Direktorij donatora u BiH

januar / siječanj 2012.

Sadržaj
O nama ...................................................................................................................................... 5 O projektu .................................................................................................................................. 5 Mreža za izgradnju mira ............................................................................................................. 6 Uvod .......................................................................................................................................... 6 Advocacy Flexi Fund (Fleksibilan fond za zastupanje) ............................................................... 7 Aid to Artisans (Pomoć obrtnicima) ............................................................................................ 9 A.J. Muste Memorial Institute (Memorijalni institut A.J. Muste) ..................................................11 Alfred Mozer Foundation (Fondacija Alfred Mozer) ...................................................................12 Ambasada Holandije .................................................................................................................13 Ambasada Norveške .................................................................................................................14 Ambasada Republike Češke .....................................................................................................15 Ambasada Njemačke ................................................................................................................16 Ambasada SAD ........................................................................................................................17 Ambasada Velike Britanije ........................................................................................................18 Andy Warhol Foundation for the Visual Arts ..............................................................................19 Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue Between Cultures ......................20 Astraea Lesbian Foundation For Justice (Astraea Lesbian fondacija za pravdu) .......................22 Austrian Development Cooperation...........................................................................................23 Balkan Incentive Fund for Culture (Balkanski poticajni fond za kulturu) .....................................24 Balkan Trust for Democracy (Balkanski fond za demokratiju) ....................................................25 Berghof Foundation for Conflict Studies (Berghof fondacija za studije konflikta) .......................26 BH Telecom ..............................................................................................................................28 Bosnalijek .................................................................................................................................29 Central European Initiative (Srednje-evropska inicijativa) ..........................................................30 Centar za promociju civilnog društva .........................................................................................31 Centri civilnih inicijativa .............................................................................................................32 Channel Foundation (Fondacija Channel) .................................................................................33 Charles A. and Anne Morrow Lindbergh Foundation .................................................................34 Charles Stewart Mott Foundation (Fondacija Čarls Stjuart Mot) ................................................35 Civil Conflict Resolution (Građansko rješavanje konflikta) .........................................................36 Civil Rights Defenders (Branioci ljudskih prava) ........................................................................37 Conservation, Food and Health Foundation ..............................................................................38 Cultural Grassroots Project .......................................................................................................40 Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU .....................................................................................41 Deutsche Gesselschaft fur Internationale Zussammenarbeit (GIZ) GmbH ................................42 Development and Aid World News Service ...............................................................................43 Doen Foundation (Fondacija Doen) ..........................................................................................44 Dorothea Haus Ross Foundation ..............................................................................................45 East East: Partnership Beyond Borders Program......................................................................46 Ekhagastiftelsen (Ekhaga Foundation) ......................................................................................48 Ekumenska inicijativa žena .......................................................................................................49 ERSTE Stiftung (Fondacija ERSTE) .........................................................................................50 European Cultural Foundation (Evropska fondacija za kulturu) .................................................51 European Commission - EIDHR (Evropska komisija - EIDHR) ..................................................52
Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

European Fund for Balkans (Evropski fond za Balkan) .............................................................54 European Science Foundation (Evropska znanstvena fondacija) ..............................................55 European Youth Foundation (Evropska fondacija za mlade) .....................................................56 Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) .......................................57 Fondacija Mozaik ......................................................................................................................58 Fondacija Oak ...........................................................................................................................59 Fondacija Schüler Helfen Leben ...............................................................................................60 Fondacija tuzlanske zajednice ..................................................................................................61 Fondacija za socijalnu uključenost ............................................................................................63 Fondation de France .................................................................................................................65 Fond otvoreno društvo ..............................................................................................................66 FP7 / 7th Framework Programme (FP7 / Sedmi okvirni program) .............................................67 Freedom to Create (Sloboda u stvaranju) .................................................................................68 FRIDA Young Feminist Fund (FRIDA fond za mlade feministkinje) ...........................................69 Friedrich Ebert Stiftung (Fondacija Friedrich Ebert) ...................................................................70 Front Line - The International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders .........71 Fund for Central and East European Book Projects (Knjižni fond za srednju i istočnu Evropu) .73 Getty Images ............................................................................................................................74 Global Film Initiative ..................................................................................................................76 Global Fund for Children (Globalni fond za djecu) .....................................................................77 Global Greengrants Fund ..........................................................................................................78 Global Fund for Women (Globalni fond za žene).......................................................................79 Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria ...............................................................80 Goethe-Institut’s Translation Grant Programme ........................................................................81 Governance Accountabilty Program - GAP ...............................................................................82 Harry Frank Guggenheim Foundation .......................................................................................83 Heinrich Böll Stiftung .................................................................................................................84 Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz (HEKS) .............................................................86 HIV Young Leaders Fund ..........................................................................................................87 Hubert Bals Fund ......................................................................................................................88 Humanitarian Innovation Fund ..................................................................................................89 Human Rights Watch / Hellman-Hammett Grants .....................................................................90 IN Fondacija - Fondacija za socijalnu inkluziju djece i mladih u Bosni i Hercegovini ..................91 International Commission on Missing People ............................................................................93 International Humanist and Ethical Union..................................................................................94 International Initiative for Impact Evaluations ............................................................................96 International Music and Art Foundation .....................................................................................97 International Press Institute: News Innovation Contest..............................................................98 Internews ..................................................................................................................................99 ITVS International ...................................................................................................................100 Jan Vrijman Fund ....................................................................................................................101 Japan Foundation Worldwide ..................................................................................................102 Javno poduzeće Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg Bosne .......................................103 King Baudouin Foundation (Fondacija King Baudouin) ...........................................................104 KIOS – The Finish NGO Foundation for Human Rights...........................................................105 Know-How Exchange Programme ..........................................................................................106 Kvinna till Kvinna .....................................................................................................................107
Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

Natrag na sadržaj

Levi Strauss Foundation (Fondacija Levi Strauss) ..................................................................108 Mama Cash (Mama Keš) ........................................................................................................109 Matra Social Transformation Programme ................................................................................110 MAVA – Fondation pour la Nature...........................................................................................112 Mediteranska žena ..................................................................................................................114 Ministarstvo civilnih poslova BiH .............................................................................................115 Ministarstvo pravde FBiH ........................................................................................................116 Minor Foundation for Major Challenges (Mala fondacija za velike izazove) .............................117 Mobility Fund (Fond za mobilnost) ..........................................................................................118 Movies that Matter ..................................................................................................................119 National Endowment for Democracy (Nacionalna fondacija za demokratiju) ...........................120 Network of East-East Women .................................................................................................121 Norveško ministarstvo inostranih poslova (Norwegian Ministry of Foreign Affairs) ..................122 Open Meadows Foundation ....................................................................................................123 Partnership for Transparency Fund (Fond partnerstvo za transparentnost) .............................124 Pollock-Krasner Foundation (Fondacija Pollock-Krasner) .......................................................126 Program zajednice: Kultura 2007 – 2013 ................................................................................127 PUMA.Creative Catalyst Award ..............................................................................................129 Raiffeisen Bank D.D ................................................................................................................130 Ramsar Convention's Small Grants Fund ...............................................................................131 Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe .............................................132 Road Safety Fund (Fond za sigurnost na cestama) ................................................................133 Robert Bosch Stiftung (Fondacija Robert Bosch) ....................................................................134 Roberto Cimetta Fund (Fond Roberto Cimetta) .......................................................................135 Samuel H. Kress Foundation (Fondacija Samuel H. Kress) ....................................................136 Sasakawa Peace Foundation (Mirovna fondacija Sasakawa) .................................................137 Schüler Helfen Leben..............................................................................................................138 Seven - Social Equity Venture Fund........................................................................................139 Shumaker Family Foundation (Porodična fondacija Shumaker) ..............................................140 Sigrid Rausing Trust................................................................................................................141 Soros: Advancing Roma Inclusion (Soros: promicanje uključivanja Roma) .............................142 Soros: Global Debates (Soros: globalne debate) ....................................................................143 Soros: Human Rights and Governance Grants Program .........................................................144 Soros: Youth Policy (Soros: omladinska politika) ....................................................................145 Sparkasse Bank ......................................................................................................................146 Spencer Foundation (Fondacija Spencer) ...............................................................................147 Starbucks Foundation (Fondacija Starbucks) ..........................................................................148 Starr Foundation (Fondacija Starr) ..........................................................................................149 Sundance Institute Documentary Fund Grants ........................................................................150 Svjetska banka - Fond za civilno društvo ................................................................................151 Swedish Development Agency - SIDA (Švedska razvojna agencija - SIDA)............................152 Swiss Cooperation Office in Bosnia and Herzegovina .............................................................153 Swiss Cultural Programme (Švicarski program za kulturu) ......................................................154 Tides Foundation (Fondacija Tides) ........................................................................................155 Toyota Foundation (Fondacija Toyota) ....................................................................................156 TRADUKI ................................................................................................................................157 Trust for Mutual Understanding (Fond za međusobno razumijevanje) .....................................158
Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

Natrag na sadržaj

........................................................169 USAID Justice Sector Development Project II (USAID JSDP II) ...................161 United States Institute of Peace (Američki institut za mir) ...............................................................................162 UNDEF .....175 Young Explorers Grants (Donacije za mlade istraživače) ..............192 Javni konkurs za finansiranje projekata i programa iz sredstava lutrije Bosne i Hercegovine u 2011................................................193 Javni poziv Komisije za mlade Skupštine Kantona Sarajevo .....................................................................Technical Assistance to Civil Society Organisations ............................................................................................................................................................................................................................171 Visions sud est ......................196 Mikrograntovi za Citizen Media Outreach projekte .................................................................164 UN Voluntary Fund for Victims of Torture ..........................................................................186 Instrument predpristupne pomoći ........................................................................201 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.........................................................................167 Urgent Action Fund for Women's Human Rights .........................................................................................................................................................................................................................177 1% CLUB .....176 Youth in Action (Mladi u akciji) ...........................................................................166 UN Women ...........163 UNDP .........Trust Fund on Indigenous Issues (Fond za autohtona pitanja) .................................................................................................................................................................................. Natrag na sadržaj ............................................................. godini ..................................184 Fund to Support Interethnic Cooperation.187 Jačanje lokalne demokratije ....................................................................................................................160 United States Agency for International Development – USAID.....................................173 Wallace Global Fund (Wallace globalni fond) ................................................................................................165 UN Voluntary Fund on Contemporary Forms of Slavery .......................................................170 Virtual Foundation (Virtuelna fondacija) ................172 Vlada Japana ..............198 Projekti FIRMA i FARMA .................................................199 TACSO ...........................................................................195 Javni poziv za financiranje projekata iz budžeta projekta “People Organize Prevention of Waterflow” (POPoWO) ............................................................................................200 Lista članica Mreže za izgradnju mira .....................................................................................184 za sve zainteresirane .................................................................................................................................................................181 Evropa za građane................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................180 DCHA CMM FY 12 Conflict Mitigation and Reconciliation Programs and Activities ......................................................................................................................................................................................................182 JAVNI POZIV ..174 World Association for Christian Communication ...............................................................179 Civil Society Facility ..............................................................................

Provodi istraživanje tako što prati opću i socijalnu situaciju u društvu i svijetu. Namjera je da se kroz umrežavanje organizacija usklade njihove aktivnosti u cilju što boljeg implementiranja projekata i podizanja kvalitete usluga za krajnje korisnike/ce. društvu.2012). implementira projekte iz oblasti održivoga povratka.CPT) finansijski podržan od USAID-a (United States Agency for International Development) zajednički implementiraju CRS i Caritas BK BiH.ba O projektu Projekat “Izaberimo mir zajedno” (Choosing Peace Together . Ostvaruje svoje poslanje kroz slijedeće aktivnosti: Organizira hitne pomoći u izvanrednim okolnostima te projekte medicinske i socijalne naravi. političkih i ekonomskih lokalnih struktura.000 Sarajevo Tel: 033/812 401. pružajući neposrednu pomoć ugroženom stanovništvu tokom rata. te istovremeno predstavlja Caritas u BiH pred državnim i crkvenim institucijama s ciljem socijalnog zagovaranja i lobiranja.com. Organizira rad s javnošću s ciljem promicanja temeljnih vrijednosti Caritasa. godine. Svoj rad u Bosni i Hercegovini (BiH) CRS je započeo 1993.org Caritas Biskupske konferencije Bosne i Hercegovine (Caritas BK BiH) pastoralna je Ustanova Sabora Biskupske konferencije Bosne i Hercegovine utemeljena radi promicanja djelotvorne kršćanske ljubavi. 5 Natrag na sadržaj .colo@ crs. predstavljanja socijalnih problema i potreba te poticanja javnosti na karitativno djelovanje.org Zagrebačka 18 71.O nama CRS je internacionalna humanitarna i razvojna agencija osnovana 1943. CRS aktivno sa svojim lokalnim partnerima adresira potrebe na nivou lokalnih zajednica. Više o radu Caritasa možete pronaći na stranici www. sa vizijom da bude “regionalna organizacija koja pruža kvalitetnu podršku mrežama partnera koji kreiraju socijalne promjene.crs.carbkbih. u trajanju od dvije godine (2010 . Za više informacija o našem radu i projektu kontaktirajte: CRS Edita Čolo edita.com. Danas. “Izaberimo mir zajedno” je projekat u okviru kojeg planiramo raditi na izgradnji stabilnog i održivog mira na nivou lokalnih zajednica i BiH kao države. medijske promocije djelovanja Caritasa u BiH. Skrbi za odgoj i izobrazbu djelatnika i volontera i promiče volontarijat u svrhu karitativnog djelovanja. Programi CRS-a ohrabruju državljane/ke BiH i nevladine organizacije da aktivnije rade na poboljšanju socijalnih. radi na poboljšanju kapaciteta lokalnih partnera. godine. 206 442 Faks: 033/206 668 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 Sarajevo Tel: 033/206 441.bozic@carbkbih. trgovine ljudima i izgradnje mira. 19 godina kasnije. prikuplja relevantne informacije i stvara bazu podataka za potrebe Caritasa u BiH. 812 403 Faks: 033/812 402 Caritas BK BiH Suzana Božić s. radeći prema društvima koja nikoga neće izostaviti”. Više o radu CRS-a možete pronaći na stranici www. Cilj projekta je da zajedno sa članovima/icama aktivnih organizacija u lokalnim sredinama radimo na izgradnji mira i tako damo doprinos pozitivnim promjenama u bh.ba Mehmed bega Kapetanovića Ljubušaka 6 71.

a dizajn i tehničku pripremu uradio je Dario Ambrožić. Democracy Office). lokalne uprave i samouprave. Napokon. društva u ophođenju s različitostima i sukobima na konstruktivan i nenasilan način. zaštita i promocija ljudskih i manjinskih prava. a plan je u narednom periodu Direktorij ažurirati i dopunjavati sa informacijama o novim donatorima. poslovnog sektora. i trenutno okuplja 84 lokalne i međunarodne organizacije koje rade na čitavoj teritoriji Bosne i Hercegovine. koja nam je pružila i pruža neizmjernu podršku u svim našim aktivnostima. jačanje kapaciteta civilnog društva za izgradnju istinskog mira. medija i državnih institucija. veliku zahvalnost dugujemo našem donatoru. Posebnu zahvalnost dugujemo Mirti Kapetanović koja je pripremila logo Mreže za izgradnju mira. Kontaktirajte nas za više informacija o mreži i načinima uključenja. kultura javnog dijaloga i demokratije. Ideja je da Mreža za izgradnju mira u saradnji sa svojim članicama sve aktivnosti usmjerava ka obnovi kvalitete društvenog i ekonomskog života u BiH. djeluje u cilju dugoročnog povećanja sposobnosti cijelog bh. Molimo vas da nas kontaktirate za više informacija o našem radu. Suzane Božić i Gorana Bubala. kao i mogućnostima saradnje. načinima apliciranja i kako ostvariti kontakt. narodima. rodna ravnopravnost. Što je značajno za ovaj direktorij je da organizacije na jednom mjestu mogu naći informacije o raznim programima. te na taj način stvori preduvjete i okvir za zajedničko. godine. Goran Bubalo Choosing Peace Together.org Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Sarajevo Telefon: +387 33 812 401 Faks: +387 33 812 402 Mobitel: +387 61 211 079 Email: goran. aktivnostima i geografskom području koje određeni donatori finansiraju. sigurnost. USAID-u. Project Director CRS Bosna i Hercegovina Zagrebačka 18. rokovima za prijave. i posebno Mirjani Valjevac (Program Manager. rokovima za apliciranje i informacijama o kriterijima finansiranja. vraćanje povjerenja među bh. Uvod Direktorij donatora u BiH je vodič o izvorima finansiranja za organizacije civilnog društva u Bosni i Hercegovini. Direktorij je pripremljen prije svega zbog potreba udruženja žrtava aktivnih u BiH.Mreža za izgradnju mira Mreža za izgradnju mira je osnovana u februaru/veljači 2010. Edite Čolo. ali može koristiti i svim ostalim organizacijama civilnog društva koji traže nove izvore finansiranja. regionalni razvoj. CRS i Caritas BK BiH projekat Izaberimo mir zajedno podržava ovu inicijativu i trenutno radi u funkciji Sekretarijata mreže. kao i članica Mreže za izgradnju mira. a to su: obrazovanje. suočavanje s prošlošću i tranziciona pravda. konstruktivnije djelovanje na vladajuće političke strukture u BiH i poboljšanje suživota u BiH. Ovo je već peto izdanje. 6 Natrag na sadržaj . a koji finansiraju aktivnosti u BiH. kriterijima podobnosti. U našem radu utičemo na konkretne inicijative vezane za područja javnih politika koje su prepoznate kao ključne za dugoročnu izgradnju mira u BiH.bubalo@crs. U Direktoriju možete naći informacije o 173 donatora i poziva za projekte sa uredima donatora u BiH i/ili svijetu. koordinirano djelovanje niza nevladinih organizacija. Direktorij je zajednički napor osoblja CPT projekta.

Naime. ali mora usvojiti pristup utemeljen na pravima i imati pozitivan pristup seksualnosti. Član 2. Član 4. Pravo na odgovornost i obeštećenje. kako i kada. slobodu. Imam pravo biti tko god želim. Svaki članak je napisan na prijateljski način kako bi usmjerili svoje predložene aktivnosti: Član 1. Pravo na obrazovanje i informisanje. misliti i govoriti ono što ja vjerujem bez prisile ili nasilja. jednaku zaštitu pred zakonom i slobodu od svih oblika diskriminacije na temelju spola.000 USD do 10. Advocacy Flexi Fund podupire aktivnosti zagovaranja na bilo kojem od 10 članaka IPPF Deklaracije o seksualnim pravima. Advocacy Flexi Fund daje donacije od 5. i da imam pravnu zaštitu na osnovu međunarodnih standarda ljudskih prava. Pravo na izbor hoću li ili ne sklopiti brak i osnovati porodicu. pravo na udruživanje. sa minimalnim doprinosom od 10% od strane aplikanta. imati djecu. Imam pravo biti ravnopravno tretiran i biti slobodan da imam vlastite odluke o svom osobnom i seksualnom životu. 7 Natrag na sadržaj . prisile i nasilja. bez obzira na spol. programe i proračune. roda ili seksualnosti. fond će podržati nastojanja nacionalnih organizacija civilnog društva da unaprijede seksualna prava u svojim zemljama. Pravo na zdravstveno osiguranje i koristi od znanstvenog napretka. koji su navedeni u nastavku. imam pravo da imam djecu ako i kada želim. To može biti kroz zakone. Pravo na jednakost. Imam pravo da u potpunosti i slobodno sudjelujem u javnom i političkom životu svoje zemlje i da slobodno putujem unutar svoje zemlje i inostranstva Član 3 . Imam pravo biti zaštićen od strane države i zakona.Pravo na život. regijama i/ili globalno. Imam pravo na informacije i obrazovanje o spolu i seksualnosti i imam sposobnosti za razvijanje i održavanje odnosa uzajamnog poštovanja.000 USD pokrivajući do 90% troškova aktivnosti. Član 6. Član 7. i imam pravo na dobrovoljni seks ako i na način na koji to ja želim. seksualnost i rod. Autonomija i priznatost pred zakonom. Pogledajte stranicu za trenutno više informacija o otvorenim mogućnostima apliciranja za projekte. Član 10. mišljenja i izražavanja. Pravo na privatnost. Imam pravo da se udam/oženim ili ne stupiti u brak i odlučiti da li. Imam pravo živjeti svoj život bez straha od uznemiravanja. Imam pravo biti slobodan/na da donosim odluke o svojoj seksualnosti bez uplitanja u moju privatnost i imam pravo pristupa povjerljivim medicinskim uslugama koje zadovoljavaju moje potrebe. politike. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Direktorij donatora januar / siječanj 2012. te odlučiti da li ili ne. Imam pravo na seksualno zdravlje i odbiti sudjelovati u rizičnim seksualnim praksama i imam pravo na pristup najnovijim/modernim seksualnim i reproduktivnim zdravstvenim uslugama. Član 5. Imam pravo biti siguran/na od povreda i eksploatacije. Pravo na sudjelovanje za sve osobe. ako i kada želim imati djecu. Član 8. sigurnost i tjelesni integritet osobe.Advocacy Flexi Fund (Fleksibilan fond za zastupanje) Naziv programa Fleksibilan fond za zastupanje (Advocacy Flexi Fund) Advocacy Flexi Fund će poduprijeti aktivnosti zagovaranja za bilo koji od članaka Deklaracije o seksualnim pravima proglašene od strane IPPF-a. Član 9. tako da mogu uživati u svom seksualnom životu. Pravo na slobodu misli.

 imati jasno očekivani rezultat zagovaranja u vezi sa seksualnim pravima. SE1 3UZ. http://www.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ippf. London. 8 Natrag na sadržaj .  biti relevantna za zastupanje za unaprijeđenje seksualnih prava na nacionalnoj.  aktivnosti trebaju pokazati pravilan i pozitivan pristup seksualnosti. regionalnoj i/ili globalnoj razini.ippf. (2) revidirane račune i finansijske izvještaje iz prethodne godine.  aktivnosti trebaju doprinijeti jačanju i promicanju akcija civilnog društva u promicanju seksualnih prava u politikama.Geografsko područje podrške Čitav svijet.org/en Flexi Fund International Planned Parenthood Federation 4 Newhams Row. United Kingdom Email: flexifund@ippf. Aplikacija mora imati sljedeće elemente da bi se smatrala podobnom za finansiranje:  podržavaju se samo inicijative koje podnesu organizacije civilnog društva. programima i proračunima.org Web-stranica: www. i (3) popunjen propisani obrazac. i  aplikanti moraju dostaviti (1) potvrdu o registraciji.

Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. regionalne marketing strategije i eko-učinkovite procese. http://www. Petodnevni program je namjenjen međunarodnim obrtnicima/ama.000 obrtnika/ca u više od 110 zemalja gdje su njihova sredstva za život. uključujući izvozni marketing. organiziranje lokalnih obrtničkih sajmova. Aid to Artisans je donatorska organizacija i radi samo sa obrtnicima/ama gdje imamo otvorene programe. dizajnerima/kama. uključujući i BiH. doživjet ćete najveći sajam darova i ukrasnog pribora u SAD-u. Pomaganje preduzećima da konkuriraju na globalnom tržištu Program tržišne pripremljenosti je jedinstven praktičan trening koji se održava u januaru i avgustu svake godine u Njujorku na New York International Gift Fair. Od 1993.000 obrtnika/ca u 41 regionu svijeta. 9 Natrag na sadržaj .org/what_we_do Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Saznajte više o tržištu kroz naš dubinski trening. pripreme za izložbene sajmove. Afrike. izvoznicima/ama i obrtničkim organizacijama. Pružamo usluge kao što su Programi tržišne pripremljenosti ili Prilagođeni trening za obrtnike/ce u zemljama u kojima trenutno nemamo otvoren program. To seže od punih razvojnih prilagođenih seminara. Tokom proteklih 10 godina kroz našu podršku je prodato stvari u vrijednosti od skoro 230 miliona dolara u maloprodaji. Evrope. Ona pruža intenzivnu pripremu za upis na američko tržište i vitalne informacije za izgradnju uspješne izvozne kompanije. godine. Kombiniramo seminare i iskustvo u rješavanju širokog spektra potreba. Prilagođeni trening Sa više od 30 godina iskustva u organizaciji treninga na terenu u mogućnosti smo prilagoditi trening programe potrebama i ciljevima organizacije kako bi izgradili preduzetničke kapacitete obrtnika/ca. Panelima i facilitiranim grupnim diskusijama potičemo sudionike/ce da dijele poslovne brige s kolegama/icama iz cijelog svijeta. Vođene trgovačke ture i posjete u Njujorku će vam omogućiti da provede svoje istraživanje tržišta. uključujući pokazivanje i trening materijale. Ovaj prihod je osnažio 125. Dobiti ćete komentare i ideje od ATA međunarodnih dizajnera/ica i marketinških stručnjaka. Market Readiness Program je obučio stotine osoba iz više od 45 zemalja Latinske Amerike. Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Brojne zemlje širom svijeta. Oko 70% obrtnika/ca s kojima surađujemo su žene.Aid to Artisans (Pomoć obrtnicima) Naziv donatora Aid to Artisans Aid to Artisans zadnje 33 godine stvara ekonomske mogućnosti za preko 100. Iskustvo tržišta U kombinaciji s MRP-om. Na osnovu poziva za projekte. Tokom godine. Azije i SAD. zajednice i zanatske tradicije u opasnosti. aktivnosti se organiziraju dva puta godišnje.aidtoartisans. do manjih programa koji jednostavno daju jednog od naših eksperata konsultanata koji se fokusiraju na specifično područje.

aidtoartisans. CT 06110 USA Tel: +1 860 756 5550 Faks: +1 860 756 5558 Web-stranica: http://www. 10 Natrag na sadržaj .Kontakt Aid to Artisans 1030 Britain Avenue. Suite 102 Hartford.org/contact_us Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

i .A.ajmuste. . nacionalni ili globalni.od lokalnih organizacija sa godišnjim budžetom do 500.J. Muste) Naziv programa Opšti ciljevi Međunarodni fond za obrazovanje o nenasilju (International Nonviolence Training Fund) A. http://www.Muste Memorial Institute daje direktne donacije projektima koji promoviraju principe i praksu nenasilne društvene promjene i koji govore o pitanjima kojima je A.Muste Memorial Institute 339 Lafayette Street New York.J. godine. .org/guidelin. Institut razmatra projekte koji su: .000 USD.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. .J. rasna i seksualna jednakost i radnički pokreti.htm A. USA Tel: +1 212 533 4335 Faks: +1 212 228 6193 Email: info@ajmuste. Naredni poziv će biti objavljen tokom 2012.000 USD.J.za projekte sa budžetima do 50. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. 11 Natrag na sadržaj .od grupa lociranih bilo gdje u svijetu. društvena i ekonomska pravda.Muste posvetio svoj život: mir i razoružanje. .za nove projekte i kampanje ili napore da se proširi trenutni rad. Do 2.Muste Memorial Institute finansira projekte koji promoviraju obrazovanje o nenasilju na nivou lokalnih zajednica.J. regionalni. Muste Memorial Institute (Memorijalni institut A.J.000 USD.od grupa sa ograničenim ili bez pristupa većim finansijskim sredstvima. NY 10012. te akcije koje podupiru društvenu i ekonomsku pravdu.za projekte koji su lokalni. A.

a aplikaciona forma se nalazi na web-stranici. podržava socijal-demokratske stranke. 12 Natrag na sadržaj . Rok prijave svake godine je novembar/studeni. Alfred Mozer Stichting Postbus 1310 1000 BH Amsterdam Nederland Tel: +31 20 5512 121 Faks: +31 20 5512 250 Email: kmeijer@pvda. Čitav svijet.nl Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.alfredmozerstichting.Alfred Mozer Foundation (Fondacija Alfred Mozer) Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Međunarodna fondacija za društvenu demokratiju (International Foundation for Social Democracy) Podrška razvoju socijal-demokratije. Na osnovu potreba (aplikacije mogu poslati samo socijal-demokratske stranke ili organizacije povezane sa ovim strankama). Ovisno o projektu. Molim vas pogledajte web-stranicu za više informacija. Politička obuka.nl Web-stranica: www. ali i žene i omladinske organizacije vezane uz socijal-demokratske stranke.

nlembassy. u skladu s kriterijima koje propisuje proces pristupanja EU. godine Ambasada će imati samo ograničeni budžet od oko pet miliona eura. Generalno budžet projekata ne bi trebao preći 30.Ambasada Holandije Naziv programa Pogram malih grantova Holandija je važan partner BiH na području razvojne saradnje. godine u kojem su navedeni prioriteti.nl. bitno je uraditi strateške odabire. Mali razvojni grantovi Ambasada administrira fond malih grantova koje pokriva više različitih područja. Zbog postupnog smanjivanja holandskog razvojnog suradničkog programa u BiH.minbuza. Prednost se daje projektima za dobrobit ranjivih grupa i koji promoviraju pomirenje. Projekti trebaju pokazati njihovu relevantnost iskorjenjivanju sromaštva. transparentnih i odgovornih struktura vlasti. Aktivnosti trebaju biti ograničene vremenskim okvirom i opsegom.html Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 13 Natrag na sadržaj . koncentrirajući se na stvaranje održivih. Gore navedeni budžet ne uključuje intervencije finansirane od Vlade Holandije kroz ministarstva u Hagu. General Affairs and Communnication Officer Tel: +387 33 562 607 Web-stranica: http://bosniaherzegovina. Ambasada Kraljevine Holandije je pripremila Višegodišnji strateški plan za period 2008-2011. i koncentrirajući se na razvoj inkluzivne poslovne klime u razvoju privatnog sektora i izravnih stranih ulaganja.org/the_Embassy/Departments. Pogledajte web-stranicu za više informacija. First Secretary Tel: +387 33 562 606 Ms: Amira Beganovic. Projekti koji promoviraju kulturu ne smiju biti veći od 10. Mali grantovi za kulturu Ambasada Holandije ima veoma ograničen budžet za promociju holandske kulture u BiH. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Nakon 2011. S obzirom na ograničene dostupne resurse aktivnosti trebaju doseći široku publiku. Tokom čitave godine.000 KM. U narednim godinama bilateralna pomoć za razvoj za BiH će se postupno povlačiti i transformirati iz tradicionalne razvojnih odnosa u odnose usmjerena prema EU i jačanju bilateralnih trgovinskih odnosa.000 KM. Nakon što je bio usredotočen uglavnom na olakšavanje povratka manjina i stvaranje stabilnosti nakon rata. Projekti trebaju sadržavati jasne stavke zaključno sa detaljnim budžetom. Ms Jantine van Bakel. Različita. Ista organizacija neće biti finansirana više od dva puta u nizu. Za više informacija pogledajte Višegodišnji strateški plan (informacija samo na engleskom jeziku). Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH. Samo projekti napisani na engleskom jeziku će biti uzeti u razmatranje. Da biste saznali više o holandskoj razvojnoj politici posjetite web-stranicu www. program se trenutno mijenja. koji je u potpunosti rezerviran za područje Srebrenice.

ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. U okviru zadnjeg poziva su podržane aktivnosti: mir i pomirenje.000 KM. BiH Tel: +387 33 254 000 Faks: +387 33 666 505 Email: emb.no Web-stranica: www. djeca i žene. http://www. sektor pravde.norveska. godine.Ambasada Norveške Naziv programa Embassy Fund (Fond ambasade) The Royal Norwegian Embassy u Sarajevu kroz svoj fond malih grantova podržava različite projekte. gdje je zadnji poziv objavljen sa rokom prijave početak novembra/studenog 2011. i kultura. demokratizaciju i civilno društvo.ba/Embassy/Embassy_Fund/ Application_for_Embassy_Funds/ Ferhadija 20 71.000 Sarajevo.norveska. U okviru poziva za projekte 2010. obrazovanje. kao i izgradnju institucija.sarajevo@mfa. Veličina donacije je između 1.000 KM i 50. 14 Natrag na sadržaj . Na osnovu kriterija poziva za projekte donacije mogu dobiti NVO-i kao i pojedinci. sigurnost. podršku ljudskim pravima. BiH. upošljavanje i infrastruktura. godine prioriteti su bile aktivnosti koje ohrabruju pomirenje. Na osnovu poziva za projekte.

) Na osnovu kriterija specifičnog poziva za projekte. zemljoradnja.mzv. obrazovne ustanove i socijalne službe. naučne institucije. neprofitabilne organizacije. Na osnovu poziva za projekte. http://www. prioritetne zemlje su Mongolija. BiH. 15 Natrag na sadržaj . demokratizacija.cz/sarajevo/bs/novosti/index. obrazovanje. gdje je zadnji poziv objavljen sa rokom prijave oktobar/listopad 2011. godina. regionalni ili lokalni organi uprave.mzv. Web-stranica: http://www. nevladine organizacije. komune i sl. Moguće je aplicirati za sve oblasti koje imaju jasnu razvojnu komponentu (mladi. Idući poziv se očekuje u narednom periodu i biće dostupan na web-stranici. Etiopija i Afganistan.com.html Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Pored Bosni i Hercegovine. Na osnovu kriterija poziva za projekte mogućnost podnošenja aplikacije imaju državni organi. godine.Ambasada Republike Češke Naziv programa Mali lokalni projekti Odlukom Vlade Republike Češke.cz/sarajevo/bs/novosti/index. poboljšanje životnih i društvenih uslova.development@gmail.000 Sarajevo Email: czech. Uslov za podnošenje zahtjeva je učešće u budžetu projekta u vrijednosti od 30% od ukupne vrijednosti projekta. ekologija. Bosna i Hercegovina je jedna od pet prioritetnih zemalja gdje će se usmjeriti razvojne saradnje Republike Češke u periodu 2010 – 2017. Moldavija. Podrška se pruža lokalnim razvojnim inicijativama bez striktnog ograničenja oblasti. razvoj lokalnih zajednica.html Ambasada Češke Republike u Sarajevu Franjevačka 19 71. organizacije koje pružaju zdravstvene usluge. turizam itd.

000. koji prevashodno trebaju obezbijediti osnovne potrebe u ruralnim područjima. Nije definirana. poticanju omladine i zaštiti okoliša. BiH je potpisala “Otavski sporazum” i obavezala se da će u narednih 10 godina očistiti područja zagađena minama. Godinu dana poslije. Humanitarno deminiranje u BiH Od 1996. Shodno tome. Pored toga.Ambasada Njemačke Naziv programa Programi podrške Njemačka Ambasada koordinira projekte koji se finansiraju iz Pakta stabilnosti za jugoistočnu Evropu. http://www. u okviru vlastite odgovornosti.de/ Direktorij donatora januar / siječanj 2012. godine iz njemačkog fonda za poticaje utrošeno je preko 14. Njemačka takođe već dugi niz godina učestvuje u humanitarnom deminiranju u Bosni i Hercegovini. postoji mogućnost pružanja brze i namjenske pomoći u slučaju prirodnih katastrofa u vidu takozvane hitne humanitarne pomoći. Od 2005. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt BiH. Ambasada pridaje posebno veliki značaj i pažnju stvaranju mogućnosti za samostalno privređivanje u ruralnim područjima.sarajewo. humanitarno deminiranje u BIH je institucionalizirano. Na osnovu specifičnog poziva za projekte.000 eura za projekte humanitarnog deminiranja. inicira projekte humanitarne pomoći i realizira takođe vlastite mikro projekte. tako i međudržavni ili unutardržavni sukobi. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Uzročnici mogu biti kako prirodne ili ekološke katastrofe. mjere koje se mogu poduzeti i instrumenti koji se mogu koristiti u okviru humanitarne pomoći takođe su mnogostrani. 16 Natrag na sadržaj . i to prvenstveno provođenjem dugoročnih programa za povratak izbjeglica i zimske pomoći u saradnji sa provjerenim partnerima. Pri tome nisu bitni uzroci zbog kojih se osoba našla u ovom stanju.diplo. brzo i fleksibilno reagira na precizno definirane krizne situacije stanovništva i potpomogne osnovne potrebe najugroženije populacije. a koje nisu u stanju da nastale poteškoće prevaziđu vlastitim snagama. Mikro projekti tehničke saradnje Ambasada ima mogućnost da. I u Bosni i Hercegovini Vlada Savezne Republike Njemačke podržava projekte humanitarne pomoći. Pogledajte web-stranicu za više informacija. godine. Humanitarna pomoć Humanitarna pomoć je pomoć za preživljavanje koja se pruža osobama u stanju socijalne potrebe.

Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt BiH. Donacije imaju za cilj podršku inicijativama kao što su promocija civilnog društva.gov/usg-assistance-grants. godine kao fleksibilan mehanizam koji omogućava Ambasadi podršku inicijativama koje doprinose otvorenim i kompetitivnim političkim i ekonomskim sistemima. slobodan protok informacija (uključujući podršku neovisnim medijima). Donacije mogu dobiti lokalne neprofitne. rješenje konflikta mirnim putem.000 USD. životna okolina. manjine i ženska ravnopravnost. transparentnost rada vlade. kampanje i treninzi o trgovini ljudima borbi protiv korupcije. izgradnja udruženja. Do 24.gov/democracy-commission.Ambasada SAD Naziv programa Program malih donacija Democracy Commission Program malih donacija Democracy Commission je osnovan 1994. http://sarajevo.usembassy. javno obrazovanje i zastupanje. tržišna ekonomija. kao i zaštiti ljudskih prava.html Tel: +387 33 704 344 Faks: +387 33 704 432 Email: DemcomBiH@state. ljudska prava. nevladine organizacije i neovisni mediji koji implementiraju aktivnosti koje promoviraju demokratiju i demokratske vrijednosti u BiH. vladavina prava i reforma sistema.gov Web-stranica: http://sarajevo.html Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 17 Natrag na sadržaj . građansko obrazovanje. Tokom godine.usembassy. na osnovu otvorenih poziva za projekte.

To čine podrškom proširenju Evropske unije i pomažući evropske zemlje partnere u provedbi reformi potrebnih za pristupanje Evropskoj uniji. Reforme povezane sa pristupanjem Evropskoj uniji su glavni fokus njihovih programa. Conflict Prevention Pools (CPP) Opšti cilj CPP-a je postići smanjenje globalnih i regionalnih sukoba i njihovih uticaja kroz poboljšane međunarodne i napore Velike Britanije za sprečavanje. Pogledajte web-stranicu za više informacija. političke transparentnosti i dobrog upravljanja.Reuniting Europe Program Reuniting Europe podržava partnerske zemlje u reformama potrebnim za pristupanje Evropskoj uniji ili bližem partnerstvu s Evropskom unijom. 18 Natrag na sadržaj . ljudska prava i poštivanje i zaštitu manjina. i stvaranje uslova za učinkovitu izgradnju države i ekonomski razvoj.fco. Različita na osnovu specifičnih poziva za projekte. i c) politička kultura. Diplomatski uticaj i vrijednosti . uključujući projekte na području pravosuđa i unutrašnjih poslova. BiH. godine. Upravljaju s nekoliko fondova koji pomažu Bosni i Hercegovini u najzahtjevnijim područjima procesa tranzicije. Reuniting Europe pomaže ispunjenju njihove vizije izgradnje učinkovite i globalno konkurentne Evropske unije sa sigurnim susjedstvom. Nova strategija je usmjerena na tri područja: a) sektor pravde.Ambasada Velike Britanije Naziv programa Programi podrške Britanska ambasada u Sarajevu radi proaktivno s međunarodnim i lokalnim partnerima za provedbu niza razvojnih projekata koji podržavaju Foreign and Commonwealth Office (FCO) prioritete. upravljanje i rješavanje sukobima. a novi se očekuje u narednom periodu. Fokus je osobito na stabilnim institucijama koje jamče demokratiju. Sve projektne aktivnosti trebaju biti vezane za jedan ili više strateških prioriteta. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Pogledajte web-stranicu za više informacija. Bilateral Programme Budget (BPB) Podržava se implementacija malih projekata koji podržavaju FCO strateške prioritete. http://ukinbih.uk/en Direktorij donatora januar / siječanj 2012.gov. b) reforma sektora sigurnosti. vladavinu prava. Chevening Scholarships Chevening Scholarships su prestižne stipendije za veoma sposobne osobe koje su već imale rezultate i motivirane su da nastave karijeru koja će ih dovesti na lidersko mjesto u njihovoj zemlji. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do početka januara/siječnja 2012.

Potrebno je uključiti kratak opis organizacije i projekta za koji se traže sredstva.org Web-stranica: http://www. godine. Iz tog razloga. Fondacija će tražiti puni projekat. Ako vaša organizacija prima višegodišnji grant. Projekti mogu uključivati izložbe. socijalne skrbi i prvog amandmana prava umjetnika. Pretpostavlja se da će istraživanja dovesti do značajnih izložbi. Grant program fondacije je prvenstveno usmjeren na podršku institucijama u SAD-u. Međutim. kao rezultat aplikacije iz grant ciklusa jesen 2010. Grantovi kustosima ne isključuju odvojene prijedloge od sponzorstva institucijama. Program također podržava stvaranje novih radove kroz re-granting inicijative i program posjeta. septembar/rujan svake godine. godine. kataloge i druge organizacijske aktivnosti koje se izravno odnose na ta područja. na primjer.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.warholfoundation. mart/ožujak i 1. u rijetkim slučajevima podrška se daje i i zvan SAD.Andy Warhol Foundation for the Visual Arts Naziv programa Andy Warhol Foundation for the Visual Arts Fokus fondacije je usmjeren na služenje potrebama umjetnika/ca finansiranjem institucija koje ih podržavaju. vizualne umjetnosti i programiranje organizacija umjetnika/ca.org/grant/overview. Institucionalno-povezani kustosi u bilo kojoj fazi njihove karijere imaju pravo podnijeti zahtjev i moraju imati formalnu podršku svojih direktora. pa će moći aplicirati ponovo u jesen 2013. Ako. Imajte na umu da prednost se daje organizacijama koje nisu dobile podršku u skorije vrijeme. Grantovi se daju osnovu projekata za kustoske programe u muzejima. Naučna istraživanja na području suvremene umjetnosti su finansirana kroz kustoski program istraživačkih stipendija. Različita. i u ograničenim slučajevima. ponovo se možete prijaviti u jesen 2011. kao rezultat poziva iz jeseni 2010. organizacije umjetnika i druge kulturne institucije da potiču inovativne i naučne prezentacije suvremene vizualne umjetnosti. http://www. NY 10012 SAD Tel: +1 212 387 7555 Faks: +1 212 387 7560 Email: info@warholfoundation. morate pričekati godinu dana nakon posljednje godine podrške prije ponovnog prijavljivanja. 1. iako to nije uslov.warholfoundation.html 65 Bleecker Street Seventh Floor New York. prihvatamo pisma upita od umjetničkih ustanova u inostranstvu. 19 Natrag na sadržaj . umjetnost pisanja i napori na promicanju zdravlja. Grantovi se daju za naučne izložbe u muzejima. kustoska istraživanja. Fondacija će razmotriti prijedloge za otvaranje muzejskih izložbi najmanje šest mjeseci od datuma obavijesti o dobijanju granta. godine. Donacije su također daju podupiranju napore na jačanju područja koja izravno utiču na kontekst u kojem su umjetnici/e rade. vaša organizacija dobiva jednogodišnju podršku.

Irska. Miralem Tursinović B&H Coordinator of the Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i razvoj aktivnosti koje čine modele za izgradnju koegzistencije u različitim kulturnim. Libanon. Partneri ALF-a su Alijansa civilizacija Ujedinjenih naroda. etničkim i religijskim zajednicama koje se susreću u svakodnevnom životu. Bosna i Hercegovina. Iznos finansijske podrške za dugoročne programe je do 100. Nosilac projekta mora biti član jedne od 43 nacionalnih mreža ALF-a. Detalji o uslovima konkursa kao i cjelokupna dokumentacija u slučaju objavljivanja biće dostupni su u sklopu objave konkursa na internet stranicama: (http://www. Egipat. Austrija. te gradovi i raznolikost. znanost i kulturu (UNESCO). Švedska. Bugarska. Luksemburg. Organizacija za obrazovanje. žene.net) i ALF-a (http://www. Finska. Mađarska. Maroko. Grčka. Sirija. Monaka ili Crne Gore. Španjolska. Bosne i Hercegovine. U okviru zadnjeg poziva za projekte prednost su imale prijave projekata koje su posebno usmjerene sljedećim ciljevima: poboljšanje pozitivne percepcije među kulturama i zajednicama regije kroz forume. Slovačka. Hrvatske. Litva. Belgija. ALF sufinansira projekte u iznosu do 75% njihove vrijednosti. Iznos finansijske podrške za kratkoročne projekte je do 20. i migranti. 20 Natrag na sadržaj . Hrvatska. Mauritanija. Organizacija Ujedinjenih naroda za obrazovanje. te barem jednog partnera iz zemalja Mediterana. no novi poziv se očekuje u narednom periodu. Crna Gora.Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue Between Cultures (Euro-mediteranska fondacija Ana Lindh za dijalog među kulturama) Fondacija Anna Lindh (ALF) Fondacija Anna Lindh je fondacija za promoviranje dijaloga među kulturama euromediteranske regije. ALF djeluje kao Mreža nacionalnih mreža civilnoga društva. Trenutno nema objavljenih konkursa. povećanje mobilnosti kroz promicanje mobilnosti umjetnika. Sa sjedištem u Aleksandriji.000 eura. iz različitih područja aktivnosti.000 eura. mladih i aktera civilnoga društva. znanost i kulturu (ISESCO). u Egiptu. Estonija. Nizozemska. vijesti i informacije. Palestina. Jordan. Portugal. Malta. religija. ALF je prisutan u sljedećim državama članicama: Albanija. iz različitih područja aktivnosti.. Poljska. Alžir. Rumunija. Tunis. okupljajući organizacije civilnoga društva. javne ustanove i sl. Francuska.euromedalex. Njemačka. građanske inicijative i sl. Prioritetne ciljane skupine ALF-a mladi. obrazovne programe. Češka.omladina-bih. okupljajući organizacije civilnoga društva. Izrael. javne ustanove i sl. Slovenija. Turska i Velika Britanija. kultura. obrazovanje. Formula za prijavu projekata na konkurs je "1+1".org). Vijeće Evrope. kulturu. Danska. što znači učešće barem jednog partnera iz zemalja članica Evropske unije ili Albanije. Strateška područja djelovanja su: ideologije. Latvija. Monako. Italija. duhovnost i vrijednosti. Kipar. mediji. ALF djeluje kao Mreža nacionalnih mreža civilnoga društva. kulturu i znanost Arapske lige (ALECSO) i Islamska organizacija za obrazovanje.

hcatuzla@bih.ba. 21 Natrag na sadržaj .000 Tuzla Tel/faks: +387 35 258 077 Email: orctuzla@bih.net.net Direktorij donatora januar / siječanj 2012.omladina-bih.Dialogue Between Cultures Helsinški parlament građjana (hCa) Tuzla Omladinski resursni centar (ORC) Tuzla Hadži Bakirbega Tuzlića 1 75.net.ba Web-stranica: www.

Iako je poziv otvoren za sve organizacije. Astraea Visual Arts Fund. Emergency/Movement Resource Fund Program Officer. i Lesbian Writers Fund. mail nchad@astraeafoundation. Prijave se primaju tokom čitave godine (pismo interesa se može naći na ovoj stranici). http://www. preferenca se daje starim partnerima. NY 10003.astraeafoundation. 22 Natrag na sadržaj .astraeafoundation. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Različiti. Donacije se generalno daju na tri područja: tehnička podrška. i sažetak budžeta. projekte ili organizacije koje rade na progresivnim društvenim promjenama od strane LGBT zajednica. International Emergency Fund također prima prijave tokom čitave godine. putovanje / razmjena iskustava i sastanke. New York.000 USD. Astraea Lesbian Foundation For Justice također podržava individualne aktiviste/kinje kroz Margot Karle Scholarship Fund.org/grants/apply-for-a-grant Astraea Lesbian Foundation For Justice 116 East 16th Street.org. Upitnik treba uključiti informaciju o organizaciji.Astraea Lesbian Foundation For Justice (Astraea Lesbian fondacija za pravdu) Naziv programa Astraea Lesbian Foundation For Justice (Astraea Lesbian fondacija za pravdu) International Fund for Sexual Minorities podržava grupe.org.org Web-stranica: www. 7th Floor. Upitnik treba uključiti informaciju o organizaciji. Tokom čitave godine (provjeriti na web-stranici rokove apliciranja). gdje je više od pola organizacija koje su podržane sa budžetima ispod 50. Potrebno je poslati jednu stranicu na adresu Namita Chad.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. svrhu zahtjeva. USA Tel: +1 212 529 8021 Faks: +1 212 982 3321 Email: info@astraeafoundation. Astraea pruža podršku u slučajevima hitnosti organizacijama koje se sreću sa problemima u radu pri organizaciji događaja ili koje se suočavaju sa neposrednom političkom hitnošću. svrhu zahtjeva i sažetak budžeta. email nchad@astraeafoundation. Širom svijeta uključujući i BiH. Prioritet se daje grupama koje nemaju pristup tradicionalnim izvorima finansiranja. Potrebno je poslati jednu stranicu na adresu Namita Chad. On pruža podršku za jačanje kapaciteta i efikasnosti partnerskih i podržavajućih organizacija u angažmanu na izgradnji pokreta. Emergency/Movement Resource Fund Program Officer. LGBT organizacije i aktivnosti. International Movement Resource Fund zaprima prijave tokom čitave godine.

at/funding-and-tenders/ngocooperation/individual_projects_east/en Austrian Development Agency Zelinkagasse 2 1010 Vienna Tel: +43 1 9039 99 000 Faks: +43 1 903 99 1290 Email: nro. operativna jedinica Austrian Development Agency.000 eura uz pokrivanje do 50% ukupnih troškova. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Veliki broj zemalja u svijetu uključujući BiH.Austrian Development Cooperation Naziv programa Austrian Development Cooperation Austrian Development Cooperation podržava pojedine zemlje u Africi. Saradnja s relevantnim domaćim i međunarodnim organizacijama i jačanje ciljne skupine kroz razvoj kapaciteta za održivost moraju činiti glavni sastavni dio projektnih aktivnosti.entwicklung.gv. implementira ovo zajedno s javnim institucijama. nevladinim organizacijama i preduzećima. Austrian Development Cooperation provodi svoje ciljeve za smanjenje globalnog siromaštva.at Web-stranica: http://www. Ove godine rok prijave je 29. februar/veljača. zajedno s lokalnim partnerskim organizacijama koje pridonose održivom poboljšanju uslova života za ciljne skupine i smanjenju siromaštva u zemljama u razvoju. kao i u jugoistočnoj i istočnoj Europi u svom održivom društvenom. Aziji i Srednjoj Americi.kooperation@ada. međunarodne finansijske institucije). Ministarstvo vanjskih poslova planira strategije i programe.at Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Austrijska razvojna agencija. OECD. privrednom i demokratskom razvoju. UN.entwicklung. http://www. Dva politička stuba bilateralne i multilateralne razvojne suradnje su Milenijski ciljeva razvoja i Pariška deklaracija. osiguravanje mira i ljudske sigurnosti i očuvanje okoliša u međunarodnim okvirima. Politike i parametri programa su usaglašeni s Evropskom unijom i međunarodnim odborima (EU. 23 Natrag na sadržaj . Maksimalno konfinansiranje Austrian Development Cooperation je 100. Instrument kofinansiranja je dostupan austrijskim nevladinim organizacijama za provedbu višegodišnjih projekata.

sa tromjesečnim sastancima odbora koji pregleda zaprimljene projekte. i . Maroko.org Web-stranica: http://balkanincentivefund.org/ Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 eura. uključujući i BiH. Kriterij podobnosti nezavisne umjetničke ili kulturne organizacije sa sjedištem na zapadnom Balkanu. i . Finansiraju maksimalno 80% ukupnog budžeta. Palestina.suradnički umjetnički i kulturni projekti organizacija. medijske projekte ili kulturne razvojne politike.org/grants/application-bifc-grant European Cultural Foundation (ECF) Jan van Goyenkade 5 1075 HN Amsterdam The Netherlands Tel: +31 20 573 38 68 Faks: +31 20 675 22 31 Email: eurocult@eurocult.eurocult. uključujući kapacitete kulturnih aktera.isprobavanje inovativnih i kreativnih partnerstva za razvoj. . projekti koji ciljaju nove publike i stvaraju nova mjesta za predstavljanje kulture. Liban. Sirija i Tunis) ako je sadržaj projekata vezan sa prekograničnom suradnju sa / na zapadnom Balkanu.međusektorska i preko-generacijska online i offline suradnja. .eurocult. Balkan.projekti koji imaju snažan kulturni cilj i konkretni krajnji proizvod. 24 Natrag na sadržaj .Balkan Incentive Fund for Culture (Balkanski poticajni fond za kulturu) Naziv programa Balkan Incentive Fund for Culture Grant Program (Grant program balkanskog poticajnog fonda za kulturu) Osnaživanje ljudi kroz umjetnost i kulturu . Povezivanje politike i prakse . Prosječna veličina donacije je 15. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kako aplicirati http://www.podrška različitim zajednicama u Evropi.dovođenje kulturnih i političkih igrača zajedno na nove načine i podizanje svijesti i pomoći dokazivanjem vrijednosti kulturne politike. . nezavisne umjetničke ili kulturne organizacije sa sjedištem u drugim dijelovima Evrope (47 zemalja članica Vijeća Evrope) u suradnji s nezavisnim organizacijama u regiji Balkana. Povezivanje izvora znanja .000 eura. Egipat. kao i eksperimentiranje s novim tehnologijama.poticanje razmjene i osnaživanje nedovoljno zastupljenih grupa. Poziv je otvoren tokom čitave godine. Jordan. stvaranje novih poslova. . i u skladu s ECF interesom poticanja saradnje sa regionom južne Evrope. . također prihvataju projekte partnerstva s mediteranskim zemljama (to su: Alžir. nacionalnom i regionalnom evropskom nivou. sudjelovanje javnosti.smanjenje isključenosti i sukoba povezivanjem ljudi.uticaj na evropske kulturne politike. U tom smislu. proširivanje i razmjena znanja. i . a maskimalan grant je 30.aktivan doprinos politici i praksi povezivanja lokalne perspektive na evropskom nivou. podržavaju različite aktivnosti: stvaranje umjetničkog djela.pomoć u izgradnji otvorene Evrope pridonoseći kulturnom razvoju politike na lokalnom.

000 USD i 75. i/ili drugih institucija koje rade na razumijevanju i saradnji u regionu. O projektima preko 25. političke reforme. BTD donacije su generalno između 5. utiču na javne politike. Hrvatska. 25 Natrag na sadržaj . http://www. Rumunija.gmfus. obrazovnim institucijama i medijima iz navedenih zemalja. upućuju na zajedničke probleme demokratskog razvoja i grade mreže vlada. Bugarska. Prednost se daje projektnim prijedlozima napravljenim da povećaju građanski angažman u saradnji sa vlastima. praćenje rada vlade i druge kreativne i učinkovite projekte u vezi sa demokratskom konsolidacijom. Bosna i Hercegovina. jačaju liderske kapacitete pojedinaca i organizacija. Kosovo.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Poziv za projekte je otvoren i projekti se stalno zaprimaju.000 USD. prekogranične i regionalne razmjene.org/cs/grantmaking/balkan_trust_for_democracy/ grantmaking/how_to_apply Balkan Trust for Democracy The German Marshall Fund of the United States Cara Lazara 16 11000 Belgrade Serbia Tel: +381 11 3036 454 Fax: +381 11 3288 022 E-mail: balkantrust@gmfus.Balkan Trust for Democracy (Balkanski fond za demokratiju) Naziv programa Program donacija BTD-a (Balkan Trust for Democracy Grants Program) Postoje dva glavna programska područja:  program povezivanja vlade i građana daje donacije organizacijama koje rade na poboljšanju građanskog učešća u interakciji sa vlastima. facilitiraju prekograničnu i sektorsku saradnju. i  regionalna saradnja koja odgovara gornjim kriterijima. građansku edukaciju. aktivno građanstvo. ali za cilj ima projekte koji promiču prekogranične i regionalne napore koji ukazuju na najbolje prakse. vladama. omogućavaju prenos iskustava i inovativne ideje kroz jasnu komunikaciju i plan širenja naučenog.000 USD. Donacije se daju nevladinim organizacijama.000 USD odlučuje Upravni odbor. Makedonija. Srbija i Crna Gora). Jugoistočna Evropa (Albanija. Nema određenih rokova za prijave. civilnih inicijativa. ohrabruju participativno učešće u donošenju odluka i rješavanju problema. NVO-a.000 USD i 25. Kroz svoj program Balkanski fond za demokratiju podržava veliki broj inovativnih i kreativnih oblika javnog angažmana. gdje je većina donacija između 15.

Naša primarna misija je dvostruka: . pitanja. a mogu graditi na našim sadašnjim tematskim interesima na eksperimentalne načine. npr. nakon čega slijedi puna aplikacija. . te novih i kreativnih načina rada. npr. Vjerujemo da će ovaj pristup ojačati i dati dodatnu vrijednost našem radu na duži rok. i . ali što potencijalno može voditi politike finansiranja Fondacije u novim smjerovima. Finansiramo projekte koji stvaraju učinkovite i pragmatične alternative za transformaciju nasilnog političkog sukoba širom svijeta. kreatore mišljenja javnog mnijenja i kreatore politika.istraživanje i provedba konkretnih praksi za proučavanje i transformaciju nasilnog političkog konflikta.materijalna podrška. Fokusiramo se na istraživanja sa sljedećim ključnim vrijednostima: .akademska istraživanja sa praktičnom važnosti i jasnom primjenom na terenu. .konferencije. posebno ona koja se bave temama u nastajanju i pitanjima koja su vrlo inovativna i kreativna. 26 Natrag na sadržaj . Nije definirana.podrška izvrsnosti i inovacijama u primjenjenom istraživanju u studijama konflikta. Mi smo privatna porodična fondacija sa operativnim i kapacitetima davanja grantova.priprema relevantnih savjeta o razvoju politika za donositelje odluka. i . troškovi distribucije nalaza projekta i prijevod relevantnih tekstova. . publikacijama koje su izravno povezane s interesima Fondacije. Solicited Grants Programme Naša namjera je da pro-aktivno tražimo prijedloge projekata koji nadopunjuju naš rad pod dvije ključne inicijative.doprinos i poboljšanje najboljih praksa na terenu. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Fondacija prihvata projekte za: .podnošenje inicjalnog Pisma upita. Naš primarni cilj u traženju projekata je da se najbolje iskoriste postojeći resursi. akcijska istraživanja ili reflektirajuće prakse. i . tema i tekućih rasprava u studijama konflikta na način koji bi poboljšao njihovu praktičnu i teorijsku vrijednost.omogućavanje pragmatičnog pristupa nenasilnoj transformaciji sukoba. dok se istovremeno razvija koherentna osnova za naše primarno-finansirajuće aktivnosti. Unsolicited Grants Programme radi na sljedeći način: . sastanci i seminari o temama koje su usko povezane s interesima Fondacije.Berghof Foundation for Conflict Studies (Berghof fondacija za studije konflikta) Naziv programa Berghof Foundation for Conflict Studies (Berghof fondacija za studije konflikta) Već više od 35 godina Berghof Foundation for Conflict Studies je posvećena filantropskoj podršci njegovanju naučne tradicije u studijama mira i konflikta. Aplikacije za Unsolicited Grants ne moraju ključno korespondirati sa trenutnim tematskim područjima Fondacije.istraživanje ključnih pojmova. . Berghof Conflict Research i Berghof Peace Support.praktično orijentirane istraživačke aktivnosti. Gledamo pozitivno na aplikacije orijentirane na buduća pitanja studija konflikta. Unsolicited Grants Programme Ovaj program je namjenjen projektima koji nadopunjuju naše tematske interese.

Rok za prijave Geografsko područje podrške Inicijalna aplikacija: poslednji petak aprila/travnja. svi aplikanti se snažno savjetuju da posjete njihove stranice prije podošenja zahtjeva za podrškom:  http://www. aplikacije na njemačkom moraju uključiti sažetak na jednoj stranici na engleskom jeziku. Uzimajući u obzir usku saradnju sa Foundation and Berghof Conflict Research i sa sestrinskom organizacijom Berghof Peace Support.berghof-conflictresearch.berghof-peacesupport. 27 Natrag na sadržaj .org/en  http://www. bez ikakvih predrasuda. Potencijalni kandidati se prvo trebaju upoznati sa politikom finansiranja Fondacije prije apliciranja.berghof-foundation.berghof-foundation.de/ Berghof Foundation for Conflict Studies Altensteinstraße 48a 14195 Berlin Germany Email: info@berghof-foundation. Puna aplikacija: poslednji petak u avgustu/kolovozu (za kandidate koji budu pozvani) Čitav svijet.de Web-stranica: www. Ipak. http://apply.org Aplikacije se primaju na njemačkom i engleskom.de Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

sport. 28 Natrag na sadržaj . Korisnik mora biti registrovano pravno lice na području Federacije BiH i/ili Bosne i Hercegovine koje djeluje na: a) međunarodnom nivou.humanitarne svrhe. BiH. projekte ili aktivnosti imaju sva pravna lica koja ispunjavaju uvjete definisane Pravilnikom za dodjelu donacija u BH Telecom-u. i f) općinskom nivou. d) federalnom nivou. projekata ili aktivnosti na području Federacije BiH i/ili Bosne i Hercegovine iz oblasti: . b) regionalnom nivou (zemlje u okruženju). Pogledajte web-stranicu za više informacija. socijalna pomoć ili humanitarne svrhe).ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Pravo učešća za dodjelu donacija kroz programe. kultura. . a može istovremeno obuhvatiti više podoblasti. c) državnom nivou.kultura. 8 71.bhtelecom. a novi se očekuje u narednom periodu.BH Telecom Naziv programa BH Telecom BH Telecom podržava pravna lica finansiranjem programa. i . Dioničko društvo BH Telecom Obala Kulina bana br.socijalna pomoć. projekat ili aktivnost mora biti iz jedne od oblasti (sport. godine. e) kantonalnom.000 Sarajevo Web-stranica: www. . Različita. Prošli poziv je bio otvoren do avgusta/kolovoza 2011. Program.

kvaliteta i održivosti u oblastima: . poboljšanje uvjeta rada u zdravstvu). saradnja sa fakultetima od interesa.ba/formular/BVZDDIS. . finansijska pomoć javnim kuhinjama.pojedinci.institucije.farmaceutska i hemijska industrija.bosnalijek. Tokom čitave godine.bosnalijek. Organizacije i ustanove religijskog karaktera i političke stranke ne mogu konkurirati kao aplikanti. Nije specificirana. Pravo učešća za dodjelu donacija imaju: . i .ba/formular Bosnalijek . . Više informacija: http://www.Zdravstvo (podoblasti: prevencija i edukacija.Humanitarni rad (podoblasti: podrška djeci i odraslima s posebnim potrebama.fondacije. U okviru jedne budžetske godine Bosnalijek će dodijeliti donaciju po pravilu po jednom projektu iz svake oblasti. ulaganjima u savremene proizvodne kapacitete i ispunjavanjem regulatornih zahtjeva najzahtjevnijih tržišta.ba/loc/default. Podržat ćemo inicijative koje sadrže elemente inovacije.Zdrav život (podoblasti: sport osoba sa invaliditetom. Viziju ćemo ostvariti razvojem vlastitog asortimana lijekova vrhunskog kvaliteta. Naša vizija je biti priznata i progresivna farmaceutska kompanija koja će konkurirati na globalnom farmaceutskom tržištu. Neprestano ćemo se zalagati da ispunjavamo očekivanja naših korisnika. dioničara i zaposlenika. . institucijama i medijima. Aplikanti mogu aplicirati samostalno ili u partnerstvu s drugim organizacijama. 29 Natrag na sadržaj . saradnja s osnovnim školama). . . podrška osobama treće životne dobi.bosnalijek. zdrava ishrana i ekologija). aktivni humanitarni doprinos zaposlenika Bosnalijeka). snabdijevanjem i prodajom novih najkvalitetnijih lijekova i srodnih proizvoda. dd Jukićeva 53 71. .Nauka i obrazovanje (podoblasti: naučno-istraživački radovi.PDF http://www. Uvijek ćemo primjenjivati najviše međunarodne standarde koji garantiraju kvalitet proizvoda i zaštitu čovjekove okoline.Porodica i dijete (ova oblast nije otvorena za javno apliciranje).udruženja.Bosnalijek Naziv programa Bosnalijek program podrške Naša misija je unapređenje kvaliteta života proizvodnjom. podrška građanskim inicijativama. BiH. saradnje.000 Sarajevo Web-stranica: http://www.wbsp?p=324 Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

.zajedničke političke procjene i razvoj. CEI doprinos će pokriti samo stvarne troškove organizacije za aktivnosti dokazane računima ili odgovarajućim ekvivalentom plaćanja.razvoj ljudskih resursa.multimodalni prevoz. već će fokus biti na kvalitet projekta. . CEI doprinos ne može preći 50% ukupnih troškova aktivnosti. životna okolina i održiva energija.razvoj preduzeća. http://www. uključujući turizam.nauka i tehnologija.jačanje operativnih kapaciteta i mogućnosti. Područja intervencije su: .org/content/cooperation-activities?tab=0 Paola Plancher Evaluation Unit (for administrative matters) Tel: +39 040 778 6726 Email: evaluation. 30 Natrag na sadržaj . Organiziraju ih institucije zemalja članica CEI-ija u cilju implementacije strateških ciljeva ustnovljenih CEI vodičem i pravilima rada. posebno od EU ka ne-EU zemljama članicama.Central European Initiative (Srednje-evropska inicijativa) Naziv programa CEI Funding of Cooperation Activities (CEI finansiranje za saradničke aktivnosti) CEI Cooperation Activities za cilj imaju jačanje saradnje između zemalja članica CEI-ija kroz zajedničke inicijative.ceinet.interkulturalna saradnja.org Web-stranica: http://www.ceinet.i . . .održiva poljoprivreda. Ostatak mora biti finansiran iz aplikantovih ili drugih resursa.informaciono društvo i mediji. i .razmjenu iskustava i dobre prakse među zemaljama članica CEI-ija. 30.transfer znanja. . CEI zemlje uključujući i BiH.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. juni/lipanj svake godine za projekte koji će biti implementirani tokom naredne godine (januar/siječanj – decembar/prosinac).klima. Tokom evaluacije nijedna aktivnost neće imati preferencu nad drugom. Aktivnosti koje se finansiraju su: . i inter-regionalna i prekogranična saradnja.studije i analize. .unit@cei-es. seminari. . . Također mogu biti razmotrene i druge aktivnosti koje su u cilju zadovoljavanja osnovnog cilja. uključujući manjine. Ciljevi Cooperation Activities su podrška ustanovljavanju i implementaciji koherentne i sveobuhvatne saradnje među zemaljama članica CEI-ija kroz: .treninzi.konferencije. . . radionice i druge vrste skupljanja. Narativni i finansijski izvještaj treba biti podnešen CEI-iju do 90 dana nakon završetka datuma implementacije naznačenog na aplikacionoj formi.

Inicijative koje se mogu podržati kroz Ad hoc fond su one koje zahtijevaju hitnu i trenutnu intervenciju. Glavne ideje programskog područja Inicijativa za razvoj zajednice su: .ba i Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Centar za promociju civilnog društva Kalesijska 14 71. Javni poziv će biti www.ba Web-stranice: www. Sve inicijative se moraju realizirati na lokalnom nivou. objavljen na stranicama: www.cpcd. Više informacija i specifični datumi poziva za projekte će biti objavljeni na web-stranici.civilnodrustvo. promotivnih. Pravo na apliciranje na Program malih grantova imaju lokalne organizacije civilnog društva i neformalne grupe građana/ki. a koje ne mogu čekati redovni sastanak Selekcionog odbora.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Glavna ideja programskog područja Građanski aktivizam je povećanje kapaciteta i vještina glavnih ciljnih grupa za planiranje i provođenje informativnih.civilnodrustvo. .ba. konkretne i kreativne lokalne razvojne inicijative koje su usmjerene na promociju i jačanje izgradnje zajednice. Prijavljena inicijativa mora imati identificiranu vjerodostojnu ideju ili legitimno pitanje koje treba riješiti. investiranje roba. 31 Natrag na sadržaj . Finansiranje Ad hoc inicijativa je kontinuirano otvoreno do iskorištenja sredstava za sve zainteresirane organizacije/grupe građana/ki. te aktivno uključiti širok krug korisnika/ca u realizaciju aktivnosti i promovisati pristup samopomoći. individualne i korporativne filantropije i društvene odgovornosti. Bosna i Hercegovina. vremena. Projekti koje se podržavaju su male. građanskog aktivizma. s posebnim naglaskom na lokalne organizacije i neformalne grupe građana/ki. te da pronađu načine za rješavanje problema. finansijske investicije.cpcd. edukativnih i zagovaračkih kampanja.podrška građanima/kama i organizacijama da prepoznaju potrebe u svojim zajednicama.ohrabrivanje i poticanje kreativnih i učinkovitih načina riješavanja problema s kojima se suočavaju zajednice u BiH. rada. Odobreni grantovi će se dodijeljivati u pojedinačnim iznosima do 5.000 KM. Dvije osnovne vrste inicijativa koje će biti podržane na osnovu raspisanog javnog poziva su Inicijative za razvoj zajednice i Inicijative za jačanje građanskog aktivizma. da postanu učinkovit agent promjena u zajednicama u kojima žive i u društvu u cjelini. te korištenje prirodnih i društvenih resursa u implementaciji inicijativa.000 Sarajevo Tel/faks: +387 33 644 810 Email: pmg@cpcd.Centar za promociju civilnog društva Naziv programa Program malih grantova (PMG) Osnovni cilj programa je osnaživanje građana/ki i organizacija civilnog društva.ba i www. dobre volje. .poticanje i jačanje korištenja lokalnih resursa kao što su znanja i vještine ljudi.

html Od aplikanata se traži da dostave ispunjenu aplikacionu formu (jedan štampani primjerak i elektronsku verziju na CD-u ). ali i održivost cijelog sektora u BiH. te ostale aplikacijom zahtjevane dokumente i to isključivo poštom u zatvorenoj koverti sa naznakom “Aplikacija za CAPP II” na adresu: Centri civilnih inicijativa. http://ccibh. 74 000 Doboj Web-stranica www. CCI će podržavati organizacije civilnog društva da zastupaju građanske interese kao i da se sektorski profilišu u javnosti.borbe protiv korupcije (s fokusom na korupciju u zdravstvu i obrazovanju).12.ccibh.2012.org/pages/1/12/1. u skladu sa političkim aktuelnostima. Svetog Save 4A. političke stranke. Kroz ovaj javni poziv biće podržani projekti usmjereni na unaprijeđenje i javno zagovaranje reformskih procesa u sljedećim oblastima: . vladine institucije nemaju pravo učešća na ovom javnom pozivu. . kao jednim njegovim segmentom.Centri civilnih inicijativa Naziv programa Program partnerskog građanskog zastupanja II (CAPP II) Cilj programa: Program CAPP II će doprinijeti daljnjem razvoju participatorne demokratije u BiH kako bi se institucije vlasti reformisale. te fokusirano na marginalizovane grupe i osobe sa invaliditetom). obezbjeđujući im potrebne resurse kao i programe jačanja njihovih kapaciteta. .000 USD do 130. što je važno za njihovu organizacionu.fondacija.org. Grant podrška će se dodjeljivati organizacijama civilnog društva za provođenje kampanja javnog zagovaranja. ili .000 USD (u praksi. 32 Natrag na sadržaj . Predviđeni maksimum sredstava po projektu je 150. koja imaju jedan od slijedećih pravnih statusa: . i .udruženje.ostalim i naknadno definisanim oblastima. godine ili do konačne raspodjele sredstava raspoloživih za grantove. međunarodne i strane organizacije. dok se period implementacije projekata može kretati u intervalu od 3 do 16 mjeseci. Pravo učešća na ovom javnom pozivu imaju pravna lica registrovana prema važećim zakonima o udruženjima i fondacijama u BiH. Grant komponentom Programa CAPP II.javne potrošnje. Pojedinci. najčešće odobravani iznosi grantova u dosadašnjoj realizaciji CAPP programa su se kretali u intervalu od 50. kao i aktivnosti istraživanja i watch-dog aktivnosti u ciljanim oblastima ovog programa.000 USD). Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.smanjenja stope nezaposlenosti (generalno. CCI će doprinijeti da organizacije civilnog društva efikasnije zastupaju usvajanje potrebnih reformi. te funkcionisale kao u modernim EU demokratijama. Javni poziv je otvoren od dana objavljivanja do 31. BiH.

unaprijeđenje ženskih prava i liderstva .obezbjeđenje reproduktivnih prava / pravde. zaštićena i ispunjena. Različiti. Naša generalna strategija uključuje napore za: .promoviranje medijskih reformi i gender jednakosti. odborima i savjetodavnim mrežama grupa koje podržavamo. Ste. saradničke i strateške odluke o finansiranju. .Channel Foundation (Fondacija Channel) Naziv programa The Channel Foundation Channel Foundation je mala.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. edukatoricama. privatna fondacija smještena u Seattle. . koja promovira liderstvo u ženskim ljudskim pravima širom svijeta.prevazilaženje pravne nejednakosti (uključujući nasljedstvo).org/what. .promoviranjem razmjene između aktivistica na globalnom jugu. . i .html 603 Stewart St.obezbjeđivanjem učešća žena iz istorijski marginaliziranih zajednica u osoblju. i lidericama u zajednicama.channelfoundation. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. te .završetak nasilja nad ženama i zaštita prava braniteljica ljudskih prava. WA 98101-1247 Web-stranica: www. Misija fondacije je da finansira i stvara mogućnosti za grupe koje rade u mnogim područjima svijeta da obezbijede da su ženska prava poštovana. SAD. http://www. regionalnim i nacionalnim mrežama ljudskopravaških aktivistica i donatora kako bi se donijele informirane. Otvoreno tokom čitave godine.obezbjeđenje ženskog učešća u rješenju konflikta i izgradnji mira. 415 Seattle. U cilju jačanja globalnog pokreta za ženska ljudska prava.. Washington.channelfoundation. trenutno se fokusiramo na šest područja rada: . 33 Natrag na sadržaj .učešćem u međunarodnim.

).zdravstvo.avijacija / aeronautika. " (Charles A. Do 10. Fondacija je otvorena za aplikacije svih. biljke. itd. and Anne Morrow Lindbergh Foundation (Fondacija Charles A. uključujući umjetnost i interkulturnu komunikaciju. a novi poziv se očekuje u martu/ožujku 2013.org Web-stranica: http://www. http://www.povezuje suštinsku mudrost prirode sa naučnim saznanjima. Trenutno ne primaju prijave. Čitav svijet. 34 Natrag na sadržaj . MN 55303 2200 Tel: +1 763 576 1596 Faks: +1 763 576 1664 Email: info@lindberghfoundation..580 USD (simbolična suma koja predstavlja troškove aviona Spirit of St..poljoprivreda. vazduh. energija.Charles A. godine.zaštita prirodnih resursa. .lindberghfoundation. and Anne Morrow Lindbergh) Naziv programa The Charles A.A.org/docs/index.istraživanje. vodu. Suite 310 Anoka. Jonathan Lindbergh Brown donacija se može dati za projekte koji podržavaju adaptivne tehnologije ili biomedicinska istraživanja koja se rade s ciljem smanjenja nejednakosti između ljudi i naše životne okoline. . te opšta zaštita (zemlja.smanjenje otpada i upravljanje otpadom. . uključujući biomedicinska istraživanja i adaptivnu tehnologiju. and Anne Morrow Lindbergh Foundation Fondacija podržava sadašnje i buduće generacije koje rade na jednakosti koja ". ali aplikanti moraju raditi na istraživačkim ili obrazovnim projektima.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. and Anne Morrow Lindbergh Foundation 2150 Third Avenue North.lindberghfoundation. . uključujući životinje..php/application-forms The Charles A.. .obrazovanje. . Lindbergh) i "balansira snagu i život sa poštovanjem prema životu" (Anne Morrow Lindbergh). Lindbergh donacije se daju za slijedeće kategorije: . i . Louis).

org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Iznos većine naših grantova jeste između 15. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Bosna i Hercegovina. Srbija.000 USD godišnje. Web-stranica: http://www. oblasti djelovanja. http://www.Razmatraće se prijedlozi za opštu podršku kao i prijedlozi posebnih projekata. .Objavljujemo povremene pozive za prijedloge projekata (RFPs) koji se bave određenim problemima i oblastima.org/grantsandguidelines/ForGrantseekers/appprocedures.mott. MI 48502-1851.aspx Office of Proposal Entry (Kancelarija za primanje prijedloga projekta) C. Trajanje projekta je minimalno dvije godine. Mott Foundation Mott Foundation Building 503 S. 35 Natrag na sadržaj . Pisma treba da sadrže kratak opis projekta.Primamo prijedloge projekata koji nisu posebno pozvani ali koji spadaju u naše programske prioritete i koji su u skladu sa našim uputstvima. građansko angažovanje i učešće javnosti.U. Procedura za dodjelu sredstava obavlja se na više načina: . . tranziciona pravda.Charles Stewart Mott Foundation (Fondacija Čarls Stjuart Mot) Naziv programa Civil Society Program Cilj programa je podsticati društva u srednjoj i istočnoj Evropi i Rusiji gde ljudi i zajednice poštuju prava jedni drugih i uspješno se angažuju u donošenju odluka koje utiču na politike i procese koji oblikuju njihove živote na lokalnom. . potrebna sredstva i vremenski period za realizaciju projekta. Svi budući kandidati treba da se informišu o misiji. Primaju projekte tokom čitave godine.000 USD i 250. Prosjek donacije je 100.S. Razvoj neprofitnog sektora i filantropije.mott.. Suite 1200 Flint. .S obzirom da su sredstva fonda ograničena. Crna Gora. nacionalnom i/ili međunarodnom nivou. Saginaw St. Hrvatska.S. Prihvataju se projekti koji traju jednu i više godina.000 USD. geografskoj oblasti i raspoloživosti fonda CSM-a prije nego što uspostave početni kontakt. Kosovo.A. posebno preporučujemo pisma interesovanja za one ideje i projekte koji nisu dostavljeni po pozivu.Tražimo da organizacije sa kojima smo ostvarili kontakt dostave prijedloge projekata.

Tokom čitave godine. stvaranje foruma za dijalog između stranaka u konfliktu (kao što su okrugli stolovi. dio je Institute for Foreign Cultural Relations. Nije specificirana. Ne postoje specifični regionalni prioriteti u vezi finansiranja. ustanovljavanje regionalnih i trans-regionalnih mirovnih mreža. Ipak. 36 Natrag na sadržaj . Iz ovoga razloga se projekti fokusirani na jugoistočnu Evropu finansiraju.000 eura.V. radionice i panel diskusije). dalje obrazovanje za specijaliste koji pružaju psihološku podršku žrtvama i počiniteljima nasilja. Germany Email: zivik@ifa. primarni korisnici bi trebali biti ljudi iz regiona koji nisu primili veće sume finansiranja iz javnih izvora. 139/140 10115 Berlin. Förderprogramm zivik Linienstr.de/en/foerderprogramme/zivik/funding-procedures/submittingan-application/ Institut für Auslandsbeziehungen e. i rad na pomirenju između stranaka u konfliktu. Program je finansiran od strane German Foreign Office. Aplikanti koji prethodno nisu dobijali novac mogu aplicirati sa projektima u iznosu do 70. ali na veoma selektivnoj osnovi. reintegracija bivših vojnika u građanski život. dokumentira i evaluira projekte implementirane u kriznim područjima širom svijeta.de Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i kao takav savjetuje NVO-e i German Federal Foreign Office o riješenju konflikta mirnim putem. Pogledati web-stranicu za više informacija.ifa. http://www. promocija tradicionalnih oblika medijacije konflikta.Civil Conflict Resolution (Građansko rješavanje konflikta) Naziv programa Civil Conflict Resolution Civil Conflict Resolution koji je smješten u Berlinu. strategije izgradnje mira orijentirane ka lokalnim zajednicama. Primjeri projektnih tema i aktivnosti koji su finansirani: obuka i dalja edukacija osoba specijaliziranih u rješenju konflikta mirnim putem. Tim promovira.

Kontaktirati ured u Sarajevu za više informacija. Sve organizacije koje dijele ideje Civil Rights Defenders. Surađuju samo sa nevladinim. BiH i region.Civil Rights Defenders (Branioci ljudskih prava) Naziv programa Civil Rights Defenders Grant Program Civil Rights Defenders (bivši Švedski helsinški komitet za ljudska prava) je nevladina organizacija za ljudska prava bez ikakvih političkih i religijskih usmjerenja. nakon čega se dostavlja izvještaj sa detaljima o tome kako je grant iskorišten. Osnova za postizanje ovog cilja jeste promocija državnih sistema zasnovanih na vladavini prava. vjerski i politički neovisnim organizacijama koje ne zastupaju ili podržavaju nasilje i koje rade na odbrani ljudskih građanskih i političkih prava. Kontaktirati ured u Sarajevu za više informacija. u dogovoru sa partnerskim organizacijama. Njihovi partneri su organizacije koje moralno. Projektne ideje treba isključivo da se bave nekim od tema kojima se bavi Civil Rights Defenders. Ovisno o projektu. Prije apliciranja kontaktirajte elektronskom poštom predstavnika Civil Rights Defenders radi informacije o prihvatljivosti aplikacije.civilrightsdefenders. godine i Helsinškim aktom iz 1975.000 Sarajevo Tel: +387 33 552 375 Faks: +387 35 552 376 Email: sofija. Grantovi se generalno odobravaju u trajanju od jedne godine. Tokom godine. finansijski i eksplicitno promoviraju ljudska prava. Uloga ovog komiteta je da u skladu sa međunarodnim sporazumom o civilnim i političkim pravima iz 1966. godine poveća poštovanje ljudskih prava i sloboda i da pomogne u demokratskom razvoju državama koje su potpisale gore navedene sporazume. od 1. Ovo znači da statuti. Civil Rights Defenders ima za cilj da doprinese povećanju poštovanja ljudskih prava i razvoju demokratije.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Civil Rights Defenders surađuje sa lokalnim ljudsko-pravaškim organizacijama u zemljama u kojima su aktivni. drugi sprat 71. Civil Rights Defenders Field Office Sarajevo Alipašina 7.org Web-stranica: http://www. 37 Natrag na sadržaj . Uvijek prakticiraju nultu stopu tolerancije ka finansijskim ili drugim neregularnostima. decembra/prosinca. Projekti treba da su u skladu sa strategijom zemlje u kojoj je organizacija aktivna. Svi njihovi partneri rade na neprofitnoj osnovi. aktivnosti i vodeće osobe organizacija trebaju imati isti cilj kao i oni.bulajic@civilrightsdefenders. januara/siječnja do 31.

Nije specificirana. poboljšanje proizvodnje hrane i poboljšanje zdravlja u zemljama u razvoju. Hrana Donacije za hranu podržavaju fokusirane napore u cilju poboljšanja pristupa hrani u zemljama u razvoju. Food and Health Foundation Osnovana 1985. Podržavaju organizacije koje se nalaze u zemljama u razvoju ili u razvijenim zemljama sa organizacijama koje za cilj imaju podršku zemljama u razvoju.com/?page_id=6 Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Područja od interesa za fondaciju su: promoviranje ili razvoj specifičnih održivih poljoprivrednih praksi sa potencijalom za napredak nauke i prakse u drugim zemljama. 38 Natrag na sadržaj . juli/srpanj 2012. i adresiraju specifične probleme na terenu.grantsmanagement08. promoviraju profesionalni razvoj u zaštiti prirodnih resursa. Preferira podršku projektima koji se tiču nedovoljno finansiranih projekata i geografskog fokusa. Fondacija podržava projekte koji demonstriraju jako lokalno liderstvo. godine. razvijaju kapacitete lokalnih organizacija. Fondacija podržava istraživanja i slične vezane aktivnosti. obuku i tehničku podršku naporima koji: pomažu zaštiti održivih ekosistema i zaštitu biološke različitosti u zemljama u razvoju. prevencijom bolesti i reproduktivnim zdravljem. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Geografski fokus fondacije je čitav svijet. Conservation. Podržava istraživačke projekte.Conservation. i zdravstvenim naukama. poljoprivredi. i promovišu nove pristupe kontrole pesticida i bolesti koje utiču na usjeve i hranu u zemljama u razvoju. razvoj novih pristupa koji se bave pitanjem goriva i problemima resursa vezanih za proizvodnju i pripremu hrane u zemljama u razvoju. Fondacija pomaže izgradnju kapaciteta u zemljama u razvoju u tri glavna područja interesovanja sa donacijama koje podržavaju istraživanje ili projekte koji rješavaju specifične probleme. godine. i obučavaju lokalne lidere u zaštiti resursa. sa naglaskom na tehničko i naučno obrazovanje. i povećavaju razumijevanje i borbu protiv tropskih bolesti. Zaštita prirodnih resursa Donacije za zaštitu pomažu poboljšanju ekoloških i uslova u životnoj okolini u zemljama u razvoju. hranu i zdravstvo) Naziv programa The Conservation. http://cfhfoundation. Zdravlje Fondacija podržava programe javnog zdravstva koji radije preveniraju no liječe. Food and Health Foundation (Fondacija za zaštitu. istražuju i unaprijeđuju inovativno obrazovanje i intervencije edukacije za male proizvođače hrane i farmere. tehničku pomoć i obrazovne projekte koji: poboljšaju javno zdravlje kroz napore na nivou lokalnih zajednica koji se bave zaštitom zdravlja. Idući rok je 01. Food and Health Foundation promovira zaštitu prirodnih resursa.

com Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Administrator GMA 77 Summer Street. Zinn.Kontakt Conservation. 39 Natrag na sadržaj . 8th Floor Boston. Food & Health Foundation c/o Prentice A. Massachusetts 02110-1006 USA Tel: +1 617 391 3091 Email: pzinn@gmafoundations.

. Prioritetna područja i detaljne uslove određuje japanska ambasada ili konzulat u svakoj zemlji koja ispunjava uslove u skladu sa specifičnim potrebama za kulturu ili područja visokog obrazovanja. http://www. Svaka neprofitna organizacija ispunjava uvjete za dobijanje podrške. Tokom godine.bosnia. vladine institucije mogu biti kvalificirane za podršku.kursevi japanskog jezika.Cultural Grassroots Project Naziv programa Cultural Grassrots Grants Podrška za kulturne projekte u lokalnoj zajednici se daje za provedbu kulturnih i projekata visokog obrazovanja koje provode neprofitne organizacije.audio-vizualna oprema za umjetničke galerije i muzeje. 40 Natrag na sadržaj .mofa. aktivne na nivou lokalne zajednice u zemljama u razvoju. lokalne vlasti. Uslov je da organizacija provodi projekte na promicanju kulture i visokog obrazovanja (uključujući i sport) na nivou lokalne zajednice u prihvatljivim zemljama. a također se potiče razumijevanje i kulturna razmjena s Japanom.jp ili http://www.go. Neki od primjera prihvatljivih projekata su (ovo nije iscrpan popis): . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Zemlje u razvoju.ozvučenje i rasvjetna oprema za pozorišta.sportska oprema za sportske sadržaje i organizacije (uključujući borilačke sportove).mofa. Pogledajte web-stranicu ambasade Japana u BiH www. . . itd.jp.jp Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.go. istraživačke i ustanove visokog obrazovanja.embjapan. i . Svi razvojni projekti na promicanju kulture i visokog obrazovanja u nekoj od prihvatljivih zemalja usmjerenih na rad u lokalnoj zajednici su prihvatljivi za finansiranje.go. U posebnim slučajevima. Podrška se daje izravno promicanju kulture i visokog obrazovanja. Na osnovu poziva za projekte. kao i oprema za iste.

Zaštita kulturne imovine pod okolišnim aspektima 2. Zaštita istorijskih kulturnih naslijeđa i nacionalno važnih vrtova 3. Eko-menadžment sistemi za mala i srednja preduzeća Područje podrške 8: obrazovanje o životnoj okolini 1.dbu.O Box 1705 49007 Osnabrück An der Bornau 2 49090 Osnabruck Tel: + 49 541 9633 .Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU Naziv programa Opšti ciljevi The Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU je jedna od najvećih evropskih fondacija i promovira inovativne i primjerene projekte zaštite životne okoline. Testiranje i korištenje novih formata medija 3. Čitav svijet Pogledajte web-stranicu za više informacija. Biotehnološke procedure i proizvodi Područje podrške 5: ekološko korištenje zemlje 1.dbu. Saradnja u zaštiti kulturne imovine i zaštita prirode Različiti. Zaštita prirode u prirodnim staništima i zaštićenim zonama III. Integralno planiranje i zaštita zemlje 2. Zaštita prirode u kultiviranim okruženjima 2. DBU vodič je podijeljen u devet sljedećih područja podrške: I. Zaštita klime 2. Zaštita prirode u naseljenim područjima 4.de/364. Obrazovanje za održivost 3.html Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Različiti. Elektronski mediji 4. Razgovor o okolišu i zaštita prirodne imovine Područje podrške 7: razmjena informacija o okolišu 1. Održiva hemija .0 Faks: + 49 541 9633 190 Web-stranica: http://www. Istraživanja o životnoj okolini i zaštiti prirode Područje podrške 4: primijenjena ekološka istraživanja 1. Profesionalno obrazovanje o okolišu i konsultiranje o životnoj okolini Područje podrške 9: životna okolina i imovina 1. Poljoprivredne procedure i proizvodnja 2. Održivo korištenje šuma 3.de/371. Interdisciplinarna razmjena i razgovor o prirodnom okolišu i prirodi 2. Tehnologije zaštite životne okoline Područje podrške 1: ekološke i odgovarajuće procedure i proizvodi Područje podrške 2: zaštita klime i energije 1.html Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU P. Uzgajanje i rast Područje podrške 6: zaštita prirode 1.procedure i proizvodi 3. Regeneracija uništenog habitata 3. Metodi i instrumenti 2. Program stipendija 2. Metode zaštite resursa i proizvoda II. Energetska efikasnost i održiva energija Područje podrške 3: arhitektura i izgradnja 1. 41 Natrag na sadržaj . http://www.

Pogledajte web-stranicu za više informacija. Demokratija / civilno društvo: .povećanje korištenja kontracepcije.htm Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. godine.BMZ) od 1995. . Nije specificirana. Još od uspostavljanja državne strukture podržavaju provedbu reformi usmjerenih integracijama u Evropsku uniju. . . . 42 Natrag na sadržaj . demokratiji i civilnom društvu. GTZ savjetuje i pomaže Bosni i Hercegovini u razvoju tržišne ekonomije.jačanje lokalnih vlasti.gtz. Javno-privatno partnerstvo (Public-Private Partnership – PPP): .jačanje javnih institucija. .Deutsche Gesselschaft fur Internationale Zussammenarbeit (GIZ) GmbH Naziv programa Programi podrške GTZ radi u Bosni i Hercegovini u ime njemačkog Saveznog ministarstva za privrednu suradnju i razvoj (German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development . Fokus je na održivom privrednom razvoju. Pogledajte web-stranicu za više informacija. stabiliziranjem domaće situacije i poboljšanjem okvira za okvira učlanjenja u Evropsku uniju.savjetovanje o energetskoj efikasnosti.savjetovanja u ekonomskim reformama / Land Registry Project. Održivi privredni razvoj: .de/en/weltweit/europa-kaukasuszentralasien/651. Ovisi o projektima. GIZ Office Sarajevo Zmaja od Bosne 7-7a 71.lokalni i regionalni ekonomski razvoj.njemački program poslovnih stipendija za zemlje zapadnog Balkana (nad-regionalni). .promocija seksualnog i reproduktivnog zdravlja i prevencija HIV/AIDS-a kod mladih osoba. Suradnja se usredotočuje na prioritetna područja navedena ispod. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Jugoistočna Evropa.000 Sarajevo Tel: +387 33 957 500 Fax: +387 33 957 501 Web-stranica: http://www.promocija obrazovanja odraslih.

43 Natrag na sadržaj . Da li vam je potreban novi objektiv vašeg fotoaparata? Trebate li pomoć za pokrivanje troškova avionske karte? Ako ste humanitarni pripovjedač i možete pokazati kako će 500 dolara pomoći vaš projekt. DAWN se zalaže za smanjenje prepreka povezanih s humanitarnim novinarstvom i pričanjem priča. Pogledajte web-stranicu za više informacija. trebali biste razmotriti vašu aplikaciju. Poziv je otvoren do 25. dnevni press-clipping servis koji omogućuje lako čitanje dnevnog pregleda globalnih humanitarnih vijesti. Nudeći podršku piscima. http://dawnsdigest. januara/siječnja.com Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Development and Aid World News Service (Svjetski novinski servis za razvoj i pomoć) Naziv programa Development and Aid World News Service (Svjetski novinski servis za razvoj i pomoć) Development and Aid World News Service je platforma za promicanje nezavisnog humanitarnog novinarstva i pripovijedanja. Kroz prihode od pretplate na DAWN Digest ćemo započeti izdavačku platformu i davati ćemo mikro-grantove za podršku izvještavanju i pričanju priča o globalnim humanitarnim pitanjima. građanskim novinarima i tradicionalnim medijima. Development and Aid World News Service je medijska platforma za ljude zainteresirane za globalne vijesti.com/apply-for-a-dawns-grant http://dawnsdigest. Kako DAWN raste. Do 500 USD. ali nadamo se da može pomoći. početi ćemo davati veću podršku. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet. Cilj nam je uspostaviti DAWN kao platformu za podršku novinarstvu za humanitarne zajednice. Jasno nam je da 500 dolara vjerojatno neće pokriti cijeli trošak vašeg projekta. blogerima. Naš vodeći proizvod je DAWN Digest. DAWN podržava pričanje ljudskih priča koje su od globalnog interesa. fotografima.

Zato je skidanje aplikacije na engleskom moguće samo za ovo područje. 44 Natrag na sadržaj . Aplikacije se primaju tokom čitave godine. Aplicirati mogu samo organizacije. http://www.Doen Foundation (Fondacija Doen) Naziv programa Program donacija DOEN Fondacija finansira različite inicijative zahvaljujući podršci od strane Dutch Post Code Lottery. Address: DOEN Foundation postbus 75621 1070 AP Amsterdam Tel: +31 20 5737 333 Faks: +31 20 573 7370 Email: doen@doen. c) klima i energija. Sponsor Bingo Lottery i BankGiro Lottery. a doprinos BankGiro Lottery za kulturalne projekte. planetu. sa naglaskom na tri P: ljude. b) proizvodnja i potrošnja. DOEN-ov primarni fokus na područjima održivog razvoja je na sociokulturnim aspektima ('ljudi'). Profit). DOEN Fondacija je kreirala sljedeće programe koji predstavljaju ove aspekte: a) razvoj finansijskog sektora.htm P. i profit (People. Sponsor Bingo Lottery doprinosi za područja javne dobrobiti. ekonomskim aspektima ('profit') i ekološkim aspektima ('planet').nl/web/applications. DOEN Fondacija je zainteresirana za stimuliranje veza između različitih aktera. ne i pojedinci. Nije specificirano (obično do 1/3 vrijednosti projekta). Čitav svijet. Planet. Prilikom odlučivanja o aplikaciji DOEN posebnu pažnju obraća na poslovnu komponentu. i e) kultura i mediji.nl Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. kao i socijalnu i komponentu održivosti na način na koji je predstavljena u aplikaciji. Ipak. ali najmanje četiri mjeseca prije planiranog početka projekta. DOEN finansira inicijative u inostranstvu samo na području održivog razvoja. DOEN koristi doprinose Dutch Post Code Lottery za područja održivog razvoja.doen.O. d) društvena i ekonomska ljudska prava.

Potrebno je da pronađete američku organizaciju s kojom ćete raditi.pothranjene djece. Ph.php?option=com_content&view =article&id=13:how-to-apply&catid=1 The Dorothea Haus Ross Foundation 1036 Monroe Avenue Rochester. http://www. .tjelesno zlostavljane i zanemarene djece. Pogledajte web-stranicu za više informacija.emocionalno oštećene djece. . . Molimo kontaktirajte naš ured s bilo kakvim pitanjima ili za pomoć u vezi s ovim pitanjem.ozlijeđene djece.djece s malo ili bez pristupa obrazovanju. Fondacija ima poseban interes u pomaganju: . New York 14620 USA Attention: Wayne S.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Tokom godine. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. One bi trebali biti u poziciji da provjere integritet vaše organizacije. 45 Natrag na sadržaj .djece sa poteškoćama u razvoju.djece tjelesnih invalida. .D.siročadi. prihvate odgovornost za potrošnju sredstava i da vam daju preporuku. Iako pružaju značajnu podršku djeci izvan SAD. .dhrossfoundation.ranjive djece kao posljedica prirodnih katastrofa ili sukoba.bolesne djece.učenje djece s poteškoćama. Cook. .org/index. Foundation Executive Tel: +1 585 473 6006 Faks: +1 585 473 6007 Email: info@dhrossfoundation. . .unakažene djece. Tražimo da takve organizacije imaju znanje o vašem radu. siguran. . ne možemo slati novac izravno za strane dobrotvorne svrhe. i moralan početak života i uspješno odrastanje. .Dorothea Haus Ross Foundation Naziv programa Program donacija Misija Fondacije Dorothea Haus Ross je podrška organizacijama koje pomažu ranjivu djecu. i . U SAD i širom svijeta nijedno dijete ne bi smjelo biti zaboravljeno. Djeca imaju pravo na zdrav.

kao i putne troškove učesnika s namjerom da im se omogući odlazak i učešće po inicijativi koja prima podršku programa. Kirgistanu. i 2. ista prosljeđuje u EE:PBBP mrežu na zajedničko odlučivanje. uključujući i troškove u zemlji vezane za internacionalnu razmjenu. Razlog za ovaj vremenski rok su procedure koje aplikacija mora proći tokom evaluacijskog procesa u mreži EE:PBBP-a. Hrvatskoj. Oni bi se trebali uključiti u proces tranzicije zajedno. strategija programa za 2011/2012 godinu se zasniva na dva strateška cilja i to: 1. a te procedure se sastoje iz dva (2) dijela. Makedoniji. Kazahstanu. te centralnu Aziju. Gruziji. Bugarskoj. Turskoj i Ukrajini.East East: Partnership Beyond Borders Program Naziv programa East East: Partnership Beyond Borders Program (Istok istok: Program partnerstva preko granica) East East: Partnership Beyond Borders Program (EE:PBBP) podržava internacionalne kolaboracije unutar civilnog društva i nevladinih organizacija u cilju razmjene iskustava. koordinatoru programa. Organizacija koja aplicira za sredstva kod EE:PBBP popunjeni aplikacioni formular mora dostaviti u FOD BiH. Od 2010. u slučaju da je aplikacija odobrena na lokalnom nivou. Latviji. ravnopravno se evaluiraju od strane relevantnih fondacija i/ili partnerskih organizacija. Kosovu. kontaktirajte ured Sorosa za više informacija. Armeniji. Moldaviji. te centralne Azije. minimalno osam (8) sedmica prije vremena/datuma predviđenog za otpočinjanje aktivnosti iz projekta. Program je pokrenut 1991. tako što će im se omogućiti bolja informiranost i opremljenost radi ostvarenja snažnije pregovaračke pozicije. Crnoj Gori. razmjenjuju mišljenja i iskustva. Bosni i Hercegovini.Soros fondacija implementira u Albaniji. 46 Natrag na sadržaj . Češkoj Republici. godinu. Slovačkoj. Srbiji. godine se pokreću neke aktivnosti na širenju East East programa i pokušaju uvezivanja određenih inicijativa zemalja koje su već uključene u program sa inicijativama iz nekih afričkih zemalja. te u saradnji sa partnerima u Sloveniji.org. toliko načina na koje mogu jedni drugima pomoći.ba/index. Rumuniji. nakon čega se. Azerbejdžanu. Inspirisanje aktera civilnog društva u BiH da kreiraju sveobuhvatnu strategiju i stvore koaliciju oko zajedničkih ciljeva. ekspertiza i znanja kako bi se unaprijedili principi otvorenog društva. navedenog u aplikaciji. Ovaj region bi trebao oživjeti. Obezbjeđivanje jače i aktivnije uloge organizacija civilnog društva u procesima EU integracija. godine i fokusirao se na centralnu i istočnu Evropu. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Postoji toliko toga što ljudi iz centralne i istočne Evrope mogu ponuditi jedni drugima. Estoniji. EE:PBBP se od strane Fondacija otvoreno društvo . http://soros. specifično u kontekstu post-socijalističke tranzicije. te ostvarenim rezultatima strategije za 2010. Poljskoj. Program odobrava finansijsku podršku za troškove internacionalnih razmjena. George Soros je opisao cijelu ideju kao promociju kooperativnosti: “Ljudi treba da putuju. da upoznaju jedni druge. te u centralu EE:PBBP u Londonu gdje se donosi konačna odluka da li aplikacija/projekat zadovoljava uslove. Različita. Mongoliji. U to vrijeme.php?option=com_content&view Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. odnosno odobravanje ili odbijanje na lokalnom nivou (FOD BiH). U skladu sa procijenjenom društveno-političkom situacijom u BiH. Litvaniji i Mađarskoj. Rusiji. Tadžikistanu.” Inicijative koje se apliciraju za podršku Programa potiču iz centralne i istočne Evrope. te eventualno i nekih zemalja Latinske Amerike.

org. 47 Natrag na sadržaj . lok.Kako aplicirati =article&id=77&Itemid=58&lang=ba Koordinator programa: Denis Imamović Tel: +387 33 444 488.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. lok. 202 E-mail: denis@soros. 104 Fax: +387 33 444 488.

ekhagastiftelsen. godine i od tada podržava istraživanja u ekološkoj poljoprivredi i biološkoj medicini. U toku je priprema novog sistema on-line apliciranja koji će brzo biti dostupan. istraživačkih institucija. to je najvažnije prilikom ocjenjivanja zahtjeva. itd.). Ovdje cilj treba biti proizvodnja hrane visoke kvalitete koja dobro odgovara poboljšanju javnog zdravstva i razvoja.se Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. ali se obično odobravaju za istraživanja u vezi projekata. http://www.shtml Ekhagastiftelsen Box 34012 SE-10026 Stockholm Sweden Tel: +46 70240 81 81 Email: info@ekhagastiftelsen. Također su podržana istraživanja o značenju životne okoline i načinu života za zdravstveno stanje. Nadalje. Prema želji i pogledima Gösta Videgårds fondacija prije svega podržava specifična istraživačka područja. To može biti u obliku radionica ili seminara koji mogu biti dio dijaloga između istraživača i naučno savjetodavnog vijeća Fondacije.Ekhagastiftelsen (Ekhaga Foundation) Naziv programa Ekhagastiftelsen (Ekhaga Foundation) Ekhagastiftelsen (Ekhaga Foundation) je osnovao Gösta Videgård 1944. Također podržavaju stipendije i strateške napore na promicanju razvoja. već i uticaj hrane i okoliša. Ne podržavamo osnovno obrazovanje na nivou univerziteta. Moguće je aplicirati za stipendije. Glavni cilj Fondacije je podrška strateškim i inovativnim projektima. Za aplikacije van Evrope tražimo da imate suradnju s evropskim institucije. Unutar medicine Fondacija podupire istraživanja koji se odnose na poboljšanje i daljnji razvoj metoda liječenja koja su prirodna i pogodna za promicanje inherentne ljudske sposobnosti samoiscjeljenja. Fondacija također prima aplikacije za planiranje i podršku. 48 Natrag na sadržaj . Ekhagastiftelsen nema ograničenja u vezi iz kojih zemalja mogu doći aplikacije. istraživanja u pripremi i skladištenju hrane s prirodnim tehnologijama također mogu biti podržana.se Web-stranica: www. gdje se posmatraju ne samo lijek. Holistički pogled na ljudsko zdravlje. ovdje je od velike važnosti.ekhagastiftelsen.se/eng/ansokan. Nije specificirana. Ako je aplikacija od važnosti za ciljeve Fondacije. Nemamo nikakvih formalnih uslova da aplikacija dolaze samo iz institucija (univerziteta. U okviru poljoprivrede Fondacija podržava istraživanja koja se odnose na poboljšanje i daljnji razvoj ekološke poljoprivrede (ekološki pogodni poljoprivredni sistemi u kojima se hemijski spojevi za gnojenje i druge stvari zamjenjuju se ekološkim i biološkim mjerama promicanja proizvodnje).

Ekumenska inicijativa žena raspisuje dva konkursa godišnje kroz NVO mreže i religijske časopise Bosna i Hercegovina. Obrasci za prijavljivanje se dostavljaju na zahtjev. Upute za prijavu: .teologinje uz prijavu moraju dostaviti svoju biografiju (CV). Crna Gora.000 eura mogu se prijaviti: .ekumenizma i međureligijskog dijaloga. Hrvatska. te Obrazac proračuna EIŽa koji je dostupan na hrvatskom i engleskom jeziku. Ekumenska inicijativa žena Poljički trg 2a.hr Osoba za kontakt: Jelena Mandić. .000 eura mogu se prijaviti organizacije i teologinje koje: . . i .dublje razumijevanje i poštovanje religijske različitosti kao pozitivne dimenzije razvoja pluralističkog društva. . . voditeljica programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Ekumenska inicijativa žena Naziv programa Ekumenska inicijativa žena . namijenjenim postojećim partnerima.mira i pomirenja.su sve svoje obveze proizišle iz Sporazuma o partnerstvu s EIŽ-a izvršile. 49 Natrag na sadržaj . Makedonija. potrebno je dostaviti i njihovu biografiju (CV). .000 eura po projektu.finansijske potpore u iznosu do 3. i .organizacije moraju dostaviti kopiju dokaza o registraciji. Za dodjelu finansijske potpore u visini do 6. 21310 Omiš.promocija izgradnje mira i mirovnog aktivizma kao pozitivnih faktora društvenih promjena kroz pun doprinos žena. od kojih se 20% može upotrijebiti za institucionalnu potporu.ženskih ljudskih prava .000 eura po projektu i u trajanju do godine dana . odnosno vjerske institucije u kojima djeluju. . One svoj projekat mogu prijaviti isključivo kroz ustanove. a u cilju daljnjeg razvoja uspješnih projektnih modela. i .su barem jedanput koristile potporu EIŽ-a.teologinje i/ili studentica teologije iz islamske/kršćanske/židovske zajednice koje bi svojim radom doprinosile odgovornom rješavanju problema u područjima djelovanja EIŽ-a. Predloženi projekti trebaju biti iz jednog ili više područja djelovanja EIŽ-a: . Srbija. Hrvatska Tel: + 385 21 862 599 Fax: + 385 21 757 085 E-mail: eiz@eiz.žene koje žele utjecati na stvaranje pozitivnih društvenih promjena kroz organizacije civilnog društva ili u obliku građanskih inicijativa.finansijske potpore u iznosu do 6. Kosovo.osnažene žene kao akteri društvenih promjena.u slučaju projekata u čiju će implementaciju biti uključeni i treneri. Za dodjelu finansijske potpore u visini do 3.kandidatkinje moraju ispuniti Prijavni obrazac.

org Web-stranica: www. uključujući i BiH. Istražujemo i dokumentiramo kulturu ovih područja jer vjerujemo da promocija znanja i razumijevanja pomažu u kreiranju pozitivnije budućnosti. 4. ekonomska i društvena promjena u srednjoj i jugoistočnoj Evropi na društvenu povezanost.erstestiftung. razvoja kulture. Jugoistočna Evropa. pogledajte web-stranicu za više informacija.OG.rade na osnovu vizije. ERSTE nagrada za socijalnu integraciju se dodjeljuje projektima koji: .demonstriraju odgovornost prema korisnicima/ama sa kojima rade. te izazova sa kojima se susrećemo u procesu ujedinjavanja Evrope. ali i dobro osmišljenog plana rada. efikasnija i poštenija društva. korisnost i održivost.primjenjuju praktična rješenja društvenog problema. . i . Različita.identificiraju inovativan proizvod. te ne podržava političke partije http://erstestiftung. uslugu ili pristup društvenoj integraciji problema. kulturni život i demokratske vrijednosti? U okviru programa društvenog razvoja razvijamo ideje i koncepte povećanja društvenog učešća i obezbjeđivanja da niko nije zaboravljen . . Svaki od programa postavlja dva glavna pitanja: Kako možemo napraviti podržavajuće mreže koje mogu izgraditi snažne zajednice koje ne mogu biti zaboravljene? I koji uticaj ima velika politička. U programu kulture iniciramo i podržavamo modernu kulturnu produkciju. kultura i Evropa. Za ERSTE nagradu za socijalnu integraciju poziv će biti objavljen u drugoj polovici godine. ERSTE fondacija podržava samo NVO-e. Ovi programi se bave pitanjima društvene povezanosti. Austria Tel: +43 50 100 15100 Faks: +43 50 100 11094 Email: office@erstestiftung. . Za generalno finansiranje poziv je otvoren tokom godine.erstestiftung.kako bi se napravila stabilnija.ERSTE Stiftung (Fondacija ERSTE) Naziv programa ERSTE program podrške Fondacija ERSTE radi na tri programska područja i to: društveni razvoj.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 50 Natrag na sadržaj . 1010 Vienna. kombinirajući inovaciju.rafiniraju i prilagođavaju pristupe i metode kao odgovore na potrebe korisnika/ca. a ne daje individualne donacije.org/activities/grants ERSTE Stiftung Friedrichstraße 10. . Svi ovi ciljevi su međusobno povezani i tvore zajedničku platformu promocije dijaloga i prenosa znanja u jugoistočnoj Evropi.otvoreno dijele svoja opažanja i omogućavaju širu primjenu rezultata.bez obzira na okolnosti .org/integration-award-apply http://www.

Bitno je da projekti budu umjetnički jedinstveni i da se odnose na Evropu. Osnaživanje osoba kroz umjetnost i kulturu – želimo podržati različite zajednice u Evropi i ohrabriti razmjenu nedovoljno predstavljenih grupa. . i . Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Evropa. 2. Povezivanje izvora znanja . 1. http://www.pdf European Cultural Foundation (ECF) Jan van Goyenkade 5 1075 HN Amsterdam The Netherlands Tel: +31 20 573 38 68 Faks: +31 20 675 22 31 Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. različiti rokovi.eurocult. Tokom godine. ali je moguće tražiti do 30. 3.smatramo da je dijeljenje znanja i povezivanje ključno u stvaranju otvorene Evrope. uključujući i BiH. Prosječna veličina donacije bila 15.European Cultural Foundation (Evropska fondacija za kulturu) Naziv programa Opšti ciljevi Program donacija Evropske fondacije za kulturu Podržava izuzetne umjetničke projekte koji pokazuju da imaju viziju o tome kako pokazati raznolikosti u Evropi.000 eura.STEP beyond mobility.000 eura. Povezivanje zakona i prakse – zainteresirani za projekte koji će pomoći u izgradnji otvorene Evrope doprinoseći razvoju kulturnih politika na lokalnom.Balkan Incentive Fund for Culture (Balkanski fond za kulturu). 51 Natrag na sadržaj .org/uploads/docs/1463. regionalnom i nivou Evrope. Evropska fondacija za kulturu daje novac po četiri osnova: .eurocult.org/we-support-cultural-cooperation/grants/balkanincentive-fund/ http://www.Collaboration (saradnja).

građenje zajedničkih planova za ljudska prava i demokratske reforme na osnovu saradnje organizacija civilnog društva koje rade zajednički. Tri područja su predviđena za podršku: 1. Ovo se može postići kroz dijalog civilnog društva sa “političkim društvom ” (npr. prevencija torture. smrtnu kaznu. prava manjina. promocija ruralnog razvoja. Teme trebaju proizaći iz lokalnih potreba i prioriteta koji vode ka mobiliziranju šire podrške i efikasnih rezultata (na primjer.European Commission .). Trenutni poziv je otvoren do 27. zaštita prava obespravljenih ljudi.000 eura. posebno kroz posmatranje izbora. lokalnim razvojnim planovima. povećanje političkog predstavljanja i učešća. Pitanja. te odgovornosti. u podršci prevenciji konflikta i konsolidiranju političkog učešća i predstavljanja. kao što su: nevladine organizacije. Cilj 4: podrška i jačanje međunarodnih i regionalnih okvira za zaštitu ljudskih prava. izgradnja konsenzusa o problematičnim ili kontraverznim područjima politika u duboko podijeljenim društvima na načine civilnog dijaloga koji gradi preko društvenih podjela i koji spaja širi krug čimbenika koji razgovaraju i analiziraju zajedničke probleme. sindikati ili Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. kao i monitoringa međunarodnih obaveza. izgradnja koalicija u raznim područjima. zajednice i grupe u izgradnji socio-ekonomske stabilnosti. Cilj 3: podrška akcijama na područjima ljudskih prava i demokratije prema opisu u EU Vodiču.biti pravno lice. za djelovanja civilnog društva na području monitoringa. 3. gdje se nađe relevantnom. Cilj 5: izgradnja povjerenja i povećanje odgovornosti i transparentnosti izbornog procesa. uključujući osnaživanje žena i drugih nedovoljno predstavljenih grupa u svim područjima.000 eura. grupama parlamentaraca ili pravnim tijelima). na primjer. demokratsko nadgledanje sektora sigurnosti. kontrola prirodnih resursa.neprofitna organizacija. itd. uključujući specifičnu ulogu žena u tim procesima.EIDHR (Evropska komisija . februara/veljače. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Bosna i Hercegovina (i region).specifična vrsta organizacije. tranziciona pravda i pomirenje. torturu. Obično minimalna suma je 50. 2. razvoj saradnje između javnog i privatnog sektora i nedržavnih čimbenika u pripremi platformi za komunikaciju na područjima poljoprivrede i sigurnosti hrane. vladavine prava i promociju demokratije. akcije koje ciljaju ka zakonskim promjenama kako bi promovirali ženska prava. na primjer u kontekstu procesa udruživanja. uključujući neovisne političke platforme. . Kako bi aplicirali za donaciju. sa političkim partijama. zaštitu branioca ljudskih prava.EIDHR) Naziv programa European Instrument for Democracy and Human Rights (Evropski instrument za demokratiju i ljudska prava) Cilj 1: povećanje poštovanja ljudskih prava i osnovnih sloboda u zemljama i regionima gdje su ista ugrožena. religija i države. pitanja zaštite životne okoline. a posebno ekonomskom / stvaranju novih radnih mjesta. aplikanti moraju: . pravde. uključujući dijalog o ljudskim pravima. djecu i oružani konflikt. a maksimalna suma je 200. promocija prava radnika. . 52 Natrag na sadržaj . zastupanje akcija i socijalnih programa. Specifična podrška se može pružiti. mogu biti miroljubivo riješenje ili medijacija konflikta. te u širem smislu jačanje demokratskih institucija i ljudskih prava. reforma zemlje. integracija "dvije škole pod jednim krovom". Cilj 2: jačanje uloge civilnog društva u promoviranju ljudskih prava i demokratske reforme.

državljani BiH. 53 Natrag na sadržaj .3.direktno odgovorni za pripremu i vođenje projekta zajedno sa partnerima.europa.europa.eu/europeaid/work/procedures/implementation/index_en.htm) http://www.3 Praktičnog vodiča ugovornih procedura za EK eksterne akcije (dostupno na sljedećoj adresi: http://ec. .ba/?akcija=clanak&CID=19&jezik=1&LID=34 http://ec.europa.eu/europeaid/what/human-rights/index_en.net/node/631.mrezamira.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. . Web-stranica: http://www.europa. a ne radeći kao posrednik.europa.htm http://www. Potencijalni aplikanti ne mogu učestvovati u pozivu za projekte ili dobiti donaciju ako su u situaciji koja je opisana u stavci 2.Kako aplicirati obrazovane institucije.ba/?akcija=tenderi&jezik=1 Više informacija i prevod vodiča su dostupni na http://www.

državnim ili opštinskim institucijama EU država. . Pogledajte web-stranicu za više informacija. Pogledajte web-stranicu za više informacija.stvaranje veza između administracija u regionima kroz individualne mreže i zajedničke inicijative. Region Balkana.povezivanje nastajućih instituta za razvoj politika sa Balkana sa sličnim evropskim institutima.European Fund for Balkans (Evropski fond za Balkan) Naziv programa European Fund for Balkans (Evropski fond za Balkan) Evropski fond za Balkan je višegodišnja zajednička inicijativa evropskih fondacija napravljena da poduzme i podrži inicijative koje ciljaju ka dovođenju zapadnog Balkana bliže Evropskoj Uniji kroz donacije i operativne programe. a posebno izgradnje klijenata društava jugoistočne Evrope kojima će biti ponuđena mogućnost da iskuse i nauče više o Evropi. 2. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Iskustvo Evrope: omogućavanje mlađim generacijama zapadnog Balkana da iskuse i nauče više o Evropi i stvore mreže “mladih ambasadora” regiona. .približavanje EU integracija javnom mijenju. sa ciljem razvoja efikasnih politika i praksi regiona i EU. . 3. Strategija fonda je artikulirana duž četiri glavna pravca: 1.000 Beograd Srbija Tel: +381 11 30 33 662 Faks: +381 11 30 33 662 Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.sticanje praktičnog iskustva u federalnim. jačanje napora poduzetih od više čimbenika u ovom procesu. 54 Natrag na sadržaj . kako bi se ohrabrila šira i jača posvećenost evropskim integracijama zemalja i društava zapadnog Balkana. u podršci procesima zemalja članica kao što je zamišljeno od strane Međunarodne komisije za Balkan. Zamišljanje Evrope: podrška komparativnim projektima izgradnje politika kroz individualne ili zajedničke projekte kao i prezentiranje EU integracija u javnosti kroz raznovrsne medijske projekte sa ciljem: . Prakticiranje Evrope: izgradnja i poboljšanje profesionalnih i administrativnih kapaciteta i vještina mladih državnih službenika sa Balkana u procesu EU integracija sa ciljem: .izgradnje nove generacije političara i civilnih službenika sa novom vizijom i regionalnim gledištima. 4.jačanje think tank kapaciteta na Balkanu i u EU u vezi balkanskih pitanja.org Resavska 35 11. i .podrške inkluzivnom istraživanju i politikama. .stimuliranje regionalnih razmjena i transfer znanja unutar šireg regiona. i .balkanfund. http://www. i kao takva fokusirana je na osobe i organizacije iz zemalja zapadnog Balkana. Razvoj politika za Balkan: izgradnja javne slike o Fondu i doprinos izgradnji politika evropskih integracija Balkana kroz zajedničke inicijative i partnerstvo.

septembar/rujan.programi istraživačkog umrežavanja (Research Networking Programmes).EUROCORES (Evropsko zajedničko istraživanje). pogledajte stranice samih relevantnih programa. quai Lezay Marnésia BP 90015 F-67080 Strasbourg Cedex France Tel: +33 3 88 76 71 00 Faks: +33 3 88 37 05 32 Web-stranica: http://www. .html European Science Foundation 1. Za donacije i pozive unutar tekućeg RNP-a.esf. sa rokom obično krajem oktobra/listopada. 55 Natrag na sadržaj . Pogledajte web-stranicu za više informacija. Informacije o predaji projekata se mogu naći na web-stranici. Pogledajte web-stranicu za više informacija. . ali generalno su unutar ovih kategorija: .org/activities/calls-and-funding.eksploracijske radionice (Exploratory Workshops). http://www. Različiti.org/contact. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. ESF istraživačke konferencije.esf. Poziv koji pokriva sve ESF Stalne komitete se objavljuje svake godine oko aprila/travnja ili početkom maja/svibnja. Zadnji dan za prijem aplikacija je 15. Poziv koji pokriva sve Stalne komitete se objavljuje svake godine.European Science Foundation (Evropska znanstvena fondacija) Naziv programa Opšti ciljevi European Science Foundation Grants Programme Pogledajte web-stranicu za više informacija.html Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

studije. većinom iz zemalja članica. istraživanja i dokumentacija o pitanjima mladih. društvene. februar / veljača . . U 2007.67000 Strasbourg Tel: (33) 03 88 41 20 19 Faks: (33) 03 90 21 49 64 Email: eyf@coe. obrazovnih i društvenih svrha. nacionalne ili lokalne nevladine omladinske organizacije ili mreže.01. Ima godišnji budžet od oko 3 miliona eura. http://www. Više informacija o kriterijima podobnosti. Nije specificirano. Od 1972. godini EYF je podržao preko 300 projekata koji su uključivali preko 15. . Rokovi prijava su različiti po kategorijama podrške. kulturalne i humanitarne aktivnosti evropskog karaktera.01.int/t/dg4/youth/fej/FEJ_presentation_EN. Međunarodne nevladine omladinske organizacije ili mreže.aktivnosti dizajnirane da promoviraju bližu saradnju i bolje razumijevanje među mladim ljudima.obrazovne. i .01. oktobar/listopad Čitava Evropa. . posebno razmjenom informacija. EYF pruža finansijsku podršku sljedećim vrstama aktivnosti poduzetih od strane nevladinih omladinskih organizacija ili mreža ili pak drugih nevladinih struktura uključenih u područja omladinskog rada relevantnih za politike i rad Vijeća Evrope: . no generalni datumi su: . rue Pierre de Coubertin F.asp European Youth Foundation Directorate of Youth and Sport Council of Europe 30. april/travanj .000 mladih ljudi u dobi od 15 do 30 godina. godine od strane Vijeća Evrope kako bi pružao finansijsku podršku aktivnostima mladih u Evropi. godine više od 300.European Youth Foundation (Evropska fondacija za mlade) Naziv programa The European Youth Foundation Grants Scheme European Youth Foundation (EYF) je fond ustanovljen 1972. druge vrste nevladinih struktura uključenih u omladinski rad.coe.000 mladih ljudi.int Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.aktivnosti koje za cilj imaju izgradnju mira i saradnju u Evropi. je imao direktnu korist od EYF podržanih aktivnosti. 56 Natrag na sadržaj .aktivnosti koje namjeravaju stimulirati međusobnu pomoć u Evropi i u zemljama u razvoju radi kulturalnih.

Tokom godine. Različite. 57 Natrag na sadržaj . uključujući i organizacije civilnog društva. Različiti. i  modernizacija i poboljšanje javne infrastrukture.bund. Pogledajte web-stranicu za više informacija o specifičnim otvorenim pozivima za projekte.de Web-stranica: www. ovisno o donacijama i pozivima za projekte.de/en Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) Naziv programa Program donacija Generalna područja rada su:  ekonomska promocija i zapošljavanje. ovisno o pozivima.bmz. Bonn office Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Postfach 12 03 22 53045 Bonn Dahlmannstraße 4 53113 Bonn Germany Berlin office Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Stresemannstraße 94 10963 Berlin Germany Tel: +49 / 228 / 9 95 35-0 Faks: +49 / 228 / 9 95 35-35 00 Email: info@bmz. Različita. kako bi se uspostavila pravna sigurnost i transparentnost i kako bi se ubrzala decentralizacija. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet uključujući i BiH.  podrška reformama na području administracije i sudstva.

te podstaći nove inicijativa. do evaluacije i monitoringa. otvorenost i podjela odgovornosti među grupama uključenim u zajedničku inicijativu vodi u uspjeh. Tokom godine. su zasnovani na sedam principa koji osiguravaju postizanje rezultata u zajednicama:  Lokalna rješenja: opredijeljenost da se prepoznaju i koriste vlastiti ljudski.  Lokalna korist: snažno i uspješno uključivanje zajednice ovisi o tome koje će konkretne koristi ljudi imati od provođenja projekta.Fondacija Mozaik Naziv programa Programi podrške Mozaik je Fondacija za razvoj zajednica koja dodjeljuje grantove i pruža savjetodavnu podršku lokalnim inicijativama od zajedničkog interesa širom Bosne i Hercegovine.  Postepeni pristup: realistični ciljevi vode vidljivim rezultatima koji će izgraditi samopouzdanje i pozitivan stav. Organizacije civilnog društva na osnovu specifičnih poziva za projekte.000 Sarajevo Tel: +387 33 266 480 Faks: + 387 33 266 482 Web-stranica: www.  Volonterski rad: pruža zadovoljstvo druženja. te gradi povjerenje neophodno za buduće inicijative. BiH.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.mozaik.  Lokalno liderstvo: oni koji znaju šta i kako postići i u koje ljudi imaju povjerenje će ohrabriti ostale da se uključe. Soukbunar 42 71.  Učešće u procesu planiranja: osigurava podršku u ispunjenju zacrtanih ciljeva i dugoročnu održivost projektnih rezultata. 58 Natrag na sadržaj . Pored ovoga. pružena je mogućnost provođenja inicijativa na rješavanju bilo kojeg pitanja koje je zajednički odabrano od članova zajednica. od razvoja ideje. odabira korisnika. Ovisno o pozivu za projekte. inkluzija/društvena pravda i podrška mladima.  Lokalna partnerstva: povjerenje. Naš fokus je mobilizacija lokalnih resursa i održivost društvenog i ekonomskog razvoja kroz implementaciju programa koji podržavaju inicijative u ruralnim zajednicama. kulturni i ekonomski resursi vodi zajednicu u napredak. Pogledajte web-stranicu za više informacija. ovisno o specifičnim pozivima za projekte. ponos zbog učestvovanja u nečem korisnom za zajednicu. kroz tematski nefokusirani program “Za aktivne zajednice”. Odabrali smo nekoliko programskih oblasti koje služe kao tematska osnova za akcije u zajednicama: kulturno naslijeđe. konsultacija o razvoju kapaciteta. prirodni. Sve Mozaikove aktivnosti.

Avenue Louis Casaï 1216 Cointrin Geneva Switzerland Tel: +41 22 318 86 40 Fax: +41 22 318 86 41 Web-site: http://www.Fondacija Oak Naziv programa Opšti ciljevi Program klimatskih promjena Oak fondacija radi na različitim područjima.  uključuju ciljnu grupu u planiranje i implementaciju projekta. učenje o razlikama. a u BiH je aktivna na području klimatskih promjena. ovisno o programu i vrsti podrške. Različita.oakfnd. životna okolina. međunarodna ljudska prava. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet uključujući i BiH. i  iniciranje novih sopstvenih programa. Fondacija podržava projekte u područjima posebnih interesa.oakfnd.  promoviraju saradnju između organizacija i donatora. 59 Natrag na sadržaj . za održavanje ureda.org/node/20 Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Fondacija razmatra prijave za finansiranje specijalnih projekata. pitanja koja se dotiču žena.  mobiliziraju finansijsku podršku od strane različitih izvora. kapitalne projekte. Fondacija podržava liderske projekte koji zadovoljavaju sljedeće kriterije:  ciljaju na rješavanje korijena problema. Tokom godine. http://www. i grantovi za specijalne interese.org/node/4036 Oak Philanthropy Ltd Case Postale 115 58.  pomaganju donosiocima zakona i aktivistima u istraživanju rješenja za kritična pitanja. briga o beskućnicima. Područja podrške su za: zlostavljanje djece.  pokazuju rješenja koja mogu biti primjenjena na duži period i/ili od strane vlada. Višegodišnji projekti su predmet provjera. na načine:  objavljivanja poziva za projekte o specifičnim temama. i  pokazuju dobro finansijsko i organizaciono vođenje. tehničku podršku ili saradničke aktivnosti.

Maksimalan iznos za koji se može prijaviti jeste 4. neformalne grupe. Treći ciklus: do 31.shl. Fond za omladinske projekte je otvoren tokom cijele 2012.000 Sarajevo. da ne čekaju da im se kaže i ukaže. oktobra/listopada.ba i www.fop.2012. dati podršku da postanu dio mreže koja će svojim djelovanjem inicirati nove projekte i motivirati i druge mlade ljude da i oni pokušaju ostvariti svoje ideje. nego što im se pruža i što im se omogućava. godine.000 KM.Fondacija Schüler Helfen Leben Naziv programa Fond za omladinske projekte (FOP) FOP pruža priliku mladim ljudima u BiH da ostvare svoje ideje. mediji. kultura. pojedinci čiji projekti za ciljanu skupinu imaju mlade u dobnoj granici od 14 do 23 godina. aprila/travnja. Za sredstva se mogu prijaviti nevladine organizacije. FOP je otvoren svima! FOP pruža priliku i onima koji nemaju iskustva! Njima će se kroz radionice omogućiti da nauče kako se pišu projekti.ba/tvojprojekat. demokratizacija društva. http://www. nakon realizacije njihovog projekta. se FOP u svojoj osnovi podržava angažman i aktivizam mladih iz BiH kroz projekte koji se bave različitim problematikama i temama kao što su npr.ba Web-stranice: www. Drugi ciklus: do 15.12. realiziraju projekte i time pozitivno utiču na društvo i svoju ulogu u njemu.fop. FOP želi da podstakne mlade u BiH da pokažu i dokažu da nisu apatični. Svi projekti moraju biti završeni do 31. juna/lipnja. a sredstva se dodjeljuju u tri ciklusa: Prvi ciklus: do 15. već da mogu i znaju dati više. politika i slično. FOP će svojim FOP-ovcima.html Stiftung Schuler Helfen Leben Husreta Redžića 1 71. te ih se kasnije podržati u realizaciji njihovog prvog projekta. 60 Natrag na sadržaj . Čitava BiH.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. BiH Tel: +387 33 550 660 Faks: +387 33 550 661 Email: office@shl.

na samoorganiziranje i društvenu akciju. posebno mlade. porodicama. Grantovi za omladinske inicijative se daju do iznosa od 800 KM. zalažu se za razvoj dugoročnih. pojedincima. edukacije. Fondacija tuzlanske zajednice je lokalna fondacija za razvoj Tuzle. te podržati njihovo učešće u demokratskom razvoju zajednice putem umrežavanja. Tokom cijele godine. neformalno obrazovanje. u demokratski razvoj zajednice i poboljšanje uslova življenja u Tuzli. Posebni cilj programa finansijske podrške građanskim i omladinskim inicijativama je motivirati građane. društvene domove i škole. Odbor omladinske banke Tuzla donosi odluke u dva aplikaciona kruga. Stvaranjem partnerstava sa društveno odgovornim firmama. u aprilu i novembru. Program podrške omladinskim inicijativama “Omladinska banka Tuzla” (putem javnog poziva) Fondacija realizira još dva namjenska programa finansijske podrške koji se provode prema pojedinačnim dogovorima sa donatorima i putem kojih se izdaju namjenski grantovi za određene institucije. koja udružuje donacije i usmjerava ih na aktivnosti za opšte dobro društva. rekreativni sport.000 KM za formalne i neformalne grupe građana. vladinim i nevladinim institucijama. sportske aktivnosti. juni i novembar. Sufinansiraju inovativne ideje i projekte koji će uključiti što veći broj građana. Putem Programa za podršku građanskim inicijativama nastoje brzo i efikasno odgovoriti na potrebe zajednice i biti na raspolaganju tokom cijele godine formalnim i neformalnim grupama organiziranih građana Tuzle koji/e se žele aktivno uključiti u razvoj zajednice i poboljšanje uslova življenja u naseljima i mjesnim zajednicama Tuzle.Fondacija tuzlanske zajednice Programi finansijske podrške: 1. kao i neformalne grupe građana da dostave ideje za projekte tokom cijele godine na Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Komisija za dodjelu grantova zasjeda tri puta godišnje i donosi odluke o podršci građanskim inicijativama: april. Aktivnosti koje Omladinska banka Tuzla podržava su: kulturna dešavanja. itd. Program podrške omladinskim inicijativama pod nazivom “Omladinska banka Tuzla” promovira volonterizam i aktivizam kod mladih. Odluke za namjenske gratnove donosi Upravni odbor na individualnoj osnovi. i 2. a prema dogovoru sa donatorom Općina Tuzla. društveni život. Projekti mogu biti iz različitih oblasti djelovanja: ekologija. Svi projekti treba da promoviraju volonterizam i aktivno uključivanje mladih u život zajednice. Građanske inicijative: Fondacija tuzlanske zajednice poziva nezavisne organizacije i udruženja. posebno mladih. organizacije i zajednice: Program podrške otvorenom obrazovanju i Program za aktivne zajednice. građanskom organiziranju. te jačanju organizacija su namjenski grantovi prema dogovoru sa većim donatorima i različiti su po veličini. Grantovi za građanske inicijative se daju do iznosa od 1. te ohrabruje mlade na društveno korisnu akciju. te uopšte donatorima Tuzle. 61 Natrag na sadržaj . kultura življenja. Grantovi iz programa podrške otvorenom obrazovanju. Program podrške građanskim inicijativama (putem javnog poziva). zajedničkih akcija i stvaranja dugoročnih partnerstva. te druge aktivnosti za poboljšanje društvenog života mladih. nezavisnih fondova koji će služiti razvoju zajednice. društveno-zabavni događaji. zagovaranje za sigurnost mladih i prevencije oboljenja. kultura.

Uputstvo za apliciranje se može naći na www.org Email (generalni): fondtz@fondacijatz.org Omladinske inicijative: obt@fondacijatz.org Web-stranica: http://www. Inicijativu vode mladi u od 15 do 30 godina. a posebno za omladinsku banku se može dodatno pronaći na www. Grupa/udruženje/organizacija/institucija mora učestvovati u sufinansiranju projekata i to 50% od ukupne vrijednosti projekta.Kako aplicirati Kontakt posebnom aplikacionom obrascu.000 Tuzla Tel: + 387 35 362 831 Faks: + 387 35 362 830 Građanske inicijative: inicijative@fondacijatz.000 KM. sastavljen od mladih ljudi iz Tuzle. materijalno ili kroz volonterski rad.omladinskabanka. Omladinske inicijative: Odbor Omladinske banke.org u sekciji “ZA APLIKANTE”. Svaki podržani projekat mora biti realiziran od strane grupe građana koja broji najmanje 5 članova/ica (formalne ili neformalne organizirane grupe građana/ki).org Direktorij donatora januar / siječanj 2012.fondacijatz. radi na prikupljanju sredstava te distribuira sredstva za kvalitetne projekte u Tuzli u skladu sa sljedećim kriterijima: aplicirati mogu formalne i neformalne grupe mladih 3 i više članova/ica. 62 Natrag na sadržaj . Ne razmatraju se projekti čiji ukupan budžet prelazi 5.org u sekciji PREUZIMANJA! Matije Gupca 13 75. Projekti podržani kroz oba programa moraju biti realizirani u Tuzli i biti za opštedruštvenu korist.fondacijatz. ima zadatak da istraži probleme u zajednici.

. obrazovanje.podsticanje razvoja socijalnog poduzetništva kao dobre prakse u djelovanju nevladinog sektora na polju zapošljavanja.olakšanje razmjene znanja. .jačanje kulture dijaloga i partnerstva između vladinog. kao i negativne posljedice trenutne finansijske krize u svijetu na stvarnu ekonomiju (u BiH takođe) i socijalni razvoj. . javnog i privatnog sektora. djeca i mladi. . . .000 KM. . sprječavanje mogućeg pogoršanja socijalne isključenosti i siromaštva dobija na važnosti.nevladine organizacije koje samostalno ili u javno-privatno-civilnom partnerstvu daju podršku ranjivim grupama.000 KM 75. brošura. ona doprinosi prevenciji i smanjenju uzroka i posljedica socijalne isključenosti u BiH.Fondacija za socijalnu uključenost Naziv programa Fondacija za socijalno uključivanje u Bosni i Hercegovini Misija: Fondacija za socijalno uključivanje u Bosni i Hercegovini povećava kapacitet i ulogu nevladinog sektora u jačanju socijalne uključenosti i implementaciji SSU.manjine. nevladinog i poslovnog sektora u području ciljeva i djelovanja Fondacije. Rok drugog poziva za projekte je bio 10.porodice sa više djece i djeca iz ugroženih grupa. zdravstvenu zaštitu. i . biltena i drugih publikacija u području djelatnosti i ciljeva Fondacije. iskustava i ekspertize za aktivnosti vezane za socijalnu uključenost te samim tim i socijalnu zaštitu.ostale aktivnosti u skladu sa zakonom i ciljevima Fondacije.saradnja sa medijima u Bosni i Hercegovini radi podrške u promoviranju nevladinog sektora i efekata djelovanja Fondacije.razmjena znanja.podrška najugroženijim grupama stanovništva s obzirom na siromaštvo i socijalnu uključenost a posebno slijedećim korisnicima. maj/svibanj 2011. .osobe sa invaliditetom. .stare osobe. . . zasnovanu na punom ostvarivanju. 63 Natrag na sadržaj . . . imajući u vidu da se socijalna situacija u BiH proteklih godina nije promijenila. iskustava.unaprijeđenje kvaliteta rada i profesionalizma u nevladinom sektoru u BiH. Takođe. . .izdavanje knjiga. Stoga. . . nevladinog. godine.žene.osobe u stanju socijalne potrebe.osobe sa invaliditetom. . zaštiti i poštivanju ljudskih prava. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Projekat treba biti fokusiran na najmanje jednu od prioritetnih oblasti FSU u BiH koja podržava aktivnosti NVO-a vezane za socijalno uključivanje slijedećih ciljnih grupa: . Ciljevi i djelatnost Fondacije za socijalno uključivanje u Bosni i Hercegovini su: . ali se u narednom periodu očekuju novi pozivi za projekte.doprinijeti sprječavanju i smanjenju uzroka i posljedica socijalne isključenosti i siromaštva u BiH kroz učešće i podršku u promociji partnerstva aktera iz vladinog.organizovanje istraživačkih i drugih programa/projekata koji doprinose ostvarenju ciljeva Fondacije.podrška u promoviranju i podsticanju inovativnih modela socijalne inkluzije u realizaciji ciljeva. Iznos za koji se aplicira Fondaciji mora biti u rasponu od 25. ekspertiza i vještina od značaja za razvoj nevladinih organizacija.zapošljavanje nezaposlenih osoba (sa posebnim fokusom na mlade i novo-nezaposlene osobe).

sif. Branilaca Sarajeva 47 71.ba Web-stranica: http://www.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Pogledajte web-stranicu za više informacija.Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Bosna i Hercegovina.000 Sarajevo Tel: + 387 33 219 313 Faks: + 387 33 219 314 Email: sif@sif. 64 Natrag na sadržaj .

Fondation de France 40 avenue Hoche 75. i .zdravstvo. Pet je glavnih područja podrške.borba protiv izolacije. Nakon implementacija. . . 65 Natrag na sadržaj .medicinska istraživanja. Pogledajte web-stranicu za više informacija.društvena kohezija. Oslanjamo se na naš Ekspertski komitet koji odabire projekte koji će biti podržani u okviru naših programa. . Tri su glavne vrijednosti koje vode naše djelovanje: . Promoviramo razmjene ekspertize. Tokom čitave godine. i . Pogledajte web-stranicu za više informacija. .008 Paris Tel : + 33 1 44 21 31 00 Faks :+ 33 1 44 21 31 01 Email : webmaster@fdf. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.lokalne akcije koje pomažu izgradnji društvenih veza u zajednici. Nije specificirana.kultura. Tri glavna stepena u okviru programa su: podrška.fondationdefrance. Programi se stalno mijenjaju kako bi odgovorili najhitnijim potrebama društva. koja je glavni faktor isključenja.org Web-stranica: www. rezultati su evaluirani i naučene lekcije se distribuiraju. kako bi ih drugi donatori preuzeli.Fondation de France Naziv programa The Fondation de France The Fondation de France je aktivna na područjima javnog interesa. i to: .životna okolina. procjena i valorizacija.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.poštovanje digniteta osoba.

medijima. godine razvija programske ciljeve prateći promjene koje su oblikovale bosanskohercegovačko društvo. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Region. Različita. Maršala Tita 19/III 71. ljudskim i ženskim ljudskim pravima kao i socijalnim.Fond otvoreno društvo Naziv programa Programi podrške Fond otvoreno društvo Bosna i Hercegovina (FOD BiH) od nastanka 1993. Osim navedenih programa. Tokom godine. grupe autonomnih fondacija i organizacija u preko 50 zemalja širom svijeta. civilno društvo. http://www. Bosna i Hercegovina Tel/faks: +387 33 44 44 88 E-mail: osf@soros. Romi i lokalna uprava. javnom zdravstvu. grantmaking fondacija sa sjedištem u New Yorku i služi kao središte Mreže Soros fondacija. Pogledajte web-stranicu za više informacija. pravnim i ekonomskim reformama. uključujući i Bosnu i Hercegovinu.org. na osnovu specifičnih poziva za projekte.org.OSI) je privatna. godine su obrazovanje.soros.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Prioritetne programske oblasti FOD-a BiH u periodu između 2006-2011. te ostaje predan svojoj osnovnoj ideji razvijanja otvorenog društva u Bosni i Hercegovini. 66 Natrag na sadržaj . postoje programi i projekti koji se realiziraju na nivou Mreže Soros fondacija. pravo. na osnovu specifičnih poziva za projekte. OSI i mreža Soros fondacija implementiraju niz inicijativa kojima žele promovirati otvoreno društvo i u skladu s tim oblikuju politiku vlade i pružaju podršku obrazovanju. Institut otvoreno društvo Institut otvoreno društvo (Open Society Institute .000 Sarajevo.ba Fond otvoreno društvo Bosna i Hercegovina.

Ovisno o pozivu za projekte. bez obzira na državne granice  Kapaciteti . BiH Tel: +387 33 492 597 Faks: +387 33 492 632 Email: info@ncp-fp. kroz finansiranje naučnog istraživanja koje zajednički sprovode organizacije. FP7 je podijeljen u 4 specifična programa:  Saradnja – uspostavljanje evropskog liderstva u deset tematskih prioriteta.FP7 / 7th Framework Programme (FP7 / Sedmi okvirni program) Naziv programa Program podrške Okvirni programi (FP – Framework Programmes) Evropske komisije su glavni instrument za finansiranje naučnih istraživanja u Evropi.uspostavljanje vrhunske infrastrukture za evropske istraživače  Ideje – autonomno Evropsko istraživačko vijeće za jačanje evropske nauke  Ljudi – jačanje ljudskih potencijala u okviru evropskog istraživanja. Na prijedlog Evropske komisije. Okvirne programe usvaja Vijeće EU i Evropski parlament. uključujući BiH.ba Web-stranica: www. traju od tri do pet godina.ncp. Programi pomažu pri organizaciji saradnje između univerziteta. Tokom godine.gov.ba Web: www.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. godine. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Evropa. pogledajte web-stranicu za više informacija. Na osnovu poziva za projekte.mcp. Svi pozivi za prijavu projekata biće objavljivani na ovoj stranici: Find a call. te pružaju finansijsku podršku za njihove zajedničke projekte . istraživačkih centara i industrije (uključujući mala i srednja preduzeća). 67 Natrag na sadržaj . Ministarstvo civilnih poslova Bosne i Hercegovine Trg BiH 3 Sarajevo. uz preklapanje zadnje godine prethodnog i prve godine novog programa. Prvi ciklus okvirnih programa počeo je 1984.

projekti koji demonstriraju jedno ili više od sljedećeg će biti u našem posebnom interesu: . Pojedinačni umjetnici neće biti finansirani.com Freedom to Create Level 46 UOB Plaza 1 80 Raffles Place Singapore 048624 Tel: +65 62 105 560 Email: info@freedomtocreateprize. . liječenje i inspiraciju ljudi – od edukacije zajednica po pitanju participacije. Programi koji se protive Univerzalnoj deklaraciji za ljudska prava ne mogu aplicirati.smješten u najtežim dijelovima svijeta i zemljama koje su najmanje razvijene. Sem toga. . 68 Natrag na sadržaj . . Freedom to Create finansira projekte koje vode registrovane neprofitne organizacije. pogledajte web-stranicu za više informacija. i . Freedom to Create neće podržati organizacije koje diskriminiraju na bazi rase. pola. nacionalnosti. invalidnosti ili seksualne orijentacije u politici ili praksi. godina. Ne dajemo grantove pojedincima ili profitabilnim organizacijama. Visoki raspon umjetničkih formi se može koristiti za edukaciju. Kao smjernica.ambiciozne ideje. http://www. vjeroispovijesti. Podržavajući takve projekte vjerujemo da možemo uticati na našu budućnost i zajednički rad prema uspješnijem svijetu.freedomtocreate. do inspiriranja ljudi za promjenama statusa quo. Naši grantovi su otvoreni za projekte koji koriste umjetnosti koje teže da stvore transformacijsku promjenu u zemljama u razvoju.Freedom to Create (Sloboda u stvaranju) Naziv programa Freedom to Create Grants Kroz svoj program Freedom to Create daje donacije za projekte koji koriste umjetnost kako bi stvorili transformacijsku promjenu u zemljama u razvoju. Također u mnogim slučajevima smo finansirali projekte i drugih donatora kada su projektni troškovi bili značajno veći od naše tipično odobrene cifre.novi pristup pitanjima i izazovima. Freedom to Create zasebno ocjenjuje sve pristigle aplikacije. Ipak. Samo u posebnim okolnostima ćemo finansirati donacije koje prelaze 100. pa do izgradnje kapaciteta. Na osnovu otvorenih poziva za projekte.načini mjerenja uticaja projekta na društvo.000 USD. građenje. naša prosječna veličina donacije je 40. Zemlje u razvoju (uključujući i BiH).com Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 USD. ne finansiramo programe koji promovišu sektaške vjerske aktivnosti ili nedozvoljeno lobiranje.održive promjene.

org/2011/12/grants-programapply-for-a-grant FRIDA | The Young Feminist Fund c/o The Association for Women’s Rights in Development 215 Spadina Avenue. . 69 Natrag na sadržaj . Azija i Pacifik.poboljšanju života mladih žena / transrodnih mladih na lokalnom.neformalne i formalne grupe. Prioritet će biti na: .000 USD. seksualne radnice. Latinska Amerika i Karibi. žene s invaliditetom. . odnosno kolektivima koji su različiti u svom članstvu i sastoje se od i / ili rade s društveno marginaliziranim mladim ženama. .promicanju i odbrani ljudskih prava žena. januara/siječnja 2012. mrežama. nacionalnom.malim. žene koje žive u zemljama sa oružanim sukobima i post-konfliktnim zonama. žene sa sela. transrodne. ali ne ograničavajući se na: izbjeglice. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. ili kolektivima koji se nalaze u nedostupnim područjima. mrežama ili kolektivima sa malo ili nimalo pristupa finansiranju od većih donatora. Do 5.uključivom organiziranju.grupama. i . regionalnom ili međunarodnom nivou. Podržavaju se neformalne i formalne grupe osnovane i vođenje od strane mladih žena ili transrodnih mladih (ispod 30 godina) koje su posvećene: .org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Cilj FRIDA-e je pružanje dostupnih. etničke. uključujući. biseksualce. mreže ili kolektivi sa sjedištem u globalnom jugu (Afrika.. sredstva i jača učešće i liderstvo mladih feministkinja širom svijeta. grupama u nastajanju. siromašne. Suite 150.grupama. srednje i istočna Evrope te Zajednice nezavisnih država). Toronto. strateških i odgovarajućih sredstava za mlade inicijative koje vode feministikinje. Bliski Istok. nacionalne i kastne manjine. godine. . ili kolektivima koji rade na novim ili pitanjima koja bi inače dobila ograničena finansijska sredstva.FRIDA Young Feminist Fund (FRIDA fond za mlade feministkinje) Naziv programa FRIDA Young Feminist Fund (FRIDA fond za mlade feministkinje) FRIDA The Young Feminist Fund mobilizira resurse. Trenutno otvoreni poziv je do 20.grupama. mrežama. lezbejke. ON M5T 2C7 Canada Tel: +416 594 3773 Faks: +416 594 0330 Email: info@youngfeministfund.org Web-stranica: http://youngfeministfund. i . te jačanje kapaciteta mladih feminističkih organizacija i uticaj na i povećanje njihovog uticaja na društvene promjene. mrežama. kolektivno djelovanju i izgradnji pokreta. http://youngfeministfund. žene koje žive s HIV / AIDS-om.

Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Njemačka. a u duhu demokratije i pluralizma.000 Sarajevo Tel: 00387 33 722 010 Faks: 00387 33 613 505 Email: fes@fes.osnaživanje slobodnih sindikata. Pogledajte web-stranicu za više informacija.Friedrich Ebert Stiftung (Fondacija Friedrich Ebert) Naziv programa Friedrich Ebert Stiftung (FES) Fondacija FES je osnovana 1925.doprinos međunarodnom razumijevanju i saradnji. ali i čitav svijet.unaprijeđenje političkog i društvenog obrazovanja osoba iz svih sfera života. FES vidi svoje aktivnosti u zemljama u razvoju kao doprinos: . .facilitiranje pristupa univerzitetskom obrazovanju i istraživanju za nadarene mlade osobe kroz stipendiranje. Tokom čitave godine.ba Web-stranica: www. 70 Natrag na sadržaj .promociji mira i razumijevanja među ljudima i unutar partnerskih zemalja. . Nije specificirana. . i kao odgovor na svoje bolno iskustvo je ustanovio fondaciju koja služi sljedećim ciljevima: . .poboljšanje generalnih političkih. ekonomskih i društvenih uslova. . .podrška demokratizaciji zemlje i društva i jačanje civilnog društva. . Pogledajte web-stranicu za više informacija. socijaldemokrat iz skromne zanatske porodice se uzdigao do najviše političke funkcije. i . Friedrich-Ebert-Stiftung Ured Bosna i Hercegovina Kupreška 20 71.fes. godine kao političko naslijeđe prvog demokratski izabranog predsjednika. Ebert.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.dostizanje poštovanja za ljudska prava.razvoj neovisnih medija.facilitiranje regionalne i saradnje na nivou čitavog svijeta između država i različitih interesnih grupa. Friedrich Ebert.

odmor i predah. . U slučajevima hitnosti Front Line može pomoći privremeno izmještanje branioca ljudskih prava. Security grants in an emergency situation: aplikacija će biti razmatrana na osnovi hitnosti kada aplikant može pokazati da će grant doprinijeti rješavanju neposredne prijetnje životu ili dobrobiti jednog ili više branioca ljudskih prava. engleskom. španskom i ruskom jeziku. francuskom.mogućnosti umrežavanja i razmjene između branioca ljudskih prava uključujući dvogodišnji Dublin Platform. Security and Protection Grants mogu pokriti troškove potrebne za poboljšanje sigurnosti i zaštitu branioca ljudskih prava i njihovih organizacija. . godine sa specifičnim ciljem zaštite ugroženih branioca ljudskih prava.The International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders (Front Line – Međunarodna fondacija za zaštitu branioca ljudskih prava) Front Line je osnovan u Dublin-u 2001. Tokom čitave godine odgovaraju na pozive u slučaju hitnosti. . Ako aplikacija potpada u kriterije Front Line Defenders za zaštitu branioca ljudskih prava koji su direktno ugroženi.Front Line . Također se mogu platiti i medicinski troškovi za branioce ljudskih prava koji su bili napadnuti ili koji su stradali zbog njihove aktivnosti na zaštiti ljudskih prava. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje Direktorij donatora januar / siječanj 2012.grantovi za plaćanje potreba praktične sigurnosti branioca ljudskih prava. Čitav svijet. Front Line nastoji pružiti brzu i praktičnu podršku ugroženim braniocima ljudskih prava uključujući: . Kliknite ovde da kontaktirate Front Line liniju za slučaj hitnosti.godišnja nagrada Front Line Award for Human Rights Defenders at Risk.međunarodno zagovaranje u ime ugroženih branioca ljudskih prava. Također možemo pružiti pomoć za porodice zatočenih branioca ljudskih prava. Front Line promovira jačanje međunarodnih i regionalnih mjera zaštite branioca ljudskih prava uključujući podršku radu UN Special Representative on Human Rights Defenders.telefonska linija koja radi 24 sata na dan za branioce ljudskih prava na arapskom. pravne troškove branioca ljudskih prava koji su sudski proganjani i maltretirani. Front Line ima za cilj rješavanje pitanja potrebe zaštite utvrđenih od samih branioca ljudskih prava. mali grant može biti odobren unutar 48 sati na osnovu diskrecionog prava Direktora. 71 Natrag na sadržaj . uključujući digitalnu sigurnost. uključujući Front Line stipendije. . . Naša 24-satna linija za slučajeve hitnosti za branioce ljudskih prava je +353 1 210 0489.000 eura. ljudi koji rade na nenasilan način za bilo koju ili sve od prava sadržanih u Opštoj deklaraciji o ljudskim pravima. Front Line za cilj ima promociju poštovanja UN Declaration on Human Rights Defenders. te mogu pokriti poboljšanje digitalne sigurnosti. Do 6. .obuka i resursni materijali o sigurnosti i zaštiti.The International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders (Front Line – Međunarodna fondacija za zaštitu branioca ljudskih prava) Naziv programa Front Line . Molimo Vas da direktno kontaktirate centralni ured.

frontlinedefenders.org Web-stranica: www.podrške Grantovi Front Line Defenders za sigurnost i zaštitu se daju organizacijama koje rade na ljudskim pravima kao i ugroženim individualnim braniocama ljudskih prava.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.frontlinedefenders. http://www. Front Line Defenders Security and Protection Grants se daju za specifične svrhe jačanja sigurnosti i zaštite ljudskih prava branioca ljudskih prava. 72 Natrag na sadržaj .The International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders Head Office Second Floor Grattan House Temple Road Blackrock Co Dublin Ireland Tel: +353 01 212 3750 Fax: +353 01 212 1001 E-mail: info@frontlinedefenders.org/emergency Front Line .

000 do 3. kvalitet izdavačke kuće i prevodioc. Amsterdam Tel: + 31 20 33 01 383 Email: ceebp@ceebp. dostupnost dodatnog finansiranja. 73 Natrag na sadržaj .org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Litvaniji. Bugarskoj. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Crnoj Gori. avgust/kolovoz svake godine. Mađarskoj. Latviji. Rumuniji. Poljskoj. Srbiji. Obično se dodjeljuje suma od 1. februar/veljača i 15. Kosovu.org Korte Leidsedwarsstraat 12 NL . Podrška je dostupna izdavačima u Albaniji.1017 RC.ceebp. Češkoj. Sloveniji i Slovačkoj. Hrvatskoj. Donacije se daju izdavačima za prevođenje poticajnih radova koji su zanimljivi široj intelektualnoj publici. dobro obrazložena potreba aplikanta. Bosni i Hercegovini. jasan budžet. Kriterij koji se primjenjuje u svim slučajevima je kvalitet rada. šireći razmjenu misli i informacija duž različitih teritorija i preko granica.000 eura. 15. Prioritet se stavlja na prevođenje radova i knjiga sa područja humanističkih nauka. Estoniji.Fund for Central and East European Book Projects (Knjižni fond za srednju i istočnu Evropu) Naziv programa CEEBP Program donacija CEEBP program donacija pomaže izdavačima u namirenju troškova prevođenja i objavljivanja visoko-kvalitetne literature u jezike srednje i istočne Evrope. Makedoniji. Bjelorusiji. http://www.

Zato i dalje nude Grants for Editorial Photography. maj/svibanj (rokovi su različiti po pozivima za projekte). Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. digitalnim medijima. neprofitna organizacija i komunikacijska agencija uključeni u projekat će biti prikazani medijima i klijentima. Također shvatamo da je stvaranje i upravljanje fotografijama svjetske klase zadatak koji zahtijeva vrijeme. godine Mark Getty i Jonathan Klein osnovali su Getty Images da bi preveli fragmentirani fotografski sektor u digitalno doba. sportski i zabavni sadržaji. Osim toga.gettyimages. To je razlog zašto daju grantove za pokrivanje fotografa (ili filmaša) i agencijskih troškova. Grants for Good (Grantovi za činjenje dobrog) Ponosno podržavamo fotografe i profesionalce u medijima koji koriste svoje talente u promociji pozitivne promjene u našem svijetu. muzike i drugog vrhunskog sadržaja. što im je potrebno su inovativni i kreativni vizionari na njihovoj strani za proizvodnju kampanje koja podići svijest o njihovom radu.i nastavili su voditi industriju naprijed probojem modela licenciranja. te rijetke arhivske i savremene snimke.aspx Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Grants for Editorial Photography (Podrška za uredničku fotografiju) Vjerujemo da je foto-novinarstvo moćan alat za pričanje uvjerljivih društvenih. slobodu. jer oni rade zajedno kako bi stvorili snažne nove slike za neprofitne organizacije po vlastitom izboru. Čitav svijet. 74 Natrag na sadržaj . snimaka. Dobitnici donacija mogu iskoristiti cijeli grant za troškove snimanja ili donirati sve ili dio sredstava izravno organizacijama i doprinijeti svoje vrijeme i sredstva za svoju kampanju. A to je upravo ono što su učinili. I dok nam brzi on-line pristup slikama. http://imagery. Na završetku ovog projekta.i dati alate za stvaranje nadahnuća za vaš vlastiti rad. snimaka i muzike. prije samo jednog desetljeća to je bilo gotovo nezamislivo.com/getty_images_grants/overview. Idući rokovi prijave su 1. snimkama i muzici danas mogu biti druga priroda. Današnji digitalni mediji nudi snažne i naizgled beskrajne načine za stvaranje. Različita. Bili su prva kompanija za on-line licenciranje slika . gdje daju pet grantova fotoreporterima da s finansiranjem nastave projekte od osobnog i novinarskog značaja.uključujući nagrađivane vijesti. djela i popularnih pjesama. alatima za upravljanje i sveobuhvatnom ponudom kreativnih i uredničkih slike. političkih i kulturnih priča. kako bi se istakli iz dokumentarnog stila tradicionalno povezivanog s neprofitnim sektorom. cilj je potaknuti komunikaciju . na osnovu specifičnih poziva za projekte. mart/ožujak i 1. Kao vodeći kreator i distributer slika. podršku i znatna sredstva. Neprofitne organizacije trebaju kvalitetne slike i videa kako bi učinkovito ispričali svoje priče. Industriji nude najbolje i najšire zbirke slika i snimaka .Getty Images Naziv programa Getty Images 1995. Muzička kolekcije pruža širok raspon pjesama od samostalnih umjetnika/ca. komuniciranje i povezivanje. sva tri partnera: fotograf.

Kontakt

Za aplikante iz BiH kontakti su: Guliver Trade SRL Str. Crisana nr. 18 Sector 1, Bucuresti Romania Tel: + 40 21 3102663 / 21 310 2664 / 21 310 3498 / 21 3124638 Faks: + 40 21 310 3497 Email: office@guliver.ro Web-stranica: www.guliver.ro Generalna web-stranica: http://company.gettyimages.com

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

75

Natrag na sadržaj

Global Film Initiative
Naziv programa Global Film Initiative Global Film Initiative je američka neprofitna organizacija specijalizirana za pomoć nezavisnom filmu iz Afrike, Azije, centralne i istočne Evrope, Latinske Amerike i Bliskog istoka. Osnovana je 2002. godine za promicanje međukulturnog razumijevanja kroz jezik filma. Inicijativa daje brojne potpore zaslužnim redateljima iz cijelog svijeta svake godine i podržava serije filmova pod nazivom Global Lens. Inicijativa podržava filmove koji obećavaju umjetničku izvrsnost, pokazuju ostvarenost pripovijedanja i nude američkoj publici raznovrsne kulturne poglede na svakodnevni život širom svijeta. Inicijativa također podržava filmove koje bitno doprinose razvoju lokalne filmske industrije. Filmaši mogu koristiti novac od početne inicijative do potpune proizvodnje, kao i za plaćanje za post-proizvodne troškove, kao što su laboratorijske naknade, zvuk i pristup modernim sistemima obrade. Do 10.000 USD. Idući rok za prijave je 16. januar/siječanj.

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Veliki broj zemalja širom svijeta uključujući i BiH.

Pogledajte web-stranicu za više informacija. http://www.globalfilm.org/application_eng.htm The Global Film Initiative 145 Ninth Street, #105 San Francisco, CA 94103 Phone: +1 415 934 9500 Faks: +1 415 934 9501 Email: gfi-info@globalfilm.org Web-stranica: www.globalfilm.org

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

76

Natrag na sadržaj

Global Fund for Children (Globalni fond za djecu)
Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Global Fund for Children Global Fund for Children daje male donacije lokalnim organizacijama koje rade na transformiranju života ranjive djece i omladine širom svijeta. GFC podržava organizacije i programe koji se fokusiraju na četiri specifična područja: škole i stipendije, opasan dječiji rad, komercijalno seksualno iskorištavanje i osobite potrebe ranjivih dječaka. 5.000 USD do 20.000 USD. Dva puta godišnje (u junu/lipnju i decembru/prosincu).

Čitav svijet. Partneri moraju imati pravni status kao nevladine organizacije, biti registrirani u okviru odgovarajućeg vladinog tijela u zemlji u kojoj rade. http://www.globalfundforchildren.org/index.php/Apply-For-AGrant/Overview.html The Global Fund for Children 1101 Fourteenth Street, NW Suite 420 Washington, DC 20005 Tel: +1 202 331 9003 Faks: +1 202 331 9004 Email: info@globalfundforchildren.org

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

77

Natrag na sadržaj

Global Greengrants Fund
Naziv programa Opšti ciljevi Global Greengrants Fund Dajemo male donacije lokalnim grupama širom svijeta koji rade na podršci ljudima u zaštiti životne okoline, održivog života, zaštiti biološke različitosti i dobijanju prava za bolji život u budućnosti. Naš cilj je podrška malim okolišnim organizacijama širom svijeta koji inače ne bi imali pristup finansiranju. Razvili smo model finansiranja koji se oslanja na pouzdane savjetnike koji identificiraju organizacije koje rade u regionima ili na pitanjima koja podržavamo. Ovi savjetnici – biolozi, menadžeri neprofitnih organizacija, pravnici, ekonomisti, šumari, novinari, inženjeri i aktivisti – rade zajedno kako bi identificirali grupe i pomogli nam da alociramo naša donatorska sredstva za stvarne potrebe. Naši savjetnici rade kao volonteri na pripremi preporuka i pružanju stalnog mentorstva i druge podrške ovim grupama. Tipično 500 USD do 5.000 USD. Otvoreno tokom čitave godine.

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Čitav svijet. Global Greengrants Fund prihvata aplikacije samo kroz naše savjetnike širom svijeta. Za više informacija pogledajte http://www.greengrants.org/our-community. http://www.greengrants.org/grants.html Global Greengrants Fund 2840 Wilderness Place Suite A Boulder, CO 80301 Tel: +1 303 939 9866 Faks: +1 303 939 9867 Email: info@greengrants.org

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

78

Natrag na sadržaj

org/apply-for-a-grant The Global Fund for Women 222 Sutter Street.Global Fund for Women (Globalni fond za žene) Naziv programa The Global Fund for Women Globalni fond za žene je donatorska fondacija koja podržava ženska ljudska prava širom svijeta baveći se kritičnim pitanjima kao što su ekonomska neovisnost. .000 USD.unaprijeđenje zdravstvenih i reproduktivnih prava. i . . Od 500 USD do 30. povećanje pristupa obrazovanju i zaustavljanje nasilja nad ženama.povećan pristup obrazovanju.promicanje društvene filantropije.povećanje građanskog učešća. http://www. Suite 500 San Francisco.globalfundforwomen. 79 Natrag na sadržaj . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.globalfundforwomen.osiguranje ekonomske i okolišne pravde. Tokom čitave godine. . Grupe koje podržavamo se bave sljedećim temama (ali nisu ograničene samo na ova područja): . CA 94108.org/apply-for-a-grant/womens-fund-criteria http://www. . USA Tel: +1 415 248 4800 Faks: +1 415 248 4801 Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.izgradnja mira i zaustavljanje nasilja na osnovu gendera.

Tematski prozor za Rome. Pogledajte web-stranicu za više informacija. 80 Natrag na sadržaj . Zadnji poziv je bio otvoren do kraja oktobra/listopada 2011. kako slijedi: 1. kao inovativni projekti. http://portfolio. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Veliki broj zemalja širom svijeta uključujući i BiH. Svi projekti bi.theglobalfund. 5. koji je na polju HIV/AIDS-a finansirao odabrane projekte koji zadovoljavaju kriterije odabira do maksimalnih iznosa budžetskih sredstava. trebali doprinijeti programu pod nazivom “Srazmjerno povećanje univerzalnog pristupa za najrizičnije populacije u Bosni i Hercegovini” u sklopu Projekta na polju HIV-AIDS-a. kao što je naznačeno u kriterijima za tematske prozore i opštim kriterijima odabira.Global Fund to Fight AIDS. Grantovi se daju registriranim neprofitnim organizacijama. Tematski prozor za stigmu. Tematski prozor za muškarce koji imaju spolne odnose s muškarcima (MSM). 2. Tematski prozor za intravenozne korisnike droga (IDU). tuberkuloze i malarije) Za BiH ispred Fonda nosioc aktivnosti je bio UNDP. s težištem na zadovoljavanju potreba ugroženih i marginaliziranih populacija. Tuberculosis and Malaria (Globalni fond za borbu protiv SIDA-e. tuberkuloze i malarije) Naziv programa Global Fund to Fight AIDS. i 6. Svi projekti su trebali biti provedeni u jednoj ili više lokalnih zajednica u BiH. godine. Tematski prozor za omladinu. Tuberculosis and Malaria (Globalni fond za borbu protiv SIDA-e.org/en/Contacts /CountryCoordinatingMechanisms/BIH Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 3. Različita po segmentima / prozorima finansiranja. Tematski prozor za prodavatelje/prodavateljice seksualnih usluga (CSW). 4.

kraj aprila/tzravnja: sve kategorije. Ovo omogućava važne akademske doprinose. http://www.kulturna dimenzija evropskih integracija. U slučajevima kada je zahtjev za grantom za prevod uspješan.goethe. .htm Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 81 Natrag na sadržaj . i .doc Goethe-Institut Bosnien und Herzegowina Bentbaša 1a 71.goethe. . prozu.tekuća regionalna i globalna pitanja.org Web-stranica: http://www.goethe. plaćajući po objavljivanju prevedenog djela. . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.Goethe-Institut’s Translation Grant Programme (Program prevoda instituta Goethe) Naziv programa Goethe-Institut’s Translation Grant Programme (Program prevoda instituta Goethe) Goethe-Institut grant program prevoda “Prevodi njemačkih knjiga u druge jezike” daje podršku ne-njemačkim izdavačima u objavljivanju prevoda njemačkih naslova. Goethe-Institut doprinosi dijelu prevoda troškova izdavača.000 Sarajevo Tel. a važan je vodeći instrument kulturne i obrazovne vanjske politike.de/ins/ba/sar/deindex. vladavina prava i civilno društvo. . književnost za djecu i mlade i odabrana djela.de/mmo/priv/3522267-STANDARD.     kraj januara/siječnja: fikcija. kraj jula/srpnja: fikcija.klasičnoj njemačkoj književnosti. i kraj oktobra/listopada: sve kategorije.suvremenoj drami. +387 33 570 000 Faks: +387 33 570 030 Email: info@sarajevo. Samo ne-njemački izdavači mogu aplicirati ta donacije za prevođenje. literatura za djecu i adoloscente. Prioritet se stavlja na sljedeća tematska područja: . Pažnja će se također posvetiti i: .izvanredna djela suvremene njemačke književnosti. Nije predviđeno da GoetheInstitut finansira pune troškove prevoda i štampanja ili uredničke troškova. i . literatura za djecu i adoloscente.demokratija. da se napravi dostupnim čitateljima/icama ne-njemačkih govornih područja. Različita.kvalitetnoj književnosti za djecu i mlade. Program služi kulturnopolitičkim ciljevima.novija njemačka istorija.

Švedska agencija za međunarodni razvoj. Projekat je prije svega namijenjen podršci opštinama. kojeg sufinansiraju Američka agencija za međunarodni razvoj. 82 Natrag na sadržaj . Faza II (GAP) je projekat u vrijednosti od 30 miliona USD. rad administracije. i  intervencije u zakonodavstvu. Sarajevo Tel: + 387 33 722 580 Faks: + 387 33 722 598 Email: sarajevo@bihgap. Implementatori GAP-a su Chemonics International sa partnerima: Urban Institute. kao i kapacitete općina da implementiraju projekte kapitalnih investicija. Tokom godine.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ba Web stranica: www. projekat je organiziran u dvije osnovne komponente:  lokalne intervencije. što vodi ka odgovornoj demokratskoj upravi.Governance Accountabilty Program .GAP Naziv programa Izgradnja kapaciteta opština Projekat upravne odgovornosti. SIPU International i Centar za promociju civilnog društva. promoviranju odgovorne fiskalne i funkcionalne decentralizacije i unapređenju procesa zajedničkog nastupa općina prema višim nivoima vlasti. i Ambasada Kraljevine Nizozemske. GAP glavni ured Sarajevo Direktor projekta: Boris Maslo Kolodvorska 12. kako bi unaprijedili pružanje usluga u općinama. Komponenta intervencija u zakonodavstvu radi prvenstveno preko dva saveza općina i gradova. entitetskom i kantonalnom nivou uprave u cilju jačanja među-upravne komunikacije. Komponenta lokalnih intervencija pruža direktnu tehničku i materijalnu pomoć 41 općini iz prve faze i 31 novoj partnerskoj općini. VNG International.bihgap. Kako bi postigli postavljene ciljeve. kako bi osigurala tehničku pomoć parlamentarnim tijelima i ministarstvima na državnom. značajno i vidljivo unapređujući sposobnost općina da pružaju usluge građanima i razvijaju strateški i fiskalni okvir. Cilj programa je osigurati tehničku pomoć jačanju demokratske lokalne uprave u Bosni i Hercegovini. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH. budžetsko i finansijsko upravljanje. u trajanju od pet godina. Ovisno o aktivnosti.

porodični odnosi.hfg. konflikt među grupama.Harry Frank Guggenheim Foundation (Fondacija Harry Frank Guggenheim) Naziv programa Program malih grantova The Harry Frank Guggenheim Foundation (HFG) podržava projekte iz bilo kojeg područja prirodnih ili društvenih nauka koji rade na poboljšanju razumijevanja uzroka. Istraživanja bez koristi i relevantosti o razumijevanju ljudskih problema neće biti podržana.000 USD i 30. obično do početka avgusta.htm 25 West 53rd Street. međudržavni sukobi. i istraživanja o kontroli agresije i nasilja. Tokom godine. za period od jedne ili dvije godine.000 USD godišnje.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.hfg. HFG dodjeljuje istraživačke donacije osobama za individualne projekte i ne daje donacije institucijama. HFG obično daje donacije u iznosima između 15.org/rg/application. agresije i dominacije u modernom svijetu. NY 10019-5401 USA Tel: +1 646 428 0971 Faks: +1 646 428 0981 Web-stranica: www. socijalizaciji djece. 83 Natrag na sadržaj . manifestacija i kontrole nasilja. Aplikacije za veće sume i za duži period moraju biti dobro pojašnjene. Prioritet se također daje područjima i metodologijama koja ne dobijaju adekvatnu pažnju i podršku iz drugih izvora finansiranja. Najviši prioriteti su dati istraživanjima koja mogu poboljšati razumijevanje i poboljšanje hitnih problema nasilja. agresije i dominacije. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. agresije i dominacije u vezi sa društvenim promjenama. kao ni projekti koji istražuju hitne društvene probleme. kriminal. http://www. Posebna teme interesa za HFG su problemi nasilja. 16th Floor New York.

Zalažemo se za nenasilje i aktivnu mirovnu politiku. Posebno nam je stalo do širenja i produbljivanja evropskog zelenog pokreta. nametnutih i nasilnih rješenja među spolovima. demokratiju i ljudska prava. Zalažemo se za prevazilaženje dominacije. tolerancija i vrednovanje umjetnosti i kulture kao samosvojnih sfera mišljenja i djelanja. nauke i društva. Angažiramo se u procesu razvoja evropske političke javnosti. Ustupamo prostor umjetnosti i kulturi s ciljem izražavanja i suočavanja. Mi smo međunarodna politička mreža. Za naš angažman tražimo strateške partnere koji dijele naše vrijednosti. Naše zajedničke osnovne vrijednosti su ekologija i održivi razvoj. 2. demokratija. Prenosimo znanje stručnjaka i stručnjakinja političkim akterima. građanska hrabrost. Zalažemo se za ekološku politiku i održivi razvoj na globalnom nivou. predstavlja pojam onoga što smo i mi sebi zadali: odbrana sloboda. Potičemo iz Savezne Republike Njemačke no istovremeno smo idejno i praktično međunarodni akter. Smatramo da su etnička i kulturna raznolikost sastavni dio jedne demokratske kulture. 3. Podstičemo na demokratske reforme i socijalne inovacije. Sebe smatramo dijelom globalne zelene mreže i podstičemo razvoj zelenog političkog pokreta na svim kontinentima. Dokumentiramo historiju zelenog pokreta kao osnov za istraživanje i kao izvor političke orijentacije. Mi smo agencija za zelene ideje. ljudska prava. demokratiju i samoopredjeljenje. privrede. Podržavamo političku participaciju civilnog društva i učestvujemo na konferencijama i u pregovorima u okviru multilateralnih organizacija.Heinrich Böll Stiftung (Fondacija Heinrich Böll) Naziv programa Heinrich Böll Stiftung (Fondacija Heinrich Böll) Heinrich Böll Stiftung smatra sebe dijelom zelene političke struje. liberalizma i konzervatizma. po kom smo dobili ime. Angažiramo se za ravnopravnost kulturnih i etničkih manjina i za socijalnu kao i političku participaciju imigranata. ljudska prava. Poslati upit za više informacija. koja se razvila i van Savezne Republike Njemačke kroz sučeljavanje tradicionalnih političkih pravaca socijalizma. Stoga podržavamo ljude i projekte koji se zalažu za ekologiju. Posebno nam je stalo do rodne demokratije. Podstičemo na građansku hrabrost i društveni angažman. Podržavamo talentovane. Za nas su ekologija i demokratija neraskidivo povezani. Podržavamo širom svijeta razvoj vladavine prava i demokratsku participaciju. BiH i svijet. Prenosimo know-how za uspješno samoorganizovanje i intervenciju političkim akterima. Mi se angažiramo širom svijeta za ekologiju. Pisac i dobitnik Nobelove nagrade Heinrich Böll. Nije specificirana. samoopredjeljenje i pravda. Djelujemo nezavisno i na sopstvenu odgovornost. Mjesto smo za otvorene rasprave i podstičemo dijalog između politike. društveno-politički angažovane studente u zemlji i inostranstvu. dakle društvene emancipacije i ravnopravnosti žena i muškaraca. 84 Natrag na sadržaj . Poslati upit za više informacija. Tokom godine. 1. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

Kontakt Heinrich Böll Stiftung Ured za Bosnu i Hercegovinu Čekaluša 42 71.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012.boell.net.boell@bih.000 Sarajevo Bosna i Hercegovina Tel: +387 33 260 450 Faks: +387 33 260 460 Email: h.ba Web-stranica: www. 85 Natrag na sadržaj .

http://www.ch Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz (HEKS) Naziv programa Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz (HEKS) HEKS je skraćenica za Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz (pomoć organizacija Protestant Churches of Switzerland). Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Veliki broj zemalja širom svijeta. Pogledajte web-stranicu za više informacija. HEKS program (2009-2012) u BiH kao cilj ima poboljšanje društvenih i ekonomskih uslova.  Prevencija sukoba i ekumenski dijalog: HEKS već godinama podržava ekumenski dijalog među različitim vjerskim grupama u BiH. nepravde i društvene nejednakosti.heks.ch Web-stranica: http://www. a švicarske građane/ke šalje u inostranstvo samo u iznimnim slučajevima. Geografski fokus je istočna Bosna. Francuska skraćenica je EPER (Entraide Protestante Suisse). te se bori protiv uzroka gladi. godine od strane Federation of Swiss Protestant Churches. 86 Natrag na sadržaj . uključujući i BiH. HEKS radi sa lokalnim partnerima kada god je to moguće.  Nezaposlenost mladih: nezaposlenost mladih je jedan od najvećih problema u BiH. HEKS je ustanovljen 1946. Nije definiran. Veoma limitirana.ch/en/worldwide/bosnia-herzegovina/ HEKS Kommunikation Projektdienst 8042 Zurich Tel. Svi ljudi bi trebali živjeti dostojanstveno i sigurno u društvenom. a kao Fondacija radi od 2004. HEKS specifično radi na sljedećim područjima:  Razvoj ruralnih zajednica: podrška se dalje poljoprivrednicima u proizvodnji i prodaji proizvoda.: +41 44 360 88 95 Email: projektdienst@heks. smješten je u Cirihu i ima ured u Lozani.heks. ekonomskom i političkom smislu. godine. HEKS humanitarnu i pomoć u slučajevima hitnosti. Glavni fokus je poboljšanje lanca dodane vrijednosti od proizvodnje do prodaje i prerade. HEKS usko sarađuje sa lokalnim kompanijama u obukama i stvaranju poslova za mlade ljude kako bi se olakšalo njihovo zapošljavanje.

HYLF saziva Community Review Panel (CRP) koji se sastoji od mladih lidera iz različitih zemalja i sa iskustvima u pitanjima SIDA-e kod mladih kako bi pregledali projekte i davali preporuke. CRP osigurava da su donacije dodjeljene na otvoren i transparentan način pregledom aplikacija. uključujući i mlade osobe koje žive s SIDA-om. Mi ohrabrujemo aplikacije organizacija mladih ljudi na ugroženim područjima i mladih ljudi koji žive s SIDA-om.org Web-stranica: http://www. mladih ljudi koji koriste droge. ovisno o lokalnom kontekstu.hivyoungleadersfund. NY 10001 USA Email: info@hivyoungleadersfund. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. 1. Ovaj proces je strukturiran kako bi se sredstva brzo distribuirala učinkovito i prema prioritetima zajednice. mladih transgender osoba. mladih ljudi koji žive s SIDA-om. HIV Young Leaders Fund će ulagati u mlade vođe i njihove koalicije. u isto vrijeme podižući vidljivost njihovog rada i jačajući održivosti njihovih inicijative. Samo organizacije mladih ili projekti koji vode mladi (to može biti u okviru veće organizacije ili nove inicijative) imaju pravo na finansiranje. Fond je napor inovativnog partnerstva globalnih i lokalnih mreža i mladih donatora u kao odgovor na SIDA-u.HIV Young Leaders Fund Naziv programa HIV Young Leaders Fund HIV Young Leaders Fund je zajednički mehanizam finansiranja inicijativa mladih koji rade na pitanjima SIDA-e. HIV Young Leaders Fund poziva mlade lidere na donošenje odluka o tome koje inicijative mladih mogu najbolje zadovoljiti potrebe mladih ljudi najviše pogođenim SIDA-om. Kriterij podobnosti - Kako aplicirati http://www. Pogledajte web-stranicu za vuše informacija.000 USD.org/grants-program/apply-for-a-grant HIV Young Leaders Fund 494 8th Avenue Suite 505 New York.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 87 Natrag na sadržaj . Neregistrirane grupe moraju identificirati fiskalne sponzora ako im projekti budu odabrani. CRP također garantira da pogođene zajednice. Organizacije koje dobivaju sredstva moraju biti registrirane kao neprofitne organizacije. To uključuje organizacije mladih seksualnih radnica. Mladi na čelu organizacija trebaju imati do 30 godina. mladih gej muškaraca. Na osnovu otvorenih poziva.hivyoungleadersfund.500 USD do 20. imaju izravni uvid u to kako se sredstva dodjeljuju kako bi se zadovoljile potrebe njihovih zajednica. i mladih žena.

Godišnje Hubert Bals Fund ima na raspolaganju skoro 1. 30. Oko 80% od tih projekata su realizirani ili su trenutno u fazi produkcije.filmfestivalrotterdam. Box 21696 3001 AR Rotterdam the Netherlands Web-stranica: http://www. HBF daje podršku koja često igra ključnu ulogu u omogućavanju tim filmašima realizirati svoje projekte. sa rokovima 1.filmfestivalrotterdam. Iako Fond obraća posebnu pažnju na finansijske aspekte projekta. 88 Natrag na sadržaj .000 eura za skripte i razvoj projekata.000 eura za radionice.2 miliona eura za pojedinačne grantove do 10.O. Od početka rada Fonda 1988. i 15.com Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Hubert Bals Fund P. 10. avgust/kolovoz.000 eura za troškove distrbucije u zemlji porijekla. 20. Čitav svijet. istočnoj Evropi. mart/ožujak i 1.Hubert Bals Fund Naziv programa Opšti ciljevi Hubert Bals Fund Hubert Bals Fund je inicijativa International Film Festival Rotterdam koja daje donacije za izuzetne kino projekte u različitim fazama završetka.com/professionals /hubert_bals_fund/projectentry/ International Film Festival Rotterdam Attn. http://www. odlučujući faktori ostaju njegov sadržaj i umjetničke vrijednosti.000 eura za digitalnu produkciju.000 eura za post-produkciju. Hubert Bals Fund je napravljen kako bi podržao izvanredne ili hitne potrebe inovativne i talentiranih filmaša za igrane filmove koji su u završnoj fazi iz zemalja u razvoju. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. na Bliskom istoku. Odabir se vrši dva puta godišnje. Africi i Latinskoj Americi. godine podržano je skoro 900 projekata nezavisnih filmaša u Aziji.

podesnosti. i otvoriće novi poziv za projekte sa novim kriterijima.). nakon čega će uraditi prilagođavanje na osnovu naučenih lekcija. pokrivenosti.org/about Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. nepredviđene okolnosti i planiranje). U okviru drugog poziva za projekte su davali podršku u za velike grantove do £150. iako su prihvatljive i individualne aplikacije. Vodeći aplikant mora biti (a) neprofitan.zip http://www. Profitni entiteti mogu biti dio konzorcija. omogućavanje primjena naučenih lekcija iz finansiranih projekata i analiza inovativnih procesa u humanitarnom kontekstu kako bi ih mogli podijeliti sa širom zajednicom. voda. logistika i komunikacija). koordinacija pomoći. njegovanju i dijeljenju inovativnih rješenja izazovima sa kojima se suočavaju organizacije u dostavljanju humanitarne pomoći. efikasnosti i / ili efektivnosti humanitarne pomoći u odnosu na postojeće prakse. a u okviru malih grantova poziv je trenutno otvoren do 15. nevladina organizacija. rekonstrukcija (popravka postojeće uništene infrastrukture nasuprot dugoročnim aktivnostima dizajniranim da poboljšaju nivo infrastrukture). HIF podržava inovacije u bilo kojem od 5 faza procesa inovacije (1-prepoznavanje. 3-razvoj. lijekovi. ali govori o sljedećim područjima: materijalna humanitarna pomoć i usluge (skloništa.org/sites/default/files/Small%20 Grants%20Application%20Pack_0. 2-pronalazak. akademika i osoba u privatnom sektoru koji su angažirani u procesu inovacija. podršci u izgradnji novih partnerstava sa ključnim akterima.Humanitarian Innovation Fund Naziv programa Opšti ciljevi Humanitarian Innovation Fund Humanitarian Innovation Fund podržava organizacije i osobe u identificiranju. kao što je npr.humanitarianinnovation. HIF preferira da aplikaciju podnese konzorcij partnera sa relevantnim diversificiranim znanjem. itd. i spriječavanje katastrofe i spremnost (smanjenje rizika katastrofe. http://www.humanitarianinnovation. (c) akademska ili istraživačka institucija. Mali grantovi su veličine do £20. Konkretno. februara/veljače. zaštita i usluge podrške (koordinacija. 89 Natrag na sadržaj . Humanitarian Innovation Fund radi na: omogućavanju i podršci humanitarnim inovatorima da implementiraju svoje kreativne ideje u procesu inovacije. 4-implementacija i 5-difuzija) koji će doprinjeti poboljšanju relevantnosti. iskustvom i ekspertizom.000 koji podržavaju razvoj. Otvoreni su za projekte iz čitavog svijeta. i jačanje postojećih odnosa između humanitarnih agencija. implementraciju i testiranje inovacije. Ovo isključuje dugoročnu razvojnu podršku. ali ne mogu biti vodeći aplikant / korisnik granta. sistem ranog upozoravanja. (b) javna ili vladina institucija.000. dostava hrane u slučajevima hitnosti (kratkoročna distribucija i dodatni programi ishrane). Rok prijave za velike grantove je bio avgust/kolovoz prošle godine. U slučaju aplikacije konzorcija potrebno je identificirati vodeću organizaciju u konzorciju.

House Un-American Activities Committee i Hammett pred pododborom Američkog senata unutrašnje sigurnosti na čelu sa senatorom iz Wisconsinu-a Joseph R. Hellman i Hammett su oboje bili ispitivani u 1950-im zbog svojih političkih uvjerenja i pripadnosti.org/en/node/75288 350 Fifth Avenue. Hellman je trpio profesionalno i imali su problema u dobivanje posla tokom godina. te imaju finansijske potrebe. Hammett je proveo neko vrijeme u zatvoru.hrw. Program je finansiran fondacijom dramatičara Lillian Hellman sa donacijama koje nose njeno. kao i ime njenog dugogodišnjeg pratioca. McCarthy-ijem. se Podrška piscima koji imaju problem u radu.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Između 1.hrw. 90 Natrag na sadržaj .S. http://www. Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. Pogledajte web-stranicu za više informacija. 34th floor New York.000 USD. čija je komunistička paranoja pomogla gotovo desetljeće dugi anti-komunistički "lov na vještice".Human Rights Watch / Hellman-Hammett Grants Naziv programa Hellman / Hammett program donacija Human Rights Watch upravlja Hellman / Hammett programom dodjele donacija za pisce širom svijeta koji su bili žrtve političkog progona. romanopisca Dashiell Hammett-a. i to Hellman pred U.000 USD i 10. NY 10118-3299 USA Tel: +1 212 290 4700 Faks: +1 212 736 1300 Web-stranica: www. Tokom godine.

Ko može konkurisati – osnovni kriteriji za prijavu:  za finansijsku podršku mogu se prijaviti samo lokalno registrovane nevladine organizacije. nadležnim institucijama. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. godine na inicijativu članica Savjetodavne komisije Cooperating Netherlands Foundation for Central and Eastern Europe (CNF CEE) za BiH.  kroz projekte treba primjenjivati i provoditi inovativne modele rada sa ciljnim grupama. i to početkom februara i maja. podržavajući inovativne modele i pristupe u radu i svojim intervencijama nastojaće da obezbjedi djeci i mladima mjesto u društvu koje im pripada.  pružati finansijsku i stručnu podršku onim organizacijama civilnog društva koje se bave socijalnom inkluzijom djece i mladih u Bosni i Hercegovini.IN Fondacija . Fondacija će svojim radom nastojati da unaprijedi položaj djece i mladih u BiH. krajem avgusta i sredinom novembra tekuće godine. kroz unapređenje socijalne uključenosti u svim sferama života važnim za njihov rast i razvoj. IN fondacija razmatraće projektne prijedloge četiri puta godišnje. Trenutni poziv je otvoren do 13. 91 Natrag na sadržaj . privrednim subjektima i medijima. Naša vizija: Djeca i mladi u BiH zauzimaju važno mjesto u razvoju društva u kojem se njihov glas čuje i uvažava. Naša misija: Fondacija za unapređenje socijalne uključenosti djece i mladih u BiH zalaže se za unapređenje socijalne uključenosti djece i mladih u sve društvene tokove u BiH. pružanjem podrške lokalnim organizacijama civilnog društva koje će razvijati inovativne modele i pristupe u svom radu i podržavati djecu i mlade da dobiju mjesto u društvu koje im pripada.  razvijati partnerske odnose i saradnju sa drugim organizacijama civilnog društva. Tačne informacije o rokovima za dostavljanje prijava možete dobiti putem e-maila na adresu: info@infondacija.  projektne aktivnosti treba usmjeriti na djecu i mlade. važnim za njihov rast i razvoj. Ciljevi i djelatnosti Fondacije su:  poboljšati kvalitet života djece i mladih u Bosni i Hercegovini kroz unapređenje njihove socijalne uključenosti u svim sferama života.  projektne aktivnosti treba da budu usmjerene na direktan rad s korisnicima. BiH. kroz pružanje podrške organizacijama civilnog društva koje rade na unapređenju socijalne uključenosti djece i mladih. Kontaktirajte IN fondaciju za više informacija.Fondacija za socijalnu inkluziju djece i mladih u Bosni i Hercegovini Naziv programa Program malih grantova IN fondacija – Fondacija za socijalnu inkluziju djece i mladih u Bosni i Hercegovini – osnovana je u julu 2009. Fondacija je osnovana sa ciljem da poboljša kvalitet života djece i mladih u BiH. NVO bi trebale da promovišu socijalnu inkluziju djece i mladih u BiH.  jačati kapacitete Fondacije.  kroz svoje aktivnosti. svaka tri mjeseca.  prikupljati sredstava. februara/veljače.  promovisati i podsticati inovativne modele socijalne inkluzije.ba.

Po prijemu prijedloga projekata. Prijavu projekta treba predati u 10 primjeraka. Prijave slati na niže navedenu adresu IN fondacije.Kako aplicirati Kontakt učešće djece i mladih treba da ima značajno mjesto u sprovođenju projekta.ba  Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Obrazac za prijavu projekta dostupan je svima zainteresiovanim licima.org/kriteriji-za-finansiranje In fondacija P.infondacija. Više informacija: http://www. bilo kroz finansijsku podršku ili kroz druge mjerljive načine podrške. 45 78.P. 92 Natrag na sadržaj .  važnu ulogu u projektnim aktivnostima bi trebali da imaju i volonteri. Savjetodavna komisija razmotriće prijave i dati svoje mišljenje.  lokalna zajednica treba da učestvuje u podršci projektu.ba Web-stranica: www.102 Banja Luka Bosna i Hercegovina Tel/faks: +387(0) 51 464 460 Email: info@infondacija.infondacija.

org Web-stranica: www. pravdu i reparaciju. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do kraja 2011. Kratkoročni grantovi do 4.000 KM. Projekti u trajanju do 6 mjeseci do 10. 93 Natrag na sadržaj . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH i zapadni Balkan.org/resources/documents/. Prednost imaju partnerski projekti udruženja porodica nestalih osoba i drugih nevladinih organizacija. programa i koalicija sa akterima šireg civilnog društva. pružanje dodatne podrške udruženjima porodica nestalih u kreiranju zajedničkih projekata. BiH Tel: +387 33 280 800 Faks: +387 33 280 900 E-mail: jcsi.000 KM.Program za dodjelu malih grantova Program malih grantova Odjela za pravdu i inicijative civilnog društva podržava aktivnosti koje doprinose realizacija prava na istinu. a koji se tiču porodica nestalih osoba. Za više informacija o načinima apliciranja pogledajte: http://www. Međunarodna komisija za nestale osobe (ICMP) Alipašina 45/A 71. Ovaj program također podržava napore koji imaju za cilj osmišljavanje adekvatnih oblika komemoracija i sjećanja.icmp. koji će iskazati puno poštovanje za nestale osobe i njihove preživjele članove porodica.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 KM i inovativni projekti na teme koje se tiču kreiranja novih modela komemoracija i sjećanja do 30. te u jačanju svijesti i uključivanju javnosti u rješavanje pitanja nestalih osoba.International Commission on Missing People (Međunarodna komisija za nestale osobe) Naziv programa Odjel za pravdu i inicijative civilnog društva (JCSI) .ic-mp. Opšti cilj programa je podsticanje saradnje između udruženja porodica nestalih osoba iz cijelog regiona i organizacija civilnog društva. kao i partnerski projekti između dva ili više udruženja porodica nestalih različite etničke pripadnosti.grants@ic-mp. Partnerski projekti udruženja porodica nestalih osoba i drugih nevladinih organizacija / mreža nevladinih organizacija.000 Sarajevo. godine.

iheu. izabranih službenika/ca i drugih volontera/ki. reklame.  promoviranje znanstvenih metoda. To potiče rast novih grupa humanista i predstavlja humanističke interese u UN. Harareu i Kostariki. Aktivnosti projekta mogu uključivati sredstva za populariziranje nauke. medijima ili široj javnosti. Projekat treba uključivati procjenu učinka aktivnosti na ciljanu publiku. seminare. članke u tiskanim medijima.org. skeptičnost prema aktivnostima vračanja. seminare. Promoviranje ljudskih prava: projekat promiče ljudska prava osoba s svjetovnim životnim stavovima. Promoviranje humanizma: projekat promovira humanizam kao životni stav prema političarima. astrologije. i slično. Projekat bi trebao biti djelimično finansiran od strane humanističke organizacije koja aplicira za grant. sekularističkih i ateističkih organizacija sa više od 100 organizacija članica u više od 40 zemalja. članke u tiskanim medijima. Promoviranje sekularizma: projekat promovira odvajanje države i religije i/ili jednak tretman svjetovnog i vjerskog života političara. Aktivnosti takvih projekata mogu uključivati promicanje novih zakonodavnog tijela. Promoviranje znanstvenih metoda: projekat promicanja kritičkog mišljenja i znanstvenih metoda u odnosu na pseudo-znanosti. i regionalnim uredima u Bangaloreu. Međutim. rasta i napretka. izdavaštvo. porijekla. IHEU potiče manje projekte od novih humanističkih grupa. otkrivajući kršenja ljudskih prava od vlade i zagovaranja prema političarima. Aktivnosti takvih projekata mogu uključivati javne skupove. rada ili spola. slanje predstavnika/ca na sastanke ili konferencije koje organizira IHEU ili jedna od organizacija članica. a novi Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Direktorij donatora januar / siječanj 2012.International Humanist and Ethical Union (Međunarodna humanistička i etička unija) Naziv programa Međunarodna humanistička i etička unija International Humanist and Ethical Union (IHEU) je svjetski savez humanističkih. Aktivnosti takvih projekata mogu uključivati javne skupove. odnosno poboljšanje ravnopravnosti spolova i sudjelovanje mladih u organizaciji. praznovjerja i alternativne religije. te se zalaže za odvajanje religije i države. Više informacija možete naći na internet stranici www. a ne da se isključivo oslanja na vanjsko finansiranje. Zadnji rok za prijave je bio početak avgusta/kolovoza prošle godine. Više informacija možete dobiti na internet stranici www.000 eura godišnje. Aktivnosti projekta mogu uključivati obuku osoblja. itd.  promoviranje ljudskih prava. Izgradnja organizacijskih kapaciteta: Projekat treba ciljati na jačanje sposobnosti organizacije da uključi nove potencijalne članove. i slično. IHEU koordinira aktivnosti organizacija članica te im pruža savjete i smjernice o pitanjima politike i strategije. kaste. proizvodnju informativnih materijala. medija ili šire javnosti.  promoviranje sekularizma. racionalističkih. naučne metode razmnožavanja. poboljšanje sposobnosti za prikupljanje sredstava. IHEU promiče i brani slobodu savjesti i izražavanja. Projekat treba postići specifične ciljeve u jednom ili više slijedećih područja:  promoviranje humanizma. Projekat treba uključivati procjenu učinka aktivnosti na ciljanu publiku.hivos. HIVOS je poznata holandska humanistička agencija i posebni član IHEU-a sa sjedištem u Den Haagu u Holandiji. medije. ili  izgradnja organizacijskih kapaciteta. izdavaštvo. reklame. medije. medijima ili široj javnosti. 94 Natrag na sadržaj . UNICEF i Vijeću Evrope. UNESCO.nl. Maksimalan iznos za jedan projekat je 10. i/ili pomaganje ljudskih prava drugih posebnih skupina koje pate od diskriminacije na temelju religije.

iheu. IHEU organizacije članice u zemljama u razvoju (prema DAC listi). 2. WC1E 6HD Web-stranica: http://www.org IHEU 1 Gower Street London. 95 Natrag na sadržaj .org/contactus Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Organizacije koje su dobijale donacije od strane IHEU/HIVOS programa u nekoj od zadnjih 10 godina. Ovaj program donacija je otvoren samo za humanističke organizacije. Slijedeće organizacije mogu se prijaviti: 1. Organizacije pre-kvalificirane sa aplikacijama http://www. Geografsko područje podrške Svijet uključujući i BiH.poziv se očekuje u narednom periodu. 3.iheu.

evaluacije zasnovane na teoriji promjene. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Širom svijeta.International Initiative for Impact Evaluations (Međunarodna inicijativa za evaluacije uticaja) Naziv programa The Open Window Open Window finansira kvalitetne evaluacije uticaja i intervencije koje za cilj imaju poboljšanje društvenog i ekonomskog razvoja u slabo i srednje razvijenim zemljama.prijedlozi projekata koji se rade u uskom sadejstvu sa agencijama koje implementiraju projekte.org/openwindow/ Web-stranica: http://www. i ne postoje unaprijed određeni limiti finansiranja. i . http://www.evaluacijama uticaja u slučajevima većih razvojnih inicijativa koje imaju veliku vjerovatnost uticaja na politike i imaju jasnu strategiju komunikacije. Pogledajte web-stranicu za više informacija. . gdje je fokus na zemlje u razvoju (uključujući BiH). 96 Natrag na sadržaj . Prihvata prijedloge projekata na sve teme.3ieimpact. .org Direktorij donatora januar / siječanj 2012.3ieimpact. Različita.prijedlozi projekata koji se pripremaju od strane evaluatora/istraživača u zemljama u razvoju i razvijenih zemalja. Novi poziv se očekuje polovicom maja/svibnja. Prednost se daje: .

komorni muzički ansambli. Box 39 FL-9490 VADUZ. International Music and Art Foundation dodjeljuje donacije kako bi se olakšala poboljšanje i širenje vizuelnih i izvedbenih umjetnosti. kao i kulturno i ekološko dokumentiranje i čuvanje. Liechtenstein Email: trustees@imaf.com Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.muzeji. kao i proučavanje i očuvanje umjetnosti i kulture iz prošlosti. Osnovana iz uvjerenja da je nakon svega naša najveća ostavština za buduće generacije umjetnost. Kad god je to moguće Fondacija preferira ko-finansiranje iz drugih izvora i preferira da ne daje novac za operativne troškove. 1829). Grantovi se ne daju fizičkim osobama no samo prepoznatim organizacijama u područjima: . godine u svrhu distribucije sredstava zaprimljenih od strane osoba i koropracija koje dalje distribuira organizacijama širom svijeta. i . kao što su opera. Grantovi su od nekoliko stotina do nekoliko stotina hiljada švicarskih franaka.International Music and Art Foundation (Međunarodna fondacija za muziku i umjetnost) Naziv programa International Music and Art Foundation Grants International Music and Art Foundation je osnovana 1998. http://imafoundation. Donacije se ne daju za ustanovljavanje novih organizacija.arhitektonske restoracije i konzervacija. 97 Natrag na sadržaj . putne troškove.644 franaka. .li Web-stranica: http://imafoundation. sastanke. ali nisu ograničeni na. Preferiraju saznati o projektima kroz neformalna istraživanja onoga što nađu obećavajućim. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. pozorište i arhitekturu (“zamrznuta muzika” Johann Wolfgang von Goethe.com/#anchor_3215 International Music and Art Foundation Legal Domicile (Registered Office) P. Ne odgovaraju na nezatražene aplikacije. simfonijski orkestri. konferencije ili seminare sa svrhom planiranja ili organiziranja projekta ili aktivnosti. crtež.istraživanja i publikacije o istoriji umjetnosti.O. Tokom čitave godine. likovnu umjetnost (slikarstvo. muziku. balet i pozorišta. gdje je srednja veličina granta 46. Posebni interesi Fondacije uključuju.homestead. . skulptura). “Očuvanje” obuhvata konzervaciju i restauraciju pojedinih djela umjetnosti i arhitekture. radionice.izvedbenih umjetnosti.homestead.

http://www. Business Models. .7 miliona USD biti dodjeljeno tokom ove godine. Ukupno će 2. Austria Tel: +43 1 513 39 40 Faks: +43 1 512 90 15 Email: info@seemo.digitalne.seemo. IPI poziva inovativne ideje koje imaju potencijal za stvaranje održivog uticaja i koji ispunjavaju sljedeće opšte kriterije .at/awards. zaštiti slobode mišljenja i izražavanja. poslovnih modela ili treninga.html International Press Institute Spiegelgasse 2 A-1010 Vienna. promicanju slobodnog protoka vijesti i informacija. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. or Trainings & Journalism Excellence (International Press Institute: takmičenje za promicanje digitalnih platoformi vijesti. Aplikacije se primaju u slijedeće tri kategorije: .freemedia.at Kontakt South East Europe Media Organisation (SEEMO) Spiegelgasse 2 A-1010 Vienna. razvoj održivih poslovnih modela i trening novinara.International Press Institute: News Innovation Contest Naziv programa International Press Institute: News Innovation Contest for Advancements in Digitial News Platforms.održivost: unapređenje poslovnih modela. 98 Natrag na sadržaj .obrazovanje: napredak u treninzima i novinarskoj izvrsnosti. Takmičenje je namjenjeno promicanju budućnosti vijesti finansiranjem novih načina digitalnog obavještavanja zajednica u Evropi. i . Pogledajte web-stranicu za više informacija. IPI je posvećena jačanju i zaštiti slobode medija. Austria Tel: + 43 1 512 90 11 Faks: + 43 1 512 90 14 Email: ipi@freemedia. Kroz donacije IPI podržava projekte neprofitnih i profitnih organizacija koje se bave online vijestima i promoviraju napredak slobode medija. te poboljšanju prakse novinarstva.platforme vijesti: napredak u digitalnim platformama izvještavanja. na Bliskom Istoku i Africi.org Direktorij donatora januar / siječanj 2012.org Web stranica: www. open-source tehnologije koje su kreirali novinari ili za novinare i distribuirani su u javnom interesu. direktora i vodećih novinara. Različiti. uključujući i mobilne. te novinarske izvrsnosti) International Press Institute (IPI) je globalna mreža urednika.

. a putem ovih sredstava podržaće se istraživačko novinarstvo. te kroz podršku istraživačkom novinarstvu i razvoju inovativnih.000 Sarajevo Email: sjaram@internews.vrijedan 5.Grantovi zagovaranja (advocacy) namijenjeni su medijskim i profesionalnim novinarskim udruženjima u BiH. Više detalja na web-stranici: www. Projekt pomaže medijskim organizacijama kroz ciljane aktivnosti.ba. Pratiti formu poziva za projekte dostupnu na web stranici.internews.Studijske posjete i stručna usavršavanja na prestižnim međunarodnim institucijama Internews dodijeljuje sredstva na bazi “programa malih grantova”. inovativne ideje za online medije. Kroz podršku regulatoru i samoregulacijskoj instituciji.internews. u okviru petogodišnjeg projekta omogućen je program malih grantova. i . godine implementira Internews u BiH.Promicanje nacionalne kohezije i međuetničkog povjerenja.000 USD. što znači da grantovi maksimalno mogu iznositi 25. Ciljevi projekta su: . online medijskih tehnologija. koji ukupno iznosi milion dolara. treninge i mentorstvo mladih novinara kao i kroz stažiranje za studente. do 4 puta godišnje dok se ne dodijele predviđena godišnja sredstva. Stalno otvoreni poziv za projekte. . BiH.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. . koji se razmatraju periodično. .Program grantova za istraživačko novinarstvo ima za cilj podržati medije u nastojanjima da unaprijede istraživanja u novinarskom radu.Internews Naziv programa Jačanje nezavisnih medija u BiH USAID-ov program za podršku nezavisnosti medija u BiH je petogodišnji projekt. 99 Natrag na sadržaj . Hamdije Kreševljakovića 50 71. Ovisno o vrsti granta na koji se aplicira. napore na poboljšanju medijskog zakonodavsta i medijske pismenosti.Online/inovativni grantovi su namijenjeni unaprijeđenju web prisutnosti tradicionalnih medija ili unaprijeđenju i razvoju aplikacija postojećih online medija. Kriteriji su jasno naznačeni na svakom pozivu za projekte. ovaj projekt želi doprinijeti jačanju nezavisnosti cjelokupne medijske slike u BiH. koji od decembra 2010. te medijske i profesionalne asocijacije.Pružanje pouzdanih informacija građanima BiH kroz tradicionalne i alternativne izvore informacija. kao i za podršku samoregulaciji medija u BiH. .7 miliona dolara. . Ovi grantovi ne mogu se koristiti za pokretanje web medija.Unaprijeđenje sposobnosti građana da pozivaju vlast na odgovornost.Stvaranje poticajnijeg okruženja za rad novinara u cijeloj Bosni i Hercegovini.ba Web-stranica: www. Također.

ali ti proizvođači imaju malo pristupa finansiranju i distribuciji u SAD. budžetsku i uredničku kontrolu nad svojim projekatima i c) nije stalno zaposlen kao producent / reditelj javne ili komercijalne stanice ili filmskog studija. kada vještine reditelja. uključujući i javne stanice. ali postoji manjak međunarodnih priča i perspektiva na američkoj televiziji. Zadnji poziv je bio otvoren do početka decembra/prosinca 2012. Nije definirana. ITVS će razmotriti i duže programe. predmet i priča to nalažu. odnosno projekti koji su već u fazi produkcije. b) ima umjetničku.org/funding/international/criteria Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ITVS International Naziv programa International Call Funding Initiative (Inicijativa za međunarodno finansiranje) ITVS International je u potrazi za dokumentarcima sa snažnim globalnim pričama koje mogu informirati. godine. 100 Natrag na sadržaj . U rijetkim slučajevima. Američka publika želi saznati više o drugim mjestima. . http://www. a novi se očekuje u narednom periodu. International Call Funding Initiative je napravljena kako bi se američkoj publici dao pristup međunarodnim programima. Podržavaju projekte iz svih dijelova svijeta. uključujući i mjesta koja su manje poznata američkoj publici ili su rijetko zastupljena na američkoj televiziji. “Nezavisni producenti.itvs. Finansiraju programe sa različitim tačakama gledišta koji angažiraju američku publiku i proširuju građansko sudjelovanje donoseći različite glasove u javnu sferu.Projekti koprodukcije s međunarodnim partnerima ili koprodukcija s producentima iz različitih zemalja. .Programi moraju biti dovršeni u roku od jedne godine od potpisivanja ugovora. Nezavisni proizvođači iz drugih zemalja prave programe koji imaju mnogo toga za ponuditi američkoj publici. . Osoblje navedenih koje nisu proizvođači / reditelji mogu aplicirati. ljudima i njihovim gledištima. nadahnuti i povezati Amerikance sa svijetom u cjelini.Pojedinačni programi standardne duljine emitiranja (jedan sat).itvs. U okviru ovoga programa se prihvataju: .Radovi u pripremi.” To znači da je osoba podnositelj zahtjeva: a) vlasnik autorskih prava.org/funding/international/how Tel: +1 415 356 8383.org Web-strabica: http://www. Praktično sve zemlje sem SAD. local 445 Email: cynthia_kane@itvs.

Podrška u ovom dijelu se daje za razvoj skripti i projekata tokom istraživanja i njihovog razvoja.nl Web-stranica: http://www. Rokovi prijave su 15. . posvećene razvoju dokumentarnih skripti.000 eura za skripte i razvoj projekata.Dokumentarne radionice: radionice za režisere i/ili producente iz ne-zapadnih zemalja na osnovu definicije iz DAC liste. već ima i savjetodavnu ulogu.nl/industry/markets-funding/vrijman-fund. Jan Vrijman Fund finansijsku podršku daje dva puta godišnje. Generalno fond je otvoren alternativnim i inovativnim idejama dok god su dobro utemeljene i sa jasnim planom implementacije. ili 15. Projekat može biti podnešen samo jednom u svakoj od spoemnutih kategorija.Dokumentarni filmski festivali: filmski festivali koji za cilj imaju promociju dokumentarnog filmskog žanra i koji služe kao mjesto susreta lokalnih režisera i publike. Fond ne pruža samo finansijsku podršku. 17. dokumentarni filmski festivali i obrazovni programi. aplikanti trebaju imati na umu da ne može biti odabrano više od 8% zaprimljenih projekata.Inicijative distribucije: prikazivanje filmova.500 eura za proizvodnju i post-produkciju. Jan Vrijman Fund podržava kreativne dokumentarce u zemljama u razvoju.nl/industry/markets-funding/vrijman-fund/Submit-yourproject. Sem toga Fond podržava projekte koji promoviraju lokalnu dokumentarističku produkciju i distribuciju kroz aktivnosti kao što su radionice. Dalje. na osnovu definicije iz DAC liste. grant mora biti utrošen u zemlji u razvoju i sva prava distribucije za zemlje Beneluksa moraju biti rezervirana na Jan Vrijman Fund. kao što su pokretna kina. b) Produkcija i post-produkcija. a) Skripte i razvoj projekata.idfa. putujući filmski festivali ili specijalna prikazivanja u udaljenim ili područjima pogođenim konfliktima. http://www. Režiser i kompanije trebaju biti nacionalnosti zemlje u razvoju i živiti i raditi u zemlji u razvoju.000 eura za druge aktivnosti (inicijative distribucije. januar/siječanj i 15.aspx Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. produkciji i/ili distribuciji i prodaji. c) Ostale aktivnosti: . maj/svibanj. po mogućnosti lokalna ili regionalna produkcija.Jan Vrijman Fund Naziv programa Jan Vrijman Fund Jan Vrijman Fund daje grantove nezavisnim režiserima dokumentaraca iz zemalja u razvoju.aspx Jan Vrijman Fund Frederiksplein 52 1017 XN Amsterdam The Netherlands Tel: +31 20 627 3329 Faks: +31 20 638 5388 Email: janvrijmanfund@idfa. 101 Natrag na sadržaj . dokumentarni filmovi na festivalima i dokumentarne radionice).idfa. Ako je projekat odabran. . JVF pruža pojedinačne potpore do 5. Pri odabiru fond podržava najmanje 18% projekata iz najmanje razvijenih zemalja na DAC listi.

go. Pogledajte web-stranicu za više informacija. kao i linkovi na druge relevantne web-stranice. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Različita. http://www. njihovim aktivnostima. Radi kroz 22 ureda u 20 zemalja.jpf. područnim uredima u Kjotu i dva instituta na japanskom jeziku (Urawa i Kansai). Pogledajte web-stranicu za više informacija.jpf. Različita.Japan Foundation Worldwide Naziv programa Grants Program The Japan Foundation je jedina japanska organizacija angažirana u međunarodnoj kulturnoj razmjeni u svakom regionu svijeta. doprinosi svjetskom miru promoviranjem dijaloga i interakcije između Japanaca i drugih ljudi kroz medij kulture. sa sjedištem u Tokiu. Širom svijeta. 102 Natrag na sadržaj .jp/world/en/ Web-stranica: http://www.go. Na web-stranici se može pronaći više informacija o uredima fondacije u inostranstvu.jp/world/en/ Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

ephzhb. a u skladu s planovima razvoja Bosne i Hercegovine.000 Mostar Web-stranica: http://www.d.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Zahtjev za dodjelu donacije dostavlja se Društvu na način i u skladu s rokovima naznačenim u Pozivu. Korisnici donacija imat će obvezu Društvo izvijestiti o načinu utroška donacije. godine.ephzhb. . Mostar će slijediti opredjeljenja: . 103 Natrag na sadržaj . Pravo sudjelovanja u Javnom pozivu imali su subjekti s prostora Federacije Bosne i Hercegovine koji su kupci električne energije Društva.potreba u području kulture. osnovani u skladu sa zakonom i koji imaju status pravne osobe.Javno poduzeće Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg Bosne Naziv programa Javno poduzeće Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg Bosne Misija JP Elektroprivrede HZ HB d.potreba u području sporta.d.ba http://www.ba/ephzhb. .d.implementacije svjetskih iskustava i spoznaja u elektroenergetskim djelatnostima. i . idući se očekuje u narednom periodu. pouzdana i sigurna proizvodnja.održivosti ukupnog razvoja. Mostar je kvalitetna. Donacije se dodjeljuju za financiranje: .potreba u području socijalne pomoći i .aspx?vijest=1279&prikaz=0# (poziv za 2011. Mostar ima posebnu ulogu u procesu integracije Bosne i Hercegovine u europski elektroenergetski gospodarski prostor. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do kraja jula/srpnja 2011. JP Elektroprivrede HZ HB d.razvoja kadrova potrebnih elektroprivrednim djelatnostima. .ekonomičnosti u poslovanju.pomoć partnerima u sličnim djelatnostima. .ephzhb. U ostvarenju misije JP Elektroprivrede HZ HB d. http://www.) Javnog poduzeće Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg Bosne dioničko društvo Mostar Mile Budaka 106 A 88. distribucija i opskrba električnom energijom. te razvoj novih elektroenergetskih kapaciteta prema razvojnim potrebama korisnika. Nije definirana. .u humanitarne svrhe.

aspx?LangType=1033 http://www.kulturnom nasljedstvu.be/about-the-foundation.King Baudouin Foundation (Fondacija King Baudouin) Naziv programa King Baudouin Foundation Grants Programme Misija Fondacije King Baudouin je jasna i istodobno široka: pomoći u poboljšanju uslova života za stanovništvo. godine Fondacija je opisana kao "nezavisna struktura koja potiče izvorne ideje i nove projekte. . Pogledajte web-stranicu za više informacija. i . Ovisno o pozivu za projekte.migracijama. . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet. .demokratiji na Balkanu.siromaštvu i društvenoj pravdi. ." Fondacija King Baudouin podržava projekte i građane koji se zalažu za stvaranje boljeg društva.kbs-frb. Generalno podrška se pruža za aktivnosti na: .liderstvu. demokratiji i poštivanju različitosti.kbs-frb.filantropiji.partnerstvu ili iznimnoj podršci za projekte. Pogledajte web-stranicu za više informacija. . 104 Natrag na sadržaj . U svom statutu iz 1976.lokalnom angažmanu. Pogledajte web-stranicu za više informacija. .be/calls. http://www.be Direktorij donatora januar / siječanj 2012. .razvoju. . Na taj način možemo napraviti trajan doprinos većoj pravednosti.htm Email: proj@kbs-frb.zdravlju.

105 Natrag na sadržaj . manjinskih grupa i siromašnih. a princip koji sumira KIOS-ov moto je: "Ljudska prava za najranjivije". Web-stranica: http://www. Čitav svijet. jačanju organizacijskih kapaciteta i širenju zajednica kojoj se poštuju ljudska prava. i pod određenim okolnostima također tehnička i institucionalna podrška. KIOS pruža finansijsku podršku lokalnim organizacijama civilnog društva koji rade na povećanju javne svjesnosti. Posebna pažnja se daje promociji ljudskih prava žena. djece.ljudska prava najranjivijih: jačanje i zaštita prava najobespravljenijih grupa. jačanju i širenju saradnje. Sem podrške projektima. . žena i siromašnih.kios. KIOS ima otvoren poziv za projekte. dokumentiranje i obrazovanje. Molimo vas da pošaljete kompletnu aplikaciju putem emaila na adresu kios@kios. kao što je podizanje svijesti.kios. Ne šaljite koncepte projekata. Također daju i veće grantove. Posebna pažnja se daje promoviranju ljudskih prava djece.10.000 eura. Partneri trebaju raditi na pitanjima koja se direktno dotiču UN Univerzalne deklaracije o ljudskim pravima.fi. Podrška se također može pružiti i drugim oblicima projekata vezanih za ljudska prava. gender jednakost.fi/english/application_forms za aplikacionu formu i vodič za aplikante.saradnja sa ljudsko-pravaškim organizacijama u post-konfliktnim zemljama gdje su mehanizmi za zaštitu ljudskih prava slabi. i zapamtite da uključite svu zahtjevanu dokumentaciju u vašu aplikaciju. Mali grantovi su 500 . KIOS je fokusiran na rad u sljedećim područjima: . KIOS podržava i institucionalni razvoj ljudsko-pravaških organizacija. i pravo na obrazovanje. Ovo znači da rade bez rokova. te obrazovanje. umjesto toga projektni prijedlozi se primaju tokom čitave godine. praćenje i dokumentiranje. .fi Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.naglasak se stavlja na projekte koji za cilj imaju preveniranje kršenja ljudskih prava na primjer. praćenje. na primjer pravna pomoć. Pogledajte http://www.KIOS – The Finish NGO Foundation for Human Rights Naziv programa KIOS Small Grants Program Glavni prioriteti su: demokratska prava. Naglasak se stavlja na projekte koji za cilj imaju prevenciju povreda ljudskih prava. podizanje svjesnosti.

Pogledajte web-stranicu za više informacija. godine kako bi podržao prenos najbolje prakse i iskustva transformacije iz CEI EU ka zemljama ne-članicama EU. i  poljoprivreda. 106 Natrag na sadržaj .  planiranje i razvoj infrastrukture. uključujući i BiH.ceinet.  promicanje načela vanjske pomoći za razvoj i podršku međunarodne saradnje među institucijama u zemljama članicama CEI-ja. marta/ožujka. Program potiče iz uvjerenja da je privredni razvoj u ne-EU zemljama mora biti ojačan. a ciljevi KEP-a su:  jačanje privrednog i društvenog napretka u CEI zemljama koje nisu članice EU.000 eura po projektu. Finansiranje izgradnje kapaciteta i projekata tehničke pomoći u zemljama izvan EU provode stručnjaci iz zone CEI EU. Sufinansiranje mora biti osigurano od strane podnositelja prijave iz vlastitog ili vanjskog izvora. ali se novi očekuje u narednom periodu. http://www. Trenutni fokusi rada su:  evropske integracije.org/KEP/Call2011?tab=3 Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. a ne više od 40. Zadnji poziv je bio otvoren do 11. međunarodne i nevladine organizacije koje djeluju u javnom interesu i registrirane su u jednoj od država članica CEI koje pripadaju Evropskoj Uniji. CEI finansira do 50% ukupnog troška projekta. Program je otvoren za sva javna i tijela privatnog sektora.  pomoć novim članicama EU u njihovoj transformaciji od primatelja ka donatoru (donatori u nastajanju). energetika i životna okolina. jačanje kapaciteta i tržišna ekonomija. Region.Know-How Exchange Programme Naziv programa The Know-how Exchange Programme (KEP) KEP je odobren 2004.

besplatnu pravnu pomoć. Različita.se Web-stranica: www. Slakthusplan 3. Bore se protiv nasilja i trgovine ljudima. Neke organizacije se primarno fokusiraju na probleme nasilja nad ženama. Kvinna till Kvinna u principu radi preko svojih partnerskih organizacija. Pogledajte web-stranicu za više informacija.se/en/ourpartner-organisations-0. Rade na pitanjima ženskog zdravlja i seksualnih i reproduktivnih prava. Za listu partnera u BiH pogledajte: http://www. Druge usluge koje ove organizacije pružaju uključuju psihološku podršku. Sarađujemo sa ženskim organizacijama koje igraju aktivnu ulogu u izgradnji mira i povjerenja.kvinnatillkvinna. 121 62 Johanneshov. Ženske organizacije koje podržava Kvinna till Kvinna rade na različite načine na osnaživanju žena i poboljšanju njihove uloge u društvu. Informiraju žene i muškarce o ženskim pravima. Osnažuju i educiraju žene aktivistkinje i političarke.kvinnatillkvinna. Educiraju vlasti i utiču na procese donošenja odluka i zakona.Kvinna till Kvinna Naziv programa Kvinna till Kvinna Fondacija Kvinna till Kvinna podržava ženske organizacije koje rade u konfliktnim područjima. Sweden Tel: +46 8 588 891 00 Email: info@kvinnatillkvinna. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Naše partnerske organizacije podržavaju žene putem pravne i psihološke pomoći. te trgovinu ljudima. pomirenja i mirovnog rada. Na primjer one organiziraju mjesta sastanaka žena različitih etničkih skupina i žena koje se vraćaju kućama nakon rata. informacije o ženskim pravima i obrazovanju za politički aktivne žene. 107 Natrag na sadržaj . U principu rade samo sa partnerskim organizacijama.se/en Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. strukovnu izobrazbu kako bi se ženama omogućilo bolje življenje. Ženske organizacije mijenjaju društvo širenjem znanja i iskustva demokratije. BiH (i brojne druge zemlje širom svijeta).

levistrauss.levistrauss. i . Nije specificirana.posvećenost saradničkom radu sa drugim donatorima.žene i mladi imaju pravo identificirati njihova najvažnija pitanja i učestvovati u njihovom rješavanju. i poboljšanje radnih i životnih standarda tekstilnih radnika kroz globalnu radničku inicijativu. Otvoren tokom godine. Podržavaju organizacije širom svijeta u lokalnim zajednicama gdje rade ili gdje imaju prisustvo.vjera u osnaživanje .com/about/help-contact-us/europe Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Levi Strauss Foundation (Fondacija Levi Strauss) Naziv programa Levi Strauss Foundation Tri su specifična programska područja gdje za cilj imamo smanjenje siromaštva među mladim i ženama. . 108 Natrag na sadržaj . seksizma. ksenofobije. http://www.odlučnost za rješenje društvene neravnoteže i njihov uticaj na žene i omladinu po pitanjima rasizma. Tri vodeća principa našeg globalnog programa su: . To su izgradnja zajednica. prevencija HIV-a adresiranjem stigme i diskriminacije. i finansiranjem obrazovnih i preventivnih programa kao što je davanje šprica.com/about/foundations/levi-straussfoundation/issues-we-support Web-stranica: http://www. homofobije i/ili statusa HIV-a. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet.

O.nl Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.php?id=2007 Mama Cash / Programmes Team P. . . Mama Cash podržava formalne i neformalne grupe/organizacije.izgradnju infrastrukture međunarodnog ženskog pokreta.novonastale pokrete nevidljivih i marginalizovanih grupa žena i djevojaka.000 eura godišnje.mamacash.000 do 50.mamacash.razvoj lokalnih rukovodstava.org/page. Svaki višegodišnji grant može biti odobren za period od najviše tri godine. Budžeti i pisma zainteresovanosti su prihvataju tokom cijele godine. Prosječni iznos sredstava koji se dodjeljuju je u rasponu od 5. 109 Natrag na sadržaj . Mama Cash daje jednogodišnje i višegodišnje donacije. Amsterdam The Netherlands Faks: +31 20 683 46 47 Email: europecis@mamacash.skretanje pažnje međunarodne zajednice na lokalna i regionalna pitanja. Obavezno dostaviti pismo zainteresovanosti (LOI) i budžet. Više detalja vidjeti na: http://www. Čitav svijet.brze reakcije na hitne lokalne potrebe. Ona teži stvaranju mirnog i pravednog sveta u kome žene imaju slobodu izbora i osigurana ljudska prava. . Mama Cash finansijski podržava: . mreže aktivista i donatorske zajednice.Mama Cash (Mama Keš) Naziv programa Opšti ciljevi Mama Cash Mama Cash se zalaže za društvenu transformaciju i unaprijeđivanje ženskih prava širom sveta. Mama Cash ne prihvata samoinicijativne prijave.php?id=2007 http://www. Box 15686 1001 ND.org/page. i .

kako u smislu zakonodavnog procesa i sadržaja. Zakonodavstvo i pravo  zakonodavstvo: izrada ili izmjena i dopuna zakona. legitimiteta i transparentnosti i demokratizacije vladinih akcija. Ljudska prava / manjine  aktivnosti u području ljudskih prava i integracije manjina. Stoga podržava aktivnosti koje promoviraju reformu države i njenih institucija. organizacija civilnog društva i veze među njima. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do početka septembra/rujna. (3) procese donošenja politika. Od 1998. Javna uprava / javni red / policija / korupcija  dobro upravljanje: podrška vrši uticaj na politiku središnje i/ili lokalne ili regionalne vlasti. Teme podrške su: 1. Informacije / mediji  vladino pružanje informacija na regionalnoj i lokalnoj razini. Tijekom početnog razdoblja programa (1994-1998). Maksimalni iznos doprinosa je 150.Matra Social Transformation Programme (Matra program za društvene promjene) Naziv programa MATRA program Program društvene transformacije u okviru Matra-e je napravio aktivan doprinos promicanju sigurnosti. i  kampanje podizanja svijesti nevladinih organizacija (u slučaju udruženja za zaštitu životne okoline. godine. neovisnost sudstva. i pomoć u provedbi zakonodavstva. (2) decentralizacije i deregulacije. televiziju i novinarstvo (novine i časopisi). i  profesionalizacija policije u smislu odnosa između policije i građana. Od 1994. integriteta i policije u lokalnim zajednicama. 4.  podrška za slobodne medije: radio.000 eura. saradnja u prvom redu fokusirala na odnose civilnog društva i lokalnih vlasti.  organizacija pravosuđa. i Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i  reforme zatvora i nakon puštanja iz zatvora. primjena zakona i pravna pomoć (uključujući i državno tužiteljstvo). uglavnom u pred-pristupnim državama. uključujući i podršku za korištenje novih medija. godine i od otvaranja pred-pristupnih razgovora je dodan i dio kako bi se zadovoljila rastuća potreba za potporu središnjim vlastima. Maksimalno trajanje projekta je 24 mjeseci. u pravilu kroz organizacije civilnog društva. odnos između policije i uprave / javnih odvjetništava. Fokus je na (1) povećanju odgovornosti.000 eura. i (4) reformu javnih službi. zahtjev se podnosi u okviru teme životne okoline). 2. demokratsko društvo sa vladavinom prava. holandska vlada je koristila Matra podstičući društveni oporavak u zemljama diljem regije. saradnje i demokratije u srednjoj i istočnoj Evropi i odabranim susjednim zemljama Evropske unije.  lokalna saradnja između opštinskih vlasti. prevencije. a minimalan je 25. Opšti cilj programa je podržati transformaciju u plurarističko. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Više zemalja uključujući BiH. 3. 110 Natrag na sadržaj .  usluge pružanja javnih informacija za poboljšanje funkcioniranja demokratskog društva. uprave i finansiranja javnih usluga. Aplikacije mogu predati:  nevladine organizacije i neprofitne obrazovne institucije.

Matra pretpostavlja da Holandije ima specifičnu dodanu vrijednost. Iz tog razloga će se uvijek tražiti neki oblik holandskog sudjelovanja. 111 Natrag na sadržaj . lokalne vlasti i kvazi-vladine organizacije.neprofitne odgojno-obrazovne ustanove. djelitelj znanja i implementator.minbuza. već i kao facilitator.  Kako aplicirati Kontakt http://www1. ne samo kao davatelj sredstava.nl/PostenWeb/B/Bosni%C3%AB_Herzegovina/Nederlan dse_Ambassade_in_Sarajevo/De_Ambassade/Afdelingen/MATRA http://www1.nl/PostenWeb/B/Bosni%C3%AB_Herzegovina/Nederlan dse_Ambassade_in_Sarajevo/De_Ambassade/Afdelingen/MATRA Direktorij donatora januar / siječanj 2012.minbuza.

Mladi: obrazovanje. Značajne. CBD. Različita. kao što je navedeno u odjeljcima za svaku regiju. Oni će dati jasan doprinos . naš ukupni cilj je bio upustiti se u čvrsta partnerstva radi očuvanja biološke raznolikosti za buduće generacije. Ramsar): jačanje provedbe i učinkovitosti globalnog sporazuma. Za regionalne grantove: .usklađivanost s MAVA prioritetima i ciljevima.na jedan ili više od naših regionalnih ciljeva. Kultura: korištenje kulturnih argumenata za očuvanje prirode. ili u širokom opsegu pridonijeti očuvanju raznolikosti. dugogodišnje obaveze u tim regijama su uspostavile MAVA-u kao ključ i vjerodostojnog partnera za očuvanje lokalnim dionicima i zajednicama.MAVA – Fondation pour la Nature Naziv programa MAVA – Fondation pour la Nature Od samog početka. Očuvanje biološke raznolikosti Naš naglasak je na zaštiti i obnovi Zemljinog prirodnog bogatstva kroz naučna istraživanja i primjenu nalaza. ako i kada je to prikladno. ali jasni kriteriji će utvrditi kako i šta će fond odabrati. Mediteranski bazen. Tokom čitave godine. Adaptacija klimatskim promjenama: pronalaženje načina suočavanja s posljedicama klimatskih promjena. nadahnuća i uključivanja mladih u očuvanju. Usklađivanje s međunarodnim sporazumima o bio raznolikosti (npr. Alpi i Švicarska. obalna zapadna Afrika (BiH je među ovim zemljama). Učinci multipliciranja: učenje iz dobrih primjera i razmjena rezultata i znanja u cilju promicanja repliciranja uspjeha i najbolje prakse. to znači da podupiremo projekte u Mediteranu.izravan ili neizravan . Projekti koje poduzimamo s našim partnerima će biti oni usklađeni s našim specifičnim regionalnim ciljevima. Uticaj politike: uključivanje u promjenu politike kako bi se stvorili pravi uslovi za učinkovito očuvanje. Buduće generacije Naš cilj je osigurati prirodu u sva njena bogatstva koja su dragocijen dar ne samo za današnje generacije. Naše transferzalne teme opisuju atribute ili aktivnosti koje su važne za nas i koje želimo vidjeti ugrađene u projektne prijedloge. te regionalnim Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 112 Natrag na sadržaj . obalnoj zapadnoj Africi i alpskom luku uključujući Švicarsku. Geografski. a i dugoročnim vezama koje nas vežu. već i za koji će tek doći. u skladu s našom filozofijom da zaštita treba vremena i stalnu pažnju kako bi uspjela. To su: Primijenjeno istraživanje: povezivanje nauke i provedba na terenu. Gradeći na ovim uspjesima. imamo osnovu iz koje se borimo protiv mnogih izazova s kojima se još uvijek suočavaju ovi važni ekosustavi. Oko tri četvrtine MAVA sredstava koji se dodjeljuju u 2011-2015 će biti u obliku regionalne podrške u skladu sa našom strategijom. To ne znači da su naša vrata zatvorena za ideje iz drugih krajeva. Takvi projekti mogu biti odabrani samo pod kategorijom globalnog očuvanja i bavit će se izvanrednim prilikama ili prijetnjama biološkoj raznolikosti. koristeći pristup od dna prema vrhu na kulturološki prikladan način. Jaka partnerstva Imamo iza sebe istoriju dugoročne izgradnje odnosa. Uključenost zajednice: rad s lokalnim zajednicama.

usklađenost s prioritetima i ciljevima MAVA-e. Kako aplicirati http://en.usklađenost s MAVA transferzalnima temama (prema potrebi). Za sve grantove: .potvrda da će MAVA sredstva napraviti razliku. . Switzerland Tel: +41 21 544 1600 Faks: +41 21 544 1616 Email: info@fondationmava. sa sposobnostima ispunjenja planova.održivost rezultata. i . Za globalne grantove: .postojanje izvanrednih opasnosti ili iznimnih prilika.ciljevima.mava-foundation. i .org/?page_id=32 MAVA – Fondation pour la Nature Rue Mauverney 28 1196 Gland.org Web-stranica: www. .fondationmava.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. . 113 Natrag na sadržaj .kvalitet projekta. ili šire doprinos očuvanju prirode.pravi partner.

47 place du Millénaire 34000 .html Fonds pour les Femmes en Méditerranée / The Mediterranean Women’s Fund Apt 74.org/Documents/en/CriteriaMedWomenFund. obuka za mlade žene i pomoć kreativnim ili osjetljivim projektima. i ovisno o kontekstu. Kompletiranu aplikaciju će razmotriti Komitet za odabir i odgovoriće vam u roku od 15 dana.medwomensfund. Program poboljšanja kapaciteta udruženja u namicanju sredstava pružanje informacija u vezi donatora koji rade u regionu. kako na lokalnom. i podrška u stvaranju lokalnih fondova. Ova veza omogućava Fondu da se prilagodi različitim političkim i društvenim kontekstima regiona.pdf http://www.Montpellier France Tel / faks: +33 4 67 670 873 Email: info@medwomensfund. udruženja ili osoba koje rade na jednakosti između žena i muškaraca na području Mediterana. Misija: pružiti. Strategija: strategija Fonda je definirana u uskoj saradnji sa udruženjima i mrežama napravljenim od strane žena na području Mediterana. kroz doprinos ženskom pokretu u regionu. pomoći ili pronaći finansijska ili tehnička sredstva potrebna za finansiranje akcija pokrenutih od strane grupa. pomoć u ohrabrivanju članova udruženja u učestvovanju u trening programima za pripremu projekata.org Web-stranica: http://www.org/en/ Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati http://www. Područje Mediterana.org/en/Initiatives. ali kontakirajte donatora za više informacija. Program donacija Fond ima tri glavna pravca podrške: umrežavanje na regionalnom nivou: izgradnja mreža. U principu se radi o malim sumama za započinjanje aktivnosti novih organizacija. tako i na regionalnom nivou.medwomensfund. uključujući i BiH.medwomensfund. 114 Natrag na sadržaj . individualna podrška: pomoć u učestvovanju na sastancima ili pomoć u slučajevima hitnosti.Mediteranska žena Naziv programa Fond za mediteranske žene Cilj: pomoć u poboljšanju uslova života žena i promociji jednakosti između spolova širom Mediterana. i da radi u skladu sa promjenama i potrebama. vođenje finansija i namicanje sredstava. koordinacija projekata. razmjena informacija i iskustava. jačanje ženskih pokreta na lokalnom nivou: podrška radu udruženja.

4.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. tolerancija. 9. projekti pomoći siromašnim i socijalno ugroženim. BiH. zaštita potrošača.  doprinos projekta/programa razvoju civilnog društva i socijalne inkluzije. ljudska prava i prava manjina. pomirenje i dijalog među religijama.mcp. 13. zdravstvo.Ministarstvo civilnih poslova BiH Naziv programa Grant podrška neprofitnim organizacijama i pojedincima Ministarstvo generalno podržava aktivnosti u sljedećim oblastima: 1. projekti koji promoviraju Bosnu i Hercegovinu u Evropskim integracijama. 3. osobe s invaliditetom i sl. vjerske slobode. i 15. djeci i starijim licima. građansko društvo.  podrška entitetskih i drugih institucija u ostvarivanju projekta/programa. kultura i kulturne manifestacije. projekti jačanja studentskog standarda.  realizirani projekti/programi u protekle tri godine.  doprinos koji projekat/program ima za Bosnu i Hercegovinu na domaćem i međunarodnom planu. u martu/ožujku. socijalna zaštita. Različita. Pogledajte web-stranicu za više informacija.). ovisno o projektu. 7. udruženja i fondacije od javnog interesa registrirane na nivou Bosne i Hercegovine. 8. Obično se konkurs objavljuje jednom godišnje. Pravo na dodjelu sredstava iz ovog programa imaju registrirane neprofitne organizacije i asocijacije.gov. mladi. nauka i obrazovanje. Prilikom razmatranja podnesenih zahtjeva vrednuje se:  kvalitet dostavljenog projekta/programa i efekti koji se očekuju.  saradnja s međunarodnim partnerima s ciljem ostvarenja projekta. historijsko-naučni i istraživački rad. 14.  članstvo u međunarodnim i evropskim mrežama i asocijacijama. 6. projekti pomoći invalidima. sa rokom prijava u aprilu/travnju. humanitarno-karitativni projekti i aktivnosti. 115 Natrag na sadržaj . 5. Web-stranica: www. 2.  broj građana koji su obuhvaćeni projektom/programom (djeca. 11. 12. 10.

gov.  uspjeh na međunarodnom i domaćem planu. i  nastavak realizacije započetih projekata.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012.  ravnomjerna regionalna zastupljenost.  samoodrživost programa/projekta. znanstveni. Obično se konkurs objavljuje jednom godišnje.fmp.  kvalitet kandidiranih programa/projekata i njihov doprinos podizanju općeg nivoa u oblastima iz kojih su kandidirani.  naglašen humanitarni.  doprinos uspješnom prezentiranju i afirmiranju Bosne i Hercegovine i Federacije Bosne i Hercegovine u svijetu. Web-stranica: www.  broj sudionika u programu/projektu i širina prostora na kojem udruženje ili organizacija djeluje. i  program/projekat nije obuhvaćen finansijskom potporom resornog federalnog ministarstva.Ministarstvo pravde FBiH Naziv programa Grant podrška neprofitnim organizacijama i pojedincima Opšti kriterije za raspodjelu sredstava tekućih transfera:  registriranost udruženja u skladu sa Zakonom o udrugama i fondacijama. ovisno o projektu. u aprilu/travnju. ekonomsko-gospodarski i socijalni karakter. potvrđen status i značaj. kulturni. 116 Natrag na sadržaj . Posebni kriterije za raspodjelu sredstava tekućih transfera:  kvalitet programa/projekta. Različita. BiH. Pogledajte web-stranicu za više informacija. pravni.  organiziranost i broj članova udruženja. sa rokom prijava u junu/lipnju. obrazovni. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Organizacije civilnog društva na osnovu gore spominjanih kriterija.

braend@minor-foundation.no Email: tore. ali naš zadatak je međunarodni. Ako smo u prilici birati između nekoliko malih i većih projekata. U principu smo voljni riskirati i koncentrirati ćemo se na projekte koje bi bilo teško implementirati bez naše podrške. Nije specifirana. neoprobane mjere i dati prioritet medijima i oruđima koja imaju najveći uticaj. u principu ćemo podržati veće projekte. Prihvatamo projekte koji imaju međunarodni opseg i potencijal za promjenama. Želimo podržati inovativne. Nije specifiran.Minor Foundation for Major Challenges (Mala fondacija za velike izazove) Naziv programa Minor Foundation Grants Program Minor Foundation for Major Challenges daje podršku informacionim projektima koji za cilj imaju ograničavanje klimatskih promjena uzrokovanih ljudskim uticajem. eksperimentalne.no Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 117 Natrag na sadržaj .minor-foundation. Fondacija prima aplikacije norveških i međunarodnih organizacija. Fondacija je norveška. Organizacije civilnog društva. http://www. Svi projekti čiji cilj je uticaj na javno mnijenje i promjene stajališta o ovim problemima su prikladni za podršku.

eu Direktorij donatora januar / siječanj 2012.rhiz. sarađivali i uticali jedni na druge. Kroz podršku u mobilnosti podržavamo prekogranične razmjene umjetnika i kulturnih radnika sa ciljem razmjene iskustava i prekogranične saradnje u čitavoj Evropi. http://www. Potrebno je aplicirati minimalno 8 sedmica prije putovanja.org/we-support-culturalcooperation/grants/mobility/apply-step-beyond/ http://www. Stalno otvoren. Umjetnici i kulturni radnici trebaju biti pokretni i lako prelaziti granice kako bi se susretali sa svojim vršnjacima i saradnicima u drugim zemljama. uključujući i BiH. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Evropa.Mobility Fund Mobilnost je ključna za kulturnu saradnju. kako bi razmjenjivali različita viđenja.org/we-support-cultural-cooperation/grants/mobility/ www. 118 Natrag na sadržaj . ECF's program mobilnosti se zove STEP Beyond.Mobility Fund (Fond za mobilnost) Naziv programa European Cultural Foundation . NVO-i i pojedinci.eurocult. 300 – 700 eura.eurocult.

Ovi događaji mogu poprimiti različite oblike.nl Web-stranica: http://www.nl Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Kriterij podobnosti - Kako aplicirati http://www. Film/ovi koji će biti prikazani/distribuirani su završeni (drugim riječima. programi filmova i debata. Movies That Matter je otvoren za inovativne i nove projekte. male projekcije za određene ciljne skupine. festival se preselio u Haag. 119 Natrag na sadržaj . a deset izdanja festivala je je održano u Amsterdamu. Idući rok za prijave je 15. Filmovi ovde često imaju prvo i zadnje prikazivanje na festivalu. Prikazivanje filmova će doprinijeti raspravama o ljudskim pravima u zemlji/regiji u kojoj se film prikazuje.000 eura.moviesthatmatter. putujući filmski programi. Projekti će biti podnešeni i implementirani od strane lokalnih organizacija i/ili filmaša koji rade u bliskoj suradnji s lokalnim organizacijama koje se bave ljudskim pravima. U 2009. Ako niste sigurni da li vaš projekat uklapa u kriterije. Za promicanje ljudskih prava u svijetu filmske projekcije Movies That Matter pruža dodatni poticaj za širu distribuciju filmova o ljudskim pravima. Box 1968 1000 BZ. Movies That Matter Festival je Nizozemska glavna platforma angažiranog kina. Amsterdam Netherlands Email: info@moviesthatmatter.moviesthatmatter. ljudskom dostojanstvu i situaciji u kojoj se nađu. Projekat se odvija u jednoj od zemalja definiranoj na DAC listi i/ili zemljama gdje je sloboda štampe ugrožena. april/travanj. grad mira i pravde. mi ne prihvatamo prijave za projekcije filmova koji su još uvijek u fazi pripreme). uključujući i BiH. s desecima dokumentaraca i filmova nadahnutih filmaša koji se prikazuju svake godine. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Dosta zemalja u svijetu. Do 5. molimo kontaktirajte naš ured.O. Movies That Matter ocjenjuje svaki pojedinačni projekat. rotacije unutar mreža filmskih kuća.nl/english_index/international /support_programme/apply_for_funding Movies that Matter Foundation Eric van de Giessen P. kao što su festivali filmova o ljudskim pravima.Movies that Matter Naziv programa Movies that Matter Festival Movies that Matter je zamjenio Amnesty International Film Festival. projekcije u škola i na univerzitetima i distribucija kroz multimedijalne platforme. To su filmovi koji potiču raspravu o ljudskim pravima.

i demokratska posvećenost i iskustvo aplikanta. Suite 800 Washington. USA Tel: +1 202 378 9700 Faks: +1 202 378 9407 Email: info@ned. a rok za predaju aplikacija je 20. NED je posebno zainteresiran za prijedloge projekata koji dolaze od lokalnih grupa i organizacija. marta/ožujka. kao što su zemlje u tranziciji gdje je cilj demokratska konsolidacija. neovisne medije. 120 Natrag na sadržaj . DC 20004. jako civilno društvo. 15. januar/siječanj. http://www. godini Odbor se sastaje 30.National Endowment for Democracy (Nacionalna fondacija za demokratiju) Naziv programa Nacionalna fondacija za demokratiju (The National Endowment for Democracy – NED) NED podržava projekte koji promoviraju političko i ekonomsko oslobođenje. Čitav svijet. juna/lipnja i 7. i vladavinu prava. Odbor razmatra i faktore kao što je hitnost programa. Sem evaluiranja kako se program uklapa u generalne ciljeve NED-a.000 USD. Također je zainteresiran za nezavisne programe koji jačaju demokratske vrijednosti među svim sektorima demokratskog političkog spektruma. septembra/rujna. ali je većina donacija između 10. Nije specificirana.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ned. njegova relevantnost u odnosu na specifične potrebe i uslove u svakoj zemlji. Odluke o finansiranju se donose tromjesečno na osnovi odluke Odbora NED fondacije. ljudska prava. NW.org/grants/grants. U 2012. te autoritarne zemlje gdje je cilj liberalizacija i zaštita ljudskih prava. NED-ov fleksibilan i efikasan program donacija ima mogućnost podržati aktiviste/kinje u različitim situacijama.html National Endowment for Democracy 1025 F Street.000 USD i 50.

org Web-stranica: http://www. Projekat je pomogao ustanovljavanju gender studija i ženskih pravnih centara i biblioteka. Različiti. NY 10012 USA Faks: +1 212 226 8091 Email: newwny@igc. analitičko promišljanje.000 USD u malom donacijama feminističkim studentima i aktivistkinjama i ženskim NVO-ima u CEE/NIS/Rusiji. te je dao preko 150. NEWW Book and Journal Project je podržao razmjenu ideja i znanja među ženskim pokretima u SAD i srednjoj i istočnoj Evropi.neww.Network of East-East Women Naziv programa NEWW projekat izdavanja knjiga i novina (NEWW Book and Journal Project) Od 1991. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Istočna Evropa. uključujući Bosnu i Hercegovinu. Istraživanja. http://www. te novim nezavisnim državama i Rusiji. godine.html NEWW Book and Journal Project 167 Spring Street. 121 Natrag na sadržaj . ženskih pokreta i aktivizma žena u lokalnim zajednicama. Tokom jedanaest godina Projekat je podržao preko 6. Otvoreno tokom čitave godine. doprinoseći rastu gender stipendija. #3 New York. te novim nezavisnim državama i Rusiji (CEE/NIS/Rusija).eu/en/granty/ksiazka/0.500 knjiga i novina. te je podržao originalna istraživanja i publikacije o pitanjima žena na području CEE/NIS/Rusije.eu Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.neww. Pogledajte web-stranicu za više informacija. i razmjena ideja su krucijalno potrebni u promoviranju gender pravde u srednjoj i istočnoj Evropi.

 ljudska prava i razvoj demokratije: jačanje regionalne saradnje ima za cilj promicanje ljudskih prava. Stoga možda neće biti moguće pokrenuti sve moguće inicijative prije druge polovice 2011. BiH i područje zapadnog Balkana.000 KM.  obrazovanje.Norveško ministarstvo inostranih poslova (Norwegian Ministry of Foreign Affairs) Naziv programa Podrška izgradnji mira i države Generalni prioriteti Norveške su:  mir i pomirenje.  izbori i demokratizacija.000 i 50. 122 Natrag na sadržaj . i  zapošljavanje i infrastruktura.  obrazovanje: biti će produžen angažman u sektoru obrazovanja u BiH. Regionalne inicijative  regionalna saradnja: podrška organizacijama za regionalnu saradnju. Ovisno o aplikaciji. Fond je trenutno zatvoren. Na nivou BiH se dodjeljuju donacije između 1. uključujući sektor pravde: podrška će se dati za izgradnju institucija unutar različitih nivoa uprave.  odbrana i reforma sigurnosnog sektora: Norveška će nastaviti aktivnu podršku za odbranu i reforme sigurnosnog sektora. Potencijalni će programi biti razvijeni u saradnji s vlastima BiH.  sektor sudstva. posebice jednakost spolova i ženska prava.ba/Embassy/Embassy_Fund/Government_Fund_guidelines Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Generalno rok prijave je 1. s glavnim naglaskom na dalju konsolidaciju na državnoj razini. djece i mladih i podrška za saradnju za uspostavljanje mehanizama za praćenje međunarodnih standarda ljudskih prava u regiji. Moguće je podnijeti zahtjev za podršku projektima u sljedećim prioritetnim područjima u odgovarajućim zemljopisnim područjima:  dobro upravljanje. ali se aplikacije primaju i tokom čitave godine.no www. podršku za uspostavljanje novih inovativnih sredina i izgradnju kapaciteta za dalje evropske integracije. Kosova i Srbije. a na nivou regiona maksimalno do 500.000 norveških kruna godišnje. Prioritet će se dati projektima unutar pravosudnog sektora. godine. s-vb@mfa. prava seksualnih manjina.norveska. kao i regionalnoj mreži za lokalne inicijative pomirenje.  razvoj privatnog sektora: prioritet će se dati za praćenje postojećih inkubatora za ICT industriju. Podrška će biti usmjerena na preustroj i projekte reforme središnjih institucija. mreža za poboljšanje saradnje u okviru pravosuđa i sigurnosnog sektora i borba protiv organiziranog kriminala i korupcije. Pogledajte web-stranicu za više informacija.  sektor sigurnosti. a tokom godine se očekuje osnivanje zasebnog fonda za organizacije iz BIH. godine.  pomirenje: podrška regionalnom radu na dokumentiranju i informacijama o ratnim zločinima i kaznenom progonu. mart/ožujak. Rodne perspektive i provedba rezolucije Vijeća sigurnosti UN 1325 će biti prioritet. Podrška humanitarnom razminiranju nastaviti će se do 2014.

123 Natrag na sadržaj . februara/veljače. starosti ili vještina. februar/veljača i 16. posebno u ranjivim zajednicama. seksualnog identiteta i izričaja. Idući poziv je otvoren do 15. Projekti moraju biti vođeni i podržavati žene i djevojčice.openmeadows. i imaju ograničene mogućnosti dobijanja sredstava ili su se susreli sa problemima u namicanju sredstava. države porijekla.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Open Meadows Foundation Naziv programa Open Meadows Foundation Open Meadows Foundation je donatorski program koji poziva na dostavu projekata koji promoviraju gender / rasnu / ekonomsku pravdu. USA Tel: +1 718 885 0969 Email: openmeadows@igc. gdje su 15.org Web-stranica: http://www. http://www. gender identiteta i izričaja.000 USD. Projekti trebaju zadovoljiti slijedeće kriterije: da su napravljeni i implementirani od strane žena i djevojaka. Do 2. religije. promoviraju snagu izgradnje zajednice. Čitav svijet. Open Meadows Foundation podržava projekte koji ne diskriminiraju na osnovu rase. da odslikavaju različitost zajednice u smislu liderstva i organizacije.org Open Meadows Foundation. avgust/kolovoz rokovi svake godine. Inc.openmeadows. NY 10475. PO Box 1363 Bronx.

gdje organizacije civilnog društva i same razvijaju posebne alate ili aktivnosti za izgradnju njihovih kapaciteta da sudjeluju u antikorupcijskim inicijativama. PTF može finansirati stručnjake za pomoć u specifičnim. vremenski ograničenim aktivnostima za jačanje kapaciteta kako bi ojačali njihove kapacitete. izrada i provođenje etičkih kodeksa.). a ne prelazi 35.000 USD. implementaciji i monitoringu antikorupcijskih programa. kao način da se osigura da glas civilnog društva i dalje bude neovisan. Drugo.000 USD i 25. pružiti osnovne informacije o organizaciji aplikantu. Takve aktivnosti često će uključivati mobiliziranje pojedinaca.sponzora za sudjelovanje u ovim nastojanjima. c. Tipično prijedlog projekta bi se trebao fokusirati na određenom pitanju korupcije i uključiti analizu problema. alate kao što su ankete. Ako je primjereno PTF će vam pomoći identificirati i partnera . čak i ako je skroman (10 . f. 124 Natrag na sadržaj .Partnership for Transparency Fund (Fond partnerstvo za transparentnost) Naziv programa Fond partnerstvo za transparentnost (Partnership for Transparency Fund – PTF) PTF finansira specifične. finansiranje slobode informiranja ili sukoba interesa u okviru zakonodavstva) i institucija (ombudsmena. oni koji se često finansiraju od strane donatorskih agencija i koji potiču veću transparentnost i dobro upravljanje. antikorupcijske komisije. u posebnim okolnostima PTF može ograničeno podržavati radionice i seminare namijenjene jačanju specifičnih protukorupcijskih napora i izgradnju mreža osoba i organizacija posvećenih transparentnosti i otvorenosti u javnim poslovima. Treće. smanjenje korupcije u isporuci javnih usluga građanima. On treba opisati osnovni koncept projekta. i g. praćenje javnog sektora nabave i privatizacije. sa specijalističkim znanjima u dizajnu i implementiranju antikorupcijskih mjera. kao i pristup reformiranju postojećih administrativnih sustava i procesa kako bi se umanjio rizik od korupcije u budućnosti. očekuje se da će podnositelj zahtjeva obezbjediti svoj doprinos. Rezultati bi trebali biti mjerljivi ili barem identificirati smanjenje korupcije. b. te će ih i finansirati. Nakon što PTF prihvati prijedlog sažetka projekta. projektiranje i/ili praćenje provedbe antikorupcijskih zakona (npr. Osnovni kriterij za utvrđivanje da li je aktivnost prihvatljiva za finansiranje PTFa je da li je sponzorstvo neovisno od glavnih službenih donatora važno kako bi se postigla vjerodostojnost u dizajnu. zašto je sada pravo vrijeme da se bavi ovim problemom i zašto je organizacija kompetentna da implementira projekat. zaštita zviždača. diskretne. PTF može pomoći organizacijama civilnog društva kojima je u cilju imati svoj nezavisni glas.15% od vrijednosti projekta). kao jedna organizacija civilnog društva pomažući druge. Gdje vlade. e. pod nazivom "partnera". često povezane s povećanjem transparentnosti i odgovornosti. na taj način demonstrirajući posvećenost predloženom projektu.000 USD. mehanizmi praćenja i informacijski sistemi. podrška za borbu protiv medijskih kampanja borbe protiv korupcije i istraživačko novinarstvo. Prioritet će imati oni napori koji su dio zajedničkog napora javnog i privatnog sektora i civilnog društva. a najčešće su volonteri koji rade "pro bono". podnositelji zahtjeva za donacije trebaju dostaviti kratki (ne više od 3-5 stranica) sažetak prijedloga projekta. poslati će upit organizaciji da pripremi detaljni prijedlog Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Direktorij donatora januar / siječanj 2012. To mogu biti državljani te zemlje ili međunarodni stručnjaci. Većina projekata spada u raspon od 10. d. bilateralni ili multilateralne agencije traže uključenost civilnog društva u razvoju takvih programa. praćenje korištenja javnih rashoda. vremenski ograničene aktivnosti ili projekte pokrenute od strane organizacija civilnog društva u cilju borbe protiv korupcije. Primjeri vrste projekata koje finansira PTF uključuju: a. Osim toga. Za pokretanje postupka. itd.

projekta. Suite 400 Washington DC 20005 USA Email: info@ptfund.org Web-stranica: www.ptfund.org/apply-grant www.org/apply-grant 1100 15th Street NW. www.partnershipfortransparency. 125 Natrag na sadržaj .ptfund.info Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.

863 Park Avenue New York. Nema rokova za predaju aplikacija. Inc. osobna putovanja.org/grant. uključujući i medicinske troškove. New York 10075 Tel: +1 212 517 5400 Faks: +1 212 288 2836 Email: grants@pkf. Službenici i direktori su savjetovani u procesu odabira od strane uglednika iz Odbora za odabir koji se sastoji od priznatih stručnjaka iz područja za koje Fondacija skrbi. film. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. Umjetnici/e su dužni dostaviti popratno pismo. Veličina potpore određuje se prema individualnim okolnostima umjetnika/ce. umjetnik/ca će biti kontaktiran/a direktno od strane osoblja. http://www.pkf. Fondacija će razmotriti potrebe za dio zahtjeva aplikanta za sve opravdane troškove koji se odnose na njihov profesionalni rad i osobni život. uključujući finansijske podatke mogu se tražiti u bilo kojem trenutku tijekom postupka provjere. video umjetnost. kupnji nekretnina. Stručna izložbena povijest će se uzeti u razmatranje.html The Pollock-Krasner Foundation. Proces apliciranja može potrajati od devet mjeseci do godinu dana. zanatski rad. te ne plaća troškove instalacija. Sve dovršene aplikacije će biti odmah priznate i uzete u obzir. Tokom čitave godine. Dodatne informacije.Pollock-Krasner Foundation (Fondacija Pollock-Krasner) Naziv programa Fondacija Pollock-Krasner Fondacija Pollock-Krasner ima dvostruke kriterije za grantove koji su prepoznatljivi sa umjetničkim vrijednostima i dokazivanju finansijskih potreba. 126 Natrag na sadržaj . pravnih pristojbi. selidbi u druge gradove. fotografija. kipari/ce i umjetnici/e koji rade na papiru. Fondacija ne daje potporu studentima ili fondovima akademskog studija. Fondacija potiče aplikacije od strane umjetnika/ca koji imaju istinske finansijske potrebe. provizije ili naručene projekte. Misija Fondacije je međunarodna pomoć onim osobama koji su radili kao profesionalni umjetnici/e tijekom dužeg vremenskog razdoblja. bilo profesionalno. aplikaciju i slike dosadašnjeg rada. Donacije su namijenjene za jednogodišnje razdoblje. Ako su potrebne daljnje informacije nakon što je ispunjen i zaprimljen zahtjev. ali koje nisu nužno katastrofalne. osobno ili oboje. Fondacija ne daje potpore plaćanju dugova iz prošlosti. Fondacija ne prihvata aplikacije umjetnika/ca čiji rad spada prvenstveno u okviru ove kategorije: komercijalna umjetnost. kompjuterski generirana ili digitalna umjetnost. Fondacija prihvata tijekom cijele godine aplikacije od vizuelnih umjetnika/ca koji su slikari/ce.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

000 do 200.000 eura. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške BiH. oktobar/listopad) minimalno 3 organizacije iz najmanje 3 zemlje članice Programa. stvaralaca i institucija.000 eura. . institucija kulture i javnih tijela iz zemalja članica Programa. godišnja sredstva iz granta u iznosu od 200. 1. Opšti ciljevi programa su:  unapređenje transnacionalne mobilnosti kulturnih radnika. s jednog jezika na drugi jezik zemlje članice Programa. oktobar/listopad) minimalno 6 organizacija iz najmanje 6 zemalja članica Programa u trajanju od 3 do 5 godina.1.2013 Program zajednice: Kultura 2007-2013 program je Evropske unije koji ima za cilj unapređenje zajedničkog evropskog kulturnog prostora zasnovanog na zajedničkoj kulturnoj baštini jačanjem saradnje između kulturnih radnika. Podrška za organizacije aktivne u oblasti kulture na evropskom nivou (rok za predaju projektnih prijedloga: 15.2.000 do 60. Sredstva iz granta dodjeljuju se u iznosu do 600. pogledati iznad za više informacija. sredstva iz granta u iznosu od 2. 1. ali EC podrška je ograničena na 50% traženih sredstava. horovi. .000 do 200.Program zajednice: Kultura 2007 – 2013 Naziv programa Program zajednice: Kultura 2007 .1.000 do 500.000 eura.festivali (osim iz audio-vizuelne oblasti i kinematografije). septembar/rujan) Podrška je namijenjena troškovima poslovanja organizacija koje promoviraju duh zajedništva kulturnih veza s evropskom dimenzijom: . u trajanju do 24 mjeseca. Projekti saradnje s trećim zemljama (rok za predaju projektnih prijedloga: 3. Projekti kratkoročne saradnje (rok za predaju projektnih prijedloga: 1.ambasadori kulture (orkestri. 127 Natrag na sadržaj .  podrška transnacionalnoj mobilnosti kulturno-umjetničkih djela i proizvoda. 1. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Projekti književnih prijevoda (rok za predaju projektnih prijedloga: 3. maj/svibanj) minimalno 3 organizacije iz najmanje 3 zemlje članice Programa uz najmanje jednu organizaciju iz odabrane treće zemlje u trajanju do 24 mjeseca sredstva iz granta u iznosu od 50. Tokom godine. Podrška projektima u oblasti kulture Podrška je namijenjena organizacijama poput pozorišta. Različiti. pozorišta i plesne grupe). Za sve četiri navedene programske aktivnosti moguće je sufinansiranje do 50% ukupno odobrenih troškova projekta. i .2. 2. sredstva iz granta u iznosu od 50.mreže za posredovanje (mreže kulturnih radnika i djelatnosti na evropskom nivou). univerziteta. muzeja. Projekti višegodišnje saradnje (rok za predaju projektnih prijedloga: 1.000 eura i moguće je sufinansiranje do 80% ukupno odobrenih troškova projekta. februar/veljača). u trajanju do 24 mjeseca. profesionalnih udruženja.strukture podrške za evropsku strategiju u oblasti kulture (platforme za strukturni dijalog i grupacije za analizu politike).3. i  promoviranje međukulturalnog dijaloga. ali EC podrška je ograničena na 50% traženih sredstava. Ova programska aktivnost podijeljena je na sljedeće četiri pod-aktivnosti: 1.2.000 eura 1. pogledati iznad za više informacija. istraživačkih centara.

Audiovisual and Culture Executive Agency .net Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Program je otvoren za pravna lica . Education.europa.com Ministarstvo prosvjete i kulture RS Snežana Đorđevic Tel: +387 51 338 721 Faks: + 387 51 338 877 Email: s.ba Federalno ministarstvo kulture i sporta Negra Selimbegović Tel: + 387 33 254 108 Faks: +387 33 254 151 Email: negra.veladzic@mcp.gov. sa sjedištem u jednoj od zemalja članica Programa.selimbegovic@fmksa.europa.ec.ec. 128 Natrag na sadržaj .vladars.djordjevic@mp.(EACEA): http://eacea.eu/culture/index_en.php Programski vodič: http://eacea.eu/culture/programme/programme_guide_en. Fizička lica ne mogu učestvovati u aktivnostima Programa.php Kontakti u BiH: Ministarstvo civilnih poslova BiH Sektor za nauku i kulturu Kulturna kontakt tačka Edin Veladžić Telefon:+ 387 33 492 555 Faks:+ 387 33 492 632 Email: edin.javne ustanove. institucije i privatne organizacije s pravnim statusom čija primarna aktivnost pripada oblasti kulture (osim u audio-vizuelnom sektoru).

PUMA.Creative Catalyst Award
Naziv programa Opšti ciljevi PUMA.Creative Catalyst Award PUMA.Creative Catalyst Award je međunarodna fond za razvoj dokumentarnih filmova. Ovo je fond za urgentno reagiranje koji daje sredstva u ranim fazama dokumentarnih projekata, snimanja i uređivanja. Podržavamo jednokratne, kreativne dokumentarne ideje bilo koje dužine i predmeta, u bilo kojem stilu i formi, ali mi smo posebno zainteresirani za ideje koje govore o PUMA-inoj viziji koja za ključne vrijednosti ima sigurnost, mir i kreativnost. “Ovih dana većina donatora žele vidjeti 20 minuta grube verzije filma prije davanja novca za projekat. Novac od nagrade nam to omogućava.” Steven Markovitz, režiser filma 'Rollaball' Do 5.000 eura. Nagrade se daju tri puta godišnje. Rok za proljetni poziv je 22. februar/veljača 2012. godine. Fond je otvoren za filmske stvaraoce iz čitavog svijeta. Šta finansiraju: - razvoj, - ideje koje nisu snimljene, - razvoj i produkciju filmova, - post-produkciju, i - projekte bilo koje dužine. Šta ne finansiraju: - dokumentarnu produkciju, - nagrade za završene aktivnosti, - arhivu i muzičku produkciju, - TV formate, serije ili drame, i - filmove koji su finansirani iz drugih britanskih izvora. http://puma.britdoc.org/pages/683/view Channel 4 BRITDOC Foundation 50 Frith Street, London, W1 Great Britain Web-stranica: http://britdoc.org

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške

Kriterij podobnosti

Kako aplicirati

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

129

Natrag na sadržaj

Raiffeisen Bank D.D
Naziv programa BANKA VAŠIH IDEJA Društveno odgovorno poslovanja je jedan od imperativa poslovne filozofije Raiffeisen banke. Svjesni svoje pozicije na bankarskom tržistu u Bosni i Hercegovini, trudimo se dati podršku svakoj inicijativi koja ima značaj za širu društvenu zajednicu, kroz pomoć nizu nevladinih, sportskih i humanitarnih organizacija u implementaciji projekata koji imaju za cilj poboljšanje društvene uključenosti i afirmisanja različitih socijalnih kategorija. Zajedno sa svojim partnerima, od kojih izdvajamo Herbert Stepic fondaciju, osiguravamo kako materijalnu, tako i nematerijalnu podršku ugroženim kategorijama stanovništva u implementaciji projekata koji će unaprijediti njihov društveni položaj. Dajući podršku kulturnim i sportskim udruženjima trudimo se doprinijeti zaživljavanju istinskih vrijednosti i plemenitih ciljeva kao što su razvijanje duha zajedništva, prijateljstva i solidarnosti, a koje promiču kultura i sport. Želja nam je da i ostali privredni subjekti prepoznaju vrijednost društveno odgovornog poslovanja i da nam se pridruže na tom putu. U okviru prethodnog poziva za projekte su izdvojena sljedeća područja: 1. Obrazovanje - projekti iz oblasti obrazovanja. 2. Kultura - kulturni projekti i institucije od značaja za državu i izgradnju njenog imidža. 3. Humanitarno djelovanje - projekti namijenjeni osobama sa invaliditetom te projekti vezani za djecu u domovima. 4. Sport - projekti iz oblasti sporta. Na osnovu kriterija navedenih u Pozivu za projekte. Zadnji konkurs je bio otvoren do sredine jula/srpnja 2011. godine, a novi se očekuje sredinom 2012. godine. BiH.

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Na osnovu poziva, pogledajte web-stranicu za više informacija. Na osnovu poziva, pogledajte web-stranicu za više informacija. Raiffeisen BANK d.d. Bosna i Hercegovina Marketing i odnosi s javnošću Zmaja od Bosne bb 71.000 Sarajevo Web-stranica: www.raiffeisenbank.ba

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

130

Natrag na sadržaj

Ramsar Convention's Small Grants Fund
Naziv programa The Ramsar Convention's Small Grants Fund Konvencija o močvarama od međunarodne važnosti, nazvana Ramsar konvencija, je međudržavni sporazum koji pruža okvir za nacionalne akcije i međunarodnu saradnju na konzervaciji i pametnom korištenju močvara i njihovih resursa. Ramsar Small Grants Fund je ustanovljen 1990. kao mehanizam podrške zemljama u razvoju i tranzicionom ekonomijom u podršci u implementaciji konvencije i podršci konzervaciji i pametnom korištenju močvarnih resursa, sa snažnom ljudskom i društvenom dimenzijom. Fondovi mogu biti korišteni za pružanje pomoći u slučajevima hitnosti za određena ugrožena mjesta, te pružanje pripremne pomoći kako bi omogućili ne-ugovornim strankama napredak kada se ukaže potreba za takvom vrstom pomoći. Osnovni kriteriji finansiranja su:  odgovarajući projekti trebaju dati doprinos implementaciji strateškog plana konvencije za period 2009-2015 za konzervaciju i pametno korištenje močvara;  Kvalificiranost je ograničena na zemlje na Listi korisnika pomoći koju je ustanovio Development Assistance Committee (DAC) koji je dio Organization of Economic Cooperation and Development (OECD);  Projektni prijedlozi MORAJU biti odobreni od strane Administrative Authority;  Projektni prijedlozi moraju biti predani koristeći Ramsar formu (dio B1 i B2 Operativnog vodiča). Na osnovu poziva za projekte, generalno do 40.000 švicarskih franaka. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Zadnji rok za prijem punih aplikacija je 30. juni/lipanj 2011. godine, novi se očekuje u narednom periodu. Čitav svijet.

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Pogledajte web-stranicu za više informacija. http://www.ramsar.org/cda/en/ramsar-activities-grants-rsgf/main/ramsar/163-68-159_4000_0__ Ramsar Secretariat Rue Mauverney 28 CH-1196 Gland, Switzerland Tel: +41 22 999 0170 Faks: +41 22 999 0169 Email: ramsar@ramsar.org Web-stranica: www.ramsar.org

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

131

Natrag na sadržaj

Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe (Regionalni okolišni centar za srednju i istočnu Evropu)
Naziv programa Opšti ciljevi Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe Facilitiramo dijalog o životnom okolišu, umrežavanje i regionalnu saradnju. REC svoje okolišne projekte unutar 11 osnovnih organizacijskih jedinica zvanih programi i fondovi: program razvoja poslovanja i životne okoline; program izgradnje kapaciteta; program klimatskih promjena; program zakona o životnoj okolini; program politika o životnoj okolini; informacioni program; program lokalnih inicijativa; NVO program podrške; program javnog učešća. 25,000 - 35,000 eura. Trenutno nema otvorenih poziva za projekte, ali pozivi za projekte se objavljuju svake godine. Srednja i istočna Evropa (uključujući BiH).

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

NVO-i koji rade na područjima životne okoline. http://www.rec.org/REC/Programs/NGO_Support/GrantsProgram.html 2000 Szentendre Ady Endre út 9-11 Hungary Tel: +36 26 504 000 Faks: +36 26 311 294

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

132

Natrag na sadržaj

poticati i omogućavati institucionalne kapacitete razvoja. ali i državne agencije sa dobrim idejama o poboljšanju uslova sigurnosti na putevima.razvijati strategije za srednje i dugoročno održavanje aktivnosti.aspx Road Safety Fund. b) pokazati katalizirajući efekat. možda želite pokrenuti pilot kampanju podizanja svijesti o vezanju pojaseva ili nošenju kacigama kao prvi korak nacionalnog programa.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. c) pokazati potencijal prenosivosti vaše aktivnosti i na druge regije / zemlje. trebate početno finansiranje ili možda ste za formiranje koalicija organizacija i vladinih agencija koje rade na zagovaranju oštrijih zakone protiv alkohola tokom vožnje i trebate pomoć sa početnim troškovima. http://www. d) sa mjerljivim rezultatima i ciljevima. NVO-i. Imajte na umu da je trenutno dostupna finansijska sredstva na raspolaganju ograničena. ali zemlje u razvoju ili nerazvijene zemlje (BiH je u ovoj grupi zemalja). možda ćete trebati finansijsku pomoć za nacionalnu radionicu za dobijanje podrške standardima ili propisima za sigurnost na cesti. Do 30. Trenutno otvoreni poziv je do 31. godine. koalicije za pojas. United Kingdom Email: info@roadsafetyfund.000 USD po projektu. zakonodavstvo i provedbe cestovnog faktora rizika od ozljeda. npr. kacigu ili vožnju pod uticajem alkohola. razumjeti i zadovoljiti svoje obaveze prema UK Bribery Act 2010. Čitav svijet. pridonoseći smanjenju povreda u svojim zemljama. uključujući. 133 Natrag na sadržaj . i e) prihvatiti. npr.roadsafetyfund. godine. Projekti moraju biti: a) usklađeni sa Global Plan for the Decade of Action.org Web-stranica: http://www.izgradnja održivih nacionalnih ili lokalnih partnerstava i kampanja koje se praktično bave specifičnim faktorima povreda na cestama. . gdje je to primjenjivo.org/activities/Pages/ SmallGrantsProgramme. npr. Small Grants Programme c/o FIA Foundation 60 Trafalgar Square London WC2N 5DS. .: . januara/siječnja 2012. a ne mogu sve aplikacije biti uspješne. Na primjer. Grant sredstva su namjenjena kako bi se omogućile i katalizirale praktične aktivnosti. pomoću projekta uticati na dodatno finansiranje javnog / privatnog sektora.Road Safety Fund (Fond za sigurnost na cestama) Naziv programa Road Safety Fund (Fond za sigurnost na cestama) Road Safety Fund je u potrazi za projektima koji će imati dokazani i održivi doprinos postizanju Goal of the Decade of Action: spasiti živote 5 miliona ljudi do 2020.roadsafetyfund.

Stipendije: .društvo.bosch-stiftung.asp Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Nagrade: .obrazovanje.međunarodni odnosi.zdravlje. .znanost.znanost. . . . . Molimo pogledajte web-stranicu za više informacija. i .društvo. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Njemačka i čitav svijet.međunarodni odnosi. . i .međunarodni odnosi.de/content/language2/html/8171.bosch-stiftung. i .de/content/language2/html/1542.kultura. 134 Natrag na sadržaj . . . Različiti.društvo.znanost. Molim vas pogledajte web-stranicu za više informacija.asp http://www. i .međunarodni odnosi.obrazovanje.zdravlje. Programi za novinare: .obrazovanje. http://www. Takmičenja: .Robert Bosch Stiftung (Fondacija Robert Bosch) Naziv programa Opšti ciljevi The Robert Bosch Stiftung Podržavaju nove pristupe neovisnom razvoju i primjeni koncepata koji poboljšavaju specifična područja života.

primjenjena umjetnost: nove pozorišne forme. 135 Natrag na sadržaj . i .cimettafund. poezija.cimettafund. ulične predstave.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. film. . godini će biti objavljena dva poziva za projekte. lutkarsko pozorište i interdisciplinarni projekti. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Region Mediterana.literatura: posebno putovanja za sastanke pisaca. digitalnu umjetnost. Projekti trebaju uključivati jednu od slijedećih umjetničkih disciplina: . moderni ples. radionice pisanja. novi scenariji za pozorište. Naknada se isplaćuje za putne troškove planirane aktivnosti. dramaturgija. video umjetnost. itd. http://www. U 2012.org/inscription/index/rubrique/4/lang/en Fonds Roberto Cimetta c/o ONDA 13 bis rue Henri Monnier 75009 Paris – France T +33 145 26 33 74 Email: grant@cimettafund. uključujući i BiH.org Web-stranica: www.vizuelna umjetnost uključujući fotografiju.Roberto Cimetta Fund (Fond Roberto Cimetta) Naziv programa Opšti ciljevi Roberto Cimetta Fond The Roberto Cimetta Fund je međunarodna organizacija koja promovira umjetničku razmjenu i mobilnost profesionalaca u područjima primjenjenih i vizuelnih umjetnosti na području Mediterana. Osobe koje se bave aktivnostima navedenim iznad.

idući rokovi prijave su 15. oktobar/listopad. http://www. Kress) Naziv programa Kress Foundation Grant Programs Kroz svoj program donacija Kress Foundation podržava znanstvene projekte koji promoviraju brigu. Odgovorne donacije: ovaj program podržava projekte koji unaprijeđuju misiju Fondacije. Kress Foundation (Fondacija Samuel H. Ove takmičarske donacije se daju samo institucijama. zaštitu. Ključna područja interesa uključuju digitalizaciju ključnih istorijskih fotografskih arhiva i glavnih tekstualnih resursa.org/grants/default. NY 10075 Telephone: +1 212 861 4993 Faks: +1 212 628 3146 Email: info@kressfoundation. Istorija umjetnosti: ovo programsko područje podržava znanstvene projekte koji unaprijeđuju brigu i poštovanje razumijevanje evropske umjetnosti i arhitekture. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Konzerviranje: program konzerviranja podržava profesionalnu praksu umjetnosti konzerviranja.kressfoundation. uključujući aplikacije za učionice i online izdavaštvo. Tokom godine. Različiti. Kress Foundation 174 East 80th Street New York. Digitalni resursi: ovaj program podržava stvaranje važnih online resursa u umjetnosti. 136 Natrag na sadržaj .aspx?id=66 Samuel H.org Web-stranica: http://www. uključujući tekstualne i vizualne resurse. studiranje i predavanje evropske umjetnosti od starina od 19-tog stoljeća. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. interpretaciju.kressfoundation. ali nisu unutar tri glavna programska područja.aspx?id=90 Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Ova područja također mogu biti podržana kroz naše stipendije. Ovaj program dalje podržava napore usmjerene ka integriranju novih tehnologija u praksi istorije umjetnosti. april/travanj i 15.org/about/default.Samuel H.

a dodjeljuju se jednom godišnje. Čitav svijet. Inicijative sveobuhvatnog razumijevanja pitanja civilizacije.nova era nauke i biotehnologije. II. institucionalizacija neprofitnog sektora. Neovisno o početku projekta isti trebaju završiti do marta/ožujka. Dijalog i razmjena ideja o zajedničkim regionalnim pitanjima. 137 Natrag na sadržaj .inicijative u dijalog među kulturama. aprila/travnja i traje do 31. biznis i javnog sektora. Minato-ku Tokyo 107-8523.spf. http://www. saradnja neprofitnih organizacija. . 3. izgradnja kapaciteta i institucionalizacija neprofitnih aktivnosti. Donacije se obično daju na period od jedne do tri godine. izgradnja kapaciteta i Koje aktivnosti se finansiraju I.Sasakawa Peace Foundation (Mirovna fondacija Sasakawa) Naziv programa Opšti ciljevi The Sasakawa Peace Foundation Grants Dijalog među kulturama i civilizacijama. 3. Aplikacije se primaju tokom čitave godine. Kompanije i pojedinci nisu podobni za podršku. Ka koegzistenciji pluralističkih vrijednosti 1. marta/ožujka. Razmjena informacija i njihovo širenje u globalnim zajednicama. Ne postoji gornji ili donji limit za aplikacije.org/e/grants/index.novo promišljanje ekonomske razvojne paradigme. istraživanja o neprofitnim aktivnostima. 2. Promicanje ljudske sigurnosti i neprofitnih aktivnosti 1. Nacionalnost nije faktor pri odlučivanju. kada se trebaju predati i finansijski i narativni izvještaji. SPF budžetska godina počinje 1. . . 4th floor 1-2-2 Akasaka. Japan Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.html Grant Administration Section Project Division The Sasakawa Peace Foundation Nippon Foundation Bldg.. 2. Neprofitne organizacije i institucije za više obrazovanje i slične organizacije su podobne za apliciranje.

SHL redovito organizira Društveni dan od 1998. Kosovo. godine. Zadnji poziv je bio otvoren do 20. SHL podržava proces izgradnje demokratskog civilnog društva u jugoistočnoj Evropi. Schüler Helfen Leben poziva neprofitne organizacije da se prijave sa svojim projektima za finansiranje generirano kroz Društveni dan. godine.de Web-stranica: www. 138 Natrag na sadržaj . Pogledajte web-stranicu za više informacija.de Web-stranica: www. Ideja je jednostavna: jedan školski dan učenici ne pohađaju školu.callforproposals. Ovi projekti trebaju izravno podržavati djecu i mlade u njihovom društvenom razvoju. godine. ali rade i doniraju svoje prihode radu SHL-a.Schüler Helfen Leben Naziv programa Opšti ciljevi Schüler Helfen Leben Schüler Helfen Leben je neprofitna organizacija koja pridonosi društvenom razvoju djece i mladih kroz finansiranje projekata za mlade. Email: projekte@schueler-helfen-leben.000 eura.000 i 200. tako da se idući može očekivati krajem 2012. Ova obaveza mladih ljudi nije ograničena samo na ovaj jedan dan. Makedonija. Albanija. Bosna i Hercegovina.schueler-helfen-leben. Oni su također izravno uključeni u selekciju projekata koji će biti podržani. Planirani proračun projekta za razdoblje finansiranja od dvije godine treba biti između 75. Hrvatska.de Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. decembra/prosinca 2011. Aplikanti trebaju biti neprofitne organizacije iz navedenih zemalja. Rumunija i Srbija. Ovo je godišnji poziv.

. ali koje su trenutno u velikoj mjeri podržani konvencionalnim izvorima podrške.bilo da su to preduzetnici ili inovativna preduzeća .Social Equity Venture Fund Naziv programa Seven (Social Equity Venture Fund) Seven je virtualna neprofitna organizacija koju vodi preduzetnici čija strategija je značajno povećanje stope inovacija i širenje preduzeća kao rješenje za siromaštvo. Pogledajte stranicu za više informacija. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.org Web-stranica: www. Ciljevi Seven-a su: .proširivanje djelokruga znanstvenog istraživanja uključivanjem znanstvenih disciplina od temeljne važnosti za duboko razumijevanje poduzetništva i gospodarskog razvoja. 247 Cambridge. podržavajući primjere . Ovisno o pozivu za projekte. medijima i akademskoj zajednici oko inovacija privatnog sektora. Finansiranje Seven-a je usmjereno na podršku istraživanjima koja su ujedno i temeljna (s potencijalno značajnim i širokim implikacijama za naše razumijevanje o tome kako preduzetnici podižu ljude iz siromaštva) i nekonvencionalna (omogućavanje istraživanja koja su. 139 Natrag na sadržaj . oblikovanje i novi diskurs u vladavini.jačanje i održavanje korisne saradnje između istraživača i aktera na terenu koji rade na preduzetničkim rješenjima temeljenim na rješenju siromaštva. Tokom godine.pružanje javnosti dubljeg razumijevanje na ovom području.sevenfund.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. a time i pionirski novi model filantropije i državne potpore finansiranja napora u preduzećima na temelju rješenja za siromaštvo.u zemljama u razvoju. napredak i progresivne ljudske vrijednosti. ovisno o pozivu za projekte. Rade ciljana ulaganja koja potiču vođstvo kroz knjige. Pogledajte stranicu za više informacija.stvaranje logističkih. . intelektualno i finansijski samoodrživih neovisnih organizacija kako bi ostvarili ovi ciljevi i izvan početne tri godine programa. i njihovog potencijala implikacija za naš svjetonazor. SEVEN Fund 1770 Massachusetts Avenue. MA 02140 United States of America Email: info@sevenfund. filmove i web stranice. inače neće biti urađena zbog nedostatka finansijskih sredstava).Seven . . van glavnih tokova ili visoko-rizične prirode. zbog svoje spekulativne.

kada vidimo da je organizacija spremna preći na naredni nivo razvoja. kultura. Nemamo geografskih ograničenja. Također finansiramo projekte jačanja organizacijskih kapaciteta. i društveni stalež. Pošto primamo veliki broj aplikacija. Donacije za životnu okolinu se daju organizacijama koje žele obogatiti naš okoliš. duhovnost i umjetnost. Podržavamo programe koji promoviraju mir i pravdu. 6th Street Suite H. Preferiramo finansirati inovativne projekte koje implementiraju osobe i organizacije sa velikim iskustvom u inovaciji.shumakerfamilyfoundation. npr. fizike i inženjerskih nauka kod djece koja inače ne bi bila u mogućnosti dobiti ova znanja. ipak. Finansiranje obećavajućih projekata. poboljšati životinjski habitat i/ili educirati ljude da rade na ovim područjima. USA Tel: +1 785 856 7505 Faks: +1 785 856 7505 Email: request@shumakerfamilyfoundation. Različita.org Web-stranica: http://shumakerfamilyfoundation. 140 Natrag na sadržaj . Lawrence KS 66049. religija. Obrazovne donacije se daju projektima koji mladima koji inače ne bi imali tu mogućnost. ne postoje rokovi apliciranja. te pokazuju poštovanje i cijene ljudsku različitost u svim oblicima. U umjetnosti preferiramo projekte koji pokazuju umjetnička iskustva mladih ljudi koji inače imaju ograničene mogućnosti da imaju takva iskustva. izgradnju kapaciteta ili operativne fondove. i projekte koji mogu biti dovršeni i pokazati značajne rezultate unutar tri godine. mogućnosti. podržavamo projekte koji pokazuju potencijal matematike. obrazovanje. najsaosjećajnijih dijelova nas samih u duhovnoj izgradnji i služenju i u obnovi onoga što je dobro i plemenito u religijama. životnu okolinu.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.shumakerfamilyfoundation. http://www. spol. kao što je rasa.org/wordpress/requests/initialapplication-process http://www. i pošto obilazimo sve potencijalne korisnike naših donacija. nauke i tehnologije. lokalni i regionalni projekti dobijaju većinu našeg finansiranja.Shumaker Family Foundation (Porodična fondacija Shumaker) Naziv programa Shumaker Family Foundation Naša Fondacija postoji kako bi promovirala društvenu pravdu. Sve organizacije moraju pružiti dokaz ekvivalenta statusu 501(c)(3). Naše duhovne donacije se daju programima koji pomažu u razumijevanju i izražavanju najdubljih. pokazuju fantastičan svijet matematike. se može prebaciti sa jednog na iduće tromjesečje. Naše donacije za društvenu pravdu promoviraju dobrobit grupa ljudi koji su bili obespravljeni ne zbog svoje krivice. za koje trenutno nema sredstava. Naš odbor se sastaje svaka tri mjeseca. seksualna orijentacija. projekte koji povezuju dva ili više područja. Umjetničke donacije prije svega podržavaju razmjenu umjetničkih iskustava mladih ljudi koji inače ne bi imali tu mogućnost. smanjiti globalno zagrijavanje.org/wordpress/requests/application 2500 W. U okviru obrazovanja.

U izuzetnim okolnostima Fondacija tako ne može obezbjediti hitna sredstva. UK Tel: +44 207 908 9870 Faks: +44 207 908 9879 Email: info@srtrust. ovaj grant je osmišljen kao podrška velikim iznenadnim promjenama u infrastrukturi neke organizacije. Cijeli svet. ali se novi pozivi očekuju uskoro.000 funti. koje ćete naći na web-sajtu. Svaki program ima nekoliko potprograma.sigrid-rausing-trust. W8 7SY. Glavni grantovi trenutno variraju između 15. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Projekti ili grupe koji su humanitarni prema engleskim zakonima.org Web-stranica: http://www. . druge finansijske organizacije ili kontakta na terenu.Sigrid Rausing Trust Naziv programa Opšti ciljevi The Sigrid Rausing Trust Kategorije finansiranja su sva ljudska prava koja ciljaju ka stvaranju koherentnog okvira unutar podrške koju pruža Sigrid Rausing Trust. Mali grantovi se dodjeljuju tokom cijele godine i namijenjeni su malim organizacijama koje imaju poteškoća u prikupljanju sredstava od međunarodnih donatora. Fondacija tako ne može razmatrati. obično u februaru/veljači.sigrid-rausing-trust. obično u februaru/veljači. .društvena i ekološka pravda. odobravanje granta za napredovanje. Grantovi se daju za programe: . Mali grantovi su grantovi do 15. junu/lipnju i oktobru/listopadu. Glavni grantovi se dodjeljuju na osnovu konkursa na jednu ili tri godine i mogu se obnoviti na osnovu novog prijavljivanja po pozivu.ženska prava. Trenutno ne primaju projekte.000 i 850.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 141 Natrag na sadržaj . Povjerenici donose odluku o glavnim grantovima na svojim sastancima tri puta godišnje. Glavni grantovi: povjerenici donose odluku o glavnim grantovima na svojim sastancima tri puta godišnje. http://www.manjinska prava.000 funti. za reagovanje na iznenadnu krizu ljudskih prava ili za zaštitu branilaca ljudskih prava – prema preporuci nekog postojećeg korisnika granta. Nekoliko naših korisnika granta kasnije su dobili glavne grantove.org/Types-of-Grant-and-Application-Process Eardley House 4 Uxbridge Street London.građanska i politička prava. junu/lipnju i oktobru/listopadu. ali samo postojećim korisnicima granta. i . u izuzetnim slučajevima. Uz prijave za male grantove mora se priložiti i preporuka od postojećeg korisnika granta ili neke druge finansijske agencije.

Srbija. Bosna i Hercegovina. Kosovo. Litvanija.  Javni angažman u kritičnim društvenim pitanjima: korištenje snage umjetnosti i kulture u promoviranju rasprava.000 USD.soros. Ovaj poziv je otvoren do 31. Albanija. Kulturalne projekte. 2. zajednice. Mađarska. Hrvatska. Poljska. Bugarska. muzeji. Crna Gora. Profesionalni razvoj i izgradnja kapaciteta. Makedonija. i Ukrajina. velike projekte ili složene planove izgradnje kapaciteta su obično veći nego za pojedinačne profesionalne razvojne projekte.000 USD. Fizičke osobe mogu podnijeti zahtjev za podršku za umjetničke projekte i profesionalni razvoj. debata ili kritičkih osvrta na bitna društvena pitanja od važnosti za ciljane zajednice i korisnike/ce.soros. 142 Natrag na sadržaj .  Različitost: promoviranje veće jednakosti i pristupa kulturnim dobrima i aktivnostima najmarginaliziranijih korisnika/ca. nesuradničke umjetničke produkcije ili male kulturne događaje. a imaju status korisnika. Grantovi za suradničke projekte. Većina ACP grantova je između 1. Web-stranica: http://www. Grantovi se daju za slijedeće tri kategorije: 1.) koje djeluju na području umjetnosti i kulture. Češka. Rumunija. decembra/prosinca 2012. i 3.  Saradnja: izgradnja alijansi i mreža sa drugim projektima i organizacijama kako bi ohrabrili razmjenu znanja unutar zemlje gdje se projekat implementira.org/initiatives/arts/focus/roma/grants Aplikacije se šalju mailom za Eniko Garai na egarai@osi. itd.hu. Slovenija. http://www. Slovačka. Latvija. Budžeti za zadnje tri aktivnosti generalno ne bi trebali prelaziti 15. Projekte mogu poslati neprofitne pravne osobe (nevladine i javne organizacije.org/initiatives/arts/focus/roma Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. ali i šire.Soros: Advancing Roma Inclusion (Soros: promicanje uključivanja Roma) Naziv programa Soros: Advancing Roma Inclusion (Soros: promicanje uključivanja Roma) Projekti se trebaju baviti jednom ili više tema navedenih ispod:  Izgradnja kapaciteta: jačanje kapaciteta pojedinačnih osoba i organizacija kako bi implementirali i održali dobre prakse i efikasne načine rada. Estonija. Kulturalne projekte u lokalnim zajednicama. kulturni centri. biblioteke. godine i aplikacije se primaju bilo kada.000 USD i 25. registrirane dobrotvorne organizacije. udruženja.

Tokom godine.soros. 143 Natrag na sadržaj . uključujući i BiH. univerzitetima i drugim obrazovnim ustanovama u promicanju i integriranju debata u svim disciplinama. ali do najviše 50.org/initiatives/youth/focus/global-debates http://www. te da zagovaraju pozitivne promjene širom svijeta. među ostalim.soros. osigurati do tri godine finansiranja fakultetima. i podrška debatnim događajima. Program globalnih debata je pokrenut u 2011. poziv je stalno otvoren. Cilj je pomoći aktiviranju učenika/ca u pitanjima politike koja će imati trajan učinak na njihovu budućnost. Inicijativa mladih podržava programe debata i događanja u visokom obrazovanju i za mlade ljude širom svijeta na bilo kojem jeziku.soros.org/initiatives/youth/focus/global-debates http://www. Grantovi su također dostupni za institucije koje nastoje promovirati javne rasprave u široj zajednici koju pomažu.000 USD.Soros: Global Debates (Soros: globalne debate) Naziv programa Program debata Open Society Youth Initiative potiče studente da se uključe u kritične. http://www.org/initiatives/youth/focus/global-debates Direktorij donatora januar / siječanj 2012. debate u studentskim klubovima i društvima. obrazložene rasprave o pitanjima od značaja za njihove živote i zajednice. Različita po kategorijama. Grantovi su dostupni za institucije koje su imaju ili vrlo male debatne programe ili ih uopšte nemaju. Ovaj 20 dolara miliona vrijedan program će. godini zbog jačanja debatnih programa u srednjim školama i univerzitetima širom svijeta. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet. debate sponzorirane od strane odjela škola unutar srednjih škola i univerziteta. Četiri su područja koja Soros finansira: debate organizirane od strane konzorcija srednjih škola i univerziteta.

12 H-1051 Budapest Hungary Email: hrggp@osi. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do početka juna/lipnja. Finansiranje će biti pruženo projektima zastupanja koji se bave jednim ili više gore navedenih prioriteta kroz istraživanje i zastupanje.hu Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Inicijalno treba predati koncepte prijedloga projekata koji su na 2-3 stranice. 144 Natrag na sadržaj . zatvorima i ponovnom ulasku u zatvor. uključujući napore promoviranja ranog pristupa savjetovanju i pravnim uslugama u centrima za pritvor. Projekti trebaju biti u okviru sljedećih područja:  promocija poštovanja ljudskih prava u zatvorima. uspostavljanje unutrašnjih mehanizama žalbe u zatvorima ili poboljšanje pristupa pravnoj pomoći za zatvorenike. Projekti trebaju uključiti strategije komunikacije za generiranje značajnije podrške naporima reforme kažnjavanja. ut. Uspješni projekti trebaju imati jasno definirane ciljeve zastupanja i detaljne planove kako se ovo može postići.  Pružanje pristupa advokatima za zatvorenike. ali očekuje se objavljivanje novih poziva za projekte u narednom periodu. Prepoznavajući potrebe. kao što su liberalizacija sistema posjeta. kao što je uvođenje OPCAT državnih preventivnih mehanizama ili drugih neovisnih tijela nadzora. odsustva iz zatvora. http://www. pružanjima usluga ili akademskim studijima / istraživanju / putovanju. i  Ohrabrivanje uspjeha povratnika kroz održavanje veza zatvorenika sa vanjskim svijetom kroz različite mjere.projekti zastupanja” za organizacije u srednjoj i istočnoj Evropi i bivšem Sovjetskom Savezu. i  borba protiv diskriminacije u osuđivanju. učešće ljudi sa kaznenim evidencijama je dobro došlo.soros.projekti zastupanja Fond otvoreno društvo je objavio “Poziv za projekte: zatvor kao zadnje pribježište . rad van zatvora. Također se ohrabruju i koalicije organizacija da podnesu svoje aplikacije. na primjer. ali nisu ograničene na:  Jačanje sigurnosti u zatvorima i kazneno-pravnog sistema u cilju smanjenja i prevencije povreda ljudskih prava kroz.Soros: Human Rights and Governance Grants Program (Soros: program ljudskih prava i vladavine zakona) Naziv programa Zatvor kao zadnje pribježište .  Poboljšanje transparetnosti i odgovornosti vođstva zatvora i korištenje javnih fondova. HRGGP ne pruža podršku samostalnim treninzima i konferencijama.org/initiatives/hrggp/focus_areas/penal/guidelines Human Rights and Governance Grants Program Open Society Institute Oktober 6.  upitnost pretjeranog zatočivanja. Istočna Evropa uključujući i BiH. uključujući kampanje i mobiliziranje odgovarajućih elemenata gdje je to moguće. Strategije uključuju. HRGGP prima projekte zastupanja koji ciljaju na jačanje poštovanja ljudskih prava i javni nadzor nad zatvorima. uticaj na parničenje i analize politika. Human Rights and Governance Grants Program pruža podršku domaćim i međunarodnim organizacijama aktivnim na ciljanom području. Predviđeno trajanje projekata je do 24 mjeseca.  Poboljšanje sistema javnog nadgledanja i neovisnih mehanizama monitoringa. i pristup organizacija ili volontera zatvorima.

Portal će služiti kao riznica znanja s open-source softverom koji će povezivati aktere politika širom svijeta.org ima za cilj: pružanje informacija i orijentacije. globalne politike borbe protiv droge. aktivizam i volonterizam.soros. Potencijalne teme stranice uključuju ali nisu ograničene na: učešće i građanstvo.org čini strateški doprinos utemeljenu razvoja politike i prakse u području rada s mladima.000 dolara ili trajanje od jedne godine. osiguranje informacija o omladinskoj politici. Youthpolicy. Pružajući javni pristup informacijama.Soros: Youth Policy (Soros: omladinska politika) Naziv programa Omladinska politika Youth Initiative of the Open Society Foundations poziva na predaju projekata koji će razvijati i podržavati tematske stranice na novom globalnom portalu za mlade www. dokumenata.org/initiatives/youth/focus/youth-policy/grants http://www.V. Radeći kao globalni resursni centar za omladinske politike.org/initiatives/youth/focus/youth-policy/grants Direktorij donatora januar / siječanj 2012. poticanje sudjelovanja mladih širom svijeta. i pravda. Organizacije koje traže sredstva moraju biti NVO-i.org. od analiza i formulacija do implementacije i evaluacije. istraživanje i znanje. djeca i prava. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet.soros. i uvođenje i promoviranje zajednice omladinske politike u svijetu. multikulturalizam i manjine. neformalno učenje.org je projekat Demokratie & Dialog e. Do 10.razvijen uz inicijalnu podršku Open Society Foundations. Projekti se trebaju usredotočiti na stvaranje sadržaja o određenim temama na polju omladinske politike. youthpolicy. životna okolina i održivost. 145 Natrag na sadržaj . Imajte na umu da grantove ne mogu dobiti fizičke osobe ili profitni entiteti. rad u zajednici.000 USD. Poziv je stalno otvoren. Youthpolicy. Svi prijedlozi moraju biti dostavljeni na engleskom jeziku Kriterij podobnosti - Kako aplicirati Kontakt http://www.youthpolicy. Projekti ne bi trebali prelaziti 10. vijesti. youthpolicy. linkova.org za cilj ima konsolidiranje znanja i informacija o pitanjima omladinskih politika u svijetu.

medije sa partnerom udruženjem i/ili fondacijom sa sjedištem na teritoriji BiH. . Email: donacija@sparkasse.sport (sportske aktivnosti djece. . . i . institucije. . mladih i nevladinih organizacija). a ekonomski uspješnog poslovanja. BiH. Kategorija sponzorstva: .sparkasse.ba Web-stranica: www. Kategorija donacija: .Zadovoljni klijenti: unapređenje kvaliteta.Sparkasse Bank Naziv programa Program donacija Sparkasse Bank Ciljevi društveno odgovornog poslovanja Sparkasse Bank do kraja 2013.ekologija (zaštita i promocija zaštite životne okoline – ekološki projekti). 146 Natrag na sadržaj .cult-art banka (projekti koji promoviraju/implementiraju kulturnoumjetničke aktivnosti od značaja za društvo).sport (paraolimpijski sport. . udruženja i fondacije. sporta. socijalne brige i zaštite životne sredine. .filantropija na djelu (projekti humanitarnog. Aplikanti mogu aplicirati za donaciju samostalno ili u partnerstvu s drugim organizacijama. filantropskog karaktera koje predlažu i implementiraju zaposlenici). uzimajući u obzir prava i potrebe klijenata i uspostavljajući odnos podrške i međusobnog povjerenja. i primijeniti u praksi sve principe dobrog korporativnog upravljanja. zapošljavanje i poduzetništvo). Aplikacioni obrasci su postavljeni na web stranici Sparkasse Bank dd www. a koji direktno utiču na dodjele sponzorstava i donacija Banke su: . kulture.sparkasse.ba i sponzorstva@sparkasse. i .mladi (obrazovanje i mladi. ulažući u povećanje kvaliteta života u oblastima obrazovanja.Zadovoljni zaposlenici: zajedno sa zaposlenima stvaramo kvalitetno i motivirajuće okruženje za rad u kome se poštuju prava i potrebe zaposlenih.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Konkurs je otvoren za pojedince. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do sredine novembra/studenog 2011. Aplikanti ne mogu biti organizacije i ustanove striktno religijskog karaktera niti političke stranke. Poziv će se otvarati dva puta godišnje.Promocija društveno odgovornog poslovanja tržište: želimo postati primjer etičnog.socijalni biznis (zapošljavanje i poduzetništvo). institucijama i medijima.Osnaživanje lokalnih zajednica: želimo postati dio svake zajednice u kojoj poslujemo. godine. volonterizam i upošljavanje mladih). Različita.mladi (obrazovanje. . podrška manjim klubovima i pojedincima). godine.ba i ispunjavaju se isključivo elektronskim putem. raznovrsnosti i pristupačnosti usluga naše banke.

Fondacija predano podržava visoku kvalitetu istraživanja odgoja i obrazovanja. Od 2006. na osnovu poziva za projekte. godine. http://www. a preko svojih istraživačkih programa i jačanja i obnavljanja obrazovanja istraživačke zajednice kroz zajedništvo i programe osposobljavanja i srodne djelatnosti. IL 60611 USA Tel: +1 312 337 7000 Faks: +1 312 337 0282 Web-stranica: www. 147 Natrag na sadržaj . Research Grants program je počeo s prijemom aplikacija koji se uklapaju unutar jednog ili više od četiri glavna područja rada:  odnos između obrazovanja i društvenih mogućnosti. Tokom godine.spencer.000 USD i 350. učenje i nastavni resursi.Spencer Foundation (Fondacija Spencer) Naziv programa Program donacija Fondacija radi po smjernica koje je postavio Spencer na istraživanju načina na koje se može poboljšati obrazovanje širom svijeta (široko zamišljeno). Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.org/content. Između 40. i  svrha i vrijednosti obrazovanja. Fondacija radi sa uvjerenjem da je istraživanje potrebno da se napravi napredak u obrazovanju.spencer. Suite 1600 Chicago. Program je većinom otvoren prema istraživačima i istraživačicama sa doktorskim i post-doktorskim nivoom obrazovanja.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 USD. školskim sistemima i visokoškolskim ustanovama.  poučavanje.cfm/apply The Spencer Foundation 625 North Michigan Avenue.  organizacijsko učenje u školama.

. . a novi se očekuje u narednom periodu.pružaju mogućnost kombiniranog učenja i djelovanja u podršci zajednicama i globalnom građanstvu.osiguravaju mogućnosti za Starbucks partnere i prodavnice da se bave opštim dobrom u lokalnim zajednicama. Zadnji poziv je bio otvoren do decembra/prosinca 2011.000 USD i 30. . 148 Natrag na sadržaj . video i web).pružaju usluge.com/index. http://www.komunicira uspješne priče mladih ljudi kroz različite medije (printane. i . i .cfm?objectid=998EF1C4-1D09317F-BBF7F71F7B681A12 http://www.pružaju usluge mladima u dobi od 6 do 24 godine. .starbucksfoundation.grade kapacitete lidera/ica i dugoročni angažman mladih ljudi. Grantovi se daju na period od jedne godine. distribuiraju informacije. praveći plan djelovanja. identificirajući i procijenjujući potrebe zajednice. implementirajući i procjenjujući ishode u odnosu na ciljeve. daju obuku i/ili grade široku mrežu.pružaju obuku mladima da razviju potrebne vještine i znanja za provedbu ideja. Starbucks Foundation daje grantove između 10.Starbucks Foundation (Fondacija Starbucks) Naziv programa Starbucks Foundation (Fondacija Starbucks) Starbucks Foundation je zainteresiran za podupiranje organizacija koje pružaju usluga mladim ljudima u razvoju kreativnih pristupa rješavanju problema u svojim zajednicama.000 USD. Čitav svijet. kada su u mogućnosti da samostalno djeluju.com Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Podržava organizacije koje: . Potrebno je da budete specifični u vezi veličine granta. godine. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Organizacije van SAD moraju biti humanirane i identificirane kao NVO-i.prednost će se dati organizacijama koje se fokusiraju na mlade ljude u dobi od 12 i više.starbucksfoundation. Uspješni aplikanti trebaju imati slijedeće kvalitete: .

Ovisno o području finansiranja.html 399 Park Avenue – 17th Floor New York. Fondacija dodjeljuje donacije u SAD u širom svijeta.org/guidelines. odnosno nije moguće poslati direktnu aplikaciju bez prethodne preporuke od strane osoblja ili odbora.starrfoundation. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. http://www.25 milijardi USD. Donacije se daju za različita područja navedena ispod.starrfoundation. i životna okolina. kultura.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. javne politike. ljudske potrebe. medicina i zdravstvena skrb. The Starr Foundation daje donacije u slijedećim područjima: obrazovanje.Starr Foundation (Fondacija Starr) Naziv programa Opšti ciljevi Program donacija Fondacija trenutno ima na raspolaganju oko 1. 149 Natrag na sadržaj . ali na osnovu preporuka osoblja. što je čini jednom od najvećih privatnih fondacija u SAD. NY 10022 USA Tel: +1 212 909 3600 Faks: +1 212 750 3536 Web-stranica: http://www. Tokom godine.

org/programs/documentary-fund Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Ako ste već primili grant Fonda. kratki filmovi ili slike su poželjni.Razvojno finansiranje se daje projektima koji su u fazi između razvoja i post-produkcije. . i . te novim strategijama multi-platformaškog angažmana.umjetničke i inovativne pripovjedačke tehnike.sundance. . ali isječci. postoji dodatna kategorija u kojoj možete aplicirati za isti projekat.000 USD i 50.org/programs/documentary-fund Email: dfp@sundance.000 USD. 150 Natrag na sadržaj . Primjeri prethodnog rada također moraju biti dostavljeni.org Web-stranica: http://www. . Između 20. Oni trebaju prenijeti priču i estetski vizual konačnog filma. Nema nekih specifičnih zahtjeva u ovoj kategoriji. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet.sundance. Potrebne su prijave koje uključuju uređene materijale od 20 do 75 minuta za projekat koji se predlaže. Ako je moguće potrebno je dostaviti i duže isječke i završene dijelove. Audience Engagement grantovi su za podršku inovativnim istupima ka javnosti i kampanji angažmana.potencijal za društveni angažman Aplikacije se primaju u dvije kategorije finansiranja: .Sundance Institute Documentary Fund Grants Naziv programa Sundance Institute Documentary Fund Grants Documentary Fund daje grantove filmskim stvaraocima širom svijeta za projekte koji pokazuju: .globalnu relevantnost.Grantovi za produkciju / post-produkciju se daju filmašima u različitim fazama produkcije i post-produkcije filmova. Poziv se objavljuje dva puta godišnje. Pogledajte web-stranicu za više informacija.savremena socijalna pitanja. http://www. Nije potrebno slati primjere prethodnih radova.

worldbank. 151 Natrag na sadržaj . Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Organizacije civilnog društva mogu aplicirati u okviru poziva. organizacije civilnoga društva.000 USD.CSF) CSF za cilj ima razvoj inkluzivnog i pravednog društva osiguravanjem sredstava za aktivnosti koje podržavaju građanski angažman marginaliziranih i ranjivih skupina. BiH. multilateralne i bilateralne agencije. Web-stranica: www. Ključni dionici mogu uključivati vladine agencije. Jednom godišnje.Fond za civilno društvo Naziv programa Opšti ciljevi Fond za civilno društvo (Civil Society Fund .org. Na osnovu aplikacije. fondacije. pogledajte web-stranicu za više informacija. CSF rijetko finansira više od pola predloženog budžeta za aktivnosti i preferira doprinose od strane drugih donatora. te privatni sektor.Svjetska banka . i ljudi iz ruralnih područja.000 USD do 7.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Grantovi također imaju za cilj poboljšati partnerstva s ključnim čimbenicima u potpori razvojnog procesa. Grantovi su usmjereni na osnaživanje ljudi koji su istorijski bili isključeni iz društvenih procesa donošenja odluka. mladi. gdje je zadnji poziv objavljen u aprilu/travnju prošle godine. kao što su žene. Većina donacija je u iznosima od 3. ljudi s niskim primanjima.

SIDA) Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati SIDA Grants Program SIDA-in cilj je podrška siromašnim ljudima u poboljšanju njihovih uslova života. Otvoreno. jugoistočnu Evropu i zemlje Baltika.se Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.sida.se Valhallavägen 199 105 25 Stockholm Switchboard: + 46 8 698 50 00 Faks: +46 8 20 88 64 E-mail: sida@sida. Sve organizacije (odluka se donosi na osnovu preporuka osoblja SIDA-e). NVO-i. Čitav svijet. 152 Natrag na sadržaj .Swedish Development Agency . razvojni projekti.SIDA (Švedska razvojna agencija . U Evropi je poseban fokus na centralnu i istočnu Evropu. Ovisi i pozivu za projekte. www.

Švicarski ured za saradnju u Sarajevu odgovoran je za koordinaciju aktivnosti. koji je dio Saveznog ministarstva za ekonomske poslove (DFE). putem bilateralnih projekata saradnje i međunarodnih programa.osnovne javne usluge. Posebna pažnja posvećuje se genderu i dobroj upravi. Nije definirana.ekonomskog razvoju baziranom na privatnom sektoru i zapošljavanju. .političke stabilnosti. i Državni sekretarijat za ekonomska pitanja (SECO). sigurnosti i funkcioniranju demokratskih struktura i procesa. i .funkcioniranju javnog sektora i pružanju kvalitetnih usluga svim građanima u BiH.vladavina prava i demokracija.net Web-stranica: www. Na osnovu specifičnog poziva za projekte. Švicarski program za razvoj u Bosni i Hercegovini svoju pomoć trenutno usmjerava na četiri osnovna domena: .ch/bosniaandherzegovina Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.admin. kao pitanjima povezanim sa svim drugima. Švicarska saradnja na razvoju u Bosni i Hercegovini za cilj ima pružanje podrške u procesu tranzicije i evropskih integracija dajući doprinos poboljšanju: . . Zajedno ga vode Švicarska agencija za razvoj i saradnju (SDC) koja je dio švicarskog Ministarstva vanjskih poslova (DFA). . Pogledajte web-stranicu za više informacija. i . Pogledajte web-stranicu za više informacija. 153 Natrag na sadržaj .000 Sarajevo Tel: +387 33 254 030 Faks: +387 33 271 500 Email: sarajevo@sdc.zdravstvo. Swiss Cooperation Office Bosnia and Herzegovina Piruša 1 71. godine daje podršku procesu saradnje u Bosni i Hercegovini.ekonomija i zapošljavanje.swiss-cooperation.Swiss Cooperation Office in Bosnia and Herzegovina (Švicarski ured za saradnju u Bosni i Hercegovini) Naziv programa Programi podrške Švicarska od 1996. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH.

koji švicarski umjetnički savjet PRO HELVETIA realizuje u skladu sa mandatom dobijenim od strane Švicarske agencije za razvoj i saradnju (SDC). Usmjeren je prvenstveno na regionalnu saradnju kroz razvoj kapaciteta. godine.scp-ba. godine.) mogu da se prijave za subvenciju kao pojedinci ili kao organizacije/grupe. ulazi u svoju novu i završnu fazu počev od 1. januara/siječnja 2008. kustosi. Program je ustanovljen na period od 5 godine i završava se 2012. 154 Natrag na sadržaj . Srbija i Kosovo). Program će od sada biti prvenstveno usmjeren na region zapadnog Balkana (Albanija.Swiss Cultural Programme (Švicarski program za kulturu) Naziv programa Program donacija Opšti cilj Švicarskog programa za kulturu na zapadnom Balkanu je da doprinese promovisanju demokratije i slobode izražavanja. teoretičari itd. NVO-i i institucije.000 Sarajevo Tel: +387 33 203 926 Faks: +387 33 203 928 Email: mail@scp-ba.000 CHF za period od dvije godine Zadnji poziv za prijave je bio otvoren do 15. juna/lipnja. kritičari. Makedonija. Švicarski program za kulturu na zapadnom Balkanu. a novi se očekuje u narednom periodu. Bosna i Hercegovina. rješavanju konflikata i poštovanju manjina. Švicarski program za kulturu na Zapadnom Balkanu djeluje kroz dvije linije aktivnosti.net Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Program će od sada biti prvenstveno usmjeren na region zapadnog Balkana (Albanija. http://www. neformalne i formalne. Regionalne projekte saradnje i Male akcije. Makedonija.net/cooperation_projects/how_to_apply/ Regionalna kancelarija Sarajevo Hadži Idrizova 10/1 71. i pojačati će svoj regionalni pristup. osnaživanje i promovisanje kulturnih inicijativa i organizacija koje nude inovativne i raznovrsne kulturne usluge i proizvode. Maksimalna veličina granta je do 300. Bosna i Hercegovina. Srbija i Kosovo) Umjetnici i radnici u kulturi (menadžeri.

CA 94129-0903 Tel: +1 415 561 6400 Faks: +1 415 561 6401 Email: info@tides.org/i-want-to/find-funding Tides Foundation P.O. Fondacija Tides ima brojne programe u različitim oblastima. Fondacija stvara mogućnosti za učenje i izgradnju zajednica na principima poštenja. http://www. Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. Generalna podjela je na rad sa institucionalnim partnerima. i društvene promjene. Čitav svijet.Tides Foundation (Fondacija Tides) Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Tides Foundation Fondacija Tides je posvećena podršci društvenim promjenama kroz filantropiju. jednakosti i održivosti svijeta. Međunarodne donacije su većinom na područjima HIV / AIDS. Nije specificirana.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.org Web-stranica: http://www.tides. korporativno davanje. donacije za porodice i međunarodne donacije. Box 29903 San Francisco.tides. 155 Natrag na sadržaj .

or. Program inicijativa: ovaj program podržava projekte koji bi mogli doprinijeti razvoju novih programa. Program komunikacije sa društvom: ovo je program koji prenosi i širi rezultate projekata koji se rade u lokalnim zajednicama. Pomoći će u promoviranju partnerstva i saradnje sa drugim fondacijama u Japanu. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet. kao i međunarodnim organizacijama.Toyota Foundation (Fondacija Toyota) Naziv programa Program donacija (Grants Program) Filozofija Toyota fondacije je "doprinos realizaciji društva orijentiranog ka većoj ljudskoj sreći".ostalo. na osnovu želje Fondacije da pomogne stvaranje energetičnih vitalnih zajednica gdje ljudi podupiru jedni druge.razvoj osobne i međuljudske komunikacije. Program istraživačkih donacija se fokusira na "Revitaliziranje lokalnih zajednica u vrijeme globalizacije". Pogledajte web-stranicu za više informacija. i prenosi ih u društvo na efikasan način.jp/english/02program/ Web-stranica: https://www. cilj "revitalizacije zajednice i koegzistencija" je stvaranje bogatih. Različita. i . Kako bi prenijela svoju filozofiju ka društvu kroz svoj program donacija. Program je zato otvoren samo sadašnje i buduće korisnike donacija Fondacije.prenošenje i stvaranje kultura.društveni okviri. dinamičnih. Fondacija je uspostavila dva programa podrške. http://www. trenutnim programima sa potencijalom da naprave veće rezultate i projekti koji se poduzimaju zajednički sa drugim organizacijama. . "Realiziranje održivog društva" je važno pitanje za međunarodnu zajednicu.or. Program istraživačkih donacija: sa temom "Potraga za bogatstvom ljudskog života i aktivnosti". . Fondacija odabire projekte kandidate kroz monitoring i druga sredstva. te sarađuje sa korisnicima donacija kako bi imali rezultate. Različiti. Sa društvom koje se suočava sa različitim pitanjima.toyotafound.toyotafound.jp/english/inquiry/index.html Direktorij donatora januar / siječanj 2012. a kao praktičniju poruku. pošto se bavi pitanjima kao što je ograničenje prirodnih resursa i problemi životne okoline. i živućih zajednica fokusiranih na ljudske napore da podrže jedni druge. Istraživački projekti daju u sljedećim područjima: . 156 Natrag na sadržaj .

septembar/rujan 2012. slovenački i srpski jezik.php?option=com_content&%20view =article&id=91&Itemid=64 Hana Stojić (Koordinatorica regionalnog ureda u Sarajevu) Hadži-Idrizova 10 71.traduki. Crna Gora. i Slovenska agencija za knjigu jedan je od partnera TRADUKIJA. iz područja beletristike. Prijaviti se mogu djela XX i XXI vijeka. Njemačka. prevoditelja. bugarski. zatim prijevodi sa ovih jezika na njemački. Posebna pažnja poklanja se prevodiocima čiji je djelovanje kao posrednika među kulturama projektu dalo ime. Bugarska.eu/index. rumunjski. kritičara i književnih znanstvenika potiču razmjenu podataka i jačaju suradnju na evropskoj i međuregionalnoj razini. Program potpore za prevođenje beletristike. makedonski. Srbija i Švicarska.eu Web-stranica: http://bosnian. stoljeća ima za cilj poticati razmjenu između zemalja sudionica. te književnosti za djecu i mlade. godine. kao i prijevodi između ovih jezika. publicistike. u kojoj učestvuju Albanija.php?option=com_content& view=article&id=72&Itemid=63 Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Hrvatska. suvremenih naučnopopularnih knjiga te književnosti za djecu i mlade 20 i 21. Ministarstvo vanjskih poslova Savezne Republike Njemačke. Susreti između autora. Bosna i Hercegovina.TRADUKI Naziv programa Programi prevođenja TRADUKI je evropska mreža za književnost i knjige. izdavača. Slovenija. Goethe-Institut te Fondacija S. Kosovo.traduki. U sklopu programa TRADUKI podržavaju se prijevodi sa njemačkog na albanski. TRADUKI financira troškove prijevoda i troškove licence. 157 Natrag na sadržaj . Austrija. februar/veljača i 1. Mrežu TRADUKI zajedno su iniciirali Savezno ministarstvo za evropske i međunarodne poslove Republike Austrije. Različita. hrvatski. bibliotekara. švicarska fondacija za kulturu Pro Helvetia. crnogorski. Rumunija. Naredni rokovi za predaju traduki-formulara su: 1. http://bosnian. Od decembra 2009.eu/index.000 Sarajevo Tel/faks: +387 33 204 683 EMail: stojic@traduki. KulturKontakt Austria. bosanski. Region uključujući i BiH. Fischer.

digitalne i nove medije. Kosovo. Odbor koji odlučuje o odabiru projekata se susreće dva puta godišnje. gdje sponzor u pismu izražava njihovo učešće u projektu i volju da administrira projekat. . Različiti. zajednički istraživački projekti i razmjene sa ciljem podrške organizacijama koje traže veću institucionalnu stabilnost. . februar/veljača za obavijesti sredinom maja/svibnja. Uključene u aktivnosti koje su podržane su i napredni programi obuke.zaštita vrsta i staništa. .muzeologija. .sigurnost i zdravlje životne okoline. konferencije.umjetnost perfomansa. Poljsku. Odbor se obično sastaje četiri mjeseca nakon roka za prijem konačnih projektnih prijedloga.povijest umjetnosti i arheologija.Trust for Mutual Understanding (Fond za međusobno razumijevanje) Naziv programa The Trust for Mutual Understanding TMU daje specifične donacije za međunarodna putovanja povezana sa profesionalnim razmjenama na području umjetnosti i životne okoline.izložbe. . Bjelorusiju. Bugarsku. video).1. . skulpture. Mongoliju. i .kuratorska istraživanja. .zakoni i politike zaštite životne okoline. i .1. . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. . Zbog velikog broja aplikacija koje prima TMU. .korištenje zemlje.arhitektura. Umjetnost i kultura: . Slovačku.razvoj i vođenje okolišnih nevladinih organizacija. Sve TMU se daju američkim neprofitnim organizacijama koje imaju 501(c)(3) registraciju i generalno se ove organizacije pozivaju da apliciraju. i Ukrajinu. a jedna za projekte zaštite životne okoline. Primarni geografski fokus TMU-a je Rusija i istočna i srednja Evropa. Kako bi se raspitali o mogućnosti dobijanja naše podrške molimo vas da pošaljete pismo upita.pozorište.zaštita bioraznolikosti. Životna okolina: . koji rokovi su: . . avgust/kolovoz za obavijesti sredinom decembra/prosinca. Crnu Goru. Ipak. štampanje. . slikanje. . Makedoniju. . fotografiju. Srbiju. odobravaju se aplikacije organizacija gdje TMU radi ako idu preko američkih sponzora. tako da se potencijalni aplikanti ohrabruju da apliciraju tri mjeseca prije roka za prijem punih prijedloga projekata. .korištenje energije.muzika. radionice. 158 Natrag na sadržaj . i .dokumentiranje kulture. Mađarsku.zaštita i vođenje umjetnosti. Moldovu.zaštita istorije. Rumuniju.vizuelne umjetnosti (uključujući film. Hrvatsku. Česku.održivi razvoj. i . . Bosnu i Hercegovinu. Otprilike dvije trećine TMU donacija su za umjetnost i kulturu.ples. Zemlje u kojima smo aktivni uključuju Albaniju. Rusiju.rukotvorine. . ponekada osoblju treba i po 2-3 sedmice da odgovori na njih. seminari. Sloveniju.

org/wp-index.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.tmuny.tmuny.php/applicants/faqs/ 6 West 48th Street.org Web-stranica: www. 159 Natrag na sadržaj . New York 10036-1802 Tel: +1 212 843 0404 Faks: +1 212 843 0344 Email: tmu@tmuny. 12th Floor New York.Kako aplicirati http://www.

html Direktorij donatora januar / siječanj 2012. ali je moguće dostavljanje zahtjeva za finansiranje i nakon ovoga perioda u iznosu od 5. resursa. 160 Natrag na sadržaj . Privredno-socijalno vijeće za raspravu o autohtonim pitanja vezanim uz privredni i društveni razvoj. provedbu i evaluaciju međunarodnih. o provedbi pravnih.000 USD. s obzirom na načelo slobode i informirani pristanak.razvijanje jakih mehanizama praćenja i jačanje odgovornosti na međunarodnom.000 USD na period od jedne godine. zdravstvo i ljudska prava. podrške i provođenja ciljeva desetljeća". pravila. političkih i operativnih okvira za zaštitu autohtonih naroda i poboljšanju njihovog života. uključujući mjerila. . obrazovanje. kulturu. Pogledajte web-stranicu za više informacija. programa i projekata. a naredni poziv se očekuje u skorije vrijeme. Čitav svijet. regionalnih i nacionalnih procesa u vezi zakona. .un. te posebnim naglaskom na žene.promicanje punog i učinkovitog sudjelovanje autohtonih naroda u donošenju odluka koje izravno ili neizravno utiču na njihov način života. http://www. Donacije su u principu do 10. djecu i mlade.promicanje nediskriminacije i uključivanje autohtonih naroda u osmišljavanje. okoliš.usvajanje ciljanih politika. pitanja zemlje i područja. . regionalnom i posebno na nacionalnom nivou. uključujući i poštivanje kulturne i jezične raznolikosti autohtonih naroda. kao što su: . .redefiniranje politika razvoja koje polaze od vizije jednakosti i kulturološke prikladanosti. kulturni integritet autohtonog stanovništva i njihova kolektivna prava ili bilo koje druge aspekte svog života. projekata i proračuna za razvoj autohtonih naroda. To je fond o autohtonim pitanjima koja se odnose na Drugo međunarodno desetljeće autohtonih ljudi. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Pogledajte web-stranicu za više informacija.Trust Fund on Indigenous Issues (Fond za autohtona pitanja) Naziv programa Trust Fund for Indigenous Issues Stalni forum Ujedinjenih Nacija o autohtonim pitanjima (UNFPII) je savjetodavno tijelo Ujedinjenih nacija.org/esa/socdev/unpfii/en/tf_ha. Fond je osnovan u cilju "promicanja. Zadnji poziv za projekte je bio objavljen sa rokom prijave početak septembra/rujna prošle godine. programa.

USAID je nezavisna federalna državna agencija koja radi na osnovu naputka o inostranoj politici od strane državnog sekretara.grants. Agency for International Development Ronald Reagan Building Washington.United States Agency for International Development – USAID (Agencija SAD za međunarodni razvoj . te poboljšanje uslova života građana u zemljama u razvoju. 161 Natrag na sadržaj .usaid. i . www. tokom čitave godine. Različita.gov Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Našim radom podržavamo dugoročan i pravičan ekonomski rast i promociju ciljeva američke inostrane politike kroz: . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. Ova briga je obilježje SAD-a širom svijeta. poljoprivredu i trgovinu.C. D.gov/ba ili www. . USAID stalno objavljuje različite pozive za projekte. najčešće uključujući i organizacije civilnog društva.gov/applicants/apply_for_grants. prevenciju sukoba. USAID radi širom svijeta kako bi postigao ove ciljeve.grants.S. Trošeći manje od pola postotka federalnog budžeta. uključujući i BIH. i pokazuje svijetu naš pravi nacionalni karakter. s jedne strane unaprijeđujući američke interese širenja demokratije i slobodnih tržišta. i humanitarnu pomoć. Američka politika prema inostranstvu je uvijek imala dvostruku svrhu. ovisi o vrsti poziva za projekte. 20523-1000 USA Web-stranica: www.ekonomski rast.jsp Information Center U. oporavak od prirodnih katastrofa ili koji nastoje živjeti u slobodnoj i demokratskoj zemlji.razvoj demokratije.USAID) Naziv programa Agencija SAD za međunarodni razvoj SAD ima dugu istoriju pružanja ruke ljudima u inostranstvu koji se bore za bolji život. Ovisno o vrsti poziva za projekte.globalno zdravstvo.

i promovira izgradnju mira u post-konfliktnim područjima van granica SAD-a. interdisciplinarne ili multidisciplinarne prirode. rok prijave je obično do početka oktobra/listopada.usip. uključujući: javne i školske institucije.W. biblioteke. i drugi medije.ekonomija i konflikti.usip.medijacija i riješenje konflikta. .Washington.mediji i konflikt. http://www.000 USD do 120. vještina i pristupa. filmove. 20036 Tel: +1 202 457 1700 Faks: +1 202 429 6063 Web-stranica: http://www.socijalni. .analiza i prevencija konflikta. i . .žene i djevojke u konfliktu i građenju mira.post-konfliktni mir i operacije stabilizacije.org/grants-fellowships/annual-grant-competition United States Institute of Peace 1200 17th Street N. USIP daje donacije neprofitnim organizacijama i osobama u SAD i inostranstvu. Prema potrebi prije podnošenja aplikacije kontaktirajte osoblje USIP-a sa dodatnim pitanjima.C.000 USD. psihološki i fizički uticaj rata i konflikta. . . . Svaki aplikant može aplicirati sa najviše jednom aplikacijom. Sem toga USIP podržava projekte prevencije. identifikaciju obećavajućih modela i učinkovitih praksi.United States Institute of Peace (Američki institut za mir) Naziv programa 2010 Annual Grant Competition USIP podržava inovativne projekte izgradnje mira koji uključuju istraživanja. istraživačke. razvoj planova rada i obrazovanje. radio programe. . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. programe obuke i dijaloga. Tematska područja interesantna za USIP uključuju. 162 Natrag na sadržaj . ali nisu ograničena na: . Generalno donacija je u iznosu od 50. Neuspješni aplikanti iz prethodnih godina mogu priložiti istu aplikaciju samo ako je ista značajno promijenjena i unaprijeđena. D. Većina projekata podržanih USIP-a je u trajanju od jedne do dvije godine.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.religija i izgradnja mira. trening ili obrazovne institucije. USIP podržava aktivnosti koje se mogu primjeniti duž šireg opsega relevantnih disciplina. upravljanja i rješenja konflikta. Jednom godišnje. razvoj praktičarskih resursa i oruđa.

Podržava projekte koji jačaju glas civilnog društva.UNDEF Naziv programa United Nations Development Fund (Razvojni fond Ujedinjenih nacija) UNDEF je ustanovljen od strane Generalnog sekretara UN-a u julu/srpnju 2005. obrazovanje o građanskim pravima i registraciji.000 USD do 500. UNDEF za cilj ima podršku projektima koji rade na mjerljivim i konkretnim aktivnostima u cilju poboljšanja demokratije i stanja ljudskih prava na terenu. i ohrabruju učešće svih grupa u demokratskim procesima. Na ovaj način UNDEF ima značajnu ulogu u dopunjavanju UN rada sa vladama na jačanju demokratske vladavine širom svijeta. Poziv za projekte se očekuje u zadnjem tromjesečju 2012. osnaživanje civilnog društva uključujući osnaživanje žena. godine. UNDEF-ova primarna svrha je jačanje glasa civilnog društva i učešća svih grupa u demokratskim procesima. pristup informacijama i vladavinu prava u podršci civilnom društvu i transparentnosti i integritetu. regionalne i međunarodne organizacije.html Web-stranica: http://www. uključujući Bosnu i Hercegovinu. te finansira projekte koji za cilj imaju širenje demokratskog dijaloga i podršku ustavnim procesima. tako i onim u konsolidiranim demokratijama.org/democracyfund/Applicants/applicants_materials. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. UNDEF primarno finansira projekte koje implementiraju organizacije civilnog društva.000 USD. kako bi se njihovi glasovi čuli.org/democracyfund Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 163 Natrag na sadržaj . 50. sa glavnim ciljem podrške demokratizaciji širom svijeta. Velika većina UNDEF sredstava se daje lokalnim organizacijama civilnog društva. kao i neovisna tijela. kako onima u tranziciji. na taj način prevodeći koncept "demokratije" u praktična rješenja za ljude. promoviraju ljudska prava.un. godine kao United Nations General Trust Fund.un. http://www. Fond nadopunjava UN napore ka jačanju i širenju demokratije širom svijeta.

i HIV / AIDS. energija i životna okolina. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH. demokratska vladavina. Drugi ciljevi su poboljšanje demokratske vladavine. Maršala Tita 48 71. Ključna područja podrške su: smanjenje siromaštva. Organizacije civilnog društva registrirane u BiH.ba Web-stranica: www. Ovisno o specifičnim projektima i pozivima za projekte. prevencija krize i oporavak. ljudske sigurnosti i ekološke održivosti. 164 Natrag na sadržaj . 801 Faks: +387 33 552 330 Email: registry@undp. Svi programi su snažno orijentirani ka izgradnji kapaciteta i postupnog prijenosa odgovornosti i vlasništva na naše nacionalne partnere. Ovisno o specifičnim projektima i pozivima za projekte.000 Sarajevo Tel: +387 33 563 800. u skladu sa pozivima za projekte. UNDP partnere vidi kao ključne pokretače održivog razvoja. UNDP će raditi na ublažavanju siromaštva. Glavni cilj rada UNDP-ija je jednak globalnom UNDP mandatu smanjenja siromaštva. Pogledajte web-stranicu za više informacija.UNDP Naziv programa UNDP program podrške Tokom 2009. godine UNDP je završio prelazak sa programa humanitarne pomoći na razvojne projekte i podršku. Tokom godine.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. te je više puta postigao uspjehe na terenu.undp. U skladu s Milenijskom deklaracijom i nedavno odobrenim novim korporativnim strateškim planom.

UN Voluntary Fund for Victims of Torture (Volonterski fond Ujedinjenih nacija za žrtve torture)
Naziv programa Grants Program Fond je osnovala Generalna skupština UN svojom rezolucijom 36/151 16. decembra/prosinca 1981. godine da bi prikupljali dobrovoljne priloge od vlada, nevladinih organizacija i pojedinaca za distribuciju nevladinim organizacijama koje obezbjeđuju humanitarnu pomoć žrtvama torture i članovima njihovih porodica. Grantovi se dodjeljuju u takmičarskoj proceduri onim organizacijama koje pružaju usluge rehabilitacije žrtvama torture. Ova pomoć može da ima oblik medicinske, psihološke, pravne ili socijalne usluge. Grantovi su do 20.000 USD. Prvi april/travanj 2012. godine.

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti

Prihvataju se prijedlozi projekata iz svih regiona.

http://www.ohchr.org/EN/Issues/Pages/TortureFundGuidelines.aspx Aplikacije se pripremaju i podnose putem sistema za elektronskog (on-line) apliciranje koji je na raspolaganju na web-stranici Fonda (http://www.ohchr.org/EN/Issues/Pages/TortureFundMain.aspx). Na web-stranici se nalazi vodič za korisnike za elektronske (on-line) aplikacije da bi se pomoglo organizacijama u korišćenju elektronskog sistema za grantove. Ukoliko želite da prijavite tehničke probleme ili vam je potrebna dodatna pomoć u popunjavanju formulara, možete poslati e-mail na slijedeću adresu Fonda: grantstechsupport@ohchr.org. Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UNOG-OHCHR CH – 1211 Geneva 10 Tel.: + 41 22 917 9315 Faks: + 41 22 917 9017 Email: unvfvt@ohchr.org Website: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Pages/TortureFundMain.aspx

Kako aplicirati

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

165

Natrag na sadržaj

UN Voluntary Fund on Contemporary Forms of Slavery (UN dobrovoljni fond o savremenim oblicima ropstva)
Naziv programa UN Voluntary Fund on Contemporary Forms of Slavery (UN dobrovoljni fond o savremenim oblicima ropstva) Na osnovu rezolucije Opšte skupštine 46/122, podrška iz Fonda će se dati proširivanju, kroz uspostavljene kanale pomoći, humanitarne, pravne i finansijske pomoći za osobe čija su ljudska prava teško povrijeđena, kao rezultat savremenih oblika ropstva. Podrška će biti pružena za savremene oblike ropstva koji ispunjavaju uvjete za projekte podrške uključujući oblike povezane s kulturnim praksama kao što klasično ropstvo, kmetstvo, prisilni rad, dužničko ropstvo, najgori oblici dječjeg rada, prisilni i rani brak i prodaja žena, trgovina ljudima i ljudskim organima, seksualno ropstvo, prodaja djece i djeca u oružanim sukobima. Projekti koje se bave kršenjima ljudskih prava koja se polako priznaju kao savremeni oblici ropstva, a koji pokazuju osnovne karakteristike vlasništva, kontrole i nasilne prisile i za koje se razvijaju međunarodni standardi također se mogu kvalificirati za projekte podrške, ali obično će dobiti niži prioritet. Generalno se podržavaju projekti veličine do 15.000 USD, ali se u posebnim slučajevima mogu odobriti i projekti veličine do 40.000 USD. Rok prijave za prošlu godinu je bio 31. maj/svibanj, naredni poziv se očekuje skoro. Čitav svijet. Generalno pravilo je da se podržavaju samo projektni prijedlozi nevladinih organizacija. Aplikacije vlasti, parlamenata ili administrativnih entiteta, političkih partija ili narodnih oslobodilačkih pokreta nisu prihvatljive http://www.ohchr.org/EN/Issues/Slavery/Pages/SlaveryGrantCycle.aspx United Nations Voluntary Fund on Contemporary Forms of Slavery (UNCFS) Palais des Nations CH-1211 GENEVE 10; Fax: (41 22) 928 90 50; Tel: (41 22) 928 9737 or 928 9164 E-mail: SlaveryFund@ohchr.org Web-stranica: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Slavery/Pages/SlaveryMainPage.aspx

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

166

Natrag na sadržaj

UN Women
Naziv programa Programi podrške Jula/srpnja 2010. godine, Generalna skupština UN-a je napravila UN Women, tijelo UN-a za gender jednakost i osnaživanje žena. Pritom, države članice UN-a su poduzele istorijski korak u promicanju ciljeva organizacije o ravnopravnosti spolova i osnaživanja žena. Do stvaranja UN Women je došlo kao dio programa reforme UN-a, okupljanjem resursa i mandata za bolje rezultate. UN Women spaja i gradi na osnovama uspostavljenim od četiri prethodna programa Ujedinjenih naroda, koja su bila usredotočena isključivo na ravnopravnost spolova i osnaživanje žena:  Division for the Advancement of Women (DAW),  International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW),  Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women (OSAGI), i  United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). Glavne uloge UN Women su:  podrška među-vladinim tijelima, kao što su Commission on the Status of Women, u njihovim pripremama politika, globalnih standarda i normi.  pomoć državama članicama za provedbu tih standarda, pružanjem odgovarajuće tehničke i finansijske podrške za one zemlje koje to zatraže, i priprema učinkovitog partnerstva s civilnim društvom.  poticanje UN-a na provedbu obaveza o ravnopravnosti spolova, uključujući i redoviti nadzor sistematskog napretka. UN Women daje donacije i podržava inovativne i programe sa visokim uticajem državnih agencija i grupa civilnog društva kroz dva fonda - Fund for Gender Equality i UN Trust Fund to End Violence against Women. Fund for Gender Equality je inicijativa više donatora posvećena podršci programima koji povećavaju ekonomske mogućnosti žena i/ili političko učešće na lokalnom ili državnom nivou. Vođen od strane UN Women u ime UN sistema, UN Trust Fund radi na podršci zaustavljanju nasilja na osnovu spola. Fund for Gender Equality Fund for Gender Equality je inicijativa više donatora namijenjena radu na značajnijim promjenama kroz gender programe fokusirane na ekonomsko i/ili političko osnaživanje žena na lokalnim i nacionalnim nivoima. Ovaj fond je jedinstven jer se fokusira na promjenu lokalnih i nacionalnih zakona i politika u konkretna postignuća na ženskim pravima. Potencijalni aplikanti mogu aplicirati za jednu od dvije vrste podrške:  implementacijski grantovi su u veličini od 2 miliona USD do 5 miliona USD za period od dvije do četiri godine. Ovi grantovi podržavaju programe u zemljama koje su postigle saglasnost o nacionalnim ili lokalnim planovima, politikama, ili zakonima koji promoviraju gender jednakost i osnaživanje žena i koji su spremni za implementaciju.  katalitički grantovi su između 100.000 USD i 500.000 USD, za jednu ili dvije godine. Ovi grantovi podržavaju ustanovljavanje strateških koalicija ili partnerstava u kataliziranju razvoja i prihvatanja gender jednakosti u nacionalnim ili lokalnim planovima, politikama ili zakonima. UN Trust Fund to End Violence against Women UN Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women je ustanovljena od strane Generalne skupštine rezolucijom 50/166 1996. godine, a vodi je UN Women u ime UN sistema. UN Trust Fund je jedini multilateralni mehanizam dodjele donacija ekskluzivno posvećen podršci lokalnim i nacionalnim naporima spriječavanja nasilja nad ženama i

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

167

Natrag na sadržaj

djevojkama. Kroz donacije se podržavaju:  strategije primarne prevencije za zaustavljanje nasilja do kojeg je došlo;  provedba zakona i vladavinu prava kako bi osigurali pristup pravdi preživjelih žrtava;  pristup žrtava kvalitetnoj zdravstvenoj zaštiti, kao i drugim uslugama i podršci;  politika orijentirana na prikupljanje i analizu podataka i zagovaranje za promicanje odgovornosti;  osnaživanje žena za korištenje svojih prava i mobilizacija zajednice za "nultu toleranciju";  odgovor na potrebe i prava isključenih skupina žena i djevojaka, i stavljenje pozornosti na zanemarene oblike nasilja, i  angažman "novih" aktera i strateških grupa. Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Ovisno o pozivu za projekte. Na osnovu poziva za projekte.

Čitav svijet.

Pogledajte web-stranicu za više informacija. Pogledajte web-stranicu za više informacija. 304 East 45th Street 15th Floor New York, NY 10017 United States Tel: +1 212 906 6400 Fax: +1 212 906 6705 Web-stranica: www.unwomen.org

Kontakt

UN Women Project Office in Bosnia and Herzegovina Head of office ad interim: Anamaria Golemac-Powell Kolodvorska 6 71.000 Sarajevo Bosna i Hercegovina Tel: +387 33 723 399 Faks: +387 33 723 383 Email: anamaria.golemac-powell@unifem.org

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

168

Natrag na sadržaj

opšte programske aktivnosti. iako opšti cilj ostaje unaprijeđenje ženskih ljudskih prava.zaštita i sigurnost braniteljki ljudskih prava. UAF ne daje sredstva za projekte pojedinaca ili organizacijama koje vode muškarci. 169 Natrag na sadržaj .php?id=68 Urgent Action Fund 3100 Arapahoe Ave.urgentactionfund.zakonske ili zakonodavne akcije koje stvaraju mogućnost donošenja presedana. Svi kontinenti sem Afrike za koju je zadužen UAF .održiv . . lokalno ili globalno. UAF ne dodjeljuje grantove za humanitarne akcije.grupa je u stanju da efikasno sprovede predloženu akciju i može da obezbjedi sredstva za budući rad u okviru strategije.podržan .strateški . dugoročne projekte ili učešće na konferencijama. Nezavisno od kategorije. Aktivnosti koje podržava Fond su veoma različite. CO 80303 USA Tel: +1 303 442 2388 Faks: +1 303 442 2370 Email: urgentact@urgentactionfund. UAF ne podržava grupe ili pojedince koji podržavaju ili su uključeni u nasilje.nepredviđen i vremenski hitan . Maksimalan iznos je 5.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. http://www.UAF) obezbjeđuje pravovremene male grantove u cilju podrške strateškim intervencijama u situacijama kada se pojavi prilika za unaprijeđenje ženskih ljudskih prava bilo gde u svetu.situacija ili prilika su nepredviđeni i akcija mora biti brza da bi bila efikasna. Tokom čitave godine.Urgent Action Fund for Women's Human Rights (Fond za hitne akcije za ženska ljudska prava) Naziv programa Global Rapid Response Grantmaking Fond za hitne akcije (Urgent Action Fund .grupa ima podršku drugih koji se bave ženskim ljudskim pravima ili srodnim oblastima. Takve prilike se javljaju kada neočekivani događaj – pozitivan ili negativan – stvori situaciju u kojoj hitna intervencija može imati značajan uticaj.000 USD.org/index. . Fond za hitne akcije posvećen je principu nenasilja.urgentactionfund. Fond za hitne akcije dodjeljuje grantove u tri kategorije: . i . zahtjevi za grant moraju da odgovaraju sljedećim kriterijima: .aktivnost je vezana za već postojeći plan za ostvarenje strukturalnih promjena koje će unaprijediti ženska ljudska prava. Ženske organizacije mogu da konkurišu za grant.odgovor na oružani sukob. Suite 201 Boulder. rastuće nasilje ili nestabilno političko okruženje.org Web-stranica: http://www. . ili aktivnosti čiji je cilj zaštita već donijetog presedana. .Afrika.

Za više informacija vidi www. Primjer aktivnosti za koje je moguće aplicirati za finansiranje: 1.usaidjsdp. i 3: Povećano povjerenje javnosti u vladavinu zakona. Tačni rokovi za prijave su specificirani u svakom pozivu (najmanje 30 dana od dana raspisivanja Poziva). Aplikacije moraju biti u skladu sa odredbama Poziva za dostavljanje projekata. odgovornost i učinkovitost pravosuđa.USAID Justice Sector Development Project II (USAID JSDP II) USAID-ov Projekat razvoja sektora pravosuđa II (USAID JSDP II) Naziv programa Program grantova 1: Pojačana neovisnost. 170 Natrag na sadržaj . i 2. Zagovaračke inicijative u vezi sa prijedlozima za izmjenu politika sektora pravde i zakonodavne reforme koje će ojačati vladavinu zakona u Bosni i Hercegovini.000 .ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Finansiranje projekata OCD je moguće u okviru trećeg cilja (povećano povjerenje javnosti u vladavinu zakona).ba. Zagovaračke inicijative za implementaciju politika i pravnih propisa ključnih za sektor pravde. 2: Bolje koordiniran i ujedinjen sektor pravde usmjeren prema pridruživanju EU. Opšti kriterij podobnosti je članstvo aplikanta (organizacije civilnog društva) u Mreži pravde u BiH. Poslovna zgrada Unioninvest-a. Detaljni kriteriji podobnosti su specificirani u svakom Pozivu za dostavljanje aplikacija. 30. 5 sprat Grbavička 4 71000 Sarajevo Tel: +387 33 219 688 Email: dztrbic@usaidjsdp.ba Web-stranica: http://www. Pozivi za dostavljanje projekata se objavljuju jednom godišnje.usaidjsdp.50.000 KM (podložno promjenama). Bosna i Hercegovina.

virtualfoundation. NVO-i koji rade na temama zaštite životne okoline. Stalno otvoren poziv za projekte.Virtual Foundation (Virtuelna fondacija) Naziv programa Opšti ciljevi Virtual Foundation Fokus Virtual Foundation je dvostruki: ohrabrivanje osobne filantropije građana iz svih sfera života i podrška lokalnim projektima iniciranim od strane NVO-a u svojim lokalnim zajednicama. i . http://www.životna okolina. Projekti koji se podnose Fondaciji trebaju biti u jednoj od sljedećih kategorija: . . 100 USD do 5. .ljudsko zdravlje.izgradnja zajednica i održive ekonomske aktivnosti. ljudskog zdravlja i održivog razvoja.org/whatis/ Email: cschmidt@ecologia.virtualfoundation.org Web-stranica: http://www.povećanje kapaciteta lokalnih organizacija. 171 Natrag na sadržaj . Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet.org/whatis Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 USD.

osim u posebnim okolnostima . Stoga glavni dijelovi filma moraju biti snimljeni u tim zemljama i . Postoje dvije vrste finansijske podrške: .na lokalnom ili regionalnom jeziku.ch Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Veliki broj zemalja širom svijeta uključujući i BiH. Rokovi u 2012.visionssudest. On podržava filmske produkcije iz Azije. Podrška podrazumijeva prava globalne distribucije za Švicarsku. u saradnji s Nyon's Visions du Reel i uz podršku Švicarske agencije za razvoj i saradnju (Swiss Agency for Development and Cooperation). oktobar/listopad.Visions sud est Naziv programa Visions sud est Švicarski fond visions sud est je pokrenut od strane Foundation trigon-film Baden i Fribourg Film Festival. i to dugometražnih (u trajanju od najmanje 70 minuta) igranih filmova za kina. Latinske Amerike i istočne Evrope i za cilj ima učiniti ih što je moguće više vidljivim u svijetu i garantirati njihovu distribuciju u Švicarskoj. .ch/?formular Visions sud est secretariat Limmatauweg 9 CH-5408 Ennetbaden Switzerland Email: info@visionssudest. Suma koju donira Visions sud est fond za pojedinačni projekat ne može biti veća od 10% vrijednosti projekta.visionssudest. Fikcionalni filmski projekat će biti podržan s najviše 50. Dokumentarac će biti podržan u maksimalnom iznosu od 15. Cilj je poticati nezavisne produkcije i kasnije distribucije u Švicarskoj a i u Evropi. maj/svibanj i 24. 172 Natrag na sadržaj .000 švicarskih franaka za proizvodnju ili najviše 20.Podrška doradi (post-proizvodnja) fikcionalnih i dokumentarnih filmova na temelju prve verzije i dorade koncepta.ch Web-stranica: http://www.000 franaka za post-produkciju. http://www. Afrike. te dokumentaraca u postprodukciji (ne i kratkih i TV filmova!) sa južne hemisfere (Afrika.000 franaka za post-produkciju. godini su 30. Ova podrška nadalje trebaju imati ulogu 'katalizatora' filmske industrije u zemlji porijekla proizvodnje.Podrška proizvodnji igranih filmova na temelju dokumenata koji potvrđuju izvedivost projekta (minimalno 40% finansiranja mora biti dobijeno prije podnošenja zahtjeva). Latinska Amerika i Azija) i iz istočne Europe (osim članica EU).

Aplikacija može biti prihvaćena od neprofitne organizacije koja sprovodi projekat socio-ekonomskog razvoja u Bosni i Hercegovini. institucije primarne zdravstvene zaštite (zdravstvene ambulante. Ambasada će ih predložiti Ministarstvu inostranih poslova Japana koje je krajnja institucija koja odobrava projekte.  javno zdravstvo. Unutar GAGP maksimalan iznos raspoloživih sredstava je 10 miliona JPY (priblizno 60. 173 Natrag na sadržaj . Ambasada Japana provjerava cilj.000 KM). Po primitku aplikacije.net.emb-japan. 71000. osnovne ili srednje škole. lokalne organizacije u zajednici. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške BiH.ba Web-stranica: http://www. Aplikacija se može dostaviti tokom cijele godine. odnosno generalno za cilj ima pružanje pomoći zemljama u razvoju u namjeri da se pomogne socijalno-ekonomski sektor i da se zadovolje osnovne humanitarne potrebe zemalja u razvoju.Vlada Japana Naziv programa Grass Roots Projects (GAGP) GAGP je fokusiran na podršku lokalnim zajednicama odnosno direktno stanovništvu. institucije vlasti na lokalnom nivou. koje sprovode relativno male projekte.go. kao i one koji stvaraju bolje okruženje. Odgovarajući kandidati su: nevladine organizacije na lokalnom i međunarodnom nivou.bosnia. U Bosni i Hercegovini većina projekata koji su implementirani unutar GAP-a spada u slijedeće kategorije:  ruralni razvoj. trošak i očekivani socijalno-ekonomski pozitivni uticaj projekta. Unutar programa GAGP Japan je podržao veći broj projekata koji se baziraju na humanitarnim potrebama. Sarajevo Tel: +387 33 277 500 Faks: +387 33 209 583 Email: japanbih@bih. Međutim. udruženjima povratnika. i  pomoć aktivnostima za deminiranje. domovi zdravlja).html Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Ambasada Japana u Bosni i Hercegovini Bistrik 9.200. U okviru GAGP grantovi se dodjeljuju organizacijama civilnog društva (npr.000 eura ili 1. za projekte pomoći aktivnostima za deminiranje maksimalan iznos granta po projektu iznosi do 100 miliona JPY (približno 600. udruženjima poljoprivrednika) ili opštinama.000 EURA ili 120.000 KM) po projektu.jp/index_l.  socijalna zaštita. Za sve projekte koji su uzeti u razmatranje Ambasada će napraviti pre-selekciju onih projekata koji odgovaraju ciljevima GAGP-a i osoblje Ambasade će upriličiti posjetu potencijalnom projektu.  obrazovanje.

wgf.000 USD do 400. septembru/rujnu i decembru/prosincu.efikasna zaštita životne okoline i prirodnih resursa.ženska ljudska prava. NW.održivi nivoi ljudskog stanovništva. . Aplikacije se razmatraju na tromjesečnoj osnovi u martu/ožujku.mediji i liderstvo. Ciljevi: . i štite od korporativnih zloupotreba. http://www.jednaka pravda za sve. Prosječna veličina donacije je 50. zaštita prirodne različitosti i prirodnih sistema o kojima ovisi čitav život.građanski angažman. . 174 Natrag na sadržaj . Suite 250 Washington. junu/lipnju. . borba protiv nepravde. . DC 20036 USA Tel +1 202 452 1530 Faks: +1 202 452 0922 Email: tkroll@wgf. Većinom SAD. ali i čitav svijet.000 USD.prirodni resursi.progresivne javne politike koje služe zajedničkom dobru.wgf. .org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. zaštiti građanskih sloboda.org Web-stranica: http://www. sa većinom donacija od 2.000 USD. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. i . i .org/grants Wallace Global Fund 1990 M Street. Fond daje jedno i višegodišnje donacije.Wallace Global Fund (Wallace globalni fond) Naziv programa Wallace Global Fund Programska područja: . kao i njihovih kapaciteta zadovoljenja ljudskih potreba. Misija: promoviranje informiranih i angažiranih građana.pravda.

World Association for Christian Communication
Naziv programa Opšti ciljevi World Association for Christian Communication WACC je međunarodna ekumenska profesionalna organizacija koja promovira komunikaciju za društvenu promjenu. Podržava projekte komunikacije prije svega u zemljama u razvoju. Projektna područja za koja se obezbjeđuje podrška su: - prepoznavanje i izgradnja prava komunikacije, - mediji i gender pravda, - komunikacija za mir, - komunikacija i siromaštvo, - SIDA, komunikacija i stigma, i - komunikacija za ekumenizam WACC daje podršku za projekte vrijednosti do 30.000 eura, ali većina projekata je između 5.000 i 10.000 eura. Zadnji poziv je bio do kraja septermbra/rujna 2011. Godine, a novi se očekuje u narednom periodu. Čitav svijet. Aplicirati mogu organizacije, uključujući crkve ili ustanove povezane sa Crkvom, nevladine organizacije ili drugih lokalne grupe. WACC ne prihvaća aplikacije od pojedinaca ili državnih institucija. http://www.waccglobal.org/en/programmes/wacc-project-support-how-doesit-work.html WACC Canada 308 Main Street, Toronto ON Canada M4C 4X7 WACC UK 71 Lambeth Walk, London SE11 6DX Tel: +44(0)-207-735-2877 Tel: 416 691 1999 Faks: 416-691-1997 Email: info@waccglobal.org Web-stranica: http://www.waccglobal.org

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

175

Natrag na sadržaj

Young Explorers Grants (Donacije za mlade istraživače)
Naziv programa Donacije za mlade istraživače Young Explorers Grants nudi mogućnosti osobama između 18 i 25 godina da rade na istraživanjima, očuvanju i istraživačkih putovanjima vezanim uz projekte u skladu s postojećim donacijama National Geographic-a, uključujući: Committee for Research and Exploration, Expeditions Council i Conservation Trust. The Young Explorers Grants Program podržava različite projekte koji nisu pokriveni drugim finansiranjem. Između 2.000 USD i 5.000 USD. Tokom čitave godine.

Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt

Čitav svijet.

Osobe koje imaju između 18 i 25 godina. Pogledajte web-stranicu za više informacija. http://www.nationalgeographic.com/field/grants-programs/yeg-application

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

176

Natrag na sadržaj

Youth in Action (Mladi u akciji)
Naziv programa Mladi u akciji Opšti ciljevi navedeni u pravnoj osnovi programa Mladi u akciji su: - promovisanje aktivnog građanstva mladih, - razvijanje solidarnosti i promovisanje tolerancije među mladima, posebno sa ciljem njegovanja društvene kohezije u Evropskoj Uniji, - podsticanje uzajamnog razumijevanja među mladima iz različitih zemalja, - doprinos razvoju kvalitetnog sistema podrške za aktivnosti mladih i kapaciteta organizacija civilnog društva na području rada mladih i za mlade, i - promovisanje evropske saradnje u sektoru mladih. Opšti ciljevi provode se na projektnom nivou uzimajući u obzir stalne prioritete programa Mladi u akciji. 1. Evropsko građanstvo Probuditi svijest mladih ljudi o tome da su građani Evrope prioritet je programa Mladi u akciji. Cilj je ohrabriti mlade da razmišljaju o evropskim temama, posebno o evropskom građanstvu, te ih uključiti u rasprave o izgradnji budućnosti Evropske Unije 2. Učešće mladih u društvu Glavni prioritet programa Mladi u akciji je učešće mladih u demokratskom životu. Generalni cilj ovog prioriteta je podrška mladim ljudima da postanu aktivni građani. Ovaj cilj ima sljedeće tri dimenzije, identifikovane u rezoluciji Savjeta Evrope o zajedničkim ciljevima o učešću i informisanosti mladih: • povećati učešće mladih u građanskom životu njihovih zajednica; • povećati učešće mladih u sistemu reprezentativne demokratije; • veća podrška učešća u različitim formama obrazovanja. Projekti finansirani od strane programa Mladi u akciji bi trebali reflektirati ove tri dimenzije koristeći učešće kao pedagoški princip za implementaciju tih projekata. 3. Kulturna različitost Poštivanje kulturnih razlika zajedno sa borbom protiv rasizma i ksenofobije su prioriteti programa Mladi u akciji. Facilitirajući zajedničke aktivnosti mladih ljudi različitih kulturnih, etničkih i religijskih pozadina, program ima za cilj razvoj interkulturnog učenja kod mladih ljudi. Uzimajući u obzir dosadašnji razvoj i realizaciju projekata, ovo znači da mladi ljudi koji učestvuju u projektima treba da postanu svjesni svojih interkulturnih dimenzija i kompetencija. Radne metode interkulturnog učenja treba da omoguće učesnicima u projektu učestvovanje na jednakim osnovama. 4. Uključivanje mladih sa manje mogućnosti Važan prioritet Evropske komisije je da omogući mladima sa manjim mogućnostima pristup programu Mladi u akciji. Omladinske grupe i organizacije bi trebale preduzeti odgovarajuće mjere koje će omogućiti uključivanje specifičnih ciljnih grupa. Program Mladi u akciji je program za sve, te je potrebno uložiti trud da se uključe mladi sa posebnim potrebama. U uskoj saradnji sa Nacionalnim agencijama i SALTO resursnim centrima, Evropska komisija je uspostavila strategiju za inkluziju mladih sa manjim mogućnostima u programu Mladi u akciji. Program Mladi u akciji posebno se dotiče pitanja mladih koji imaju nedovoljnu ili lošu obrazovnu, socijalnoekonomsku ili geografsku pozadinu te su program označeni kao mladi sa posebnim potrebama. Sem stalnih prioriteta u 2010. godini prioriteti su:  Evropska godina borbe protiv siromaštva i društvene isključenosti. Sa ovim prioritetom cilj je poticanje projekata usmjerenih na podizanje svijesti mladih ljudi o odgovornosti svih u borbi protiv siromaštva i marginalizacije, kao i na promicanje i uključivanje skupina s manje mogućnosti. To se prije svega odnosi na projekte usmjerene na poticanje mladih ljudi da razmišljaju o prevenciji, načina izlaska iz i o posljedicama

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

177

Natrag na sadržaj

siromaštva; projekti rješavanja pitanja marginalizacije i različitih oblika diskriminacije, kao što su one utemeljene na spolu, invalidnosti ili etničkim, vjerskim, jezičnim ili migrantskim osnovama. U tom kontekstu posebna pažnja bit će posvećena na projekte koji promoviraju aktivno sudjelovanje: (a) mladih s invaliditetom, poticanje razmjene između mladih ljudi sa i bez invaliditeta, kao i projekte usmjerene na pitanja invalidnosti u našem društvu; (b) mladi iz migrantskih podrijetla ili etničkih, vjerskih ili jezičnih manjina. U tom kontekstu projekti koji uključuju angažman mladih ljudi romske populacije će se poticati gdje god je to relevantno.  Nezaposlenost mladih i promocija aktivnog učešća nezaposlenih mladih u društvu. Kroz ovaj prioritet cilj je poticanje projekata rješavanja pitanja nezaposlenosti mladih, te poticanje aktivnog sudjelovanja mladih nezaposlenih ljudi u društvu.  Podizanje svijesti i mobilizacija mladih ljudi širom oko globalnih izazova (kao što su održivi razvoj, klimatske promjene, migracije, Milenijski ciljevi razvoja). Sa ovim prioritetom cilj je poticanje projekata usmjerenih na podizanje svijesti mladih ljudi o njihovoj ulozi kao aktivnih građana u globaliziranom svijetu, kao i poticanje njihovog razumijevanja globalne solidarnosti i predanost aktuelnim temama. Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Različita. http://eacea.ec.europa.eu/youth/funding/2012/index_en.php

BiH, Evropa, svijet. Za implementaciju akcija i pod-akcija navedenih u Programskom vodiču, bilo od strane Izvršne agencije ili nacionalnih agencija, obratite pažnju na specifična pravila svake akcije u dijelu B Vodiča. http://ec.europa.eu/youth/youth/doc152_en.htm http://ec.europa.eu/youth/index_en.htm Amir Hasanović Udruženje IPAK-MGB Patriotske lige 10 75.000 Tuzla Bosna i Hercegovina Telefon: +387 35 257 097 Faks: +387 35 257 474 E-mail: ipak@ipak-mgb.ba Web-stranica: www.ipak-mgb.ba

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

178

Natrag na sadržaj

Što više promovirate svoj projekat kroz online mreže (npr.  Kada se projekat implementira. mi nudimo platformu gdje možete predstaviti svoj projekat. Molimo Vas da imate na umu general terms and conditions za puni vodič o projektima. jasan i konkretan. školovanje ili istraživanje. i ima jasan projektni rezultat: 1%CLUB nije platforma za plaćanje generalnih operativnih troškova. fotografije.  Projektni prijedlog ne bi trebao širiti vjerska ubjeđenja i/ili biti primarno korišten za traženje finansiranja za studiranje.1% CLUB 1%CLUB platforma koja povezuje pametne razvojne projekte sa ljudima. Ovo može biti urađeno kroz postove na web-stranici.com/ Direktorij donatora januar / siječanj 2012. izvjestiti o napretku i promovirati ga kako bi dobili donacije i privukli ekspertizu. a budžet projekta nije veći od 5. Uspješnost ovisi o tome kako aktivno koristite različita oruđa kako bi promovirali svoj projekat. Vi ga činite uspješnim! Bilješka: Molimo Vas da imate na umu da su najuspješnije priče iz 1%PROJECTS došle kao rezultat aktivnog učešća pokretača projekta. 179 Natrag na sadržaj . Twitter. pokretač projekta piše evaluaciju na projektnoj stranici. ograničen vremenom i resursima.000 eura. Facebook. Ako imate dodatnih pitanja contact us.  Pokretač projekta je spreman pokazati projekat ili projektnu ideju svim članovima/icama 1%CLUB kako bi oni/e mogle dati svoj lični doprinos u znanju i dati preporuke za poboljšanja. Kao 1%CLUB.  Pokretač projekta je direktno povezan sa nevladinom organizacijom. novcem i znanjem širom svijeta.  Projekat je jedinstvena aktivnost koja daje impuls dugoročnom poboljšanju uslova života zainteresiranih strana. Za više informacija pogledajte Manual Project Proposal (PDF). LinkedIn). i/ili videa. Koji su uslovi za projekte u 1%CLUB?  Projekat se implementira u zemlji u razvoju (na osnovu DAC list).  Projekat je mali. veći uspjeh možete postići.  Pokretač projekta ima zadovoljavajući pristup internetu tako da može imati redovan pristup ažuriranim informacijama na stranici projekta 1%CLUB. Dobro je za znati prije početka! Molimo Vas da imate na umu da mi ne nudimo grantove. školom ili kompanijom ili je član/ica Earth Charter Youth Network.  Projekat jedinstven poduhvat. Više informacija: http://onepercentclub.

To je koordinirani pristup s naglaskom na različitim područjima intervencije kao što su građanske inicijative i izgradnja kapaciteta na nacionalnoj razini. uspostavljanje novih mreža. “People 2 People” projekti posjeta. 180 Natrag na sadržaj .Povećanje usluga i uloge organizacija civilnog društva u demokratskom procesu. što zahtijeva adaptaciju. razvijena je cjelokupna strategija za podršku civilnom društvu u okviru IPA-e pod Civil Society Facility (CSF). Link za više informacija: http://sites. već se moraju provoditi i u društvima novih država članica. . odgovornosti i vjerodostojnosti organizacija civilnog društva. Da bi mogli pravilno krenuti naprijed i ostvariti ulazak u EU. Međutim. . kako bi evropsko pristupanje uspjelo. kao i aktivnosti koje se provode u multilateralnom partnerstvu između organizacija civilnog društva kako na zapadnom Balkanu i Turskoj. izgradnju kapaciteta i provođenje na administrativnoj razini. Novi zakoni trebaju se nakon toga učinkovito provoditi. Cilj programa je jačanje civilnog društva unutar participativne demokratije.Civil Society Facility Glavni politički cilj zemalja zapadnog Balkana i Turske ulazak u Evropsku uniju. Ovaj korak nije automatski: pregovori i ratifikacija Ugovora o pristupanju moraju biti na prvom mjestu. koja se sastoji od tri nivoa podrške: 1. uređeni na na političkoj razini.google. Svi dionici nalaze je korisnom metodom jačanja civilnog društva u IPA regionu. Kako odgovorili na potrebu punog uključenja civilnog društva u procese integracije u EU. Ove temeljne vrijednosti Unije ne samo da moraju biti prihvaćene. novi zakoni i načela također biti prihvaćen od strane građana i njihova implementacija mora biti praćena. CSF je predstavljen na DG Enlargement konferenciji civilnog društva koja je održana u Briselu 17.Povećanje ukupnih kapaciteta. i 18. Podrška građanskim inicijativama i izgradnja kapaciteta jačajući provedbu uloge civilnog društva na lokalnoj i nacionalnoj razini. poticanjem prijateljske “okoline” i kulture za civilno društvo. znanja i dobre prakse između korisnika/ca i evropskih organizacija civilnog društva. tako i u Evropskoj uniji. .com/site/ipa128286/civil-society-facility Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Uloga civilnog društva u tom pogledu je ključna. ugovor sam po sebi nije dovoljan da bi pristupanje polučilo uspjeh: jer nove država članice moraju dijeliti određene osnovne vrijednosti s postojećim državama članicama. 2. No. Partnerske akcije koje provode korisnici/e i evropske organizacije civilnog društva koje vode do prenosa znanja i stvaranja ili jačanja mreža.Razvijanje konsultacija organizacija civilnog društva prema građanima i javnim tijelima. što može dovesti do prenosa znanja. Države članice i drugi donatori su izrazili veliki interes za pružanje ekspertize i doprinos provedbi CSF-a. 3. Program podrške “People 2 People (“ljudi-ljudima”) kroz posjete institucijama i tijelima Evropske unije za razmjenu iskustava. I građani/ke na individualnoj razini.Jačanje dijaloga i veza između organizacija civilnog društva u regiji i sa svojim kolegama u Evropskoj uniji. Svha programa je: . Novi zakoni moraju biti usvojeni. trebaju osigurati da društvo provodi potrebne promjene. godine. ali i organizacije civilnog društva na političkoj i opštoj razini. kao i transnacionalne inovativne projekte. aprila/travnja 2008. CSF nudi priliku kako bi se bolje zadovoljile potrebe regiona pružanjem podrške razvoju civilnog društva i dijalogu. novi zakoni i načela moraju biti shvaćeni od strane stanovništva i učinkovito praćeni.

ili politička pripadnost. Bosna i Hercegovina je jedna od zemalja koje mogu aplicirati u okviru ovoga poziva za projekte. veterani/ke rata i/ili stradalnici/e rata. javnih ustanova). političkih i vjerskih pozadina.200. klasa.00. godine do 17. USAID Bosna i Hercegovina potiče aplikacije koje se fokusiraju na proces pomirenja i adresiraju temeljne aspekte konflikta. januar/siječanj. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. kultura. Programi trebaju imati pristup ljudi-ljudima (people-to-people) i uključiti inovativne pristupe za uključivanje medija u programiranje. Razumijevajući da je pomirenje dugoročan proces USAID / BiH neće razmatrati aplikacije sa trajanjem kraćim od 24 mjeseca. USAID pozdravlja aktivnosti civilnog društva u kojima učestvuju mladi. 181 Natrag na sadržaj . Izvor i mjesto gdje se može pronaći više informacija: www.gov. Vrsta finansiranja: Cooperative Agreement Očekivani broj donacija (poziv otvoren za čitav svijet): 10. nevladinih organizacija.500.grants. i koji promiču poštovanje. te izvođenjem naučenih lekcija i najboljih praksi za buduće ljude za programiranje peopleto-people. status. Osim toga ovaj Poziv za projekte nastoji pridonijeti USAID-ovim razvojnim ciljevima u zemlji ili zemljama pogođenim sukobima. Cilj je stvoriti mogućnosti za niz interakcija između sukobljenih skupina u zajednicama promicanjem međusobnog razumijevanja. datum objavljivanja poziva je 19.000 USD.000 USD. Rok prijave projekata je 9. manjinski povratnici. "Ljudi-ljudima" (people-to-people .P2P) programi su jedan od mnogih pristupa ublažavanju sukoba. Ukupno dostupno finansiranje: 15. Ova mogućnost finansiranja je namijenjena za finansiranje programa ublažavanja sukoba sa people-to-people pristupom.DCHA CMM FY 12 Conflict Mitigation and Reconciliation Programs and Activities (DCHA CMM FY 12 Programi i aktivnosti ublažavanja konflikta i pomirenja) Cilj ovog Poziva za prijedloge projekata je postizanje značajnog napretka u okviru ukupnog cilja ublažavanja konflikta i pomirenja u odabranim kvalificiranim zemljama pogođenim sukobima. Prijave trebaju biti usmjerene i osigurati aktivno sudjelovanje širokog spektra dionika i donositelja odluka (vlade. Ova vrsta rada adresira podjele unutar zajednice koja može biti ukorijenjena u razlikama u grupama kao što su nacionalnost ili vjera. mart/ožujak 2012. poslovnih. Naučene lekcije će biti uključene u buduće programe i mogućnosti finansiranja. USAID potiče projekte koji okupljaju ljude iz oba entiteta i promiču međunacionalno pomirenje podržavajući zajedničko djelovanje među ljudima različitih etničkih. Iako se različiti programi i pristupi mogu smatrati people-to-people pristupima. suosjećanja i elastičnih društvenih veza. to najčešće podrazumijeva okupljanje predstavnika/ca skupina pogođenih sukobom kako bi uzajamno djelovali u sigurnoj sredini. Gornja visina donacije: 1. vjerskih i političkih vođa. povjerenja.000 Donja visina donacije: 100. i tražiti pristup odozdo prema gore (bottom-up). People-to-people projekti generalno adresiraju obrasce predrasuda i demoniziranja koji učvršćuju percipirane razlike među skupinama i ometaju razvoj odnosa između stranaka u sukobu. te promiču ozdravljenje i oprost etničke bosanske populacije. prihvatanje i uvažavanje različitosti bogatih bh.

Program ima za cilj aktivno evropsko građanstvo i pružanje podrške uključivanju građana u proces evropskih integracija.aktivnosti koje se odnose na odavanje počasti žrtvama nacizma i staljinizma. godine. Korisnici Programa su akteri na nivou lokalne zajednice. koji je potpisan u oktobru 2004. audiovizuelne djelatnosti i kulturu sa sjedištem u Briselu. a na snazi je od januara 2007. 182 Natrag na sadržaj . koja djeluje pod nadzorom Evropske komisije. prvenstveno imaju za cilj da podrže interne politike Evropske unije. Sredstva se dodjeljuju kvalitetnim projektima i ne postoji ograničenje u pogledu dodjele sredstava za projekte za pojedinu zemlju. Izvršna agencija objavljuje pozive za predaju projekatnih prijedloga. Za provođenje aktivnosti programa “Evropa za građane”.kroz aktivnosti bratimljenja gradova i projekte građana. Zaključkom Evropskog vijeća u Solunu iz juna 2003. Za provođenje Programa zadužena je Izvršna agencija za obrazovanje. pružanje podrške aplikantima. godine. Učešće Bosne i Hercegovine u programima Evropske unije regulisano je Okvirnim sporazumom između Evropske zajednice i Bosne i Hercegovine o općim načelima sudjelovanja Bosne i Hercegovine u programima Zajednice. učestvuju i Hrvatska. ocjenjuje i vrši odabir prijedloga projekata. prvenstveno organizacije civilnog društva i lokalni organi vlasti. Albanija i Makedonija. te sa tim u vezi unaprijede saradnju između država članica Evropske unije i njihovih građana u različitim oblastima. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. kako bi se podržali njihovi napori na putu ka evropskim integracijama. Program “Evropa za građane” je program Evropske unije kojim se podstiče saradnja među građanima i njihovim organizacijama u zemljama članicama Programa i pruža podrška. kao posebni programi i fondovi koji se finansiraju iz opšteg budžeta Evropske unije. Program podržava jačanje evropskog identiteta zasnovanog na zajedničkim vrijednostima. Obim djelovanja i zadaci Kontakt tačke su širenje informacija o programu. održavanje redovnih kontakata sa Izvršnom agencijom. Bosni i Hercegovini je otvorena mogućnost učešća i u programu “Evropa za građane” uz provođenje standardne procedure pregovaranja i zaključivanja Memoranduma o razumijevanju. održavanje redovnih kontakat sa Kontakt tačkama iz ostalih zemalja učesnica u Programu i druge aktivnosti u cilju uspješnog učešća u programu “Evropa za građane”. ali i druga tijela koja okupljaju i udružuju građane. U Programu pored zemalja članica EU. te unapređenje tolerancije i uzajamnog razumijevanja među građanima. Program “Evropa za građane” Po osnovu Okvirnog sporazuma o općim načelima sudjelovanja u programima Evropske unije. zemljama zapadnog Balkana je ponuđena mogućnost da učestvuju u programima Zajednice. nevladinim organizacijama i lokalnim organima vlasti. između ostalih. Aktivno civilno društvo u Evropi . Programom “Evropa za građane” se finansiraju sljedeće aktivnosti: Aktivni građani za Evropu . godine. Ukupan budžet programa za period 2007-2013 godina iznosi 215 miliona EUR.kroz aktivnosti podrške organizacijama civilnog društva i Aktivno evropsko sjećanje . grupama građana. Provođenje programa “Evropa za građane” Program je u nadležnosti Generalnog direktorata za komunikacije Evropske komisije. odnosno godišnjih Izvještaja o napretku Bosne i Hercegovine. neophodno je uspostaviti Kontakt tačku za Program u zemlji koja namjerava pristupiti programu. Učešće Bosne i Hercegovine u programima Evropske unije se prati u okviru dokumenata koje priprema Evropska komisija. razvijanje osjećaja pripadnosti Evropskoj uniji. dodjeljuje finansijska sredstva i prati realizaciju projekata.Evropa za građane Programi Evropske unije Programi Evropske unije.

Plaćanje ulazne karte Učešće u Programu „Evropa za građane” predviđa plaćanje “ulazne karte” za svaku godinu učešća u Programu. a za program “Evropa za građane” radi se o relativno malom iznosu. pomoglo bi. potrebno je da nadležno ministarstvo dostavi pismo interesa nadležnom Generalnom direktoratu Evropske komisije. Pregovaranje o Memorandum o razumijevanju i iznosu “ulazne karte”. Plaćanje “ulazne karte”.000 eura. već i da se uspostave nova partnerstva između bosanskohercegovačkih i evropskih gradova. da se potpiše Memorandum o razumijevanju za učešće u Programu između Bosne i Hercegovine i Evropske unije/komisije. može se aplicirati sa projektima i aktivno učestvovati u Programu. a povećava sufinansiranje iz domaćeg budžeta u narednim godinama). praksi i iskustava. Tekst napisao Goran Kučera. ulazna karta) za svaku godinu učešća. dobrih praksi što bi doprinijelo unapređenju međunarodnih odnosa u ovoj oblasti i bržoj integraciji Bosne i Hercegovine u Evropsku uniju. Nakon što Memorandum o razumijevanju bude potpisan i stupi na snagu i zemlja uplati svoju finansijsku kontribuciju. Koristi od ulaska u program “Evropa za građane” Programom “Evropa za građane” zainteresovane strane u Bosni i Hercegovini bih imale mogućnost da učestvuju u raznim projektima sa ciljem razmjene informacija. nakon čega se iznos sredstava iz IPA fondova smanjuje. 5. godinu procijenjen je na 15. Procedure za ulazak u program “Evropa za građane” Da bi Bosna i Hercegovina pristupila programu “Evropa za građane“. 2. ne samo da bolje funkcioniraju postojeća. Dio sredstava moguće je pokriti iz Instrumenta pretpristupne pomoći (IPA) . Uključivanjem Bosne i Hercegovine u program “Evropa za građane”. Ministarstvo pravde BiH Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Pregled koraka za pristupanje Bosne i Hercegovine programu “Evropa za građane”: 1. 183 Natrag na sadržaj . Potpisivanje Memoranduma o razumijevanju između Evropske unije i Bosne i Hercegovine.Evropska komisija sufinansira do 50% troškova Kontakt tačke. sportskom i ekonomskom planu Pristupanjem programu “Evropa za građane” stvorila bi se mogućnost kvalitetnije saradnje zemalja regiona i Evropske unije razmjenjivanjem iskustava. 3. a na osnovu odobrenog godišnjeg radnog programa. ravnopravno sa zemljama članicama EU. te da se plati finansijski doprinos za učešće u Programu (tzv. 4. Ostatak troškova Kontakt tačke obezbjeđuju se iz budžeta. U dosadašnjim neformalnim kontakatima sa nadležnim Generalnim direktoratom Evropske komisije u Briselu. odnosno godišnjeg finansijskog doprinosa Bosne i Hercegovine. koja u prvi plan stavljaju saradnju lokalnih zajednica na kulturnom. Punopravno učešće Bosne i Hercegovine u programu “Evropa za građane”. iznos ulazne karte za Bosnu i Hercegovinu za 2010. Dostavljanje Pisma interesa u Brisel Generalnom direktoru nadležnom za program “Evropa za građane”. informacija.(do 90% iznosa “ulazne karte” za prvu godinu učešća. Ulazna karta se izračunava za svaku zemlju posebno.

kontinuiranost projekta i njegova tradicijska osnova (projektne aktivnosti koje imaju dugoročni učinak i održivost). POZIVAJU SE Svi zainteresirani koji ispunjavaju opće i posebne kriterije da svoje programe/projekte dostave u roku od dvadeset dana od dana objavljivanja Javnog poziva u sredstvima javnog informiranja i to isključivo na propisanim aplikacijskim obrascima koje mogu dobiti na protokolu Federalnog ministarstva kulture i sporta (Obala Maka Dizdara 2.značaj koji projekti i programi imaju u pogledu predstavljanja Federacije BiH i BiH kao eminentne kulturne sredine. Program podrške razvoju manifestacija i projekata kulture od posebnog značaja za Federaciju Bosne i Hercegovine.manifestacije koje podržavaju koprodukciju umjetničkih djela visokog kvaliteta. .com. inozemnih ili domaćih partnera u kreiranju i realiziranju programa/projekata te sačinjeni predugovori. godinu. prezentacije i afirmacije kulturnog i umjetničkog stvaralaštva. federalni ministar kulture i sporta objavljuje JAVNI POZIV za sve zainteresirane Federalno ministarstvo kulture i sporta raspisuje Javni poziv za utvrđivanje programa i projekata iz oblasti kulture i umjetnosti od posebnog značaja za Federaciju Bosne i Hercegovine.visina procenata ulaganja u program/projekat od strane drugih nivoa vlasti. .projekti koji prezentiraju i promoviraju kulturu i umjetnost drugih naroda.doprinos angažiranju i afirmaciji mladih u oblasti kulture. . Sarajevo) ili na web portalu ministarstva: www. POSEBNI KRITERIJI Posebni kriteriji za Program podrške razvoju manifestacija i projekata kulture u Federaciji BiH od internacionalnog značaja su: . Udruženja građana i organizacije u oblasti kulture koji se bave produkcijom.broj učesnika i posjetilaca koji su obuhvaćeni projektom/programom (domaći i inozemni učesnici i gosti). . Na osnovu određivanja prioriteta i procjenom prihvaćenih programa i projekata. . Program podrške razvoju manifestacija i projekata kulture u Federaciji BiH od internacionalnog značaja. prezentiranjem i afirmiranjem kulture imaju pravo apliciranja na Javni poziv. . . Zakona o organizaciji organa uprave Federacije Bosne i Hercegovine („Službene novine Federacije BiH“. Transfer za kulturu od značaja za Federaciju će činiti dva programa: 1. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 184 Natrag na sadržaj . .BOSNA I HERCEGOVINA Federacija Bosne i Hercegovine Federalno ministarstvo kulture i sporta Federalno ministarstvo kulture i športa Na osnovu člana 56.obezbjeđivanje kontinuiteta manifestacija od posebnog značaja za ugled FBiH i BiH kao eminentne kulturne sredine u regionu i svijetu.doprinos kandidiranih projekta/programa podizanju općeg kulturnog nivoa građana. .značaj koji produkcija ima u razvoju kulture i umjetnosti u internacionalnim okvirima. .fmksa.kvalitet kandidiranih projekata/programa produkcije. broj: 35/05).programi koji obezbjeđuju kontinuitet produkcije internacionalno prihvaćenih umjetničkih dometa. izradit će se Transfer za kulturu od značaja za Federaciju u okviru Odluke o programu utroška sredstava.projekti koji podržavaju razmjenu i mobilnost umjetnika i umjetničkih djela visokog kvaliteta. .regionalna i nacionalna zastupljenost. 2. Korisnici sredstava će biti određeni u skladu sa slijedećim kriterijima: OPĆI KRITERIJI Bodovni opći kriteriji za raspodjelu sredstava iz Transfera za kulturu od značaja za Federaciju su: . . za 2012. odnosno projekti koji jasno ističu značaj međunarodne kulturne saradnje.

Popunjenu. . Pored aplikacijskih obrazaca i prateće dokumentacije. Detaljno razrađen i opisan projekat/program za koji se traži podrška. Informaciju/izvještaj o istom ili sličnom programu ukoliko je realiziran u prethodne dvije godine (kratka verzija). 4. 3. poželjno je da aplikanti dostave i slijedeću dokumentaciju (koja nije neophodna.2012. potpisanu i ovjerenu prijavu (jednu u originalu i jednu kopiju) treba poslati na adresu: Federalno ministarstvo kulture i sporta Obala Maka Dizdara 2 71 000 Sarajevo S obaveznom napomenom: “Za Javni poziv” MINISTAR Salmir Kaplan Prijavu mozete preuzeteti na slijedećim linkovima: http://www. originalnost i njegov doprinos promoviranju i afirmiranju bh. kulturnog stvaralaštva i pristupa kulturi u Federaciji BiH.broj učesnika (aktivnih i pasivnih) koji su obuhvaćeni projektom/programom. Informacija o glavnim aktivnostima i uspjesima u radu aplikanta u segementu kulture tokom prethodne dvije godine (kratka verzija).com/download/2012/obrazac2. Rok za dostavljanje potpunih prijava je do 23.fmksa. kulturnog naslijeđa i kulturnog razvoja Federacije BiH. NAPOMENA: Prijave koje nisu dostavljene na propisanim aplikacijskim obrascima sa svom traženom dokumentacijom. . ali će biti uzeta u obzir pri bodovanju): 1. 2.pdf http://www. nepotpune i netačne prijave neće biti razmatrane.projekti koji potiču aktivno učešće i afirmiranje mladih umjetnika i stvaralaca. kao i prijave koje nisu dostavljene u navedenom roku.com/download/2012/Prijava.01.fmksa.obezbjeđivanje kontinuiteta manifestacija od posebnog značaja za ugled Federacije BiH kao eminentno kulturne sredine.com/download/2012/obrazac1. 185 Natrag na sadržaj .pdf http://www. uz finansijski plan.pdf http://www.fmksa. .značaj programa za očuvanje i unapređenje kulturnog identiteta. . Prijave korisnika koji nisu pravdali namjenski utrošak odobrenih sredstava dodijeljenih u prethodnim godinama neće biti razmatrane.Posebni kriteriji za Program podrške razvoju manifestacija i projekata kulture od posebnog značaja za Federaciju Bosne i Hercegovine su: . godine.fmksa. Okvirni plan rada za dvije naredne godine sa statusom programa u narednom periodu za koji se traži podrška (kratka verzija). neće biti razmatrane.značaj projekta/manifestacije.com/download/2012/obrazac3.pdf Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Također.

uključiti sažetak predloženog projekta.ne prekoračiti šest stranica dužine.000 dolara. uključujući . Održivost: svi prijedlozi projekata trebaju navesti kako će biti održani ili kako će imati dugotrajan uticaj. . . željene rezultate. Ambasada prima sve inovativne projekte koji za cilj imaju jačanje interetničke saradnje. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. socijalno-ekonomski ugrožene osobe i druge. januara/siječnja 2012. godine. . Prijedlozi projekata ne bi trebali prelaziti 25.aplikacija treba biti ispunjena na engleskom jeziku u fontu Times New Roman veličine 12. Ako ste zainteresirani podnijeti prijedlog projekta za ovaj program. januar/siječanj 2012. . Ovaj fond će podržati male inicijative dizajnirane za promicanje interakcije i razvoja tolerancije između vjerski i geografski različitih zajednica Bosne i Hercegovine. molimo vas da nam pošaljete svoje kontakt informacije na slijedeću email adresu: e-mail: InterethnicBiH@state. Samo NVO-i i nezavisni mediji koji rade i pravno su registrirani u Bosni i Hercegovini su kvalificirani da apliciraju. . Projekti koji se bave sa jednim ili više sljedećih koncepata će biti bolje ocijenjeni: Podijeljene zajednice: Projekti koji podržavaju povezivanje susjednih ili zajednica u neposrednoj blizini koje su od rata imale malo kontakata. Rok za podnošenje prijedloga projekata Uredu za odnose s javnošću je 31. 186 Natrag na sadržaj . kako bi vam poslali našu standardnu aplikaciju.uključiti detaljan budžet od ne više od 25. Ovi projekti će pomoći ukloniti prepreke integraciji u obrazovanju. Marginalizirane grupe: projekti koji promiču sudjelovanje marginaliziranih manjinskih grupa. na projekte interetničke saradnje koji uključuju komponente životne okoline. Za više informacija kontaktirajte nas telefonom na: +387 33 704 301 ili faksom na: +387 33 704 432.ne prekoračiti trajanje projekta od 18 mjeseci. osobe s invaliditetom. Ovaj poziv za projekte je otvoren do 31.ali nipošto ne bivajući ograničeni . i mjere učinkovitosti.Fund to Support Interethnic Cooperation (Fond za podršku interetničkoj saradnji) Ambasada SAD (The United States Embassy) djelujući putem Ureda za odnose s javnošću (Office of Public Affairs) sa zadovoljstvom objavljuje poziv za dostavu prijedloga projekata koje će biti finansirani iz Fonda za podršku interetničkoj saradnji (Fund to Support Interethnic Cooperation). Prijedlozi projekata moraju: .uključiti izjavu koja jasno identificira problem na kojem se radi. raseljene osobe. Podijeljene škole / fragmentirano obrazovanje: Projekti koji se bave školskom segregacijom ili drugim problemima koje dijele studenti po etničkim linijama. uključujući njene tehničke i menadžment kapacitete. Geografska različitost: projekti koji povezuju zajednice ili regione koji inače imaju nedovoljan pristup donatorskoj pomoći. kulture i sporta ili projekte koji razvijaju vještine zapošljavanja i preduzetništva.uključiti opis projekta.uključiti opis organizacije aplikanta. i . . uključujući specifične aktivnosti.gov. . Neke moguće projektne inicijative mogu uključivati. ali nisu ograničene.na: Rome. godine. Iako se prije svega ohrabruju projekti koji uključuju mlade (14-25 godina).biti predani u standardnoj aplikacionoj formi.000 USD.

u jednom programu prekogranične saradnje sa državama članicama . Ostale tri komponente su namijenjene isključivo zemljama kandidatima:  Regionalni razvoj: za finansiranje investicija i tehničke pomoći u vezi sa oblastima kao što su transport. Nakon što su u 2008.8 89.0 108. Srbijom i Crnom Gorom. godine. Dakle.1 69. jedinstveni finansijski instrument Evropske unije (EU) uspostavljen 17. BiH je potpisala Okvirni sporazum sa Komisijom Evropskih zajednica o pravilima saradnje u realizaciji finansijske pomoći EZ u okviru IPA-e. ISPA. Svi programi implementiraju se putem grant šema za koje se objavljuju pozivi za podnošenje projektnih prijedloga.6 104. u 2009.1 110.5 UKUPNO 62. godine za BiH odvojene su finansijska sredstva naznačena u tabeli: Komponenta 2007 2008 2009 2010* 2011* 2012* Pomoć u tranziciji i 58.  Razvoj ljudskih resursa: komponenta usmjerena na jačanje ljudskog kapitala i borbu protiv socijalne isključenosti. godini završene aktivnosti na uspostavljanju upravljačkih struktura i struktura za implementaciju u svim programima. godini došlo je do ugovaranja prvih sredstava za ovu komponentu iz godišnje alokacije za 2007 (6 projekata u okviru programa transnacionalne saradnje SEE).  Prekogranična saradnja između zemalja kandidata/potencijalnih kandidata sa zemljama članicama. i Direktorij donatora januar / siječanj 2012.9 4.6 102. gore navedeni programi obuhvataju:  Prekogranična saradnja pograničnih regiona između zemalja potencijalnih kandidata i kandidata. SAPARD.9 5. CARDS i instrument za Tursku.4 5. IPA će se realizovati u periodu 2007-2013. Također.1 106. Također. koji je zamijenio prethodne finansijske instrumente EU kao što su PHARE. IPA se sastoji od pet komponenti. Prve dvije namijenjene su svim zemljama korisnicama:  Pomoć u tranziciji i razvoju institucija: namijenjena razvoju kapaciteta institucija. životna sredina i ekonomski razvoj. kao i između zemalja kandidata / potencijalnih kandidata i zemalja članica EU. ova komponenta podržava učešće zemalja korisnica u transnacionalnim programima.1 74.3 5.IPA Jadranski program. Uredbom Vijeća EU 1085/2006. i  Ruralni razvoj: komponenta namijenjena za pripremu za zajedničku poljoprivrednu politiku. BiH kao zemlja potencijalni kandidat trenutno prima podršku samo u okviru prve dvije komponente. Za implementaciju prve dvije komponente za period 2007 – 2012. Sve aktivnosti vezane za realizaciju programa prekogranične/transnacionalne saradnje u BiH su u nadležnosti Direkcije za evropske integracije / Odsjeka za prekograničnu saradnju. godine.2 * Indikativni iznosi u miliona EUR IPA komponenta II – Prekogranična saradnja U okviru druge komponente IPA-e . međunarodne i posebne programe pomoći EU unutar Sektora za koordinaciju pomoći EU.8 83. 187 Natrag na sadržaj .7 izgradnji institucija Prekogranična saradnja 3.8 100. kao pomoć državama na putu ka članstvu EU.prekogranične saradnja. jula 2006.Instrument predpristupne pomoći Instrument predpristupne pomoći (IPA) je novi. godine ostvaren je značajan napredak u implementaciji kroz objavljivanje poziva za podnošenje projektnih prijedloga u svih šest programa. BiH učestvuje u šest programa: u tri bilateralna programa prekogranične saradnje sa Hrvatskom. tokom 2009. i  Prekogranična saradnja: podržava saradnju na granicama između zemalja kandidata / potencijalnih kandidata. te u dva programa transnacionalne saradnje Jugoistočna Evropa (SEE) i Mediteran (MED).kandidatima i potencijalnim kandidatima za članstvo u EU. IPA je fleksibilan instrument namijenjen svim državama korisnicama .2 5.

i  Prioritet 2: Bolji kvalitet života i socijalne kohezije.000 Hrvatska 1. Direktorij donatora januar / siječanj 2012.srb-bih.100. društvena i institucionalna infrastruktura i kapaciteti. Gore navedeni cilj ostvariti će se pomoću sljedećih prioriteta:  Prioritet 1: Stvaranje zajedničkog ekonomskog prostora.100.000.100.000.000 2. godine.000 2011* 700.000 1.000 1. decembra 2011. godine.000 1.000.100.000 1.000 2.000.000 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2009 1. IPA programi prekogranične saradnje sa susjednim zemljama Program prekogranične saradnje između Hrvatske i BiH Godina 2007 2008 BiH 1.000 1.800.000.000 Ukupno** 2.000.net.800.000 1. decembra 2011.000 1.000 Opšti cilj programa je stimulisanje privrede i smanjenje relativne izolacije programske oblasti jačanjem zajedničkih institucionalnih mreža i kapaciteta ljudskih resursa.000. poslovna. 188 Natrag na sadržaj . Aplikacioni paket uključujući Uputstva za aplikante se može naći na web stranici programa: www.000.000.cbc-cro-bih.000 1.000 1.000 700.000.000 2010* 1.000.000. Prvi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u julu 2009.000 2.000 2010* 700.org.000 2.000 1.000.000 2011* 1.800. U okviru ovoga poziva ukupno su zaprimljene 103 aplikacije. godine i bio je otvoren do oktobra 2009.000 Opšti cilj programa je da podstakne stvaranje prekograničnih mreža i partnerstava.000. Aplikacioni paket uključujući Uputstva za aplikante se može naći na web stranici programa: www. godine. Prvi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u julu 2009. te razvoj zajedničkih prekograničnih aktivnosti radi oživljavanja privrede. Učešće kandidata/potencijalnih kandidata u transnacionalnim programima.000 1.000.000 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2009 700. Program prekogranične saradnje između Srbije i BiH Godina BiH Srbija Ukupno 2007 2008 700.800. Drugi poziv za projekte je bio otvoren do 05. U okviru ovoga poziva ukupno su zaprimljene 74 aplikacije. Drugi poziv za projekte je bio otvoren do 05. godine. godine i bio je otvoren do oktobra 2009. Program je fokusiran na:  Prioritet 1: Ostvarivanje društvene i ekonomske kohezije kroz aktivnosti kojima se unapređuju fizička.300. zaštite prirodne i životne sredine.000 1.000 2.000 1. te povećanja socijalne kohezije programske oblasti.000.000 1.

U skladu sa zaključcima Vijeća ministara BiH od 22.546. prirodnih i ljudskih resursa i potencijala kroz jačanje kapaciteta ljudskih resursa i zajedničkih mreža institucija u lokalnim zajednicama. zajednice i privrede programske oblasti Prvi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u julu 2009.cbc. Također. Dogovoren je integralni pristup koji podrazumijeva spajanje finansijskih alokacija svih zemalja učesnica u jedan jedinstven fond.100.100.000 500.000 1. godine.000 500.000 Crna Gora 600. Posebno je utvrđen jedan prioritet u smislu intervencija u prekograničnoj saradnji:  Prioritet 1: Pružiti podršku stvaranju zajedničkog društveno-ekonomskog okruženja za ljude. treninga za potencijalne aplikante) je dostupan na ovoj web stranici.000 600. IPA Program prekogranične saradnje sa zemljama članicama IPA Jadranski program prekogranične saradnje Godina 2007* 2008* 2009* 2010* IPA Jadranski program** 1.000 600. u toku 2010. kulturnih. i  Prioritet 3: Dostupnost i mreže.000 1. te kod lokalnih i privatnih aktera.org. godine i bio je otvoren do oktobra 2009. U okviru ovoga poziva ukupno je zaprimljeno 280 projekata. Aplikacioni paket uključujući Uputstva za aplikante se može naći na web stranici programa: www. godine i bio je otvoren do oktobra 2009. ekonomskih. jula.  Prioritet 2: Prirodni i kulturni resursi i sprečavanje rizika.adriaticipacbc.137 2.sve zemlje učesnice spajaju sredstva 2011* 2.000 600. godine. Program je baziran na slijedećim prioritetima:  Prioritet 1: Ekonomska.239. Novi poziv za projekte se očekuje u skorije vrijeme.000 Opšti cilj programa je stimulacija održivog razvoja prekogranične oblasti.100. januara 2009.425 Opšti cilj programa je jačanje mogućnosti za održiv razvoj jadranskog regiona usklađenom strategijom djelovanja među partnerima iz prihvatljivih područja. Drugi poziv za projekte je bio otvoren do 01.org. To znači da će ova kancelarija na licu mjesta vršiti kontrolu troškova napravljenih od strane BiH partnera u toku implementacije odobrenih projekata. godine DEI će.000 600. Aplikacioni paket uključujući Uputstva za aplikante se može naći na web stranici programa: www. Prvi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u julu 2009. **integralni pristup .447. Raspored svih događaja (informativnih sesija. Foruma za traženje partnera.Program prekogranične saradnje između BiH i Crne Gore Godina 2007 2008 2009 BiH 500.000 Ukupno** 1. u saradnji sa Ministarstvom finansija BiH raditi na uspostavljanju kancelarije prvog nivoa kontrole troškova.000 1.100.000 500.000 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2010* 2011* 500.310.000 1.bih-mne.100. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. predviđeno je i uspostavljanje “info point” kancelarije koja će pružati neophodne informacije potencijalnim aplikantima iz BiH. iz kojeg se finansiraju projekti od zajedničkog interesa. godine.000 2.495 * indikativni iznosi. socijalna i institucionalna saradnja.496. Za BiH alocirano je oko 6 miliona eura za trogodišnji period 2007 – 2009.544 2. 189 Natrag na sadržaj .

ima za cilj razvoj transnacionalnih partnerskih odnosa u pitanjima od strateškog značaja kako bi se unaprijedio proces teritorijalne.080 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2009 460. U okviru ovog poziva ukupno su za finansiranje odobrena 52 projekta. Program MED uključuje trinaest zemalja Sredozemlja.  Prioritet 3: Poboljšanje mobilnosti i teritorijalne pristupačnosti. stabilnost i konkurentnost regiona. Osim toga. ugovorena su od Delegacije Evropske unije BiH u Sarajevu. od kojih 6 uključuju partnere iz BiH.  Prioritet 2: Zaštita okoliša i promocija održivog teritorijalnog razvoja. Druga faza ovog projekta.713 eura. od kojih 1 uključuje partnera iz BiH koji će ugovor o grantu potpisati sa Delegacijom Evropske unije u BiH.000 2011* 130. Prioriteti ovog programa su:  Prioritet 1: Stvaranje uslova za inovacije i poduzetništvo. projekat Direktorij donatora januar / siječanj 2012. kao i objavljivanjem prvih poziva za podnošenje projektnih prijedloga. i  Prioritet 4: Promocija integrisanog i policentričnog razvoja prostora Mediterana. do aprila 2009. 190 Natrag na sadržaj . i  Prioritet 4: Stvaranje sinergija za održivi rast na transnacionalnom planu. Prva faza ovog projekta tekla je od jula 2007. upravljačkih i tehničkih kapaciteta uključenih tijela. Određena su četiri prioriteta:  Prioritet 1: Jačanje kapaciteta za inovacije. a posebno odjela DEI-a za prekograničnu saradnju. kao i poboljšanje promocije prekogranične saradnje u BiH. godine.202 2010* 495. U okviru prvog poziva za podnošenje projektnih prijedloga ukupno je za finansiranje odobreno 40 projekata. kao i uz dodatnu podršku EU rezultirala je osnivanjem potrebnih državnih i zajedničkih upravljačkih struktura.020 406. je nastavak prethodno postignutih rezultata i ima za cilj daljnje poboljšanje efektivnosti i efikasnosti upravljanja prekograničnim i transnacionalnim programima saradnje. Sredstva sa partnerima iz BiH sa ukupnom iznosom od 383. i proširen je uključivanjem zemalja Sredozemlja koje su kandidati ili potencijalni kandidati za članstvo u EU. To obuhvata organizovanje obuka i konsultacija u cilju unapređenja ljudskih resursa. godine uz snažnu uključenost DEI-a kao nositelja procesa.prekogranične saradnje. ekonomske i društvene integracije i poboljšalo jedinstvo.714 Program Jugoistočna Evropa (SEE).  Prioritet 2: Zaštita i unaprijeđenje okoliša. godine. Drugi poziv za podnošenje projektnih prijedloga objavljen je u novembru 2009. EU CORIN II.406 2011* 541.000 Opšti cilj programa je poboljšanje konkurentnosti područja Mediterana u namjeri da se promoviše rast i prilike za zapošljavanje za buduće generacije i promoviraju teritorijalne kohezije i zaštita okoliša u smislu održivog rasta.000 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2009 100.Programi transnacionalne saradnje (ERDF territorial cooperation programmes) Program transnacionalne saradnje Jugoistočna Evropa (SEE) Godina SEE 2007 2008 453.  Prioritet 3: Poboljšanje dostupnosti. Drugi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u februaru 2009. EU CORIN EU CORIN je osmišljen kao projekat izgradnje kapaciteta koji pruža podršku DEI BiH da ispuni svoju ulogu koordiniranja i upravljanja druge komponente IPA-e .000 2010* 120. Program obuhvata 9 država članica EU. koji uključuje 16 zemalja. Program transnacionalne saradnje Mediteran (MED) Godina MED ** 2007 2008 / 100.

EUCORIN II traje do jula 2011. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. godine. Uvođenje ove vrste upravljanja je važno jer se na taj način BiH priprema za apsorbiranje strukturalnih fondova nakon pristupanja Evropskoj uniji.podržava Direkciju za evropske integracije u uspostavi odgovarajuće strukture i organizacije rada za decentralizirano upravljanje prekograničnim programima. 191 Natrag na sadržaj .

te putem transparentnog i konkurentskog procesa odabira partnera. 3.Jačanje lokalne demokratije Projekat Jačanje lokalne demokratije (Strengthening Local Democracy . 2. Generiranje jedinstvenih i transparentnih mehanizama za raspodjelu općinskih/gradskih sredstava predviđenih za projektne aktivnosti OCD-a. Cilj projekta je doprinošenje demokratskoj stabilizaciji. razmjenom znanja i promoviranjem najbolje prakse. Adresa projekta: Maršala Tita 48. LOD II pomaže partnerskim općinama/gradovima da uzmu učešće u implementiranju i da općinski predstavnici budu dio tima koji će vršiti nadzor nad projektima neophodim za lokalni razvoj. te planiranje odgovarajućih projekata/intervencija organizacija civilnog društva po prioritetnim područjima. Ovaj cilj se postiže putem promoviranja partnerstva između općinskih administracija i OCD-a. Partneri na projektu. Trenutno je u fazi implementacije LOD II. pomirenju i daljnjem razvoju BiH kroz podršku odabranim općinama u uspostavljanju boljih odnosa između lokalnih vlasti i civilnog društva. kao i općinsko učešće u samom finansiranju projekata.LOD) finansira Evropska unija iz sredstava Instrumenta za pretpristupnu pomoć (IPA). grantovskim mehanizmima koji omogućava učenje uz rad kao i nastojanje da se realiziraju konkretni rezultati za lokalno stanovništvo. LOD II projekat predstavlja korak naprijed kroz jačanje odgovarajućih kapaciteta na općinskom nivou. a ujedno i sufinasijeri su jedinice lokalne samouprave. Projekat teži ka uključivanju partnerskih općina/gradova u sve aspekte projektnog procesa što podrazumijeva definisanje općinskih prioriteta kroz participatoran i inkluzivan proces. te stvaranju finansijskih mehanizama za unaprijeđeno pružanje usluga. da djeluju u skladu sa lokalnim potrebama i budu manje ovisni o trenutnim donatorskim prioritetima.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 Sarajevo. a projekat sprovodi Razvojni program Ujedinjenih nacija u Bosni i Hercegovini (UNDP BiH). 71. Podsticanje OCD da profiliraju/profesionaliziraju svoje aktivnosti – da usvoje praksu dugoročnog planiranja. 192 Natrag na sadržaj . Ciljevi LOD projekta: 1. BiH Web-stranica za više informacija: www.undp. i stvaranje čvrstih temelja za razvoj lokalnih zajednica u BiH te njihove saradnje sa organizacijama civilnog društva. Projektni pristup LOD II projekta ima za cilj da kombinira preporuke EU sa praktičnim iskustvom i znanjem UNDP-a u pružanju podrške općinama i organizacijama civilnog društva. Uspostava trajnog partnerstva između OCD i lokalnih vlasti podizanjem svijesti o prednostima saradnji. a najavljena je dalja podrška u okviru LOD III. Projekt LOD II asistira širokom spektru aktivnosti izgradnje i jačanja kapaciteta i na taj način teži što većem razvoju zajednica.

Federalno ministarstvo kulture i sporta raspisuje Javni konkurs za prikupljanje zahtjeva za dodjeljivanje sredstava u svrhu finansiranja/sufinansiranja projekata i programa iz sljedećih oblasti: 1. .4. podrška projekata sa ciljem afirmacije kulturno historijskog naslijeđa i kulture. koji ispunjavaju opće i posebne uvjete.precizno definirane ciljne grupe i broja korisnika.jasno definisani ciljevi i metode u unapređenju rada sportiste.detaljno obrazloženje problema. . podrška programima priprema mladih talentovanih sportista iz Federacije BiH.iznos sredstava potrebnih za finansiranje realizacije projekta. .2. . broj: 13/11. 1. . sredstva iz budžeta Federacije BiH. Zakona o igrama na sreću («Službene novine Federacije BiH». Amaterski sport u cilju povećanja sredstava fonda nagrađivanje pojedinaca za istaknute sportske rezultate u amaterskom sportu . godini. .preporuka stručnjaka iz oblasti u kojoj je projekt ili program pripremljen.kvalitet ponuđenog projekta. amaterski sport u cilju povećanja sredstava fonda nagrađivanje pojedinaca za istaknute sportske rezultate u amaterskom sportu: 2.1. 193 Natrag na sadržaj . 2. podrška mladim talentima u oblasti kulture. 2.kvalitet ponuđenog projekta. podrška programima i projektima koji za cilj imaju obezbjeđenje boljih uvjeta za rad sportskih klubova koji afirmišu razvoj amaterskog sporta. 1. i to na osnovu sljedećih općih kriterija: . . 2. II Opći kriteriji Sredstva iz člana 2.jasno definisani ciljevi i metode provođenja projektnih aktivnosti.interes kulturne javnosti i značaj projekta za kulturu. podrška projektima za ukupni razvoj kulturnog života lokalne zajednice i društva. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Pravilnika o kriterijima za raspodjelu dijela sredstava ostvarenog prometom Lutrije Bosne i Hercegovine. godini Iz dijela sredstava ostvarenih prometom Lutrije Bosne i Hercegovine u 2011.Na osnovu člana 17. i .4.1.3.). 1.afirmacija BiH kulture i doprinos očuvanju BiH tradicije. 21/11 i 41/11). ostvareni i predviđeni socijalni učinci i sl.2. sredstva iz budžeta jedinica lokalne samouprave i drugih sredstava).3. federalni ministar kulture i sporta objavljuje Javni konkurs za finansiranje projekata i programa iz sredstava lutrije Bosne i Hercegovine u 2011.transparentnosti i mogućnosti kontrolisanja ostvarenih rezultata i ocjene uspješnosti projekta odnosno programa. promoviranje kulture: 1. Promoviranje kulture . 2. humanitarne organizacije i druga lica. podrška programima i projektima sportskih klubova koji za cilj imaju obezbjeđenje boljih uvjeta za rad pojedinaca koji su ostvarili istaknute sportske rezultate. stav 2. . odnosno programa. međukantonalne i međuregionalne saradnje u programima i projektima kulture. 2.doprinos projekata i programa za ostvarivanje javnog interesa u određenoj oblasti (broj korisnika. Pravilnika o kriterijima za raspodjelu dijela sredstava ostvarenog prometom Lutrije Bosne i Hercegovine («Službene novine Federacije BiH». podrška razvijanju međugradske. u skladu sa članom 8.povezanost predloženog projekta i programa sa prethodnim aktivnostima udruženja ili humanitarne organizacije. utvrdilo sljedeće posebne kriterije koji će biti osnova za ocjenu i izradu prijedloga raspodjele kandidiranih projekata: 1. realizirani programi. I Pravo učestvovanja Pravo učestvovanja po ovom javnom konkursu imaju udruženja građana. . nagrađivanje pojedinaca koji su ostvarili istaknute sportske rezultate u amaterskom sportu. odnosno učešća u finansiranju projekta (vlastita sredstva. humanitarne organizacije i druga lica u oblasti kulture i amaterskog sporta. .ostvareni rezultati u amaterskom sportu (pojedinačni i klupski) koji afirmišu Federaciju BiH i BiH. broj: 01/02 i 40/10) i člana 6. donacija. odnosno potrebe za realizacijom projekta. ovog Pravilnika usmjeravaju se za finansiranje projekata i programa koje predlažu udruženja građana. II Posebni kriteriji Federalno ministarstvo kulture i sporta je.

. kojima po osnovu odobrenog projekta budu dodijeljena sredstva. 6. naziv programa/projekta. indikatori učinka. realizovani programi/projekti. sredstva iz budžeta općina i dr.detaljan opis projekta/programa za koji se traži sufinansiranje. Krajnji rok za dostavljanje zahtjeva je 13. . III Dokumentacija potrebna za podnošenje Zahtjeva za dodjelu sredstava Zahtjev za dodjelu sredstava mora da sadrži sljedeće podatke: 1. s obaveznom napomenom: “za Javni konkurs . 9. iznos sredstava koji se traži. 10. 194 Natrag na sadržaj . 4. .).dokaz o realizovanim programima/projektima.2011. 2. MINISTAR Salmir Kaplan Sarajevo. a najkasnije do kraja marta tekuće godine za prethodnu godinu. kojima po osnovu odobrenog projekta budu dodijeljena sredstva. 8. broj žiro-računa.kopiju ugovora s bankom ili potvrda od banke iz koje se vidi ko je vlasnik navedenog računa.odgovorno lice za realizaciju programa/projekta i 12. godine. . 11. 27..fmksa. opis programa/projekta sa ciljevima.godine Broj:01-14-1-5233/11 Prijavni obrazac možete preuezeti na slijedećem linku: http://www.identifikacijski broj. dužni su u roku od petnaest dana od dana realizacije projekta.2. ne mogu ponovo aplicirati sa istim projektom Federalnom ministarstvu kulture i sporta.Lutrija BiH”. Nepotpune i neblagovremene prijave neće biti uzete u razmatranje. Udruženja mogu kandidirati najviše 1 projekat iz svake oblasti.uvjerenje o poreznoj registraciji. oblast na koju se program/projekat odnosi. do maksimalnog iznosa od 10.pdf Direktorij donatora januar / siječanj 2012.com/download/Lutrija2011Obrazac.drugi dokazi predviđeni Konkursom. struktura sredstava finansiranja programa/projekta (sopstvena sredstva. Obala Maka Dizdara br. naziv udruženja ili organizacije sa osnovnim podacima. Zahtjev sa svim prilozima u dva istovjetna primjerka (jedan u originalu i jednu kopiju) treba poslati na adresu: Federalno ministarstvo kulture i sporta.doprinos postizanju rezultata u amaterskom sportu. podnosilac je dužan priložiti i : .posljednji godišnji obračun o poslovanju.12. Korisnici. 5.000. 7. sredstva iz budžeta Federacije BiH.00 KM. rok realizacije programa/projekta. ovlašteno . .dokaz o registraciji. Uz zahtjev. imena lica odgovornih za realizaciju programa/projekata. Korisnici. 3. 71 000 Sarajevo. donacije. . dostaviti Federalnom ministarstvu kulture i sporta izvještaj o namjenskom utrošku dodijeljenih sredstava.01. .2012.

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ba/novosti. finansijski izvještaj za prethodnu godinu. u razmatranje će biti uzete prijave aplikanata koji su podnijeli izvještaj o utrošku dodijeljenih finansijskih sredstava prema Ministarstvu finansija Kantona Sarajevo i to najkasnije do posljednjeg dana trajanja Javnog poziva (13.02.ba/novosti kao i u šalter-sali Kantona Sarajevo.com i TV Kantona Sarajevo. godinu.02. državnom i međunarodnom nivou. godinu sa obrazloženjem.Komisija za mlade. po osnovu bilo kojeg projekta. godinu. na adresu: Skupština Kantona Sarajevo . za finansiranje projekata za mlade.gov. u razmatranje će biti uzete samo Prijave aplikanata dostavljene na definisanoj Formi za aplikaciju koja je objavljena na službenoj stranici Kantona Sarajevo i to u printanoj verziji i na CD-u. Rok prijave na javni poziv je 30 dana od dana objave u dnevnom listu Dnevni avaz. ekonomska opravdanost projekta koji udruženje predlaže i sprovodi.ba. web-portalu www. odnosno zaključno s 13. Predmet javnog poziva je prikupljanje zahtjeva udruženja i nevladinih organizacija. godinu izvršit će Komisija za mlade Skupštine Kantona Sarajevo. broj: 2/05). neće se uzimati u razmatranje. 195 Natrag na sadržaj . Izbor projekta/projekata koji će se finansirati iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2012. Posebni kriteriji su definisani po oblastima u poglavlju V Odluke. finansijski plan za 2012.ks. godine. organizovanost i broj članova udruženja.2012).2012. Sve dodatne informacije mogu se dobiti putem e-mail skupstina@skupstina. adresa.gov.sarajevo-x. 71000 Sarajevo. sa naznakom podataka o podnosiocu zahtjeva (naziv. ukoliko se radi o aplikantima koji su ranije dobijali sredstva po osnovu Javnog poziva Komisije za mlade Skupštine Kantona Sarajevo. Komisija za mlade Skupštine Kantona Sarajevo objavljuje javni poziv za prikupljanje zahtjeva udruženja i nevladinih organizacija za dodjelu sredstava za finansiranje projekata za mlade iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2012.gov.Javni poziv Komisije za mlade Skupštine Kantona Sarajevo Na osnovu Odluke o opštim kriterijima za raspodjelu sredstava za rad neprofitnih organizacija i udruženja koja se finansiraju/sufinansiraju iz Budžeta Kantona Sarajevo (Službene novine Kantona Sarajevo. godinu. Opšti kriteriji su: registracija udruženja na području Kantona Sarajevo. telefon i dr. rezultati i uspjesi na kantonalnom.ks. Javni poziv će biti objavljen i na web-stranici Kantona Sarajevo http://skupstina. prijave aplikanta koji su već dobili sredstva ili su predviđeni za dobijanje sredstava iz drugih ministarstava Kantona Sarajevo. program rada za 2012. u razmatranje će biti uzete u obzir samo prijave aplikanata koje budu ispunjavale zahtjeve i kriterije propisane u Vodiču koji je objavljen na službenoj stranici Kantona Sarajevo.ks. federalnom.) na koverti. Prijava na Javni poziv podnosi se u zatvorenoj koverti sa naznakom "Ne otvaraj" . ulica Reisa Džemaludina Čauševića 1. neće biti razmatrane osim ukoliko se ne zaključi da se radi o projektu od posebnog interesa za mlade. Ostale napomene: Vodič i Forma za apliciranje može se preuzeti na web-stranici Kantona Sarajevo http://skupstina.prijava na Javni poziv za prikupljanje zahtjeva udruženja i nevladinih organizacija za dodjelu sredstava za finansiranje projekata za mlade iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2012. Prijave koje pristignu poslije ovog roka. Pravo učešća imaju neprofitne organizacije i udruženja koji ispunjavaju opšte i posebne kriterije iz Odluke.

Udruženje građana “Agencija lokalne demokratije” LDA Mostar i Centar za razvoj Hercegovine CRH Trebinje sa jasnom namjerom pokretanja dijaloga na ovom kompleksnom problemu koji ima veliki utjecaj na socio-ekonomski razvoj većeg dijela Hercegovine. ruralni razvoj. Vremenski rok implementacije se računa od dana potpisivanja Ugovora.Objavljivanje brošura i priručnika sa primjerima dobre prakse . sa područja četiri općine Trebinje.Jačanje institucionalnih kapaciteta udruženja.Rješenje o registraciji (ovjerena kopija) . III TEMATSKE OBLASTI KOJE ĆE SE FINANSIRATI KROZ GRANTOVE Kroz grantove će se podržati projekti iz slijedećih tematskih oblasti: .Aktivnosti koje će doprinijeti jačanju kapaciteta aplikanta V VREMENSKI PERIOD IMPLEMENTACIJE PROJEKTA: Vremenski rok implementacije projekta je ograničen na tri (3) mjeseca.Da su aktivni na slijedećim interesnim područjima: održiva poljoprivreda. uspostavljanje neformalne mreže te pružanje podrške samoorganiziranju poljoprivrednika. VI SADRŽAJ POTREBNE DOKUMENTACIJE Obavezna dokumentacija mora sadržavati: .Jačanja sistema zaštite od poplava . II UVJETI ZA UČEŠĆE NA JAVNOM POZIVU Pravo učešća na ovom Javnom pozivu imaju aplikanti koji ispunjavaju sljedeće uvjete: .Popunjen obrazac za prijedlog projekta . 196 Natrag na sadržaj .Uspostavljanje kontakata.Razvoja poljprivrede .Uvjerenje o poreskoj registraciji – identifikacioni broj . konzultacije i diskusije između različitih interesnih grupa . Ljubinje i Čapljina i područja Popovog Polja .Kampanje podizanja javne svijesti . neprofitnih organizacija.Organiziranje konferencija.Uspostavljanje dijaloga sa “političkim društvom” (npr. zadruga i drugih interesnih strana uključenih u projekt IV MOGUĆE PROJEKTNE AKTIVNOSTI KOJE ĆE BITI PODRŽANE KROZ GRANTOVE . grupom parlamentaraca.Da posluju minimalno jednu (1) godinu do apliciranja na ovaj Javni poziv .Statut udruženja/neprofitne organizacije .Da su Udruženja i neprofitne organizacije registrirane kod nadležnih institucija. političkom strankom. poljoprivrednih udruženja. Ravno. Projekt POPoWO zajedno su razvili i implementiraju Udruženje za poduzetništvo i posao LiNK Mostar. radionica i seminara . zakonodavnim tijelima) . I PREDMET POZIVA Predmet Javnog poziva je odabir projekata udruženja i neprofitnih organizacija koji će se financirati u okviru projekta POPoWO. okruglih stolova.Javni poziv za financiranje projekata iz budžeta projekta “People Organize Prevention of Waterflow” (POPoWO) Udruženje za poduzetništvo i posao LiNK u suradnji sa partnerima Centar za razvoj Hercegovine CRH Trebinje i Udruženjem građana “Agencija lokalne demokratije” LDA Mostar raspisuju JAVNI POZIV za financiranje projekata iz budžeta projekta “People Organize Prevention of Waterflow” POPoWO kojeg financiraju EU i Ambasada Kraljevine Norveške u BiH. Projekt POPoWO je razvijen s jasnom namjerom da se bez političkih pritisaka omogući jasna komunikacija ključnih interesnih grupa na području Popovog Polja vezana za problem plavljenja poljoprivrednih površina.Kopija ugovora s bankom o otvorenom transakcijskom računu i broj računa Direktorij donatora januar / siječanj 2012. zadruga i poduzeća orijentiranih na područje Popovog Polja. okoliš i sl.

88. Popunjen obrazac za prijedlog projekta zajedno sa pratećom dokumentacijom pošaljite: . BNR 55a.2012.Da su jasno identificirani korisnici projekta .Da su opći i specifični cilj jasno definirani b) Aplikacije neće biti razmatrane ako: .Poštom na: BNR 55a.Elektronskom poštom na: link. Bosna i Hercegovina .Nedostaju formalni uvjeti za kandidovanje projekta (nepotpuna ili netočna dokumentacija) .Udruženje/neprofitne organizacije ne udovoljavaju kriterijima pobrojanim pod tačkom II ovog Javnog poziva. kao i rezutate odabira možete pogledati i preuzeti na portalu Udruženja LiNK: www.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Da je jasno detektiran problem koji se rješava projektom .ba Opština Ljubinje: www.000 Mostar do 15. 88.org .rs.org i portalima slijedećih općina: Općina Čapljina: www.000 EUR Veličina granta: Svaki pod-grant koji će biti dodijeljen putem ovog poziva mora biti u rasponu od minimalno 2.opstinaljubinje.000 Mostar.trebinje.Da subjekt prijave na Javni poziv ima odgovarajuću organizacionu strukturu koja osigurava da implementacija projekta teče na odgovarajući način .VII KRITERIJI ZA DODJELU GRANTOVA a) Pozitivni kriteriji .02. datuma IX REZULTATI ODABIRA Rezultati odabira će biti objavljeni 15 dana nakon zatvaranja natječaja.capljina. VIII IZNOS SREDSTAVA NA RASPOLAGANJU PO OVOM POZIVU Ukupan iznos koje je na raspolaganju za pod-grantove u okviru ovoga poziva je 20.000 EUR VII PROCES ODABIRA Odabir pristiglih aplikacija vršit će komisija sastavljena od partnera u projektu POPoWO.center@linkmostar.Lično dostavljeno u prostorije Udruženja za poduzetništvo i posao LINK.2012.02. VIII ROK ZA PODNOŠENJE APLIKACIJE Natječaj ostaje otvoren do 15.ba Opština Trebinje: www.org Općina Ravno: www.ravno. Napomena: Obrasce prijave projekata financirane u okviru projekta POPoWO.Prijedlog projekta nije dostavljen unutar naznačenog vremenskog roka za podnošenje (vidi tačku VIII) .Očekivani rezultati (efekti na ciljnu grupu) . 197 Natrag na sadržaj .000 EUR do maximalno 3.linkmostar.

tako da mogu početi koristiti sve prednosti sudjelovanja u digitalnim medijskim alatima kroz naše mikrograntove za građane u okviru Citizen Media Outreach projekte. Ne postoji zahtjev za organizacije da budu registrirane. kao i pružanje stalne podrške. ali je za odabranim projektima potrebno da imaju račun u banci kako bi mogli primiti međunarodne transfere novca. Glavne aktivnosti u okviru projekata bi trebali biti organiziranje radionica za građanstvo u ciljanim zajednicama. Rok prijavljivanja je 3. kao i stalna podrška i mentorstvo.org/blog/2012/01/10/risingvoices-call-for-microgrant-proposals-for-citizen-media-outreach/ Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 dolara za globalne projekte. grupe i nevladine organizacije (NVO-i).globalvoicesonline. 198 Natrag na sadržaj . Rising Voices daje mikrograntove do 4. Ovi mali grantovi pružaju priliku za pojedince. grupe. februar/veljača do 23:59 GMT. Aplicirati mogu fizičke osobe.Mikrograntovi za Citizen Media Outreach projekte Rising Voices je objavio poziv za projekte za podršku i razvoj nezastupljenih zajednica. mreže. Za više informacija posjetite ovaj link: http://rising. i druge organizacije bez značajnijeg pristupa većim izvorima finansiranja da proslijede svoja znanja podučavanjem drugih u svojoj zajednici za korištenje tih alata.

aspx?id=310 *************************************************************************** FARMA projekat: Tokom trajanja projekta. Osnovni cilj grantova je izgradnja kapaciteta učesnika/ca u određenim sektorima proizvodnje čime bi se povećala prodaja.bosniafarma.firmaproject. investicije i zapošljavanje. projekat USAID-Sida FARMA će dodjeljivati male grantove kvalificiranim organizacijama u pojedinačnom prosječnom iznosu granta od 5. zamolili bismo vas da nam uputite e-mail na info@firmaproject.000 KM. U fokusu fonda malih grantova projekta FIRMA će biti pružanje pomoći u pogledu finansiranja aktivnosti koje će imati opći pozitivni uticaj na poslovnu konkurentnost u sektorima drvoprerade.000 KM.ba Link na web-stranicu: http://www.Projekti FIRMA i FARMA FIRMA projekat: Tokom trajanja projekta USAID-Sida FIRMA će dodjeljivati male grantove kvalificiranim organizacijama u pojedinačnom prosječnom iznosu granta od 15.ba/ba/news/news.ba/en/about-us Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 USD do 50. 199 Natrag na sadržaj . Link na web-stranicu: http://www.000 KM do 35. FIRMA trenutno ne prima nove aplikacije za projektne prijedloge. Za sve dodatne informacije. turizma i metaloprerađivačke industrije u BiH.

unaprijeđen kapacitet organizacija civilnog društva u obezbjeđivanju usluga koje pružaju. U ovom procesu. odgovornosti organizacija civilnog društva u pogledu obezbjeđivanja kvaliteta usluga koje pružaju i njihovoj uključenosti u aktuelne demokratske procese. Kosovo pod UNSCR 1244/99. 200 Natrag na sadržaj . Za ovaj proces. Organizacije civilnog društva potpomažu transformaciju društva promovirajući osnovne vrijednosti demokratije.000 Sarajevo Bosna i Hercegovina Tel: +387 33 656 877 Email: info. TACSO Bosna i Hercegovina Kalesijska 14 71. Bivša Jugoslovenska Republika Makedonija.Tehnička podrška organizacijama civilnog društva) Izgradnja kapaciteta organizacija civilnog društva na Zapadnom Balkanu i Turskoj EU integracije i civilno društvo Proširenje Evropske unije nastavlja da bude glavno sredstvo u osiguranju trajnog mira i stabilnosti. primarno kroz aktivnosti izgradnje kapaciteta kao što su treninzi. kao i lokalne savjetodavne grupe (LAG) sastavljene od predstavika civilnog društva. zastupajući širok dijapazon interesa i alternativnih gledišta u društvu.org Direktorij donatora januar / siječanj 2012. dok su ostale zemlje potpisale Sporazume o stabilizaciji i pridruživanju i stekle status potencijalnih kandidata. savjetovanje. razmjena iskustva. Bosna i Hercegovina. Podrška organizacijama civilnog društva Ključni izazovi sa kojima se susreće sektor civilnog društva odnose se na ograničen uticaj u procesima donošenja odluka. itd. Bivša Jugoslovenska Republika Makedonija i Turska. U cilju realizacije ovoga. u svakoj zemlji uspostavljene su kancelarije tehničke podrške (TA deskovi). Izgradnja kapaciteta civilnog društva na zapadnom Balkanu i Turskoj. Za sada su tri zemlje u regionu postigle status kandidata: Hrvatska. nizak nivo aktivnosti na nivou zajednice i nedovoljna regionalna umreženost. e-učenje (učenje na daljinu). ojačan kapacitet organizacija civilnog društva u njihovom budućem djelovanju. Zemlje učesnice u Projektu: Albanija. Ovaj Projekat asistira organizacijama civilnog društva u prevladavanju ovih izazova.ba@tacso. i poboljšan imidž organizacija civilnog društva u javnosti. Web-stranica: www. Drugi vidovi podrške organizacijama civilnog društva ogledaju se u jačanju njihove djelotvorne saradnje sa vladom i drugim zainteresovanim subjektima i facilitiranju u procesu učenja kako bi se nova znanja i vještine mogle primijeniti prilikom suočavanja sa novim izazovima. ojačana saradnja i umrežavanje između organizacija civilnog društva unutar njih samih i između vanjskih zainteresovanih strana i organizacija civilnog društva. Glavni instrument u širenju informacija i učenju jeste naš regionalni web portal sa linkovima koje upućuju na osam nacionalnih web stranica i regionalnu OCD bazu podataka. partnerstvo i širenje informacija kako na nacionalnom tako i na regionalnom nivou. snažno civilno društvo igra ključnu ulogu.tacso. podignuta svijest javnosti o organizacijama civilnog društva. One potpomažu neophodne reforme koje vode njihovu zemlju u EU i unapređuju živote građana. Za dodatne informacije posjetite našu internet stranicu: http://www.org Očekivani glavni rezulta Projekta povećan uticaj organizacija civilnog društva u demokratskim procesima donošenja odluka. kao i rad na jačanju ukupnog imidža u javnosti.org . dobre uprave i vladavine prava. slabu koheziju unutar sektora. Danas je ova strategija fokusirana na asistenciju zemljama jugoistočne Evrope u procesu pristupanja EU.Technical Assistance to Civil Society Organisations (TACSO . podučavanje. Ovaj pristup osiguraće visok nivo kvaliteta. Crna Gora. jeste da poveća kapacitet organizacija civilnog društva (OCD) i da ojača njihovu ulogu u okviru participativne demokratije..tacso. (pogledajte sljedeću stranicu sa kontakt detaljima). relevantnost i održivost rezultata.TACSO . vlade i donatorske zajednice (pogledajte ‘Organizacija Projekta’). Srbija i Turska. Snažna i demokračnija uloga organizacija civilnog društva Glavni cilj Projekta. Projektne aktivnosti primarno su bazirane na potrebama OCD i njihovim prioritetima identificiranim u procjeni potreba koje je sačinila svaka pojedinačna zemlja uključena u Projekat. slab organizacioni kapacitet. Hrvatska. poznatom kao Proces stabilizacije i pridruživanja. neophodno je stimulativno i prijateljsko okruženje u kojem egzistiraju organizacije civilnog društva. kao i aktivnosti umrežavanja kao što su događaji koji promoviraju početak projekta. ljudskih prava.

hrotuzla.ba www. Suzana Božić +387 33 206 442 06.000 Banja Luka Email / web-stranica ldamostar@aldaintranet. BOSPO Caritas Biskupske Konferencije Bosne i Hercegovine Centar za demokratski razvoj Centar za edukaciju mladih Centar za izgradnju mira Centar za odgovornu demokratiju Luna Europska akademija 05. 201 Natrag na sadržaj .bozic@carbkbih.com www. 03.270 Travnik Otoke 8 79.com. Ibrahimbegović Adresa Fra Ambre Miletića 30 88.eak.srebrenice@gmail. 02.ba www. 07.com cem@bih.ba s.260 Rudo Kralja Petra I Karađorđevića 80 78.ba unvocim@yahoo.net lunabih@teol.org.cem. 75.430 Srebrenica Borić 3 75.000 Sarajevo Mali trg bb 72.000 Mostar Srebreničkog odreda b.org www.260 Sanski Most Trg slobode1 73.ba www.bih@gmail.net info@eak.bospo.unvocim. Naziv organizacije Agencija lokalne demokratije Mostar Asocijacija studenata Srebrenice Biro za ljudska prava Kontakt osoba Dženana Dedić Almir Salihović Branka Rajner Melika H. 01. 08.net.ldamostar.000 Tuzla Mehmedalije Maka Dizdara 12 (Stupine B 12). Fadil Alihodžić Adis Arnautović Vahidin Omanović Svetlana Vuković Marija Buganik Igor Lukenda +387 33 812 620 +387 30 211 565 +387 61 443 988 +387 58 712 262 +387 51 314 872 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ba cdr.000 Sarajevo Grbavička 85 71.ba Telefon +387 36 333 830 +387 36 333 831 +387 56 440 402 +38735 360 491 +387 35 250 504 +387 35 247 600 +387 35 247 601 04.ba bospo@bospo.com biroy@bih. 09. godine Lista članica – lokalne organizacije No. 1. sprat 75.com. 10.Lista članica Mreže za izgradnju mira januar / siječanj 2012.b.ba www.org studenti. ulaz B.carbkbih.net.000 Tuzla Mehmed bega Kapetanovića Ljubušaka 6 71.ba www.

ba edita. 20.org info@imampetlju.net b_pedja@live.com www.000 Sarajevo Krfska 84 78.net info@oneworldsee.kruhsvante.ba www.330 Vareš Fakultetska 1 72. 15.prsic@fld. 21.org www. 14.org www. 8 71.Trauma centar Hrvatska udruga logoraša domovinskog rata u Kantonu Središnja Bosna Hrvatska udruga logoraša domovinskog rata u BiH podružnica u ZE-DO županiji.wings-of-hope. Fondacija za kreativni razvoj Helsinški parlament građana Banja Luka HKO “Kruh sv.net.ante@bih.edu.org wohbh@bih. 19.pellizzer@oneworldsee.ba www.000 Sarajevo Josipa Vancaša 32 71.000 Sarajevo Grbavička 91 71.org sejla.net.000 Sarajevo Bravadžiluk bb 71.net Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Zlatko Prkić udrugalogorasavares@bih. Natrag na sadržaj .org valentina.org www.org www.net.000 Sarajevo Hrasnička cesta 12.000 Sarajevo Dr.edu.imampetlju.dizdarevic@oneworldsee.hcabl. Gordana Čičak indep@gmx.oneworldsee.260 Busovača Put mira bb 71.com www.fkr.ba +387 32 843 787 +387 32 440 390 +387 32 440 391 202 22.fld.s.net.mirovna-akademija.org ddardic@hcabl. Fondacija CURE Fondacija Imam petlju Fondacija Jedan Svijet – Platforma za Jugoistočnu Evropu (owpsee) Fondacija Krila nade / Wings of Hope Fondacija lokalne demokratije Fondacija Mirovna akademija Jadranka Miličević Predrag Blagovčanin Valentina Pellizzer Šejla Dizdarević Enisa Mešić Jasmina Mujezinovic Edita Pršić Emina Trumić Jesenko Osmanagić Lidija Živanović Dragana Dardić Stipan Radić Anđelko Kvesić Ante Fjamenga 14b (Kuća ljudskih prava) 71.fondacijacure. 12.000 Sarajevo Ivana Gorana Kovačića 1 71.ba www. Ilidža 71.ba adl@bih.ba info@mirovna-akademija.org k. Ante” .org huldrsbk@gmail.000 Banjaluka Zagrebačka 18 71.11.org jesenko@fkr. 17.000 Sarajevo Nikole Šubića Zrinskog bb 72.000 Zenica info@fondacijacure.com +387 33 713 610 +387 33 259 455 +387 33 259 456 +387 33 551 686 +387 61 484 038 +387 33 650 715 +387 33 237 240 +387 33 236 899 +387 33 668 459 +387 33 715 480 +387 33 715 482 +387 33 762 140 +387 51 432 750 +387 51 432 753 +387 51 432 752 +387 33 711 121 +387 30 732 904 13.ba enimeni76@yahoo.org tcentar@kruhsvante. ogranak Vareš Independent 18. 16. Mustafe Denišlića br.ba lzivanovic@hcabl.

narkone.org www. 31.org.org dinko@yihr. 71 000 Sarajevo Hakije Kulenovića 10 71.org.240 Kozarska Dubica Kevljani 114 78.000 Sarajevo Ivana Gorana Kovačića 1 71.ba www.ba centar@idc.org alma@yihr.org www.org. 34.ba www.org narkone@bih.org.000 Prijedor Soukbunar 42.mozaik.ženski informaciono dokumentacioni centar Istraživačko dokumentacioni centar Mali koraci – Udruženje za dijalog u porodici i društvu MDD Merhamet Kozarska Dubica Most mira Mozaik Fondacija za razvoj zajednica Nansen dijalog centar Sarajevo NARKO NE NVO GARIWO NVO “Otvorena mreža” Sofija Bajrektarević Alma Mašić Duška AndrićRužičić Selma Hadžihalilović Mirsad Tokača Amra Pandžo Jasmin Spahić Kemal Pervanić Vesna BajsanskiAgić Zoran Puljić Ljuljjeta Goranci Brkić Magdalena Schildknecht Mahira Idrizović Mersiha Slipić Miloša Obilića 52 78.000 Sarajevo Mejdandzik 4 72.000 Sarajevo Pruščakova 29 71. Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 Zenica Dubrovačka 2 71.000 Sarajevo Vladana Desnice 4 79.org www.ba ljuljjetagb@ndcsarajevo.otvorenamreza.ba selma@infoteka.com. 28.com www.23.ba www.yihr.idc.org info@gariwo.ndcsarajevo. Inicijativa kulturne raznolikosti Inicijativa mladih za ljudska prava Infoteka .mostmiraproject.org info@mozaik.ba infoteka@infoteka. 203 Natrag na sadržaj .org mahira. 32.ba www.org www.org info@mostmiraproject.com www. 29.org duska@infoteka. 33. 24.000 Sarajevo Hamdije Čemerlića 21 71.org. 30.000 Sarajevo Josipa Vancaša 21/2 71.com spahic_j@yahoo. 26.net info@otvorenamreza.net. 27.ba amrap70@gmail.ba +387 65 352 222 +387 33 219 047 +387 32 446 260 +387 32 446 261 +387 33 258 770 +387 33 258 771 +387 62 533 325 +387 33 215 129 +387 52 418 419 +387 66 674 422 +387 65 230 714 +387 33 266 480 +387 33 266 482 +387 33 556 845 +387 33 215 088 +387 33 223 285 +387 33 259 455 +387 33 259 456 +387 61 326 914 +387 33 664 403 25.idrizovic@gariwo.000 Sarajevo office@icd-int.ba merhamet_bdubica@yahoo.icd-int.gariwo.000 Banja Luka Mula Mustafe Bašeskije 8/4 71.malikoraci.

net www.35.Helsinški Parlament Građana Tuzla Omladinski savjet Srebrenice Organizacija Glas žene Organizacija porodica šehida zarobljenih i nestalih osoba “Vrbanja” Kotor Varoš sa sjedištem u Travniku PERPETUUM MOBILE Центар за развој младих и заједнице PRONI Sarajevski otvoreni centar Savez udruženja logoraša Kantona Sarajevo Šesto čulo Jovan Divjak Jasminka DrinoKirlić Čedomir Glavaš Miralem Tursinović Milena Nikolić Enisa Raković Munevera Avdić Semina Alekić Bojana Trninić Jasmin Jašarević Arijana Aganović Saša Gavrić Asim Zulić Admira Mahmutović Dobojska 4 71.pronibrcko.000 Bihać Kalibunar 3 72.alekic@hotmail. 44.soc.rs.240 Gornji Vakuf Uskoplje Gavrila Principa b.000 Sarajevo 70. 42.000 Sarajevo Djenerala Draže 31 A/13 74.com hcatuzla@bih.ba the5thplusone@gmail. 40.net.ba orctuzla@bih.com info@ossrebrenice. 38.net.centar@bih.pm.com.com www.org semina.org.420 Bratunac Hadži Bakirbega Tuzlića 1 75. 36.net. 75. 78000 Banja Luka Bosne Srebrene 16 76.ba sulks3@bih.ba office@soc.omladina-bih.accts.ba www. Obrazovanje gradi BiH Omladinski centar Omladinska organizacija Odisej Omladinski resursni centar Tuzla . 45. 46.net.100 Brčko Vrbanja 4 71.b.ooodisej.ba www.ba ogbh@bih.430 Srebrenica Bihaćkih branilaca 15 77.net oc_srebrenica@yahoo.ba ooodisej@yahoo.net.ba glaszene@net.com perpetuum-mobile@blic. 37.000 Sarajevo Sarači 77 71. 204 Natrag na sadržaj .net www.ba www.net.site11. 43.000 Doboj ogbh@open.ba www.hr www. 39.ba www.com 387 33 710 580 387 33 710 581 +387 30 260 520 +387 65 734 216 +387 35 258 077 +387 56 441 011 +387 37 310 190 +387 61 981 264 +387 30 512 230 41.ossrebrenice.ogbh.glas-zene.000 Tuzla Maršala Tita 1 75.ba pronibrc@teol.270 Travnik Petra Kočića 3 . + 387 51 303 310 +387 49 217 695 +387 33 211 617 +387 33 232 928 +387 61 422 122 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ba omladinski.

80. 48.donprijedor. 51.c@bih.ljudi.com info@donprijedor.tpo. Udruženje “HO Horizonti” Tuzla Udruženje Humanitarna organizacija Sezam Jasminka Jukić Venira Alihodžić Direktorij donatora januar / siječanj 2012.catharsis@gmail.ba topeer@teol.com www.ba nvosezam@bih.000 Sarajevo Mijata Tomić b. TERCA ToPeer TPO Fondacija Udruga građana “Dobri ljudi” Udruga “Hrvatska žena” Udružene žene Udruženje “Katarza” Udruženje antifašista i boraca narodnooslobodilačkog rata opštine Ilidža Udruženje građana Demokratija-organizovanjenapredak (DON) Udruženje građana Nešto Više Zlatko Sarić Snežana Šešlija Jusuf Makarević Zilka Šiljak Slavko Mihaljević Marica Vikić Aleksandra Petrić Edin Biščević Nikola Babić Murisa Marić Braće Trbonja 2 88. 53.000 Sarajevo Vukovarska 54 88.org www.net. 58. 49. 50.com mvikic@bih.000 Mostar Borić 3 75.000 Tuzla Kalemegdanska 18 78.org psiholoski.unitedwomenbl.net nvotopeer@gmail.ba dobri.com info@nestovise.net.000 Zenica terca@bih. Natrag na sadržaj . 52.org www.org http://www.000 Tuzla Bulevar Kralja Tvrtka I.tg@gmail.000 Doboj Vilsonovo šetalište 10 71.org sanjadjermanovic@nestovise. broj 17 72.nestovise.000 Banja Luka Prijedorska 16 79.b.net.260 Sanski Most Ibrahima Ljubovića 41 71.org ngo.ba office@unitedwomenbl.org www.topeer.000 Prijedor Trg Sabora bosanskog 36 71.47.ba tpo@tpofond.net.ba +387 36 550 681 +387 53 205 370 +387 53 205 372 +387 33 663 350 +387 63 312 643 +387 63 331 822 +387 35 266 392 +387 61 800 729 +387 51 463 143 +387 51 462 146 +387 62 863 101 +387 37 686 257 +387 33 629 961 +387 61 365 857 +387 52 231 155 +387 52 232 155 +387 33 788 740 +387 36 347 296 +387 66 711 277 +387 35 264 667 +387 32 244 154 +387 61 189 161 205 56. 55.240 Tomislavgrad Kazan mahala 2/II 75.000 Mostar Vidovdanska 43 74. 54.com uabnorilidza@gmail.210 Ilidža Miloša Obrenovića 18a 78. Sanja Đermanović 57.

tuzlanske brigade 19/1 75.net.bhnovinari. 63. 74.com stupar.net.000 Tuzla Zagrebačka 18 71.prijateljice.101 Goražde Vuka Karadžića 148 75.400 Zvornik Vidovdanska 3 74. B-1/A5/14.ba www. 67. Centar informativnopravne pomoći U.net.ba www.seka-hh.000 Tuzla Višnjik 14 71.org uzopi@bih.net.ipak-mgb.ba ipak_tuzla@bih.ba +387 35 245 210 +387 33 812 408 +387 61 611 601 +387 35 299 027 +387 35 299 028 +387 61 503 591 +387 33 423 547 +387 33 420 723 +387 35 277 233 +387 61 134 894 +387 33 223 818 +387 33 217 302 +387 38 222 099 +387 65 520 338 60.G.000 Doboj 7.1.uzopibih. +387 32 463 920 +387 33 239 604 +387 33 239 605 +387 33 273 581 206 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ba www. +387 32 609 340 69.net cippzv@gmail.krizevici.ba www.000 Sarajevo Ibrahima Popovića 49 73. 66.com.de cipp@teol.ba www.101razlog.ba sekago@bih.org corno@corno. 62.ba www.ba www.corno.cipp-zv. Natrag na sadržaj . Medica Zenica Unija za održivi povratak u BiH Jasminka Tadić Husanović Dženana Alađuz 2.000 Sarajevo Hadželi 127 71.000 Sarajevo prijateljice@bih.ba www. 65.b.infohouse. Lahira Sejfija Sadik Hasanović Samir Hatkić Fadil Vlajčić Senaid Stupar Dževad Bektašević Borka Rudić Esma Drkenda Milena Savić Ismet Karabegović Sabiha Husić Mirhunisa Zukić 68.ba www. Centar za omladinski rad i neformalno obrazovanje (CORNO) U.info infohouse@infohouse. ulica b.240 Hadžići Mehmedalije Maka Dizdara br.G.com pzrv9295@bih.com ngooptimizam@gmail.com www.ba www.000 Sarajevo Inžinjerskih brigada b.b 75.senaid@hotmail.ba bhnovinari@bhnovinari. 64.59.000 Zenica Mihrivode 29 71.000 Tuzla Kralja Tvrtka 5/V 71. 61.medicazenica.net.G.ba www.250 Maglaj Krivače 40 72. Udruženje humanitarno društvo Prijateljice Udruženje INFOHOUSE Asocijacija za unapređenje informacijskih nauka INFOHOUSE Udruženje IPAK – Mladost gradi budućnost Udruženje Optimizam Sarajevo Udruženje da se ne zaboravi i ne ponovi 92-95 Udruženje porodice žrtava rata Vlasenica 92-95 Udruženje/udruga “BH novinari” Udruženje žena “Seka” U. 75. 70.vlasenica92-95.net.ba medica1@bih.

72.101 Jajce Alekse Šantića bb 75. 74.ba www.000 Mostar Derebent 41 71.zajednicahrvata. 207 Natrag na sadržaj .000 Banja Luka Trg Ivana Krndelja 3 88.ba info@zajednicahrvata.com www.ba www. 75.000 Tuzla Kralja Petra I Karađorđevića 125 78.viktorija99. 73.ba zenabih@bih.000 Sarajevo info@viktorija99.ba www.net.ba vivezene@bih.vivezene.zenezenama.ba zene2000@zenezenama.org zenezenama@gmail.ba www.71. Viktorija 99 Vive žene Zajednica Hrvata Banja Luka Žena BiH Mostar Žene ženama Senka Zulum Jasna Zečević Mima Dahić Ivica Dujić Azra Hasanbegović Memnuna Zvizdić Ranka Katalinski Kralja Tomislava bb 70.org +387 30 654 204 +387 30 654 205 +387 35 224 310 +387 35 224 311 +387 51 314 889 +387 65 540 256 +387 36 550 339 +387 33 219 640 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.net.zenabih.

net.org mccrep@easteurope. 208 Natrag na sadržaj .crs.paxchristi-derventa.hi-see.forumzfd.org www.ic-mp.org selma.derventa@teol.000 Sarajevo Sime Milutinovića Sarajlije 1 71.000 Sarajevo Grbavička 91 71.net.org www.mcc.org www.000 Sarajevo Omladinska 11 74.mcc.mcc. Handicap International International Commission on Missing Persons (ICMP) Mennonite Central Committee pax christi u Derventi/ Internationale Katholische Friedensbewegung pax christi Aachen i forum ZFD Bonn TRIAL 05.ba goran. World Vision International Amra Kurbegović Direktorij donatora januar / siječanj 2012.org www.suljic@ic-mp.de www.html amra_kurbegovic@wvi. Naziv organizacije CARE International NWB Kontakt osoba Sumka Bučan Jadranka Miličević Zlatan Salihbegović Jacob Hershman Goran Bubalo Alma Al-Osta Amela Suljić Viktorija RužičićTokić Amela PuljekShank Adresa Hasana Kaimije 11 71.mamut@trial-ch.org www.org casuisse@bih.de lejla.400 Derventa Email / web-stranica sbucan@carenwb.org Telefon +387 33 536 792 02. 06.co.000 Zenica Zvornička 9 71.org/BiH/Pocetna.nedzi@trial-ch.org amela.Lista članica – međunarodne organizacije No.ba www. Annett Werner 08.korjenic@trial-ch.000 Sarajevo Alipašina 45a 71.000 Sarajevo +387 62 386 934 +387 66 999 712 +387 32 246 278 +387 33 660 426 +387 33 652 403 09. Lejla Mamut Abaspahić Ferde Hauptmana 30 71.org www.org aleksandra.ba cargor@bih.trial-ch. 01.paxchristi-aachen.000 Sarajevo Kralja Tvrtka 1 72.worldvision.carenwb.org www.bubalo@crs. 07.org jmilicevic@carenwb.net www.org alma@handicap-international.trial-ch.000 Sarajevo Zagrebačka 18 71.org pc.org natasa@easteurope.seeurope.000 Sarajevo Hakije Kulenovića 22 71.org www. Caritas Switzerland Catholic Relief Services +387 33 668 185 +387 33 617 573 +387 61 211 079 +387 33 266 880 +387 33 266 890 +387 33 280 800 +387 33 280 862 +387 33 715 480 +387 33 715 482 +387 53 312 680 +387 53 312 681 04.org pdjordjevic@carenwb. 03.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful