Professional Documents
Culture Documents
TERMINOLOŠKA ODREĐENJA
METODIKA – znanost koja proučava zakonitosti odgoja i obrazovanja u okviru
nastavnog predmeta, o – o područja ili kojeg drugog organizacijskog oblika o – o
rada
- terminom metodika nastave književnosti obuhvaćen je samo dio predmetnog
područja; književni odgoj i obrazovanje ne ostvaruju se samo nastavom već i
različitim organizacijskim oblicima izvannastavnog i izvanškolskog o – o rada -> zato
se opredjeljujem za naziv metodika knjiž. o. i o. koji označava znanost o knjiž. o. i
o. na svim stupnjevima o – o sistema
- terminom metodika književnog odgoja i obrazovanja obuhvaćamo sve organizacijske
oblike kojima se ostvaruje književni odgoj i obrazovanje
PREDMET PROUČAVANJA
- elementi koji se uključuju u predmetno područje metodike nastave književnosti:
književnost kao nastavni predmet na svim stupnjevima obrazovanja
o – o proces koji se temelji na književnom sadržaju (umjet. i znan.)
primjena pedagogije u nastavi književnosti
metode nastave književnosti
nastavna sredstva i pomagala u nastavi knjiž.
teorije učenja književne materije
literarna komunikacija i literarno – estetska recepcija
ličnost učenika, njegova izgradnja djelovanjem književnog o. i o.
ličnost i uloga nastavnika književnosti
teorija i praksa knjiž. o. i o. u prošlosti, sadašnjosti i budućnosti
odnos metodike i srodnih znanosti
izvannastavni i izvanškolski oblici književnog odgoja i obrazovanja
- sve to ukazuje na složenost predmeta i raznolikost pristupa
- nastavni se predmet temlji na utvrđenim planovima i programima
- u okviru metodike nastave knjiž. razvijaju se radio-metodika, televizijska i
filmska metodia (proučavaju tehnička sredstva u literarnom o. i o.)
- za primanje i usvajanje knjiž. sadržaja važno je čitanje, doživljavanje i
spoznavanje književnih djela
1
- doživljavanje i spoznavanje književnih djela oslanjaju se na rezultate istraživanja
psihologije, teorije recepcije i teorije informacije
- za izgradnju bilo kojeg metodičkog sustava nužno je poznavanje učenikove ličnosti
u procesu knjiž. o. i o. (emocionalne reakcije učenika na književno djelo, književni
interesi učenika, značajke učenika – čitatelja u različitim razvojnim fazama,
emocionalno – intelektualna aktivnost učenika u nastavi književnosti)
*zaključci:
mkoo i znanost o knjiž. predmetno se dodiruju, obje se znanosti bave
književnošću
razlikuju se prema ciljevima proučavanja
mkoo proučava književnost u o –o procesu (utjecaj pedagoških, socijalnih,
psiholoških, subjektivnih, objektivnih činitelja)
mkoo proučava funkciju knjiž. u izgrađivanju ličnosti, tj. svjetonazora
mkoo preuzima spoznaje znanosti o knjiž. i istražuju mogućnosti njihova
usvajanja (npr. metodika nastave teorije knjiž., metodika nastave povijesti
knjiž., metodika nastave umjetničke epohe, metodika nastave romana...)
mkoo prihvaća metode znanosti o knjiž. i proučava mogućnosti njihove
primjene u o – o procesu
znanost o knjiž. obuhvaća povijest knjiž., teoriju knjiž., književnu kritiku i
metodologiju književnog studija
mkoo obuhvaća metodiku nastave teorije književnosti, nastave povijesti
književnosti, analize književnog djela i metodologiju metodike nastave
književnosti
mkoo korelira sa znanosti o knjiž., ali i s teorijom spoznaje, estetikom,
lingvistikom, povijesti, psihologijom i teorijom pedagogije
2
2. TEORIJSKI SUSTAVI ZNANOSTI O KNJIŽ. I
MKOO
3
fenomenološki pristup knjiž. djelu – zasniva ga Edmund Husserl, razvija
učenje o razlici između izraza i znaka; temelj učenja je konstituiranje knjiž.
djela u primaočevoj svijesti
- njegov sljedbenik Roman Ingarden uspostavlja teoriju o slojevima, smatra
da strukturi djela ne pripadaju ni pisac, ni čitatelj, a knjiž. je djelo sastavljeno
od različitih heterogenih slojeva; smatra da knjiž. djelo sadrži mjesta
neodređenosti koja čitatelj popunjava; u metodologiju književnog studija uveo je
hermeneutiku (naučava vještinu razumijevanja i tumačenja tekstova)
MKOO I LINGVISTIKA
- obje se bave proučavanjem jezika
- lingvistika u nastavu knjiž. ulazi posredno, tj. preko književnosti; metodika
nastave knjiž. najbližu vezu uspostavlja sa stilistikom (lingvističkom stilistikom) koja
se dijeli na:
stilistiku jezika – objašnjava odnose i veze riječi, nizova riječi, te proučava
funkcionalne stilove
4
stilistiku govora – proučava značajke govorene i pisane riječi, razlike između
različitih žanrova govorenog i pisanog izraza, njihovu društvenu uvjetovanost;
proučava karakteristike monolooga i dijaloga, intonaciju i intonacijsku
stilistiku
stilistiku umjetničke književnosti – proučava stil umjetničke književnosti
- ling. i metodika nastave knjiž. proučavaju govorne interpretacije
književnoumjetničkih tekstova
- veza mkoo i lingvistike ostvaruje se u nastavnim metodama pisanja, razgovora i
usmenog izlaganja
5
književnoznanstvene problematike, te problem književnih interesa (interes za
čitanje, književno stvaranje, studij književnosti)
*knjiž. kao nastavni predmet možemo odrediti kao: samostalno komponiranu cjelinu
knjiž. sadržaja, prerađenu znanost o književnosti, sustav znanja, sposobnosti i
navika
6
- kriteriji za izbor književnog sadržaja su:
reprezentativnost (antologijska djela)
primjerenost recepcijskim mogućnostima učenika
tematski, književnoteorijski i književnopovijesni okviri
kognitivna razvijenost učenika
književnopovijesna materija uključuje se na višim stupnjevima obrazovanja
7
umjetnosti (npr. Romantizam: intima, pejzaž, egzotika, nacionalnopovijesna
tematika)
8
b) vertikalno-spiralno programiranje – pojmovi se dograđuju, razvijaju i proširuju u
skladu s doživljajno-spoznajnim mogućnostima učenika
- isti se pojam usvaja na različitim spoznajnim razinama: prepoznavanje,
imenovanje, definiranje, tumačenje, primjena pojma
**književnoteor. se pojmovi u programu iskazuju imenovanjem, nabrajanjem,
imenovanjem i objašnjavanjem (definiranjem)
9
- program prikazuje spos. u međusobnoj povezanosti
- navode se i spos. kao cilj o-o djelatnosti
SLOBODNE AKTIVNOSTI
- mogu se ostvarivati izvan nastave (izvannastavne aktivnosti) ili izvan škole
(izvanškolske aktivnosti)
- organizirani oblici slobodnih aktivnosti: recitatorska sekcija, dramska, literarna,
filmska, radio-televizijska, novinarska, filološka, knjižničarska sekcija
10
program uključuje interdisciplinarni pristup (pedagogija, metodika, psihologija,
sociologija)
programski se sadržaj raspoređuje linijski (gradivo raspoređeno kronološki),
koncentrično (gradivo u tematskim krugovima, najčešće u osnovnoškolskom
obrazovanju, npr. tematski krugovi dom, vrtić, škola, zavičaj) i kombinirano
do izražaja dolazi načelo egzemplarnosti – ne mogu se obraditi svi pisci nego
tipični predstavnici književnog pravca koji se obrađuje
u neke se književnopov. okvire unosi gradivo iz suvremene knjiž. po načelu
aktualizacije
11
metodičkim uvjetima
- nastavne jedinice cjeline su koje se ostvaruju na jednom nast. satu ili blok-satu
- nastavne jedinice su logički povezane i omogućuju širenje spoznaja
- književnoumjetnički sadržaj odabire se u skladu s recepcijskim mogućnostima
učenika, a književnoznanstveni u skladu sa spoznajnim mogućnostima
* zadaci svakog nastavnog sata:
obrazovni (nove spoznaje, pojmovi, termini, definicije, teorije)
odgojni (novi odnos prema sebi i svijetu, novi svjetonazor)
funkcionalni
12
analiza i korekcija rezultata istraživanja
novi zadaci za samostalni rad
- u ovom modelu u prvom je planu samostalni rad učenika
- struktura nast. sata na kojem se proučava književnoteorijska ili
književnopovijesna tematika razlikuje se od stukture sat na kojem se interpretira
književnoumj. Tekst
13
recepcijskim i kognitivnim mogućnostima učenika
medijem
okolnostima u kojima se usvaja
14
- u govorenim ili pisanim oblicima iskazuju se iskustva i doživljaji učenika,
prezentiraju se rezultati samostalnog izvannastavnog rada, odabiru se
sadržaji drugih umjetnosti, pojavljuju se lingvistički i općekulturni sadržaji
koji su povezani s književnim djelom, uvodni sat može se temeljiti na
literarnoj ekskurziji, posjetu muzeju, sistematiziraju se spoznaje te tako
uspostavlja veza između poznatog i nepoznatog, obuhvaćaju se sadržaji koji
su usvojeni u drugim predmetima
sat čitanja i analize djela - je sat interpretacije knjiž. djela
zaključni, sintetski tip sata – obuhvaća u prerađenom i usustavljenom obliku
sve spoznaje koje su učenici usvojili na prethodnim satima
15
- preoblika je poseban oblik produktivnog ponavljanja, preoblike se mogu
ostvarivati kao dramatizacije, scenariji za film, televizijske emisije
sat provjeravanja i ocjenjivanja – organizira se zbog provjere stupnja
usvojenosti znanja i zbog vrednovanja tog stupnja usvojenosti ocjenom
- znanje iz književnosti obuhvaća: knjiž. podatke i činjenice, pojmove,
generalizacije, definicije, teorije, nazive djela, pisaca i pojmova, postupke u
interpretaciji djela, književnopov. procese
- različite su razine znanja: prisjećanje, prepoznavanje, reprodukcija,
operativno, stvaralačko znanje
- kvalitetu interpretacije određuje: doživljenost teksta, osmišljenost
zapažanja, preciznost generalizacija, jasnoća tvrdnji i stavova, povezanost
izlaganja, pravilnost jezičnog izraza – sposobnost interpretiranja uključuje niz
drugih sposobnosti
- oblici govornog provjeravanja usvojenosti znanja: odgovori na pitanja,
iskazivanje doživljaja i dojmova, samostalno objašnjavanje pojma, citiranje
teksta kojim se nešto dokazuje, samostalno interpretiranje teksta,
parafraziranje teksta, usmena recenzija, usmena rasprava ...
- nijedan oblik usmenog provjeravanja ne bi smio trajati dulje od 15 minuta
- provjeravanje se ostvaruje i pismenim izražavanjem: analitičko (pismeno) i
grafičko provjeravanje znanja
- kao prednosti pismenog provjeravanja navode se: veći stupanj
objektivnosti, ujednačenost po težini, mogućnost provjeravanja učenikove
pisane riječi, manja uzbuđenost učenika
- kontrolni pismeni zadaci traju 5, 10 do 15 minuta, mogu se uključivati u
sve tipove nastavnih sati – najpoznatije tehnike kontolnih pis. zadataka su:
odgovori na pitanja, zadaci višestukog izbora, zadaci sređivanja, zadaci
uvrštavanja, preinačivanja, dopunjavanja
- poseban oblik su sastavci kojima učenici sažeto iskazuju objašnjenja,
komentare, stavove, dojmove
- školske zadaće ispunjavaju cijele sate, služe provjeravanju književne,
jezične, opće kulture, te kulture pisanja
- testovi znanja su standardizirani oblici provjeravanja, mogu biti kolektivni,
grupni i individualni
- znanje se provjerava i domaćim radovima učenika, koji su produžetak
školskog rada, specifičnosti: individualna djelatnost učenika koja se ostvaruje
bez nazočnosti nastavnika i drugih učenika, rješavanje zadataka nije
vremenski ograničeno, način rada učenik prilagođuje vlastitim potrebama
- domaći radovi razvijaju učenikove misaone sposobnosti, potiču ga na
stvaralaštvo, razvijaju osjećaj odgovornosti, upornost, samostalnost
- 6 je glavnih sustava domaćih radova učenika: sustav domaćih radova koji
služe usvajanju gradiva, usvajanju znanja u sustavu, formiranju
generalizacija, primjeni znanja, kojima se kontroliza znanje učenika, koji
služe izgrađivanju znanstvenog pogleda na svijet, moralnom odgoju učenika
kombinirani sat – sadrži elemente ostalih tipova sata; sadržajni elementi
kombiniranog tipa sata su: književnoumjetnički tekst, književnopov. podaci,
16
književnoteor. pojmovi i definicije, lingvističko-stilistička materija; na
takvom se satu mogu javiti i širi umjetnički sadržaji; usporedo se može
provesti i ocjenjivanje učenika
17
- pripremanje učenika za samostalnu interpretaciju obuhvaća: čitanje teksta,
istraživanje učenikova odnosa prema tekstu, određivanje književnoteor.,
književnopov. odrednica koje odlučuju o samostalnom radu
- samostalno čitanje ostvaruje se: kao samostalni domaći rad, kao faza o-o
procesa koja prethodi samostalnoj interpretaciji
- uz samostalno čitanje mogu se dati pitanja i zadaci koji usmjeravaju
učenika prema određenim problemima – to je tzv. usmjereno čitanje teksta
- odnos učenika prema pročitanom tekstu, doživljaj teksta i stupanj
razumijevanja teksta utvrđuje se: orijentacijskom anketom, kontrolnim
zadacima na nast. listićima, orijentacijskim razgovorom, samostalnim
pismenim sastavcima analitičkog i stvaralačkog karaktera
- u orijentacijskoj anketi postavljaju se pitanja otvorenog tipa koja
individualiziraju odgovore
- odrednice sati samostalnog rada učenika: organizacija samostalnog rada
(pripremanje), izvođenje, usustavljivanje rezultata rada – faza samostalni
rad učenika na satu traje oko 25 minuta
- sat sam. rada ostvaruje se frontalnim (uvodna faza), grupnim radom,
radom u parovima, individualnim radom (faza samostalnog rada učenika)
- taj tip sata pretpostavlja čvrstu vezu domaćeg rada učenika i nastavnog
rada; a primarno mjesto pripada zadacima istraživačkog karaktera
- istraživački zadaci obuhvaćaju: samostalno stvaranje plana istraživanja,
postavljanje hipoteze, izbor metode, traženje argumenata, sređivanje
podataka, uopćavanje, izricanje sudova
- učenička samostalnost u radu može biti djelomična i potpuna
- takav sat povećava spoznajnu sposobnost učenika, osposobljava učenika za
samoobrazovanje, upoznaje učenika s metodama i tehnikama intelektualnog
rada, razvija stvaralačke sposobnosti učenika
sat – koncert – literarno-glazbeni sat u kojem se smjenjuju literarne i
glazbene dionice, tako se ostvaruje najviši stupanje emocionalne atmosfere;
najčešće se lirska poezija povezuje s glazbom
- glazbeni sadržaj može s lirskom pjesmom korespondirati na tematsko-
motivskoj ili emocionalnoj razini
- kada se upoznaje epoha, prvo se upoznaju književna djela iz epohe, a
zatim se organizira sat-koncert na kojem učenici slušaju reprezentativna
glazbena djela tog razdoblja
sat – dramski spektakl – dramsko djelo se na njemu ostvaruje kao teatarski
čin učenika koji su za to posebno pripremljeni pod vodstvom nastavnika; u
interpretaciji dramskog djela sat-dr. spektakl najčešće je zaključni sat
- interpreti se mogu izabrati na satima prije sata-dramskog spektakla, pri
pokušajima interpretativnog čitanja dram. teksta izdvajaju se učenici koji
pokazuju sposobnost scenskog govora
- sat se može organizirati i da profesionalni glumci posjete školu i izvedu
pojedine dramske slike, a može se temeljiti i na televizijskoj, filmskoj,
radijskoj prezentaciji dramskog djela
18
kino – sat – film se uključuje u o-o proces kao nastavno sredstvo i kao
umjetnički sadržaj
- strukturne jedinice sata: motiviranje učenika za gledanje filma, gledanje
filma, interpretacija filma, uopćavanje
televizijski sat
radijski sat
sat – seminar
kviz – sat
19
- u pojedinim razdobljima umj. područja međusobno se dodiruju i prožimlju
romantizam – želi muzikalizirati pjesnički govor, ističe kolorističke efekte
simbolizam - poeziju svode na zvukovnu ekspresiju, teži se sjedinjavanju
poezije i glazbe
roman struje svijesti – muzikalizacija romana, muzička struktura
* osnovnoškolski udžbenici – obrada knjiž. djela povezuje se s likovnim ostvarenjima
* srednjoškolski udžbenici – knjiž. se povezuje s ostalim umjetnostima i tako dobiva
svoje teoretsko i povijesno određenje
- u suvremenoj se nastavi učenici upoznaju s ostvarenjima iz svih područja
umjetnosti – najčešće se primjenjuje tematsko povezivanje umjetničkih područja
(pronalaze se književna, glazbena i likovna ostvarenja koja su inspirirana istom
temom)
- knjiž. djela inspiriraju skladatelje i slikare, a knjiž. stvaratelji pronalaze
inspiraciju u glazbenim i likovnim djelima
- likovi u knjiž. djelima mogu biti usmjereni prema glazbi ili likovnim umjetnostima
(npr. Matoševa novela Camao: Alfred Kamenski svira na klaviru djela klasičnih
skladatelja; Proust portretirajući Odette razvija splet likovnih acocijacija vezanih
uz freske iz Sikstinske kapele)
- sadržaji filmske umj. uključeni su u program nastave jezika i knjiž. kao nastavno
područje
- u povijesnom dijelu programa film se povezuje uz pov. razdoblja – program
iskazuje reprezentativne ekranizacije književnih djela i temeljne povijesne tokove u
razvoju filmske umj. (film u ekspresionizmu, nadrealizmu ...)
NAČELO INTERDISCIPLINARNOSTI
- model o-o sustava koji polazi od načela interdisciplinarnosti i integracije znanosti
uspostavlja sustav međupredmetne povezanosti, a napušta tradicionalnu zatvorenost
pojedinog nast. predmeta
* tematsko-vremenski tip međupredmetnih veza – pojavljuju se teme koje su
zajedničke većem broju srodnih predmeta koje se mogu pojaviti u istom razredu ili u
različitim razredima
- problem je što se pojedine teme koje pripadaju istom pov. razdoblju ne
proučavaju u isto vrijeme, a isto pov. razdoblje u različitim se znan. disciplinama
označava različitim terminima
20
- svaka programska tema ima određeni sadržaj i određeni opseg informacija
- povijesna se periodizacija u nast. predmetima razlikuje terminološki i kronološki
- specifičnost jezično-umjetničkog područja je što se pojavljuju umjetnički (umj.
djela) i znanstveni (znan. činjenice, definicije, teorije) sadržaji
dogmatsko – reproduktivni
- temeljni sadržaj u nastavi knjiž. u ovom je sustavu povijest knjiž.
- važan je sadržaj nastavnog procesa i teorija knjiž. koja se proučava deduktivno,
bez uporišta u književnom djelu
- učenik pamti što veći broj knjiž. činjenica; takva nastava razvija reproduktivne
sposobnosti i pamćenje
- nastavnik je predavač koji učenicima prenosi gotove stavove, a učenici ih moraju
reproducirati
reproduktivno – eksplikativni
- učenik prepričava knjiž. sadržaj, ali u jezični izraz unosi «svoje riječi»
- nastavnik ima dominantnu ulogu, on je predavač i tumač knjiž. pojava, učenikov
udio u tumačenju knjiž. djela je u drugom planu
interpretativno – analitički
- interpretacija knjiž. djela dominantni je oblik nastavnog rada
- učenik je estetski subjekt
- osobita je pažnja posvećena jeziku umj. djela, istražuje se estetska funkcija
jezika
- dominira metoda heurističkog razgovora i metoda rada na tekstu
- nastavnik je organizator nastavnog procesa
problemsko – stvaralački
21
- učenik se stavlja pred književni problem i motivira ga se za samostalno
istraživanje; učenik ne prima gotove spoznaje, do njih dolazi sam
- faze nast. sata koji se temelji na načelima problemske nastave:
a) stvaranje problemske situacije
b) definiranje problema i metode
c) samostalni rad učenika
d) analiza i korekcija rezultata
e) zadavanje novih zadataka
- afirmira se istraživačka metoda – učenici sami stvaraju plan istraživanja,
postavljaju hipotezu, određuju postupak za njezinu verifikaciju, provode
istraživanja, izdvajaju podatke, klasificiraju ih i osmišljavaju
- do izražaja dolazi učenikov kritički stav; književna se problematika aktualizira
- velike su mogućnosti grupnim oblicima rada i individualizaciji
- u fazi korekcije i analize rezultata afirmira se konfrontacija stavova što dovodi
do polemičke situacije
korelacijsko – integracijski
- povezuju se srodni predmeti u zajednički didaktički sustav, jezično – umj.
područje povezuje nastavne predmete iz jezika i umjetnosti
22
- razvija se od 1915. do 1930., predstavnici su: Šklovski, Tinjanov, Tomaševski,
Jakobson, Vinogradov
- proučavaju jezik knjiž. djela, ističu važnost izbora i rasporeda gramatičkih
kategorija u oblikovanju pjesničkog jezika, otkrivaju utjecaj versifikacije na
semantiku teksta
- ističu stil knjiž. vrste, književni postupak koji izaziva začudnost kod čitatelja
(poseban dojam koji čitatelju omogućuje novo viđenje pojava
d) škola interpratacije
- javlja se u njemačkoj znanosti o knjiž. uoči Drugog svj. rata
- Staiger smatra da je temeljni predmet proučavanja knjiž. jezik knjiž. djela;
temeljna je zadaća interpretacije otkrivanje unutrašnjih zakonitosti djela
- glavni je teoretičar Kayser – smatra da je središnji predmet znanosti o knjiž.
književno djelo, razlikuje pjesnički jezik od jezika znanosti i svakodnevnog jezika
**školska interpretacija
- respektira doživljajno-spoznajne mogućnosti učenika, a književni tekst shvaća kao
izvor doživljavanja i spoznaje
- faze procesa primanja književnog djela: percipiranje djela, afektivno reagiranje i
racionalno obuhvaćanje djela
- interpretativno čitanje je pravilno, osmišljeno i emocionalno obojeno čitanje
teksta – cilj mu je da probudi estetski doživljaj kod učenika
- emocionalna pauza trenutak je kada se učenik uključuje u doživljajni i misaoni
svijet djela
- spoznavanje djela temelji se na uočavanju pojedinosti u djelu
- cilj interpretacije je da pronikne u umj. smisao djela; knjiž. djelo kao osnovni
predmet interpretacije postoji kao umjetnički i književopov. fenomen
- u studiju knjiž. traži se suradnja senzibilnosti i erudicije, svaku spontanu reakciju
i zapažanje treba projicirati na teoretsko, tj. književnopov. tlo
- u početnoj fazi učenikova pristupa knjiž. djelu prevladava emocionalna
komponenta, kasnije se emocionalni moment obogaćuje misaonim i kritičkim
elementima
- školska interpretacija mora uvažiti:
doživljajno-intuitivni plan
logičko-intelektualni plan
- u osnovnoj školi inter. ostaje u doživljajnim okvirima, srednjoškolska inter.
ujedinjuje oba plana
- tradicionalna nastava književnosti više se bavila književnopov. građom, analiza
djela iscrpljivala se u prepričavanju sadržaja djela
- moderna nastava knjiž. kako temelj nastave uzima književno djelo
23
PROBLEMSKA NASTAVA KNJIŽEVNOSTI
- uvodi učenike u samostalno istraživanje problema, uspostavlja sustav postupaka i
operacija koji angažira učenika u postavljanju i rješavanju problema
LITERARNI PROBLEM – zasniva se na misaonim, emocionalnim i fantazijskim
aktivnostima učenika
- svaki učenik rješava problem na individualni način, a zahvaljujući kontekstu dolazi
do objektivnog rješenja
- odnos učenika prema problemu ovisi o:
stupnju psihičkog razvoja
opsegu iskustva i informacija
emocionalnom stanju
motiviranosti
RJEŠAVANJE PROBLEMA
- faze rješavanje literarnog problema:
1) učenik uočava problem, osjeća teškoće, problem izaziva emocionalnu i
intelektualnu napetost, radoznalost i želju za rješenjem
2) problem se pobliže određuje, navode se činjenice koje će olakšati rješavanje
problema
3) učenik pokušava riješiti problem, postavlja problemska pitanja, hipoteze,
traži argumentaciju za postavljene teze, uspoređuje se problem sa sličnim
problemima
- do izražaja dolazi kreativnost u rješavanju problema
4) verifikacija hipoteza, na temelju argumenata izriče se sud o problemu
- na satu problemske nastave mogu se obrađivati cjelovita knjiž. djela ili pojedini
moralni, estetski, filozofski, društveni, idejni problemi vezani uz određeno djelo
- problemi se otvaraju na idejno-tematskoj razini djela, ali i na fabulativno-
kompozicijsko i jezično-stilskoj razini
- izdvajaju se oni problemi koji će najviše zaokupiti interese učenika
24
heuristički razgovor – njime se postiže aktivizacija učenika u analizi knjiž.
problema; to je sustavni i postupni razgovor kojim se učenik usmjerava na
problem; u prob. nastavi do izražaja dolaze:
problemska pitanja – problem se postavlja u obliku pitanja
perspektivna pitanja – sadrže odrednice za rješenje
uopćena pitanja – traže razrađen odgovor i objašnjenje
alternativna pitanja – traže opredjeljenje, postavljaju učenika pred
dilemu
stvaralačko čitanje teksta – provodi se uz pomoć dodatnih didaktičnih
sredstava (nastavni listići, tehnička sredstva); svrha je razumijevanje
sadržaja, stava autora, emocionalno proživljavanje i procjenjivanje
istraživačka metoda – najviši stupanj samostalnog rada; učenik definira
problem, stvara plan istraživanja, postavlja hipotezu, određuje način njezine
verifikacije, izvodi zaključke
reproduktivno-stvaralačka metoda kombinira se s ostalima
25
književnokritički tekstovi koji navode oprečna mišljenja o djelu
PODJELA METODA
prema izvorima
- izvori mogu biti pisani, govorni i grafički – pa postoje pisane, govorne i
vizualne metode
- pisani su izvori tekstovi (metoda rada na tekstu)
- tipovi tekstova koji su izvor informacija: književnoumjetnički,
književnokritički, književnoznanstveni, udžbenički
- podvrste tekstovne metode: metoda rada s književnoumj.,
književnokritičkim, književnoznanstvenim tekstom, metoda rada s čitankom i
drugim didaktičkim izvorima
- govorni su izvori: nastavnik, učenik, snimljeni govor, radijska ili televizijska
emisija
- razlikujemo monološku i dijalošku metodu
- vizualni su izvori: slika, fotografija, ilustracija, crtež, shema, film,
televizijska emisija
26
metoda čitanja, slušanja, pisanja, pokazivanja, promatranja, doživljavanja,
zapažanja, zamišljanja, razmišljanja (uspoređivanja, usustavljivanja,
zaključivanja, asociranja, ocjenjivanja)
LITERARNA KOMUNIKACIJA
- tri tipa metoda s obzirom na lit. kom.:
metoda primanja književnoumj. poruka
metoda tumačenja
metoda vrednovanja, ocjenjivanja
- lit. kom. sustav je uzajamnog djelovanja književnoumj. teksta i njegova čitatelja
- uključuje tri elementa:
tekst (izvor informacija) -> čitanje/slušanje -> čitatelj/primatelj informacija
27
- komunikacija može biti verbalna i neverbalna
- posredna komunikacija ostvaruje se posredstvom tehničkih pomagala, a neposredna
u interakciji više osoba
- može biti jednosmjerna (inf. ide od pošiljatelja do primatelja, a primatelj ne
uzvaća povratnom inf.), i dvosmjerna
- kom. s književnoumj. tekstom može biti neposredna (bez posredovanja nastavnika,
ostvaruje se čitanjem u sebi) i posredna (kada druga osoba čita tekst)
- teškoće u literarno-didaktičkoj komunikaciji:
nastaju zbog neusklađenosti tekstnog i čitateljeva koda (tematika
neprimjerena primateljevim mogućnostima, veliki broj nepoznatih riječi,
pojmova, podataka)
zbog psiholoških činitelja: nedovoljna motivacija, pomanjkanje interesa,
nerazvijenost literarne senzibilnosti, objektivni činitelji poput nepovoljne
atmosfere i umora
28
b) najava filma
c) gledanje i slušanje priče
d) ispitivanje doživljaja cjeline priče
e) analiza
f) sinteza
g) samostalni i stvaralački rad učenika
29
PISANA SREDSTVA U NASTAVI KNJIŽ.
- književnoumj. tekst temeljni je sadržaj čitanka i udžbenika književnosti
30
*svaki dobar udžbenik mora sadržavati
metodička sredstva koja uvjetuju recepciju teksta (objašnjenje nepoznatih
riječi, pojmova i imena, objašnjenje strukturnih elemenata teksta – teme,
kompozicije)
metodička sredstva koja omogućuju razumijevanje i tumačenje teksta (pitanja
i zadaci kojima se potiče uočavanje, raščlanjivanje, uspoređivanje,
razvrstavanje; mogu biti:
o pitanja i zadaci percepcijskog tipa
o -II- analitičko-sintetičkog tipa
o -II- klasifikacijskog tipa
- uključuju se i razna objašnjenja i komentari te razni književnokritički
tekstovi
metodička sredstva koja potiču samostalni i stvaralački rad učenika
PRIRUČNIK ZA NASTAVNIKE
- sadrže književnu i metodičku interpretaciju cjelokupnog sadržaja u
čitanci/udžbeniku; prati sadržaj čitanke/udžbenika i interpretira ga s književnog i
metodičkog gledišta
RADNI LISTIĆI
- nast. sredstvo namijenjeno samostalnom radu učenika: u redovnoj nastavi,
domaćem radu, fakultativnoj i izbornoj nastavi
31
* prema načinu oblikovanja mogu biti:
tekstovni
tekstovno-grafički (zadaci se oblikuju i grafičkim sredstvima)
tekstovno-likovni (kombinacija sa slikom ili ilustracijom)
32
UČENIČKI TEKSTOVI
* tri su temeljna tipa:
beletristički (literarni; priča, novela, pjesma, pjesma u prozi, putopis, esej,
memoari, dnevnik)
znanstveni (objašnjenje, komentar, rasprava, članak, interpretacija, kritika,
anotacija)
publicistički (bilješka, reportaža, intervju, feljton)
DNEVNIK ČITANJA
DNEVNIK ČITANJA – posebna je bilježnica u koju se zapisuju zapažanja, misli,
doživljaji, asocijacije o pročitanom književnom tekstu
- bilježenje može biti:
a) spontano – po vlastitom nahođenju
b) usmjereno – po nastavnikovim napucima
33
generalizacija (usustavljivanje zapažanja i spoznaje, učenike se potiče
na samostalan individualni rad)
34
- u ispovijedanju lirskog pjesnika čitatelj prepoznaje i produbljuje osobnu intimnost,
tj. lirska pjesma se time diže iznad pojedinačnog i dobiva univerzalni smisao
* klasifikacija poezije:
tematski: ljubavna, rodoljubna, socijalna, filozofska, pejzažna
formalno: oda, elegija, himna, ditiramb, epigram, madrigal
35
b) RITAM
- analiza ritma provodi se u svim fazama školovanja i povezana je s fonetičkim,
morfološkim, sintaktičkim i leksičko-semantičkim ustrojstvom pjesme
- ritam se uključuje u interpretaciju lirske pjesme u svim fazama školovanja:
1. - 4. razreda – učenici zamjećuju izmjenu brzog i sporog ritma, te ritam
povezuju s promjenom raspoloženja u pjesmi; pri čitanju teksta ostvaruju
pauze na kraju stiha i strofe
5. i 6. razred – učenici zamjećuju nijanse u ritmu koje su uvjetovanje raspo-
loženjem, određuju pauze u stihu zavisno od reda riječi
7. i 8. razred – učenici razlikuju raznovrsne tipove ritma ovisno o emociona-
lnom tonu pjesme, određuju tempo i intenzitet izgovora riječi i stihova,
ostvaruju pauze propisane interpunkcijom, zamjećuju red riječi
- pri interpretaciji ritma povezuje se nastava književnosti i jezika (naglasak,
duljina, red riječi, slogovi, naglašene i nenaglašene riječi i izgovorne cjeline)
c) JEZIK I STIL
- interpretacija lirske pjesme temelji se na otkrivanju pjesničkog jezika koji je:
- specifično organiziran
- sugestivan pobuđuje
- emocionalan estetsku recepciju
- slikovit
- muzikalan
36
MOTIVIRANJE UČENIKA ZA PRIHVAĆANJE PJESNIČKOG DJELA
- motivacija se odabire u skladu s idejno-estetskim značajkama pjesme, te
doživljanjno-spoznajnim mogućnostima učenika
*tipovi motivacija:
motivacija utemeljena na osobnim iskustvima učenika (emocionalnim,
socijalnim, intelektualnim, moralnim) – učenikova osobna iskustva mogu se
upoznati primjenom anketa u formi pitanja, s ponuđenim višestrukim izborom,
sa zadanom tematskom poticajnom riječi uz koju učenici povezuju određene
motive)
motivacija utemeljena na glazbenim, likovnim, filmskim predlošcima
- načela kojih se moramo držati pri izboru glazbenih djela:
o ono mora biti u suglasju s lirskom pjesmom koja će se interpretirati
o mora biti primjereno doživljajnim mogućnostima učenika
o mora biti vremenski u skladu sa strukturom nast. sata
o učenike se mora motivirati za slušanje glazbenog djela
o nakon slušanja učenici izražavaju svoj doživljaj
o doživljaj učenika služi kao podloga za prihvaćanje lirske pjesme
- načela kojih se moramo držati pri izboru likovnih djela:
o djelo mora biti primjereno mogućnostima učenika, osobito su dobra
djela koja su tematski, idejno bliska učenicima
o djelo mora pobuditi interes učenika, izazvati emocije
o djelo mora temom, idejom, ugođajem korespondirati s lirskom
pjesmom
o djelo se uključuje u pripremnu fazu nastavnog sata
o djelo svojom veličinom mora biti vidljivo svim učenicima
motivacija utemeljena na književnoteorijskim ili književnopovijesnim
činjenicama
motivacija utemeljena na općekulturnim sadržajima
motivacija utemeljena na lingvističko-stilističkoj osnovi
motivacija utemeljena na filozofskoj, socijalnoj ili povijesnoj osnovi
37
književnokritički tekst
književna izložba koja obuhvaća građu iz autorove građanske i stvaralačke
biografije (građa su fotografije, biografske kronologije, bibliografske
kronologije, ilustracije pojedinih pjesničkih zbirki)
INTERPRETACIJA
- je faza o-o procesa u kojoj se otkrivaju književnoumjetničke značajke teksta pri
čemu se afirmiraju različiti postupci koji primatelja dovode do estetske spoznaje
(ostali nazivi za inter.: analiza teksta, literarna analiza, književnoumj. analiza,
faza udubljivanja u tekst)
- temeljna svrha interpretacije je spoznavanja književnoumj. značajki teksta
- učenici u toj fazi zapažaju estetske pojedinosti u tekstu, uspostavljaju odnose
među njima, zaključuju, ocjenjuju, uopćavaju
- ostvaruje se tzv. literarno mišljenje koje se očituje u zapažanju, razlikovanju,
uspoređivanju, uopćavanju, zaključivanju, ocjenjivanju književnoumjetničkih pojava
*polazišta interpretacije:
primateljev doživljaj pjesme u cjelini (koji se može iskazati usmeno ili pismeno,
likovno ili glazbeno)
emocionalno ustrojstvo pjesme (može se primijeniti interpretativno čitanje kojim se
učenici uvode u emocionalno ustrojstvo pjesme; inter. teži usklađivanju emocionalnih
iskustava primatelja s emocijama u pjesmi; otkriva se kretanje emocija u pjesmi,
njihovo smjenjivanje i nijansiranje)
38
IV. za glasno čitanje dijelova pjesme učenike motiviramo različitim pitanjima i
zadacima
**vrste motiva:
sadržajno – intimni, rodoljubni, socijalni, pejzažni, refleksivni
žanrovski – lirski, epski, dramski
strukturalno – motiv kao dio stiha, unutar jednog stiha ili nekoliko njih
stilski – romantički, realistički, modernistički, ekspresionistički, impresionistički
39
11. METODIČKI PRISTUP PRIPOVJEDNOJ PROZI
- specifičnosti proze:
o pripovijedanje
o objektivnost
o opisivanje, dijalog, monolog, komentar
o mogućnost isprepletanja s esejističkim ili dramskim izražajnim postupcima
40
načelo vertikalnog slijeda- težnja k postupnom usvajanju i produbljivanju
temeljnih kategorija na kojima se izgrađuje svijet prip. djela
41
* faze nastavnog sata pri školskoj interpretaciji pripovjedne proze:
1) doživljajno-spoznajna motivacija
2) najava teksta i njegova lokalizacija
3) interpretativno čitanje
4) emocionalna i intelektualna pauza
5) objavljivanje doživljaja i njihova korekcija
6) interpretacija teksta
7) sinteza
8) zadaci za samostalni rad
A) DOŽIVLJAJNO-SPOZNAJNA MOTIVACIJA
* tipovi motivacija pri interpretaciji prip. djela, prema sadržajnoj usmjerenosti:
motivacije utemeljene na osobnim iskustvima učenika
-II- na književnoteor. i književnopov. osnovi
-II- na likovnim, glazbenim i filmskim predlošcima
-II- na općekulturnim sadržajima
-II- na lingvističko-stilističkoj osnovi
-II- na filozofskoj, sociološkoj i povijesnoj osnovi
B) LOKALIZACIJA TEKSTA
- tekstove dijelimo na nezavisne ili samostalne (nisu izdvojeni odlomci iz veće
cjeline, to su cjelovite pripovijetke, novele, crtice) i zavisne (odabrani odlomci
izdvojeni iz veće cjeline, romana, novele, pripovijetke, drame) -> postavlja se
pitanje treba li svaki tekst lokalizirati
- lokalizacija stavlja tekst u društveni i književni kontekst u kojem je djelo nastalo
- lokalizacija se ostvaruje na više razina: epizoda se lokalizira u poglavlje, poglavlje
u dio romana, roman u piščev opus, u stvaralačku fazu, vremenski kontekst u kojem
je djelo nastalo
- lokalizacija ima informativnu i motivacijsku ulogu
42
*lokalizacija se može ostvariti:
metodom usmenog izlaganja – tekst lokal. oblikuje se usmeno, jednostavnim,
sažetim rečenicama
dijaloškom metodom – ako su učenici pročitali djelo u cijelosti, nastavnik
postavlja pitanja koja se odnose na kompozicijsku cjelinu do epizode koja će
se interpretirati
kompozicijskim tablicama – u njima je naznačen redoslijed epizoda, a učenici
izlažu redoslijed događanja do epizode koja će se čitati
metodom rada s udžbenikom – iz teksta lokalizacije učenici ispisuju najvažnije
podatke
dijakronijske i sinkronijske tablice – dijakron. donose podatke za veće
razdoblje, prate povijesni slijed pojava, a sinkron. obuhvaćaju podatke o
događajima koje se zbivaju u isto vrijeme
D) EMOCIONALNO-INTELEKTUALNA PAUZA
- krataka pauza u kojoj se koncentriraju prvi dojmovi o tekstu
- svaka neočekivana reakcija na tekst može upozoriti na određene promašaje u
postupanju s tekstom
43
- za vrijeme trajanja pauze ne izvode se nikakvi postupci koji bi remetili učeni-
kovu koncentraciju
F) INTERPRETACIJA
* 4 su metodičke teorije pristupa obradi romana:
fragmentarna koncepcija obrade romana u školi
- pravi izbor manjih cjelina iz romana
- prednost: analitičko čitanje proznog teksta do detalja
- nedostatak: gubi se iz vida roman kao cjelina
- nastala je kao opreka prepričavalačkoj koncepciji koja se temeljila na
pričavanju fabule bez dubinske analize djela
44
- roman se obradom raščlanjuje na strukturne elemente (tema i problem,
ideja, likovi i njihovi odnosi, fabula i kompozicija, jezično-stilske odre-
dnice, žanrovske karakteristike, književnopov. kontekst)
- cjelovita interpretacija traži veći broj nastavnih sati, zato treba
smanjiti broj romana (inter. se samo reprezentativni primjeri)
45
- usporedba dvaju ili više romana
istih ili različitih epoha
46
- imena likova imaju svoj puni učinak u idejnoj i umjetničkoj izgradnji djela
G) SINTEZA
- usustavljivanje najvažnijih spoznaja do kojih se došlo analizom
* može se izvesti:
pitanjima i zadacima (usmeno i pismeno)
samostalnim izlaganjem učenika
- u modernoj nastavi drama više nije zapostavljena, tj. afirmira se i scenski odgoj;
učenik postaje:
čitatelj dramskog teksta
gledatelj scenskog djela
- program predviđa analitičko-interpretacijsko bavljenje dramom i scenskim djelom
(uvođenje učenika u interpret. dramskog i scenskog djela i samostalna interpret.)
- reprezentativna dramska i scenska djela proučavaju se u okviru povijesno-stilskih
formacija (npr. u razdoblju renesanse, klasicizma)
DRAMSKA DRUŽINA
- pripada izvannastavnim aktivnostima, osnovni joj je zadatak razvijanje učenikova
dramskog izraza
47
* osnovni sadržaji rada dramske družine:
upoznavanje dramske knjiž. i teorije drame
pripremanje učenika za gledanje kazališnih predstava
povijest kazališta i drame
veliki dramatičari i komediografi
veliki kazališni glumci i reformatori
nastajanje kazališne predstave
dramatizacija proznog djela
praćenje kazališne kritike i prikaza
48
6. razred – uočava se funkcija uporabe jednostavne i složene rečenice u razvoju
radnje
- analizira se uloga glag. vremena u govornom oblikovanju dramskih likova
i situacija
7. razred – psihološka karakterizacija likova rabi izdiferenciran rječnik za ime-
novanje emocionalnih, voljnih i intelektualnih manifestacija
- analizira se funkcija zavisnih i nezavisnih rečenica
- pojmovi scenografija, scenograf traže jezična sredstva kojima se iskazuju
njihove značajke
8. razred – stilskim postupcima ostvaruju se humor, ironija i satira
- u dramskom djelu očituju se različiti funkcionalni stilovi: znanstveni,
publicistički, poslovni, umjetnički, razgovorni
srednja škola – drama se afirmira kao književni rod
- proučava se dijalog i monolog te intonacija u svim njenim oblicima
- srednjoškolski program dram. umj. temelji se na povijesnom proučavanju
49
gledanjem dramskog izvođenja dramske sekcije u školi
INTERPRETATIVNO ČITANJE
- npr. prvi čin učenici čitaju samostalno kod kuće, drugi čitaju na satu
interpretativnim čitanjem, a treći kod kuće usmjereno
- zadaci za usmjereno čitanje odnose se na objašnjavanje pojedinih scena,
postupaka likova, govora likova, didaskalija
- sljedeći nastavni sat ima karakter samostalnog rada učenika koji iznose svoja
zapažanja i rezultate rada; struktura takva sata:
a) utvrđivanje problema koje je trebalo istražiti
b) usmeno ili pismeno iznošenje problema
c) korekcije, dopune, generalizacije
d) zadaci za domaći rad
50
orijentacijsko pitanje; pismeno se doživljaji mogu objaviti anketom ili u
učeničkim bilježnicama
5) interpretacija pročitane dramske scene – predmet interpretacije mogu biti
dramski likovi, kompozicija dramske scene, idejno-tematska osnova dramske
scene; rabi se metoda heurističkog razgovora, rada na tekstu, pismenih
radova učenika,
6) usustavljivanje i generalizacija
7) motiviranje učenika za samostalno čitanje i analizu ostalih dijelova teksta
TEATROLOŠKA ANALIZA
- ako su učenici upoznali dramsko djelo gledanjem u kazalištu ili na tv-u,
interpretacija obuhvaća i scenske elemente: prizore, likove, scenu, kostime
- moguća je usporedba izvedbe i izvornog dramskog teksta
- moguće je na sat pozvati glumce, redatelja, scenografa koji će objasniti svoj udio
u ostvarivanju scenske izvedbe
51
- o-o zadaci gledanja kazališne predstave: produbiti analizu dramskog djela koje su
učenici čitali i interp. na nastavi, upoznati scensku postavu tog dramskog djela,
upoznati zakonitosti scenskog oblikovanja dram. teksta
52
**kreativni zadaci
- učenik na temelju didaskalija treba predočiti izgled pozornice
- učenik treba predočiti izgled lika u određenim situacijama
- trebaju odrediti odnose među likovima, njihov raspored na sceni
- trebaju odrediti kako govorno treba ostvariti određene replike
- trebaju opisati i izraziti geste i mimiku, te kretanje pojedinog lika u određenoj
dramskoj situaciji
**analitičko-kritički zadaci
- nastavnik čita repliku iz dramskog teksta, učenici pokušavaju odrediti podtekst,
citira se tumačenje redatelja, teatrologa, glumca o tome kako shvaća podtekst
određene replike; primjenjuju se tzv. karakterološke tablice koje sadrže repliku,
doživljajno i misaono stanje lika, govornu, mimičku i gestovnu realizaciju
- učenici iznose svoje dojmove o kazališnoj predstavi, čita se kazališna kritika o toj
predstavi, učenici iznose svoje mišljenje o kritici (konfrontiraju se mišljenja)
- učenici određuju govorne karakteristike lika, slušaju izvedbu teksta u
interpretaciji glumca, komentiraju govor glumca
53
- literarno-publicistički tekstovi sadrže književnoumj. i znanstvena obilježja (spoj
su beletrističkog stila i objektivnosti, dokumentarnosti, analitičnosti)
** vrste:
esej
pamflet
feljton
umjetnički memoari
dnevnik
** književno-znanstvene su vrste:
putopis
reportaža
POLAZIŠTA INTERPRETACIJE
- problem je u bivalentnosti literarno-publicističkog teksta jer inter. treba
obuhvatiti:
logičko-spoznajni element
emocionalno-fantazijski element
54
b) lokalizacija teksta
c) emocionalna pauza
d) objavljivanje doživljaja
e) interpretacija
- obuhvaća analizu teme i motiva, ideje, kompozicije, jezika i stila
- metodički su postupci: prepričavanje teksta, opisivanje pojava o kojima tekst
govori, objašnjavanje piščevih postupaka u oblikovanju putopisa, objašnjavanje
jezičnih i stilskih pojedinosti, postavljanje pitanja, sastavljanje plana kompozicije,
usmjereno čitanje teksta, glasno čitanje, izražajno čitanje
f) usustavljivanje i generalizacija
g) motiviranje učenika za čitanje novih djela
55
** vrste:
pripovijetka
bajka
basna
lirka pjesma
epska pjesma
lirsko-epska pjesma (balada)
zagonetka
poslovica
pitalica
PROGRAMSKA ODREĐENJA
od 2. do 4. razreda – poslovice, zagonetke, bajke, basne (njihovo prepoznavanje
bez ulaženja u alegorijsko značenje)
5. razred – na osnovu primjera zaokružuju se osnovni pojmovi o bajci i basni kao
knjiž. vrstama, preneseni smisao i pouka basne, fantastični elementi, likovi i motivi
bajke
6. razred – epske i lirske narodne pjesme, zapažanje specifičnosti epske poezije
(ponavljanja, deseterci)
7. razred – narodna balada
POLAZIŠTA INTERPRETACIJE
- polazište je onaj element koji se pri prvom čitanju najviše nameće doživljajnom
svijetu čitatelja
- polaziša mogu biti:
likovi
fabula
struktura
smjenjivanje fantastičnih i realnih motva
kompozicija
INTERPRETACIJA LIKOVA
- u bajci se pojavljuju stvarni i nestvarni likovi (likovi iz biljnog i životinjskog
svijeta te prirodne pojave)
- pri inter. nestvarnih likova moramo uočiti neke karakteristične stilske postupke:
56
personificiranje likova
hiperboličnost
socijalna dimenzija likova (car, kraljević, pastir)
likovi kao nositelji narodnih vjerovanja
57
8) zadavanje zadataka za samostalni rad kod kuće – usmeni zadaci:
prepričavanje teksta, interpretacija likova, usporedna karakterizacija
likova, samostalno iznošenje fabule, izlaganje idejnih stavova bajke;
pismeni: odgovori na pitanja, pismena karakterizacija likova, pismeni
plan kompozicije, sažeto prepričavanje, komentiranje jezičnih i stilskih
elemenata
- zadatak može biti da učenici ilustriraju bajku, pripreme izložbu
najpoznatijih izdanja narodnih bajki i najpoznatijih ilustracija
58
osmišljavanje učenikova životnog iskustva vezanog uz tematski svijet basne;
metoda izlaganja; može se zadati zadatak učenicima da pronađu u čitanci
pojam basne, pročitaju ga i usmeno izlože, pročitaju jednu narodnu basnu i
iznesu njene značajke, nađu narodne poslovice koje govore o laži, naivnosti,
pronađu sinonime za određene riječi, pronađu ilustracije basni
2) interpr. čitanje –ima pripovjedački karakter; vedrim tonom obilježava se
poanta basne i komičnost, uživljavanjem u životinjske likove stvara se komični
efekt, a uživljavanjem u ljudske situacije otkriva se smisao basne; basna se
uvijek čita vedrim tonom; može biti individualno, zborno i čitanje po ulogama
3) provjeravanje doživljaja – dijaloška metoda, metoda ankete i metoda
samostalnog izlaganja
4) ponovno čitanje – basna se ne prepričava, već se ponovno čita; ponovnim
čitanjem određena je kompozicija basne i naznačene su osnovne linije za
interpretaciju likova
5) analiza – provodi se karakterizacija likova, razjašnjava se alegorija i izvodi
pouka
6) sinteza
7) zadavanje zadataka za samostalni rad
59
- moguća su dva sustava interpretacije narodne pjesme:
tematsko-problemska – odabire se jedan problem (tema, kompozicija, lik) i
interpretira se u okviru jednog nastavnog sata
cjelovita interp. – jedna epska pjesma interp. se kroz više nastavnih sati
*faze interpretacije:
1) provjera jesu li učenici razumjeli smisao
2) književna obilježja (sredstva slikovitog izražavanja, verbalne igre, ritam,
sintaktičko ustrojstvo)
3) samostalni rad učenika
60
15. METODIČKI PRISTUP EPOHI I PRAVCU
REDOSLIJED OBRADE
motivacija – likovno ili glazbeno djelo
najava epohe – vremensko određenje, značenje termina
mogućnosti obrade epohe; na što se obrada koncentrira:
o izabrani tekstovi iz određene epohe po vrstama ili problemima o kojima
govore
o obrada se može povezati s obradom te epohe u glazbi i slikarstvu
o polazište mogu biti književni programi i manifesti
o obrada se može izvoditi po nacionalnom kriteriju (njemački, engleski,
ruski romantizam)
o oblikovanje književnog lika u dotičnoj epohi (usporedba s likovima iz
drugih epoha)
61
građansku biografiju
društveno-povijesni kontekst
književnoumjetničke vrijednosti autorovih tekstova (idejna, kompozicijska,
tematska, žanrovska, stilska analiza tekstova određenog pisca)
literarna popularnost određenog pisca
pjesnički izraz i stav pisca prema životu i svijetu
odnos prema njegovim suvremenicima
građa iz autorovih tekstova koja sadrži podatke o genezi pojedinih djela ili
autorove komentare o djelu
* tipovi planiranja:
godišnji/kalendarski plan rada
- raspoređuje nastavno gradivo na osnovi vremenskih jedinica školske godine,
polugodišta, tromjesečja
- obuhvaća: nastavne cjeline – temu – broj sati
tematski plan
- nast. se gradivo raščlanjuje u tematske cikluse
- obuhvaća: temu – broj sati – metode – nast. sredstva – međupredmetnu korelaciju
oblike govornog i pismenog izražavanja
plan nastavnih jedinica
- završna faza u raščlanjivanju nast. gradiva
- određuje sadržajne i metodičke elemente nast. sata
62
- svaka metodička koncepcija nastave jezika i književnosti postavlja određene
zahtjeve nastavniku, učeniku i nast. procesu
63