Professional Documents
Culture Documents
Urednici:
UNHCR: gđa Erika Feller, gđa Irene Khan, gosp. Stephane Jaquemet i gosp.
Philippe Leclerc
U
2001. godini obilježena je pedeseta godišnjica Konvencije Ujedinjenih naroda
o statusu izbjeglica. Ta je Konvencija bila prekretnica u postavljanju standarda
za postupanje sa izbjeglicama. Ona sadrži osnovna načela režima zaštite
izbjeglica i nastavlja biti osnova tog režima i danas.
Kada je Konvencija usvojena 28. jula 1951. godine, u vrijeme početka hladnog rata,
njen cilj je bio baviti se posljedicama Drugog svjetskog rata u Evropi. Inspiracija za
Konvenciju bila je duboka globalna predanost nastojanju da se raseljenost i trauma,
nastali zbog proganjanja i razaranja tokom rata, nikada više ne ponove. Međutim, u
sljedećim decenijama Konvencija je globalizirana, te je Protokolom iz 1967. proširen
njen djelokrug, uporedo sa širenjem problema raseljenosti u svijetu. Tu leže korijeni
istinski humanitarnog karaktera Konvencije, koji osigurava da njena osnovna načela
ostanu suštinski zdrava.
Uvod
………………………………………....... 5
Prvo poglavlje
Pravni okvir međunarodnog sistema za zaštitu
izbjeglica ……………………………………………... 8
Drugo poglavlje
Uloga UNHCR-a …………………………………….. 22
Treće poglavlje
Priznavanje izbjegličkog statusa …………………... 45
Četvrto poglavlje
Međunarodna zaštita u praksi ……………………... 67
Peto poglavlje
Alternativa pritvoru i zaštita izbjeglica od
diskriminacije ………………………………………… 85
Šesto poglavlje
Pristupanje međunarodnim instrumentima i
usvajanje zakonskih propisa ……………………….. 103
Sedmo poglavlje
Finansiranje ………………………………………….. 117
Aneks
Uzorci instrumenata za pristupanje i sukcesiju ………… 123
Aneks 2
Rječnik ključnih pojmova o zaštiti ……………………….. 129
Aneks 3
Uredi UNHCR-a u svijetu ………………………………… 145
Dodatna literatura
……………………………………………………………….. 154
Uvod
U
cijelom svijetu i kroz vijekove ljudska društva su sa dobrodošlicom
dočekivala preplašene umorne strance, žrtve proganjanja i nasilja. Ova
humanitarna tradicija pružanja utočišta u današnje se vrijeme često
prikazuje u medijima širom svijeta, što je posljedica ratova i masovnih
proganjanja koji stvaraju milione izbjeglica i interno raseljenih osoba. Međutim,
dok ljudi i dalje bježe od prijetnji po svoj život i slobodu, vladama je iz mnogih
razloga sve teže pomiriti njihove humanitarne porive i obaveze koje su im
nametnule potrebe njihovih zemalja i politička stvarnost. Na početku 21. vijeka
zaštita izbjeglica predstavlja solidarnost sa najugroženijom grupom ljudi na svijetu
i iznalaženje odgovora na izazove sa kojima je suočen međunarodni sistem
stvoren upravo u tu svrhu.
Partneri u zaštiti
Zaštita izbjeglica je u prvom redu odgovornost država. U svojoj pedestogodišnjoj
historiji Visoki komesarijat Ujedinjenih naroda za izbjeglice (UNHCR) blisko je
sarađivao sa vladama kao svojim partnerima u zaštiti izbjeglica. U svakoj regiji
svijeta vlade su velikodušno odobravale azil izbjeglicama i dopuštale im ostanak
dok se ne stvore uslovi za njihov siguran i dostojanstven povratak kući.
Omogućavale su UNHCR-u da djeluje na njihovoj teritoriji i pružale finansijsku
pomoć izbjeglicama, kako putem vlastitih domaćih izbjegličkih programa tako i
putem finansiranja UNHCR-ovih aktivnosti na pružanju zaštite i pomoći.
5
njihovom području. Naturalizacijom, dodjelom zemljišta i/ili zakonitim
zapošljavanjem, vlade zemalja azila i zemalja preseljenja nude trajno rješenje za
probleme izbjeglica kojima nije moguće osigurati zaštitu u njihovoj domovini ili
zemlji prvog azila.
6
na kojima se zasniva njihov zahtjev za izbjegličkim statusom ili azilom, te
smatraju da se na taj način olakšava udaljavanje onih koji ne ispunjavaju uslove
za dalji ostanak na njihovoj teritoriji.
Neke od zemalja širom svijeta koje daju azil sve su više zabrinute zbog
ekonomskih i socijalnih troškova azila, pa rade na usaglašavanju svojih sistema
za određivanje izbjegličkog statusa, djelimično kako bi se ispravile nejednakosti
koje eventualno mogu nastati zbog različitih prava koja uživaju pojedine
kategorije azilanata. Neke donatorske vlade se bore sa problemima koje izazivaju
troškovi njihovih domaćih sistema za prijem izbjeglica i preispitivanje njihovih
zahtjeva, a istovremeno pružaju dugotrajnu pomoć velikom broju izbjeglica
smještenim u drugim, manje bogatim zemljama. Zemlje u razvoju tvrde da se
teret azila ne raspoređuje ravnomjerno: dok se one staraju za hiljade, a ponekad
milione izbjeglica, bogatije zemlje ograničavaju pristup na svoju teritoriju i
smanjuju pomoć zemljama prvog azila. I sam UNHCR je suočen sa budžetskim
deficitom, te je stoga bio prisiljen smanjiti broj svog osoblja i programa.
7
Prvo poglavlje
Pravni okvir međunarodnog sistema
za zaštitu izbjeglica
D
žave su dužne zaštititi svoje građane. Kada vlade nisu voljne ili ne mogu
zaštititi svoje građane, onda čovjek može pretrpjeti tako ozbiljne povrede
svojih prava da je prisiljen napustiti svoj dom, a često čak i porodicu, te
potražiti sigurnost u nekoj drugoj zemlji. S obzirom da vlade u njihovim
domovinama u pravilu više ne štite osnovna prava izbjeglica, na scenu stupa
međunarodna zajednica koja osigurava da se ta osnovna prava poštuju.
8
Ko se smatra izbjeglicom?
Prema Konvenciji o statusu izbjeglica iz 1951. godine, izbjeglica je osoba koja:
ne može se ili se ne želi staviti pod zaštitu te zemlje ili se u nju vratiti zbog
straha od proganjanja.
Bilo koja osoba koja je prisiljena napustiti svoju zemlju zbog vanjske
agresije, okupacije, strane dominacije ili događaja koji ozbiljno narušavaju
javni red u dijelu zemlje ili cijeloj zemlji njenog porijekla ili državljanstva.
Osobe koje bježe iz svojih zemalja “zbog toga što su njihovi životi, sigurnost
ili sloboda ugroženi sveopćim nasiljem, stranom agresijom, unutrašnjim
sukobima, grubim povredama ljudskih prava ili drugim okolnostima koje
ozbiljno narušavaju javni red ”.
Vidi također poglavlje 4., Da li oni imaju pravo na izbjeglički status? Nekoliko posebnih slučajeva
9
Protokol o statusu izbjeglica iz 1967. godine
10
Odgovornosti država potpisnica
Konvencije o izbjeglicama
11
Države potpisnice Konvencije o statusu izbjeglica iz
1951.* i/ili Protokola iz 1967. godine
145 zemalja sa 1. martom 2004. godine (*Stupila na snagu 22. aprila 1954. godine)
12
Regionalni zakoni i standardi
Konvencija Organizacije afričkog jedinstva koja pokriva određene
aspekte izbjegličkih problema u Africi iz 1969. godine
Sukobi koji su pratili kraj kolonijalne ere u Africi izazvali su masovna kretanja
izbjeglica. Takva raseljenost stanovništva nije podstakla samo sastavljanje i
usvajanje Protokola o izbjeglicama iz 1967. godine, nego i usvajanje Konvencije
Organizacije afričkog jedinstva koja pokriva određene aspekte izbjegličkih
problema u Africi iz 1969. godine. Tvrdeći da je Konvencija o izbjeglicama iz
1951. godine “osnovni i opći instrument o statusu izbjeglica”, Afrička konvencija je
do danas jedini pravno obavezujući regionalni sporazum o izbjeglicama.
Možda je najvažniji dio Afričke konvencije njena definicija izbjeglice (vidi okvir na
str. 11.).
Kartagenska deklaracija
13
koja preporučuje da definicija izbjeglice koja se koristi u cijelom regionu Srednje i
Načelo non-refoulementa
Pravo izbjeglice da bude zaštićen od prisilnog vraćanja ili refoulementa sadržano
je u Konvenciji o statusu izbjeglica iz 1951. godine.
“Niti jedna država ugovornica neće protjerati ili vratiti (“refouler”) izbjeglicu na bilo
koji način na granicu teritorije gdje bi njegov život ili sloboda bili ugroženi zbog
njegove rase, vjere, nacionalnosti, pripadnosti određenoj društvenoj grupi ili
političkog mišljenja.” član 33(1)
14
Južne Amerike treba uključivati definiciju iz Konvencije o izbjeglicama iz 1951.
godine, ali obuhvatiti i osobe koje su pobjegle iz svojih zemalja “zbog toga što su
njihovi životi, sigurnost ili sloboda ugroženi općim nasiljem, stranom agresijom,
unutrašnjim sukobima, grubim povredama ljudskih prava ili drugim okolnostima
koje ozbiljno narušavaju javni red”.
Azil
“Svako ima pravo tražiti i u drugim zemljama
uživati azil od proganjanja.”
Univerzalna deklaracija o ljudskim pravima, član 14(1)
15
Zaključci Izvršnog komiteta UNHCR-a
Izvršni komitet UNHCR-a (ExCom) savjetuje visokog komesara u obavljanju
njegovih funkcija (vidi Drugo poglavlje). Godišnji zaključci koje usvaja ExCom
čine dio okvira međunarodnog režima zaštite izbjeglica. Oni se zasnivaju na
načelima iz Konvencije o izbjeglicama i sastavljaju se i usvajaju većinskim brojem
glasova kao odgovor na konkretna pitanja u vezi sa zaštitom. Zaključci ExCom-a
predstavljaju sporazum više od 50 zemalja koje imaju veliki interes i iskustvo u
zaštiti izbjeglica. Ove i druge zemlje često se koriste zaključcima ExCom-a u
pripremi vlastitih zakona i politike.
16
Nacionalni zakoni i standardi
Usvajanje nacionalnih zakona o izbjeglicama, koji se zasnivaju na međunarodnim
standardima, ključ je za jačanje instituta azila, poboljšavanje djelotvornosti zaštite
i stvaranje osnova za iznalaženje rješenja za probleme izbjeglica. Uključivanje
međunarodnog prava u nacionalno zakonodavstvo posebno je važno u
područjima o kojima Konvencija o izbjeglicama ništa ne govori, kao što su
postupci za određivanje izbjegličkog statusa.
17
pružaju informacije u relevantnim postupcima o stanju u kojem se nalaze
izbjeglice, interno raseljene osobe i tražitelji azila;
traže intervenciju putem relevantnih postupaka u slučaju kada bi neki
pojedinac ili grupa trebali biti vraćeni u određenu zemlju suprotno načelu
non-refoulementa ili u slučaju proizvoljnog pritvaranja. Potrebno je imati u
vidu da se takvom situacijom može pozabaviti samo zemlja ili organ čiji
mandat pokriva moguće zlostavljanje;
podstiču svoje vlae da odgovore na zahtjeve za informacijama i na urgentne
apele upućene u skladu sa posebnim postupcima.
18
Dva međunarodna instrumenta o ljudskim pravima imaju posebno važnu ulogu u
međunarodnom izbjegličkom pravu:
Konvencija o sprečavanju mučenja i drugog okrutnog, nečovječnog ili
ponižavajućeg postupanja ili kažnjavanja predviđa zaštitu od refoulementa ili
prisilnog povratka onda kada postoji velik rizik od mučenja. Odredba o non-
refoulementu iz Konvencije o sprečavanju mučenja je apsolutna, za razliku
od odredbe o non-refoulementu iz Konvencije o izbjeglicama, prema kojoj je
pružanje zaštite uslovljeno strahom od proganjanja zbog rase, vjere,
nacionalnosti, pripadnosti nekoj društvenoj grupi ili političkog uvjerenja.
Nadalje, nema izuzetaka od obaveze non-refoulementa iz Konvencije o
sprečavanju mučenja. Za razliku od Konvencije o izbjeglicama, Konvencija o
sprečavanju mučenja ne sadrži nijednu odredbu kojom bi se od zaštite
isključili počinitelji posebno teških zločina ili druge osobe koje tu zaštitu ne
zaslužuju.
Konvencija o pravima djeteta, čije su potpisnice gotovo sve države u svijetu,
primjenjuje se na svu djecu bez diskriminacije, uključujući djecu izbjeglice i
tražitelje azila. Konvencija izričito predviđa da svako dijete koje traži
izbjeglički status ima pravo na zaštitu i humanitarnu pomoć u uživanju svojih
prava iz tog i ostalih instrumenata koje je ta država potpisala.
19
Tražiteljima azila potrebno je osigurati pravedan i djelotvoran postupak u kojem
mogu prezentirati svoje zahtjeve za priznavanje azila.
20
podsticati saradnju sa UNHCR-om
Kako UNHCR ima urede u gotovo 120 zemalja (vidi Aneks 3.), parlamentarci iz
većine zemalja mogu naći ured UNHCR-a i u svom glavnom gradu.
21
Drugo poglavlje
Uloga UNHCR-a
H
umanitarna i nepolitička organizacija UNHCR ima mandat Ujedinjenih
naroda da pruža zaštitu i pomoć izbjeglicama u iznalaženju rješenja za
njihove probleme. S obzirom da je problem raseljenosti u zadnjih pola
vijeka postao mnogo složeniji, UNHCR se također razvijao kako bi se mogao
suočiti sa tim izazovom. Ured, osnovan 1950. godine, proširio se iz relativno
malene, specijalizirane agencije sa predviđenim rokom trajanja od tri godine u
organizaciju sa više od 4000 djelatnika, uredima u gotovo 120 zemalja i godišnjim
budžetom od 1 milijarde USD. Osim što pruža pravnu zaštitu, danas UNHCR
također daje materijalnu pomoć u ozbiljnim kriznim situacijama, direktno ili preko
partnerskih agencija. U prvih pedeset godina postojanja, UNHCR je pružio pomoć
i zaštitu više od 50 miliona ljudi i dobio dvije Nobelove nagrade za mir.
22
Mandat UNHCR-a
Konvencija o izbjeglicama i Protokol daju državama potpisnicama pravnu osnovu
za zaštitu izbjeglica. UNHCR je sa svoje strane dobio mandat za pružanje
međunarodne zaštite izbjeglicama i iznalaženje trajnih rješenja za njihove
probleme putem svog Statuta, koji je u decembru 1950. godine usvojila
Generalna skupština Ujedinjenih naroda.
Mandat UNHCR-a danas je, prema tome, bitno širi nego što su to odgovornosti
država potpisnica Konvencije o izbjeglicama i Protokola. Jedan od izazova sa
kojim se danas suočavaju izbjeglice i zemlje azila sastoji se od premošćivanja
“jaza vezanog za zaštitu” koji postoji u situacijama kada UNHCR nastoji zaštititi
osobe u odnosu na koje određene države ne priznaju odgovornost na osnovu
nijednog izbjegličkog instrumenta.
23
Izbjeglice prema Konvenciji su osobe kojima vlasti država koje su pristupile
Konvenciji i/ili Protokolu priznaju izbjeglički status. Kao takve imaju pravo
zahtijevati prava i povlastice koje su te države pristale pružati izbjeglicama.
UNRWA definira palestinske izbjeglice kao ljude i njihove potomke koji su živjeli u
Palestini dvije godine prije nego što su počeli sukobi 1948. godine i koji su izgubili
svoje domove i izvor sredstava za život zbog tog sukoba. UNRWA nije dobio
mandat štititi palestinske izbjeglice; ta je odgovornost implicitno ostavljena onim
zemljama gdje su se palestinske izbjeglice sklonile. Nadalje, s obzirom da su već
bili pod zaštitom jedne agencije Ujedinjenih naroda, Palestinci koji su registrirani
24
kod UNRWA-e, isključeni su iz mandata UNHCR-a kada je ovaj osnovan 1950.
godine. Međutim, Palestinci izvan teritorije u kojoj je UNRWA aktivna potpadaju
pod mandat UNHCR-a.
Pravni status Palestinaca varira ovisno o datumu kada su se oni ili njihovi roditelji
ili djedovi raselili i o mjestu njihova sadašnjeg prebivališta. Otprilike 850.000
Palestinaca - oni i njihovi potomci koji su ostali u novoj državi Izrael nakon 1948.
godine - sada ima izraelsko državljanstvo. Nepoznati broj Palestinaca je također
stekao državljanstvo zemalja izvan Srednjeg istoka. Od arapskih zemalja koje
pružaju utočište palestinskim izbjeglicama samo im je Jordan odobravao
državljanstvo u značajnijem broju. Status preostalih pokazao se u najmanju ruku
nedefiniranim, i mnogi se Palestinci nalaze u nepodnošljivoj situaciji.
25
Apatridija je ozbiljan problem koji bi države trebale riješiti. Vlade moraju poduzeti
korake kako bi osigurale da se ne povuče ili uskrati državljanstvo cijelom jednom
dijelu stanovništva koji mogu dokazati postojanje stvarne i efektivne veze sa tom
zemljom, i koji bi ostali bez državljanstva u slučaju da države ne poduzmu
odgovarajuće korake.
26
Pristupanje Konvenciji iz 1954. godine osigurava osobama bez državljanstva
mnoga prava potrebna za vođenje stabilnog života. Pristupanje Konvenciji iz
1961. godine pomaže u rješavanju mnogih problema koji rezultiraju apatridijom.
Također služi kao referentna tačka za nacionalne zakonske propise.
27
U svijetu živi između 20 i 25 miliona interno raseljenih osoba. Ti su ljudi pobjegli
iz svojih domova, često tokom građanskog rata, no nisu potražili utočište u
drugim zemljama. U pravilu, interno raseljene osobe imaju iste potrebe za
zaštitom kao i izbjeglice, ali s obzirom da nisu prešle međunarodnu granicu, nisu
obuhvaćene Konvencijom o izbjeglicama ili Statutom UNHCR-a.
28
zadnjih godina. U trenutku pripremanja ovog priručnika, oko 5,2 miliona interno
raseljenih osoba širom svijeta primalo je zaštitu i pomoć UNHCR-a.
Vodeća načela dostupna su preko UN-a. Cijeli tekst dokumenta nalazi se na web
stranici Organizacije za koordinaciju humanitarnih poslova Ujedinjenih naroda
(OCHA): www.reliefweb.int, pritisnite OCHA On-line, pritisnite Publications.
UNHCR nastupa u ime interno raseljenih osoba samo ako su ispunjeni određeni
kriteriji koje je odredila Generalna skupština Ujedinjenih naroda 1993. godine.
UNHCR mora imati:
zahtjev ili ovlaštenje Generalne skupštine ili drugog nadležnog vrhovnog
organa Ujedinjenih naroda;
saglasnost date države i, kada je to primjereno, ostalih entiteta u sukobu;
pristup ugroženoj populaciji;
odgovarajući stepen sigurnosti za osoblje UNHCR-a i izvršne partnere;
jasna razgraničenja odgovornosti uz mogućnost direktne intervencije na
pitanjima zaštite;
odgovarajuće resurse i kapacitet.
29
angažmanu u situacijama kada već postoji političko rješenje ili kada se ono
razmatra. UNCHR usko sarađuje sa koordinatorom Ujedinjenih naroda za pomoć
u kriznim situacijama i ostalim organizacijama iz te oblasti kako bi promovirali
zajedničko razumijevanje njihovih uloga i odgovornosti na pružanju pomoći
osobama koje su raseljene unutar svojih država.
30
Međunarodni komitet Crvenog krsta
i interno raseljene osobe
Kada su interno raseljene osobe izložene nasilju zbog sukoba ili nemira,
Međunarodni komitet Crvenog krsta (ICRC) smatra svojom dužnošću da se
aktivno angažira, u skladu sa svojim mandatom i mogućnostima, te u mjeri u kojoj
relevantni organi ili sigurnosni uslovi to dopuštaju. S obzirom na geografske
uslove, ICRC je često angažiran i daleko izvan zona otvorenih neprijateljstava,
tako da se bavi problemima zaštite interno raseljenih osoba i drugih civila bez
obzira na dio zemlje u kojem se nalaze.
31
Pomoć
Pomoć je potpora koja se pruža kako bi se zadovoljile fizičke i materijalne
potrebe osoba o kojima se stara UNHCR. Može uključivati hranu, medicinski
materijal, odjeću, sklonište, sjeme i alate, socijalne usluge, psihološko
savjetovanje i izgradnju ili obnovu infrastrukture, kao što su škole i ceste.
“Humanitarna pomoć” odnosi se na pomoć koju pružaju humanitarne organizacije
iz humanitarnih razloga, odnosno u nepolitičke, nekomercijalne i nevojne svrhe. U
praksi UNHCR-a to je pomoć kojom se podupire i nadopunjuje postizanje ciljeva
zaštite.
32
Potrebno je poštivati načelo političke nepristrasnosti i neovisnosti.
Svjestan jaza koji obično postoji između izvanredne hitne pomoći i dugoročnije
pomoći za razvoj koju pružaju druge agencije, UNHCR je razvio koncept
Projekata brze pomoći (Quick Impact Projects). Ti projekti pomoći, prvi put
sprovedeni u Centralnoj Americi, a potom i u drugim dijelovima svijeta, obično
uključuju obnovu ili popravak osnovne infrastrukture, kao što su škole i bolnice,
ceste, mostovi i bunari. Kao što njihovo ime sugerira, cilj projekata je uspostaviti
osjećaj normalnog života što je prije moguće nakon raseljeničke krize.
UNHCR u svijetu
Uredi na terenu: u blizini izbjeglica
33
3.). Osoblje UNHCR-a i njegovi izvršni partneri rade zajedno sa izbjeglicama u
nekim od najopasnijih, napuštenih i udaljenih mjesta na zemlji. Sve češće rade na
područjima oružanog sukoba ili mjestima gdje ne postoji nikakva vlada ili, ako
postoji, jedva da je djelotvorna. Međunarodno prisustvo na nesigurnim
područjima već je samo po sebi oblik zaštite, s obzirom da može poslužiti kao
snažno sredstvo za obeshrabrivanje zlostavljanja. Gotovo 85 posto od 4000
UNHCR-ovih djelatnika radi izvan Sjedišta UNHCR-a u Ženevi. U slučaju većih
kriznih situacija osoblje UNHCR-a može biti preraspoređeno u roku od 72 sata, a
također postoje i stand-by aranžmani sa partnerskim agencijama za brzo
preraspoređivanje njihovog osoblja.
Upravljanje
Generalna skupština Ujedinjenih naroda
34
Visoki komesar
Izvršni komitet
35
Parlamenti
36
Godinu dana kasnije Međuparlamentarni savez je u rezoluciji kojom se
obilježavala pedeseta godišnjica usvajanja Konvencije naglasio “potrebu za
razvijanjem novih pristupa, mehanizama i standarda koji bi osigurali kontinuiranu
vitalnost i relevantnost Konvencije o izbjeglicama, s obzirom na debatu o
ozbiljnim i dugotrajnim izbjegličkim situacijama, velikim troškovima vezanim za
tražitelje azila u industrijaliziranim zemljama, teretu koji podnose zemlje u razvoju
koje prihvataju izbjeglice, te stvarnom ili percipiranom zlostavljanju tražitelja
azila.”
“Zabrinut zbog sve većeg broja izbjeglica u svijetu i njihovih užasnih problema,
kao i sve većih izazova sa kojima je suočen Ured Visokog komesarijata
Ujedinjenih naroda za izbjeglice (UNHCR)”, Međuparlamentarni savez je pozvao
parlamente da se zainteresiraju i pridonesu konsolidaciji međunarodnog režima
za zaštitu izbjeglica intenzivnijom i efikasnijom provedbom Konvencije.
Sudstvo
Sudije igraju važnu ulogu u zaštiti izbjeglica, posebno kada se sistem nacionalne
zaštite zasniva na zakonskim propisima, a ne samo na diskrecionoj odluci organa
uprave. UNHCR pomaže sudijama tako da održava stručne radionice o
izbjegličkom pravu i stanju ljudskih prava u zemljama iz kojih izbjeglice dolaze. U
određenim okolnostima UNHCR daje svoje stavove o određenom zakonu, pitanju
ili pojedinačnom slučaju kako bi pomogao sudijama u donošenju odluke.
37
Partnerstvo UNHCR-a sa agencijama
Ujedinjenih naroda i drugima
UNHCR je jedan dio UN-ovog sistema finansijskih sredstava, programa,
specijaliziranih agencija i komisija. Najčešći partneri UNHCR-a su:
Svjetski program za hranu (WFP), koji pribavlja pomoć u hrani;
UN-ov dječji fond (UNICEF) pomaže vladama sa programima koji su
fokusirani na dječje zdravlje, prehranu, obrazovanje, pouku i socijalne
usluge; također radi na zaštiti maloljetnika bez pratnje i spajanju članova
porodice koji su se razdvojili bježeći iz domovine;
Svjetska zdravstvena organizacija (WHO) upravlja i koordinira međunarodni
zdravstveni rad i aktivna je, između ostalog, u kampanjama imunizacije i u
kampanjama protiv side;
UN-ov program za razvoj (UNDP) koordinira sve aktivnosti Ujedinjenih
naroda vezane za razvoj, nadgleda dugoročne planove za razvoj nakon
kriznih situacija i ima važnu ulogu u programima integracije i reintegracije;
UN-ov Ured visokog komesara za ljudska prava (OHCHR) ima vodeću ulogu
u pitanjima vezanim za ljudska prava, koordinira djelovanja Ujedinjenih
naroda vezana za ljudska prava i reagira u slučajevima ozbiljnih kršenja
ljudskih prava;
UN-ov Ured za koordinaciju humanitarnih aktivnosti (OCHA) koordinira
pomoć Ujedinjenih naroda u humanitarnim krizama kada ona nadilazi mandat
samo jedne humanitarne agencije;
Još jedan važan partner je Međunarodna organizacija za migracije (IOM),
međuvladin organ koji nije dio sistema Ujedinjenih naroda, a koji pomaže u
transferu izbjeglica, raseljenih osoba i ostalih kojima su potrebne domaće ili
međunarodne migracijske usluge;
UNHCR također radi sa regionalnim organima kao što je Organizacija
afričkog jedinstva, Organizacija američkih država, Vijeće Evrope,
Organizacija za sigurnost i saradnju u Evropi i Azijsko-afrička pravno
savjetodavna organizacija.
38
Partnerstvo UNHCR-a sa ICRC-om i IFRC-om
Ključni partner u zaštiti je Međunarodni komitet Crvenog krsta (ICRC), neovisna
agencija koja pomaže svim žrtvama rata i unutrašnjeg nasilja i koja nastoji
osigurati primjenu humanitarnih principa radi ograničavanja oružanog nasilja. Kao
neutralni posrednik, ICRC pruža zaštitu i pomoć žrtvama međunarodnih i
unutrašnjih sukoba i nemira. Interno raseljene osobe predstavljaju jednu od
primarnih grupa na koju ICRC usmjerava svoje aktivnosti. ICRC je u 2000. godini
razvio programe zaštite i pomoći interno raseljenim osobama u 31 zemlji svijeta.
39
svoje međunarodne obaveze. Nevladine organizacije nemaju konkretan mandat u
međunarodnim konvencijama za pružanje zaštite izbjeglicama, ali se u svom radu
mnoge od njih oslanjaju na smjernice određenih misija u kojima rade i koje ih
obavezuju na pružanje zaštite. Na taj način pružaju brzu i vrijednu uslugu koja
može biti od presudne važnosti za djelotvorniju zaštitu izbjeglica.
40
Pružati podršku UNHCR-u u vršenju dužnosti nadgledanja primjene Konvencije o
izbjeglicama
41
(po kategorijama i regionima, na kraju 2002. godine)
Interno
Tražitelji raseljeni i
Region Izbjeglice Povratnici Ukupno
azila ostali na
staranju
Afrika 3.343.700 159.600 345.300 744.700 4.593.300
Azija 4.188.100 28.900 1.995.700 3.166.200 9.378.900
Evropa 2.306.100 292.000 84.000 1.816800 4.498.900
Srednja i
Južna
40.900 6.200 - 1.000.100 1.047.200
Amerika
i Karibi
Sjeverna
615.100 446.100 - - 1.061.200
Amerika
Okeanija 70.100 8.900 - - 79.000
Razno/nepoznato - - 50 - 50
Ukupno 10.564.000 941.700 2.425.050 6.727.800 20.658.550
42
Zahtjevi za priznavanje azila podneseni u nekim razvijenim zemljama
(2002. godine)
Zemlja azila Glavne zemlje porijekla Broj zahtjeva
Irak, Zimbabve, Afganistan, Somalija,
Ujedinjeno
Kina, Šri Lanka, Turska, Iran, Pakistan, 103.100
Kraljevstvo
Srbija i Crna Gora
Irak, Turska, Srbija i Crna Gora, Ruska
Njemačka Federacija, Afganistan, Iran, Vijetnam, 71.100
Indija, Sirija, Alžir
Kina, Meksiko, Kolumbija, Haiti, Indija,
Sjedinjene
Indonezija, Armenija, Kamerun, Etiopija, 58.400
Američke Države*
Albanija
Turska, Kongo (DR), Mauritanija, Kina,
Francuska Alžir, Mali, Kongo, Šri Lanka, Haiti, Ruska 51.100
Federacija
Pakistan, Kina, Kolumbija, Meksiko, Šri
Kanada Lanka, Kostarika, Indija, Mađarska, 39.500
Turska Peru
Afganistan, Srbija i Crna Gora, Irak, Bosna
Austrija i Hercegovina, Ruska Federacija, 39.400
Armenija, Gruzija, Nigerija, Bangladeš
Srbija i Crna Gora, Irak, Bosna i
Hercegovina, Ruska Federacija, Somalija,
Švedska 33.000
Ukrajina, Slovačka, Azerbejdžan,
Bugarska, Iran
Srbija i Crna Gora, Turska, Bosna I
Švajcarska Hercegovina, Makedonija (BJR), Nigerija, 26.100
Alžir, Rumunija, Angola, Bugarska
Kongo (DR), Srbija i Crna Gora, Ruska
Belgija Federacija, Turska, Alžir, Iran, Slovačka, 18.800
Rumunija, Albanija, Gvineja
Angola, Sijera Leone, Afganistan, Irak,
Nizozemska Iran, Turska, Nigerija, Kina, Somalija, 18.700
Kongo (DR)
Primjedba:
Sve brojke se generalno odnose na novopodnesene zahtjeve.
* Brojke se odnose na broj zahtjeva. U prosjeku, na svaki zahtjev dolazi 1,4 osobe.
43
Glavni tokovi dobrovoljne repatrijacije
(2002. godine: deset najvećih tokova)
Prema Iz Ukupno
Afganistan Pakistan, Iran, Tadžikistan 1.958.000
Angola Zambija, Kongo (DR) 87.500
Sijera Leone Gvineja, Liberija 76.000
Burundi Tanzanija, Kongo (DR) 53.300
Bosna i Hercegovina Srbija i Crna Gora, Hrvatska, Njemačka 41.700
Ruanda Tanzanija, Kongo (DR) 38.600
Somalija Etiopija 32.100
Timor-Leste Indonezija 31.900
Liberija Obala Slonovače 21.900
Eritreja Sudan 19.700
44
Treće poglavlje
Priznavanje izbjegličkog statusa
N
akon poboljšanja u međunarodnoj komunikaciji i transportnim mrežama,
danas je olakšano i kretanje između zemalja i kontinenata. Velika većina
zemalja podstiče međunarodne putnike da ih posjećuju iz poslovnih,
porodičnih ili turističkih razloga. Mnoge zemlje također dopuštaju trajnu imigraciju
odabranim nedržavljanima. Međutim, istovremeno se mnoge zemlje suočavaju sa
problemom osoba bez dokumenata ili čak prokrijumčarenih osoba.
U pravilu, nijedna zemlja nije dužna dopustiti strancima ulazak na svoju teritoriju.
Jedno od načela državne suverenosti je pravo svake zemlje da odluči hoće li i na
koji će način dopustiti ulazak nedržavljanima.
45
Da li oni imaju pravo na izbjeglički status?
Nekoliko posebnih slučajeva
Može li vojnik biti izbjeglica?
Izbjeglica je civil. Osoba koja nastavlja oružanu borbu protiv svoje zemlje
porijekla iz zemlje azila ne može se smatrati izbjeglicom.
46
osigurati trajnu repatrijaciju.
Može li žena kojoj prijeti napad zato što odbija da se povinuje društvenim
stegama biti izbjeglica?
Žene mogu biti progonjene iz političkih, etničkih ili vjerskih razloga, zbog svoje
rase ili pripadnosti raznim društvenim grupama. Osim toga, UNHCR smatra da
osoba koja bježi od teške diskriminacije ili nekog drugog nečovječnog postupanja
koje se smatra proganjanjanjem, zbog toga što nije postupala u skladu sa strogim
društvenim kodeksom ima osnova za određivanje izbjegličkog statusa. Takvo
proganjanje može poticati od vlasti ili - u slučaju nepostojanja odgovarajuće
zaštite od vlasti - od nedržavnih aktera. Seksualno nasilje, kao što je silovanje,
također može predstavljati proganjanje. Žena koja se boji napada zato što odbija
nositi propisanu odjeću ili zato što želi sama izabrati muža i živjeti samostalnim
životom, može biti izbjeglica. Evropski parlament je 1984. godine donio odluku da
se žene suočene sa okrutnim ili nehumanim postupkom zbog toga što su
prekršile društvene običaje trebaju smatrati zasebnom društvenom grupom pri
određivanju izbjegličkog statusa. Australija, Kanada, Ujedinjeno Kraljevstvo i
Sjedinjene Države imaju detaljne smjernice u vezi sa spolnim proganjanjem, a
napredak na ovom polju je uočen i u Njemačkoj, Nizozemskoj i Švajcarskoj.
UNHCR podstiče i druge zemlje da službeno prihvate ovakvo stanovište.
Može li žena koja se boji da će ona sama ili njeno žensko dijete biti
genitalno osakaćena u slučaju povratka u domovinu, biti izbjeglica?
U Francuskoj, Kanadi i Sjedinjenim Državama službeno je priznato da sakaćenje
genitalija predstavlja oblik proganjanja i da žene koje se boje sakaćenja genitalija
u svojim zemljama imaju pravo na izbjeglički status. Nedavno je ženi koja je
strahovala od proganjanja u domovini zbog odbijanja da osakati genitalije svoje
maloljetne kćerke odobren izbjeglički status. UNHCR podstiče i druge zemlje da
zauzmu ovakav stav.
Može li osoba koja se boji proganjanja zbog spolnih sklonosti biti izbjeglica?
Homoseksualci imaju pravo na izbjeglički status na osnovu proganjanja zbog
pripadnosti određenoj društvenoj grupi. Politika UNHCR-a je da osobe kojima
prijeti napad, nečovječni postupak ili ozbiljna diskriminacija zbog njihove
homoseksualnosti i čije ih vlade ne mogu ili ne žele zaštititi trebaju dobiti
izbjeglički status.
47
otkriti slijepe putnike koji isto tako mogu biti i tražitelji azila.
Ne postoji obavezujuća međunarodna konvencija o slijepim putnicima-tražiteljima
azila, a praksa je vrlo raznolika. UNHCR zagovara da se slijepim putnicima
kadgod je to moguće dopusti da napuste brod u prvoj luci gdje će lokalne vlasti
odrediti njihov izbjeglički status.
Ako država u kojoj se nalazi luka ne dopušta silazak slijepog putnika sa broda, a
sljedeća luka je u državi gdje bi život slijepog putnika bio ugrožen, tada bi takvo
postupanje bilo jednako refoulementu. U takvim slučajevima dužnosnici UNHCR-
a trebaju nastojati provesti azilantski postupak na brodu i ako se u toku postupka
utvrdi da je tražitelj azila izbjeglica moraju mu pomoći pronaći trajno rješenje – što
je obično preseljenje u treću zemlju.
Kako bi zaštitila izbjeglice, država mora znati ko su oni. Mora biti u mogućnosti
razlikovati osobe kojima je potrebna međunarodna pravna zaštita od drugih
osoba koje traže ulazak na njenu teritoriju. Način na koji neka država uređuje to
pitanje u velikoj mjeri ovisi o tome je li moguće zahtjev za priznavanje azila
ocijeniti pojedinačno ili ljudi pristižu u tako velikom broju da je najpraktičnije
grupno određivanje statusa.
48
Dodatna zaštita prema pravu o ljudskim pravima
Osim odredbe protiv refoulementa iz Konvencije o izbjeglicama, i pravo o
ljudskima pravima također predviđa da niko ne smije biti vraćen u zemlju u kojoj
bi bio izložen opasnosti, mada nešto drukčijim riječima. Konvencija o sprečavanju
mučenja, koju je potpisala 131 zemlja zaključno sa septembrom 2001. godine,
zabranjuje protjerivanje ili vraćanje na teritoriju gdje postoji ozbiljna opasnost od
mučenja.
49
Koja prava i obaveze ima izbjeglica?
Izbjeglica ima pravo na siguran azil (sigurno utočište). Međutim, međunarodna
zaštita predstavlja mnogo više od same fizičke sigurnosti. Izbjeglice trebaju
uživati barem ista prava i osnovnu pomoć kao i bilo koji drugi stranac koji
zakonito boravi u zemlji, uključujući određena osnovna prava koja pripadaju svim
ljudima. Izbjeglice trebaju uživati osnovna građanska prava, uključujući slobodu
mišljenja, kretanja i pravo na zaštitu od mučenja i ponižavajućeg postupanja.
U nekim okolnostima, kao što je masovni priliv izbjeglica, države azila mogu
osjećati potrebu da ograniče određena prava, kao što je sloboda kretanja,
sloboda rada ili adekvatnog školovanja za svu djecu. Kadgod je moguće,
međunarodna zajednica treba popunjavati te praznine. Stoga, kada vlasti u zemlji
azila ili druge agencije ne raspolažu dovoljnim resursima, UNHCR pruža pomoć
izbjeglicama i drugim osobama o kojima se stara, a kojima nisu ispunjene
osnovne potrebe. Pomoć može biti u obliku finansijskih donacija, hrane, opreme,
kao što su kuhinjski pribor, alati, higijenske potrepštine i sklonište; ili u
programima formiranja škola ili bolnica za izbjeglice koji žive u kampovima ili
nekim drugim vrstama zajednice. UNHCR ulaže sve moguće napore kako bi
osigurao da se izbjeglice osposobe brinuti sami za sebe što je prije moguće; u tu
svrhu ponekad je potrebno organizirati aktivnosti za brzo stvaranje prihoda ili
projekte za učenje određenih vještina.
50
naroda za sprečavanje mučenja, stručni organ koji nadzire provedbu Konvencije
o sprečavanju mučenja, odlučio je u velikom broju slučajeva u korist tražitelja
azila čiji su zahtjevi za određivanje izbjegličkog statusa bili odbijeni u zemlji azila.
51
zakone u skladu sa Konvencijom o izbjeglicama i Protokolom, te drugim
međunarodnim standardima. Nacionalni postupci za određivanje izbjegličkog
statusa od posebne su važnosti za parlamentarce jer su ti postupci od presudnog
značaja za zaštitu i jer Konvencija o izbjeglicama prepušta zemlji azila da odredi
sadržaj tih postupka.
Sve dok zahtjev tražitelja azila ne bude detaljno preispitan, on ima pravo na
zaštitu od vraćanja, prema načelu non-refoulementa, te na humanitarni standard
postupanja.
52
Pravični postupci: podsjetnik
Konvencija iz 1951. godine ne postavlja nikakve konkretne zahtjeve nacionalnom
zakonodavstvu u pogledu određivanja izbjegličkog statusa. Dolje navedena
pitanja zasnivaju se na smjernicama Izvršnog komiteta te iskustvu i stručnosti
UNHCR-a i mogu se koristiti u procjeni pravičnosti postupka za tražitelje azila.
Pristup
Ima li tražitelj azila pristup postupku za određivanje statusa izbjeglice,
odnosno je li mu dopušteno predati zahtjev?
Prije intervjua
Je li tražitelj azila dobio upute o postupku?
Je li tražitelju azila omogućeno da stupi u kontakt sa UNHCR-om?
Je li predviđeno dovoljno vremena za pripremu zahtjeva za azil?
Intervju
Da li cijeli intervju vodi kvalificirani službenik organa koji je nadležan za
određivanje izbjegličkog statusa?
Je li prevoditelj stručan i nepristrasan?
Ima li tražitelj azila pristup pravnim zastupnicima?
Postoji li stručan ženski službenik i prevoditelj, ako je potrebno, u slučaju da
je tražitelj azila žena?
Koji uslovi postoje za intervjue sa djecom odvojenom od svojih porodica?
Žalbe
Postoji li službeni žalbeni mehanizam u slučaju negativne odluke u prvom
stepenu?
Je li neki drugi organ nadležan za žalbe?
Osim u slučaju očigledne zloupotrebe postupka, je li tražitelju azila
dopušteno ostati u zemlji dok se rješava njegov zahtjev?
53
Ima li UNHCR puni pristup informacijama o tražitelju azila i postupku?
Djelotvorni postupci
Postupci trebaju biti djelotvorni i pravični. Parlamentarci mogu promovirati
djelotvornost tako da izdvajaju dovoljna sredstva za određivanje izbjegličkog
statusa. Za izbjeglice je dobro da dobiju odluku brzo, da im se garantira sigurnost
i da mogu početi ponovno graditi svoj život. Javnost je sklonija podržavati zaštitu
izbjeglica kada je jasno da nacionalni organi reagiraju na prisustvo tražitelja azila.
Vlada ima koristi od toga da se zahtjevi obrađuju brzo i ekonomično, uz
obraćanje dužne pažnje na principe o ljudskim pravima. Pojedinci koji nemaju
pravo na međunarodnu zaštitu trebaju biti brzo identificirani i vraćeni.
54
primjer, ne smiju se prisiljavati na povratak u zemlju porijekla.
“Države moraju pažljivo procijeniti karakter promjena u zemlji
državljanstva ili porijekla, uključujući opću situaciju vezanu za ljudska
prava, kao i konkretan razlog za strah od proganjanja, kako bi na
objektivan i pouzdan način provjerile je li situacija koja je predstavljala
osnov za priznavanje izbjegličkog statusa prestala postojati.”
Zaključak Izvršnog komiteta UNHCR-a br. 69 (iz 1992. godine)
Države nisu dužne zaštiti osobu koja nema pravo na međunarodnu zaštitu.
Prema Konvenciji o izbjeglicama (član 1(F)), osoba nema pravo na međunarodnu
zaštitu ako postoje ozbiljni razlozi za sumnju da je: počinila zločin protiv mira,
ratni zločin ili zločin protiv čovječnosti; da je počinila težak nepolitički zločin izvan
zemlje u koju je izbjegla prije nego što je u njoj prihvaćena kao izbjeglica; ili da je
kriva za postupke protivne ciljevima i načelima Ujedinjenih naroda.
Nadalje, osoba koja nastavi učestvovati u vojnim aktivnostima protiv svoje zemlje
porijekla nije izbjeglica. Oružana borba nije u saglasnosti sa civilnim i
humanitarnim karakterom izbjegličkog statusa.
55
Izbjeglice i HIV/sida
Prema Programu Ujedinjenih naroda o HIV-u/sidi (UNAIDS) procjenjuje se da
više od 36 miliona ljudi u cijelom svijetu trenutno živi sa virusom HIV-a. Njih 89 %
živi u podsaharskoj Africi i zemljama u razvoju u Aziji. Poznato je da su sukob,
nestabilnost, nestašica hrane, siromaštvo i neimaština plodno tlo za širenje te
bolesti. Također je poznato da je većina izbjeglica u svijetu prisiljena živjeti u
takvim uslovima.
56
Sa stabilizacijom izbjegličke situacije, treba proširivati programe prevencije kako
bi se obuhvatila cijela izbjeglička populacija, a osobama sa HIV-om ili sidom treba
pružiti sveobuhvatnu zaštitu. Planiranje i primjena programa za HIV/sidu moraju
biti integralni dio primarne zdravstvene zaštite. S obzirom da ta bolest nije samo
zdravstveno pitanje, već pitanje koje može uticati na privredu, razvoj i ljudska
prava u zajednici, potreban je multisektorski pristup koji uključuje obrazovne i
socijalne službe, te odabir lokacija za kampove. Same izbjeglice bi trebale
pomoći u izradi programa za borbu protiv HIV-a, s obzirom da će pristup koji se
zasniva na potrebama zajednice biti najdjelotvorniji u sprečavanju širenja HIV-a i
zbrinjavanju osoba koje su zaražene tim virusom.
57
ljudi bježi vidljivo da bi se članovi te grupe mogli pojedinačno smatrati
izbjeglicama, tada je logično da zemlja azila pribjegne “prima facie” ili grupnom
određivanju statusa. Na taj način osobe u nevolji primaju osnovnu zaštitu i pomoć
dok se za njih ne iznađe trajno rješenje, a da se njihov status ne razmatra na
samom početku prema odredbama Konvencije o izbjeglicama i Protokola.
Privremena zaštita
Zemlje azila mogu prekinuti pružanje privremene zaštite u slučaju bitne promjene
okolnosti koje su navele ljude na bijeg. Kada nastupi takva promjena, iskustvo
pokazuje da se velika većina ljudi može vratiti u domovinu i to čini dobrovoljno,
čak i kada je situacija daleko od idealne. Zemlje azila trebaju paziti da ne
insistiraju na preuranjenom povratku jer to može izazvati destabilizaciju u
domovini. Preuranjeni povratak prevelikog broja ljudi može predstavljati preveliki
58
pritisak na krhki mir i vrlo vjerovatno uništenu infrastrukturu.
Osim toga, zemlje azila moraju identificirati i zaštititi manji broj onih koji se ne
mogu vratiti u domovinu, uključujući osobe koje imaju uvjerljive razloge zbog kojih
se ne mogu vratiti, a koji proizilaze iz njihovog prijašnjeg proganjanja. Osobama
koje se ne žele vratiti treba omogućiti pristup postupku za pojedinačno
određivanje statusa izbjeglice.
59
Usvajanje minimalnih standarda za postupanje
sa izbjeglicama koje pristižu u velikom broju
“U situacijama priliva velikih razmjera, tražitelji azila trebaju biti prihvaćeni u
zemlji u koju su prvo izbjegli, a u slučaju da ih ta država ne može prihvatiti na
trajnijoj osnovi, uvijek ih treba prihvatiti barem privremeno i pružiti im zaštitu”.
(Zaključak Izvršnog komiteta UNHCR-a br. 28(c) (iz 1982. godine).
60
Postupci za određivanje izbjegličkog statusa
Kao opći uvod u postupak izrade nacrta zakona o određivanju izbjegličkog
statusa, parlamentarci mogu razmotriti sljedeće predložene elemente zasnovane
na međunarodnim standardima i praksi. U Konvenciji o izbjeglicama se ne navodi
eksplicitno nikakav postupak za određivanje izbjegličkog statusa. Međutim,
UNHCR ima bogato znanje i iskustvo u davanju savjeta o nacionalnoj legislativi.
Lokalni uredi UNHCR-a mogu pružati pomoć u izradi konkretnih nacrta zakona ili
u odnosu na bilo koja pitanja ili probleme.
Treba da postoje jasno određeni organi koji primaju i registriraju zahtjeve za azil i
koji su dobili jasne upute o svojim dužnostima i obavezama. Takvi organi trebaju
imati osoblje na graničnim mjestima ulaska, na aerodromima, željezničkim
stanicama i u lukama, kao i u raznim lokalnim državnim odjelima/agencijama na
raznim lokacijama. Osoblje u lukama treba biti ovlašteno primati zahtjeve slijepih
putnika tražitelja azila koji se nalaze na plovilima u teritorijalnim vodama date
države.
Pojam izbjegličkog statusa često nije baš potpuno jasan izbjeglicama; većina
izbjeglica nije upoznata sa pravnim postupkom zemlje u kojoj traže azil. Nažalost,
mnoge izbjeglice oslanjanju se na savjete nedovoljno obaviještenih izvora, što
često komplicira situaciju. Pružanje savjeta i informacija o postupku jedan je od
načina da nacionalni postupci postanu pravedniji i djelotvorniji.
Tražitelj azila treba dobiti pravni savjet i informaciju o postupcima koji će uslijediti,
te o svojim pravima i obavezama tokom postupka na jeziku koji razumije.
61
Žene tražitelji azila trebaju dobiti savjete o svojim pravima, uključujući pravo na
podnošenje pojedinačnog zahtjeva ako se nalaze u pratnji članova porodice.
Zemlja azila treba pružati sve potrebne pogodnosti tražitelju azila kako bi
osigurali da on može postupati u skladu sa svim formalnostima, uključujući
besplatne usluge stručnih i nepristrasnih prevoditelja.
Uprkos tome, postoje mnogi razlozi zbog kojih tražitelj azila može naići na
poteškoće u podnošenju blagovremenog zahtjeva, od psiholoških pitanja, kao što
je trauma, do praktičnih, kao što je nemogućnost pronalaženja ili plaćanja pravne
pomoći. U toku razmatranja zahtjeva od podnositelja se može zatražiti da objasni
neprimjereno kašnjenje u podnošenju zahtjeva. Međutim, ne bi trebalo postojati
vremensko ograničenje za podnošenje zahtjeva. Iz iskustva je poznato da strogo
određeni vremenski rokovi mogu dovesti do refoulementa izbjeglica, s obzirom da
nisu svi u mogućnosti podnijeti svoje zahtjeve na vrijeme.
62
Lični razgovor sa stručnim službenikom
Poželjno je i općenito korisno za obje strane da tražitelj azila dobije priliku lično
prezentirati svoj slučaj stručnom službeniku koji je kompetentan donijeti
individualnu, objektivnu i nepristrasnu odluku. Službenik treba uzeti u obzir i
nastojati utvrditi sve relevantne činjenice i dopustiti tražitelju azila da iscrpno
opiše i pruži dokaze o okolnostima svog slučaja.
Odluka
Potrebno je odrediti organ, po mogućnosti jedan centralni organ, koji prvi odlučuje
o zahtjevu za azil. Organ koji donosi odluku treba raspolagati sa dosijeom
tražitelja azila i svim zabilješkama sa intervjua, kao i sa preporukama drugih
organa koji su uključeni u postupak. Taj organ treba donijeti odluku na način da
razmotri sve relevantne informacije koje prezentira tražitelj azila u svjetlu
informacija o zemlji porijekla i procijeni da li podnositelj zahtjeva ispunjava
izbjegličke kriterije ili druge kriterije za zaštitu koji se primjenjuju u zemlji azila.
63
Žalbe
Podnositelju zahtjeva treba dopustiti ostanak u zemlji dok traje žalbeni postupak
pred višim upravnim ili sudskim organom.
Prestanak statusa
Poništenje statusa
Poništenje treba primijeniti tek kao izvanrednu mjeru i samo u dvije strogo
definirane situacije:
kada se sazna da je pojedinac namjerno dao lažnu izjavu ili prikrio važne
činjenice kako bi dobio izbjeglički status;
kada se pojave novi dokazi koji otkrivaju da pojedinac nije ni trebao dobiti
izbjeglički status, naprimjer, zbog toga što nije ispunjavao uslove.
64
Nadzorna uloga UNHCR-a
Postoji mnogo načina putem kojih UNHCR može nadgledati primjenu Konvencije
o izbjeglicama ovisno o lokalnim uslovima, raspoloživim resursima i pravnoj
strukturi odnosne zemlje. UNHCR treba imati, kao minimalni uslov, potpuni
pristup informacijama o tražiteljima azila i postupcima. Lokalni ured UNHCR-a
može informirati parlamentarce, na njihov zahtjev, o različitim oblicima svog
angažmana.
65
Kratak statistički pregled
Kada se uzmu u obzir sve osobe o kojima se stara UNHCR, Azija je prihvatila
45,4%, Afrika 22,2%, Evropa 21,8%, Sjeverna, Srednja i Južna Amerika i Karibi
5,1%, i Okeanija 0,4%.
Tokom 2002. godine u domovinu se vratilo otprilike 2,4 miliona izbjeglica, što je
pet puta više u odnosu na 2001. godinu, kada se vratilo 462.000 izbjeglica.
Otprilike 50.600 izbjeglica je preseljeno u 2002. godini iz zemalja prvog azila,
uključujući gotovo 19.600 izbjeglica kojima je pomagao UNHCR.
66
Četvrto poglavlje
Međunarodna zaštita u praksi
K
onvencije, deklaracije, nacionalno zakonodavstvo i neobavezujuće pravne
norme o kojima se govorilo u prethodnim poglavljima čine pravni osnov za
djelatnost zaštite izbjeglica i tražitelja azila. Humanitarni radnici na terenu
trebaju se ravnati prema općim načelima i standardima kodificiranim u
međunarodnom izbjegličkom pravu i pravu o ljudskim pravima.
Izbjegličke krize
Šta je to izbjeglička kriza?
67
Parlamenraci mogu unaprijed poduzeti korake kako bi osigurali zaštitu izbjeglica
tokom takvih teških vremena. Ako postoji nacionalni pravni okvir i ogovarajuće
institucije, UNHCR može mobilizirati međunarodnu podršku mnogo brže i
efikasnije.
Dok se u Africi i nekim državama Srednje i Južne Amerike ljudi koji bježe od
oružanog sukoba definiraju kao izbjeglice (prema Afričkoj konvenciji i
Kartagenskoj deklaraciji), ljudi koji bilo gdje bježe od oružanog sukoba definirani
su kao izbjeglice prema UNHCR-ovom mandatu. Međutim, u zemljama izvan
Afrike i Srednje i Južne Amerike može postojati jaz između zaštite koju pružaju
države na osnovu Konvencije o izbjeglicama, prema kojoj se čovjek mora
osnovano plašiti proganjanja zbog jednog od pet razloga iz Konvencije, i zaštite
koju pruža UNHCR na osnovu svog šireg mandata. Ovaj pravni jaz može
rezultirati veoma praktičnim problemima za žrtve oružanog sukoba. Parlamentarci
mogu osigurati da nacionalni zakoni predvide punu zaštitu na osnovu šire
definicije izbjeglice, koja uključuje i žrtve oružanog sukoba.
68
Odnos između sukoba i proganjanja
Sukob i proganjanje mogu postojati naporedo; upravo sukob može biti metod koji
su progonitelji odabrali za ugnjetavanje ili eliminaciju određenih grupa. U većini
slučajeva, osobe koje bježe od oružanog sukoba odgovaraju definiciji izbjeglice iz
Konvencije o izbjeglicama. Odnosno, uz to što se nalaze usred rata, ti ljudi imaju
osnovan strah od proganjanja zbog svoje rase, vjere, nacionalnosti, pripadnosti
određenoj društvenoj grupi ili političkog mišljenja.
Ljudi koji su, naprimjer, bježali od “etničkog čišćenja” u bivšoj Jugoslaviji ili od
genocida u Ruandi, bježali su od proganjanja na osnovu Konvencije, gdje je sâm
rat predstavljao sredstvo proganjanja. To su primjeri masovnog proganjanja
izvršenog uz vojne operacije ili kao dio tih operacija. Pojedinci mogu također biti
mete proganjanja tokom oružanog sukoba zbog razloga koje odražava definicija
iz Konvencije o izbjeglicama.
69
Odnos masovnog priliva i azila
Isključenje
Neki ljudi ne zaslužuju međunarodnu zaštitu (vidi Poglavlje 3.). Pojedinci mogu
biti isključeni iz izbjegličkog statusa čak i u slučaju grupnog određivanja.
Identifikacija i vraćanje tih pojedinaca mogu biti vrlo teški za zemlju azila.
Državama se savjetuje da zatraže savjet i pomoć od UNHCR-a odmah po
nastanku krize kako bi se procijenio profil izbjegličke populacije i pronašli načini
za odvajanje onih koji se isključuju iz zaštite od ostalih izbjeglica.
70
Pružiti privremenu zaštitu po potrebi
Kada je definicija izbjeglice koja se koristi u zemlji azila uža od definicije iz
Konvencije o izbjeglicama, parlamentarci mogu osigurati zaštitu i drugim
osobama kojima je potrebna putem privremene zaštite, koja obuhvata žrtve
oružanog sukoba i drugih rasprostranjenih kršenja ljudskih prava.
71
Treba urediti odgovarajuće aranžmane, kadgod je to moguće, za registraciju
rođenja, smrti i vjenčanja.
Izbjeglicama treba pružiti sve što je neophodno za iznalaženje
zadovoljavajućeg trajnog rješenja.
Izbjeglicama treba dopustiti da prenesu imovinu koju su donijeli sa sobom
na teritoriju zemlje u kojoj je pronađeno trajno rješenje za njihovu situaciju.
Treba poduzeti sve korake za olakšavanje dobrovoljne repatrijacije.
Zaštita žrtava rata može biti okončana onda kada više nije neophodna. Objektivni
kriteriji za utvrđivanje kada se zaštita može ukinuti trebaju biti dati u pismenoj
formi, po mogućnosti u vidu zakona. Prilikom odlučivanja o tome kada će se
ukinuti zaštita, treba zatražiti savjet od UNHCR-a.
72
Apelirati na međunarodnu podršku i podjelu odgovornosti
Parlamentarci mogu podržati apele za međunarodnu solidarnost i podjelu
odgovornosti na način da javno iznesu koje su potrebe izbjeglica i kakav je
doprinos njihova zemlja već dala time što im je odobrila azil i omogućila pristup
humanitarnim organizacijama.
Žene čine najmanje polovicu svake izbjegličke populacije. Žene izbjeglice imaju
uglavnom iste potrebe kao i muškarci izbjeglice: zaštita od prisilnog povratka,
poštovanje njihovih ljudskih prava u progonstvu i pomoć u iznalaženju trajnih
rješenja za njihove probleme. Međutim, imaju i druge dodatne potrebe tokom
cijelog svog izbjegličkog iskustva.
73
U kampovima, prekid u tradicionalnim obrascima donošenja odluka može dovesti
do toga da žene nemaju pravo glasa u stvarima koje utiču na njihov svakodnevni
život i sigurnost. Naprimjer, ako muškarci ili određeni dio muškaraca kontrolira
distribuciju pomoći, žene mogu biti prisiljene na seksualne usluge u zamjenu za
hranu. Žene također mogu biti izložene riziku od seksualnog nasilja od drugih
izbjeglica, lokalnog stanovništva, saučesnika u borbama i policije ili sigurnosnih
snaga u zemlji azila.
Zahtjevi koji imaju veze sa spolom obično se odnose na seksualno nasilje, nasilje
u porodici, prisilno planiranje porodice, sakaćenje ženskih genitalija, kažnjavanje
zbog kršenja društvenih normi i homoseksualnosti. Ti zahtjevi mogu se
međusobno dosta razlikovati zbog toga što miješaju oblike proganjanja sa
razlozima za proganjanje. Međutim, zajednički im je spol kao relevantni faktor u
preispitivanju zahtjeva. U tom svjetlu, proganjanje nije nužno ili jedino
prouzrokovano spolom žrtve, već i ideologijom počinitelja koja nalaže da ljude koji
odstupaju od njihove zadate spolne uloge treba proganjati. Naprimjer, žene koje
se boje proganjanja jer su prekršile društvene običaje, obično nisu proganjane
zato što su žene, već zato što odbijaju biti “prave” žene.
74
“Izvršni komitet sa odobravanjem prima na znanje posebne napore
država da uključe spolne aspekte u svoju politiku, propise i praksu o
azilu; podstiče države, UNHCR i druge aktere da promoviraju
rasprostranjenije prihvatanje ideje da proganjanje može biti vezano za
spol ili da na njega može uticati spolno nasilje; nadalje, podstiče
UNHCR i ostale aktere da razvijaju, promoviraju i provode smjernice,
kodekse ponašanja i programe pouke o izbjegličkim pitanjima vezanim
za spol kako bi olakšali ujednačavanje relevantnih aspekata i pojačali
odgovornost za provedbu principa o tretmanu spolova.»
Zaključak Izvršnog komiteta UNHCR-a br. 87(n), iz 1999. godine
75
zdravstvenu zaštitu;
posebne probleme žena iz ruralnih sredina;
jednakost pred zakonom;
sva pitanja koja se odnose na brak i porodične odnose.
Djeca izbjeglice:
smjernice za zaštitu i staranje
Djeca su ugrožena kategorija. Podložna su bolestima, fizičkim ozljedama i
osjetljiva na lošu prehranu.
Djeca se razvijaju. Rastu u razvojnim fazama, kao kula od opeka, svaki sloj ovisi
o onom ispod njega. Ozbiljni zastoji koji prekidaju te faze mogu teško narušiti
njihov razvoj.
76
Djeca izbjeglice suočavaju se sa puno ozbiljnijim opasnostima po svoju sigurnost
i dobrobit nego prosječna djeca. Nagle i nasilne krize, raspadanje porodičnih i
društvenih struktura, kao i akutni manjak resursa sa kojima je većina izbjeglica
suočena, duboko utiču na fizičku i psihološku dobrobit djece izbjeglica. Tužno je
da su dojenčad i mala djeca često prve i najčešće žrtve nasilja, bolesti i loše
prehrane koji prate raseljenost i izbjegličke zbjegove. Nakon kriza i u potrazi za
rješenjima, odvajanje od porodice i poznatih struktura i dalje negativno utiče na
djecu izbjeglice svih uzrasta. Stoga pomaganje djeci izbjeglicama da ispune svoje
fizičke i socijalne potrebe često znači pružanje pomoći njihovim porodicama i
zajednicama.
Predgovor, Djeca izbjeglice: Smjernice za zaštitu i staranje, UNHCR
77
U najboljem interesu
djece izbjeglica i tražitelja azila
Konvencija o pravima djeteta predviđa u članu 3. da je prilikom razmatranja svih
postupaka vezanih za djecu potrebno primarno uzeti u obzir interese djeteta, bilo
da ih poduzimaju javne ili privatne institucije socijalne zaštite, sudovi, organi
uprave ili zakonodavni organi. U svakoj okolnosti, u svakoj odluci koja utiče na
dijete, potrebno je razmotriti različita moguća rješenja i ocijeniti šta su najbolji
interesi djeteta. Takav pristup preovladava u svim slučajevima, od neposredne
intervencije države u okviru njenih ovlaštenja do privatnog konteksta porodičnog
života, u koji se države mogu umiješati posredno, preko lokalnih vlasti, kako bi,
naprimjer, osigurale i zaštitile prava djeteta. “U najboljem interesu djeteta” znači
da zakonodavni organi moraju uzeti u razmatranje hoće li zakoni koji se usvajaju
ili mijenjaju koristiti djeci na najbolji mogući način.
Djeca koja su izbjeglice ili tražitelji azila uživaju posebnu pažnju na osnovu člana
22. Konvencije o pravima djeteta, prema kojem su države potpisnice dužne
poduzeti mjere kojima će osigurati da takva djeca primaju odgovarajuću zaštitu i
humanitarnu pomoć.
78
“Konferencija, ... imajući u vidu da je jedinstvo porodice, koja je
prirodna i osnovna jedinica društva, osnovno pravo svakog izbjeglice,
te da je to jedinstvo stalno ugroženo, ... preporučuje vladama da
poduzmu sve potrebne mjere za zaštitu izbjegličke porodice, naročito s
ciljem da se:
(1) osigura jedinstvo izbjegličke porodice, posebno u slučajevima
kada glava porodice ispunjava uslove potrebne za prihvat u neku
zemlju,
(2) zaštite maloljetne izbjeglice, posebno djeca bez pratnje i
djevojčice, sa posebnim naglaskom na starateljstvo i usvajanje.”
Konačni akt sa Konferencije ambasadora pri Ujedinjenim narodima
o statusu izbjeglica i osoba bez državljanstva iz 1951. godine, IV B.
Zabraniti pritvor
79
Parlamentarci mogu poduzeti korake za zabranu pritvaranja djece i trebaju
osigurati ostale načine za njihovu zaštitu i staranje.
Žene ne smiju biti pritvarane, posebno ako putuju sa djecom ili drugim
osobama koje o njima ovise, ili ako su trudne ili doje.
Iznalaženje rješenja
Za veliku većinu izbjeglica u svijetu rješenje njihovih problema je povratak u
domovinu. Do dobrovoljne repatrijacije treba doći u uslovima sigurnosti i
dostojanstva i na osnovu informirane odluke samog izbjeglice. Nekim
izbjeglicama je dopušten trajni ostanak u prvoj zemlji u kojoj su zatražili azil. Ta je
pojava poznata kao lokalna integracija. Konačno, mali postotak izbjeglica seli se
u neku treću zemlju azila. Iako je preseljenje rješenje za najmanji broj izbjeglica,
to je veoma važno sredstvo zaštite i važan vid trajnog rješenja.
Dobrovoljna repatrijacija
80
Dobrovoljna repatrijacija je najomiljenije rješenje većini izbjeglica i zemljama
azila. Većina izbjeglica traži azil blizu svoje domovine kako bi se, čim je to
moguće, mogli vratiti i nastaviti život i pomoći u izgradnji svojih zajednica.
UNHCR zahtjeva određeni stepen fizičke sigurnosti i osiguranja prije nego što
aktivno počne promovirati dobrovoljnu repatrijaciju. Međutim, kad se izbjeglice
vraćaju spontano, svojom vlastitom voljom, u zemlju koja se nalazi usred sukoba,
UNHCR će im pokušati pomoći što je više moguće.
81
dugoročno pomirenje. Jedan od načina za to su djelatnosti na stvaranju prihoda u
zajednici, čime se doprinosi zbližavanju zajednica.
Lokalna integracija
Zemlje preseljenja
Australija, Benin Brazil, Burkina Faso, Čile, Danska,
Finska, Island, Irska, Kanada, Nizozemska, Novi Zeland,
Norveška, Sjedinjene Američke Države, Španija,
Švedska, Ujedinjeno Kraljevstvo Velike Britanije i
Sjeverne irske
Preseljenje
82
Iznalažanje rješenja za probleme
izbjeglica: šta da se radi?
U zemljama azila
Kako bi bili sigurni da je repatrijacija uistinu dobrovoljna, parlamentarci mogu
pripaziti da se nijedan izbjeglica ne vraća kući protiv svoje volje, osim zbog
pravilne primjene klauzule o prestanku statusa iz Konvencije o izbjeglicama.
Parlamentarci mogu također zagovarati da se izbjeglicama dozvoli da
posjete svoj dom kako bi procijenili tamošnje uslove, a da pritom ne izgube
pravo na ponovni ulazak u zemlju azila.
Ako nacionalni uslovi to dopuštaju, parlamentarci mogu razmisliti o
proširenju uslova za naturalizaciju priznatim izbjeglicama.
U zemljama porijekla
Parlamentarci mogu provjeriti postoji li pravni okvir za zaštitu prava
izbjeglica.
Imovinska prava, povrat imovine i odšteta, ključna su pitanja za
zakonodavno djelovanje. Treba predvidjeti pravo na državljanstvo za djecu
izbjeglica koja su rođena izvan svoje zemlje, kao i nacionalne identifikacione
dokumente.
Parlamentarci mogu pozvati vlade da dozvole pristup UNHCR-u i nevladinim
organizacijama kako bi mogli pratiti situaciju u kojoj se nalaze povratnici.
83
Donatori mogu upotrijebiti politički pritisak kako bi se pristupilo rješavanju
temeljnih razloga za egzodus izbjeglica.
Donatori mogu također podržati sve aktivnosti koje su neophodne za
uspješnu repatrijaciju ili lokalnu integraciju, uključujući programe za
uklanjanje mina, projekte za ostvarivanje prihoda i dugoročnu pomoć za
razvoj.
84
Peto poglavlje
Alternativa pritvoru
i zaštita izbjeglica od diskriminacije
Z
aštita izbjeglica ne odvija se samo na granicama. Tražitelji azila i priznate
izbjeglice mogu biti ugroženi čak i u zemljama azila koje su pristupile
Konvenciji o izbjeglicama i u kojima postoje zakonski propisi i postupak za
razmatranje zahtjeva za izbjeglički status. Postoji cijeli niz problema vezanih za
zaštitu koji su relevantni za svakodnevni život u zemlji azila. U te probleme, za
mnoge tražitelje azila i/ili izbjeglice, spadaju mogućnost proizvoljnog pritvoranja i
atmosfera rasizma i ksenofobije u nekim slojevima lokalnog stanovništva.
Pritvor
Izvršni komitet UNHCR-a izrazio je zabrinutost da se veliki broj izbjeglica i
tražitelja azila u raznim dijelovima svijeta trenutno nalazi u pritvoru ili se protiv njih
primjenjuju slične restriktivne mjere zbog njihovog nezakonitog ulaska ili prisustva
u zemlji u kojoj traže utočište, sve dok traje postupak po njihovom zahtjevu.
Komitet smatra da pritvor treba izbjegavati u normalnim prilikama, s obzirom na
teškoće koje se njime prouzrokuju. Ako je potreban, pritvor se može koristiti u
posebne svrhe, uključujući za verifikaciju identiteta i za utvrđivanje elemenata na
kojima se zasniva zahtjev za izbjegličkim statusom ili azilom.
“Niko ne smije biti podvrgnut proizvoljnom
hapšenju, pritvaranju ili protjerivanju.”
Univerzalna deklaracija o ljudskim pravima, član 9.
85
Pritvaranje tražitelja azila smatra se zakonitim, dakle ne proizvoljnim, ako se
obavlja u skladu sa nacionalnim zakonom, Konvencijom o izbjeglicama i
međunarodnim pravom. Pritvor se mora sprovoditi ne nediskriminatoran način i
mora biti podložan sudskoj ili upravnoj reviziji kako bi se provjerilo je li i dalje
potreban, uz mogućnost puštanja na slobodu onda kada više ne postoji osnov za
produžavanje pritvora.
Šta je to pritvor?
Ograničenje u smislu izbora mjesta u kojem tražitelj azila može živjeti, u pravilu
ne predstavlja pritvor.
86
pritvor primjeren i proporcionalan ciljevima koji se njime žele postići. Ako se
odluči da je potreban, pritvor treba odrediti na nediskriminatoran način i na
minimalno vrijeme.
Tražitelje azila ne treba pritvarati ako dolaze direktno sa teritorije gdje su njihovi
životi ili sloboda ugroženi i ako se bez odlaganja prijave vlastima i iznesu valjane
razloge za svoj nezakoniti ulazak ili prisustvo. Pritvor iz razloga koji nije gore
naveden, naprimjer, u okviru politike odvraćanja budućih tražitelja azila ili
obeshrabrivanja onih koji su već podnijeli zahtjev, protivan je normama
međunarodnog prava. Pritvor se ne smije koristiti kao kazna ili disciplinska mjera
za nezakoniti ulazak ili prisustvo. Pritvor se ne smije koristiti zbog propusta da se
postupi u skladu sa zahtjevima koje u vezi sa boravkom u prihvatnim centrima ili
izbjegličkim kampovima postavljaju organi uprave. Bjekstvo iz pritvora ne smije
dovesti do automatske diskvalifikacije u postupka za određivanje statusa ili do
vraćanja u domovinu.
87
Šta ako su tražitelji azila ušli u zemlju ilegalno?
Dolje navedena lista nije sveobuhvatna. Ona nudi opcije koje vlastima
omogućavaju određeni stepen kontrole nad mjestom boravka tražitelja azila, a da
pritom tražiteljima azila ostave osnovnu slobodu kretanja.
88
tražitelj azila postupati u skladu sa svim zahtjevima, da će se odazvati svim
sudskim pozivima i pojaviti na svim službenim dogovorima.
“Dolazeći direktno”
To znači da je tražitelj azila stigao direktno iz:
svoje domovine;
treće zemlje gdje njegova zaštita i sigurnost nisu mogle biti zagarantirane, ili
tranzitne zemlje gdje je bio prisutan kraće vrijeme, a da nije zatražio ili dobio
azil.
“Bez odlaganja”
Slično tome, ne postoji ograničenje koje se mehanički može primijeniti na koncept
“bez odlaganja”. Naime, tražitelji azila često se bore sa posljedicama trauma,
jezičkim barijerama, nedostatkom informacija, strahom ili sumnjičavošću prema
vlastima koja je uzrokovana njihovim ranijim iskustvima, nedostatkom osnovnih
sredstava za život i drugim problemima.
“Valjane razloge”
Ta fraza zahtjeva razmatranje okolnosti pod kojima je tražitelj azila pobjegao.
89
Garant
Puštanje uz garanciju
Otvoreni centri
Tražitelji azila mogu biti pušteni pod uslovom da borave u skupnom smještaju iz
kojeg bi mogli odlaziti i dolaziti u određeno vrijeme, uz dozvolu.
Djeca i pritvor
90
Djeca sa roditeljima
Potrebno je razmotriti sve ostale opcije kako bi se izbjegao pritvor. Djeca i njihovi
primarni staratelji ne trebaju se pritvarati osim ako to nije jedini način očuvanja
jedinstva porodice.
Ako zemlja azila nema alternative pritvaranju djece, to treba biti učinjeno kao
krajnja mjera i na najkraće moguće vrijeme, a u skladu sa Konvencijom o pravima
djeteta. Djeca se ne smiju držati u uslovima sličnim zatvorskim. Potrebno je uložiti
sav napor da budu puštena i smještena negdje drugdje. U međuvremenu,
potrebno je napraviti posebne aranžmane za osiguranje prostora koji su prikladni
za djecu i njihove porodice.
Obrazovanje i igra
Posebna zaštita/staranje
S obzirom na vrlo negativan učinak koji pritvor ima na ugrožene pojedince, vlasti
trebaju izbjegavati njihovo pritvaranje. Ako ih moraju pritvoriti, to se treba učiniti
tek uz prethodno uvjerenje od kvalificiranog liječnika da takva mjera neće naštetiti
njihovom zdravlju ili dobrobiti. Također je potrebno profesionalno pratiti i pružati
podršku tim ljudima, uz pristup uslugama, hospitalizaciji i savjetima o lijekovima,
već prema potrebi.
91
Šta UNHCR radi kako bi razdvojenoj djeci
pomogao da pronađu svoje porodice?
Po UNHCR-ovoj definiciji, odvojeno dijete je dijete “odvojeno od oba roditelja za
koje se ne može naći niti jedna osoba koja prema zakonu ili običaju za njega ima
primarnu odgovornost”. Broj odvojene djece izbjeglica dosta varira s obzirom na
uzroke i uslove egzodusa. Međutim, poznavatelji situacije u praksi su procijenili
da odvojena djeca čine 2 do 5 posto izbjegličke populacije.
Pritvaranje žena
Rizici pritvora
Posebna zaštita/staranje
Ako se žene nalaze u pritvoru, treba ih odvojiti od muških tražitelja azila, osim
ako nisu bliska rodbina.
92
Potrebno je zaposliti žensko osoblje kako bi se smanjila vjerovatnost seksualnog
nasilja nad pritvorenicama i kako bi se poštivale njihove kulturne vrijednosti.
Žene trebaju imati pristup pravnim i drugim uslugama bez diskriminacije i trebaju
imati pristup posebnim uslugama, prema potrebi, uključujući usluge vezane za
reproduktivno zdravlje.
Načelo 1:
Svaki tražitelj azila ili imigrant, tokom zadržavanja na granici radi ispitivanja ili
unutar državne teritorije u slučaju ilegalnog ulaska, mora biti obaviješten barem
usmeno i na jeziku koji razumije, o prirodi i razlozima za donošenje odluke o
odbijanju ulaska na granici ili dozvole za privremeni boravak na datoj teritoriji.
Načelo 2:
Svakom tražitelju azila ili imigrantu mora se dok je zatvoren omogućiti
komunikacija sa vanjskim svijetom, uključujući putem telefona, faksimila ili
elektronske pošte, i kontakti sa advokatom, konzularnim predstavnikom i
rodbinom.
93
Načelo 3:
Svaki tražitelj azila ili imigrant koji je zatvoren mora biti odmah izveden pred
sudski ili neki drugi organ.
Načelo 4:
Svaki tražitelj azila ili imigrant mora se nakon zatvaranja potpisati u registar koji
ima redne brojeve i koji je uvezan, ili koji omogućava jednake garancije, i iz kojeg
je vidljiv identitet osobe, osnova za zatvaranje, te nadležni organ koji je donio
relevantnu odluku, kao i vrijeme i datum primitka i puštanja.
Načelo 5:
Svaki tražitelj azila ili imigrant se nakon prijema u centar mora obavijestiti o
internim propisima i odgovarajućim disciplinskim pravilima i mogućnošću da mu
neće biti dopuštena komunikacija sa vanjskim svijetom, kao i o garancijama koje
prate tu mjeru.
Načelo 6:
Odluku mora donijeti ovlašteni organ sa dostatnim stepenom odgovornosti i ista
se mora zasnivati na kriteriju legaliteta.
Načelo 7:
Zakonom treba predvidjeti maksimalno trajanje pritvora koje ni u kom slučaju ne
smije biti neograničeno ili predugo.
Načelo 8:
Obavijest o pritvoru treba biti uručena u pisanom obliku na jeziku koji tražitelj
azila ili imigrant razumije, i u njoj je potrebno navesti razloge za donešenu mjeru;
u njoj moraju biti navedeni uslovi prema kojima tražitelj azila ili imigrant može
zatražiti pravni lijek pred sudskim organom koji će promptno odlučiti o zakonitosti
mjere i, kada je to prikladno, odrediti puštanje osobe.
Načelo 9:
Mjesto zatvaranja je javna ustanova posebno ustanovljena sa tom svrhom; kada
iz praktičnih razloga to nije slučaj, tražitelj azila ili imigrant treba biti smješten u
prostor odvojen od prostora za osobe zatvorene zbog kršenja krivičnog prava.
Načelo 10:
Uredu UNHCR-a, ICRC-a i, kada je to primjereno, ovlaštenim nevladinim
organizacijama mora se dopustiti pristup mjestima zatvaranja.
94
Rasizam i ksenofobija
Problemi rasizma, diskriminacije, ksenofobije i netolerancije osujećuju
međunarodne napore u zaštiti izbjeglica. Rasizam može natjerati ljude da
postanu izbjeglice, otežavati aktivnosti na njihovoj zaštiti i predstavljati prepreku u
iznalaženju rješenja za njihove probleme.
Izbjeglice i tražitelji azila, posebno kada dolaze u velikom broju, mogu imati velik
uticaj na zemlju azila i lokalno stanovništvo. Neke prihvatne zajednice vide
izbjeglice kao prijetnju svom načinu života, kulturi ili čak nacionalnoj sigurnosti i
stabilnosti. Drugi smatraju sve strance suparnicima u borbi za ograničene lokalne
resurse. Pozitivni doprinos koji izbjeglice mogu imati u zemlji azila i njihova
potreba za humanitarnom pomoći i zaštitom koja ne postoji u njihovoj domovini
često se izgubi u emocionalnim debatama o “neželjenim” migrantima.
95
Diskriminacija i izbjeglice
Rasizam i diskriminacija mogu progoniti izbjeglice u svakoj fazi njihove
raseljenosti.
96
Države trebaju osigurati da se svi sektori društva udruže protiv tvrdokorne
rasne podjele i sukoba u društvu, pogotovo rasizma usmjerenog prema
osobama koje se smatraju “strancima”.
Važne institucije na svim razinama društva - porodica, škola, radno mjesto,
vjerski objekti, elita - trebaju njegovati toleranciju.
Državne i lokalne vlasti trebaju izdvajati više sredstva i činiti napore za
eliminaciju korijena rasizma i ksenofobije.
Države trebaju promovirati međukulturne aktivnosti uz sudjelovanje
nevladinih i vjerskih organizacija.
Države, nevladine organizacije i agencije Ujedinjenih naroda, kao i mediji,
trebaju promovirati svijest o rasizmu i diskriminaciji i pomagati stvaranju
pozitivnih društvenih promjena.
Sudovi, komisije za ljudska prava i uredi javnih pravobranitelja moraju
djelotvorno i otvoreno osuđivati počinitelje rasističkog i ksenofobičnog
nasilja.
Parlamentarci kao osobe koje učestvuju u stvaranju mišljenja moraju biti
svjesni uticaja koji imaju na javno mnijenje i trebaju koristiti svoj položaj za
promoviranje tolerancije i poštivanja ljudskih prava.
Treba posebno imati u vidu sljedeća dva zaključka Izvršnog komiteta UNHCR-a:
“Izvršni komitet... potvrđuje važnost... obrazovnih i drugih programa u borbi
protiv rasizma, diskriminacije i ksenofobije.” Zaključak br. 85(g), iz 1998.
godine
“Izvršni komitet... poziva države da se bore protiv netolerancije, rasizma i
ksenofobije i da podstiču saosjećanje i razumijevanje putem izjava za
javnost, zakona i socijalne politike, posebno s obzirom na specijalnu
situaciju u kojoj se nalaze izbjeglice i tražitelji azila.” Zaključak br. 77(h), iz
1995. godine
97
Kako izbjeglica može sačuvati
svoje dostojanstvo?
Ograničavanje pritvora
Upotreba pritvora treba biti ograničena pretpostavkom da on kao takav nije
potreban. Pritvor treba koristiti samo kada je potrebno, u skladu sa ranije
spomenutim međunarodnim standardima.
U zakonske propise je potrebno uključiti procesne garancije.
Svakom tražitelju azila koji se nalazi u protvoru treba omogućiti da se koristi
dolje navedenim minimalnim procesnim garancijama. Pritvor ne bi smio
postati prepreka podnošenju zahtjevu od tražitelja azila.
Informacije.
Pribaviti ažurne i kompletne informacije o nalogu za pritvor, zajedno sa
razlozima za nalog i pravima pritvorenika u vezi sa nalogom, na jeziku i
terminima koji on može razumjeti.
Preispitivanje
Neovisni sudski ili organ uprave treba automatski preispitati odluku o
pritvoru.
Također je potrebno naknadno redovito preispitivati postoji li i dalje potreba
za pritvorom. Tim saslušanjima ima pravo prisustvovati tražitelj azila ili
njegov pravni zastupnik.
Tražitelj azila lično ili njegov zastupnik treba imati mogućnost na ročištu
osporiti potrebu za pritvorom i pobijati sve nalaze. To pravo treba se odnositi
na sve aspekte slučaja, a ne samo na diskrecionu odluku izvršnih organa o
pritvaranju.
Kontakt sa advokatima
Tražitelju azila treba omogućiti kontakt sa lokalnim uredom UNHCR-a,
nacionalnim izbjegličkim orgnima ili drugim agencijama, te advokatom.
98
Tražitelj azila treba imati pravo komunicirati sa spomenutim zastupnicima na
način da mu se garantira privatnost, i treba mu omogućiti sredstva za
uspostavljanje tog kontakta.
Važna napomena
Brza procjena: Sve tražitelje azila treba prije pritvora procijeniti kako bi se
identificirale žrtve mučenja ili traume.
Odvajanje: Muškarce treba odvojiti od žena, a djecu od odraslih, osim ako
nisu u rodu.
Odvojeni objekti: Trebaju postojati odvojeni objekti, ne zatvori, za tražitelje
azila. Ako to nije moguće, tražitelji azila ne bi smjeli imati nikakvog kontakta
sa kriminalcima.
Vanjski kontakti: Tražiteljima azila treba dopustiti redovite kontakte i posjete
prijatelja, rodbine i vjerskih, socijalnih ili pravnih savjetnika u objektima koji
su na raspolaganju za takve posjete. Posjeti trebaju biti privatni, osim ako
nema konkretnih razloga za suprotno.
Liječnički pregledi: Po potrebi treba osigurati liječničke preglede i psihološko
savjetovanje.
Rekreacija: Mogućnost dnevnih fizičkih aktivnosti u zatvorenom i na
otvorenom.
Obrazovanje: Treba biti dostupno obrazovanje ili stručno usavršavanje.
Vjera: Mora biti dopušteno prakticiranje vjerskih obreda, uključujući
prehrambene navike.
Osnovne potrebe: Kreveti, tuševi, zahodi, itd.
99
Mehanizam za ulaganje žalbi: Treba postojati mehanizam za ulaganje
otvorenih ili tajnih pritužbi/žalbi. Informacije o načinu podnošenja
pritužbe/žalbe, uključujući i rokove i žalbeni postupak, trebaju biti izložene
na javnom mjestu i na jeziku koji pritvorenik razumije.
100
Mehanizam za razmatranje izbjegličkih pitanja
Za preispitivanje situacije vezane za ljudska prava u kojoj se nalaze
izbjeglice i tražitelji azila mogu se osnivati parlamentarni komiteti.
Ostale nacionalne institucije, kao komisije za ljudska prava i uredi javnih
pravobranitelja, mogu biti osposobljene kako bi se osigurala prava izbjeglica.
101
Parlamentarci mogu promovirati bolje poznavanje međunarodnog
izbjegličkog prava u javnosti i mogu pomoći svojim vladama i biračima da
razumiju interes svoje zemlje u stvaranju velikodušnog, stabilnog i
dosljednog sistema za zaštitu izbjeglica i drugih kojima je zaštita potrebna.
Parlamentarci mogu unijeti više svjetlosti u debatu o izbjeglicama na način
da ističu razliku između migracionih pitanja i pitanja vezanih za zaštitu
izbjeglica te da osuđuju rasizam i ksenofobiju.
102
Šesto poglavlje
Pristupanje međunarodnim instrumentima
i usvajanje zakonskih propisa
P
arlamentarci u zemljama koje još nisu pristupile Konvenciji o izbjeglicama i
Protokolu mogu razmisliti o podršci pristupanju kao važnom prvom koraku
za sudjelovanje u sistemu međunarodne zaštite. Međuparlamentarni savez
i Izvršni komitet UNHCR-a više su puta pozvali druge države da se pridruže 141
zemlji koje su u septembru 2001. godine bile potpisnice Konvencije i/ili Protokola
(vidi str. 12).
103
Pristupanje dokazuje predanost primjeni minimalnih humanitarnih
standarda
104
Dosadašnje iskustvo ne podupire ovo stajalište. Izbjeglice uglavnom ostaju blizu
svoje domovine. Prema tome, mnoge države koje graniče sa državom u kojoj je
izbio sukob, a poneke od njih nisu potpisnice izbjegličkih instrumenata, pružaju
gostoprimstvo nekim od najvećih izbjegličkih populacija u svijetu. Suprotno tome,
zemlje zapadne Evrope, koje su sve potpisale Konvenciju o izbjeglicama i njen
Protokol, nemaju sličan broj tražitelja azila. “Privlačnost” potencijalne zemlje azila
vrlo je subjektivna i nema puno veze sa pravnim obavezama. Vjerovatnije je da
će geopolitička razmišljanja ili porodične veze uticati na odluku izbjeglice o tome
gdje da potraži sigurnost.
Izbjeglici koji traži zaštitu ne smije se odbiti ulazak u zemlju. Isto tako, izbjeglica
ne smije biti silom vraćen u domovinu ili drugu zemlju gdje bi se mogao suočiti sa
proganjanjem. Ovo načelo, non-refoulement, smatra se pravilom međunarodnog
običajnog prava, dakle, obavezuje sve države bez iznimke i bez obzira na to jesu
li pristupile Konvenciji o izbjeglicama ili njenom Protokolu ili nisu.
Pristupanje samo po sebi ne izlaže zemlju izdacima ili troškovima. Kao što je
pojašnjeno u drugom poglavlju, UNHCR se uglavnom finansira dobrovoljnim
doprinosima. Udomljavanje izbjeglica, posebno u situacijama masovnog priliva,
izlaže zemlju azila različitim opterećenjima. Međutim, države često moraju
udomljavati izbjeglice bez obzira na to jesu li pristupile međunarodnim
izbjegličkim instrumentima ili ne. Pristupanje čini UNHCR-ov zadatak
mobiliziranja međunarodne podrške i sredstava puno lakšim.
Prema Konvenciji o izbjeglicama ili njenom Protokolu ili Afričkoj konvenciji, države
potpisnice nisu dužne davati povoljniji tretman izbjeglicama kad je riječ o sticanju
imovine ili zaposlenju, iako im u određenim situacijama treba omogućiti povoljniji
tretman kad je riječ o plaćenim poslovima kojim će zarađivati za život. Međutim,
države potpisnice moraju primijeniti iste kriterije na izbjeglice kao i na ostale
kategorije stranaca u pregovorima oko prodaje zemljišta.
105
Je li država potpisnica dužna dati trajni azil izbjeglicama?
Ako izbjeglice nemaju pravni status, onda može biti ugrožen njihov pristup zaštiti i
pomoći, što može dovesti do problema sa lokalnom zajednicom.
Mnogo je bolje da država ima razumnu politiku o izbjeglicama prije nego što bude
suočena sa izbjegličkom krizom. Politika osmišljena brzopleto tokom krize često
ide na štetu interesa date države.
106
poduzimaju upravne mjere sa ciljem strožije kontrole imigracije, treba sa
posebnom pažnjom raditi na tome da načela o zaštiti izbjeglica budu u cjelosti
uključena u pravnu strukturu.
Ukratko:
Sve što morate znati i učiniti za pristupanje međunarodnim
izbjegličkim instrumentima i usvajanje zakonskih propisa
107
Ako država još nije ratificirala ili pristupila Konvenciji o izbjeglicama i Protokolu
108
Kod pristupanja Konvenciji o izbjeglicama, države trebaju dati izjavu biraju li
alternativu (a) ili (b) člana 1B(1).
Član 1B(1) predviđa: U svrhu ove Konvencije, tekst “događaji koji su
nastupili prije 1. januara 1951. godine” iz člana 1(A) znači jedno od
sljedećeg: (a) “događaji u Evropi prije 1. januara 1951. godine” ili (b)
“događaji u Evropi ili drugdje prije 1. januara 1951. godine”, i svaka država
ugovornica treba dati izjavu u trenutku potpisivanja, ratifikacije ili
pristupanja, u kojoj navodi koje značenje će primjeniti u odnosu na svoje
obaveze iz Konvencije.
Gotovo sve zemlje koje su pristupile Konvenciji o izbjeglicama prihvatile su
širu alternativu (b) koju će, pretpostavlja se, prihvatiti i države koje ubuduće
budu pristupile Konvenciji.
Većina država koja je prvobitno uvela geografsko ograničenje – alternativa
(a) - povukla ga je. U septembru 2001. godine, samo pet zemalja zadržalo je
geografsko ograničenje.
Geografska primjena
Većina država simultano pristupa Konvenciji o izbjeglicama i Protokolu.
Nakon simultanog pristupanja i dalje je potrebna formalna izjava o
geografskoj primjeni iz člana 1B(1) Konvencije o izbjeglicama: vidi gore.
Sukcesija
U slučaju država koje su nastale dijeljenjem ili raspadom drugih država,
instrumenti kojima je država prethodnik pristupila ne obavezuju automatski
nove države.
Nove države imaju sljedeće opcije: (a) preuzeti obaveze države prethodnice,
109
(b) pristupiti kao nove države (de novo) ili (c) izjaviti da ne namjeravaju biti
obavezane instrumentima koje je zaključila država prethodnica.
Uzorci instrumenata za sukcesiju Konvencije o izbjeglicama i Protokola, a
koji odgovaraju prvoj opciji, nalaze se u Aneksu 1.
110
bilo koji član Konvencije o izbjeglicama uz iste, gore spomenute iznimke.
Također je moguće staviti rezervaciju na član IV Protokola o izbjeglicama,
koji odgovara članu 38. Konvencije o izbjeglicama (rješavanje sporova).
Nije moguće staviti rezervaciju na član II Protokola o saradnji sa UNHCR-
om.
Nakon određenog vremena, te kao odgovor na promijenjene okolnosti,
pojedine države su odlučile povući rezervacije koje su dale u trenutku
pristupanja.
111
Osnovni elementi
zakonskih propisa o izbjeglicama
Kao uvod u izradu nacrta nacionalnih zakona o zaštiti
izbjeglica, parlamentarci trebaju razmotriti sljedeće elemente
koji se zasnivaju na međunarodnom pravu i standardima.
Nediskriminacija
Član 3. Konvencije o izbjeglicama; član IV Afričke konvencije; član 2. Univerzalne
deklaracije o ljudskim pravima
112
Sve dok se ne postigne međunarodni konsenzus, a kao jedan od načina da
se pruži podrška njegovom postizanju, parlamentarci mogu razmotriti
uključenje zaštite osoba koje bježe od oružanih sukoba u nacionalne
zakone, slijedeći primjere iz Afričke konvencije i Kartagenske deklaracije.
Klauzule koje isključuju određene kategorije izbjeglica iz međunarodne
zaštite također su dio kriterija za određivanje izbjegličkog statusa. Klauzule o
isključenju nalaze se u članu 1D, E i F Konvencije o izbjeglicama i članu 1(5)
Afričke konvencije. S obzirom da su u Konvenciji iz 1951. godine klauzule o
isključenju taksativno pobrojane, nacionalnim se zakonima ne smiju mijenjati
niti proširivati.
Klauzule kojima se predviđaju uslovi za prestanak izbjegličkog statusa
također čine dio kriterija. Klauzule o prestanku nalaze se u članu 1C
Konvencije o izbjeglicama i članu 1(4) Afričke konvencije. S obzirom da su
klauzule o prestanku taksativno pobrojane, nacionalnim se zakonima ne
smiju mijenjati niti proširivati.
113
Ovo načelo non-refoulementa je kodificirano u članu 33. Konvencije o
izbjeglicama. Isti član sadrži i važan izuzetak: izbjeglica ne može zatražiti
primjenu načela non-refoulementa ako postoje razumni razlozi za sumnju
da on predstavlja opasnost po sigurnost zemlje u kojoj živi; ili, ako zbog toga
što je osuđen za posebno težak zločin, predstavlja opasnost po zajednicu.
Države potpisnice Konvencije protiv mučenja i drugog okrutnog,
nečovječnog ili ponižavajućeg postupanja, Međunarodnog pakta o
građanskim i političkim pravima ili raznih oblika regionalnih instrumenata o
ljudskim pravima imaju različite i dodatne obaveze u pogledu načela non-
refoulement. Parlamentarci u ovim zemljama mogu razmotriti konsolidaciju
ovih oblika zaštite u jedan zakon.
U zakonima također treba predvidjeti da se izbjeglica koji zakonito boravi u
zemlji može protjerati samo iz razloga nacionalne sigurnosti ili javnog reda i
da ima pravo na određenu procesnu zaštitu prije protjerivanja.
Izbjeglice i tražitelji azila koji ilegalno ulaze ili su prisutni u zemlji ne smiju biti
kažnjeni pod uslovom da se bez odlaganja jave nadležnim organima i
predoče valjane razloge (vidi Poglavlje 5.).
114
Prostori za prihvat i pomoć
Uloga UNHCR-a
Član 35. Konvencije o izbjeglicama; član VIII Afričke konvencije
115
Trebaju postojati posebne odredbe o saradnji sa UNHCR-om i olakšavanju
njegove nadzorne uloge, uključujući pružanje informacija i statističkih
podataka o uslovima u kojima izbjeglice žive u zemlji, o primjeni relevantnih
međunarodnih instrumenata o izbjeglicama, te zakona, propisa i uredbi o
izbjeglicama.
Povjerljivost
Ljudska prava
116
Sedmo poglavlje
Finansiranje
M
eđunarodna obaveza nevraćanja izbjeglica u opasnost je apsolutna i
primjenjuje se na sve zemlje bez obzira na nivo njihovog ekonomskog
razvoja. Ispunjavanje osnovnih životnih potreba izbjeglica, uspostavljanje
pravičnih i efikasnih postupaka za odobravanje azila, pomaganje izbjeglicama da
se vrate kući ili integriraju u prihvatnu zemlju, sve to ima svoju cijenu koju plaćaju
prihvatne države i međunarodna zajednica u duhu međunarodne solidarnosti.
Međutim, potrebe su daleko veće od sredstava. S obzirom da parlamentarci
imaju ključnu ulogu u izdvajanju budžetskih sredstava, djelotvornost vladine
politike u vezi sa izbjeglicama i azilom, kao i međunarodnog sistema za zaštitu
azila, ovisi o njihovoj zainteresiranosti da se ta zaštita finansira.
117
od zemlje do zemlje, ali većina zemalja treba imati utvrđen sistem za prihvat
tražitelja azila i ispunjavanje njihovih osnovnih potreba. Vlade također trebaju
imati ured koji će biti odgovoran za pitanja izbjeglica, npr. organ koji donosi
odluke o izbjegličkom statusu. Na osnovu svog pedestogodišnjeg iskustva koje je
stekao širom svijeta, UNHCR može davati savjete o ekonomičnom sistemu i
postupku koji odgovara lokalnim uslovima.
Donacije UNHCR-u
Međunarodna pomoć izbjeglicama kanalizirana je kroz UNHCR, kroz nevladine
organizacije i bilateralno. UNHCR je jedna od rijetkih agencija Ujedinjenih naroda
koja ovisi gotovo isključivo o dobrovoljnim donacijama za finansiranje svojih
operacija. Manje od dva posto godišnjeg budžeta UNHCR-a dolazi od Ujedinjenih
naroda; ostatak doniraju države, pojedinci i privatni sektor.
Budžet UNHCR-a
Dobrovoljne donacije
118
godine, UNHCR je dobio više od 20 miliona USD iz privatnog sektora. Sredstva
su uglavnom prikupljena posredstvom terenskih ureda UNHCR-a, ali i putem
brojnih nacionalnih udruženja kao što su Espana con ACNUR, USA for UNHCR,
Japan for UNHCR and Australia for UNHCR. Posljednjih godina su se doprinosi
iz privatnog sektora i nevladinih organizacija povećali, što je rezultat orkestriranih
aktivnosti na informiranju javnosti putem radija, televizije, štampe iostalih medija.
119
Brojke su zaokružene
UNHCR-u je puno lakše pripremati operacije kad finansijsku pomoć prima
blagovremeno i na predvidljiv način. Fleksibilno finansiranje također omogućava
UNHCR-u da djelotvorno koristi sve svoje finansijske izvore. UNHCR podstiče
donatore da ne određuju način na koji će se donirana sredstva koristiti. Ako način
njihovog korištenja mora biti određen, preferira se široka namjena. Na taj način
visoki komesar može preusmjeriti sredstva ako se za tim ukaže potreba ili nakon
razrješenja određene izbjegličke krize i tako pružiti brz odgovor koji vlade, javnost
i izbjeglice očekuju.
Doprinosi u naturi
Doprinosi u naturi, u obliku robe ili usluga kao što su šatori, lijekovi, alati, kamioni,
avionski transport, logistika i specijalizirano osoblje, nadopunjuju resurse
UNHCR-a, posebno u velikim ili složenim kriznim situacijama. Ti doprinosi trebaju
biti primjereni konkretnoj operaciji kojoj su namjenjeni.
120
9. Konferencija Međuparlamentarnog saveza, april 1998. godine
Šta mogu učiniti parlamentarci?
121
122
Aneks 1
Uzorci instrumenata
za pristupanje i sukcesiju
Uzorak instrumenta za pristupanje Konvenciji o statusu izbjeglica iz
1951. godine
STOGA, niže potpisani, ‹titula šefa države ili šefa vlade ili ministra vanjskih
poslova› ovim putem daje obavijest o pristupanju ‹odnosna država› i smatra sebe
obavezanim alternativom (b) člana 1B(1) Konvencije, koja se odnosi na
“događaje koji su nastupili u Evropi ili drugdje prije 1. januara 1951. godine”
125
Uzorak instrumenta za pristupanje Protokolu o statusu izbjeglica iz 1967.
godine
STOGA, niže potpisani, ‹titula šefa države ili šefa vlade ili ministra vanjskih
poslova› ovim daje obavijest o pristupanju ‹odnosna država› navedenom
Protokolu.
126
Uzorak instrumenta za preuzimanje Konvencije o statusu izbjeglica iz
1951. godine
STOGA, niže potpisani, ‹titula šefa države ili šefa vlade ili ministra vanjskih
poslova› ovim daje obavijest da ‹država sljednica› preuzima Konvenciju i
izjavljuje da ‹država sljednica› smatra sebe obavezanom alternativom (b) člana
1B(1) Konvencije, koja se odnosi na “događaje koji su nastupili u Evropi ili
drugdje prije 1. januara 1951. godine” .
127
Uzorak instrumenta za preuzimanje Protokola o statusu izbjeglica iz
1967. godine
STOGA, niže potpisani, ‹titula šefa države ili šefa vlade ili ministra vanjskih
poslova› ovime daje obavijest da ‹država sljednica› preuzima Protokol o statusu
izbjeglica, koji je potpisan u New Yorku 31. januara 1967. godine.
128
Aneks 2
Rječnik ključnih pojmova o zaštiti
Pravna garancija kojom se neka osoba ili grupa
oslobađa odgovornosti za krivična ili politička djela.
Amnestija
Amnestija može pridonijeti dobrovoljnoj repatrijaciji
izbjeglica kada se poštuje i pravilno primjenjuje.
Državljanstvo
Pravna pripadnost pojedinca određenoj državi.
(Nationality)
131
Praksa na osnovu koje se sve osobe koje su dio
masovnog priliva smatraju izbjeglicama na prima
facie (“na prvi pogled”) osnovi. Grupnim
Grupno određivanje određivanjem osigurava se ispunjenje potrebe za
izbjegličkog statusa zaštitom i pomoći bez prethodnog pojedinačnog
određivanja statusa.
132
Međunarodno običajno pravo i različiti međunarodni,
regionalni i nacionalni instrumenti zajedno, koji
Izbjegličko pravo sadrže standarde za zaštitu izbjeglica. Kamen
temeljac izbjegličkog prava je Konvencija o statusu
izbjeglica iz 1951. godine.
133
Pravne odredbe koje predviđaju kada prestaje
izbjeglički status. Klauzule o prestanku nalaze se u
Klauzule o prestanku
članu 1C Konvencije iz 1951. godine i članu 1(4)
Afričke konvencije iz 1969. godine.
134
Regionalna dopuna Konvencije iz 1951. godine čija je
Konvencija
definicija izbjeglice šira od one iz Konvencije iz 1951.
Organizacije afričkog
godine. Afrička konvencija, koja je usvojena 1969.
jedinstva koja pokriva
godine, predviđa da se “pojam ‘izbjeglica’ primjenjuje
određene
na one osobe koje bježe od vanjske agresije,
aspekte izbjegličkih
okupacije, strane dominacije ili događaja koji ozbiljno
problema u Africi
narušavaju javni red u dijelu ili cijeloj državi porijekla”.
135
Osobe ispod zakonske dobi punoljetnosti koje se ne
Maloljetnici bez pratnje nalaze u pratnji roditelja, staratelja ili primarnih
staratelja.
136
Skup zakona, propisa i načela koji su nadležni za
situacije međunarodnog ili nemeđunarodnog
oružanog sukoba. Ključni instrumenti međunarodnog
Međunarodno humanitarnog prava su četiri Ženevske konvencije od
humanitarno pravo 12. avgusta 1949. godine i njihova dva Dodatna
(ratno pravo) protokola od 8. juna 1977. godine. Gotovo svaka
država je potpisnica Ženevskih konvencija iz 1949.
godine.
137
Načelo prema kojem se provodi zaštita porodice kao
prirodne i osnovne jedinice društva. Na osnovu ovog
načela, izbjeglički status može biti odobren bračnom
Načelo jedinstva
partneru i članovima porodice koje je osoba koja
porodice
ispunjava izbjegličke kriterije dužna izdržavati. Kada
bračni partner i članovi porodice koje on izdržava
dobiju izbjeglički status, primjenom načela jedinstva
porodice kaže se da uživaju “izvedeni status”.
138
bilo jednako kršenju osnovnih ljudskih prava tih
pojedinaca.
Organizacije i projekti koje su pokrenuli, stvorili i
Organizacije i projekti za
vodili izbjeglice i ostali zainteresirani u korist
samopomoć
izbjeglica.
139
nadopunjuje postizanje ciljeva zaštite.
140
Općenito se odnosi na svako ozbiljno kršenje ljudskih
prava. U kontekstu izbjeglica, “proganjanje” se odnosi
na svaki čin kojim se ozbiljno krše osnovna prava
Proganjanje zbog nečije rase, vjere, nacionalnosti, političkog
mišljenja ili pripadnosti određenoj društvenoj grupi.
141
Međunarodni pravni dokumenti o izbjeglicama koje
su usvojile države ili međuvladine organizacije unutar
neke geografske regije ili područja. Ti instrumenti
obično nadopunjuju Konvenciju iz 1951. godine i
odražavaju posebnu prirodu izbjegličkih pitanja
Regionalni izbjeglički unutar određenog geografskog područja. Istaknuti
instrumenti primjeri regionalnih instrumenata su Afrička
konvencija iz 1969. godine i Kartagenska deklaracija
iz 1984. godine.
142
Dokument kojim se uspostavlja mandat, funkcije i
Statut Ureda Visokog struktura UNHCR-a, te predviđaju kriteriji prema
komesarijata Ujedinjenih kojima osobe mogu biti u nadležnosti UNHCR-a.
naroda (Statut UNHCR- UNHCR takvim osobama priznaje status “mandatnih
a) izbjeglica” na osnovu ovlaštenja iz svog Statuta.
143
sa pitanjima raseljenosti unutar države.
Službeni tekstovi koji utjelovljuju rezultate godišnjih
Zaključci Izvršnog razmatranja ExComa o pitanjima zaštite izbjeglica.
komiteta o Zaključci ExComa pridonose razradi načela i
međunarodnoj zaštiti standarda za zaštitu izbjeglica i drugih osoba o
kojima se stara UNHCR.
144
Aneks 3
Uredi UNHCR-a u svijetu
AFGANISTAN AUSTRALIJA BJELORUSIJA
Office of the UNHCR Chargé de UNHCR Regional Office for UNHCR Liaison Office in Belarus
Mission in Kabul (preseljen u Australia, New Zealand, Papua Mr NAHAJLO, Bohdan
lslamabad, Pakistan) New Guinea and the South Prospekt Partizanskij 6 A
P.0. Box 1263 Pacific in Australia 6th Floor
House No. 24, Street No. 89 9, Terrigal Crescent O’Malley Minsk 220033
G-6/3, lslamabad ACT Canberra 2606 Tel: +375 172 27 78 83
Tel: +873 761 241 625 (u TeI: +612 6290 13 55 Fax: +375 172 27 08 00
lslamabadu) Fax: +612 6290 13 15
Fax: + 92 51 282 05 11 (u BOCVANA
lslamabadu) AUSTRIJA UNHCR Liaison Office
UNHCR Branch Office in Austria in Botswana
ALBANIJA Vienna International Centre P.O. Box 288
UNHCR Branch Office in Albania (Building ‘J’, 1st Floor) U N House - Plot 22
Rruga “Donika Kastrioti” – Tirana Wagramerstrasse 5 Khama Crescent
Tel: +355 42 50 207 A-1220 Wien Gaborone
Fax: +355 42 28 492 - 355 42 32 Tel: +43 1 260 60 30 28 Tel: +267 35 21 21, ext 600/602
075 (UNDP) Fax: +43 1 263 41 15 Fax: +267 57 09 96
147
CENTRALNOAFRIČKA ERITREJA GANA
REPUBLIKA Office of the UNHCR Charge de UNHCR Liaison Office in Ghana
Office of the UNHCR Charge de Mission in Eritrea Privante Mail Bag Airport
Mission in the Central African P.O. Box 1995 No. 25 Sir Arku Korsah Street
Republic House Number 108 Roman Ridge, Airport Residential
Rue de I’Université Emperor Yohannes Avenue area - Accra
Boîte Postale 950 - Bangui Asmara Tel: +233 21 77 61
Tel: +236 61 40 76 Tel: +291 1 12 61 21 (SIB) Fax: +233 21 77 31 58
Fax: +236 61 98 34 Fax: + 291 1 12 72 55
GRČKA
ČAD ETIOPIJA UNHCR Branch Office in Greece
UNHCR Liaison Office in Chad UNHCR Branch Office for Africa 23 Taygetou Street
Boîte Postale 5601 in Ethiopia Palaio Psychico
Avenue Mobutu P.O. Box 1076 15452 Athens
Quartier Chagoua - N’djamena Higher 17, Kebele 23 off Bole Rd Tel: +30 1 672 64 62
Tel: + 235 51 86 10 House No. 1255/01-02 Fax: +30 1 672 64 17
Fax: +235 51 66 31 Addis Ababa
Tel: +251 1 61 37 40 GRUZIJA
ČEŠKA REPUBLIKA Fax: +2511 61 16 66 UNHCR Branch Office in Georgia
UNHCR Branch Office Email: ethadrdo@unhcr.ch Tbilissi
in Czech Republic 2a, Kazbegi ave. - 4th floor
P.O. Box 210 - UN House FILIPINI 380060 Tbilisi
Namesti Kinskych 6 UNHCR Liaison Office Tel: +995 32 00 13 01
150 00 Prague 5 in the Philippines Fax: +995 32 00 13 02
Tel: +420 2 571 998 50 P.O. Box 2074 (MCPO)
Fax: +420 2 571 998 62 G. Puyat Avenue GVATEMALA
1260 Makati - 3rd Floor, JAKA II UNHCR Field Office in Barillas
DŽIBUTI Building 1a. Avenida 9-23
UNHCR Branch Office in Djibouti 150 Legaspi Street - Legaspi Zona 10
B.P. 1885 Village - Metro Manila Guatemala City
Rue Abdoulkader Wabed, Heron Tel: +63 2 812 18 23 Tel: +5023370611 (via UNDP)
Lot No. TF 1148 - Djibouti Fax: +63 2 817 40 57 Fax: +5023393454
Tel: +253 35 22 00
Fax: +253 35 48 80 FRANCUSKA GVINEJA
UNHCR Branch Office in France UNHCR Branch Office in Guinea
EKVADOR 9, rue Keppler B.P. 4158
UNHCR Liaison Office in Ecuador F-75116 Pads Coleah Corniche-Sud
Avenida Amazonas 2889 y la Tel: +33 1 44 43 48 58 Conakry
Granja Fax: +33 1 40 70 07 39 Tel: +224 46 47 09
Edificio Naciones Unidas, Piso 2 Fax: +224 46 58 08
Quito GABON
Tel: +593 2 2460 272 UNHCR Branch Office in Gabon GVINEJA BISAO
Fax: +593 2 2460 280 Quartier SOTEGA UNHCR Field Office in Bissau
BP 20472 - Libreville 245 20 18 31 (UNFPA)
EGIPAT Tel: +241 77 82 62 Rue Justino Lopes
UNHCR Regional Office for the Fax: +241 77 82 78 72 AB Case Postale 179
Middle East in the Arab Republic Tel: +245 20 27 26
of Egypt GAMBIJA Fax: +245 20 17 72
13 Sharia El Falah Stav UNHCR Liaison Office in Banjul
Mohandissin P.O. Box 4249 HRVATSKA
P.O. Box 1844 Bakau - 6th Street East UNHCR Representation
Cairo Kotu Layout in Croatia
Tel: +20 2 346 06 18 Tel: +220 460 854 Republike Austrije 25
Fax: +20 2 303 17 53 Fax: +220 460 850 10000 Zagreb
Tel: +385 1 3713 555
Fax: +385 1 3713 588
148
INDIJA IZRAEL KAMERUN
Office of the UNHCR Office of the UNHCR Honorary UNHCR Liaison Office
Charge de Mission in India Correspondent in Israel in the Republic of Cameroon
P.O. Box 3135 P.O. Box 3489 Boîte Postale 7077 - Quartier
14 Jor Bagh J.D.C. Hill, Givat Ram Bastos - Rue 1770
New Delhi 110003 Jerusalem Yaoundé
Tel: +91 11 46 99 302 Tel: +972 2 655 71 11 Tel: +237 20 29 54
Fax: + 91 11 462 01 37 Fax: +972 2 566 12 44 Fax: +237 2135 91
E-Mail address: indne@unhcr.ch
JAPAN KANADA
INDONEZIJA UNHCR Regional Office in Japan UNHCR Branch Office in Canada
UNHCR Regional Office UN Bldg. 280 Albert Street, Suite 401
in Indonesia 6F - 5-53-70 Jingumae Ottawa - Ontario K1P 5G8
Arya Building Shibuya-ku - Tokyo 159-0001 Tel: +1 613 232 09 09
Jl. Kebon Sirih Kav. 75 Tel: +8133 499 20 11 Fax: +1 613 230 18 55
Jakarta Pusat 10340 Fax: +8133 499 22 72
Tel: + 62 21 391 28 88 KAZAHSTAN
Fax: +62 21 391 27 77 JEMEN UNHCR Liaison Office
UNHCR Branch Office in Kazakhstan
IRAN (ISLAMSKA REPUBLIKA) in the Republic of Yemen 67 Tole bi
Office of the UNHCR P.O. Box 12093 Aimaty - 480091
Charge de Mission Djibouti Street, No. 9 Tel: +7 3272 624 244
in the Islamic Republic of Iran House No. 14 Fax: +7 3272 583 982
No 5, East Emdad Street Sana’a
Vanak sq., North Shiraz Ave. Tel: +967 1 418 096 KENIJA
Tehran 19917 Fax: +967 1 418 094 UNHCR Branch Office in Kenya
Tel: +98 21 805 72 01 - 11 P.O. Box 43801
Fax: + 98 21 805 72 12 JORDAN Chiromo road by Consuiata
UNHCR Branch Office in Jordan Church, Westlands - Nairobi
IRAK P.O. Box 171011 Tel: +254 2 44 30 28
Office of the UNHCR 1195 Amman Fax: +254 2 44 30 37
Charge de Mission in Iraq 9, Obada lbn AlSamit Street
P.O.Box 17101 Shemesani KINA
Amman 1195 - Jordan Amman UNHCR Regional Office in China
Masbah Hay Babil Tel: +962 6 569 12 61 1-2-1, Tayan Diplomatic Office
Mahalla 929, st. 12 Fax: +962 6 569 19 15 Building 14, Liang Ma He Nan Lu
Building no. 23 - Baghdad Beijing 100600
Tel: +964 1718 12 66 JUŽNA AFRIKA Tel: +86 10 6 532 68 06
Fax: FAX VIA UNOHCI: UNHCR Branch Office Fax: +86 10 6 532 16 47
+1 212 963 3009 in South Africa
P.O. Box 12506 KIPAR
IRSKA Tramshed 0126, 8th Floor UNHCR Liaison Office in Cyprus
UNHCR Liaison Office in Dublin Metro Park Building - 351 Cnr. P.O. Box 26142 - South:c/o
27 Upper Fitzwilliam Street Schoeman & Prinsloo UNFICYP Secretariat
Dublin 2 St. Pretoria 0002 UNPA
Tel: +353 1 632 8675 Tel: +27 12 338 5301 Nicosia
Fax: +353 1 632 8676 Fax: +27 12 322 0216 Tel: +357 2 35 90 25
Fax: +357 2 35 90 37
ITALIJA KAMBODŽA
UNHCR Branch Office in Italy UNHCR Liaison Office KIRGISTAN
Via Caroncini 19 in Cambodia UNHCR Liaison Office
I-00197 Roma P.O. Box 539 in Kyrgyzstan
Tel: +39 06 802121 House No. 2, Street No. 352 UN House (3rd floor)
Fax: +39 06 80212324 Beung Keng Kang 160, Chui Ave.
Phnom Penh Bishkek, 720010
Tel: +855 23 216005 Tel: +996 312 611 264
Fax: +855 23 362099 Fax: +996 312 611 271
149
KOLUMBIJA LAO MAÐARSKA
UNHCR Branch Office UNHCR Branch Office in the Lao UNHCR Branch Office in Hungary
in Colombia People’s Democratic Republic 1126 Budapest
Calle 114 No. 9-01 Office 601 B.P. 760 Gyimes ut 3/B
Edificio Teleport Torre A Phone Kheng Road 1126 Budapest
Bogota Ban Sibounheuang Tel: +36 1 250 44 44
Tel: +571 629 1138 Chanthaboury District Fax: +36 1 250 27 01
Fax: +571 629 2790 Vientiane
Tel: + 856 21 21 20 38 MAKEDONIJA (BIVŠA
KONGO (DEMOKRATSKA Fax: + 856 21 21 33 85 JUGOSLAVENSKA REPUBLIKA)
REPUBLIKA) UNHCR Branch Office
UNHCR Regional Office LATVIJA in the Former Yugoslav Republic
for Central Africa UNHCR Liaison Office in Latvia of Macedonia
in Democratic Republic of Congo Pils iela 21 Železnička 53
6729, Avenue de I’OUA LV-1 167 Riga 1000 Skopje
Kinshasa Tel: +371 750 3620 Tel: +389 2 118 641
Tel: +243 880 12 45 Fax: +371 750 3602 Fax: +389 2 131 040
Fax: + 243 88 03 153
LIBANON MALAVI
KONGO (REPUBLIKA) Office of the UNHCR UNHCR liaison Office in Malawi
UNHCR Liaison Office Charge de Mission for Lebanon P.O. Box 30230 - 7th Floor
in Brazzaville P.O. Box 11-7332 Kang’ombe Building, City Center
P.O. Box 465 Riad El Solh Beirut 1107 2240 Lilongwe
Rue Behagle/Avenue Foch Hilmi Kobeissy Bldg Tel: +265 77 21 55
Brazzaville Karam Rahhal Street Fax: +265 77 41 28
Tel: + 242 81 59 12 Beirut
Fax: + 242 815 913 Tel: +961 1 612 798 MALEZIJA
Fax: +961 1 612 836 UNHCR Liaison Office
KOSTARIKA in Malaysia
UNHCR Liaison Office LIBERIJA P.O. Box 10185
in Costa Rica UNHCR Branch Office in Liberia 570 Jalan Bukit Petaling
Apartado Postal 12 P.O. Box 9077 50460 Kuala Lumpur
Ferrocarril Pacifico - ACNUR Riverview Road Tel: +60 3 2141 13 22
Edificio Torre del Este 5to piso Virginia - Monrovia Fax: + 60 3 2141 17 80
Barrio Dent, frente a la facultad Tel: +231 22 62 33
de Derecho de la UCR 1009 San Fax: +231 22 62 35 MALI
José UNHCR Liaison Office in Mali
Tel: +506 234 23 03 LIBIJA (ARAPSKA B.P. E 199, Badala-Ouest
Fax: +506 224 48 91 DŽAMAHIRIJA) Rue 132 X 107, Pres du Ministere
UNHCR Liaison Office de I’Artisanat et du Tourisme -
KUVAJT in Libyan Arab Republic Bamako
Office of the UNHCR P.O. Box 80708 Tel: + 223 23 03 69
Charge de Mission in Kuwait Saed lbn Ebi Kawas Street Fax: + 223 23 03 69
P.O. Box 28742 Branch of the Ben Ashour
13148 Safat, Jabriyah Area main str. MAURITANIJA
Block No. 12, Street No. 7 Tripoli UNHCR Liaison Office
Villa No. 8 - Kuwait City Tel: +218 21 361 9662 in Mauritania
Tel: +965 531 1291 Fax: +218 21 361 9661 c/o UNDP
Fax: +965 531 1289 B.P. 4405
LUKSEMBURG llot K 159,160,161
Office of the UNHCR UN Compound - Nouakchott
Correspondent in Luxembourg Tel: +222 5 25 74 14
1, Rue Jean Pierre Brasseur Fax: +222 5 25 61 76
B.P. 567
2015 Luxembourg
Tel: +352 454 018
Fax: +352 454 303
MEKSIKO
150
UNHCR Regional Office for UNHCR Branch Office in Nepal UNHCR Branch Office
Mexico, Belize and Cuba P.O. Box 2374 in Côte d’lvoire
c/o PNUD Anil Kuti 11 Plateux, Angre
Apartado Postal 105-39 Maharajgunj Kathmandu 7eme tranche, lot no. 3160
11581 Mexico, D. F. Tel: +977 1 41 25 21 Rue L. 169
Calle Seneca No. 129 Fax: +977 1 41 28 53 Abidjan
Colonia Palmas Polanco Tel: +225 22 42 81 92
(11540 Mexico, D. F) NIZOZEMSKA Fax: +225 22 42 92 53
Tel: +52 5 280 80 17 UNHCR Liaison Office
Fax: +52 5 280 21 33 in the Nethedands PAKISTAN
P.O. Box 17111 UNHCR Branch Office in Pakistan
MOLDAVIJA President Kennedylaan 19 P.O. Box 1263
UNHCR Branch Office 2502 CC The Hague No 2 Diplomatic Enclave
UNHCR Liaison Office Tel: +31 70 346 88 10 Allotment 17, G-4/4
in the Republic of Moldova Fax: +31 70 346 88 12 lslamabad
131, 31 Avgust 1989 Str. Tel.: +92 51 282 95 02
MD-2012 Chisinau NOVI ZELAND Fax: +92 51 227 94 55
57, 31 Avgust 1989 Str. UNHCR Liaison Office
MD-2012 Chisinau in New Zealand POLJSKA
Tel: +3732 27 08 65 P.O. Box 91307 UNHCR Branch Office
Fax: +3732 27 19 53 Auckland Mail Centre in the Republic of Poland
3rd floor, Wavedey Building 2, Aleja Roz
MAROKO 11-13 Waverley Street PL-00 556 Warsaw
Office of the UNHCR Honorary Auckland Republic of Poland
Representative in Morocco Tel: +64 9 914 4175 Tel: +48 22 628 69 30
B.P. 13434 Fax: +64 9 914 5265 Fax: +48 22 625 61 24
13 rue Blida, Casablanca
Tel: +212 2 248 67 60 NIGER REPUBLIKA KOREJA
Fax: +212 2 227 98 55 UNHCR Branch Office UNHCR Liaison Office in Seoul
in the Republic of Niger Rm.402, The Anglican Church of
MOZAMBIK Boîte Postale 935 7 Jeong-dong, Joong-ku
UNHCR Liaison Office Niamey Plateau Seoul 100-120
in Mozambique Tel: +227 75 29 68 Tel: +82 2 730 3440
P.O. Box 1198 Fax: +227 72 46 46 Fax: +82 2 730 3442
Avenida dos Presidentes No. 33
Maputo NIGERIJA RUMUNIJA
Tel: +258 1 49 02 42 UNHCR Branch Office UNHCR Branch Office
Fax: +258 1 49 06 35 in Nigeria in Romania
P.O. Box 53874 25, Armeneasca Street, Sector 2
MYANMAR lkoyi - Lagos 70228 Bucharest
Office of the UNHCR Tel: +234 1 269 3298 Tel: +40 1 211 29 44
Charge de Mission in Myanmar Fax: +234 1 269 27 45 Fax: +40 1 210 15 94
P.O. Box 1485
No. 287 Pyay Road NJEMAČKA RUSKA FEDERACIJA
Sanchaung Township UNHCR Branch Office UNHCR Regional 0ffice
Yangon in Germany in the Russian Federation
Tel: +95 1 524022 Walistrasse 9 - 13 United Nations Office
Fax: +95 1 524031 10179 Bedin 6 Obukh Pereulok
Tel: +49 30 2022 0200 Moscow 103064
NAMIBIJA Fax: +49 30 2022 0220 Tel: +7 503 232 30 11
UNHCR Liaison Office in Namibia Fax: +7 503 232 30 16
Private Bag 13329
Paratus Building
Independence Avenue 372
Windhoek 9000
Tel: +264 61 23 71 43
Fax: +264 61 23 00 55
NEPAL OBALA SLONOVAČE RUANDA
151
UNHCR Branch Office in Rwanda UNHCR Branch Office in the UNHCR Branch Office
P.O. Box 867 Slovak Republic in Sri Lanka
Bd de I’Umuganda Kacyiru Sturova 6 47 Horton Place
No. 481-483 Zone Kabale 81102 Bratislava Colombo 7
Cellule Kamatamu Tel: +421 2 52 92 78 75 Tel: +94 1 69 13 47
-Secteur/Commune Kacyiru Fax: +421 2 52 92 78 71 Fax: +94 1 68 39 71
Kigali
Tel: +250 8 5106/07/08/11/13 SLOVENIJA ŠVEDSKA
Fax: +250 85104 UNHCR Branch Office in Slovenia UNHCR Regional Office
Mikiosiceva cesta 18/11 for the Nordic and Baltic
SAUDIJSKA ARABIJA 1000 Ljubljana Countries in Sweden
UNHCR Branch Office Tel: +386 1 4328 240 Ynglingagatan 14 - 6th Floor
in Saudi Arabia Fax: + 386 1 4328 224 S-1 1347 Stockholm
Fazari Square Tel: +46 8 457 48 80
Pension Fund Commercial SOMALIJA Fax: +46 8 457 48 87
Complex, Block C-1 3 UNHCR Branch Office Somalia
Diplomatic Quarters in Kenya ŠVAJCARSKA
Riyadh Chiromo Road (Next to Caltex UNHCR Liaison Office
Tel: +966 1 482 88 35 service Station near Consolata for Switzerland and Liechtenstein
Fax: +966 1 482 88 37 Church), Nairobi Case Postale 2500
Tel: +254 2 443 034 94 Rue Montbrillant
SENEGAL Fax: +254 2 443 037 CH-1211 Geneve 2 Dépôt
UNHCR Branch Office Tel: +41 22 739 77 21
for West Africa in Senegal SRBIJA I CRNA GORA Fax: +41 22 739 73 79
B.P. 3125 UNHCR Representation
59 rue Docteur Theze in Sebia and Montenegro TADŽIKISTAN
Dakar Krunska 58 UNHCR Liaison Office
Tel: +221 823 66 03 YU-1 1000 Beograd in Tajikistan
Fax: +221 823 66 00 Tel. +381 11 344 20 91 P.O. Box 734013
Fax: +381 11 344 29 47 Pr-t Druzhby Narodov 106
SIJERA LEONE Dushanbe
UNHCR Branch Office SUDAN Tel: +873 682 285 930
in Sierra Leone UNHCR Branch Office in Sudan Fax: +992 372 510 039
P.O. Box 1011 P.O. Box 2560
29 Wilkinson Road Mohammed Nageeb Road TAJLAND
Freetown (North of Farouk Cemetery) UNHCR Regional Office for
Tel: +32 22 234 321 Khartoum No. 2 Thailand, Cambodia and Vietnam
Fax: +232 22 234 347 Tel: +249 11 47 11 01 P.O. Box 2-121
Fax: +249 11 47 31 01 Rajdamnem Avenue
SIRIJA United Nations Building
Office of the UNHCR SVAZILEND 3rd floor, Block A
Chief of Mission in Syria UNHCR Liaison Office Bangkok 10200
P.0. Box 30891, AI Malki in Swaziland Tel: +66 2 288 1270
Mohamed AI Bazm Street No. 14 P.O. Box 83 Fax: +66 2 280 0555
A Nabeisi Building, Damascus Shell House Building
Tel: +963 11 373 59 40 Mountain Inn Area TANZANIJA
Fax: +963 11 373 61 08 Mbabane HIOO UNHCR Branch Ofrice in the
Tel: +268 404 3414 United Republic of Tanzania
SJEDINJENE AMERIČKE Fax: +268 404 4066 P.O. Box 2666
DRŽAVE Plot 18 Kalenga Street
UNHCR Regional Office ŠPANIJA Dar-es-Salaam
for the United States of America UNHCR Branch Office in Spain Tel: +255 22 215 00 75-82
and the Caribbean P.O. Box 36121 Fax: +255 22 215 28 17
1775 K Street, NW, Suite 300 Avenida General Peron 32 - 2A
Washington DC 20006 E-28020 Madrid
Tel: + 1 202 296 54 45 Tel: +34 91 556 36 49
Fax: +1 202 296 56 60 Fax: +34 91 417 53 45
SLOVAČKA ŠRI LANKA TOGO
152
UNHCR Liaison Office in Togo UNHCR Liaison Office (New York)
27 Boulevard des Armdes in Uzbekistan UNHCR Liaison Office
Tokoin-Habitat 14, Mahmood Torobi Str. to United Nations Headquarters
Lome 700090 Tashkent United Nations
Tel: + 228 21 32 98 Tel: +998 71 120 68 93 Grand Central P.O. 20
Fax: +228 22 19 70 Fax: +998 71 120 68 91 1 United Nations Plaza
Room 2610
TUNIS VENECUELA New York, NY 10017
Office of the UNHCR Honorary UNHCR Regional Office Tel: +1 212 963 00 32
Representative in Tunisia for South America in Venezuela Fax: +1 212 963 00 74
B.P. 863 Multicentro Los Palos Grandes
61 Boulevard Bab Benat Piso 6, Av. Andres Bello con
1035 Tunis Primera Transversal
Tel: +216 1 57 68 34 Caracas
Fax: +216 157 0168 via UNDP Tel: +58 212 285 17 04
Fax: +58 212 285 51 80
TURKMENISTAN
40, Galkynysh Street VIJETNAM
744013 Ashgabat UNHCR Liaison Office in the
Tel: +993 1 2350601 Socialist Republic of Vietnam
Fax: +993 12 390055 60 Rue Nguyen Thai Hoc
Ba Dinh Disthct
TURSKA Hanoi
UNHCR Branch Office in Turkey Tel: +84 4 845 78 71
Abidin Daver Sok 17 Fax: +84 4 823 20 55
Cankaya
06550 Ankara ZAMBIJA
Tel: +90 312 439 66 15 UNHCR Branch Office in Zambia
Fax: +90 312 438 27 02 P.O. Box 32542
17C Leopards Hill Road
UGANDA Kabulonga
UNHCR Branch Office in Uganda Lusaka 10101
P.O. Box 3813 Tel: +260 1 265 873
Plot 4B Acacia Avenue, Kololo Fax: +260 1 265 914
Kampala
Tel: +256 41 23 12 31 ZIMBABVE
Fax: +256 41 25 69 89 UNHCR Liaison Office
in Zimbabwe
UJEDINJENO KRALJEVSTVO P.O. Box 4565
UNHCR Branch Office for the 2nd Floor, Takura House
United Kingdom and Ireland 67-69 Union Avenue
Millbank Tower Harare
21-24 Millbank Tel: +263 4 79 32 75
London SW1P 4PQ Fax: +263 4 70 85 28
Tel: +44 20 7828 9191
Fax: +44 20 7630 5349 VIJEĆE EVROPE
iwd@redcross.org.uk UNHCR Liaison Office
in Strasbourg
UKRAJINA for the Council of Evrope
UNHCR Branch Office in Ukraine Allee Spach
32A, Sichnevogo Povstannya Str. CEPI - 34
Kyiv 01015 F-67000 Strasbourg
Tel: +380 44 573 9424 Tel: +33 388 412000
Fax: +380 44 573 98 50 Fax: +33 388 413979
153
Dodatna literatura
O priznavanju izbjeglica
UNHCR, Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status,
1979. godine
154
O zaštiti u praksi
Guidelines on gender-related claims established by Canada, the United States of
America, Australia, and the United Kingdom
UNHCR, Guidelines on Policies and Procedures in dealing with
Unaccommpanied Minors Seeking Asylum, 1997. godine
UNHCR, Guidelines on the Protection of Refugee Women, 1991. godine
UNHCR, Handbook for Emergencies, drugo izdanje
UNHCR, Protecting Refugees: A Field Guide for NGOs, 1999. godine
UNHCR, Refugee Children: Guidelines on Protection and Care, 1994. godine
UNHCR, Resettlement Handbook, 1997. godine
UNHCR, Sexual Violence against Refugees: Guidelines on Prevention and
Response, 1995. godine
O pritvoru
UNHCR, Executive Committee Conclusion no. 44
UNHCR, Guidelines on applicable Criteria and Standards relating to the
Detention of Asylum Seekers, 1999. godine (revidirano)
155
O međunarodnom humanitarnom pravu
Međuparlamentarni savez i Međunarodni komitet Crvenog krsta, Respect for
International Humanitarian Law, Handbook for Parliamentarians No. 1, 1999.
godine
156
Nekoliko riječi o...
UNHCR Međuparlamentarni savez
157
rješavanju sporova. U potrazi za istim Također sarađuje sa regionalnim
ciljem, UNHCR nastoji konsolidirati međuparlamentarnim organizacijama,
reintegraciju izbjeglica povratnika u kao i sa međunarodnim, međuvladinim i
zemlji porijekla i na taj način spriječiti nevladinim organizacijama koje su
ponavljanje situacija koje su dovele do motivirane istim idealima.
pojave izbjeglica.
158
159
© Međuparlamentarni savez 2001.
Sva prava pridržana. Nijedan dio ove publikacije ne smije se izdavati, čuvati na
sistemu za pohranjivanje ili prenositi u bilo kojem obliku ili bilo kojim sredstvima -
elektronski, mehanički, fotokopiranjem, snimanjem ili na neki drugi način - bez
prethodne dozvole Međuparlamentarnog saveza ili Ureda Visokog komesarijata
Ujedinjenih naroda za izbjeglice.