Professional Documents
Culture Documents
FA 826 - 1026
35.292.921/0
UPUTE ZA UPORABU HR
Dragi kupac,
molim, da pazljivo procitate ove upute o djelovanju i
budite jos posebno pozorni na odredbe glede
sigurne upotrebe, koje su navedene na prvim
stranicama. Preporu©ujemo vama, da knjizicu s
uputama cuvate i prilozite mozebitnom drugom
budu©em vlasniku.
Oznake, koje ©ete primjetiti u narednim poglavjima predmetnog prirucnika imaju slijede©i znacaj:
Trokutni znak upozorenja i/ili kljucne rijeci (Upozorenje! Opreznost!) naglasavaju informaciju, koja je od
posebnog znacaja za vasu sigurnost ili pravilno djelovanje pralnog stroja.
Informacija, naznacena s tim simbolom pretpostavlja dodatne upute i prakticne naputke kod upotrebe
pralnog stroja.
Naputki i informacije glede ekonomicne i ekoloske upotrebe stroja oznacene su tim simbolom.
2
Sadrzaj
HRVATSKI
Upozorenja 4-5 Odrzavanje 22
Odlaganje 5 Ku©iste 22
Pretinac za pralna sredstva 22
Naputki za zastitu okoline 5 Cis©enje podrucja za odvajanje 22
Unutarnji vodni filter 23
Tehnicne specifikacije 6 Osiguranje u hladnim mjesecima 23
Opasnost kod ispraznjenja 23
Montaza i prikljucenje 7-8
Odstranjivanje ambalaze 7
Pogreske kod djelovanja? 24-26
Prikljucenje vode 7
Podesavanje 8
Prikljucenje na elektricku struju 8
Opis stroja 9
Pretinac za doziranje pralnih sredstava 9
Uporaba 10-12
Kontrolna ploca 10-12
Kontrolne tipke 10-12
Funkcije 13
Sortiranje rublja 13
Temperature 13
Prije stavljanja rublja 13
Maksimalno punjenje 13
Tezina rublja 13
Odstranjivanje mrlja 13
Pralni detergenti i dodaci 14
Me∂unarodni simboli za pranje 14
Operativni slijed 16-18
Programi pranja 19-21
3
Upozorenja
U nastavku navedena su upozorenja u interesu sigurne uporabe. Morate jih obvezno procitati, prije nego sto
namjestite stroj ili zapocinjete s njegovom upotrebom.
4
HRVATSKI
Sigurnost djece • Cuvajte sve detergente na sigurnome mjestu,
izvan dostupa djece.
• Djeca cesto nisu savjestna cinjenice, da elektricki
• Provjerite, da djeca ili ku©ne zivotinje ne ulaze u
aparati mogu predstavljati opasnost. Dok je perilica
bubanj.
u djelovanju, djeca moraju biti pod pazljivim
nadzorom i nesmijemo dozvoliti, da se igraju sa • Kada je perilica demontirana, odrezite elektricki
perilcom. kabel za napajanje i unistite utikac zajedno sa
preostatkom kabla. Morate unistiti i mehanizam
• Sastavni djelovi ambalaze (primjerice plasticni
otvaranja, jer time onemogu©ite djeci igru u
filmovi, polystyren) mogu biti opasni za djecu -
prostoru bubnja.
opasnost od zagusljivanja! cuvati na nacin, da
djeca nemaju dostup.
Odlaganje
Materijal za pakovanje Perilica
Materijal, koji je oznacen simbolom moze se Upotrebljavajte dozvoljene povrsine za odlaganje
reciklirati. vase stare perilice.
>PE<=polietilen Dajte vas doprinos ka cisto©i vase zemlje!
>PS<=polistiren
>PP<=polipropilen
To znaci, da se moze izvrsiti reciklaza uz uvjet, da
se pravilno odbaci u za to primjerne kontejnere.
5
Tehnicne osobine
DIMENZIJE Visina 85 cm
sirina 60 cm
Dubina 60 cm
6
Instalacija
HRVATSKI
Zastitni elementi za prijevoz Prikljucak na vodu i odvod
Prije koristenja perilice nuzno je odstraniti zastitne U blizini perilice moraju postojati slavina s
elemente za prijevoz, kao sto je u nastavku HLADNOM VODOM sa spojem na vijak i navojem
opisano. od 3/4 za dovod vode, te kada, umivaonik ili zidni
Savjetujemo da sacuvate sve zastitne elemente za sustav odvoda vode.
prijevoz za slucaj eventualnog ponovnog prijevoza
Provjerite slijede©e:
naprave.
— da se ne radi o slavini s toplom vodom.
1. Odvijte s kljucem i — da voda ne sadrzi talog. U tom slucaju, pustite
uklonite tri straznja da protekne dovoljna kolicina vode da bi
vijka. odstranila talog sto se moze nalaziti u cijevima.
Pozovite vodoinstalatera za provjeru zidnog sustava
odvoda voda.
A) Pazljivo navijte cijev
na slavinu osiguravsi da
P0287 se ne osteti narez te
cvrsto stegnite prstenasti
okov da voda ne bi curila.
2. Naslonite napravu na
pole∂inu, oslanjaju©i
je na jedan od
P1088
polistirenskih kuteva.
AL009
D) Smjestite odvodnu
cijev u umivaonik ili kadu
koriste©i zasebno
dostavljeni luk. Da bi
nosio cijev, luk treba biti
umetnut na kraj cijevi.
Luk omogu©ava da se
cijev ucvrsti na zid
P0022
posredstvom rupe sto se
nalazi na gornjem dijelu.
P0001 P0002
Na taj se nacin
izbjegavaju pomicanja i
4. Ponovno postavite napravu na noge te uklonite
padovi.
tri plasticna zatikaca.
5. Zatvorite tri otvora s kapicama sto se nalaze u
koverti koja sadrzi knjizicu s uputama.
7
1,5 m. Max.
90 cm. Max.
60 cm. Min.
VAZNO: Razdalja izme∂u poda i najvise tacke Prikljucenje na elektricnu mrezu
crijeva mora iznositi izme∂u 60 i 90 cm
(preporu©ljiva je duzina izme∂u 60 i 70 cm). Crijevo Prije nego prikljucite stroj uvijek provjerite:
nesmije biti zavito ili stisnuto radi onemogu©avanja 1º. da su karakteristike vase mreze jednake onima,
zastoja vode. Ukoliko je produzenje crijeva za odvod koje su navedene na plocici sa osobinama
neophodno potrebno, ono nesmije biti ve©e od 1,5 elektricne mreze, koja je potrebna kod prikljucenja
m i mora biti u istom promjeru kao originalno crijevo. stroja (plocica je namjestena na zadnjoj stranici
Osigurati, da crijeva nisu previse nategnuta. stroja).
2º. da brojac elektricne energije, osigura©,
Podesavanje elektricna instalacija i elektricni kabel mogu
prenositi max. absorbcijsku snagu, koja je
Stroj se podesava odvijanjem ili privijanjem nozica. navedena na zadnjoj stranici.
Nakoh sto se podesi u pravilan polozaj, nozica se
fiksira pritiskom podlozke na ku©iste. Precizno 3º. da se uticnica i utikac mogu primjerno upotrebiti
podesavanje ne©e dozvoliti vibriranje, hrup i bez reduktora, ve©eg broja kablova ili adaptera.
pomicanje stroja tokom njegovog djelovanja. Ako je potrebno, promjenite izlazni kabel sa
pogodnim kablom.
Neke od vibracija su neophodne, jos posebno, ako
stroj stoji na podu od drveta. Drveni su podovi Navedena pravila za elektricnu sigurnost
posebno prigodni za vibracije. Za savjet obratite se zahtjevaju primjerno ozemljenje. Prikljucenje
gra∂evinaru. Ako je mogu©e, uvijek postavite stroj stroja pretpostavlja opremu, a stroj je opremljen
na tvrdi pod. s takovom napravom.
8
Vasa nova perilica rublja
HRVATSKI
Ova nova perilica zadovoljava sve moderne zahtjeve za ucinkovitu i efektivnu obradu rublja kod male potrosnje
vode, energije i detergenata za pranje.
• Tipka za odabir temperature omogu©ava vama odabir najpogodnije temperature za vase rublje.
• Kontrolni aparat za ravnotezu daje stroju stabilnost tokom njegovog rotiranja.
Opis perilice
1 Pretinac za doziranje detergenata za pranje
2 Tabela programa
3 Kontrolna ploca
4 Poklopac na vratima
5 Pretinac za odvod
6 Prilagodljive nozice
R0001 3D
9
Uporaba
Kontrolna ploca
10
HRVATSKI
5. Tipka START/PAUSE 3.Pricekajte jednu ili dvije minute prije otvaranja
bubnja, dok se mehanizam za otvaranje ne
(START/PAUSE) otkoci.
Poslije odabira zeljenog programa pomocu dugmeta 4.Stavite rublje u bubanj.
za odabir (vidi sekciju 9), pritisnite tipku zbog 5.Postupajte dalje s uobicajnim radnjama radi
startovanja perilice; odgovarajuce svijetlo prestaje odabira zeljenog programa.
blistati i gori dok se program ne zavrsi.
Ako zelite prekinuti trenutni program, pritisnite na
tipku START/PAUSE; odgovarajuci indikator Opcija ODGOflENI START (DELAY START)
zapocinje blistati. nemoze se odabrati kod programa “Q”
(ODVAJANJE VODE “DRAIN”) ili “R”
Za nastavak programa od trenutka, kada je bio (CENTRIFUGA “SPIN”).
prekinut, ponovno pritisnite tipku
START/PAUSE.
7. Display za tijek programa
6. Tipka za ODGOflENI START Ako je odabrana opcija ODGOflENI START
(DELAY START), odgovarajuce svijetlo gori. Nakon
(DELAY START) sto je perilica startovala, preostatak vrijemena vidi se
na indikatoru.
Ova tipka omogucava kasniji start pralnih programa,
Izme∂u programskog ciklusa indikator
i to za 12 S, 8S, 4S ili 2S (sata).
IZVRSAVANJE CIKLUSA (CYCLE
Vrijeme, za koje se odgodi startovanje pralnog
EXECUTION) svijetli slabije.
programa, oznacuje se kada se upali odgovarajuci
indikator: Indikator svijetlo END upali se i oznacuje da je
Za uporabu ove opcije postupiti kako slijedi: odabrani program zavrsio s pranjem.
1.Odaberite program pomocu dugmeta za odabir
programa (vidi sekciju 9).
2.Pritisnite na zahtjevane opcijske tipke.
3.Pritisnite na tipku ODGOflENI START
(DELAY START) vise puta, dok ne dobijete
zeljeno vrijeme i dok se indikator svijetlo ne upali.
4.Pritisnite na tipku START/PAUSE.
VAZNO!
• Ako biste zeljeli ponistiti ODGOflENI START Indikator svijetlo END blista ako nastupe
(DELAY START), ili modificirati izbor vrijemena, problemi kod pranja:
postupajte na slijedeci nacin: • 4 blistanja: otvorena vrata.
1.Okrenite dugme za odabir programa na polozaj • 2 blistanja: problem s odvajanjem vode.
“O”. • 1 blistanje: problem s dovajanjem vode.
Za vise informacija pogledati u poglavje “Nesto ne
2.Startujte s normalnim postupkom, tako da ponovno
radi” na kraju prirucnika.
odaberete program.
• Ako zelite zaustaviti perilicu radi dodatnog punjenja
s rubljem (time sto se odabrali najprije opciju
ODGOflENI START (DELAY START)),
postupajte kako slijedi:
1.Ponovno pritisnite tipku START/PAUSE.
2.Okrenite dugme za odabir programa na polozaj
“O”.
11
8. Dugme za odabir centrifuge, 9. Dugme za odabir programa
BEZ CENTRIFUGE (NO SPIN)
ili STOP ISPIRANJE (RINSE
HOLD)
Model FA 1026 Model FA 826
Ovo dugme omogucava reduciranje finalne i faznih Poslije zavrsetka svakog programa dugme se
centrifuga ili odabir opcija STOP ISPIRANJE mora vratiti u polozaj »O« zbog iskljucenja
(NO SPIN) ili BEZ CENTRIFUGE (RINSE perilice.
HOLD).
Brzina na dugmetu odnosi se na programe za rublje PAZNJA!
od pamuka.
Ako se za vrijeme trajanja programa dugme za
Vrijednost 1000 okr./m. odgovara 900 okr./m. za odabir programa pokrece u novi polozaj (novi
sintetiku i 700 okr./m. za vunu te osjetljive tkanine. program), indikator svijetlo pocinje blistati. Perilica
ce nastaviti sa izvo∂enjem starog programa i nece
• BEZ CENTRIFUGE (NO SPIN) preklopiti programator na novi odabrani program.
S odabirom ove opcije sve faze centrifugiranja
iskljuce se. Odabire se kod veoma osjetljivih tkanina.
13
Pera/kemijske olovke sa uloscima i teku©e neposredno prije samog izvo∂enja programa.
ljepilo: navlazite s acetonom (*), polozite odje©u na Bilo koje vrste omeksivaca za tkanine ili dodataka za
meku krpu i podrsajte po mrlji. tvrdo©u tkanina morajo biti stavljene u pretinac sa
Crvenilo za usne/ruz: ovlazite s acetonom kao sto oznakom prije pricetka izvo∂enja pralnog
je gore navedeno, nakon toga upotrebite metilni programa.
spirit. Uklonite sve ostatke boje na bijeloj odje©i sa Sredstva za izbjeljivanje (chlorine) mogu se
sredstvom za izbjeljivanje. upotrebiti samo za bijelo i brzo obojano rublje od
Crveno vino: nasapunite u vodi zajedno sa pamuka i za laneno rublje.
detergentom, isperite i upotrebite acetnu ili citronovu Ulijte jih u pretinac, oznacen sa simbolom .
kiselino, nakon toga ponovno isperite. Uklonite sve Vodite brigu o preporukama proizvo∂aca glede
ostatke boje pomo©u sredstva za izbjeljivanje. dozvoljene kolicine upotrebe i nemojte prelaziti
Crna tinta: ovisno od vrste crne tinte navlazite mrlju oznake MAX. razine na pretincu za doziranje
s acetonom (*), a nakon toga sa acetnom kiselinom; pralnih sredstava.
odstranite sve ostatke boje na bijeloj odje©i sa
sredstvom za izbjeljivanje I dobro isperite.
Mrlje od katrana: najprije upotrebite preparat za Kolicina detergenata, koja se
uklanjanje, metilni spirit ili benzin, nakon toga upotrebljava
podrsajte sa pastom za cis©enje.
Vrsta in kolicina detergenata ovisi od vrste rublja,
(*) nemojte upotrebljavati aceton na umjetnoj svili. kolicine punjenja, stupnja zaprljanosti rublja i tvrdo©e
vode, koja se upotrebljava.
Tvrdo©a vode je klasifikovana u takozvanim
Detergenti i dodaci “stupnjevima” tvrdo©e. Informacije u svezi sa
Dobri rezultati pranja ovise i od izbora detergenata i tvrdo©om vode na vasem podrocju mogu se priop©iti
njihove pravilne kolicine kod uporabe, radi kod poduze©a, koje vas opskrbuje sa vodom ili kod
onemogu©avanja prevelike potrosnje i zbog zastite vasih lokalnih organa vlasti.
okoline. Iako su biorazgradljivi, detergenti sadrze Vodite brigu o uputama proizvo∂aca glede kolicine,
substance, koje kod velikih kolicina mijenjaju koja se preporu©uje za upotrebu.
osjetljivu ravnotezu prirode. Upotrebite manju kolicinu detergenata, ako:
Odabir detergenata ovisi od vrste odje©e (osjetljive – perete manju kolicinu rublja;
tkanine, vuna, rublje od pamuka, itd.) od boje, – je rublje manje zaprljano;
temperature pranja i stupnja zaprljanosti. – se formira veci obseg pjene tokom pranja.
Svi strojni detergenti za pranje, koji su normalno
dostupni na trzistu, mogu se upotrebljavati u tom
stroju: Stupanj tvrdo©e vode:
– detergenti u prahu za vse vrste tkanina;
– detergenti u prahu za osjetljive tkanine (60ºC Stupanj
max.); Nivo Osobine
– teku©i detergenti, preporu©ljivi za nize temperature Njemacka Francuska
pranja (60ºC max.) za vse vrste tkanina ili posebno °dH °T.H.
samo za vuneno rublje.
Detergenti i bilo koja vrsta dodataka moraju se staviti 1 meke 0- 7 0-15
u odgovaraju©i prostor pretinca za doziranje pralnih 2 srednje 8-14 16-25
sredstava prije nego sto pralni program zapocinje sa
djelovanjem. 3 tvrde 15-21 26-37
Ako se upotrebljava prasak u koncentratu ili teku©i
detergent, mora biti odabran program bez 4 veoma tvrde vise od vise od
pretpranja. 21 37
Pralni stroj za rublje opremljen je sa sistemom
recirkulacije, koji omogu©ava optimalno upotrebu
koncentriranih detergenata.
Ulijte teku©i detergent u prekat pretinca za doziranje
pralnih sredstava, koji je oznacen sa simbolom ,
14
HRVATSKI
MEflUNARODNA TABLICA SIMBOLA
Simboli na odjevnim predmetima uveliko olaksavaju pranje i odrzavanje.
JAKO
PRANJE
95 60 40 30
Max. temp. Max. temp. Max. temp. Max. temp.
pranja 95°C pranja 60°C pranja 40°C pranja 30°C
Rucno Nemojte
OSJETLJIVO 60 40 40 30 pranje prati
PRANJE
A P F
KEMIJSKO Pomo©u svih Perklortilen, benzin, Benzin, cisti alkohol Zabranjeno
CISÂENJE otopina cisti alkohol, i R113 kemijsko cis©enje
R111 i R113
Visoka
temperatura
Niska
temperatura
15
Slijed operacija
Prije prvoga pranja pripremljenog rublja preporucujemo, da kod prazne perilice ukljucite ciklus pranja rubllja od
pamuka na 60º C s ciljem odstranjenja ostataka, koji ostanu kod izrade bubnja i cijevi. Stavite polovinu mjerice
pralnog detergenta u glavni pralni pretinac i ukljucite perilicu.
P0004
R0070
R0071
16
HRVATSKI
7. OPCIJA! Odaberite, ako zelite, 9. Promjena pralnog programa u
opciju ODGOflENI START tijeku
(DELAY START). Kada program startuje, moguce ga je promjeniti
jedino ako se dugme za odabir programa vrati u
Pritisnite na tipku ODGOflENI START (DELAY polozaj “O”; nakon toga moze se odabrati novi
START) toliko puta, dok indikator svijetlo ne pokaze program.
zeljeno vrijeme (12 S, 8S, 4S ili 2S sata). Voda za pranje ostane u cijevi, ako perilica jos nije
izvrsila fazu ispiranja; u tom primjeru voda se odvaja
automatski.
Startujte s novim programom tako, da ponovno
pritisnete tipku START/PAUSE.
17
12. Na kraju programa
Perilica se zaustavlja avtomatski.
Otvaranje poklopca – vrata naznaceno je time, da
indikator END zapocinje svijetliti.
Okrenite tipku za odabir programa u polozaj “O” radi
iskljucenja perilice.
Ispraznite bubanj i pazljivo provjerite, da je bubanj
prazan. Ako ne namjeravate izvrsiti jos jedno pranje,
zatvorite slavinu. Ostavite poklopac otvoren s cijem
izbjegavanja nastanka plijesni i neugodnih mirisa.
PAZNJA!
18
Tabela programa
HRVATSKI
Pralni programi za rublje od pamuka i lana
Tezina punjenja: 4,5 kg
Gumb za
Pralni
odabir Vrsta rublja Opis programa Moguce opcije
program
programa
ili
Pranje kod 90º C
BIJELO Za veoma zaprljano rublje od
A RUBLJE pamuka
3 ispiranja
Centrifuga
ili
Brzo obojeno rublje od pamuka
OTPORNE Pranje kod 60º C
ili lana, srednje zaprljano,
C OBOJENE
primjerice kosulje, donje rublje,
3 ispiranja
TKANINE Centrifuga
bluze
ili
Ne brzo obojeno rublje od
OSJETLJIVE Pranje kod 40º C
pamuka ili lana, srednje
D OBOJENE
zaprljano, primjerice kosulje,
3 ispiranja
TKANINE Centrifuga
donje rublje, bluze.
ili
Ne brzo obojeno rublje od
OSJETLJIVE Pranje kod 30º C
pamuka ili lana, malo zaprljano,
F OBOJENE
primjerice kosulje, donje rublje,
3 ispiranja
TKANINE Centrifuga
bluze.
Za ponistenje odabranog
O — programa koji traje i iskljucenje
perilice.
Ako je bila odabrana opcija STOP ISPIRANJE (RINSE HOLD), poslijedna voda u bunju se ne odvaja radi
sprijecavanja gnjecenja rublja. Za odvajanje vode: Okrenuti dugme za odabir programa na “O”, odabrati program
“Q” (ODVAJANJE VODE “DRAIN”) ili “R” (CENTRIFUGA “SPIN”) i pritisnuti tipku START/PAUSE.
(**) Sukladno Direktivama EU 92/75 navedene oznake, koje su namijenjene upotrebi na energijskoj oznaci
odnose se na program za rublje od pamuka (program B) kod 60º C s tezinom punjenja 4,5 kg.
19
Tabela programa
Gumb za
Pralni
odabir Vrsta rublja Opis programa Moguce opcije
program
programa
ili
Pranje kod 60º C
MJESOVITE Mjesovito rublje, obojena odjeca,
G TKANINE donje rublje, kosulje, bluze.
3 ispiranja
Kratka centrifuga
ili
Pranje kod 40º C
Sinteticno rublje, obojena odjeca,
H SINTETIKA
donje rublje, kosulje, bluze.
3 ispiranja
Kratka centrifuga
ili
Pranje kod 30º C
OSJETLJIVA
J SINTETIKA Delikatno sinteticno rublje. 3 ispiranja
Kratka centrifuga
ili
Pranje kod 40º C
OSJETLJIVE
K TKANINE
Osjetljive tkanine, primjerice zavjese. 3 ispiranja
Kratka centrifuga
L RUCNO
Posebno delikatne tkanine, koje Pranje kod 30º C
imaju na etiketi oznaku za rucno 3 ispiranja
OPRANO pranje. Kratka centrifuga
Ako je bila odabrana opcija STOP ISPIRANJE (RINSE HOLD), poslijedna voda u bunju se ne odvaja radi
sprijecavanja gnjecenja rublja. Za odvajanje vode: Okrenuti dugme za odabir programa na “O”, odabrati program
“Q” (ODVAJANJE VODE “DRAIN”) ili “R” (CENTRIFUGA “SPIN”) i pritisnuti tipku START/PAUSE.
20
Tabela programa
HRVATSKI
Specialni pralni programi
Gumb za
Pralni
odabir Vrsta rublja Opis programa Moguce opcije
program
programa
Za ponistenje odabranog
O — programa koji traje i iskljucenje
perilice
Ako je bila odabrana opcija STOP ISPIRANJE (RINSE HOLD), poslijedna voda u bunju se ne odvaja radi
sprijecavanja gnjecenja rublja. Za odvajanje vode: Okrenuti dugme za odabir programa na “O”, odabrati program
“Q” (ODVAJANJE VODE “DRAIN”) ili “R” (CENTRIFUGA “SPIN”) i pritisnuti tipku START/PAUSE.
21
Odrzavanje
1. Ku©iste stroja 3. Cis©enje prostora za odvod vode
Ocistite vanjsku stranu stroja sa toplom vodom i Podrucje odvajanja mora biti ocis©eno, ako je crpka
neutralnim ku©nim detergentom, koji ne ostavlja blokirana predmetima, kao sto su dugmeta,
tragove. Isperite sa cistom vodom i obrisite mekom sigurnostne sponke, novci, itd., ili ako se nakupe
krpom. ostaci pranja kod rublja, koje ostavlja raznolike
Vazno: nesmijete upotrebljavati metilni spirit, otopine ostatke jer je oprano kod visokih temperatura.
ili slicne proizvode za cis©enje ku©ista.
• povucite pretinac iz njegovog ku©ista;
• ako je potrebno, sacekajte, dok se voda ne ohladi;
2. Pretinac za doziranje pralnih • otvorite otvor za odvod vode;
sredstava • podmetnite posudu za odvod vode;
• otpustite crijevo za praznjenje u krajnoj nuzdi,
Tokom vrijemena detergenti i omeksivaci rublja se polozite ga u posudu i odstranite poklopac; nakon
nataloze na dnu pretinca. sto se posuda napuni, ponovno namjestite
Privremeno ocistite pretinac, tako da ga isperete pod poklopac na crijevo;
teku©om vodom. Pretinac odstranite iz stroja, tako • ispraznite posudu. Ponovite postupak, do niste
da pritisnete na tipku, koja se nalazi na poslednjoj potpuno ispraznili pralni stroj;
levoj stranici vogala.
Sa ciljem olaksati cis©enje, gornji se dio pretinca za
dodatke moze odstraniti.
P1114 P1115
R0072 C0073
• za nastavak odvijte poklopac filtera okretanjem u
obrnutom smjeru satne kazaljke i izvucite ga;
Detergenat se moze nataloziti i u unutarnjem djelu • odstranite predmete, primjerice puce, novac; talozi,
otvora pretinca: ocistite ga starom zubnom cetkom. koji se formiraju u prostoru elementa crpke, moraju
Namjestite pretinac poslije izvrsenog cis©enja. biti isto tako odstranjeni, tako sto se element vise
puta okrenete;
• privijte poklopac filtera u smjeru satne kazaljke i
provjerite, da je potpuno zatisnut;
• namjestite crijevo za praznjenje u krajnoj nuzdi na
prethodni polozaj i zatvorite poklopac pretinca za
odvod.
P0038
P1116 P1117
22
HRVATSKI
4. Dovodna cijev 6. Predostroznosti protiv leda
Ako je koristena jako tvrda voda ili ona sadrzi Ako je naprava smjestena na mjestu gdje se
tragove naslaga kalcija, mogu©e je da se dovodni temperatura moze spustiti ispod 0 °C, postupite kako
filtar zacepi. slijedi:
Zato ga je preporucljivo ocistiti s vremena na • izvucite utikac iz elektricne uticnice;
vrijeme. • zatvorite slavinu s vodom;
Zatvorite slavinu. Odvijte dovodnu cijev. • ako je to nuzno, pocekajte da se voda ohladi;
Ocistite filter koriste©i cetkicu. • otvorite vratasca zone odvoda;
Ponovno navijte dovodnu cijev. • postavite lavor za sakupljanje vode;
• izvucite odvodnu cijev za nuzdu, smjestite je u
lavor i skinite cep.
• kada je voda u potpunosti ispraznjena, stavite
ponovno cep na odvodnu cijev za nuzdu, vratite
odvodnu cijev za nuzdu u pocetnu poziciju te
zatvorite vratasca zone ispusta.
Na taj nacin sva voda sadrzana u napravi biva
ispustena, izbjegavsi formiranje leda te kao
P1090
posljedicu i eventualni kvar dijelova naprave.
U trenutku ponovnog koristenja naprave, uvjerite se
da je temperatura okruzenja iznad 0 °C.
5. Praznjenje u nuzdi
Da biste ispustili vodu u slucaju kad se to ne izvrsi
automatski (blokirana pumpa za odvod, zacepljen
filter ili odvodna cijev), postupite kako slijedi:
• izvucite utikac iz elektricne uticnice;
• zatvorite slavinu;
• ako je to nuzno, pocekajte da se voda ohladi;
• otvorite vratasca zone odvoda;
• postavite lavor za sakupljanje vode;
• izvucite odvodnu cijev za nuzdu, smjestite je u
lavor i skinite cep. Kada je lavor pun, ponovno
stavite cep na odvodnu cijev za nuzdu;
• ispraznite lavor i ponavljajte postupak sve do
kompletnog praznjenja naprave;
• vratite odvodnu cijev za nuzdu u pocetnu poziciju
te zatvorite vratasca zone ispusta.
23
Nesto ne radi?
Neki od problema kod djelovanja perilice nastaju zbog nepravilnog odrzavanja ili prekomernog punjenja
rubljem, a mogu se rijesiti bez sudjelovanja osoblja iz tehnicnog servisa. Prije nego se kontaktira lokalni servis
za popravke, preporucuje se pregled dijelova perilice, koji bi mogli biti uzrok problemu.
Kod djelovanja perilice moze blistati indikator svijetlo END, sto znaci, da neki od djelova ne radi ispravno.
4 blistanja = otvorena vrata.
2 blistanja = voda nije odvedena.
1 blistanje = nema punjenja vodom.
Kada se problem eliminira, pritisnite tipku START/PAUSE radi restartovanja programa. Ako nakom
provjere problem nije uklonjen, kontaktirajte lokalni servis za popravke.
• Perilica odmah nakon punjenja isprazni • Kraj odvodne cijevi je u nizoj poziciji od stroja.
vodu: • Kraj odvodne cijevi je potopljen u vodi.
• Nema protoka zraka izmesu odvodne cijevi i kucne
cijevi.
• Perilica ne odvaja vodu i/ili ne • Odvodna cijev je savijena ili propusta vodu.
centrifugira: • Odabrana je opcija ili .
• Crpka za odvajanje blokirana je.
• Prikljucak odvodne cijevi nije pravilno izveden.
Pogledati upute radi pravilnog spajanja.
• Blokirane je sistem slavina za odvod.
• Tezina rublja nije raspore∂ena: rasporediti rublje u
bubnju, tako da se moze centrifugirati.
24
HRVATSKI
Problems Possible cause
• Nezadovoljivi rezultati pranja: • Uporabljeno je premalo detergenta ili pogresan
detergent. Premalena kolicina detergenta daje sivi
izgled rublju.
• Iz rublja nisu bili odstranjeni metalni predmeti.
• Nije bio odabran pravi pralni program.
• U bubanj je stavljeno previse rublja.
• Perilica previse trese kod centrifuge: • Nisu bili odstranjeni svi elementi pakovanja i
transporta.
• Perilica je u kontaku sa stjenom ili namjestajem.
• Perilica ne stoji ravno i stabilno (provjeriti diagonalu).
• Rublje nije pravilno raspore∂eno u bubnju.
• Mozda nije dovoljno rublja u bubnju.
25
Ako niste uspjeli identificirati ili razrijesiti problem, Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
Mod. ..........
Prod. No. ...........
P0042 Ser. No. .........
P1035UK P1034UK
26
EHPOESL/Z - 07/2004