You are on page 1of 36

Na osnovu lana 51 Zakona o zatiti na radu (Sl.list RCG br.

79/04) i lana 26 Statuta Javne ustanove Republiki zavod za geoloka istraivanja-Podgorica Upravni odbor na sjednici odranoj 14.04.2006. g. donio je

PRAVILNIK o zatiti na radu i protivpoarnoj zatiti OPTE ODREDBE lan 1. Pravilnikom o zatiti na radu (u daljem tekstu: Pravilnik) Zavod ureuje prava, obaveze i odgovornosti iz oblasti zatite na radu, radi stvaranja i obezbjeenja uslova za tehniku i zdravstvenu zatitu radnika prilikom vrenja poslova radnog mjesta. lan 2. Ovim Pravilnikom u skladu sa Zakonom, Statutom, uslovima i potrebama zatite na radu blie se ureuju: - obaveze i odgovornosti svih zaposlenih, - zadaci i ovlaenja organa upravljanja, - prava i obaveze rukovodeih i drugih odgovornih radnika, - prava i obaveze radnika, - program mjere zatite na radu, - povrede obaveza u vezi sa zatitom na radu zbog kojih se radnik moe udaljiti sa rada, - obuavanje radnika iz materije zatite na radu, - program obuavanja radnika iz materije zatite na radu, - odreivanje radnih mjesta sa posebnim uslovima rada i odreivanje uslova koje radnik treba da ispunjava da bi radio na tim poslovima, - posebna zatita ena, omladine i invalida rada, - opte mjere zatite na radu, - nain obavljanja strunih poslova zatite na radu, - nain utvrivanja i provjera zdravstvenog stanja zaposlenih koji rade na poslovima sa posebnim uslovima rada i drugih zaposlenih, - nain osposobljavanja i provjera osposobljavanja zaposlenih za bezbjedan rad, - korienje sredstava i opreme line zatite i dr. - protivpoarne mjere, - opte higijenske mjere, - ovlaenja i djelokrug referenta zatite na radu,

2 nain izvravanja obaveza prema organima inspekcije rada, druga pitanja od interesa za uspjeno sprovoenje zatite na radu. lan 3. Odredbe ovog Pravilnika, odnose se i primjenjuju na sve radnike kao i na druga pravna i fizika lica koja po bilo kojem osnovu rade u poslovnom krugu Ustanove ili na objektima na kojima Ustanova izvodi radove kao i na uenike i studente na praktinom radu i ferijalnoj praksi i druga lica koja rade ili se obuavaju u Ustanovi. lan 4. Mjere usmjerene na bezbjednost uslova rada ostvaruju se primjenom savremenih tehnikih zdravstvenih i drugih uslova rada i spreavanjem opasnosti po ivot i tetnosti po zdravlje radnika. II. OBAVEZE ORGANA UPRAVLJANJA

1. Upravni odbor lan 5. donosi Pravilnik o zatiti na radu kao i njegove izmjene i dopune, donosi Program mjera zatite na radu, upoznaje se sa nalozima i izvjetajima organa insepkcije, donosi o njima svoje zakljuke i dostavlja ovim organima izvjetaje o uklanjanju nedostatka i preduzimanju drugih mjera povodom nalaza organa inspekcije, razmatra analize o povredama na radu, usvaja ih i donosi zakljuke, prati stanje posebne zatite ena, omladine i invalida rada, donosi program obuavanja radnika iz materije zatite na radu, blie odreuje zadatke i sadraj rada Komisije zatite na radu, razmatra njen izvjetaj o radu, daje joj smjernice za rad, obavlja i druge poslove iz oblasti zatite na radu, u skladu sa Zakonom, ovim Pravilnikom i drugim optim aktima. lan 6. Komisiju za zatitu na radu bira Upravni odbor na predlog direktora na period od dvije godine. Komisija zatite na radu: - redovno prati stanje uslova rada, povrede na radu profesionalna oboljenja i druge okolnosti od interesa za stanje uslova rada i unapreenja zatite na radu, - daje inicijativu za uvoenje novih oblika zatite na radu i unapreenje postojeih, - priprema analize i izvjetaja o stanju zatite na radu i dostavlja ih direktoru, - prati zdravsteno stanje radnika i uslova rada na radnim mjestima sa posebnim uslovima rada,

3 analizira uzroke povrede na radu, profesionalnih oboljenja i bolovanja i predlae potrebne mjere, svakih est mjeseci vri detaljnu analizu stanja i aktivnosti koje se preduzimaju u Ustanovi na sprovoenju i unapreenju zatite na radu i daje direktoru potrebne predloge, predlae direktoru nabavku potrebnih sredstava zatite na radu i prati njihovo korienje, razmatra zahtjeve primjedbe i predloge radnika u vezi sa stanjem zatite na radu i predlae cjelishodne mjere i odgovorajua rjeenja, vri druge poslove u oblasti zatite na radu koje joj povjeri Upravni odbor i direktor Ustanove.

2. Direktor Ustanove lan 7. Direktor je: odgovoran i duan da se zakonski propisi, i ovaj Pravilnik kao i opti akti iz oblasti zatite na radu, pravilno i potpuno primjenjuju, neposredno je odgovoran Upravnom odboru za stanje zatite na radu za sprovoenje zakonskih i drugih propisa i drugih optih akata u oblasti zatite na radu, za izvrenje programa mjera zatite na radu i za izvrenje naloga organa inspekcije i zakljuaka Upravnog odbora u oblasti zatite na radu. uestvuje u pripremi programa mjera zatite na radu i priprema predlog za njihovo finansiranje, odgovoran je da investicioni objekti namijenjeni za radne i druge prostorije budu u skladu sa propisima zatite na radu, ovlaen je i duan da pokree postupak protiv radnika koji se ne pridravaju mjera zatite na radu, vri i druge poslove iz oblasti zatite na radu u skladu sa Zakonom i optim aktima i po nalozima Upravnog odbora i inspekcije. Obavlja poslove zatite na radu u skladu sa Zakonom o zatiti na radu.

3. Neposredni rukovodilac radnika lan 8. Pod neposrednim rukovodiocem u smislu ovog Pravilnika, podrazumijeva se rukovodilac sektora, rukovodilac projekta, rukovodilac radilita, rukovodioci slube i drugi odgovorni radnik koji je ovlaen da organizuje rad, izdaje naloge i uputstva za izvrenje radnih zadataka, da vri uvid u rad radnika i kome su radnici odgovorni za vrenje radnih zadataka. U cilju konkretnog i neposrednog izvrenja i sprovoenja mjera zatite na radu neposredni rukovodilac radnika je duan u djelokrugu svojih poslova: - da svakog radnika prije poetka sa radom na poslovima koje organizuje i za koje je odgovoran upozna sa radnim zadatkom, sa radnim mjestom, sa uslovima rada,

4 sa opasnostima i drugim pojavama i okolnostima koje mogu uzrokovati povredu na radu i druge opasnosti po ivot i zdravlje radnika, da sve radnike obui u namjeni, nainu, upotrebi i korienju odgovarajuih sredstava tehnike zatite na radu, linih i kolektivnih sredstava zatite na radu i o moguim posledicama koje mogu nastupiti ako se zatitna sredstva ne upotrebljavaju ili ne koriste pravilno, da se neprekidno brine o ispravnosti maina, ureaja, orua za rad i alata i drugih prirunih sredstava i pravilnom korienju sredstava tehnike zatite i upotrebi sredstava line i kolektivne zatite na radu i da odmah preduzme potrebne mjere za opravku i dovoenje u ispravno stanje neispravnih sredstava, da prijavi svom rukovodiocu svaki kvar na mainama, ureajima, oruima za rad, alatima, instalacijama ili u radnoj prostoriji koji bi mogao ugroziti ivot i bezbjednost radnika, da odobri poetak rada odnosno stavljanje u pogon maina, ureaja, instalacija, orua za rad i alata na kojima je vren remont i opravka, da prethodno izvri provjeru da li su radnici obavijeteni o putanju u pogon ovih maina i ureaja i da prisustvuje njihovom stavljanju u pogon, da kod naroito opasnih poslova svojim stalnim i neposrednim prisustvom i strunim nadzorom obezbjeuje maksimalnu zatitu radnika na radu i primjenu propisanih mjera zatite na radu, da sarauje sa neposrednim rukovodiocem i referentom zatite na radu, da se sa njima konsultuje o preduzimanju potrebnih mjera zatite na radu i da u djelokrugu svojih psolova izvrava njihove naloge iz oblasti zatite na radu, da odmah obavijesti rukovodioca i referenta zatite na radu o povredi radnika, da organizuje pruanje prve pomoi radniku i da obezbijedi radno mjesto i bliu okolinu gdje se povreda desila tako da ostane nepromijenjeno stanje do dolaska nadlenog organa radi izviaja, da zabrani rad radniku koji je pod uticajem alkohola ili droge ili ispoljava znake premorenosti, da privremeno udalji sa radnog mjesta radnika koji se pri radu i pored upozorenja ne pridrava propise o zatiti na radu, ne koristi sredstva line zatite na radu, odnosno odbija da postupi po uputstvima za bezbjedan rad i svojim nainom rada i ponaanja ugroava svoju bezbjednost i bezbjednost drugih radnika, da Direktoru pismeno predloi pokretanje postupka zbog povrede radne obaveze ako se radnici ne pridravaju mjera zatite na radu, da se stara o urednom odravanju istoe i higijene na radnim mjestima i u radnoj prostoriji u kojoj organizuje rad, da obezbijedi pjeake i transportne prolaze, mjesta za lagerovanje sirovina, materijala i dr., da prilikom izvoenja grupnog rada gdje je potrebna meusobna saglasnost i koordinacija rada odredi struno osposobljenog radnika koji je upoznat sa svim opasnostima i moguim tetnim posledicama takvog rada radi vrenja nadzora i neposrednu organizaciju i koordinaciju posla, da se stara da na odreenim mjestima bude istaknuta likovna ili pismena upozorenja i uputstva o opasnostima moguih povreda na radu i da preduzme mjere da se u sluaju njihovih unitenja odmah zamijene novima,

5 da organizuje radni proces tako da radniku bude obezbijeena puna sigurnost i obezbjeenost prilikom vrenja odreenih poslova i zadataka, da usavrava svoja znanja iz materije zatite na radu, da prati propise i tehnika dostignua kako bi svoje obaveze u pogledu primjene zatite na radu obavljao to kvalitetnije, da vri u djelokrugu svojih poslova i sve druge poslove i preduzima potrebne mjere po svojoj inicijativi u oblasti zatite na radu i da izvrava njihove naloge kao i odluke nadlenih organa u oblasti zatite na radu,

U organizovanju, sprovoenju i unapreivanju zatite na radu referent zatite vri sledee poslove: organizuje i sprovodi zatitu na radu shodno zakonskim propisima, na osnovu ovog Pravilnika i drugih optih akata i propisa kojima se reguliu pojedina pitanja zatite na radu, uestvuje u izradi predloga optih akata i propisa iz oblasti zatite na radu i predlae mjere za unaprijeivanje zatite na radu, vodi nadzor nad sprovoenjem propisanih mjera zatite na radu i daje prijedloge za rjeavanje uoenih problema iz oblasti zatite na radu, vri kontrolu pravilne upotrebe i odravanje sredstava line zatite na radu, organizuje kontrolu periodinih pregleda i ispitivanja hemijskih tetnosti, mikroklime i buke u radnim prostorijama i o tome vodi evidenciju, kontrolie uslove rada na radnim mjestima gdje se radi sa radioaktivnim i drugim materijama tetnim po zdravlje i preduzima potrebne mjere za unapreivanje zatite na radu na tim radnim mjestima; prisustvuje pregledima kada ove vri nadleni organ inspekcije rada i prua potrebna objanjenja i informacije i stara se o blagovremenom otklanjanju nedostataka u oblasti zatite na radu konstatovanih od strane nadlenih organa i o tome podnosi izvjetaj, vodi evidencije i vri periodine preglede i ispitivanja preko nadlenih organizacija, obavezno izlazi na lice mjesta radi vrenja uviaja sa nadlenim organima inspekcije rada, pri svakoj teoj povredi ili kolektivnoj nesrei na radu, uestvuje u organizovanju prethodnih i periodinih lekarskih pregleda radnika, a posebno radnika koji rade na poslovima sa posebnim uslovima rada i o tome vodi evidenciju, ostvaruje saradnju sa radnicima sa posebnim ovlaenjima i odgovornostima i prua im odgovarajuu strunu pomo iz oblasti zatite na radu, uestvuje u organizovanju obuavanja radnika u oblasti zatite na radu i prua strunu pomo pri obuavanju i vaspitavanju radnika za siguran i bezbjedan rad i o tome vodi evidenciju, uestvuje u izradi programa mjera zatite na radu i radi na njihovoj realizaciji, prati i prouava odgovarajua nauna dostignua iz oblasti zatite na radu, izmjene propisa i normativa, literaturu, nova saznanja i iskustva drugih iz iste oblasti i u tom smislu predlae odgovarajua rjeenja radi unapreenja zatite na radu i brine o njihovom sprovoenju,

6 podnosi izvjetaj direktoru o stanju zatite na radu, predlae obustavu rada u sluajevima neposredne opasnosti po ivot i zdravlje radnika, vodi evidenciju o povredama na radu. lan 10. Rukovodioci laboratorija i buai na garniturama neposredno su odgovorni za sprovoenje svih mjera zatite na radu koje se odnose na radnike, maine, ureaje, instalacije i prostorije koje se koriste u izvrenju poslova ue radne grupe i ima naroito sledee nadlenosti: - duan je da radni proces za koji je odgovoran, organizuje tako da radniku bude obezbijeena sigurnost i bezbjednost prilikom vrenja poslova i obavljanja drugih radnih zadataka i ne sme dozvoliti radniku da radi suprotno propisima za rad i merama bezbjednosti, - stara se o ispravnosti maina, ureaja i instalacija sa gledita zatite na radu, preduzima mjere za otklanjanje nepravilnosti ako je to mogue ili zahtjeva to od neposrednog rukovodioca, - naroito se stara o ispravnosti linih zatitnih sredstava pri radu na poslovima kojima rukovodi, ne sme dozvoliti radniku da radi bez ili sa neispravnim sredstvima zatite na radu i stara se o njihovoj ispravnosti ili zahteva od neposrednog rukovodioca njihovu opravku ili nabavku novih, - duan je da odmah po saznanju prijavi i predloi direktoru odnosno drugom radniku sa posebnim ovlaenjima i odgovornostima privremeno odstranjivanje sa rada radnika koji se pri radu ne pridrava propisanih mjera ili ne koristi sredstva zatite na radu, ili koji odbije da postupi po njegovom uputstvu za bezbjedan rad ili je pod dejstvom alkohola ili narkotika, - odgovoran je za blagovremeno postavljanje vidnog pismenog upozorenja neispravnosti maine, ureaja i instalacija ako bi njihova upotreba ugroavala ivot i zdravlje radnika ili prouzrokovala druge tete, - odgovoran je za odravanje u uspravnom stanju svih postavljenih vidnih oznaka upozorenja na opasnost u radu, - izvjetava odmah referenta za zatitu na radu o svim povredama i zdravstvenim oteenjima radnika na radu, - obavlja i druge poslove iz oblasti zatite na radu prema odredbama ovog Pravilnika i prema nalazima neposrednog rukovodioca lan 11. Rukovodilac sektora za rudarske radove i istrano buenje posebno je odgovoran: - da se brine o bezbjednosti radnika na radu i ispravnosti svih maina, ureaja i alata i da neposredno preduzima i kontrolie mjere zatite na radu, - da se stara za pravilnu primjenu sigurnosnih mjera izdatih od Rudarskog inspektorata,

7 da uvede knjigu rudarskog nadzora i da tim putem izdaje potrebna nareenja odreenim radnicima u vezi sa zatitom na radu i da uvede ostale knjige u vezi sigurnosti rada, kao i da kontrolie njihovo uredno voenje, da redovno kontrolie i obilazi radove u jami i da kontrolie ispravnost voenja rudarskih planova u kojima moraju biti oznaeni stari rudarski radovi, da obustavi rad im primeti ili sazna da je ugroen ivot radnika, da podnosi prijave ovlaenom rukovodiocu protiv radnika zbog povreda radne dunosti iz oblasti zatite na radu. lan 12. Rudarski poslovoa posebno je odgovoran: da direktno kontrolie pravilan utroak eksploziva, inicijalnih sredstava i da sprovodi propise o rukovanju eksplozivom, inicijalnim sredstvima i miniranjem. da obavezno poznaje sve karakteristike eksploziva, inicijalnih sredstava i nain rukovanja sa istim na osnovu uputstva proizvoaa. da daje uputstva radnicima za upotrebu eksplozivnog materijala i da se brine za pravilan prijem, transport i uskladienje eksplozivnog materijala i da vodi knjigu o radu sa eksplozivnim materijalom. da direktno sprovodi mjere zatite na radu i da kontrolie sprovoenje mjera zatite na radu od strane radnika, da preduzima odreene mjere za obezbjeenje ventilacije jamskih prostorija gdje se izvode radovi, vri potrebna mjerenja i vode knjige ventilacije, da u sluaju nepogoda (provala starog rada, obruavanja, zaruavanja i sl.), naredi povlaenje radnika sa ugroenih radnih mjesta. da preduzme potrebne mjere sigurnosti na radnim mjestima, ukoliko nije u mogunosti da to sam uradi, da odmah najbrim putem o datoj situaciji obavijesti i zatrai pomo od svog nadlenog rukovodioca, da pravilno rasporedi i podui svakog radnika o sprovoenju mjera zatite na radu, da Svoje zapaanje o neispravnostima na radnim mjestima ubeleava u knjigu nadzora, da redovno obilazi sve radove u svom djelokrugu rada, a posebno stare radove, da sprovodi donijete odluke nadlenih organa i neposrednih rukovodilaca u cilju poboljanja zatite na radu. lan 13. Kopa-palioc mina posebno je odgovoran. da se strogo pridrava i izvrava zadatke i uputstva izdata od nadzornog tehnikog osoblja u vezi sa mjerama zatite na radu i na radnom mjestu,

8 da se osigura radilite i svoje pomono osoblje ili obustavi rad i povue sa radnog mjesta pomono osoblje ako prijeti neposredna opasnost za njihovu bezbjednost i da o tome najbrim putem obavijesti neposrednog rukovodioca, da poznaje propise o radu u podzemnim prostorijama i obuava pomono osoblje u tome, da poznaje jamu u kojoj radi a naroito puteve kojima je predviena evakuacija u sluaju opasnosti po ivote uposlenih, da se pri rukovanju eksplozivnim sredstvima i miniranju najstroije pridrava postojeih propisa i odredaba ovog Pravilnika, da se brine za sigurnost svog pomonog osoblja i pouava ga u praktinom radu sa sredstvima zatite, da uredno vodi knjigu prijema i utroka eksplozivnog materijala i knjigu neopaljenih mina i o tome obavjetava neposrednog rukovodioca. lan 14. U laboratoriji gdje se izvode hemijske reakcije i u prostorijama gdje se izvodi mehanika priprema uzoraka, moraju se tehnika sredstva: maine, aparati, instalacije i dr. odravati u takvom stanju, da se rad na njima moe vriti bez opasnosti za radnike. lan 15. Zabranjen je rad u odjeljenjima za mehaniku pripremu uzoraka, gdje se razvijaju tetne praine kao i u odjeljenju digestora gdje se razvijaju opasni gasovi bez ispravnih ventilacionih ureaja i obavezne primjene Pravilnikom propisanih linih zatitnih sredstava. lan 16. Rasvjeta u odjeljenjima laboratorije mora biti fluoroscentna. Zabranjen je rad u slabo osvijetljenim prostorijama laboratorije. lan 17. Hemijske supstance: cijanidi, ivin hlorid, soli arsena, barijuma, ugljen sulfida, bijeli i uti fosfor, kalijum, permanganti i dr. moraju se uvati u posebnom ormaru koji se zakljuava. Sa kljuem smije rukovoditi za to odreeno lice. lan 18. Radnicima koji rade u Hemijskoj i Preparatorskoj laboratoriji i radnicima koji kopiraju na kopir aparatima obezbjeuje se dnevno litar mlijeka. 4. Obaveze radnika lan 19.

Radnici Zavoda kao i sva druga lica koja se po bilo kojem osnovu nalaze u Zavodu duni su da se pridravaju pozitivnih propisa, odredaba ovog Pravilnika, drugih optih akata i uputstava u cilju sprovoenja potpune zatite na radu Svaki radnik je u djelokrugu svoga rada odgovoran za sprovoenje i unapreenje zatite na radu. Radnik koji se ne pridrava propisanih mjera zatite na radu, uputstva i naloga neposrednog rukovodioca u vezi zatite na radu ini teu povredu radne obaveze. lan 20. Svaki radnik je duan da se upozna sa propisima i mjerama zatite na radu prije nego to otpone da radi poslove na radnom mjestu na koje je i rasporeen ili premjeten. Radnik se takoe mora upoznati sa organizovanjem i sprovoenjem zatite na radu i sa svim opasnostima, uslovima rada, pravima i obavezama iz oblasti zatite na radu. Radnik je duan da svoje znanje iz oblasti zatite na radu stalno obnavlja i usavrava. lan 21. Radnik je duan da poslove i zadatke radnog mjesta i druge povjerene zadatke obavlja savjesno i sa drunom panjom u cilju sigurnosti drugih radnika. Radnik ima pravo i obavezu da se prilikom rada slui propisanim sredstvima tehnike i line zatite na radu, da ih pravilno i namjenski koristi i da ih uvijek odrava u ispravnom stanju. Prilikom obavljanja odreenih radnih operacija radnik je duan da se pridrava odreenog tehnolokog postupka, uputstva za rad i upozorenja da radne operacije i zadatke vri na predvienoj maini, sa ispravnim alatom a na nain i po postupku koji su predvieni mjerama zatite na radu. lan 22. Ako primijeti odreene nedostatke, kvarove ili druge okolnosti koje bi mogle ugroziti sigurnost i bezbjednost radnika kao i sigurnost i bezbjednost drugih radnika i imovine, radnik je duan da sve kvarove i nedostatke sam otkloni bez odlaganja, ako je to mogue, ako to nije mogue, duan je da o nastalim kvarovima ili moguim opasnostima bez odlaganja obavijesti neposrednog rukovodioca. Ako neposredni rukovodilac ne postupi u razumnom roku po prijavi iz prethodnog stava, radnik ima dunost da o toj okolnosti pismeno upozna direktora i da zahtijeva da se preduzmu i sprovedu potrebne mjere zatite na radu i nedostaci otklone.

10

Ako se po zahtjevu iz prethodnog stava ne preduzmu potrebne mjere u odreenom roku i ako radnik smatra da traene mjere zatite nijesu provedene u duhu odgovarajuih propisa i odredbi ovog Pravilnika i da njima nijesu otklonjene opasnosti, ima pravo da se obrati nadlenom organu inspekcije koji e donijeti odgovarajue rjeenje. lan 23. Radnik kome pri radu prijeti neposredna opasnost po ivot zbog toga to nijesu provedene propisane mjere zatite na radu ima pravo da odbije da radi na poslovima toga radnog mjesta ili drugim radnim zadacima dok se ne sprovedu propisane mjere zatite na radu (prekomjerna buka, zagaenost vazduha, nedozvoljena vlaga, nedozvoljena toplota i hladnoa) radnik ima pravo da zahtijeva da se te opasnosti otklone u to kraem roku i da bude rasporeen na drugo radno mjesto koje odgovara njegovoj strunoj spremi i drugim radnim sposobnostima dok se ove opasnosti ne otklone. lan 24. Ako radnik odbije da radi iz razloga navedenih iz lana 23 ovog Pravilnika Ustanova i radnik imaju pravo da se obrate nadlenom organu inspekcije radi ispitivanja i utvrivanja injeninog stanja. Ako nadleni organ inspekcije utvrdi da zahtjev radnika nije osnovan, radniku ne pripada naknada linog dohotka za vrijeme za koje je odbio da radi. lan 25. Radnik je duan da svaku povredu na radu odmah prijavi neposrednom rukovodiocu. lan 26. Na mainama, aparatima, oruima za rad i drugim ureajima mogu raditi i sa njima rukovati samo radnici koji su kvalifikovani i zadueni da rade sa njima. Radnik moe da radi samo na ispravnim mainama, oruima i drugim ureajima i duan je da se prije svake njihove upotrebe lino uvjeri u njihovu ispravnost i bezbjednost za rad. Radnici koji su zadueni mainama, oruima za rad i drugim ureajima i alatima kao i sredstvima zatite duni su da se stalno staraju o njihovoj ispravnosti i da prilikom rada upotrebljavaju odgovarajua sredstva tehnike i line zatite na radu. lan 27. Radnicima koji su pod uticajem alkohola ili droge, ili su vidno iscrpljeni iz bilo kojeg razloga, zabranjen je pristup na radno mjesto i zadravanje u radnim prostorijama odnosno u poslovnom krugu Ustanove.

11 lan 28. Radnik je duan da po isteku radnog vremena odnosno po prestanku rada na radnom mjestu ostavi radno mjesto isto i uredno, da maine, uredjaje i alate sa kojima je radio ostavi u ispravnom stanju a u sluaju da ih ne moe ostaviti u ispravnom stanju, duan je da o tome odmah obavijesti neposrednog rukovodioca. lan 29. Zabranjeno je radnicima da se prilikom rada bez dozvole neposrednog rukovodioca udaljavaju sa radnog mjesta, da rade poslove i da zamjenjuju radnike na poslovima za koje nijesu osposobljeni iz oblasti zatite na radu i da rukuju sa sredstvima sa kojima nijesu neposredno i lino zadueni.Radnici su duni da potuju sva pismena i likovna upozorenja koja se odnose na odredjene opasnosti. O potovanju ovih zabrana duan je da se stara i neposredni rukovodilac. 5. Program mjera zatite na radu lan 30. Prolazeci od postojeeg stanja, problematike i daljih potreba unapredjenja zatite na radu, u skladu sa razvojnom orjentacijom i aktivnostima u Ustanovi,donosi se Program mjera za unapredjenje zatite na radu. Mjere zatite na radu u smislu ovog Pravilnika su opte posebne i prethodne kako je to utvrdjeno Zakonom. lan 31. Program mjera zatite na radu donosi Upravni odbor. Program mjera zatite na radu donosi se na vrijeme od jedne godine. Program mjera zatite na radu odnosi se po pravilu krajem tekue godine za narednu godinu. lan 32. Program mjere zatite na radu sadri naroito: -krau analizu o postojeem stanju i problematici zatite na radu, -ciljeve koje treba ostvariti sprovodjenjem programa mjerea zatite na radu, -vrste mjera, kao i njihov obim i sadrinu, - nain i oblike aktivnosti ovlaenih organa Ustanove i odgovornih radnika za izvrenje programa, - finansijska sredstva potrebna za ostvarenje programa,

12 - rokove izvrenja pojedinih mjera, - druge pokazatelje i podatke potrebne da se program blagovremeno i uredno izvri. lan 33. U planiranju i ostvarenju razvojnih potreba putem modernizacije postojee ili uvoenjem nove opreme ili tehnologije obavezno se i uporedo utvruje odgovarajui program mjera zatite na radu i na njegovo ostvarenje planiraju i obezbjeuju potrebna finansijska sredstva. 5. Povreda radnih obaveza u vezi sa zatitom na radu lan 34. Neposredni rukovodilac i referent zatite na radu imaju pravo i obavezu da privremeno udalje radnika sa radnog mjesta ako: 1. prilikom rada ne upotrebljava ili ne upotrebljava pravilno prema njihovoj namjeni sredstava line zatite ili ih ne odrava u ispravnom stanju, 2. ukljuuje u pogon mainu koja je bez zatitne naprave ili radi na njoj, 3. ne prijavi kvar na maini ili oruu za rad koji bi mogao uzrokovati povredu ili nesreu na radu, 4. na transportnim putevima ostavlja predmete, sirovine, materijal protivno mjerama zatite na radu, 5. sredstva unutranjeg transporta nepropisano koristi i rukuje sa istim, 6. pregleda i ispituje, podmazuje, popravlja ili priprema mainu odnosno mehanizovano orue za rad koje je u radu odnosno u pokretu ili koje nije iskljueno od izvora pogonske energije. 7. oteuje ili uklanja, znake, natpise ili druga upozorenja o opasnostima od povreda na radu, 8. odbija da pristupi obuavanju iz materije zatite na radu u sluajevima kada treba da otpone sa radom na poslovima drugog radnog mjesta za koje nije obuen ili kada se uvodi nova tehnologija. 9. se ne pridrava konkretnih uputstava o zatiti na radu koje mu daje neposredni rukovodilac ili odbija da ova uputstva izvri. 10. obavlja poslove pod utiajem alkohola, droge ili u oigledno iscrpljenom stanju iz bilo kog razloga, 11. upotrebljava otvorenu vatru ili ako pui na radnom mjestu, u radnim i drugim prostorijama i na mjestima koja nijesu odreena za puenje odnosno za upotrebu otvorenog plamena ili uarenih odnosno pregrijanih predmeta. 12. svojim nemarnim radom i odnosom prema mjerama zatite na radu ugroava svoju bezbjednost i bezbjednost drugih radnika, sredstava i imovine. 13. ne prui potrebnu pomo povrijeenom radniku, 14. svojim nemarnim odnosom i ukupnim ponaanjem prema mjerama zatite na radu negativno utie kod drugih radnika na izvravanju mjera zatite na radu,

13 15. obavlja koju drugu djelatnost ili proputa dune radnje ili mjere zbog ega bi prema prirodi stvari moglo doi do tee povrede na radu ili kolektivne nesree. 16. u drugim sluajevima utvrenim zakonom i optim aktima. lan 35. Radnik koji bude privremeno udaljen sa radnog mjesta iz razloga utvrenih lanom 34 ovog Pravilnika ima pravo povratka na rad i nastavljanja rada na poslovima svoga radnog mjesta kada da pismenu izjavu neposrednom rukovodiocu da e se pridravati propisanih mjera zatite na radu, s tim da te mjere pone primjenjivati im nastavi sa radom ukoliko to vrsta mjere ili priroda rada omoguava. lan 36. Povreda neke od mjera zatite na radu utvrene lanom 34. ovog Pravilnika predstavlja teu povredu radne obaveze u kojem sluaju su neposredni rukovodilac i referent zatite na radu duni da odmah protiv odreenog radnika podnesu prijavu direktoru radi pokretanja postupka za povredu radne obaveze. Neposredni rukovodilac radnika i referent zatite na radu ine teu povredu radne obaveze ako privremeno ne udalje radnika u sluajevima iz lana 34 ovog Pravilnika ili ako ne podnesu prijavu za pokretanje postupka za povredu radne obaveze. 7. Obuavanje radnika iz materije zatite na radu lan 37. Radnik koji tek poinje sa radom, radnik koji se rasporeuje na drugo radno mjesto kao i radnik na ijem se radnom mjestu vri zamjena tehnologije prije nego to pone sa radom ima pravo i dunost da bude obuen iz oblasti propisa zatite na radu. lan 38. Obuavanje i upotrebljavanje znanja radnika iz oblasti zatite na radu predstavlja stalni zadatak i obavezu svih radnika, organa upravljanja i odgovornih radnika u Ustanovi. lan 39. Obuavanje, vaspitanje i upotpunjenje znanja radnika iz oblasti zatite na radu vri se na osnovu posebnih programa obuke. Programi obuke iz prethodnog stava po svome sadraju obezbjeuju struno-teoretsko i praktino osposobljavanje radnika za siguran i bezbjedan rad na radnom mjestu i drugim poslovima i zadacima. lan 40.

14

Program obuavanja i upotpunjavanja znanja radnika iz materije zatite na radu priprema referent zatite na nivou Ustanove saglasno pozitivnim zakonskim propisima. lan 41. Obuka radnika iz materije zatite na radu vri se od strane strunog lica. Po provedenom programu obuke vri se obavezno provjeravanje znanja i osposobljenosti radnika za pravilnu primjenu mjera zatite na radu na radnom mjestu. Radniku koji je na provjeri znanja iz materije zatite na radu dokazao potrebni stepen obuenosti izdaje se pismeni dokaz da je osposobljen iz materije zatite na radu. Radnik koji ne pokae zadovoljavajui uspjeh prilikom provjere znanja iz materije zatite na radu rasporeuje se na radno mjesto odnosno poslove i zadatke za koje je osposobljen iz materije zatite na radu s tim to e se rasporediti na odgovarajue radno mjesto kada na ponovnoj provjeri i nakon ponovne obuke pokae da je osposobljen iz materije zatite na radu za odgovarajue radno mjesto. Svi radnici koji su odgovorni za bezbjednost i zdravlje radnika na radnim mjestima duni su da svoje znanje iz zatite na radu stalno usavravaju i upotpunjavaju. lan 42. O obuavanju radnika na radu vodi se posebna evidencija. Evidencija iz prethodnog stava sadri naroito: - prezime, oevo ime i ime radnika, godinu roenja, - strunu spremu, - radno mjesto za koje je obuen, podatke da li je povreivao na radu i koliko puta, - vrijeme izvoenja i trajanja obuke, - rezultate provjere znanja radnika i - sve druge podatke od znaaja za praenje obuenosti radnika iz materije zatite na radu. lan 43. Posebnim uputstvom blie se odreuje nain i postupak obuavanja radnika prilikom stupanja na rad i u toku rada. Uputstvom se propisuje nain povremenog provjeravanja poznavanja materijala iz oblasti zatite na radu a naroito kod radnika na poslovima sa posebnim uslovima rada. lan 44. Poslovi odnosno radni zadaci sa posebnim uslovima rada u smislu Zakona o zatiti na radu, smatraju se oni na kojima postoji potencijalna opasnost po zdravlje i radnu

15 sposobnost radnika, ili na kojima je radnik izloen naroitim naprezanjima pa je zbog toga potrebno da se preduzmu posebne zatitne mjere. lan 45. Za rad na poslovima i radnim zadacima sa posebnim uslovima rada radnici moraju da ispunjavaju posebne zdravstvene, fizike i psihike uslove odreene vaeim propisima, kao i da poseduju posebnu strunost. Radnici na poslovima sa posebnim uslovima rada obavezni su da se podvrgnu prethodnim i periodinim lekarskim pregledima, radi utvrivanja zdravstvenog stanja, odnosno ocene o ispunjavanju uslova za rad na odreenom poslu odnosno radnom zadatku. lan 46. Periodini ljekarski pregled radnika na poslovima i radnim zadacima sa posebnim uslovima rada organizuje se najmanje jedan put godinje. Radnik koji se u odreenom roku ne podvrgne pregledima iz stava 1. ovog lana ne moe dalje da obavlja rad na poslovima sa posebnim uslovima rada. Ustanova moe povremeno organizovati ljekarske preglede i drugih svojih radnika, koji se nalaze u radnom odnosu. lan 47. U zavisnosti od posebnih uslova rada u Zavodu odnosno radni zadaci na kojima postoje poveane opasnosti po zdravlje i radnu sposobnost ljudi, razvrstavaju se u poslove i radne zadatke sa posebnim uslovima rada. Zavod e u pogledu procjene rizika u potpunosti ispotovati Zakon o zatiti na radu i normativno regulisati ovu oblast do kraja 2007.g. lan 48. Poslovi iz prethodnog lana s obzirom na opasnost od zraenja su: 1. Rad u jamama istranih radova na nuklearne sirovine i to: a) buenje bonovih buotina, b) rad na izradi rudarskih prostorija, c) jamsko dubinsko buenje, d) oprobavanje jamskih rpsotorija (radiometrijski premjer, radiometrijsko i hemijsko oprobovanje) i karota buotina, e) geoloko kartiranje, geodetsko snimanje rudarskih radova i poslovi HTZ u jami.

16

2. Karota buotina (gustinski i radioaktivni karota, jamski i gustinski karota povrinskih buotina). 3. Rad na pripremi uzoraka i proba nuklearnih sirovina, 4.Radiometrijska laboratorijska ispitivanja i rad na primjeni RA izotopa u geologiji. 5. Rad na kalibraciji instrumenata. 6. Poslovi dekontaminacije, radioloke kontrole, distribucije RA izvora, kalibracije instrumenata i dr. (poslovi HTZ). 7. Rad na hemijskoj i mehanikoj separaciji minerala nuklearnih sirovina. 8. Rad na hemijskoj pripremi materijala za geohronoloke analize uz primjenu RAizotopa. 9. Rad na izradi mikroskopskih preparata nuklearnih sirovina. 10. Rad na evidenciji i manipulaciji RA-uzoraka u zbirci. 11. Rad na mineralokim ispitivanjima radioaktivnih geolokih materijala. 12. Rad na rendgen aparatima. 13. Rad na radiohemijskim ispitivanjima u analitici i hidrogeologiji. lan 49. Poslovi iz lana 47. ovog Pravilnika pri kojima su radnici izloeni poveanom fizikom i psihikom naporu i uslovima jamskog i terenskog rada su: 1. Poslovi navigatora i operatora u avioprospekciji, 2. Povrinsko istrano buenje, 3. Poslovi vezani za rad u jamama nuklearnih sirovina, 4. Rad na loenju parnih kotlova, 5. Geoloko kartiranje, 6. Regionalna poludetaljna i detaljna radiometrijska, geohemijska, geoloka prospekcija i ostala geofizika istraivanja, 7. Rad na servisiranju buaih i rudarskih maina i motornih vozila, 8. Vonja terenskih vozila u uslovima terenskog rada i 9. Rad na fizikim poslovima kao i radno mjesto daktilografa. lan 50. Poslovi iz lana 47 ovog Pravilnika koji se obavljaju u atmosferi zagaenoj prainom, tetnim agensima, kao i poslovi vezani sa opasnostima pri rukovanju bocama pod pritiskom i opasnostima od udara elektrine struje su: 1. rad na pripremama i manipulaciji uzoraka i proba nenuklearnih sirovina, 2. rad na hemijskim analizama i mehanikoj separaciji nenuklearnih sirovina kao i rad na pripremama za spektrohemijske analize, 3. rad na izradi mikroskopskih preparata nenuklearnih sirovina, 4. rad na autogenom i elektro zavarivanju, 5. rad na oksigenskim bocama i drugim gasovima pod pritiskom kao i rad na vatroganim poslovima i fotokopirnim aparatima. 6. rad na kontroli visokonaponskog postrojenja trafo stanice. 7. rad na geoelektrinim ispitivanjima IP metodom.

17

lan 51. Za rad na poslovima navedenim u la. 48. ovog Pravilnika radnici moraju da ispunjavaju sledee uslove: a) u pogledu godina starosti da nisu mlai od 18 godina odnosno 20 godina za rad u jami, b) u pogledu zdravstvenog stanja radnici koji puno radno vrijeme provode u jami (a i b) ne smiju da boluju od bolesti organa za disanje, varenje, kardiovaskularnog oboljenja, oboljenja ula vida, sluha, mirisa, kao i neuropsihijatrijskih oboljenja. S obzirom da se jamski radovi obavljaju u jamama gdje su radnici izloeni pored tetnih uslova jamskog rada i dejstvu jonizujuih zraenja, neophodno je da njihovo zdravstveno stanje bude u skladu sa propisima o zdravstvenim pregledima i zdravstvenim uslovima lica koja rade sa izvorima jonizujuih zraenja. Isto vai i za ostala radna mjesta u ovoj grupi. c) U pogledu psihofizikih osobina radnici na ovim poslovima moraju biti samostalni, da imaju razvijeno osjeanje odgovornosti i discipline, da budu okretni i snalaljivi, d) Strune kvalifikacije i radno iskustvo za ovakve poslove dati su kroz sistematizaciju radnih mjesta. lan 52. Za rad na poslovima navedenim u lanu 49. ovog Pravilnika radnici moraju da ispunjavaju sledee uslove: a) u pogledu godina starosti da ne budu mlai od 18 godina, b) u pogledu zdravstvenog stanja radnici na ovim poslovima treba da imaju dobru fiziku kondiciju, da ne boluju od ortopedskih i kardiovaskularnih oboljenja, normalno ula vida i sluha. Zdravstvneo stanje radnika koji rade na vonji terenskih vozila mora da bude u skladu sa Pravilnikom o zdravstvenim uslovima koje moraju ispunjavati vozai motornih vozila, c) u pogledu psihofizikih osobina radnici treba da imaju mo orjentacije u prostoru, da budu samostalni, odgovorni, okretni i snalaljivi i da ne boluju od neuropsihijatrijskih oboljenja, d) uslovi za strune kvalifikacije i radno iskustvo za ove poslove dati su kroz sistematizacije radnih mjesta. lan 53. Za rad na poslovima navedenim u lanu 50 ovog Pravilnika radnici moraju da ispunjavaju sledee uslove: a) u pogledu godina starosti: da nisu mlai od 18 godina,

18 b) u pogledu zdravstvenog stanja radnici na ovim poslovima ne smiju da boluju od bolesti organa za disanje, varenje, jetre krvotvornih organa (poslovi svrstani pod 1, 2, 3 i 4), normalno ulo vida, sluha i mirisa moraju imati i ostali radnici iz ove grupe poslova, c) u pogledu psihofizikih osobina radnici moraju biti samostalni i odgovorni u radu, disciplinovani i snalaljivi, d) strune kvalifikacije i radno iskustvo za ove poslove dati su kroz sistematizaciju radnih mjesta. lan 54. ene, omladina i invalidi uivaju posebnu zatitu na radu u skladu sa Zakonskim propisima, ovim Pravilnikom i drugim optim aktima iz oblasti zatite na radu. 9. Zatitne mjere Projektovanje i izgradnja investicionih objekata lan 55. Kod projektovanja i izgradnje investicionih objekata te i kod uvoenja novih ili izmjene postojeih tehnolokih procesa kod ugraivanja nove opreme ili rekonstrukcije obavezno se utvruje i izgrauje poseban prilog uz investicionu tehniku dokumentaciju sa oznaenjem svih tetnosti i opasnosti po ivot i zdravlje radnika kao i utvrene i razreene mjere za njihovo otklanjanje. lan 56. Kod tehnikog pregleda i prijema zavrnih investicionih objekata, ugraene nove opreme ili rekonstrukcije, kao i po uvoenju nove tehnologije, obavezno se utvruje i zapisniki konstatuje da li je u vezi sa ovim mjerama pribavljeno pozitivno miljenje nadlenog organa inspekcije. 10. Opte zatitne mjere na mainama i ureajima i oruima za rad lan 57. Sve maine, ureaji, orue za rad i sredstva line zatite prilikom nabavke moraju imati dokaz da su proizvedeni u skladu sa meunarodnim konvencijama i dravnim propisima o zatiti na radu. lan 58. Mainama za buenje drveta i slinih mateijala smije rukovati i podeavati ih samo struno osposobljeni radnik stariji od 18 godina. Na ovim mainama rad uenika na praktinoj obuci je dozvoljen samo pod stalnim nadzorom strunog radnika.

19

lan 59. Maine i ureaji na mehanizovani pogon i alati za rad u toku rada moraju biti u ispravnom stanju i tehniki zatieni radi bezbjednosti radnika na radu. Radi provjere ispravnosti i odravanja u ispravnom stanju maine, ureaji i drugo redovno se pregledaju. Pregled vri posebno struna sluba za odravanje u odreenim vremenskim intervalima i prema ukazanoj potrebi. Generalni pregled remont i ispitivanje maina i ureaja vri se jednom u toku godine, ukoliko za neka ispitivanja i preglede nije zakonskim propisima ili optim aktom odreen drugi rok. lan 60. Maine, orua za rad i drugi ureaji na mehanizovani pogon moraju imati ugraene zatitne naprave koje omoguavaju pristup ruku i drugih djelova tijela radnika u opasnu zonu prilikom izvoenja radnih operacija. lan 61. Obrtni i pokretni djelovi na maine, oruima za rad i drugim ureajima koji mogu ugroziti bezbjednost radnika ili drugih lica moraju biti osigurani zatitnim ogradama ili zatitnim metalnim oklopom, koji su na siguran nain privreni za postolje ili drugi nepokretni dio maine ili ureaja. lan 62. Ako postoji potreba da se zatitna naprava ee skida sa maine, orua za rad ili ureaja, obavezno se na iste ugrauje ureaj koji spreava ukljuivanje maine i ostalih ureaja sve dok se zatitna naprava ne postavi na svoje mjesto. lan 63. Svaka zatitna naprava ili drugo tehniko zatitno sredstvo mora biti tako konstruisano postavljeno i podeeno da zadovolji sledee osobine: - da u pogledu konstrukcije i namjene ispunjava zahtjeve JUS-a i propisa zatite na radu, - da prua maksimalnu zatitu i sigurnost radnicima prilikom rada, - da sprijei sluajni dodir tijela radnika sa opasnim mjestima za vrijeme rada,

20 da je konstruisana i ugraena kao nedjeljivi dio maine, da odgovara potrebi tehnolokog postupka i proizvodnog zadatka maine i da ne oteava rad radnika, - da je otporna na vibracije, vlagu i koroziju. Skidanje zatitnih naprava dozvoljeno je samo u sluaju popravke i podmazivanja ili drugog odravanja maine odnosno ureaja. Gdje god je to mogue zatitna naprava e se blokirati za pogon maina odnosno ureaja, tako da se ovim ne mogu pustiti u pogon bez zatitne naprave. lan 64. Sve zatitne naprave ili druga zatitna sredstva moraju se odravati u potpuno ispravnom stanju i svaki kvar na njima se mora odmah prijaviti i otkloniti. Zabranjeno je putanje u pogon i rad na mainama odnosno ureajima na kojima zatitne naprave nijesu u ispravnom stanju. lan 65. Rune maine na mehaniki pogon moraju biti podeene tako da se mogu zaustaviti bez isputanja iz ruku. lan 66. Popravke, podmazivanja, odravanja, remonti ili bilo kakav drugi rad na mainama, odnosno ureajima moe se vriti kada one nijesu u pokretu. 11. Zatita od elektrine struje lan 67. Elektro-energetska postrojenja, naprava i ureaji i elektrine instalacije moraju se izraivati, ureivati i odravati prema pozitivnim zakonskim odredbama kao i mjerama o zatiti na radu u cilju maksimalnog obezbjeenja zatite radnika od posledica elektrinog udara. 12. Zatitne mjere pri istovaru i utovaru tereta lan 68. Prije poetka utovara tereta u vozilo i istovara tereta iz vozila voza je duan saglasno pozitivnim zakonskim odredbama preduzeti potrebne mjere kojima se spreava da vozilo samo krene sa mjesta na kome je zaustavljeno. -

21 Otvaranje strana sanduka vozila prije istovara tereta odnosno zatvaranje strana sanduka prije zavrenog utovara tereta moraju vriti istovremeno najmanje dva radnika. Prije utovaranja, strana sanduka vozila radi istovara vozila mora se provjeriti poloaj tereta. Pri utovaru tereta u vozilo i istovaru tereta iz vozila sa zatvorenom karoserijom, furgon unutranjost karoserije mora biti osvijetljena. lan 69. Pri utovaru vozila tereta sa platforme ili rampe skladita, odnosno pri istovaru tereta na platformu ili rampu skladita vozilo mora biti postavljeno neposredno do platforme ili rampe. Ako to tehniki nije mogue mora se postaviti most. Podovi platforme rampi i mostova na kojima se prenosi teret, moraju biti ravni bez pukotina i rupa, a po potrebi osigurani od klizanja. Ovi podovi moraju biti slobodni za nesmetano prenoenje tereta. lan 70. Poslije zavrenog utovara tereta u vozilo, voza je duan da provjeri da lije teret pravilno smjeten a kod vozila sa stranama da li su one sigurno zatvorene. lan 71. Ako utovar vozila i istovar iz vozila veih koliina tereta vri grupa radnika, takav rad mora se vriti pod kontrolom neposrednog rukovodioca. Lice iz stava 1 ovog lana duno je prije poetka rada provjeriti ispravnost opreme za utovar i istovar odgovarajueg tereta. lan 72. Utovar u vozilo tereta u komadima (sanduci, burad i sl.) preko strane sanduka vozila smije se vriti samo ako su strane sanduka vozila dobro vezane, lancima ili na drugi nain osigurane od otvaranja. 13. Graevinski objekat lan 73. Radne prostorije moraju biti funkcionalne. lan 74.

22 Veli;ina radnih prostorija mora biti takva da na svako zaposleno lice dolazi najmanje 10m3 slobodnog prostora. Radna povrina po zaposlenom treba da iznosi najmanje 2 m2 dok visina radnih prostorija treba da iznosi 3-4 m.

lan 75. Sve radne prostorije i radna mjesta moraju biti u dovoljnoj mjeri osvijetljene dnevnom svjetlou. Tamo gdje to nije mogue postii u dovoljnoj mjeri, prostorije, odnosno radna mjesta moraju biti vjetaki osvijetljena. Pri pononom radu sva radna mjesta i prostorije moraju biti propisano osvijetljena. lan 76. Vlane prostorije treba zimi zagrijavati. Temperatura u prostoriji u kojoj se obavlja laki fiziki posao treba iznositi 18-20o C. Pri obavljanju tekih fizikih poslova, temperatura prostorije treba da je od 10-18oC. Vazduh radne prostorije treba biti umjereno vlaan. lan 77. Nus prostorije moraju biti uvijek iste i uredne. Osoblje koje radi na odravanju ovih prostorija mora svakodnevno vriti ienje, kontrolu i dezinfekciju sa odreenim dezinfekcionim sredstvima. 14. Zatitne mjere protiv opasnosti od elektrine struje u radnim prostorijama i na stovaritu lan 78. Elektrine instalacije i ureaji mogu projektovati samo ovlaeni projektanti. Radove izvodi elektriar sa potrebnom kvalifikacijom. lan 79. Rukovanje sa elektrinim ureajima dozvoljeno je iskljuivo osobama osposobljenim za tu djelatnost. Ureaji moraju biti zakljuani i pod kontrolom. lan 80.

23 Elektrotehniki instalacioni materijal kao i sve elektrine naprave, postrojenja i ureaji moraju odgovarati opte priznatim tehnikim propisima i pravilima, kao i propisima i standardima koji su za ovu vrstu materijala doneeni. lan 81. Obavezne zatitne mjere od elektrine struje su: 1. Izoliranje djelova, koji se mogu dodirivati prevlakom izolacionih materijala (npr. Ruica, sklopke i sl.) u svemu da se sprijei direktan dodir sa vidljivim djelovima ili postavljanje izolacione podloge izolacioni zidovi i sl. Da bi se sprijeio prolaz struje sa vidljivih ureaja kroz ovjeije tijelo u zemlji. 2. Uzemljenje vidljivih djelova elektrinog ureaja, pomou posebnog voda za uzemljenje. lan 82. Konstrukcija grla za sijalice mora biti takva a su djelovi sijalice koji vode struju zatieni kod sluajnog dodira prilikom umetanja i skidanja sijalice. Grla za sijalice koja su postavljena na dohvatu ruke, moraju biti od izolacionog materijala. lan 83. Elektrine instalacije i ureaje treba odravati u urednom stanju. Nedostatke i kvarove treba otkloniti u to kraem vremenu. Kvarove i nedostatke e otkloniti kvalifikovano lice za te poslove. Nedostatke i kvarove koji neposredno ugroavaju ivot i zdravlje zaposlenih osoba ili ako od njih prijeti opasnost, treba smjesta otkloniti, a instalacije i ureaje odmah iskljuiti. lan 84. Za gaenje poara na elektrinim postrojenjima treba na pristupanom mjestu imati prikladna sredstva zatite od poara. Na svim vatrogasnim aparatima (SO2 i S) sa kojima se moe gasiti poar na elektrinim instalacijama, odnosno postrojenjima, mora stajati uputstvo za aktiviranje aparata. lan 85. Svaka osoba koja primijeti bilo kakav kvar i nedostatke na elektrinim ureajima i instalacijama, duna je da odmah prijavi pretpostavljenima. lan 86.

24 Ako se pojedini poslovi moraju obavljati na mjestima na kojima se mogu dodirivati elektrine instalacije i ureaji koji pod naponom takve instalacije i ureaja treba iskljuiti, a ako nije mogue, onda zonu opasnosti treba ograniiti pomou zakljuanih pomonih zidova i sl. ili treba djelove koji su pod naponom zatititi od sluajnog dodira izolirajuim pokrivaem (npr. Gumom). Osobe koje rade u blizini djelova koji su pod naponom moraju imati uz tijelo pritegnuto odijelo i stajati na stabilnom mjestu i prema potrebi biti snabdjeveni gumenim rukavicama, izmama i sl. lan 87. Za sprovoenje zatite protiv opasnosti od elektrine struje odgovoran je elektriar. PRUANJE PRVE POMOI lan 88. Povrijeenim ili naglo oboljelim licima na radu, obezbijeuje se brzo pruanje pomoi na licu mjesta a u skladu sa savremenim metodama pruanja prve pomoi. lan 89. Pruanjem prve pomoi na licu mjesta mora se neodlono obezbijediti otklanjanje neposredne opasnosti po ivot i zdravlje povrijeenog odnosno naglo oboljelog lica. lan 90. Povrijeenom ili naglo oboljelom licu na radu mora se odmah pruiti prva pomo u najbliem mjestu na kojem se ona moe pruiti da nebi nastupile posledice usled odlaganja. Ustanova e odrediti da svako zaposleno lice bude upoznato na kom mjestu moe potraiti kome licu se moe obratiti za pruanje prve pomoi u sluaju povrede ili iznenadnog oboljenja. Pozivanje hitne ljekarske pomoi na smije izazvati nikakvo odlaganje u neposrednom i brzom pruanju prve pomoi. lan 91. Prvu pomo pruanju posebno za to osposobljena lica. Radnici koji rade na radnim mjestima sa poveanom opasnou od povreivanja i zdravstvenih oteenja, moraju biti obueni da mogu i sami sebi pomoi ako su u opasnosti odnosno ako se povrede ili naglo obole.

25 Ustanova je duna obezbijediti potreban materijal i opremu za pruanje prve pomoi. Direktor Ustanove odreuje lice koje se neposredno stara i zaduuje sa materijalom i opremom za pruanje prve pomoi kod pojedinih radova. lan 92. Za pruanje prve pomoi Ustanova mora imati dovoljan broj osposobljenih i uvjebanih lica u tehnici previjanja povreda, u zaustavljanju krvarenja i pruanju pomoi od udara elektrine struje, u postavljanju obloga kod kostoloma u primjenjivanju razliitih metoda oivljavanja, kao i u uklanjanju, smjetaju i prenosu povrijeenog, odnosno naglo oboljelog lica i dr. Sredstva i oprema za linu zatitu na radu lan 93. Na svim radnim mjestima na kojima se opasnost i tetnost po zdravlje radnika ne mogu otkloniti tehnikim zatitnim ureajima ili na drugi nain, radnicima se obavezno obezbjeuju sredstva i oprema za linu zatitu pri radu. lan 94. Pod sredstvima line zatite na radu i linom zatitnom opremom podrazumijevaju se sredstva koja imaju za svrhu da tite ivot i zdravlje radnika pri radu, odnosno da sprijee oteenje njihovog organizma od tetnih uticaja hemijskog, mehanikog, toplotnog, biolokog ili drugog porijekla. lan 95. Za zatitu radnika od iznenadnih i povremenih opasnosti na pojedinim radnim mjestima radnicima se obezbjeuje odgovarajua oprema koja im se stavlja na raspoloenje. Za radna mjesta koja ne zahtijevaju stalnu upotrebu zatitnih sredstava obezbjeuje se odgovarajua oprema u prirunom magacinu, koja se radnicima stavlja na raspolaganje na privremenu upotrebu dok traje potreba. lan 96. Na kojim radnim mjestima se obavezno obezbjeuje lina zatitna oprema, koju su radnici duni da upotrebljavaju, utvruje se specifikacijom line zatitne opreme pri emu se utvruje i vrijeme njenog trajanja. Specifikacija line zatitne opreme iz prethodnog stava sastavni je dio ovog Pravilnika. lan 97.

26 Zavod je duan da obezbijedi lina i kolektivna zatitna sredstva i opremu za svako radno mjesto gdje je to specifikacijom line zatitne opreme predvieno. Lina zatitna oprema koja se stavlja na raspolaganje radniku mora biti i po kvalitetu i po namjeni u skladu sa propisima. lan 98. Svako sredstvo i oprema za linu zatitu, a naroito odjea i obua, ne mogu se koristiti i upotrebljavati van radnog vremena i van radnih prostorija Zavoda odnosno ne mogu se koristiti u privatne svrhe. lan 99. Za radna mjesta za rad na terenu vremenski normativ za zatitnu opremu odnosi se na efektivno vrijeme provedeno na terenu a koje se evidentira po putnim nalozima. Za ostala radna mjesta normativ se odnosi na kalendarske mjesece. lan 100. Korisnik sredstava i opreme za linu zatitu prilikom prestanka rada odnosno prelaska na drge poslove i radne zadatke na koje nije predviena lina zatitna oprema duan je da vrati sredstva koja su mu sluila za linu zatitu na dotadanjim poslovima. lan 101. Za svako oteenje sredstava i opreme za linu zatitu, do koga je dolo usled grube nepanje radnika, radnik odgovara shodno propisima o materijalnoj odgovornosti radnika prema optem aktu o odgovornostima radnika. lan 102. Direktor je duan da obezbijedi voenje evidencije o izdavanju, zaduenju i razduenju sa sredstvima i opremom za linu zatitu na radu. U cilju voenja evidencije vode sa individulni kartoni u koje se upisuju podaci koje sadre: prezime i ime korisnika, sektor, radno mjesto, vrsta sredstava i opreme kojom se radnik zaduuje, dan prijema, dan razduenja i primjedba. lan 103. Svako lino zatitno sredstvo ili oprema za linu zatitu na radu koje je iz bilo kojeg razloga postalo neupotrebljivo, bez obzira na vijek predvien za njihovo trajanje, mora se povui iz upotrebe i rashodovati. O oteenju ili dotrajalosti iz prethodnog stava radnik je duan da odmah obavijesti svog neposrednog rukovodioca.

27

lan 104. Protiv radnika koji radi bez zatitne opreme kao i sa opremom koja ne odgovara vrsti zatite, pokrenue se postupak o njegovoj odgovornosti u skladu sa vaeim optim aktom. lan 105. Na svakom radilitu mora postojati sandue sa svim neophodnim priborom za ukazivanje prve pomoi. NAIN OSTVARIVANJA OBAVEZE PREMA ORGANIMA NADZORA Ispitivanje uzroka teih povreda zdravstvenog oteenja lan 106. Radnik koji se povrijedio na radu duan je da o tome odmah i bez odlaganja obavijesti neposrednog rukovodioca. Ukoliko zbog teine povrede radnik nije u mogunosti da prijavi povredu, duan je da to uini radnik koji se zatekao na najbliem mjestu dogaaja, odnosno koji je prvi vidio ili saznao za povredu. lan 107. Ispitivanje uzroka povrede na radu i zdravstvenih oteenja organizuje referent slube zatite na radu, koja u tu svrhu obrazuje posebnu komisiju. lan 108. Ispitivanje uzroka teih i smrtnih povreda i zdravstvenih oteenja obuhvata: - uviaj na licu mjesta, a po potrebi i rekonstrukciju dogaaja, - ispitivanje povrijeenog, oevidaca dogaaja i neposrednog rukovodioca, - pregled upotrebljavanih sredstava za rad i predmeta rada, - pregled zatitnih ureaja na sredstvima za rad, - pregled upotrebljavanih sredstava i opreme za linu zatitu, - sve druge okolnosti od znaaja za utvrivanje pravog injeninog stanja.

28

Prijava i evidencija povreda i zdravstvenih oteenja lan 109. O svakoj povredi i zdravstvenom oteenju na radu, referent zatite na radu popunjava i dostavlja prijavu o nesrei. Prijava o nesrei na poslu dostavlja se u roku od 24 asa od momenta saznanja za nesreu. Ako referent zatite na radu nije mogao biti neposredno obavijeten o nesrei, duan je da prijavu podnese u roku od 24 asa od momenta saznanja za nesreu. lan 110. Sve podnijete prijave o nesrei na poslu referent zatite na radu evidentira u posebnoj knjizi. ANALIZA POVREDA NA RADU lan 111. Svi podaci iz evidencije, u oblasti zatite na radu moraju omoguiti stalno praenje i analiziranje stanja povreda i zdravstvenih oteenja. Na osnovu podataka iz prethodnog stava odreuju se mjere koje treba preduzeti i utvruju odreeni pokazatelji pri izradi programa mjera zatite na radu. lan 112. Analize povrede na radu vre se periodino (mjeseno, tromjeseno i polugodinje i godinje). Rezultate dobijene analizom a naroito broj povreda, vrste povreda, izvore povreda, uzroke uestalosti povreda a naroito broj izgubljenih radnih asova i dana i drugi gubici koji su nastali u vezi sa tim, zatite na radu, dostavlja Komisiji zatite na radu, adnikom savjetu i drugim organima radi uvida i preduzimanja odgovarajuih mjera.

29 Obaveze Zavoda prema organima inspekcije rada lan 113. Zavod je obavezan da izvijesti nadleni organ inspekcije rada: - o poetku svog rada, - o poetku rada na isturenom radilitu ili drugom poslu odnosno radnom zadatku koji se obavlja van preduzea, - o poetku rada na rekonstrukciji, dogradnji ili promjenama u tehnolokom ili drugom procesu rada, - o poetku rada poslije zavrene rekonstrukcije dogradnja, odnosno promjena u tehnolokom ili drugom procesu rada, - o putanju objekata u probni rad. Preduzee je obavezno da odmah izvijesti nadleni organ inspekcije rada o svakom smrtnom sluaju kolektivnoj nesrei i teoj povredi na radu, kao o svakoj pojavi koja bi mogla da ugrozi bezbjednost radnika na radu (ruenje, odronjavanje, poar, eksplozija, poplava i sl.). lan 114. Zavod je obavezan da omogui inspektora rada ulazak u organizaciji, odnosno pristup na istureno radilite ili posao, odnosno radni zadatak izvan organizacije i da sa tom obavezom upozna sve radnike. Zavod je obavezan da omogui inspektoru rada da u vrenju funkcije nadzora nad pridravanjem propisa o zatiti na radu vri pregled radilita, prostorija, orua za rad i ureaja i sredstava line zatite na radu, da mu stavi na raspolaganje radnika koji e mu davati potrebna obavjetenja da mu stavi na uvid isprave odnosno podatke neophodne za vrenje nadzora, da mu dostavi traene isprave i podatke koje nijesu stavljene na uvid da mu omogui da prikuplja dokaze i injenice i izvodi dokazne radnje. lan 115. Zavod je obavezan da izvijesti nadleni organ Inspekcije rada o izvrenju njegovog rjeenja i to najkasnije u roku od osam dana od dana isteka roka za otklanjanja nedostataka, odnosno nepravilnosti. PRELAZNE I ZAVRNE ODREDBE lan 116. Nepridravanje obaveza predvienih Zakonom o zatiti na radu RCG i ovog Pravilnika predstavlja teu povredu radne obaveze.

30 lan 117. Normativ linih i zatitnih sredstava koji se daje u prilogu ovog pravilnika ini njegov sastavni dio.

lan 118. Pravilnik stupa na snagu nakon to ga usvoji Upravni odbor.

PREDSJEDNIK UPRAVNOG ODBORA JU REPUBLIKI ZAVOD ZA GEOLOKA ISTRAIVANJA - PODGORICA

Dr Branislav Glavatovi

31

NORMATIV LINIH I ZATITNIH SREDSTAVA

1. Poslovi geolokih istraivanja Poslovi i zadaci 1. Geolozi i geoloki tehniari Vrsta zatitne opreme Normativ (mj.) Napomena 1. Radno odijelo 24 2. Cipele duboke sa gumenim dnom 24 3. Torbica terenska 36 4. Ranac 36 5. Kina kabanica 48 6. Vetrovka 24 7. lem 48 za rad u jami 8. izme gumene 24 -9. Zatitne rukavice kone 24 -10. Respirator 36 -11. Grudnjak-kouh 48 -12. Pekir 12 13. Serum 1. Radni mantil 2. Pekir 24 12

2. Tehniki crta

2. Rudarski radovi i buenje 1. Rukovodilac odjeljenja 1. Radno odijelo 2. Cipele duboke sa gumenim dnom 3. izme gumene 4. lem 5. Respirator 6. Zatitne rukavice kone 7. Grudnjak-kouh 8. Pekir 1. Radno odijelo 2. Cipele duboke sa 36 36 36 48 36 36 60 12 24 za rad u jami -- ----

2. ef ekipe za rudarske radove

32 gumenim dnom 3. izme gumene 4. lem 5. Respirator 6. Zatitne rukavice kone 7. Grudnjak-kouh 8. Pekir 3. Rudarski kopa, pomonik 1. Radno odijelo kopaa, palioc mine 2. Gumeno odijelo 3. Grudnjak-kouh 4. izme gumene 5. Zatitne rukavice kone 6. lem 7. Respirator 8. Antifoni 9. Pekir 4. Kompresorista 1. Radno odijelo kombinezon 2. Zatitne rukavice 3. Cipele duboke sa gumenim dnom 4. bunda ceradna 5. Antiforni 6. Pekir 1. Radno odijelo 2. Cipele duboke sa gumenim dnom 3. izm e gumene 4. Zatitne rukavice kone 5. lem 6. Respirator 7. Grudnjak-kouh 8. Pekir 1. Radno odijelo 2. Cipele duboke sa gumenim dnom 3. bunda kona 4. lem 5. Zatitne rukavice kone 6. Gumirano odijelo 7. Gumene izme 8. Grudnjak-kouh 9. Pekir 36 24 48 36 24 48 12 2/8 6 36 6 3 24 24 24 6 12 12 24 48 24 12 24 36 24 za rad u jami 36 -48 -48 -48 -12 8 12 48 36 3 12 12 36 6

za rad u jami -- ----

5. ef ekipe za buenje

6. Bua, pomonik buaa

za rad u jami ---

33

3. Laboratorijski radovi 1. Rukovodilac laboratorije, 1. Radni mantil hemiar, hemijski tehniar 2. Cipele sa gumenim dnom laborant 3. Zatitne gumene rukavice 4 Kecelja PVC 5. Pekir 2. Preparatr 1. Radno odijelo 2. Kecelja od PVC 3. Zatitni naoari 4. cipele sa gumenim dnom 5. Antifoni 6. Respirator 7. Pekir 1. Radno odijelo 2. cipele sa gumenim dnom 3. Kecelja od PVC 4. Zatitne kone rukavice 5. Zatitne naoari 6. Respirator 7. Antiforni 8. Pekir 12 24 6 48 12 24 48 48 24 24 36 12. 24 24 48 24 36 24 24 12 24 48 6 24 12

3. Priprema uzorka

4. Tehniar u geomehanikoj laboratoriji 1. Radni mantil 2. Kecelja od PVC 3. Zatitne gumene rukav. 4. Cipele sa gumenim dnom 5. Pekir 4. Zajedniki poslovi 1. Referent zatite na radu i nabavlja 1. Radno odijelo 2. izme gumene 3. Rukavice zatitne kone 4. lem 5. Cipele duboke sa gumenim dnom 1. Radno odijelo 2. Zatitne rukavice 1. Radno odijelo

36 36 36 48 36 24 24 24

2. Magacioner 3. Kurir domar,

34 protivpoarna zatita elektriar 4. Mehaniar 2. Cipele duboke sa gumenim dnom 24 3. Zatitne rukavice 24 4. Rukavice gumene 24 1. Radno odijelo-kombinez. 12 2. Cipele duboke sa gumenim dnom 24 3. Zatitne rukavice 12 4. Zatitne naoari 24 5. Pekir 12 1. Radno odijelo 2. Zatitne rukavice kone 1. Radni mantil 1. Radni mantil 1. Radni mantil 2. Borosane 3. izme gumene 4. Rukavice gumene 1. Straarsko odijelo 2. Zatitne cipele 24 24 36 36 24 12 24 12 36 24.

5. Voza 6. Daktilograf 7. Bibliotekar 8. istaica

9. Straar

PREDSJEDNIK UPRAVNOG ODBORA Dr Branislav Glavatovi

35

36

You might also like