Direktorij donatora u BiH

januar / siječanj 2012.

Sadržaj
O nama ...................................................................................................................................... 5 O projektu .................................................................................................................................. 5 Mreža za izgradnju mira ............................................................................................................. 6 Uvod .......................................................................................................................................... 6 Advocacy Flexi Fund (Fleksibilan fond za zastupanje) ............................................................... 7 Aid to Artisans (Pomoć obrtnicima) ............................................................................................ 9 A.J. Muste Memorial Institute (Memorijalni institut A.J. Muste) ..................................................11 Alfred Mozer Foundation (Fondacija Alfred Mozer) ...................................................................12 Ambasada Holandije .................................................................................................................13 Ambasada Norveške .................................................................................................................14 Ambasada Republike Češke .....................................................................................................15 Ambasada Njemačke ................................................................................................................16 Ambasada SAD ........................................................................................................................17 Ambasada Velike Britanije ........................................................................................................18 Andy Warhol Foundation for the Visual Arts ..............................................................................19 Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue Between Cultures ......................20 Astraea Lesbian Foundation For Justice (Astraea Lesbian fondacija za pravdu) .......................22 Austrian Development Cooperation...........................................................................................23 Balkan Incentive Fund for Culture (Balkanski poticajni fond za kulturu) .....................................24 Balkan Trust for Democracy (Balkanski fond za demokratiju) ....................................................25 Berghof Foundation for Conflict Studies (Berghof fondacija za studije konflikta) .......................26 BH Telecom ..............................................................................................................................28 Bosnalijek .................................................................................................................................29 Central European Initiative (Srednje-evropska inicijativa) ..........................................................30 Centar za promociju civilnog društva .........................................................................................31 Centri civilnih inicijativa .............................................................................................................32 Channel Foundation (Fondacija Channel) .................................................................................33 Charles A. and Anne Morrow Lindbergh Foundation .................................................................34 Charles Stewart Mott Foundation (Fondacija Čarls Stjuart Mot) ................................................35 Civil Conflict Resolution (Građansko rješavanje konflikta) .........................................................36 Civil Rights Defenders (Branioci ljudskih prava) ........................................................................37 Conservation, Food and Health Foundation ..............................................................................38 Cultural Grassroots Project .......................................................................................................40 Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU .....................................................................................41 Deutsche Gesselschaft fur Internationale Zussammenarbeit (GIZ) GmbH ................................42 Development and Aid World News Service ...............................................................................43 Doen Foundation (Fondacija Doen) ..........................................................................................44 Dorothea Haus Ross Foundation ..............................................................................................45 East East: Partnership Beyond Borders Program......................................................................46 Ekhagastiftelsen (Ekhaga Foundation) ......................................................................................48 Ekumenska inicijativa žena .......................................................................................................49 ERSTE Stiftung (Fondacija ERSTE) .........................................................................................50 European Cultural Foundation (Evropska fondacija za kulturu) .................................................51 European Commission - EIDHR (Evropska komisija - EIDHR) ..................................................52
Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

European Fund for Balkans (Evropski fond za Balkan) .............................................................54 European Science Foundation (Evropska znanstvena fondacija) ..............................................55 European Youth Foundation (Evropska fondacija za mlade) .....................................................56 Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) .......................................57 Fondacija Mozaik ......................................................................................................................58 Fondacija Oak ...........................................................................................................................59 Fondacija Schüler Helfen Leben ...............................................................................................60 Fondacija tuzlanske zajednice ..................................................................................................61 Fondacija za socijalnu uključenost ............................................................................................63 Fondation de France .................................................................................................................65 Fond otvoreno društvo ..............................................................................................................66 FP7 / 7th Framework Programme (FP7 / Sedmi okvirni program) .............................................67 Freedom to Create (Sloboda u stvaranju) .................................................................................68 FRIDA Young Feminist Fund (FRIDA fond za mlade feministkinje) ...........................................69 Friedrich Ebert Stiftung (Fondacija Friedrich Ebert) ...................................................................70 Front Line - The International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders .........71 Fund for Central and East European Book Projects (Knjižni fond za srednju i istočnu Evropu) .73 Getty Images ............................................................................................................................74 Global Film Initiative ..................................................................................................................76 Global Fund for Children (Globalni fond za djecu) .....................................................................77 Global Greengrants Fund ..........................................................................................................78 Global Fund for Women (Globalni fond za žene).......................................................................79 Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria ...............................................................80 Goethe-Institut’s Translation Grant Programme ........................................................................81 Governance Accountabilty Program - GAP ...............................................................................82 Harry Frank Guggenheim Foundation .......................................................................................83 Heinrich Böll Stiftung .................................................................................................................84 Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz (HEKS) .............................................................86 HIV Young Leaders Fund ..........................................................................................................87 Hubert Bals Fund ......................................................................................................................88 Humanitarian Innovation Fund ..................................................................................................89 Human Rights Watch / Hellman-Hammett Grants .....................................................................90 IN Fondacija - Fondacija za socijalnu inkluziju djece i mladih u Bosni i Hercegovini ..................91 International Commission on Missing People ............................................................................93 International Humanist and Ethical Union..................................................................................94 International Initiative for Impact Evaluations ............................................................................96 International Music and Art Foundation .....................................................................................97 International Press Institute: News Innovation Contest..............................................................98 Internews ..................................................................................................................................99 ITVS International ...................................................................................................................100 Jan Vrijman Fund ....................................................................................................................101 Japan Foundation Worldwide ..................................................................................................102 Javno poduzeće Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg Bosne .......................................103 King Baudouin Foundation (Fondacija King Baudouin) ...........................................................104 KIOS – The Finish NGO Foundation for Human Rights...........................................................105 Know-How Exchange Programme ..........................................................................................106 Kvinna till Kvinna .....................................................................................................................107
Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

Natrag na sadržaj

Levi Strauss Foundation (Fondacija Levi Strauss) ..................................................................108 Mama Cash (Mama Keš) ........................................................................................................109 Matra Social Transformation Programme ................................................................................110 MAVA – Fondation pour la Nature...........................................................................................112 Mediteranska žena ..................................................................................................................114 Ministarstvo civilnih poslova BiH .............................................................................................115 Ministarstvo pravde FBiH ........................................................................................................116 Minor Foundation for Major Challenges (Mala fondacija za velike izazove) .............................117 Mobility Fund (Fond za mobilnost) ..........................................................................................118 Movies that Matter ..................................................................................................................119 National Endowment for Democracy (Nacionalna fondacija za demokratiju) ...........................120 Network of East-East Women .................................................................................................121 Norveško ministarstvo inostranih poslova (Norwegian Ministry of Foreign Affairs) ..................122 Open Meadows Foundation ....................................................................................................123 Partnership for Transparency Fund (Fond partnerstvo za transparentnost) .............................124 Pollock-Krasner Foundation (Fondacija Pollock-Krasner) .......................................................126 Program zajednice: Kultura 2007 – 2013 ................................................................................127 PUMA.Creative Catalyst Award ..............................................................................................129 Raiffeisen Bank D.D ................................................................................................................130 Ramsar Convention's Small Grants Fund ...............................................................................131 Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe .............................................132 Road Safety Fund (Fond za sigurnost na cestama) ................................................................133 Robert Bosch Stiftung (Fondacija Robert Bosch) ....................................................................134 Roberto Cimetta Fund (Fond Roberto Cimetta) .......................................................................135 Samuel H. Kress Foundation (Fondacija Samuel H. Kress) ....................................................136 Sasakawa Peace Foundation (Mirovna fondacija Sasakawa) .................................................137 Schüler Helfen Leben..............................................................................................................138 Seven - Social Equity Venture Fund........................................................................................139 Shumaker Family Foundation (Porodična fondacija Shumaker) ..............................................140 Sigrid Rausing Trust................................................................................................................141 Soros: Advancing Roma Inclusion (Soros: promicanje uključivanja Roma) .............................142 Soros: Global Debates (Soros: globalne debate) ....................................................................143 Soros: Human Rights and Governance Grants Program .........................................................144 Soros: Youth Policy (Soros: omladinska politika) ....................................................................145 Sparkasse Bank ......................................................................................................................146 Spencer Foundation (Fondacija Spencer) ...............................................................................147 Starbucks Foundation (Fondacija Starbucks) ..........................................................................148 Starr Foundation (Fondacija Starr) ..........................................................................................149 Sundance Institute Documentary Fund Grants ........................................................................150 Svjetska banka - Fond za civilno društvo ................................................................................151 Swedish Development Agency - SIDA (Švedska razvojna agencija - SIDA)............................152 Swiss Cooperation Office in Bosnia and Herzegovina .............................................................153 Swiss Cultural Programme (Švicarski program za kulturu) ......................................................154 Tides Foundation (Fondacija Tides) ........................................................................................155 Toyota Foundation (Fondacija Toyota) ....................................................................................156 TRADUKI ................................................................................................................................157 Trust for Mutual Understanding (Fond za međusobno razumijevanje) .....................................158
Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

Natrag na sadržaj

.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................172 Vlada Japana ......................................................................................................................................................................167 Urgent Action Fund for Women's Human Rights ..200 Lista članica Mreže za izgradnju mira ........................................................196 Mikrograntovi za Citizen Media Outreach projekte .........184 Fund to Support Interethnic Cooperation.............................................................................................................182 JAVNI POZIV .................................................161 United States Institute of Peace (Američki institut za mir) ................................................................................................................................................................................................195 Javni poziv za financiranje projekata iz budžeta projekta “People Organize Prevention of Waterflow” (POPoWO) ..............169 USAID Justice Sector Development Project II (USAID JSDP II) ................................................................201 Direktorij donatora januar / siječanj 2012............................................Technical Assistance to Civil Society Organisations .......................175 Young Explorers Grants (Donacije za mlade istraživače) ..........................................................176 Youth in Action (Mladi u akciji) .............................186 Instrument predpristupne pomoći .......................................................................................174 World Association for Christian Communication ................................................................179 Civil Society Facility ...................................................................................171 Visions sud est ...............................................................184 za sve zainteresirane .........................................165 UN Voluntary Fund on Contemporary Forms of Slavery ........................................Trust Fund on Indigenous Issues (Fond za autohtona pitanja) ....... godini ...................181 Evropa za građane.........................................173 Wallace Global Fund (Wallace globalni fond) .......................................................................................................................170 Virtual Foundation (Virtuelna fondacija) ..........................................................................................................................177 1% CLUB ............................................................180 DCHA CMM FY 12 Conflict Mitigation and Reconciliation Programs and Activities .........................................................................164 UN Voluntary Fund for Victims of Torture ......................................199 TACSO ...........162 UNDEF ................................................ Natrag na sadržaj ..........187 Jačanje lokalne demokratije ................................................................................................198 Projekti FIRMA i FARMA .........................................................................................163 UNDP ............................................................................................192 Javni konkurs za finansiranje projekata i programa iz sredstava lutrije Bosne i Hercegovine u 2011........................................................166 UN Women .............160 United States Agency for International Development – USAID.............................................................................................................................................................................................................................................................................193 Javni poziv Komisije za mlade Skupštine Kantona Sarajevo ...................................................................................................................................................................................

CPT) finansijski podržan od USAID-a (United States Agency for International Development) zajednički implementiraju CRS i Caritas BK BiH. godine. 812 403 Faks: 033/812 402 Caritas BK BiH Suzana Božić s. Ostvaruje svoje poslanje kroz slijedeće aktivnosti: Organizira hitne pomoći u izvanrednim okolnostima te projekte medicinske i socijalne naravi. CRS aktivno sa svojim lokalnim partnerima adresira potrebe na nivou lokalnih zajednica. prikuplja relevantne informacije i stvara bazu podataka za potrebe Caritasa u BiH. Za više informacija o našem radu i projektu kontaktirajte: CRS Edita Čolo edita. Danas.crs. političkih i ekonomskih lokalnih struktura. Više o radu Caritasa možete pronaći na stranici www.000 Sarajevo Tel: 033/812 401. radeći prema društvima koja nikoga neće izostaviti”. implementira projekte iz oblasti održivoga povratka.2012).bozic@carbkbih.ba Mehmed bega Kapetanovića Ljubušaka 6 71. 19 godina kasnije. Cilj projekta je da zajedno sa članovima/icama aktivnih organizacija u lokalnim sredinama radimo na izgradnji mira i tako damo doprinos pozitivnim promjenama u bh. Više o radu CRS-a možete pronaći na stranici www. Programi CRS-a ohrabruju državljane/ke BiH i nevladine organizacije da aktivnije rade na poboljšanju socijalnih. 206 442 Faks: 033/206 668 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ba O projektu Projekat “Izaberimo mir zajedno” (Choosing Peace Together . godine. radi na poboljšanju kapaciteta lokalnih partnera. medijske promocije djelovanja Caritasa u BiH. Organizira rad s javnošću s ciljem promicanja temeljnih vrijednosti Caritasa.com. Skrbi za odgoj i izobrazbu djelatnika i volontera i promiče volontarijat u svrhu karitativnog djelovanja.colo@ crs. društvu. sa vizijom da bude “regionalna organizacija koja pruža kvalitetnu podršku mrežama partnera koji kreiraju socijalne promjene. pružajući neposrednu pomoć ugroženom stanovništvu tokom rata. u trajanju od dvije godine (2010 . Namjera je da se kroz umrežavanje organizacija usklade njihove aktivnosti u cilju što boljeg implementiranja projekata i podizanja kvalitete usluga za krajnje korisnike/ce. trgovine ljudima i izgradnje mira. “Izaberimo mir zajedno” je projekat u okviru kojeg planiramo raditi na izgradnji stabilnog i održivog mira na nivou lokalnih zajednica i BiH kao države. Svoj rad u Bosni i Hercegovini (BiH) CRS je započeo 1993.carbkbih. 5 Natrag na sadržaj . Provodi istraživanje tako što prati opću i socijalnu situaciju u društvu i svijetu. te istovremeno predstavlja Caritas u BiH pred državnim i crkvenim institucijama s ciljem socijalnog zagovaranja i lobiranja.O nama CRS je internacionalna humanitarna i razvojna agencija osnovana 1943.000 Sarajevo Tel: 033/206 441.org Zagrebačka 18 71.org Caritas Biskupske konferencije Bosne i Hercegovine (Caritas BK BiH) pastoralna je Ustanova Sabora Biskupske konferencije Bosne i Hercegovine utemeljena radi promicanja djelotvorne kršćanske ljubavi. predstavljanja socijalnih problema i potreba te poticanja javnosti na karitativno djelovanje.com.

medija i državnih institucija. Suzane Božić i Gorana Bubala. a plan je u narednom periodu Direktorij ažurirati i dopunjavati sa informacijama o novim donatorima. Ideja je da Mreža za izgradnju mira u saradnji sa svojim članicama sve aktivnosti usmjerava ka obnovi kvalitete društvenog i ekonomskog života u BiH. društva u ophođenju s različitostima i sukobima na konstruktivan i nenasilan način. načinima apliciranja i kako ostvariti kontakt. jačanje kapaciteta civilnog društva za izgradnju istinskog mira. godine. veliku zahvalnost dugujemo našem donatoru. koja nam je pružila i pruža neizmjernu podršku u svim našim aktivnostima. a koji finansiraju aktivnosti u BiH. zaštita i promocija ljudskih i manjinskih prava. Uvod Direktorij donatora u BiH je vodič o izvorima finansiranja za organizacije civilnog društva u Bosni i Hercegovini. Napokon. koordinirano djelovanje niza nevladinih organizacija. Democracy Office). Sarajevo Telefon: +387 33 812 401 Faks: +387 33 812 402 Mobitel: +387 61 211 079 Email: goran. ali može koristiti i svim ostalim organizacijama civilnog društva koji traže nove izvore finansiranja. a to su: obrazovanje. Molimo vas da nas kontaktirate za više informacija o našem radu.org Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Mreža za izgradnju mira Mreža za izgradnju mira je osnovana u februaru/veljači 2010. Posebnu zahvalnost dugujemo Mirti Kapetanović koja je pripremila logo Mreže za izgradnju mira. rokovima za apliciranje i informacijama o kriterijima finansiranja. Edite Čolo. Ovo je već peto izdanje. regionalni razvoj. U našem radu utičemo na konkretne inicijative vezane za područja javnih politika koje su prepoznate kao ključne za dugoročnu izgradnju mira u BiH. CRS i Caritas BK BiH projekat Izaberimo mir zajedno podržava ovu inicijativu i trenutno radi u funkciji Sekretarijata mreže. aktivnostima i geografskom području koje određeni donatori finansiraju. Goran Bubalo Choosing Peace Together. kao i mogućnostima saradnje. USAID-u. a dizajn i tehničku pripremu uradio je Dario Ambrožić. vraćanje povjerenja među bh. te na taj način stvori preduvjete i okvir za zajedničko. suočavanje s prošlošću i tranziciona pravda. kriterijima podobnosti. narodima. Direktorij je zajednički napor osoblja CPT projekta. djeluje u cilju dugoročnog povećanja sposobnosti cijelog bh. kultura javnog dijaloga i demokratije. U Direktoriju možete naći informacije o 173 donatora i poziva za projekte sa uredima donatora u BiH i/ili svijetu.bubalo@crs. poslovnog sektora. konstruktivnije djelovanje na vladajuće političke strukture u BiH i poboljšanje suživota u BiH. sigurnost. 6 Natrag na sadržaj . kao i članica Mreže za izgradnju mira. Što je značajno za ovaj direktorij je da organizacije na jednom mjestu mogu naći informacije o raznim programima. rodna ravnopravnost. i posebno Mirjani Valjevac (Program Manager. lokalne uprave i samouprave. Project Director CRS Bosna i Hercegovina Zagrebačka 18. rokovima za prijave. Direktorij je pripremljen prije svega zbog potreba udruženja žrtava aktivnih u BiH. i trenutno okuplja 84 lokalne i međunarodne organizacije koje rade na čitavoj teritoriji Bosne i Hercegovine. Kontaktirajte nas za više informacija o mreži i načinima uključenja.

tako da mogu uživati u svom seksualnom životu. Pravo na odgovornost i obeštećenje. Imam pravo da u potpunosti i slobodno sudjelujem u javnom i političkom životu svoje zemlje i da slobodno putujem unutar svoje zemlje i inostranstva Član 3 . i da imam pravnu zaštitu na osnovu međunarodnih standarda ljudskih prava. regijama i/ili globalno. Naime. pravo na udruživanje. roda ili seksualnosti. 7 Natrag na sadržaj . Član 10. Svaki članak je napisan na prijateljski način kako bi usmjerili svoje predložene aktivnosti: Član 1. te odlučiti da li ili ne. Pravo na jednakost. Član 4. misliti i govoriti ono što ja vjerujem bez prisile ili nasilja. politike. ako i kada želim imati djecu. Imam pravo biti zaštićen od strane države i zakona. sigurnost i tjelesni integritet osobe. bez obzira na spol. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Imam pravo biti tko god želim. i imam pravo na dobrovoljni seks ako i na način na koji to ja želim. Imam pravo biti siguran/na od povreda i eksploatacije. Pravo na izbor hoću li ili ne sklopiti brak i osnovati porodicu. Pravo na obrazovanje i informisanje. Imam pravo na seksualno zdravlje i odbiti sudjelovati u rizičnim seksualnim praksama i imam pravo na pristup najnovijim/modernim seksualnim i reproduktivnim zdravstvenim uslugama. Pravo na slobodu misli. Član 7. kako i kada.000 USD do 10. Pravo na sudjelovanje za sve osobe.000 USD pokrivajući do 90% troškova aktivnosti. Član 9. prisile i nasilja. Član 8. imati djecu. Autonomija i priznatost pred zakonom. slobodu. Član 2. mišljenja i izražavanja. Imam pravo biti slobodan/na da donosim odluke o svojoj seksualnosti bez uplitanja u moju privatnost i imam pravo pristupa povjerljivim medicinskim uslugama koje zadovoljavaju moje potrebe. sa minimalnim doprinosom od 10% od strane aplikanta. Pravo na privatnost. imam pravo da imam djecu ako i kada želim.Pravo na život.Advocacy Flexi Fund (Fleksibilan fond za zastupanje) Naziv programa Fleksibilan fond za zastupanje (Advocacy Flexi Fund) Advocacy Flexi Fund će poduprijeti aktivnosti zagovaranja za bilo koji od članaka Deklaracije o seksualnim pravima proglašene od strane IPPF-a. fond će podržati nastojanja nacionalnih organizacija civilnog društva da unaprijede seksualna prava u svojim zemljama. Član 5. Član 6. Pravo na zdravstveno osiguranje i koristi od znanstvenog napretka. seksualnost i rod. Advocacy Flexi Fund podupire aktivnosti zagovaranja na bilo kojem od 10 članaka IPPF Deklaracije o seksualnim pravima. Imam pravo na informacije i obrazovanje o spolu i seksualnosti i imam sposobnosti za razvijanje i održavanje odnosa uzajamnog poštovanja. Imam pravo biti ravnopravno tretiran i biti slobodan da imam vlastite odluke o svom osobnom i seksualnom životu. Advocacy Flexi Fund daje donacije od 5. To može biti kroz zakone. programe i proračune. koji su navedeni u nastavku. Imam pravo da se udam/oženim ili ne stupiti u brak i odlučiti da li. jednaku zaštitu pred zakonom i slobodu od svih oblika diskriminacije na temelju spola. Pogledajte stranicu za trenutno više informacija o otvorenim mogućnostima apliciranja za projekte. Imam pravo živjeti svoj život bez straha od uznemiravanja. ali mora usvojiti pristup utemeljen na pravima i imati pozitivan pristup seksualnosti.

 aktivnosti trebaju doprinijeti jačanju i promicanju akcija civilnog društva u promicanju seksualnih prava u politikama. London. i (3) popunjen propisani obrazac.Geografsko područje podrške Čitav svijet.ippf.  imati jasno očekivani rezultat zagovaranja u vezi sa seksualnim pravima. 8 Natrag na sadržaj . SE1 3UZ.org Web-stranica: www. (2) revidirane račune i finansijske izvještaje iz prethodne godine. i  aplikanti moraju dostaviti (1) potvrdu o registraciji. programima i proračunima.ippf. regionalnoj i/ili globalnoj razini.  aktivnosti trebaju pokazati pravilan i pozitivan pristup seksualnosti. United Kingdom Email: flexifund@ippf.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.  biti relevantna za zastupanje za unaprijeđenje seksualnih prava na nacionalnoj. http://www. Aplikacija mora imati sljedeće elemente da bi se smatrala podobnom za finansiranje:  podržavaju se samo inicijative koje podnesu organizacije civilnog društva.org/en Flexi Fund International Planned Parenthood Federation 4 Newhams Row.

uključujući i BiH. aktivnosti se organiziraju dva puta godišnje. Oko 70% obrtnika/ca s kojima surađujemo su žene. 9 Natrag na sadržaj . Saznajte više o tržištu kroz naš dubinski trening. Prilagođeni trening Sa više od 30 godina iskustva u organizaciji treninga na terenu u mogućnosti smo prilagoditi trening programe potrebama i ciljevima organizacije kako bi izgradili preduzetničke kapacitete obrtnika/ca.Aid to Artisans (Pomoć obrtnicima) Naziv donatora Aid to Artisans Aid to Artisans zadnje 33 godine stvara ekonomske mogućnosti za preko 100. zajednice i zanatske tradicije u opasnosti. pripreme za izložbene sajmove. organiziranje lokalnih obrtničkih sajmova. Petodnevni program je namjenjen međunarodnim obrtnicima/ama. Pomaganje preduzećima da konkuriraju na globalnom tržištu Program tržišne pripremljenosti je jedinstven praktičan trening koji se održava u januaru i avgustu svake godine u Njujorku na New York International Gift Fair. Iskustvo tržišta U kombinaciji s MRP-om. Tokom proteklih 10 godina kroz našu podršku je prodato stvari u vrijednosti od skoro 230 miliona dolara u maloprodaji. Kombiniramo seminare i iskustvo u rješavanju širokog spektra potreba. Dobiti ćete komentare i ideje od ATA međunarodnih dizajnera/ica i marketinških stručnjaka. uključujući izvozni marketing. Pružamo usluge kao što su Programi tržišne pripremljenosti ili Prilagođeni trening za obrtnike/ce u zemljama u kojima trenutno nemamo otvoren program. Od 1993. Ona pruža intenzivnu pripremu za upis na američko tržište i vitalne informacije za izgradnju uspješne izvozne kompanije. Ovaj prihod je osnažio 125. doživjet ćete najveći sajam darova i ukrasnog pribora u SAD-u. Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. Vođene trgovačke ture i posjete u Njujorku će vam omogućiti da provede svoje istraživanje tržišta. Afrike. regionalne marketing strategije i eko-učinkovite procese. Evrope. dizajnerima/kama. izvoznicima/ama i obrtničkim organizacijama. Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Brojne zemlje širom svijeta.aidtoartisans. To seže od punih razvojnih prilagođenih seminara. http://www. Panelima i facilitiranim grupnim diskusijama potičemo sudionike/ce da dijele poslovne brige s kolegama/icama iz cijelog svijeta. Na osnovu poziva za projekte.000 obrtnika/ca u 41 regionu svijeta.000 obrtnika/ca u više od 110 zemalja gdje su njihova sredstva za život. do manjih programa koji jednostavno daju jednog od naših eksperata konsultanata koji se fokusiraju na specifično područje. Aid to Artisans je donatorska organizacija i radi samo sa obrtnicima/ama gdje imamo otvorene programe. Tokom godine.org/what_we_do Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Market Readiness Program je obučio stotine osoba iz više od 45 zemalja Latinske Amerike. Azije i SAD. uključujući pokazivanje i trening materijale. godine.

Kontakt Aid to Artisans 1030 Britain Avenue.aidtoartisans. 10 Natrag na sadržaj .org/contact_us Direktorij donatora januar / siječanj 2012. CT 06110 USA Tel: +1 860 756 5550 Faks: +1 860 756 5558 Web-stranica: http://www. Suite 102 Hartford.

org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i .000 USD.J.000 USD.od lokalnih organizacija sa godišnjim budžetom do 500.J.Muste posvetio svoj život: mir i razoružanje. .A. .ajmuste.htm A.org/guidelin.za projekte sa budžetima do 50. regionalni. USA Tel: +1 212 533 4335 Faks: +1 212 228 6193 Email: info@ajmuste. rasna i seksualna jednakost i radnički pokreti. Institut razmatra projekte koji su: .od grupa sa ograničenim ili bez pristupa većim finansijskim sredstvima. NY 10012.J.J.Muste Memorial Institute 339 Lafayette Street New York.J.000 USD.od grupa lociranih bilo gdje u svijetu.za projekte koji su lokalni.za nove projekte i kampanje ili napore da se proširi trenutni rad. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. Do 2. A. te akcije koje podupiru društvenu i ekonomsku pravdu.J. nacionalni ili globalni. http://www. . Muste) Naziv programa Opšti ciljevi Međunarodni fond za obrazovanje o nenasilju (International Nonviolence Training Fund) A. 11 Natrag na sadržaj . društvena i ekonomska pravda.Muste Memorial Institute finansira projekte koji promoviraju obrazovanje o nenasilju na nivou lokalnih zajednica. godine. Naredni poziv će biti objavljen tokom 2012. . Muste Memorial Institute (Memorijalni institut A.Muste Memorial Institute daje direktne donacije projektima koji promoviraju principe i praksu nenasilne društvene promjene i koji govore o pitanjima kojima je A.

12 Natrag na sadržaj . Ovisno o projektu. Alfred Mozer Stichting Postbus 1310 1000 BH Amsterdam Nederland Tel: +31 20 5512 121 Faks: +31 20 5512 250 Email: kmeijer@pvda. Politička obuka. Čitav svijet.Alfred Mozer Foundation (Fondacija Alfred Mozer) Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Međunarodna fondacija za društvenu demokratiju (International Foundation for Social Democracy) Podrška razvoju socijal-demokratije. ali i žene i omladinske organizacije vezane uz socijal-demokratske stranke. Molim vas pogledajte web-stranicu za više informacija.nl Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Rok prijave svake godine je novembar/studeni. podržava socijal-demokratske stranke. a aplikaciona forma se nalazi na web-stranici.alfredmozerstichting.nl Web-stranica: www. Na osnovu potreba (aplikacije mogu poslati samo socijal-demokratske stranke ili organizacije povezane sa ovim strankama).

Mali grantovi za kulturu Ambasada Holandije ima veoma ograničen budžet za promociju holandske kulture u BiH. Da biste saznali više o holandskoj razvojnoj politici posjetite web-stranicu www. Različita. Prednost se daje projektima za dobrobit ranjivih grupa i koji promoviraju pomirenje. Samo projekti napisani na engleskom jeziku će biti uzeti u razmatranje. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Ambasada Kraljevine Holandije je pripremila Višegodišnji strateški plan za period 2008-2011. Projekti trebaju pokazati njihovu relevantnost iskorjenjivanju sromaštva.nlembassy.000 KM.minbuza. bitno je uraditi strateške odabire. Aktivnosti trebaju biti ograničene vremenskim okvirom i opsegom. Ms Jantine van Bakel. Nakon 2011.000 KM. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH. Generalno budžet projekata ne bi trebao preći 30. i koncentrirajući se na razvoj inkluzivne poslovne klime u razvoju privatnog sektora i izravnih stranih ulaganja. u skladu s kriterijima koje propisuje proces pristupanja EU. godine Ambasada će imati samo ograničeni budžet od oko pet miliona eura. Nakon što je bio usredotočen uglavnom na olakšavanje povratka manjina i stvaranje stabilnosti nakon rata. Ista organizacija neće biti finansirana više od dva puta u nizu. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Tokom čitave godine.Ambasada Holandije Naziv programa Pogram malih grantova Holandija je važan partner BiH na području razvojne saradnje. U narednim godinama bilateralna pomoć za razvoj za BiH će se postupno povlačiti i transformirati iz tradicionalne razvojnih odnosa u odnose usmjerena prema EU i jačanju bilateralnih trgovinskih odnosa. Za više informacija pogledajte Višegodišnji strateški plan (informacija samo na engleskom jeziku).html Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. General Affairs and Communnication Officer Tel: +387 33 562 607 Web-stranica: http://bosniaherzegovina.nl. Gore navedeni budžet ne uključuje intervencije finansirane od Vlade Holandije kroz ministarstva u Hagu. program se trenutno mijenja. koncentrirajući se na stvaranje održivih. Projekti koji promoviraju kulturu ne smiju biti veći od 10. 13 Natrag na sadržaj . koji je u potpunosti rezerviran za područje Srebrenice. S obzirom na ograničene dostupne resurse aktivnosti trebaju doseći široku publiku. transparentnih i odgovornih struktura vlasti. Mali razvojni grantovi Ambasada administrira fond malih grantova koje pokriva više različitih područja. godine u kojem su navedeni prioriteti. First Secretary Tel: +387 33 562 606 Ms: Amira Beganovic. Zbog postupnog smanjivanja holandskog razvojnog suradničkog programa u BiH. Projekti trebaju sadržavati jasne stavke zaključno sa detaljnim budžetom.org/the_Embassy/Departments.

norveska. Na osnovu kriterija poziva za projekte donacije mogu dobiti NVO-i kao i pojedinci.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. gdje je zadnji poziv objavljen sa rokom prijave početak novembra/studenog 2011.000 KM. kao i izgradnju institucija. obrazovanje.no Web-stranica: www. podršku ljudskim pravima. Veličina donacije je između 1. http://www.norveska. sektor pravde. BiH Tel: +387 33 254 000 Faks: +387 33 666 505 Email: emb. U okviru zadnjeg poziva su podržane aktivnosti: mir i pomirenje. upošljavanje i infrastruktura. godine.ba/Embassy/Embassy_Fund/ Application_for_Embassy_Funds/ Ferhadija 20 71. godine prioriteti su bile aktivnosti koje ohrabruju pomirenje. U okviru poziva za projekte 2010. 14 Natrag na sadržaj . sigurnost.sarajevo@mfa.000 Sarajevo. Na osnovu poziva za projekte. BiH. i kultura.000 KM i 50.Ambasada Norveške Naziv programa Embassy Fund (Fond ambasade) The Royal Norwegian Embassy u Sarajevu kroz svoj fond malih grantova podržava različite projekte. demokratizaciju i civilno društvo. djeca i žene.

) Na osnovu kriterija specifičnog poziva za projekte. obrazovne ustanove i socijalne službe. turizam itd. regionalni ili lokalni organi uprave.mzv. organizacije koje pružaju zdravstvene usluge.com. BiH. Idući poziv se očekuje u narednom periodu i biće dostupan na web-stranici.development@gmail. obrazovanje. 15 Natrag na sadržaj . Podrška se pruža lokalnim razvojnim inicijativama bez striktnog ograničenja oblasti. Pored Bosni i Hercegovine. Na osnovu poziva za projekte. ekologija.html Ambasada Češke Republike u Sarajevu Franjevačka 19 71. demokratizacija. Etiopija i Afganistan. Moldavija. prioritetne zemlje su Mongolija. godina.Ambasada Republike Češke Naziv programa Mali lokalni projekti Odlukom Vlade Republike Češke. neprofitabilne organizacije. komune i sl. Na osnovu kriterija poziva za projekte mogućnost podnošenja aplikacije imaju državni organi.html Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. razvoj lokalnih zajednica. naučne institucije. gdje je zadnji poziv objavljen sa rokom prijave oktobar/listopad 2011. Bosna i Hercegovina je jedna od pet prioritetnih zemalja gdje će se usmjeriti razvojne saradnje Republike Češke u periodu 2010 – 2017. http://www. Moguće je aplicirati za sve oblasti koje imaju jasnu razvojnu komponentu (mladi. Uslov za podnošenje zahtjeva je učešće u budžetu projekta u vrijednosti od 30% od ukupne vrijednosti projekta. godine.cz/sarajevo/bs/novosti/index.000 Sarajevo Email: czech. zemljoradnja.cz/sarajevo/bs/novosti/index. nevladine organizacije. poboljšanje životnih i društvenih uslova. Web-stranica: http://www.mzv.

Humanitarno deminiranje u BiH Od 1996.de/ Direktorij donatora januar / siječanj 2012. godine iz njemačkog fonda za poticaje utrošeno je preko 14. Od 2005. Mikro projekti tehničke saradnje Ambasada ima mogućnost da. koji prevashodno trebaju obezbijediti osnovne potrebe u ruralnim područjima. a koje nisu u stanju da nastale poteškoće prevaziđu vlastitim snagama. poticanju omladine i zaštiti okoliša. BiH je potpisala “Otavski sporazum” i obavezala se da će u narednih 10 godina očistiti područja zagađena minama. u okviru vlastite odgovornosti. humanitarno deminiranje u BIH je institucionalizirano. i to prvenstveno provođenjem dugoročnih programa za povratak izbjeglica i zimske pomoći u saradnji sa provjerenim partnerima. postoji mogućnost pružanja brze i namjenske pomoći u slučaju prirodnih katastrofa u vidu takozvane hitne humanitarne pomoći. brzo i fleksibilno reagira na precizno definirane krizne situacije stanovništva i potpomogne osnovne potrebe najugroženije populacije. tako i međudržavni ili unutardržavni sukobi.Ambasada Njemačke Naziv programa Programi podrške Njemačka Ambasada koordinira projekte koji se finansiraju iz Pakta stabilnosti za jugoistočnu Evropu. Na osnovu specifičnog poziva za projekte. Humanitarna pomoć Humanitarna pomoć je pomoć za preživljavanje koja se pruža osobama u stanju socijalne potrebe.sarajewo. godine. I u Bosni i Hercegovini Vlada Savezne Republike Njemačke podržava projekte humanitarne pomoći. Godinu dana poslije. Njemačka takođe već dugi niz godina učestvuje u humanitarnom deminiranju u Bosni i Hercegovini. mjere koje se mogu poduzeti i instrumenti koji se mogu koristiti u okviru humanitarne pomoći takođe su mnogostrani. Pored toga. 16 Natrag na sadržaj . Pri tome nisu bitni uzroci zbog kojih se osoba našla u ovom stanju. http://www. Shodno tome. inicira projekte humanitarne pomoći i realizira takođe vlastite mikro projekte.000.000 eura za projekte humanitarnog deminiranja. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt BiH. Nije definirana. Uzročnici mogu biti kako prirodne ili ekološke katastrofe. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Pogledajte web-stranicu za više informacija.diplo. Ambasada pridaje posebno veliki značaj i pažnju stvaranju mogućnosti za samostalno privređivanje u ruralnim područjima.

građansko obrazovanje. Do 24.usembassy. godine kao fleksibilan mehanizam koji omogućava Ambasadi podršku inicijativama koje doprinose otvorenim i kompetitivnim političkim i ekonomskim sistemima. vladavina prava i reforma sistema. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt BiH. izgradnja udruženja. ljudska prava. manjine i ženska ravnopravnost. kampanje i treninzi o trgovini ljudima borbi protiv korupcije. Tokom godine.usembassy. javno obrazovanje i zastupanje. na osnovu otvorenih poziva za projekte. transparentnost rada vlade. rješenje konflikta mirnim putem.Ambasada SAD Naziv programa Program malih donacija Democracy Commission Program malih donacija Democracy Commission je osnovan 1994. 17 Natrag na sadržaj . nevladine organizacije i neovisni mediji koji implementiraju aktivnosti koje promoviraju demokratiju i demokratske vrijednosti u BiH.gov Web-stranica: http://sarajevo. Donacije imaju za cilj podršku inicijativama kao što su promocija civilnog društva.gov/usg-assistance-grants.html Tel: +387 33 704 344 Faks: +387 33 704 432 Email: DemcomBiH@state.gov/democracy-commission. tržišna ekonomija. http://sarajevo. Donacije mogu dobiti lokalne neprofitne. životna okolina.000 USD.html Direktorij donatora januar / siječanj 2012. slobodan protok informacija (uključujući podršku neovisnim medijima). kao i zaštiti ljudskih prava.

18 Natrag na sadržaj . godine. vladavinu prava. Conflict Prevention Pools (CPP) Opšti cilj CPP-a je postići smanjenje globalnih i regionalnih sukoba i njihovih uticaja kroz poboljšane međunarodne i napore Velike Britanije za sprečavanje. Reuniting Europe pomaže ispunjenju njihove vizije izgradnje učinkovite i globalno konkurentne Evropske unije sa sigurnim susjedstvom. Upravljaju s nekoliko fondova koji pomažu Bosni i Hercegovini u najzahtjevnijim područjima procesa tranzicije. a novi se očekuje u narednom periodu. BiH. Različita na osnovu specifičnih poziva za projekte.fco. uključujući projekte na području pravosuđa i unutrašnjih poslova. ljudska prava i poštivanje i zaštitu manjina. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Pogledajte web-stranicu za više informacija. Chevening Scholarships Chevening Scholarships su prestižne stipendije za veoma sposobne osobe koje su već imale rezultate i motivirane su da nastave karijeru koja će ih dovesti na lidersko mjesto u njihovoj zemlji. Bilateral Programme Budget (BPB) Podržava se implementacija malih projekata koji podržavaju FCO strateške prioritete.Ambasada Velike Britanije Naziv programa Programi podrške Britanska ambasada u Sarajevu radi proaktivno s međunarodnim i lokalnim partnerima za provedbu niza razvojnih projekata koji podržavaju Foreign and Commonwealth Office (FCO) prioritete. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Fokus je osobito na stabilnim institucijama koje jamče demokratiju. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do početka januara/siječnja 2012. i c) politička kultura. političke transparentnosti i dobrog upravljanja. Reforme povezane sa pristupanjem Evropskoj uniji su glavni fokus njihovih programa. upravljanje i rješavanje sukobima. b) reforma sektora sigurnosti. Sve projektne aktivnosti trebaju biti vezane za jedan ili više strateških prioriteta.Reuniting Europe Program Reuniting Europe podržava partnerske zemlje u reformama potrebnim za pristupanje Evropskoj uniji ili bližem partnerstvu s Evropskom unijom. i stvaranje uslova za učinkovitu izgradnju države i ekonomski razvoj. Diplomatski uticaj i vrijednosti . Nova strategija je usmjerena na tri područja: a) sektor pravde. http://ukinbih. To čine podrškom proširenju Evropske unije i pomažući evropske zemlje partnere u provedbi reformi potrebnih za pristupanje Evropskoj uniji.uk/en Direktorij donatora januar / siječanj 2012.gov.

org/grant/overview. kao rezultat aplikacije iz grant ciklusa jesen 2010. Ako vaša organizacija prima višegodišnji grant. Imajte na umu da prednost se daje organizacijama koje nisu dobile podršku u skorije vrijeme. NY 10012 SAD Tel: +1 212 387 7555 Faks: +1 212 387 7560 Email: info@warholfoundation. Grantovi se daju za naučne izložbe u muzejima. kao rezultat poziva iz jeseni 2010. Grantovi se daju osnovu projekata za kustoske programe u muzejima. godine. Pretpostavlja se da će istraživanja dovesti do značajnih izložbi.org Web-stranica: http://www. Projekti mogu uključivati izložbe. Fondacija će razmotriti prijedloge za otvaranje muzejskih izložbi najmanje šest mjeseci od datuma obavijesti o dobijanju granta. vaša organizacija dobiva jednogodišnju podršku. prihvatamo pisma upita od umjetničkih ustanova u inostranstvu. i u ograničenim slučajevima. Institucionalno-povezani kustosi u bilo kojoj fazi njihove karijere imaju pravo podnijeti zahtjev i moraju imati formalnu podršku svojih direktora. Naučna istraživanja na području suvremene umjetnosti su finansirana kroz kustoski program istraživačkih stipendija. Grant program fondacije je prvenstveno usmjeren na podršku institucijama u SAD-u. 19 Natrag na sadržaj . Donacije su također daju podupiranju napore na jačanju područja koja izravno utiču na kontekst u kojem su umjetnici/e rade. godine. Ako.Andy Warhol Foundation for the Visual Arts Naziv programa Andy Warhol Foundation for the Visual Arts Fokus fondacije je usmjeren na služenje potrebama umjetnika/ca finansiranjem institucija koje ih podržavaju. Grantovi kustosima ne isključuju odvojene prijedloge od sponzorstva institucijama. vizualne umjetnosti i programiranje organizacija umjetnika/ca. kustoska istraživanja. 1. http://www. Fondacija će tražiti puni projekat. Međutim. septembar/rujan svake godine. umjetnost pisanja i napori na promicanju zdravlja. mart/ožujak i 1. na primjer. u rijetkim slučajevima podrška se daje i i zvan SAD.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. pa će moći aplicirati ponovo u jesen 2013. socijalne skrbi i prvog amandmana prava umjetnika.warholfoundation.html 65 Bleecker Street Seventh Floor New York. organizacije umjetnika i druge kulturne institucije da potiču inovativne i naučne prezentacije suvremene vizualne umjetnosti. Iz tog razloga. iako to nije uslov. Potrebno je uključiti kratak opis organizacije i projekta za koji se traže sredstva. kataloge i druge organizacijske aktivnosti koje se izravno odnose na ta područja. morate pričekati godinu dana nakon posljednje godine podrške prije ponovnog prijavljivanja. Različita.warholfoundation. ponovo se možete prijaviti u jesen 2011. godine. Program također podržava stvaranje novih radove kroz re-granting inicijative i program posjeta.

Jordan. te gradovi i raznolikost. Strateška područja djelovanja su: ideologije. Nosilac projekta mora biti član jedne od 43 nacionalnih mreža ALF-a. etničkim i religijskim zajednicama koje se susreću u svakodnevnom životu.net) i ALF-a (http://www. Portugal. Slovačka. Hrvatska. Slovenija.000 eura. Danska. žene. mediji. Alžir. znanost i kulturu (UNESCO). Estonija. Švedska. kulturu i znanost Arapske lige (ALECSO) i Islamska organizacija za obrazovanje. te barem jednog partnera iz zemalja Mediterana. u Egiptu. i migranti. Irska. Mauritanija. Poljska. Monako. Egipat. mladih i aktera civilnoga društva. religija. Turska i Velika Britanija. iz različitih područja aktivnosti. što znači učešće barem jednog partnera iz zemalja članica Evropske unije ili Albanije. Nizozemska. ALF je prisutan u sljedećim državama članicama: Albanija.. znanost i kulturu (ISESCO). vijesti i informacije. okupljajući organizacije civilnoga društva. Organizacija za obrazovanje. Monaka ili Crne Gore. Mađarska. Organizacija Ujedinjenih naroda za obrazovanje.Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue Between Cultures (Euro-mediteranska fondacija Ana Lindh za dijalog među kulturama) Fondacija Anna Lindh (ALF) Fondacija Anna Lindh je fondacija za promoviranje dijaloga među kulturama euromediteranske regije.000 eura. obrazovne programe. Kipar. ALF djeluje kao Mreža nacionalnih mreža civilnoga društva. ALF sufinansira projekte u iznosu do 75% njihove vrijednosti. ALF djeluje kao Mreža nacionalnih mreža civilnoga društva. kulturu. Bosne i Hercegovine. iz različitih područja aktivnosti. Hrvatske. Češka. Sa sjedištem u Aleksandriji. U okviru zadnjeg poziva za projekte prednost su imale prijave projekata koje su posebno usmjerene sljedećim ciljevima: poboljšanje pozitivne percepcije među kulturama i zajednicama regije kroz forume. Vijeće Evrope. Sirija. javne ustanove i sl. Partneri ALF-a su Alijansa civilizacija Ujedinjenih naroda. građanske inicijative i sl. obrazovanje. Bugarska. Detalji o uslovima konkursa kao i cjelokupna dokumentacija u slučaju objavljivanja biće dostupni su u sklopu objave konkursa na internet stranicama: (http://www. Miralem Tursinović B&H Coordinator of the Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 20 Natrag na sadržaj . javne ustanove i sl. Maroko. Iznos finansijske podrške za dugoročne programe je do 100. Iznos finansijske podrške za kratkoročne projekte je do 20. Belgija. Grčka. Austrija. Njemačka. Finska. Tunis.omladina-bih.euromedalex. Izrael. okupljajući organizacije civilnoga društva. Crna Gora. i razvoj aktivnosti koje čine modele za izgradnju koegzistencije u različitim kulturnim. povećanje mobilnosti kroz promicanje mobilnosti umjetnika. Palestina.org). Rumunija. Formula za prijavu projekata na konkurs je "1+1". duhovnost i vrijednosti. Litva. kultura. Francuska. no novi poziv se očekuje u narednom periodu. Luksemburg. Španjolska. Trenutno nema objavljenih konkursa. Bosna i Hercegovina. Malta. Italija. Prioritetne ciljane skupine ALF-a mladi. Libanon. Latvija.

21 Natrag na sadržaj .net.omladina-bih.ba Web-stranica: www.net. hcatuzla@bih.000 Tuzla Tel/faks: +387 35 258 077 Email: orctuzla@bih.net Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Dialogue Between Cultures Helsinški parlament građjana (hCa) Tuzla Omladinski resursni centar (ORC) Tuzla Hadži Bakirbega Tuzlića 1 75.ba.

org. projekte ili organizacije koje rade na progresivnim društvenim promjenama od strane LGBT zajednica. http://www. preferenca se daje starim partnerima. i sažetak budžeta. Astraea pruža podršku u slučajevima hitnosti organizacijama koje se sreću sa problemima u radu pri organizaciji događaja ili koje se suočavaju sa neposrednom političkom hitnošću. Emergency/Movement Resource Fund Program Officer. Širom svijeta uključujući i BiH. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Različiti. svrhu zahtjeva. Upitnik treba uključiti informaciju o organizaciji. gdje je više od pola organizacija koje su podržane sa budžetima ispod 50.org/grants/apply-for-a-grant Astraea Lesbian Foundation For Justice 116 East 16th Street. Donacije se generalno daju na tri područja: tehnička podrška. Potrebno je poslati jednu stranicu na adresu Namita Chad. Upitnik treba uključiti informaciju o organizaciji. Tokom čitave godine (provjeriti na web-stranici rokove apliciranja).Astraea Lesbian Foundation For Justice (Astraea Lesbian fondacija za pravdu) Naziv programa Astraea Lesbian Foundation For Justice (Astraea Lesbian fondacija za pravdu) International Fund for Sexual Minorities podržava grupe. USA Tel: +1 212 529 8021 Faks: +1 212 982 3321 Email: info@astraeafoundation. Iako je poziv otvoren za sve organizacije. i Lesbian Writers Fund. putovanje / razmjena iskustava i sastanke.org.astraeafoundation.astraeafoundation. Emergency/Movement Resource Fund Program Officer. Potrebno je poslati jednu stranicu na adresu Namita Chad. 7th Floor. LGBT organizacije i aktivnosti. 22 Natrag na sadržaj . NY 10003. International Emergency Fund također prima prijave tokom čitave godine.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. svrhu zahtjeva i sažetak budžeta. Prijave se primaju tokom čitave godine (pismo interesa se može naći na ovoj stranici). Astraea Visual Arts Fund. International Movement Resource Fund zaprima prijave tokom čitave godine. New York.org Web-stranica: www. Astraea Lesbian Foundation For Justice također podržava individualne aktiviste/kinje kroz Margot Karle Scholarship Fund.000 USD. email nchad@astraeafoundation. mail nchad@astraeafoundation. Prioritet se daje grupama koje nemaju pristup tradicionalnim izvorima finansiranja. On pruža podršku za jačanje kapaciteta i efikasnosti partnerskih i podržavajućih organizacija u angažmanu na izgradnji pokreta.

Austrian Development Cooperation provodi svoje ciljeve za smanjenje globalnog siromaštva. implementira ovo zajedno s javnim institucijama. UN. međunarodne finansijske institucije).000 eura uz pokrivanje do 50% ukupnih troškova.entwicklung. Dva politička stuba bilateralne i multilateralne razvojne suradnje su Milenijski ciljeva razvoja i Pariška deklaracija.entwicklung.Austrian Development Cooperation Naziv programa Austrian Development Cooperation Austrian Development Cooperation podržava pojedine zemlje u Africi. Politike i parametri programa su usaglašeni s Evropskom unijom i međunarodnim odborima (EU. februar/veljača. Saradnja s relevantnim domaćim i međunarodnim organizacijama i jačanje ciljne skupine kroz razvoj kapaciteta za održivost moraju činiti glavni sastavni dio projektnih aktivnosti. Ove godine rok prijave je 29. operativna jedinica Austrian Development Agency. 23 Natrag na sadržaj . Ministarstvo vanjskih poslova planira strategije i programe.at Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Austrijska razvojna agencija. Maksimalno konfinansiranje Austrian Development Cooperation je 100.at/funding-and-tenders/ngocooperation/individual_projects_east/en Austrian Development Agency Zelinkagasse 2 1010 Vienna Tel: +43 1 9039 99 000 Faks: +43 1 903 99 1290 Email: nro.gv. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Veliki broj zemalja u svijetu uključujući BiH. Instrument kofinansiranja je dostupan austrijskim nevladinim organizacijama za provedbu višegodišnjih projekata. zajedno s lokalnim partnerskim organizacijama koje pridonose održivom poboljšanju uslova života za ciljne skupine i smanjenju siromaštva u zemljama u razvoju. kao i u jugoistočnoj i istočnoj Europi u svom održivom društvenom. http://www.kooperation@ada. privrednom i demokratskom razvoju. nevladinim organizacijama i preduzećima.at Web-stranica: http://www. Aziji i Srednjoj Americi. osiguravanje mira i ljudske sigurnosti i očuvanje okoliša u međunarodnim okvirima. OECD.

Palestina. sa tromjesečnim sastancima odbora koji pregleda zaprimljene projekte.podrška različitim zajednicama u Evropi. također prihvataju projekte partnerstva s mediteranskim zemljama (to su: Alžir. Kriterij podobnosti nezavisne umjetničke ili kulturne organizacije sa sjedištem na zapadnom Balkanu. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kako aplicirati http://www. kao i eksperimentiranje s novim tehnologijama. stvaranje novih poslova. Sirija i Tunis) ako je sadržaj projekata vezan sa prekograničnom suradnju sa / na zapadnom Balkanu. nacionalnom i regionalnom evropskom nivou. Poziv je otvoren tokom čitave godine. a maskimalan grant je 30.suradnički umjetnički i kulturni projekti organizacija.aktivan doprinos politici i praksi povezivanja lokalne perspektive na evropskom nivou. .isprobavanje inovativnih i kreativnih partnerstva za razvoj. sudjelovanje javnosti. podržavaju različite aktivnosti: stvaranje umjetničkog djela. nezavisne umjetničke ili kulturne organizacije sa sjedištem u drugim dijelovima Evrope (47 zemalja članica Vijeća Evrope) u suradnji s nezavisnim organizacijama u regiji Balkana. Maroko.Balkan Incentive Fund for Culture (Balkanski poticajni fond za kulturu) Naziv programa Balkan Incentive Fund for Culture Grant Program (Grant program balkanskog poticajnog fonda za kulturu) Osnaživanje ljudi kroz umjetnost i kulturu .dovođenje kulturnih i političkih igrača zajedno na nove načine i podizanje svijesti i pomoći dokazivanjem vrijednosti kulturne politike. Finansiraju maksimalno 80% ukupnog budžeta.org Web-stranica: http://balkanincentivefund.eurocult. i u skladu s ECF interesom poticanja saradnje sa regionom južne Evrope. . i . Jordan.poticanje razmjene i osnaživanje nedovoljno zastupljenih grupa. projekti koji ciljaju nove publike i stvaraju nova mjesta za predstavljanje kulture.uticaj na evropske kulturne politike. . . Povezivanje izvora znanja . Povezivanje politike i prakse . i . uključujući i BiH.pomoć u izgradnji otvorene Evrope pridonoseći kulturnom razvoju politike na lokalnom. proširivanje i razmjena znanja. medijske projekte ili kulturne razvojne politike.međusektorska i preko-generacijska online i offline suradnja.000 eura. 24 Natrag na sadržaj .000 eura. U tom smislu. Liban.org/ Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Egipat.eurocult. uključujući kapacitete kulturnih aktera.org/grants/application-bifc-grant European Cultural Foundation (ECF) Jan van Goyenkade 5 1075 HN Amsterdam The Netherlands Tel: +31 20 573 38 68 Faks: +31 20 675 22 31 Email: eurocult@eurocult. i .projekti koji imaju snažan kulturni cilj i konkretni krajnji proizvod. Balkan. Prosječna veličina donacije je 15.smanjenje isključenosti i sukoba povezivanjem ljudi. .

org/cs/grantmaking/balkan_trust_for_democracy/ grantmaking/how_to_apply Balkan Trust for Democracy The German Marshall Fund of the United States Cara Lazara 16 11000 Belgrade Serbia Tel: +381 11 3036 454 Fax: +381 11 3288 022 E-mail: balkantrust@gmfus. utiču na javne politike. Donacije se daju nevladinim organizacijama. Prednost se daje projektnim prijedlozima napravljenim da povećaju građanski angažman u saradnji sa vlastima. i  regionalna saradnja koja odgovara gornjim kriterijima. civilnih inicijativa. BTD donacije su generalno između 5. Hrvatska. facilitiraju prekograničnu i sektorsku saradnju.000 USD odlučuje Upravni odbor. Poziv za projekte je otvoren i projekti se stalno zaprimaju. prekogranične i regionalne razmjene. upućuju na zajedničke probleme demokratskog razvoja i grade mreže vlada.000 USD. ali za cilj ima projekte koji promiču prekogranične i regionalne napore koji ukazuju na najbolje prakse. http://www. aktivno građanstvo. O projektima preko 25. gdje je većina donacija između 15. političke reforme. jačaju liderske kapacitete pojedinaca i organizacija. Kroz svoj program Balkanski fond za demokratiju podržava veliki broj inovativnih i kreativnih oblika javnog angažmana. Jugoistočna Evropa (Albanija.000 USD i 25.000 USD i 75. Bugarska. građansku edukaciju. ohrabruju participativno učešće u donošenju odluka i rješavanju problema. i/ili drugih institucija koje rade na razumijevanju i saradnji u regionu. 25 Natrag na sadržaj . Kosovo. NVO-a.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. obrazovnim institucijama i medijima iz navedenih zemalja. vladama. Bosna i Hercegovina. Makedonija. Nema određenih rokova za prijave. Rumunija. Srbija i Crna Gora). praćenje rada vlade i druge kreativne i učinkovite projekte u vezi sa demokratskom konsolidacijom.Balkan Trust for Democracy (Balkanski fond za demokratiju) Naziv programa Program donacija BTD-a (Balkan Trust for Democracy Grants Program) Postoje dva glavna programska područja:  program povezivanja vlade i građana daje donacije organizacijama koje rade na poboljšanju građanskog učešća u interakciji sa vlastima. omogućavaju prenos iskustava i inovativne ideje kroz jasnu komunikaciju i plan širenja naučenog.000 USD.gmfus.

istraživanje ključnih pojmova. akcijska istraživanja ili reflektirajuće prakse.omogućavanje pragmatičnog pristupa nenasilnoj transformaciji sukoba. Nije definirana. i . sastanci i seminari o temama koje su usko povezane s interesima Fondacije. ali što potencijalno može voditi politike finansiranja Fondacije u novim smjerovima.doprinos i poboljšanje najboljih praksa na terenu. a mogu graditi na našim sadašnjim tematskim interesima na eksperimentalne načine. Aplikacije za Unsolicited Grants ne moraju ključno korespondirati sa trenutnim tematskim područjima Fondacije. .akademska istraživanja sa praktičnom važnosti i jasnom primjenom na terenu. Fokusiramo se na istraživanja sa sljedećim ključnim vrijednostima: . .Berghof Foundation for Conflict Studies (Berghof fondacija za studije konflikta) Naziv programa Berghof Foundation for Conflict Studies (Berghof fondacija za studije konflikta) Već više od 35 godina Berghof Foundation for Conflict Studies je posvećena filantropskoj podršci njegovanju naučne tradicije u studijama mira i konflikta. Solicited Grants Programme Naša namjera je da pro-aktivno tražimo prijedloge projekata koji nadopunjuju naš rad pod dvije ključne inicijative. Vjerujemo da će ovaj pristup ojačati i dati dodatnu vrijednost našem radu na duži rok.praktično orijentirane istraživačke aktivnosti.podrška izvrsnosti i inovacijama u primjenjenom istraživanju u studijama konflikta. .materijalna podrška. npr.konferencije. troškovi distribucije nalaza projekta i prijevod relevantnih tekstova. Naša primarna misija je dvostruka: . Unsolicited Grants Programme Ovaj program je namjenjen projektima koji nadopunjuju naše tematske interese. te novih i kreativnih načina rada. dok se istovremeno razvija koherentna osnova za naše primarno-finansirajuće aktivnosti. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i . Berghof Conflict Research i Berghof Peace Support. Gledamo pozitivno na aplikacije orijentirane na buduća pitanja studija konflikta. Unsolicited Grants Programme radi na sljedeći način: . . nakon čega slijedi puna aplikacija. 26 Natrag na sadržaj . publikacijama koje su izravno povezane s interesima Fondacije. pitanja. tema i tekućih rasprava u studijama konflikta na način koji bi poboljšao njihovu praktičnu i teorijsku vrijednost. npr. Mi smo privatna porodična fondacija sa operativnim i kapacitetima davanja grantova.podnošenje inicjalnog Pisma upita. kreatore mišljenja javnog mnijenja i kreatore politika. Naš primarni cilj u traženju projekata je da se najbolje iskoriste postojeći resursi.priprema relevantnih savjeta o razvoju politika za donositelje odluka.istraživanje i provedba konkretnih praksi za proučavanje i transformaciju nasilnog političkog konflikta. Fondacija prihvata projekte za: . Finansiramo projekte koji stvaraju učinkovite i pragmatične alternative za transformaciju nasilnog političkog sukoba širom svijeta. posebno ona koja se bave temama u nastajanju i pitanjima koja su vrlo inovativna i kreativna. i .

berghof-foundation. 27 Natrag na sadržaj . http://apply. Uzimajući u obzir usku saradnju sa Foundation and Berghof Conflict Research i sa sestrinskom organizacijom Berghof Peace Support. Potencijalni kandidati se prvo trebaju upoznati sa politikom finansiranja Fondacije prije apliciranja.berghof-foundation.Rok za prijave Geografsko područje podrške Inicijalna aplikacija: poslednji petak aprila/travnja. aplikacije na njemačkom moraju uključiti sažetak na jednoj stranici na engleskom jeziku.berghof-conflictresearch.de Web-stranica: www.berghof-peacesupport.org/en  http://www. Puna aplikacija: poslednji petak u avgustu/kolovozu (za kandidate koji budu pozvani) Čitav svijet. Ipak.de/ Berghof Foundation for Conflict Studies Altensteinstraße 48a 14195 Berlin Germany Email: info@berghof-foundation. bez ikakvih predrasuda.org Aplikacije se primaju na njemačkom i engleskom.de Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. svi aplikanti se snažno savjetuju da posjete njihove stranice prije podošenja zahtjeva za podrškom:  http://www.

Korisnik mora biti registrovano pravno lice na području Federacije BiH i/ili Bosne i Hercegovine koje djeluje na: a) međunarodnom nivou. . i . 28 Natrag na sadržaj . c) državnom nivou.bhtelecom.sport. e) kantonalnom. Dioničko društvo BH Telecom Obala Kulina bana br. d) federalnom nivou.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.BH Telecom Naziv programa BH Telecom BH Telecom podržava pravna lica finansiranjem programa.kultura. projekata ili aktivnosti na području Federacije BiH i/ili Bosne i Hercegovine iz oblasti: . projekat ili aktivnost mora biti iz jedne od oblasti (sport. Prošli poziv je bio otvoren do avgusta/kolovoza 2011. . b) regionalnom nivou (zemlje u okruženju). Pravo učešća za dodjelu donacija kroz programe.humanitarne svrhe. Različita. socijalna pomoć ili humanitarne svrhe).000 Sarajevo Web-stranica: www. projekte ili aktivnosti imaju sva pravna lica koja ispunjavaju uvjete definisane Pravilnikom za dodjelu donacija u BH Telecom-u. a novi se očekuje u narednom periodu. i f) općinskom nivou. kultura. BiH. a može istovremeno obuhvatiti više podoblasti. Pogledajte web-stranicu za više informacija.socijalna pomoć. 8 71. godine. Program.

wbsp?p=324 Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. finansijska pomoć javnim kuhinjama. i . Više informacija: http://www. saradnje. U okviru jedne budžetske godine Bosnalijek će dodijeliti donaciju po pravilu po jednom projektu iz svake oblasti. podrška osobama treće životne dobi.Nauka i obrazovanje (podoblasti: naučno-istraživački radovi.udruženja. dioničara i zaposlenika.bosnalijek.ba/loc/default.farmaceutska i hemijska industrija.Bosnalijek Naziv programa Bosnalijek program podrške Naša misija je unapređenje kvaliteta života proizvodnjom. Tokom čitave godine.ba/formular Bosnalijek .institucije. dd Jukićeva 53 71. Pravo učešća za dodjelu donacija imaju: .000 Sarajevo Web-stranica: http://www. saradnja s osnovnim školama). kvaliteta i održivosti u oblastima: . podrška građanskim inicijativama. .bosnalijek. . aktivni humanitarni doprinos zaposlenika Bosnalijeka). ulaganjima u savremene proizvodne kapacitete i ispunjavanjem regulatornih zahtjeva najzahtjevnijih tržišta. Naša vizija je biti priznata i progresivna farmaceutska kompanija koja će konkurirati na globalnom farmaceutskom tržištu.Zdravstvo (podoblasti: prevencija i edukacija. Aplikanti mogu aplicirati samostalno ili u partnerstvu s drugim organizacijama. 29 Natrag na sadržaj .pojedinci. Podržat ćemo inicijative koje sadrže elemente inovacije. . Uvijek ćemo primjenjivati najviše međunarodne standarde koji garantiraju kvalitet proizvoda i zaštitu čovjekove okoline. BiH. Viziju ćemo ostvariti razvojem vlastitog asortimana lijekova vrhunskog kvaliteta. . . institucijama i medijima.Zdrav život (podoblasti: sport osoba sa invaliditetom. zdrava ishrana i ekologija).bosnalijek. . Nije specificirana. saradnja sa fakultetima od interesa. Organizacije i ustanove religijskog karaktera i političke stranke ne mogu konkurirati kao aplikanti.Porodica i dijete (ova oblast nije otvorena za javno apliciranje).fondacije.PDF http://www. snabdijevanjem i prodajom novih najkvalitetnijih lijekova i srodnih proizvoda. poboljšanje uvjeta rada u zdravstvu).Humanitarni rad (podoblasti: podrška djeci i odraslima s posebnim potrebama. Neprestano ćemo se zalagati da ispunjavamo očekivanja naših korisnika.ba/formular/BVZDDIS.

ceinet. . . . Ciljevi Cooperation Activities su podrška ustanovljavanju i implementaciji koherentne i sveobuhvatne saradnje među zemaljama članica CEI-ija kroz: . Ostatak mora biti finansiran iz aplikantovih ili drugih resursa.i .studije i analize. . CEI doprinos će pokriti samo stvarne troškove organizacije za aktivnosti dokazane računima ili odgovarajućim ekvivalentom plaćanja.treninzi.razmjenu iskustava i dobre prakse među zemaljama članica CEI-ija.informaciono društvo i mediji.ceinet. .org/content/cooperation-activities?tab=0 Paola Plancher Evaluation Unit (for administrative matters) Tel: +39 040 778 6726 Email: evaluation. Također mogu biti razmotrene i druge aktivnosti koje su u cilju zadovoljavanja osnovnog cilja. i . .org Web-stranica: http://www.Central European Initiative (Srednje-evropska inicijativa) Naziv programa CEI Funding of Cooperation Activities (CEI finansiranje za saradničke aktivnosti) CEI Cooperation Activities za cilj imaju jačanje saradnje između zemalja članica CEI-ija kroz zajedničke inicijative. Organiziraju ih institucije zemalja članica CEI-ija u cilju implementacije strateških ciljeva ustnovljenih CEI vodičem i pravilima rada. životna okolina i održiva energija.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 30 Natrag na sadržaj . uključujući turizam. CEI zemlje uključujući i BiH. . i inter-regionalna i prekogranična saradnja. Tokom evaluacije nijedna aktivnost neće imati preferencu nad drugom. Područja intervencije su: . 30.zajedničke političke procjene i razvoj. . http://www.održiva poljoprivreda.razvoj preduzeća. uključujući manjine.multimodalni prevoz. juni/lipanj svake godine za projekte koji će biti implementirani tokom naredne godine (januar/siječanj – decembar/prosinac). Aktivnosti koje se finansiraju su: .jačanje operativnih kapaciteta i mogućnosti.unit@cei-es.klima.razvoj ljudskih resursa. seminari. Narativni i finansijski izvještaj treba biti podnešen CEI-iju do 90 dana nakon završetka datuma implementacije naznačenog na aplikacionoj formi. . radionice i druge vrste skupljanja. već će fokus biti na kvalitet projekta.nauka i tehnologija.interkulturalna saradnja. CEI doprinos ne može preći 50% ukupnih troškova aktivnosti. . posebno od EU ka ne-EU zemljama članicama.konferencije.transfer znanja.

te aktivno uključiti širok krug korisnika/ca u realizaciju aktivnosti i promovisati pristup samopomoći. konkretne i kreativne lokalne razvojne inicijative koje su usmjerene na promociju i jačanje izgradnje zajednice. 31 Natrag na sadržaj . dobre volje. Bosna i Hercegovina. . rada. Projekti koje se podržavaju su male.Centar za promociju civilnog društva Naziv programa Program malih grantova (PMG) Osnovni cilj programa je osnaživanje građana/ki i organizacija civilnog društva.civilnodrustvo. Više informacija i specifični datumi poziva za projekte će biti objavljeni na web-stranici. te korištenje prirodnih i društvenih resursa u implementaciji inicijativa. investiranje roba. individualne i korporativne filantropije i društvene odgovornosti.000 Sarajevo Tel/faks: +387 33 644 810 Email: pmg@cpcd.civilnodrustvo.cpcd. promotivnih. finansijske investicije. Odobreni grantovi će se dodijeljivati u pojedinačnim iznosima do 5. vremena. Glavna ideja programskog područja Građanski aktivizam je povećanje kapaciteta i vještina glavnih ciljnih grupa za planiranje i provođenje informativnih. Inicijative koje se mogu podržati kroz Ad hoc fond su one koje zahtijevaju hitnu i trenutnu intervenciju. edukativnih i zagovaračkih kampanja.podrška građanima/kama i organizacijama da prepoznaju potrebe u svojim zajednicama.ba.poticanje i jačanje korištenja lokalnih resursa kao što su znanja i vještine ljudi.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Sve inicijative se moraju realizirati na lokalnom nivou.cpcd. objavljen na stranicama: www. Javni poziv će biti www.ba i Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Centar za promociju civilnog društva Kalesijska 14 71. Finansiranje Ad hoc inicijativa je kontinuirano otvoreno do iskorištenja sredstava za sve zainteresirane organizacije/grupe građana/ki. a koje ne mogu čekati redovni sastanak Selekcionog odbora. te da pronađu načine za rješavanje problema. s posebnim naglaskom na lokalne organizacije i neformalne grupe građana/ki. da postanu učinkovit agent promjena u zajednicama u kojima žive i u društvu u cjelini.ba i www. Glavne ideje programskog područja Inicijativa za razvoj zajednice su: . Pravo na apliciranje na Program malih grantova imaju lokalne organizacije civilnog društva i neformalne grupe građana/ki. . Prijavljena inicijativa mora imati identificiranu vjerodostojnu ideju ili legitimno pitanje koje treba riješiti.ohrabrivanje i poticanje kreativnih i učinkovitih načina riješavanja problema s kojima se suočavaju zajednice u BiH.000 KM. Dvije osnovne vrste inicijativa koje će biti podržane na osnovu raspisanog javnog poziva su Inicijative za razvoj zajednice i Inicijative za jačanje građanskog aktivizma.ba Web-stranice: www. građanskog aktivizma.

najčešće odobravani iznosi grantova u dosadašnjoj realizaciji CAPP programa su se kretali u intervalu od 50. Svetog Save 4A. Grant komponentom Programa CAPP II. . ili . 32 Natrag na sadržaj .2012. u skladu sa političkim aktuelnostima. Pojedinci.smanjenja stope nezaposlenosti (generalno. vladine institucije nemaju pravo učešća na ovom javnom pozivu. te funkcionisale kao u modernim EU demokratijama. CCI će doprinijeti da organizacije civilnog društva efikasnije zastupaju usvajanje potrebnih reformi. http://ccibh.12. Predviđeni maksimum sredstava po projektu je 150.html Od aplikanata se traži da dostave ispunjenu aplikacionu formu (jedan štampani primjerak i elektronsku verziju na CD-u ).org/pages/1/12/1. kao jednim njegovim segmentom. dok se period implementacije projekata može kretati u intervalu od 3 do 16 mjeseci. godine ili do konačne raspodjele sredstava raspoloživih za grantove. obezbjeđujući im potrebne resurse kao i programe jačanja njihovih kapaciteta. koja imaju jedan od slijedećih pravnih statusa: . i .ostalim i naknadno definisanim oblastima. Kroz ovaj javni poziv biće podržani projekti usmjereni na unaprijeđenje i javno zagovaranje reformskih procesa u sljedećim oblastima: .Centri civilnih inicijativa Naziv programa Program partnerskog građanskog zastupanja II (CAPP II) Cilj programa: Program CAPP II će doprinijeti daljnjem razvoju participatorne demokratije u BiH kako bi se institucije vlasti reformisale.javne potrošnje. kao i aktivnosti istraživanja i watch-dog aktivnosti u ciljanim oblastima ovog programa.000 USD do 130.udruženje. 74 000 Doboj Web-stranica www.ccibh.fondacija. Pravo učešća na ovom javnom pozivu imaju pravna lica registrovana prema važećim zakonima o udruženjima i fondacijama u BiH. te ostale aplikacijom zahtjevane dokumente i to isključivo poštom u zatvorenoj koverti sa naznakom “Aplikacija za CAPP II” na adresu: Centri civilnih inicijativa.org.000 USD). . ali i održivost cijelog sektora u BiH. BiH. CCI će podržavati organizacije civilnog društva da zastupaju građanske interese kao i da se sektorski profilišu u javnosti. političke stranke. te fokusirano na marginalizovane grupe i osobe sa invaliditetom).000 USD (u praksi. što je važno za njihovu organizacionu. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. međunarodne i strane organizacije.borbe protiv korupcije (s fokusom na korupciju u zdravstvu i obrazovanju). Javni poziv je otvoren od dana objavljivanja do 31. Grant podrška će se dodjeljivati organizacijama civilnog društva za provođenje kampanja javnog zagovaranja.

obezbjeđenje reproduktivnih prava / pravde. Ste.channelfoundation.završetak nasilja nad ženama i zaštita prava braniteljica ljudskih prava. trenutno se fokusiramo na šest područja rada: . . Misija fondacije je da finansira i stvara mogućnosti za grupe koje rade u mnogim područjima svijeta da obezbijede da su ženska prava poštovana.obezbjeđivanjem učešća žena iz istorijski marginaliziranih zajednica u osoblju. 33 Natrag na sadržaj .prevazilaženje pravne nejednakosti (uključujući nasljedstvo). SAD.html 603 Stewart St.obezbjeđenje ženskog učešća u rješenju konflikta i izgradnji mira. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. zaštićena i ispunjena. te .unaprijeđenje ženskih prava i liderstva . koja promovira liderstvo u ženskim ljudskim pravima širom svijeta.org/what.Channel Foundation (Fondacija Channel) Naziv programa The Channel Foundation Channel Foundation je mala. i . .channelfoundation. . odborima i savjetodavnim mrežama grupa koje podržavamo. 415 Seattle. i lidericama u zajednicama.promoviranje medijskih reformi i gender jednakosti.. http://www. Naša generalna strategija uključuje napore za: . . Washington. Različiti. saradničke i strateške odluke o finansiranju. regionalnim i nacionalnim mrežama ljudskopravaških aktivistica i donatora kako bi se donijele informirane.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. WA 98101-1247 Web-stranica: www. U cilju jačanja globalnog pokreta za ženska ljudska prava. Otvoreno tokom čitave godine.promoviranjem razmjene između aktivistica na globalnom jugu. privatna fondacija smještena u Seattle.učešćem u međunarodnim. edukatoricama.

istraživanje. uključujući biomedicinska istraživanja i adaptivnu tehnologiju. biljke.Charles A. . vazduh.lindberghfoundation.smanjenje otpada i upravljanje otpadom.org/docs/index..povezuje suštinsku mudrost prirode sa naučnim saznanjima. and Anne Morrow Lindbergh Foundation 2150 Third Avenue North. Suite 310 Anoka. . uključujući umjetnost i interkulturnu komunikaciju. Lindbergh donacije se daju za slijedeće kategorije: . Trenutno ne primaju prijave. ali aplikanti moraju raditi na istraživačkim ili obrazovnim projektima. 34 Natrag na sadržaj .A. godine. Do 10. itd.php/application-forms The Charles A. ..obrazovanje..lindberghfoundation. Fondacija je otvorena za aplikacije svih. .org Web-stranica: http://www.580 USD (simbolična suma koja predstavlja troškove aviona Spirit of St.avijacija / aeronautika. energija..org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. .zaštita prirodnih resursa. Jonathan Lindbergh Brown donacija se može dati za projekte koji podržavaju adaptivne tehnologije ili biomedicinska istraživanja koja se rade s ciljem smanjenja nejednakosti između ljudi i naše životne okoline.zdravstvo. Louis). Lindbergh) i "balansira snagu i život sa poštovanjem prema životu" (Anne Morrow Lindbergh). and Anne Morrow Lindbergh) Naziv programa The Charles A. MN 55303 2200 Tel: +1 763 576 1596 Faks: +1 763 576 1664 Email: info@lindberghfoundation. and Anne Morrow Lindbergh Foundation (Fondacija Charles A. te opšta zaštita (zemlja. Čitav svijet. a novi poziv se očekuje u martu/ožujku 2013. http://www. and Anne Morrow Lindbergh Foundation Fondacija podržava sadašnje i buduće generacije koje rade na jednakosti koja ". i .poljoprivreda.). uključujući životinje. vodu. . " (Charles A.

org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Svi budući kandidati treba da se informišu o misiji. Razvoj neprofitnog sektora i filantropije. . Pisma treba da sadrže kratak opis projekta. Prihvataju se projekti koji traju jednu i više godina.Tražimo da organizacije sa kojima smo ostvarili kontakt dostave prijedloge projekata. .000 USD i 250. potrebna sredstva i vremenski period za realizaciju projekta. Crna Gora. .Objavljujemo povremene pozive za prijedloge projekata (RFPs) koji se bave određenim problemima i oblastima.000 USD.S obzirom da su sredstva fonda ograničena. Hrvatska.S. Iznos većine naših grantova jeste između 15. Web-stranica: http://www.S.Razmatraće se prijedlozi za opštu podršku kao i prijedlozi posebnih projekata. tranziciona pravda.mott. Procedura za dodjelu sredstava obavlja se na više načina: . Prosjek donacije je 100.Charles Stewart Mott Foundation (Fondacija Čarls Stjuart Mot) Naziv programa Civil Society Program Cilj programa je podsticati društva u srednjoj i istočnoj Evropi i Rusiji gde ljudi i zajednice poštuju prava jedni drugih i uspješno se angažuju u donošenju odluka koje utiču na politike i procese koji oblikuju njihove živote na lokalnom. Kosovo. MI 48502-1851.Primamo prijedloge projekata koji nisu posebno pozvani ali koji spadaju u naše programske prioritete i koji su u skladu sa našim uputstvima. oblasti djelovanja. geografskoj oblasti i raspoloživosti fonda CSM-a prije nego što uspostave početni kontakt. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Bosna i Hercegovina.aspx Office of Proposal Entry (Kancelarija za primanje prijedloga projekta) C. Srbija.org/grantsandguidelines/ForGrantseekers/appprocedures. http://www. Saginaw St. Trajanje projekta je minimalno dvije godine. Mott Foundation Mott Foundation Building 503 S.000 USD godišnje. građansko angažovanje i učešće javnosti. Primaju projekte tokom čitave godine.. nacionalnom i/ili međunarodnom nivou. Suite 1200 Flint.A. 35 Natrag na sadržaj . posebno preporučujemo pisma interesovanja za one ideje i projekte koji nisu dostavljeni po pozivu.U. .mott.

Tokom čitave godine. Aplikanti koji prethodno nisu dobijali novac mogu aplicirati sa projektima u iznosu do 70.000 eura. strategije izgradnje mira orijentirane ka lokalnim zajednicama. primarni korisnici bi trebali biti ljudi iz regiona koji nisu primili veće sume finansiranja iz javnih izvora. dokumentira i evaluira projekte implementirane u kriznim područjima širom svijeta. i kao takav savjetuje NVO-e i German Federal Foreign Office o riješenju konflikta mirnim putem.V. http://www. stvaranje foruma za dijalog između stranaka u konfliktu (kao što su okrugli stolovi. dalje obrazovanje za specijaliste koji pružaju psihološku podršku žrtvama i počiniteljima nasilja.ifa.de Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Tim promovira. Förderprogramm zivik Linienstr. Nije specificirana.de/en/foerderprogramme/zivik/funding-procedures/submittingan-application/ Institut für Auslandsbeziehungen e. Germany Email: zivik@ifa. Ipak.Civil Conflict Resolution (Građansko rješavanje konflikta) Naziv programa Civil Conflict Resolution Civil Conflict Resolution koji je smješten u Berlinu. radionice i panel diskusije). Iz ovoga razloga se projekti fokusirani na jugoistočnu Evropu finansiraju. i rad na pomirenju između stranaka u konfliktu. 36 Natrag na sadržaj . 139/140 10115 Berlin. reintegracija bivših vojnika u građanski život. Primjeri projektnih tema i aktivnosti koji su finansirani: obuka i dalja edukacija osoba specijaliziranih u rješenju konflikta mirnim putem. dio je Institute for Foreign Cultural Relations. Pogledati web-stranicu za više informacija. Program je finansiran od strane German Foreign Office. ali na veoma selektivnoj osnovi. Ne postoje specifični regionalni prioriteti u vezi finansiranja. ustanovljavanje regionalnih i trans-regionalnih mirovnih mreža. promocija tradicionalnih oblika medijacije konflikta.

Kontaktirati ured u Sarajevu za više informacija. Osnova za postizanje ovog cilja jeste promocija državnih sistema zasnovanih na vladavini prava. Njihovi partneri su organizacije koje moralno. januara/siječnja do 31.org Web-stranica: http://www. Projektne ideje treba isključivo da se bave nekim od tema kojima se bavi Civil Rights Defenders. Ovisno o projektu. Tokom godine. Civil Rights Defenders ima za cilj da doprinese povećanju poštovanja ljudskih prava i razvoju demokratije. Svi njihovi partneri rade na neprofitnoj osnovi. BiH i region. 37 Natrag na sadržaj . Ovo znači da statuti. finansijski i eksplicitno promoviraju ljudska prava. Surađuju samo sa nevladinim. Grantovi se generalno odobravaju u trajanju od jedne godine. decembra/prosinca. vjerski i politički neovisnim organizacijama koje ne zastupaju ili podržavaju nasilje i koje rade na odbrani ljudskih građanskih i političkih prava. godine i Helsinškim aktom iz 1975.bulajic@civilrightsdefenders.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.civilrightsdefenders.Civil Rights Defenders (Branioci ljudskih prava) Naziv programa Civil Rights Defenders Grant Program Civil Rights Defenders (bivši Švedski helsinški komitet za ljudska prava) je nevladina organizacija za ljudska prava bez ikakvih političkih i religijskih usmjerenja. Civil Rights Defenders surađuje sa lokalnim ljudsko-pravaškim organizacijama u zemljama u kojima su aktivni. nakon čega se dostavlja izvještaj sa detaljima o tome kako je grant iskorišten. Kontaktirati ured u Sarajevu za više informacija. Uloga ovog komiteta je da u skladu sa međunarodnim sporazumom o civilnim i političkim pravima iz 1966. u dogovoru sa partnerskim organizacijama. Prije apliciranja kontaktirajte elektronskom poštom predstavnika Civil Rights Defenders radi informacije o prihvatljivosti aplikacije. aktivnosti i vodeće osobe organizacija trebaju imati isti cilj kao i oni. od 1. Projekti treba da su u skladu sa strategijom zemlje u kojoj je organizacija aktivna. drugi sprat 71. Uvijek prakticiraju nultu stopu tolerancije ka finansijskim ili drugim neregularnostima.000 Sarajevo Tel: +387 33 552 375 Faks: +387 35 552 376 Email: sofija. Civil Rights Defenders Field Office Sarajevo Alipašina 7. godine poveća poštovanje ljudskih prava i sloboda i da pomogne u demokratskom razvoju državama koje su potpisale gore navedene sporazume. Sve organizacije koje dijele ideje Civil Rights Defenders.

istražuju i unaprijeđuju inovativno obrazovanje i intervencije edukacije za male proizvođače hrane i farmere. godine. hranu i zdravstvo) Naziv programa The Conservation. juli/srpanj 2012. Conservation. 38 Natrag na sadržaj . http://cfhfoundation. Food and Health Foundation promovira zaštitu prirodnih resursa. tehničku pomoć i obrazovne projekte koji: poboljšaju javno zdravlje kroz napore na nivou lokalnih zajednica koji se bave zaštitom zdravlja. Zdravlje Fondacija podržava programe javnog zdravstva koji radije preveniraju no liječe. i obučavaju lokalne lidere u zaštiti resursa. i povećavaju razumijevanje i borbu protiv tropskih bolesti. sa naglaskom na tehničko i naučno obrazovanje. i adresiraju specifične probleme na terenu. Food and Health Foundation (Fondacija za zaštitu. godine. Preferira podršku projektima koji se tiču nedovoljno finansiranih projekata i geografskog fokusa. Nije specificirana. Podržavaju organizacije koje se nalaze u zemljama u razvoju ili u razvijenim zemljama sa organizacijama koje za cilj imaju podršku zemljama u razvoju. Fondacija podržava istraživanja i slične vezane aktivnosti. obuku i tehničku podršku naporima koji: pomažu zaštiti održivih ekosistema i zaštitu biološke različitosti u zemljama u razvoju. i zdravstvenim naukama. Hrana Donacije za hranu podržavaju fokusirane napore u cilju poboljšanja pristupa hrani u zemljama u razvoju. Podržava istraživačke projekte. razvijaju kapacitete lokalnih organizacija. prevencijom bolesti i reproduktivnim zdravljem.grantsmanagement08. poljoprivredi. i promovišu nove pristupe kontrole pesticida i bolesti koje utiču na usjeve i hranu u zemljama u razvoju.Conservation. poboljšanje proizvodnje hrane i poboljšanje zdravlja u zemljama u razvoju. promoviraju profesionalni razvoj u zaštiti prirodnih resursa. Fondacija podržava projekte koji demonstriraju jako lokalno liderstvo. Područja od interesa za fondaciju su: promoviranje ili razvoj specifičnih održivih poljoprivrednih praksi sa potencijalom za napredak nauke i prakse u drugim zemljama.com/?page_id=6 Direktorij donatora januar / siječanj 2012. razvoj novih pristupa koji se bave pitanjem goriva i problemima resursa vezanih za proizvodnju i pripremu hrane u zemljama u razvoju. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Geografski fokus fondacije je čitav svijet. Idući rok je 01. Food and Health Foundation Osnovana 1985. Fondacija pomaže izgradnju kapaciteta u zemljama u razvoju u tri glavna područja interesovanja sa donacijama koje podržavaju istraživanje ili projekte koji rješavaju specifične probleme. Zaštita prirodnih resursa Donacije za zaštitu pomažu poboljšanju ekoloških i uslova u životnoj okolini u zemljama u razvoju.

Administrator GMA 77 Summer Street. Zinn.Kontakt Conservation. Food & Health Foundation c/o Prentice A. 39 Natrag na sadržaj . 8th Floor Boston. Massachusetts 02110-1006 USA Tel: +1 617 391 3091 Email: pzinn@gmafoundations.com Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

bosnia.kursevi japanskog jezika. kao i oprema za iste.embjapan. Na osnovu poziva za projekte. Svaka neprofitna organizacija ispunjava uvjete za dobijanje podrške.Cultural Grassroots Project Naziv programa Cultural Grassrots Grants Podrška za kulturne projekte u lokalnoj zajednici se daje za provedbu kulturnih i projekata visokog obrazovanja koje provode neprofitne organizacije. 40 Natrag na sadržaj . Prioritetna područja i detaljne uslove određuje japanska ambasada ili konzulat u svakoj zemlji koja ispunjava uslove u skladu sa specifičnim potrebama za kulturu ili područja visokog obrazovanja.go. i . lokalne vlasti. a također se potiče razumijevanje i kulturna razmjena s Japanom. .jp. Uslov je da organizacija provodi projekte na promicanju kulture i visokog obrazovanja (uključujući i sport) na nivou lokalne zajednice u prihvatljivim zemljama.jp Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.jp ili http://www.sportska oprema za sportske sadržaje i organizacije (uključujući borilačke sportove). Neki od primjera prihvatljivih projekata su (ovo nije iscrpan popis): . aktivne na nivou lokalne zajednice u zemljama u razvoju.mofa. istraživačke i ustanove visokog obrazovanja. Tokom godine. . Podrška se daje izravno promicanju kulture i visokog obrazovanja.go. itd.. http://www.audio-vizualna oprema za umjetničke galerije i muzeje.ozvučenje i rasvjetna oprema za pozorišta. Pogledajte web-stranicu ambasade Japana u BiH www. Svi razvojni projekti na promicanju kulture i visokog obrazovanja u nekoj od prihvatljivih zemalja usmjerenih na rad u lokalnoj zajednici su prihvatljivi za finansiranje. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Zemlje u razvoju.go.mofa. U posebnim slučajevima. vladine institucije mogu biti kvalificirane za podršku.

Razgovor o okolišu i zaštita prirodne imovine Područje podrške 7: razmjena informacija o okolišu 1.de/371. Metodi i instrumenti 2. Profesionalno obrazovanje o okolišu i konsultiranje o životnoj okolini Područje podrške 9: životna okolina i imovina 1. Program stipendija 2. Uzgajanje i rast Područje podrške 6: zaštita prirode 1. Metode zaštite resursa i proizvoda II.html Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Održiva hemija .procedure i proizvodi 3. Obrazovanje za održivost 3. Zaštita prirode u prirodnim staništima i zaštićenim zonama III.Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU Naziv programa Opšti ciljevi The Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU je jedna od najvećih evropskih fondacija i promovira inovativne i primjerene projekte zaštite životne okoline. http://www. Održivo korištenje šuma 3. Saradnja u zaštiti kulturne imovine i zaštita prirode Različiti.dbu. Različiti. Zaštita istorijskih kulturnih naslijeđa i nacionalno važnih vrtova 3. Eko-menadžment sistemi za mala i srednja preduzeća Područje podrške 8: obrazovanje o životnoj okolini 1. Interdisciplinarna razmjena i razgovor o prirodnom okolišu i prirodi 2.dbu. Zaštita prirode u kultiviranim okruženjima 2.de/364. Zaštita kulturne imovine pod okolišnim aspektima 2.O Box 1705 49007 Osnabrück An der Bornau 2 49090 Osnabruck Tel: + 49 541 9633 . Tehnologije zaštite životne okoline Područje podrške 1: ekološke i odgovarajuće procedure i proizvodi Područje podrške 2: zaštita klime i energije 1.0 Faks: + 49 541 9633 190 Web-stranica: http://www. Elektronski mediji 4. Integralno planiranje i zaštita zemlje 2. Regeneracija uništenog habitata 3. Testiranje i korištenje novih formata medija 3. Čitav svijet Pogledajte web-stranicu za više informacija. Poljoprivredne procedure i proizvodnja 2. 41 Natrag na sadržaj . Zaštita klime 2. Energetska efikasnost i održiva energija Područje podrške 3: arhitektura i izgradnja 1. Zaštita prirode u naseljenim područjima 4. Biotehnološke procedure i proizvodi Područje podrške 5: ekološko korištenje zemlje 1. Istraživanja o životnoj okolini i zaštiti prirode Područje podrške 4: primijenjena ekološka istraživanja 1.html Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU P. DBU vodič je podijeljen u devet sljedećih područja podrške: I.

Deutsche Gesselschaft fur Internationale Zussammenarbeit (GIZ) GmbH Naziv programa Programi podrške GTZ radi u Bosni i Hercegovini u ime njemačkog Saveznog ministarstva za privrednu suradnju i razvoj (German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development . demokratiji i civilnom društvu.jačanje lokalnih vlasti. Ovisi o projektima.BMZ) od 1995.000 Sarajevo Tel: +387 33 957 500 Fax: +387 33 957 501 Web-stranica: http://www.povećanje korištenja kontracepcije.htm Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. .promocija obrazovanja odraslih. GTZ savjetuje i pomaže Bosni i Hercegovini u razvoju tržišne ekonomije.savjetovanja u ekonomskim reformama / Land Registry Project. Održivi privredni razvoj: . Pogledajte web-stranicu za više informacija. .de/en/weltweit/europa-kaukasuszentralasien/651.njemački program poslovnih stipendija za zemlje zapadnog Balkana (nad-regionalni). . . GIZ Office Sarajevo Zmaja od Bosne 7-7a 71. Demokratija / civilno društvo: . . Fokus je na održivom privrednom razvoju.gtz.savjetovanje o energetskoj efikasnosti. Nije specificirana. 42 Natrag na sadržaj .promocija seksualnog i reproduktivnog zdravlja i prevencija HIV/AIDS-a kod mladih osoba. Još od uspostavljanja državne strukture podržavaju provedbu reformi usmjerenih integracijama u Evropsku uniju.jačanje javnih institucija. stabiliziranjem domaće situacije i poboljšanjem okvira za okvira učlanjenja u Evropsku uniju. Suradnja se usredotočuje na prioritetna područja navedena ispod. . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Jugoistočna Evropa. Javno-privatno partnerstvo (Public-Private Partnership – PPP): . Pogledajte web-stranicu za više informacija.lokalni i regionalni ekonomski razvoj. godine.

januara/siječnja.com Direktorij donatora januar / siječanj 2012. DAWN se zalaže za smanjenje prepreka povezanih s humanitarnim novinarstvom i pričanjem priča. blogerima. Da li vam je potreban novi objektiv vašeg fotoaparata? Trebate li pomoć za pokrivanje troškova avionske karte? Ako ste humanitarni pripovjedač i možete pokazati kako će 500 dolara pomoći vaš projekt. Nudeći podršku piscima. početi ćemo davati veću podršku. Jasno nam je da 500 dolara vjerojatno neće pokriti cijeli trošak vašeg projekta. http://dawnsdigest. Kako DAWN raste. 43 Natrag na sadržaj . ali nadamo se da može pomoći. Kroz prihode od pretplate na DAWN Digest ćemo započeti izdavačku platformu i davati ćemo mikro-grantove za podršku izvještavanju i pričanju priča o globalnim humanitarnim pitanjima. trebali biste razmotriti vašu aplikaciju. DAWN podržava pričanje ljudskih priča koje su od globalnog interesa.Development and Aid World News Service (Svjetski novinski servis za razvoj i pomoć) Naziv programa Development and Aid World News Service (Svjetski novinski servis za razvoj i pomoć) Development and Aid World News Service je platforma za promicanje nezavisnog humanitarnog novinarstva i pripovijedanja. Poziv je otvoren do 25. fotografima. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet.com/apply-for-a-dawns-grant http://dawnsdigest. građanskim novinarima i tradicionalnim medijima. dnevni press-clipping servis koji omogućuje lako čitanje dnevnog pregleda globalnih humanitarnih vijesti. Naš vodeći proizvod je DAWN Digest. Do 500 USD. Development and Aid World News Service je medijska platforma za ljude zainteresirane za globalne vijesti. Cilj nam je uspostaviti DAWN kao platformu za podršku novinarstvu za humanitarne zajednice. Pogledajte web-stranicu za više informacija.

44 Natrag na sadržaj . b) proizvodnja i potrošnja. Profit). ne i pojedinci. Aplicirati mogu samo organizacije.nl Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Doen Foundation (Fondacija Doen) Naziv programa Program donacija DOEN Fondacija finansira različite inicijative zahvaljujući podršci od strane Dutch Post Code Lottery. Ipak. c) klima i energija. Zato je skidanje aplikacije na engleskom moguće samo za ovo područje.O.doen. http://www. ekonomskim aspektima ('profit') i ekološkim aspektima ('planet'). DOEN Fondacija je kreirala sljedeće programe koji predstavljaju ove aspekte: a) razvoj finansijskog sektora. Sponsor Bingo Lottery doprinosi za područja javne dobrobiti.htm P. i profit (People. DOEN Fondacija je zainteresirana za stimuliranje veza između različitih aktera. Čitav svijet. Nije specificirano (obično do 1/3 vrijednosti projekta). Address: DOEN Foundation postbus 75621 1070 AP Amsterdam Tel: +31 20 5737 333 Faks: +31 20 573 7370 Email: doen@doen. i e) kultura i mediji. planetu. kao i socijalnu i komponentu održivosti na način na koji je predstavljena u aplikaciji. sa naglaskom na tri P: ljude. a doprinos BankGiro Lottery za kulturalne projekte.nl/web/applications. Sponsor Bingo Lottery i BankGiro Lottery. ali najmanje četiri mjeseca prije planiranog početka projekta. Prilikom odlučivanja o aplikaciji DOEN posebnu pažnju obraća na poslovnu komponentu. DOEN koristi doprinose Dutch Post Code Lottery za područja održivog razvoja. DOEN-ov primarni fokus na područjima održivog razvoja je na sociokulturnim aspektima ('ljudi'). DOEN finansira inicijative u inostranstvu samo na području održivog razvoja. d) društvena i ekonomska ljudska prava. Planet. Aplikacije se primaju tokom čitave godine.

Foundation Executive Tel: +1 585 473 6006 Faks: +1 585 473 6007 Email: info@dhrossfoundation.djece sa poteškoćama u razvoju. . Ph. . . .emocionalno oštećene djece. prihvate odgovornost za potrošnju sredstava i da vam daju preporuku. i moralan početak života i uspješno odrastanje.bolesne djece. Iako pružaju značajnu podršku djeci izvan SAD.tjelesno zlostavljane i zanemarene djece.ozlijeđene djece. Molimo kontaktirajte naš ured s bilo kakvim pitanjima ili za pomoć u vezi s ovim pitanjem.unakažene djece.dhrossfoundation. .djece s malo ili bez pristupa obrazovanju. New York 14620 USA Attention: Wayne S.Dorothea Haus Ross Foundation Naziv programa Program donacija Misija Fondacije Dorothea Haus Ross je podrška organizacijama koje pomažu ranjivu djecu. Tražimo da takve organizacije imaju znanje o vašem radu. .org/index.siročadi.pothranjene djece.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i . Potrebno je da pronađete američku organizaciju s kojom ćete raditi. .D. .php?option=com_content&view =article&id=13:how-to-apply&catid=1 The Dorothea Haus Ross Foundation 1036 Monroe Avenue Rochester.ranjive djece kao posljedica prirodnih katastrofa ili sukoba. Cook. Fondacija ima poseban interes u pomaganju: . Tokom godine. . U SAD i širom svijeta nijedno dijete ne bi smjelo biti zaboravljeno. http://www. Djeca imaju pravo na zdrav. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet.djece tjelesnih invalida. Pogledajte web-stranicu za više informacija. ne možemo slati novac izravno za strane dobrotvorne svrhe. . One bi trebali biti u poziciji da provjere integritet vaše organizacije.učenje djece s poteškoćama. 45 Natrag na sadržaj . siguran.

i 2. u slučaju da je aplikacija odobrena na lokalnom nivou. te eventualno i nekih zemalja Latinske Amerike. godine se pokreću neke aktivnosti na širenju East East programa i pokušaju uvezivanja određenih inicijativa zemalja koje su već uključene u program sa inicijativama iz nekih afričkih zemalja. Litvaniji i Mađarskoj. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Turskoj i Ukrajini. koordinatoru programa. ekspertiza i znanja kako bi se unaprijedili principi otvorenog društva. kontaktirajte ured Sorosa za više informacija. Razlog za ovaj vremenski rok su procedure koje aplikacija mora proći tokom evaluacijskog procesa u mreži EE:PBBP-a. te u saradnji sa partnerima u Sloveniji. godinu. Kazahstanu. Latviji. Od 2010.” Inicijative koje se apliciraju za podršku Programa potiču iz centralne i istočne Evrope. tako što će im se omogućiti bolja informiranost i opremljenost radi ostvarenja snažnije pregovaračke pozicije. da upoznaju jedni druge. http://soros. Program odobrava finansijsku podršku za troškove internacionalnih razmjena. Mongoliji. Crnoj Gori. Ovaj region bi trebao oživjeti. uključujući i troškove u zemlji vezane za internacionalnu razmjenu. Makedoniji. Poljskoj. minimalno osam (8) sedmica prije vremena/datuma predviđenog za otpočinjanje aktivnosti iz projekta. a te procedure se sastoje iz dva (2) dijela. Različita. Armeniji. te ostvarenim rezultatima strategije za 2010. Tadžikistanu. Srbiji. kao i putne troškove učesnika s namjerom da im se omogući odlazak i učešće po inicijativi koja prima podršku programa. Bugarskoj. navedenog u aplikaciji. Obezbjeđivanje jače i aktivnije uloge organizacija civilnog društva u procesima EU integracija. Oni bi se trebali uključiti u proces tranzicije zajedno. nakon čega se. specifično u kontekstu post-socijalističke tranzicije. Organizacija koja aplicira za sredstva kod EE:PBBP popunjeni aplikacioni formular mora dostaviti u FOD BiH. U skladu sa procijenjenom društveno-političkom situacijom u BiH. strategija programa za 2011/2012 godinu se zasniva na dva strateška cilja i to: 1. U to vrijeme.ba/index. godine i fokusirao se na centralnu i istočnu Evropu. George Soros je opisao cijelu ideju kao promociju kooperativnosti: “Ljudi treba da putuju. Postoji toliko toga što ljudi iz centralne i istočne Evrope mogu ponuditi jedni drugima.org. Rumuniji. Program je pokrenut 1991. 46 Natrag na sadržaj . Azerbejdžanu. razmjenjuju mišljenja i iskustva. Moldaviji.Soros fondacija implementira u Albaniji. ista prosljeđuje u EE:PBBP mrežu na zajedničko odlučivanje. te centralne Azije. odnosno odobravanje ili odbijanje na lokalnom nivou (FOD BiH). Hrvatskoj. EE:PBBP se od strane Fondacija otvoreno društvo . te u centralu EE:PBBP u Londonu gdje se donosi konačna odluka da li aplikacija/projekat zadovoljava uslove. Bosni i Hercegovini. Estoniji. Slovačkoj. te centralnu Aziju. Češkoj Republici. Gruziji. Kosovu. ravnopravno se evaluiraju od strane relevantnih fondacija i/ili partnerskih organizacija. Inspirisanje aktera civilnog društva u BiH da kreiraju sveobuhvatnu strategiju i stvore koaliciju oko zajedničkih ciljeva.php?option=com_content&view Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. toliko načina na koje mogu jedni drugima pomoći.East East: Partnership Beyond Borders Program Naziv programa East East: Partnership Beyond Borders Program (Istok istok: Program partnerstva preko granica) East East: Partnership Beyond Borders Program (EE:PBBP) podržava internacionalne kolaboracije unutar civilnog društva i nevladinih organizacija u cilju razmjene iskustava. Kirgistanu. Rusiji.

104 Fax: +387 33 444 488.Kako aplicirati =article&id=77&Itemid=58&lang=ba Koordinator programa: Denis Imamović Tel: +387 33 444 488. lok. lok.org. 47 Natrag na sadržaj . 202 E-mail: denis@soros.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

Moguće je aplicirati za stipendije.Ekhagastiftelsen (Ekhaga Foundation) Naziv programa Ekhagastiftelsen (Ekhaga Foundation) Ekhagastiftelsen (Ekhaga Foundation) je osnovao Gösta Videgård 1944. Nije specificirana. Ovdje cilj treba biti proizvodnja hrane visoke kvalitete koja dobro odgovara poboljšanju javnog zdravstva i razvoja. istraživačkih institucija. ovdje je od velike važnosti. već i uticaj hrane i okoliša. Nadalje. godine i od tada podržava istraživanja u ekološkoj poljoprivredi i biološkoj medicini.shtml Ekhagastiftelsen Box 34012 SE-10026 Stockholm Sweden Tel: +46 70240 81 81 Email: info@ekhagastiftelsen.se/eng/ansokan. http://www. Prema želji i pogledima Gösta Videgårds fondacija prije svega podržava specifična istraživačka područja. Ne podržavamo osnovno obrazovanje na nivou univerziteta. Također su podržana istraživanja o značenju životne okoline i načinu života za zdravstveno stanje.se Web-stranica: www. istraživanja u pripremi i skladištenju hrane s prirodnim tehnologijama također mogu biti podržana. itd. U okviru poljoprivrede Fondacija podržava istraživanja koja se odnose na poboljšanje i daljnji razvoj ekološke poljoprivrede (ekološki pogodni poljoprivredni sistemi u kojima se hemijski spojevi za gnojenje i druge stvari zamjenjuju se ekološkim i biološkim mjerama promicanja proizvodnje). Fondacija također prima aplikacije za planiranje i podršku. Također podržavaju stipendije i strateške napore na promicanju razvoja. Ako je aplikacija od važnosti za ciljeve Fondacije. Nemamo nikakvih formalnih uslova da aplikacija dolaze samo iz institucija (univerziteta. Glavni cilj Fondacije je podrška strateškim i inovativnim projektima.ekhagastiftelsen.ekhagastiftelsen. Holistički pogled na ljudsko zdravlje. Ekhagastiftelsen nema ograničenja u vezi iz kojih zemalja mogu doći aplikacije. U toku je priprema novog sistema on-line apliciranja koji će brzo biti dostupan.). To može biti u obliku radionica ili seminara koji mogu biti dio dijaloga između istraživača i naučno savjetodavnog vijeća Fondacije. 48 Natrag na sadržaj . Za aplikacije van Evrope tražimo da imate suradnju s evropskim institucije. Unutar medicine Fondacija podupire istraživanja koji se odnose na poboljšanje i daljnji razvoj metoda liječenja koja su prirodna i pogodna za promicanje inherentne ljudske sposobnosti samoiscjeljenja. to je najvažnije prilikom ocjenjivanja zahtjeva.se Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. gdje se posmatraju ne samo lijek. ali se obično odobravaju za istraživanja u vezi projekata.

a u cilju daljnjeg razvoja uspješnih projektnih modela.osnažene žene kao akteri društvenih promjena. Ekumenska inicijativa žena Poljički trg 2a. 49 Natrag na sadržaj . Upute za prijavu: . Obrasci za prijavljivanje se dostavljaju na zahtjev.000 eura mogu se prijaviti: . .000 eura mogu se prijaviti organizacije i teologinje koje: . One svoj projekat mogu prijaviti isključivo kroz ustanove. . Ekumenska inicijativa žena raspisuje dva konkursa godišnje kroz NVO mreže i religijske časopise Bosna i Hercegovina. Za dodjelu finansijske potpore u visini do 3.u slučaju projekata u čiju će implementaciju biti uključeni i treneri.teologinje i/ili studentica teologije iz islamske/kršćanske/židovske zajednice koje bi svojim radom doprinosile odgovornom rješavanju problema u područjima djelovanja EIŽ-a. .su barem jedanput koristile potporu EIŽ-a.finansijske potpore u iznosu do 3. voditeljica programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Srbija.žene koje žele utjecati na stvaranje pozitivnih društvenih promjena kroz organizacije civilnog društva ili u obliku građanskih inicijativa.dublje razumijevanje i poštovanje religijske različitosti kao pozitivne dimenzije razvoja pluralističkog društva.su sve svoje obveze proizišle iz Sporazuma o partnerstvu s EIŽ-a izvršile. Hrvatska. namijenjenim postojećim partnerima. 21310 Omiš.000 eura po projektu.ženskih ljudskih prava . i .ekumenizma i međureligijskog dijaloga.finansijske potpore u iznosu do 6.mira i pomirenja. i . potrebno je dostaviti i njihovu biografiju (CV).teologinje uz prijavu moraju dostaviti svoju biografiju (CV).Ekumenska inicijativa žena Naziv programa Ekumenska inicijativa žena . Hrvatska Tel: + 385 21 862 599 Fax: + 385 21 757 085 E-mail: eiz@eiz. Za dodjelu finansijske potpore u visini do 6. i . Predloženi projekti trebaju biti iz jednog ili više područja djelovanja EIŽ-a: .organizacije moraju dostaviti kopiju dokaza o registraciji. .000 eura po projektu i u trajanju do godine dana . Crna Gora. te Obrazac proračuna EIŽa koji je dostupan na hrvatskom i engleskom jeziku. Makedonija. . od kojih se 20% može upotrijebiti za institucionalnu potporu.promocija izgradnje mira i mirovnog aktivizma kao pozitivnih faktora društvenih promjena kroz pun doprinos žena. . Kosovo. odnosno vjerske institucije u kojima djeluju.hr Osoba za kontakt: Jelena Mandić.kandidatkinje moraju ispuniti Prijavni obrazac.

Za ERSTE nagradu za socijalnu integraciju poziv će biti objavljen u drugoj polovici godine.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. ekonomska i društvena promjena u srednjoj i jugoistočnoj Evropi na društvenu povezanost. Za generalno finansiranje poziv je otvoren tokom godine.rade na osnovu vizije. Jugoistočna Evropa.erstestiftung. Različita. te ne podržava političke partije http://erstestiftung.org Web-stranica: www. uslugu ili pristup društvenoj integraciji problema. . uključujući i BiH. Svaki od programa postavlja dva glavna pitanja: Kako možemo napraviti podržavajuće mreže koje mogu izgraditi snažne zajednice koje ne mogu biti zaboravljene? I koji uticaj ima velika politička.kako bi se napravila stabilnija. te izazova sa kojima se susrećemo u procesu ujedinjavanja Evrope. pogledajte web-stranicu za više informacija. . kulturni život i demokratske vrijednosti? U okviru programa društvenog razvoja razvijamo ideje i koncepte povećanja društvenog učešća i obezbjeđivanja da niko nije zaboravljen .primjenjuju praktična rješenja društvenog problema. efikasnija i poštenija društva.org/activities/grants ERSTE Stiftung Friedrichstraße 10. kultura i Evropa. .otvoreno dijele svoja opažanja i omogućavaju širu primjenu rezultata. kombinirajući inovaciju. Istražujemo i dokumentiramo kulturu ovih područja jer vjerujemo da promocija znanja i razumijevanja pomažu u kreiranju pozitivnije budućnosti.erstestiftung.demonstriraju odgovornost prema korisnicima/ama sa kojima rade. Ovi programi se bave pitanjima društvene povezanosti. 4. i . Austria Tel: +43 50 100 15100 Faks: +43 50 100 11094 Email: office@erstestiftung. ERSTE nagrada za socijalnu integraciju se dodjeljuje projektima koji: .identificiraju inovativan proizvod.bez obzira na okolnosti . 1010 Vienna. Svi ovi ciljevi su međusobno povezani i tvore zajedničku platformu promocije dijaloga i prenosa znanja u jugoistočnoj Evropi. ali i dobro osmišljenog plana rada. ERSTE fondacija podržava samo NVO-e. .org/integration-award-apply http://www. 50 Natrag na sadržaj . a ne daje individualne donacije. korisnost i održivost. U programu kulture iniciramo i podržavamo modernu kulturnu produkciju.ERSTE Stiftung (Fondacija ERSTE) Naziv programa ERSTE program podrške Fondacija ERSTE radi na tri programska područja i to: društveni razvoj.OG. razvoja kulture.rafiniraju i prilagođavaju pristupe i metode kao odgovore na potrebe korisnika/ca.

Collaboration (saradnja).org/uploads/docs/1463.org/we-support-cultural-cooperation/grants/balkanincentive-fund/ http://www.eurocult. Bitno je da projekti budu umjetnički jedinstveni i da se odnose na Evropu. regionalnom i nivou Evrope. 2. ali je moguće tražiti do 30.pdf European Cultural Foundation (ECF) Jan van Goyenkade 5 1075 HN Amsterdam The Netherlands Tel: +31 20 573 38 68 Faks: +31 20 675 22 31 Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Povezivanje izvora znanja . Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Evropa. uključujući i BiH. Prosječna veličina donacije bila 15. 51 Natrag na sadržaj .000 eura. .STEP beyond mobility. Osnaživanje osoba kroz umjetnost i kulturu – želimo podržati različite zajednice u Evropi i ohrabriti razmjenu nedovoljno predstavljenih grupa. različiti rokovi.smatramo da je dijeljenje znanja i povezivanje ključno u stvaranju otvorene Evrope. Evropska fondacija za kulturu daje novac po četiri osnova: . 3. http://www. 1.Balkan Incentive Fund for Culture (Balkanski fond za kulturu). i .European Cultural Foundation (Evropska fondacija za kulturu) Naziv programa Opšti ciljevi Program donacija Evropske fondacije za kulturu Podržava izuzetne umjetničke projekte koji pokazuju da imaju viziju o tome kako pokazati raznolikosti u Evropi. Povezivanje zakona i prakse – zainteresirani za projekte koji će pomoći u izgradnji otvorene Evrope doprinoseći razvoju kulturnih politika na lokalnom.eurocult.000 eura. Tokom godine.

Tri područja su predviđena za podršku: 1. djecu i oružani konflikt.000 eura. uključujući specifičnu ulogu žena u tim procesima. prevencija torture. smrtnu kaznu. razvoj saradnje između javnog i privatnog sektora i nedržavnih čimbenika u pripremi platformi za komunikaciju na područjima poljoprivrede i sigurnosti hrane. na primjer. kontrola prirodnih resursa. izgradnja konsenzusa o problematičnim ili kontraverznim područjima politika u duboko podijeljenim društvima na načine civilnog dijaloga koji gradi preko društvenih podjela i koji spaja širi krug čimbenika koji razgovaraju i analiziraju zajedničke probleme. za djelovanja civilnog društva na području monitoringa. prava manjina. zaštitu branioca ljudskih prava. Trenutni poziv je otvoren do 27. itd. promocija prava radnika. torturu. a maksimalna suma je 200.biti pravno lice.neprofitna organizacija. mogu biti miroljubivo riješenje ili medijacija konflikta. akcije koje ciljaju ka zakonskim promjenama kako bi promovirali ženska prava.specifična vrsta organizacije. .European Commission .EIDHR (Evropska komisija . vladavine prava i promociju demokratije. Teme trebaju proizaći iz lokalnih potreba i prioriteta koji vode ka mobiliziranju šire podrške i efikasnih rezultata (na primjer. izgradnja koalicija u raznim područjima. uključujući osnaživanje žena i drugih nedovoljno predstavljenih grupa u svim područjima. reforma zemlje.EIDHR) Naziv programa European Instrument for Democracy and Human Rights (Evropski instrument za demokratiju i ljudska prava) Cilj 1: povećanje poštovanja ljudskih prava i osnovnih sloboda u zemljama i regionima gdje su ista ugrožena. sa političkim partijama. Cilj 3: podrška akcijama na područjima ljudskih prava i demokratije prema opisu u EU Vodiču. demokratsko nadgledanje sektora sigurnosti. 52 Natrag na sadržaj . te odgovornosti. te u širem smislu jačanje demokratskih institucija i ljudskih prava. religija i države.000 eura. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Bosna i Hercegovina (i region). gdje se nađe relevantnom. tranziciona pravda i pomirenje. Kako bi aplicirali za donaciju. Cilj 2: jačanje uloge civilnog društva u promoviranju ljudskih prava i demokratske reforme. uključujući neovisne političke platforme. zajednice i grupe u izgradnji socio-ekonomske stabilnosti. kao i monitoringa međunarodnih obaveza. Cilj 5: izgradnja povjerenja i povećanje odgovornosti i transparentnosti izbornog procesa. 2. Obično minimalna suma je 50. Cilj 4: podrška i jačanje međunarodnih i regionalnih okvira za zaštitu ljudskih prava.). zastupanje akcija i socijalnih programa. građenje zajedničkih planova za ljudska prava i demokratske reforme na osnovu saradnje organizacija civilnog društva koje rade zajednički. u podršci prevenciji konflikta i konsolidiranju političkog učešća i predstavljanja. a posebno ekonomskom / stvaranju novih radnih mjesta. integracija "dvije škole pod jednim krovom". zaštita prava obespravljenih ljudi. . posebno kroz posmatranje izbora. februara/veljače. kao što su: nevladine organizacije. pravde. 3. pitanja zaštite životne okoline. lokalnim razvojnim planovima. na primjer u kontekstu procesa udruživanja. Ovo se može postići kroz dijalog civilnog društva sa “političkim društvom ” (npr. promocija ruralnog razvoja. grupama parlamentaraca ili pravnim tijelima). aplikanti moraju: . sindikati ili Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Pitanja. Specifična podrška se može pružiti. povećanje političkog predstavljanja i učešća. uključujući dijalog o ljudskim pravima.

Kako aplicirati obrazovane institucije.htm) http://www. Potencijalni aplikanti ne mogu učestvovati u pozivu za projekte ili dobiti donaciju ako su u situaciji koja je opisana u stavci 2. .eu/europeaid/what/human-rights/index_en.europa.ba/?akcija=clanak&CID=19&jezik=1&LID=34 http://ec.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.direktno odgovorni za pripremu i vođenje projekta zajedno sa partnerima.net/node/631.3.europa. Web-stranica: http://www.europa.ba/?akcija=tenderi&jezik=1 Više informacija i prevod vodiča su dostupni na http://www. .3 Praktičnog vodiča ugovornih procedura za EK eksterne akcije (dostupno na sljedećoj adresi: http://ec.htm http://www. a ne radeći kao posrednik.europa.eu/europeaid/work/procedures/implementation/index_en.državljani BiH. 53 Natrag na sadržaj .mrezamira.europa.

izgradnje nove generacije političara i civilnih službenika sa novom vizijom i regionalnim gledištima. Iskustvo Evrope: omogućavanje mlađim generacijama zapadnog Balkana da iskuse i nauče više o Evropi i stvore mreže “mladih ambasadora” regiona. i kao takva fokusirana je na osobe i organizacije iz zemalja zapadnog Balkana. Pogledajte web-stranicu za više informacija. državnim ili opštinskim institucijama EU država. i . 54 Natrag na sadržaj . Region Balkana.stvaranje veza između administracija u regionima kroz individualne mreže i zajedničke inicijative. Pogledajte web-stranicu za više informacija.European Fund for Balkans (Evropski fond za Balkan) Naziv programa European Fund for Balkans (Evropski fond za Balkan) Evropski fond za Balkan je višegodišnja zajednička inicijativa evropskih fondacija napravljena da poduzme i podrži inicijative koje ciljaju ka dovođenju zapadnog Balkana bliže Evropskoj Uniji kroz donacije i operativne programe. a posebno izgradnje klijenata društava jugoistočne Evrope kojima će biti ponuđena mogućnost da iskuse i nauče više o Evropi. Zamišljanje Evrope: podrška komparativnim projektima izgradnje politika kroz individualne ili zajedničke projekte kao i prezentiranje EU integracija u javnosti kroz raznovrsne medijske projekte sa ciljem: . Pogledajte web-stranicu za više informacija.sticanje praktičnog iskustva u federalnim. sa ciljem razvoja efikasnih politika i praksi regiona i EU.jačanje think tank kapaciteta na Balkanu i u EU u vezi balkanskih pitanja. .org Resavska 35 11. i .podrške inkluzivnom istraživanju i politikama. 4. 3. 2. Strategija fonda je artikulirana duž četiri glavna pravca: 1. kako bi se ohrabrila šira i jača posvećenost evropskim integracijama zemalja i društava zapadnog Balkana.balkanfund. http://www. u podršci procesima zemalja članica kao što je zamišljeno od strane Međunarodne komisije za Balkan. .približavanje EU integracija javnom mijenju.stimuliranje regionalnih razmjena i transfer znanja unutar šireg regiona.povezivanje nastajućih instituta za razvoj politika sa Balkana sa sličnim evropskim institutima. jačanje napora poduzetih od više čimbenika u ovom procesu. Razvoj politika za Balkan: izgradnja javne slike o Fondu i doprinos izgradnji politika evropskih integracija Balkana kroz zajedničke inicijative i partnerstvo. .000 Beograd Srbija Tel: +381 11 30 33 662 Faks: +381 11 30 33 662 Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Prakticiranje Evrope: izgradnja i poboljšanje profesionalnih i administrativnih kapaciteta i vještina mladih državnih službenika sa Balkana u procesu EU integracija sa ciljem: . .

Pogledajte web-stranicu za više informacija. ali generalno su unutar ovih kategorija: . http://www.European Science Foundation (Evropska znanstvena fondacija) Naziv programa Opšti ciljevi European Science Foundation Grants Programme Pogledajte web-stranicu za više informacija. Informacije o predaji projekata se mogu naći na web-stranici. 55 Natrag na sadržaj .esf.html Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. pogledajte stranice samih relevantnih programa. sa rokom obično krajem oktobra/listopada. ESF istraživačke konferencije.org/activities/calls-and-funding. septembar/rujan.html European Science Foundation 1.programi istraživačkog umrežavanja (Research Networking Programmes). .org/contact. Poziv koji pokriva sve ESF Stalne komitete se objavljuje svake godine oko aprila/travnja ili početkom maja/svibnja. Za donacije i pozive unutar tekućeg RNP-a. . Različiti. Poziv koji pokriva sve Stalne komitete se objavljuje svake godine. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Zadnji dan za prijem aplikacija je 15. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija.EUROCORES (Evropsko zajedničko istraživanje). quai Lezay Marnésia BP 90015 F-67080 Strasbourg Cedex France Tel: +33 3 88 76 71 00 Faks: +33 3 88 37 05 32 Web-stranica: http://www.esf.eksploracijske radionice (Exploratory Workshops).

Međunarodne nevladine omladinske organizacije ili mreže.studije. posebno razmjenom informacija. .000 mladih ljudi u dobi od 15 do 30 godina. većinom iz zemalja članica. godine od strane Vijeća Evrope kako bi pružao finansijsku podršku aktivnostima mladih u Evropi. godine više od 300.01. godini EYF je podržao preko 300 projekata koji su uključivali preko 15. je imao direktnu korist od EYF podržanih aktivnosti. februar / veljača .int Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Rokovi prijava su različiti po kategorijama podrške.67000 Strasbourg Tel: (33) 03 88 41 20 19 Faks: (33) 03 90 21 49 64 Email: eyf@coe. Više informacija o kriterijima podobnosti.01. kulturalne i humanitarne aktivnosti evropskog karaktera. obrazovnih i društvenih svrha. Ima godišnji budžet od oko 3 miliona eura.01.European Youth Foundation (Evropska fondacija za mlade) Naziv programa The European Youth Foundation Grants Scheme European Youth Foundation (EYF) je fond ustanovljen 1972. no generalni datumi su: . april/travanj .obrazovne. istraživanja i dokumentacija o pitanjima mladih. i .aktivnosti koje za cilj imaju izgradnju mira i saradnju u Evropi. Od 1972. http://www. društvene.000 mladih ljudi. Nije specificirano. . rue Pierre de Coubertin F.aktivnosti koje namjeravaju stimulirati međusobnu pomoć u Evropi i u zemljama u razvoju radi kulturalnih. . oktobar/listopad Čitava Evropa.asp European Youth Foundation Directorate of Youth and Sport Council of Europe 30.int/t/dg4/youth/fej/FEJ_presentation_EN. 56 Natrag na sadržaj . EYF pruža finansijsku podršku sljedećim vrstama aktivnosti poduzetih od strane nevladinih omladinskih organizacija ili mreža ili pak drugih nevladinih struktura uključenih u područja omladinskog rada relevantnih za politike i rad Vijeća Evrope: . U 2007.coe.aktivnosti dizajnirane da promoviraju bližu saradnju i bolje razumijevanje među mladim ljudima. druge vrste nevladinih struktura uključenih u omladinski rad. nacionalne ili lokalne nevladine omladinske organizacije ili mreže.

Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet uključujući i BiH. Bonn office Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Postfach 12 03 22 53045 Bonn Dahlmannstraße 4 53113 Bonn Germany Berlin office Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Stresemannstraße 94 10963 Berlin Germany Tel: +49 / 228 / 9 95 35-0 Faks: +49 / 228 / 9 95 35-35 00 Email: info@bmz. Različiti.bund.de/en Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Različite.Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) Naziv programa Program donacija Generalna područja rada su:  ekonomska promocija i zapošljavanje. ovisno o pozivima. 57 Natrag na sadržaj . uključujući i organizacije civilnog društva.bmz.  podrška reformama na području administracije i sudstva. kako bi se uspostavila pravna sigurnost i transparentnost i kako bi se ubrzala decentralizacija. Različita.de Web-stranica: www. ovisno o donacijama i pozivima za projekte. i  modernizacija i poboljšanje javne infrastrukture. Tokom godine. Pogledajte web-stranicu za više informacija o specifičnim otvorenim pozivima za projekte.

Soukbunar 42 71.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. otvorenost i podjela odgovornosti među grupama uključenim u zajedničku inicijativu vodi u uspjeh. Pogledajte web-stranicu za više informacija. ponos zbog učestvovanja u nečem korisnom za zajednicu. Sve Mozaikove aktivnosti. Organizacije civilnog društva na osnovu specifičnih poziva za projekte. prirodni. 58 Natrag na sadržaj . kulturni i ekonomski resursi vodi zajednicu u napredak. Ovisno o pozivu za projekte. te gradi povjerenje neophodno za buduće inicijative. te podstaći nove inicijativa. su zasnovani na sedam principa koji osiguravaju postizanje rezultata u zajednicama:  Lokalna rješenja: opredijeljenost da se prepoznaju i koriste vlastiti ljudski. Pored ovoga.  Postepeni pristup: realistični ciljevi vode vidljivim rezultatima koji će izgraditi samopouzdanje i pozitivan stav. od razvoja ideje.000 Sarajevo Tel: +387 33 266 480 Faks: + 387 33 266 482 Web-stranica: www.  Volonterski rad: pruža zadovoljstvo druženja. do evaluacije i monitoringa. Tokom godine. konsultacija o razvoju kapaciteta. BiH. odabira korisnika.Fondacija Mozaik Naziv programa Programi podrške Mozaik je Fondacija za razvoj zajednica koja dodjeljuje grantove i pruža savjetodavnu podršku lokalnim inicijativama od zajedničkog interesa širom Bosne i Hercegovine. Odabrali smo nekoliko programskih oblasti koje služe kao tematska osnova za akcije u zajednicama: kulturno naslijeđe.  Lokalno liderstvo: oni koji znaju šta i kako postići i u koje ljudi imaju povjerenje će ohrabriti ostale da se uključe. kroz tematski nefokusirani program “Za aktivne zajednice”. ovisno o specifičnim pozivima za projekte. pružena je mogućnost provođenja inicijativa na rješavanju bilo kojeg pitanja koje je zajednički odabrano od članova zajednica.mozaik.  Lokalna partnerstva: povjerenje. Naš fokus je mobilizacija lokalnih resursa i održivost društvenog i ekonomskog razvoja kroz implementaciju programa koji podržavaju inicijative u ruralnim zajednicama.  Lokalna korist: snažno i uspješno uključivanje zajednice ovisi o tome koje će konkretne koristi ljudi imati od provođenja projekta.  Učešće u procesu planiranja: osigurava podršku u ispunjenju zacrtanih ciljeva i dugoročnu održivost projektnih rezultata. inkluzija/društvena pravda i podrška mladima.

tehničku podršku ili saradničke aktivnosti. Fondacija podržava projekte u područjima posebnih interesa. ovisno o programu i vrsti podrške.  promoviraju saradnju između organizacija i donatora. Područja podrške su za: zlostavljanje djece.org/node/4036 Oak Philanthropy Ltd Case Postale 115 58. Avenue Louis Casaï 1216 Cointrin Geneva Switzerland Tel: +41 22 318 86 40 Fax: +41 22 318 86 41 Web-site: http://www. Različita. međunarodna ljudska prava. 59 Natrag na sadržaj . http://www.org/node/20 Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.  pokazuju rješenja koja mogu biti primjenjena na duži period i/ili od strane vlada. briga o beskućnicima.oakfnd. i  iniciranje novih sopstvenih programa. pitanja koja se dotiču žena. za održavanje ureda. kapitalne projekte. i  pokazuju dobro finansijsko i organizaciono vođenje. Tokom godine.  pomaganju donosiocima zakona i aktivistima u istraživanju rješenja za kritična pitanja. učenje o razlikama. Fondacija razmatra prijave za finansiranje specijalnih projekata. Višegodišnji projekti su predmet provjera. a u BiH je aktivna na području klimatskih promjena.  uključuju ciljnu grupu u planiranje i implementaciju projekta. na načine:  objavljivanja poziva za projekte o specifičnim temama.Fondacija Oak Naziv programa Opšti ciljevi Program klimatskih promjena Oak fondacija radi na različitim područjima. životna okolina. i grantovi za specijalne interese. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet uključujući i BiH. Fondacija podržava liderske projekte koji zadovoljavaju sljedeće kriterije:  ciljaju na rješavanje korijena problema.oakfnd.  mobiliziraju finansijsku podršku od strane različitih izvora.

BiH Tel: +387 33 550 660 Faks: +387 33 550 661 Email: office@shl. Svi projekti moraju biti završeni do 31.ba i www.ba/tvojprojekat. kultura. FOP je otvoren svima! FOP pruža priliku i onima koji nemaju iskustva! Njima će se kroz radionice omogućiti da nauče kako se pišu projekti.ba Web-stranice: www. aprila/travnja.html Stiftung Schuler Helfen Leben Husreta Redžića 1 71. već da mogu i znaju dati više. Čitava BiH. te ih se kasnije podržati u realizaciji njihovog prvog projekta. neformalne grupe.Fondacija Schüler Helfen Leben Naziv programa Fond za omladinske projekte (FOP) FOP pruža priliku mladim ljudima u BiH da ostvare svoje ideje.fop. Treći ciklus: do 31.shl. Maksimalan iznos za koji se može prijaviti jeste 4. Fond za omladinske projekte je otvoren tokom cijele 2012.000 KM.000 Sarajevo. se FOP u svojoj osnovi podržava angažman i aktivizam mladih iz BiH kroz projekte koji se bave različitim problematikama i temama kao što su npr.fop. a sredstva se dodjeljuju u tri ciklusa: Prvi ciklus: do 15. oktobra/listopada. FOP će svojim FOP-ovcima. nego što im se pruža i što im se omogućava. juna/lipnja. http://www.12. nakon realizacije njihovog projekta. pojedinci čiji projekti za ciljanu skupinu imaju mlade u dobnoj granici od 14 do 23 godina. Drugi ciklus: do 15.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 60 Natrag na sadržaj . realiziraju projekte i time pozitivno utiču na društvo i svoju ulogu u njemu. FOP želi da podstakne mlade u BiH da pokažu i dokažu da nisu apatični. Za sredstva se mogu prijaviti nevladine organizacije. dati podršku da postanu dio mreže koja će svojim djelovanjem inicirati nove projekte i motivirati i druge mlade ljude da i oni pokušaju ostvariti svoje ideje.2012. demokratizacija društva. politika i slično. mediji. da ne čekaju da im se kaže i ukaže. godine.

Grantovi za omladinske inicijative se daju do iznosa od 800 KM. Tokom cijele godine. Komisija za dodjelu grantova zasjeda tri puta godišnje i donosi odluke o podršci građanskim inicijativama: april. 61 Natrag na sadržaj . u demokratski razvoj zajednice i poboljšanje uslova življenja u Tuzli. te uopšte donatorima Tuzle. društveno-zabavni događaji. Projekti mogu biti iz različitih oblasti djelovanja: ekologija. Odbor omladinske banke Tuzla donosi odluke u dva aplikaciona kruga. kultura življenja. Putem Programa za podršku građanskim inicijativama nastoje brzo i efikasno odgovoriti na potrebe zajednice i biti na raspolaganju tokom cijele godine formalnim i neformalnim grupama organiziranih građana Tuzle koji/e se žele aktivno uključiti u razvoj zajednice i poboljšanje uslova življenja u naseljima i mjesnim zajednicama Tuzle. građanskom organiziranju. Građanske inicijative: Fondacija tuzlanske zajednice poziva nezavisne organizacije i udruženja. društvene domove i škole. juni i novembar. te podržati njihovo učešće u demokratskom razvoju zajednice putem umrežavanja. Grantovi za građanske inicijative se daju do iznosa od 1. Stvaranjem partnerstava sa društveno odgovornim firmama. Program podrške omladinskim inicijativama pod nazivom “Omladinska banka Tuzla” promovira volonterizam i aktivizam kod mladih.000 KM za formalne i neformalne grupe građana. Fondacija tuzlanske zajednice je lokalna fondacija za razvoj Tuzle. nezavisnih fondova koji će služiti razvoju zajednice. vladinim i nevladinim institucijama. neformalno obrazovanje.Fondacija tuzlanske zajednice Programi finansijske podrške: 1. zalažu se za razvoj dugoročnih. Aktivnosti koje Omladinska banka Tuzla podržava su: kulturna dešavanja. Sufinansiraju inovativne ideje i projekte koji će uključiti što veći broj građana. na samoorganiziranje i društvenu akciju. te ohrabruje mlade na društveno korisnu akciju. Grantovi iz programa podrške otvorenom obrazovanju. Program podrške građanskim inicijativama (putem javnog poziva). itd. Program podrške omladinskim inicijativama “Omladinska banka Tuzla” (putem javnog poziva) Fondacija realizira još dva namjenska programa finansijske podrške koji se provode prema pojedinačnim dogovorima sa donatorima i putem kojih se izdaju namjenski grantovi za određene institucije. kao i neformalne grupe građana da dostave ideje za projekte tokom cijele godine na Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. posebno mladih. i 2. u aprilu i novembru. a prema dogovoru sa donatorom Općina Tuzla. Svi projekti treba da promoviraju volonterizam i aktivno uključivanje mladih u život zajednice. edukacije. Posebni cilj programa finansijske podrške građanskim i omladinskim inicijativama je motivirati građane. društveni život. te jačanju organizacija su namjenski grantovi prema dogovoru sa većim donatorima i različiti su po veličini. pojedincima. porodicama. posebno mlade. koja udružuje donacije i usmjerava ih na aktivnosti za opšte dobro društva. zajedničkih akcija i stvaranja dugoročnih partnerstva. organizacije i zajednice: Program podrške otvorenom obrazovanju i Program za aktivne zajednice. sportske aktivnosti. kultura. te druge aktivnosti za poboljšanje društvenog života mladih. rekreativni sport. zagovaranje za sigurnost mladih i prevencije oboljenja. Odluke za namjenske gratnove donosi Upravni odbor na individualnoj osnovi.

000 KM.org Web-stranica: http://www. Omladinske inicijative: Odbor Omladinske banke.org u sekciji “ZA APLIKANTE”. Inicijativu vode mladi u od 15 do 30 godina.omladinskabanka.Kako aplicirati Kontakt posebnom aplikacionom obrascu. ima zadatak da istraži probleme u zajednici.org u sekciji PREUZIMANJA! Matije Gupca 13 75. Grupa/udruženje/organizacija/institucija mora učestvovati u sufinansiranju projekata i to 50% od ukupne vrijednosti projekta. 62 Natrag na sadržaj . Uputstvo za apliciranje se može naći na www.000 Tuzla Tel: + 387 35 362 831 Faks: + 387 35 362 830 Građanske inicijative: inicijative@fondacijatz.org Omladinske inicijative: obt@fondacijatz. Projekti podržani kroz oba programa moraju biti realizirani u Tuzli i biti za opštedruštvenu korist.fondacijatz. Svaki podržani projekat mora biti realiziran od strane grupe građana koja broji najmanje 5 članova/ica (formalne ili neformalne organizirane grupe građana/ki). a posebno za omladinsku banku se može dodatno pronaći na www. Ne razmatraju se projekti čiji ukupan budžet prelazi 5.org Email (generalni): fondtz@fondacijatz.fondacijatz. materijalno ili kroz volonterski rad. radi na prikupljanju sredstava te distribuira sredstva za kvalitetne projekte u Tuzli u skladu sa sljedećim kriterijima: aplicirati mogu formalne i neformalne grupe mladih 3 i više članova/ica. sastavljen od mladih ljudi iz Tuzle.org Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

nevladine organizacije koje samostalno ili u javno-privatno-civilnom partnerstvu daju podršku ranjivim grupama.ostale aktivnosti u skladu sa zakonom i ciljevima Fondacije. ali se u narednom periodu očekuju novi pozivi za projekte. . .jačanje kulture dijaloga i partnerstva između vladinog. Rok drugog poziva za projekte je bio 10. zdravstvenu zaštitu. . 63 Natrag na sadržaj .Fondacija za socijalnu uključenost Naziv programa Fondacija za socijalno uključivanje u Bosni i Hercegovini Misija: Fondacija za socijalno uključivanje u Bosni i Hercegovini povećava kapacitet i ulogu nevladinog sektora u jačanju socijalne uključenosti i implementaciji SSU. . .zapošljavanje nezaposlenih osoba (sa posebnim fokusom na mlade i novo-nezaposlene osobe).osobe u stanju socijalne potrebe. .stare osobe. .000 KM 75. . .izdavanje knjiga. brošura. . kao i negativne posljedice trenutne finansijske krize u svijetu na stvarnu ekonomiju (u BiH takođe) i socijalni razvoj.doprinijeti sprječavanju i smanjenju uzroka i posljedica socijalne isključenosti i siromaštva u BiH kroz učešće i podršku u promociji partnerstva aktera iz vladinog.organizovanje istraživačkih i drugih programa/projekata koji doprinose ostvarenju ciljeva Fondacije.saradnja sa medijima u Bosni i Hercegovini radi podrške u promoviranju nevladinog sektora i efekata djelovanja Fondacije. . iskustava i ekspertize za aktivnosti vezane za socijalnu uključenost te samim tim i socijalnu zaštitu. ona doprinosi prevenciji i smanjenju uzroka i posljedica socijalne isključenosti u BiH.podrška najugroženijim grupama stanovništva s obzirom na siromaštvo i socijalnu uključenost a posebno slijedećim korisnicima.000 KM. ekspertiza i vještina od značaja za razvoj nevladinih organizacija. zaštiti i poštivanju ljudskih prava. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Direktorij donatora januar / siječanj 2012.unaprijeđenje kvaliteta rada i profesionalizma u nevladinom sektoru u BiH. . biltena i drugih publikacija u području djelatnosti i ciljeva Fondacije. djeca i mladi.porodice sa više djece i djeca iz ugroženih grupa.olakšanje razmjene znanja.žene.manjine. javnog i privatnog sektora. . i .osobe sa invaliditetom.podsticanje razvoja socijalnog poduzetništva kao dobre prakse u djelovanju nevladinog sektora na polju zapošljavanja. nevladinog i poslovnog sektora u području ciljeva i djelovanja Fondacije. nevladinog. . Stoga.podrška u promoviranju i podsticanju inovativnih modela socijalne inkluzije u realizaciji ciljeva. godine. Ciljevi i djelatnost Fondacije za socijalno uključivanje u Bosni i Hercegovini su: . . iskustava.razmjena znanja. . Projekat treba biti fokusiran na najmanje jednu od prioritetnih oblasti FSU u BiH koja podržava aktivnosti NVO-a vezane za socijalno uključivanje slijedećih ciljnih grupa: . zasnovanu na punom ostvarivanju. Iznos za koji se aplicira Fondaciji mora biti u rasponu od 25. imajući u vidu da se socijalna situacija u BiH proteklih godina nije promijenila. .osobe sa invaliditetom. maj/svibanj 2011. obrazovanje. . Takođe. sprječavanje mogućeg pogoršanja socijalne isključenosti i siromaštva dobija na važnosti.

Pogledajte web-stranicu za više informacija.sif.ba Web-stranica: http://www.Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Bosna i Hercegovina.000 Sarajevo Tel: + 387 33 219 313 Faks: + 387 33 219 314 Email: sif@sif. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Branilaca Sarajeva 47 71. 64 Natrag na sadržaj .ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

Tokom čitave godine.kultura.008 Paris Tel : + 33 1 44 21 31 00 Faks :+ 33 1 44 21 31 01 Email : webmaster@fdf.poštovanje digniteta osoba. Fondation de France 40 avenue Hoche 75. . Oslanjamo se na naš Ekspertski komitet koji odabire projekte koji će biti podržani u okviru naših programa. i to: . Pogledajte web-stranicu za više informacija. i . Programi se stalno mijenjaju kako bi odgovorili najhitnijim potrebama društva.org Web-stranica: www. Pet je glavnih područja podrške. procjena i valorizacija. Tri glavna stepena u okviru programa su: podrška. Tri su glavne vrijednosti koje vode naše djelovanje: .životna okolina. i . Nakon implementacija. kako bi ih drugi donatori preuzeli.lokalne akcije koje pomažu izgradnji društvenih veza u zajednici. .org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.društvena kohezija.borba protiv izolacije. koja je glavni faktor isključenja. Promoviramo razmjene ekspertize. . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.medicinska istraživanja.fondationdefrance. Nije specificirana. Pogledajte web-stranicu za više informacija.Fondation de France Naziv programa The Fondation de France The Fondation de France je aktivna na područjima javnog interesa. rezultati su evaluirani i naučene lekcije se distribuiraju. . 65 Natrag na sadržaj .zdravstvo.

org. 66 Natrag na sadržaj .org. Tokom godine.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Maršala Tita 19/III 71. grantmaking fondacija sa sjedištem u New Yorku i služi kao središte Mreže Soros fondacija. postoje programi i projekti koji se realiziraju na nivou Mreže Soros fondacija. ljudskim i ženskim ljudskim pravima kao i socijalnim. godine su obrazovanje. na osnovu specifičnih poziva za projekte.ba Fond otvoreno društvo Bosna i Hercegovina. medijima. uključujući i Bosnu i Hercegovinu. Bosna i Hercegovina Tel/faks: +387 33 44 44 88 E-mail: osf@soros. http://www. Prioritetne programske oblasti FOD-a BiH u periodu između 2006-2011. civilno društvo. Romi i lokalna uprava. OSI i mreža Soros fondacija implementiraju niz inicijativa kojima žele promovirati otvoreno društvo i u skladu s tim oblikuju politiku vlade i pružaju podršku obrazovanju. javnom zdravstvu. Različita.soros. Pogledajte web-stranicu za više informacija. na osnovu specifičnih poziva za projekte. godine razvija programske ciljeve prateći promjene koje su oblikovale bosanskohercegovačko društvo. te ostaje predan svojoj osnovnoj ideji razvijanja otvorenog društva u Bosni i Hercegovini. Institut otvoreno društvo Institut otvoreno društvo (Open Society Institute . pravnim i ekonomskim reformama.000 Sarajevo. pravo. grupe autonomnih fondacija i organizacija u preko 50 zemalja širom svijeta. Osim navedenih programa.Fond otvoreno društvo Naziv programa Programi podrške Fond otvoreno društvo Bosna i Hercegovina (FOD BiH) od nastanka 1993. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Region.OSI) je privatna.

uspostavljanje vrhunske infrastrukture za evropske istraživače  Ideje – autonomno Evropsko istraživačko vijeće za jačanje evropske nauke  Ljudi – jačanje ljudskih potencijala u okviru evropskog istraživanja. traju od tri do pet godina. Na prijedlog Evropske komisije.FP7 / 7th Framework Programme (FP7 / Sedmi okvirni program) Naziv programa Program podrške Okvirni programi (FP – Framework Programmes) Evropske komisije su glavni instrument za finansiranje naučnih istraživanja u Evropi.ba Web: www. bez obzira na državne granice  Kapaciteti .gov. godine. uključujući BiH. Programi pomažu pri organizaciji saradnje između univerziteta. istraživačkih centara i industrije (uključujući mala i srednja preduzeća). Ministarstvo civilnih poslova Bosne i Hercegovine Trg BiH 3 Sarajevo. uz preklapanje zadnje godine prethodnog i prve godine novog programa.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. FP7 je podijeljen u 4 specifična programa:  Saradnja – uspostavljanje evropskog liderstva u deset tematskih prioriteta. Okvirne programe usvaja Vijeće EU i Evropski parlament.mcp.ncp. 67 Natrag na sadržaj . kroz finansiranje naučnog istraživanja koje zajednički sprovode organizacije. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Evropa. Tokom godine. Na osnovu poziva za projekte. pogledajte web-stranicu za više informacija.ba Web-stranica: www. BiH Tel: +387 33 492 597 Faks: +387 33 492 632 Email: info@ncp-fp. Ovisno o pozivu za projekte. te pružaju finansijsku podršku za njihove zajedničke projekte . Svi pozivi za prijavu projekata biće objavljivani na ovoj stranici: Find a call. Prvi ciklus okvirnih programa počeo je 1984.

godina. Freedom to Create zasebno ocjenjuje sve pristigle aplikacije. . do inspiriranja ljudi za promjenama statusa quo. vjeroispovijesti.com Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Naši grantovi su otvoreni za projekte koji koriste umjetnosti koje teže da stvore transformacijsku promjenu u zemljama u razvoju. Sem toga.smješten u najtežim dijelovima svijeta i zemljama koje su najmanje razvijene.održive promjene. Kao smjernica.com Freedom to Create Level 46 UOB Plaza 1 80 Raffles Place Singapore 048624 Tel: +65 62 105 560 Email: info@freedomtocreateprize. Podržavajući takve projekte vjerujemo da možemo uticati na našu budućnost i zajednički rad prema uspješnijem svijetu. invalidnosti ili seksualne orijentacije u politici ili praksi.novi pristup pitanjima i izazovima. Freedom to Create neće podržati organizacije koje diskriminiraju na bazi rase.ambiciozne ideje. Ipak. Pojedinačni umjetnici neće biti finansirani. Ne dajemo grantove pojedincima ili profitabilnim organizacijama. Također u mnogim slučajevima smo finansirali projekte i drugih donatora kada su projektni troškovi bili značajno veći od naše tipično odobrene cifre. nacionalnosti.načini mjerenja uticaja projekta na društvo. http://www. projekti koji demonstriraju jedno ili više od sljedećeg će biti u našem posebnom interesu: . građenje. Programi koji se protive Univerzalnoj deklaraciji za ljudska prava ne mogu aplicirati. liječenje i inspiraciju ljudi – od edukacije zajednica po pitanju participacije. pogledajte web-stranicu za više informacija. 68 Natrag na sadržaj .freedomtocreate. Na osnovu otvorenih poziva za projekte. .000 USD. naša prosječna veličina donacije je 40. pa do izgradnje kapaciteta. Visoki raspon umjetničkih formi se može koristiti za edukaciju. ne finansiramo programe koji promovišu sektaške vjerske aktivnosti ili nedozvoljeno lobiranje. Zemlje u razvoju (uključujući i BiH). pola. Samo u posebnim okolnostima ćemo finansirati donacije koje prelaze 100. i .000 USD.Freedom to Create (Sloboda u stvaranju) Naziv programa Freedom to Create Grants Kroz svoj program Freedom to Create daje donacije za projekte koji koriste umjetnost kako bi stvorili transformacijsku promjenu u zemljama u razvoju. Freedom to Create finansira projekte koje vode registrovane neprofitne organizacije. .

. Cilj FRIDA-e je pružanje dostupnih. strateških i odgovarajućih sredstava za mlade inicijative koje vode feministikinje. i .000 USD. te jačanje kapaciteta mladih feminističkih organizacija i uticaj na i povećanje njihovog uticaja na društvene promjene.uključivom organiziranju.org/2011/12/grants-programapply-for-a-grant FRIDA | The Young Feminist Fund c/o The Association for Women’s Rights in Development 215 Spadina Avenue. http://youngfeministfund.malim. grupama u nastajanju. Toronto. Podržavaju se neformalne i formalne grupe osnovane i vođenje od strane mladih žena ili transrodnih mladih (ispod 30 godina) koje su posvećene: . žene koje žive s HIV / AIDS-om. ili kolektivima koji se nalaze u nedostupnim područjima. Trenutno otvoreni poziv je do 20. biseksualce.FRIDA Young Feminist Fund (FRIDA fond za mlade feministkinje) Naziv programa FRIDA Young Feminist Fund (FRIDA fond za mlade feministkinje) FRIDA The Young Feminist Fund mobilizira resurse. mrežama. Bliski Istok.neformalne i formalne grupe. Suite 150. srednje i istočna Evrope te Zajednice nezavisnih država). Latinska Amerika i Karibi. . žene koje žive u zemljama sa oružanim sukobima i post-konfliktnim zonama.grupama. nacionalne i kastne manjine. ON M5T 2C7 Canada Tel: +416 594 3773 Faks: +416 594 0330 Email: info@youngfeministfund.grupama.org Web-stranica: http://youngfeministfund. mrežama.promicanju i odbrani ljudskih prava žena. mrežama ili kolektivima sa malo ili nimalo pristupa finansiranju od većih donatora. i . Do 5.. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. sredstva i jača učešće i liderstvo mladih feministkinja širom svijeta. godine. lezbejke. . etničke.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. ili kolektivima koji rade na novim ili pitanjima koja bi inače dobila ograničena finansijska sredstva. siromašne. odnosno kolektivima koji su različiti u svom članstvu i sastoje se od i / ili rade s društveno marginaliziranim mladim ženama. regionalnom ili međunarodnom nivou.grupama. januara/siječnja 2012. Azija i Pacifik. transrodne. uključujući. seksualne radnice. mreže ili kolektivi sa sjedištem u globalnom jugu (Afrika. žene s invaliditetom.poboljšanju života mladih žena / transrodnih mladih na lokalnom. ali ne ograničavajući se na: izbjeglice. 69 Natrag na sadržaj . kolektivno djelovanju i izgradnji pokreta. mrežama. Prioritet će biti na: . . nacionalnom. žene sa sela.

promociji mira i razumijevanja među ljudima i unutar partnerskih zemalja. .osnaživanje slobodnih sindikata.000 Sarajevo Tel: 00387 33 722 010 Faks: 00387 33 613 505 Email: fes@fes. Tokom čitave godine. 70 Natrag na sadržaj . .podrška demokratizaciji zemlje i društva i jačanje civilnog društva.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. a u duhu demokratije i pluralizma.fes. . socijaldemokrat iz skromne zanatske porodice se uzdigao do najviše političke funkcije. Friedrich Ebert. ali i čitav svijet.razvoj neovisnih medija. i kao odgovor na svoje bolno iskustvo je ustanovio fondaciju koja služi sljedećim ciljevima: . godine kao političko naslijeđe prvog demokratski izabranog predsjednika. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Pogledajte web-stranicu za više informacija.Friedrich Ebert Stiftung (Fondacija Friedrich Ebert) Naziv programa Friedrich Ebert Stiftung (FES) Fondacija FES je osnovana 1925.doprinos međunarodnom razumijevanju i saradnji. i . . .dostizanje poštovanja za ljudska prava. . . Ebert. Nije specificirana.facilitiranje regionalne i saradnje na nivou čitavog svijeta između država i različitih interesnih grupa. FES vidi svoje aktivnosti u zemljama u razvoju kao doprinos: . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Njemačka.unaprijeđenje političkog i društvenog obrazovanja osoba iz svih sfera života. Friedrich-Ebert-Stiftung Ured Bosna i Hercegovina Kupreška 20 71.poboljšanje generalnih političkih. ekonomskih i društvenih uslova.ba Web-stranica: www.facilitiranje pristupa univerzitetskom obrazovanju i istraživanju za nadarene mlade osobe kroz stipendiranje.

. U slučajevima hitnosti Front Line može pomoći privremeno izmještanje branioca ljudskih prava. . francuskom. Ako aplikacija potpada u kriterije Front Line Defenders za zaštitu branioca ljudskih prava koji su direktno ugroženi. 71 Natrag na sadržaj . Kliknite ovde da kontaktirate Front Line liniju za slučaj hitnosti.međunarodno zagovaranje u ime ugroženih branioca ljudskih prava.Front Line . . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje Direktorij donatora januar / siječanj 2012. ljudi koji rade na nenasilan način za bilo koju ili sve od prava sadržanih u Opštoj deklaraciji o ljudskim pravima. mali grant može biti odobren unutar 48 sati na osnovu diskrecionog prava Direktora. . godine sa specifičnim ciljem zaštite ugroženih branioca ljudskih prava. te mogu pokriti poboljšanje digitalne sigurnosti. pravne troškove branioca ljudskih prava koji su sudski proganjani i maltretirani. španskom i ruskom jeziku. Front Line nastoji pružiti brzu i praktičnu podršku ugroženim braniocima ljudskih prava uključujući: . Do 6.The International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders (Front Line – Međunarodna fondacija za zaštitu branioca ljudskih prava) Naziv programa Front Line . Naša 24-satna linija za slučajeve hitnosti za branioce ljudskih prava je +353 1 210 0489. Također možemo pružiti pomoć za porodice zatočenih branioca ljudskih prava.The International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders (Front Line – Međunarodna fondacija za zaštitu branioca ljudskih prava) Front Line je osnovan u Dublin-u 2001.grantovi za plaćanje potreba praktične sigurnosti branioca ljudskih prava.mogućnosti umrežavanja i razmjene između branioca ljudskih prava uključujući dvogodišnji Dublin Platform. Security and Protection Grants mogu pokriti troškove potrebne za poboljšanje sigurnosti i zaštitu branioca ljudskih prava i njihovih organizacija.000 eura.odmor i predah.obuka i resursni materijali o sigurnosti i zaštiti. Front Line promovira jačanje međunarodnih i regionalnih mjera zaštite branioca ljudskih prava uključujući podršku radu UN Special Representative on Human Rights Defenders.godišnja nagrada Front Line Award for Human Rights Defenders at Risk. uključujući digitalnu sigurnost. Također se mogu platiti i medicinski troškovi za branioce ljudskih prava koji su bili napadnuti ili koji su stradali zbog njihove aktivnosti na zaštiti ljudskih prava. Front Line za cilj ima promociju poštovanja UN Declaration on Human Rights Defenders. Front Line ima za cilj rješavanje pitanja potrebe zaštite utvrđenih od samih branioca ljudskih prava. Security grants in an emergency situation: aplikacija će biti razmatrana na osnovi hitnosti kada aplikant može pokazati da će grant doprinijeti rješavanju neposredne prijetnje životu ili dobrobiti jednog ili više branioca ljudskih prava.telefonska linija koja radi 24 sata na dan za branioce ljudskih prava na arapskom. Tokom čitave godine odgovaraju na pozive u slučaju hitnosti. engleskom. . Molimo Vas da direktno kontaktirate centralni ured. uključujući Front Line stipendije. Čitav svijet. .

frontlinedefenders.org/emergency Front Line .org Web-stranica: www. Front Line Defenders Security and Protection Grants se daju za specifične svrhe jačanja sigurnosti i zaštite ljudskih prava branioca ljudskih prava.podrške Grantovi Front Line Defenders za sigurnost i zaštitu se daju organizacijama koje rade na ljudskim pravima kao i ugroženim individualnim braniocama ljudskih prava.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.frontlinedefenders. http://www. 72 Natrag na sadržaj .The International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders Head Office Second Floor Grattan House Temple Road Blackrock Co Dublin Ireland Tel: +353 01 212 3750 Fax: +353 01 212 1001 E-mail: info@frontlinedefenders.

org Korte Leidsedwarsstraat 12 NL . februar/veljača i 15.Fund for Central and East European Book Projects (Knjižni fond za srednju i istočnu Evropu) Naziv programa CEEBP Program donacija CEEBP program donacija pomaže izdavačima u namirenju troškova prevođenja i objavljivanja visoko-kvalitetne literature u jezike srednje i istočne Evrope. Sloveniji i Slovačkoj. avgust/kolovoz svake godine. Mađarskoj. Litvaniji. Bugarskoj. Makedoniji.1017 RC. 15. Latviji.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Rumuniji. dobro obrazložena potreba aplikanta. Srbiji. 73 Natrag na sadržaj . Crnoj Gori. Donacije se daju izdavačima za prevođenje poticajnih radova koji su zanimljivi široj intelektualnoj publici. Estoniji. Češkoj.000 do 3. Poljskoj.ceebp. Kriterij koji se primjenjuje u svim slučajevima je kvalitet rada. šireći razmjenu misli i informacija duž različitih teritorija i preko granica. Kosovu. Bjelorusiji. Pogledajte web-stranicu za više informacija. dostupnost dodatnog finansiranja. Amsterdam Tel: + 31 20 33 01 383 Email: ceebp@ceebp. Bosni i Hercegovini. kvalitet izdavačke kuće i prevodioc.000 eura. Obično se dodjeljuje suma od 1. http://www. Podrška je dostupna izdavačima u Albaniji. Prioritet se stavlja na prevođenje radova i knjiga sa područja humanističkih nauka. Hrvatskoj. jasan budžet.

alatima za upravljanje i sveobuhvatnom ponudom kreativnih i uredničkih slike. na osnovu specifičnih poziva za projekte. sportski i zabavni sadržaji. prije samo jednog desetljeća to je bilo gotovo nezamislivo. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. 74 Natrag na sadržaj . gdje daju pet grantova fotoreporterima da s finansiranjem nastave projekte od osobnog i novinarskog značaja. godine Mark Getty i Jonathan Klein osnovali su Getty Images da bi preveli fragmentirani fotografski sektor u digitalno doba. što im je potrebno su inovativni i kreativni vizionari na njihovoj strani za proizvodnju kampanje koja podići svijest o njihovom radu. Neprofitne organizacije trebaju kvalitetne slike i videa kako bi učinkovito ispričali svoje priče.gettyimages. komuniciranje i povezivanje. Kao vodeći kreator i distributer slika. Grants for Good (Grantovi za činjenje dobrog) Ponosno podržavamo fotografe i profesionalce u medijima koji koriste svoje talente u promociji pozitivne promjene u našem svijetu. mart/ožujak i 1. te rijetke arhivske i savremene snimke. Također shvatamo da je stvaranje i upravljanje fotografijama svjetske klase zadatak koji zahtijeva vrijeme.uključujući nagrađivane vijesti. Grants for Editorial Photography (Podrška za uredničku fotografiju) Vjerujemo da je foto-novinarstvo moćan alat za pričanje uvjerljivih društvenih. Idući rokovi prijave su 1. digitalnim medijima. I dok nam brzi on-line pristup slikama. Različita. snimaka. neprofitna organizacija i komunikacijska agencija uključeni u projekat će biti prikazani medijima i klijentima.com/getty_images_grants/overview. muzike i drugog vrhunskog sadržaja.aspx Direktorij donatora januar / siječanj 2012. maj/svibanj (rokovi su različiti po pozivima za projekte).i dati alate za stvaranje nadahnuća za vaš vlastiti rad. djela i popularnih pjesama. Bili su prva kompanija za on-line licenciranje slika . A to je upravo ono što su učinili. Čitav svijet. podršku i znatna sredstva. slobodu. Muzička kolekcije pruža širok raspon pjesama od samostalnih umjetnika/ca.i nastavili su voditi industriju naprijed probojem modela licenciranja. sva tri partnera: fotograf. http://imagery.Getty Images Naziv programa Getty Images 1995. snimaka i muzike. Osim toga. To je razlog zašto daju grantove za pokrivanje fotografa (ili filmaša) i agencijskih troškova. snimkama i muzici danas mogu biti druga priroda. jer oni rade zajedno kako bi stvorili snažne nove slike za neprofitne organizacije po vlastitom izboru. kako bi se istakli iz dokumentarnog stila tradicionalno povezivanog s neprofitnim sektorom. cilj je potaknuti komunikaciju . Industriji nude najbolje i najšire zbirke slika i snimaka . političkih i kulturnih priča. Zato i dalje nude Grants for Editorial Photography. Dobitnici donacija mogu iskoristiti cijeli grant za troškove snimanja ili donirati sve ili dio sredstava izravno organizacijama i doprinijeti svoje vrijeme i sredstva za svoju kampanju. Današnji digitalni mediji nudi snažne i naizgled beskrajne načine za stvaranje. Na završetku ovog projekta.

Kontakt

Za aplikante iz BiH kontakti su: Guliver Trade SRL Str. Crisana nr. 18 Sector 1, Bucuresti Romania Tel: + 40 21 3102663 / 21 310 2664 / 21 310 3498 / 21 3124638 Faks: + 40 21 310 3497 Email: office@guliver.ro Web-stranica: www.guliver.ro Generalna web-stranica: http://company.gettyimages.com

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

75

Natrag na sadržaj

Global Film Initiative
Naziv programa Global Film Initiative Global Film Initiative je američka neprofitna organizacija specijalizirana za pomoć nezavisnom filmu iz Afrike, Azije, centralne i istočne Evrope, Latinske Amerike i Bliskog istoka. Osnovana je 2002. godine za promicanje međukulturnog razumijevanja kroz jezik filma. Inicijativa daje brojne potpore zaslužnim redateljima iz cijelog svijeta svake godine i podržava serije filmova pod nazivom Global Lens. Inicijativa podržava filmove koji obećavaju umjetničku izvrsnost, pokazuju ostvarenost pripovijedanja i nude američkoj publici raznovrsne kulturne poglede na svakodnevni život širom svijeta. Inicijativa također podržava filmove koje bitno doprinose razvoju lokalne filmske industrije. Filmaši mogu koristiti novac od početne inicijative do potpune proizvodnje, kao i za plaćanje za post-proizvodne troškove, kao što su laboratorijske naknade, zvuk i pristup modernim sistemima obrade. Do 10.000 USD. Idući rok za prijave je 16. januar/siječanj.

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Veliki broj zemalja širom svijeta uključujući i BiH.

Pogledajte web-stranicu za više informacija. http://www.globalfilm.org/application_eng.htm The Global Film Initiative 145 Ninth Street, #105 San Francisco, CA 94103 Phone: +1 415 934 9500 Faks: +1 415 934 9501 Email: gfi-info@globalfilm.org Web-stranica: www.globalfilm.org

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

76

Natrag na sadržaj

Global Fund for Children (Globalni fond za djecu)
Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Global Fund for Children Global Fund for Children daje male donacije lokalnim organizacijama koje rade na transformiranju života ranjive djece i omladine širom svijeta. GFC podržava organizacije i programe koji se fokusiraju na četiri specifična područja: škole i stipendije, opasan dječiji rad, komercijalno seksualno iskorištavanje i osobite potrebe ranjivih dječaka. 5.000 USD do 20.000 USD. Dva puta godišnje (u junu/lipnju i decembru/prosincu).

Čitav svijet. Partneri moraju imati pravni status kao nevladine organizacije, biti registrirani u okviru odgovarajućeg vladinog tijela u zemlji u kojoj rade. http://www.globalfundforchildren.org/index.php/Apply-For-AGrant/Overview.html The Global Fund for Children 1101 Fourteenth Street, NW Suite 420 Washington, DC 20005 Tel: +1 202 331 9003 Faks: +1 202 331 9004 Email: info@globalfundforchildren.org

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

77

Natrag na sadržaj

Global Greengrants Fund
Naziv programa Opšti ciljevi Global Greengrants Fund Dajemo male donacije lokalnim grupama širom svijeta koji rade na podršci ljudima u zaštiti životne okoline, održivog života, zaštiti biološke različitosti i dobijanju prava za bolji život u budućnosti. Naš cilj je podrška malim okolišnim organizacijama širom svijeta koji inače ne bi imali pristup finansiranju. Razvili smo model finansiranja koji se oslanja na pouzdane savjetnike koji identificiraju organizacije koje rade u regionima ili na pitanjima koja podržavamo. Ovi savjetnici – biolozi, menadžeri neprofitnih organizacija, pravnici, ekonomisti, šumari, novinari, inženjeri i aktivisti – rade zajedno kako bi identificirali grupe i pomogli nam da alociramo naša donatorska sredstva za stvarne potrebe. Naši savjetnici rade kao volonteri na pripremi preporuka i pružanju stalnog mentorstva i druge podrške ovim grupama. Tipično 500 USD do 5.000 USD. Otvoreno tokom čitave godine.

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Čitav svijet. Global Greengrants Fund prihvata aplikacije samo kroz naše savjetnike širom svijeta. Za više informacija pogledajte http://www.greengrants.org/our-community. http://www.greengrants.org/grants.html Global Greengrants Fund 2840 Wilderness Place Suite A Boulder, CO 80301 Tel: +1 303 939 9866 Faks: +1 303 939 9867 Email: info@greengrants.org

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

78

Natrag na sadržaj

osiguranje ekonomske i okolišne pravde. .org/apply-for-a-grant/womens-fund-criteria http://www.povećan pristup obrazovanju. http://www.izgradnja mira i zaustavljanje nasilja na osnovu gendera.globalfundforwomen.globalfundforwomen.unaprijeđenje zdravstvenih i reproduktivnih prava. USA Tel: +1 415 248 4800 Faks: +1 415 248 4801 Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.povećanje građanskog učešća. Suite 500 San Francisco. povećanje pristupa obrazovanju i zaustavljanje nasilja nad ženama. Grupe koje podržavamo se bave sljedećim temama (ali nisu ograničene samo na ova područja): .Global Fund for Women (Globalni fond za žene) Naziv programa The Global Fund for Women Globalni fond za žene je donatorska fondacija koja podržava ženska ljudska prava širom svijeta baveći se kritičnim pitanjima kao što su ekonomska neovisnost. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. Od 500 USD do 30. i . 79 Natrag na sadržaj .promicanje društvene filantropije.000 USD.org/apply-for-a-grant The Global Fund for Women 222 Sutter Street. Tokom čitave godine. . . CA 94108. .

kao što je naznačeno u kriterijima za tematske prozore i opštim kriterijima odabira. Tematski prozor za Rome. s težištem na zadovoljavanju potreba ugroženih i marginaliziranih populacija. kao inovativni projekti. Tematski prozor za omladinu. i 6. Svi projekti bi. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Veliki broj zemalja širom svijeta uključujući i BiH.Global Fund to Fight AIDS.theglobalfund. 3. Tuberculosis and Malaria (Globalni fond za borbu protiv SIDA-e. Tematski prozor za muškarce koji imaju spolne odnose s muškarcima (MSM). godine. Tematski prozor za prodavatelje/prodavateljice seksualnih usluga (CSW). 2. kako slijedi: 1. Zadnji poziv je bio otvoren do kraja oktobra/listopada 2011. http://portfolio. tuberkuloze i malarije) Za BiH ispred Fonda nosioc aktivnosti je bio UNDP. Različita po segmentima / prozorima finansiranja. Tematski prozor za intravenozne korisnike droga (IDU). Grantovi se daju registriranim neprofitnim organizacijama. Svi projekti su trebali biti provedeni u jednoj ili više lokalnih zajednica u BiH.org/en/Contacts /CountryCoordinatingMechanisms/BIH Direktorij donatora januar / siječanj 2012. tuberkuloze i malarije) Naziv programa Global Fund to Fight AIDS. Tuberculosis and Malaria (Globalni fond za borbu protiv SIDA-e. 5. 4. trebali doprinijeti programu pod nazivom “Srazmjerno povećanje univerzalnog pristupa za najrizičnije populacije u Bosni i Hercegovini” u sklopu Projekta na polju HIV-AIDS-a. koji je na polju HIV/AIDS-a finansirao odabrane projekte koji zadovoljavaju kriterije odabira do maksimalnih iznosa budžetskih sredstava. Tematski prozor za stigmu. 80 Natrag na sadržaj .

prozu. a važan je vodeći instrument kulturne i obrazovne vanjske politike.kvalitetnoj književnosti za djecu i mlade.novija njemačka istorija. Program služi kulturnopolitičkim ciljevima. Prioritet se stavlja na sljedeća tematska područja: .Goethe-Institut’s Translation Grant Programme (Program prevoda instituta Goethe) Naziv programa Goethe-Institut’s Translation Grant Programme (Program prevoda instituta Goethe) Goethe-Institut grant program prevoda “Prevodi njemačkih knjiga u druge jezike” daje podršku ne-njemačkim izdavačima u objavljivanju prevoda njemačkih naslova.org Web-stranica: http://www. plaćajući po objavljivanju prevedenog djela. i kraj oktobra/listopada: sve kategorije.htm Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i . i .demokratija.de/mmo/priv/3522267-STANDARD. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. U slučajevima kada je zahtjev za grantom za prevod uspješan. literatura za djecu i adoloscente. literatura za djecu i adoloscente.kulturna dimenzija evropskih integracija.de/ins/ba/sar/deindex.klasičnoj njemačkoj književnosti. Nije predviđeno da GoetheInstitut finansira pune troškove prevoda i štampanja ili uredničke troškova.000 Sarajevo Tel. Samo ne-njemački izdavači mogu aplicirati ta donacije za prevođenje. . Različita.goethe.izvanredna djela suvremene njemačke književnosti. . Ovo omogućava važne akademske doprinose. Goethe-Institut doprinosi dijelu prevoda troškova izdavača. http://www. . +387 33 570 000 Faks: +387 33 570 030 Email: info@sarajevo.goethe. da se napravi dostupnim čitateljima/icama ne-njemačkih govornih područja.     kraj januara/siječnja: fikcija. kraj jula/srpnja: fikcija. Pažnja će se također posvetiti i: .doc Goethe-Institut Bosnien und Herzegowina Bentbaša 1a 71. književnost za djecu i mlade i odabrana djela. .goethe. kraj aprila/tzravnja: sve kategorije. 81 Natrag na sadržaj . vladavina prava i civilno društvo.suvremenoj drami.tekuća regionalna i globalna pitanja.

GAP glavni ured Sarajevo Direktor projekta: Boris Maslo Kolodvorska 12. u trajanju od pet godina. Faza II (GAP) je projekat u vrijednosti od 30 miliona USD. i  intervencije u zakonodavstvu.GAP Naziv programa Izgradnja kapaciteta opština Projekat upravne odgovornosti. Tokom godine. kako bi osigurala tehničku pomoć parlamentarnim tijelima i ministarstvima na državnom. 82 Natrag na sadržaj . značajno i vidljivo unapređujući sposobnost općina da pružaju usluge građanima i razvijaju strateški i fiskalni okvir. i Ambasada Kraljevine Nizozemske. kako bi unaprijedili pružanje usluga u općinama. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH. projekat je organiziran u dvije osnovne komponente:  lokalne intervencije. Kako bi postigli postavljene ciljeve.Governance Accountabilty Program .ba Web stranica: www. kojeg sufinansiraju Američka agencija za međunarodni razvoj. VNG International. entitetskom i kantonalnom nivou uprave u cilju jačanja među-upravne komunikacije. budžetsko i finansijsko upravljanje. Pogledajte web-stranicu za više informacija. SIPU International i Centar za promociju civilnog društva. Švedska agencija za međunarodni razvoj. Cilj programa je osigurati tehničku pomoć jačanju demokratske lokalne uprave u Bosni i Hercegovini. promoviranju odgovorne fiskalne i funkcionalne decentralizacije i unapređenju procesa zajedničkog nastupa općina prema višim nivoima vlasti.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Komponenta lokalnih intervencija pruža direktnu tehničku i materijalnu pomoć 41 općini iz prve faze i 31 novoj partnerskoj općini. Komponenta intervencija u zakonodavstvu radi prvenstveno preko dva saveza općina i gradova. rad administracije. Ovisno o aktivnosti. Implementatori GAP-a su Chemonics International sa partnerima: Urban Institute. Sarajevo Tel: + 387 33 722 580 Faks: + 387 33 722 598 Email: sarajevo@bihgap. Projekat je prije svega namijenjen podršci opštinama. što vodi ka odgovornoj demokratskoj upravi. kao i kapacitete općina da implementiraju projekte kapitalnih investicija.bihgap.

hfg. HFG dodjeljuje istraživačke donacije osobama za individualne projekte i ne daje donacije institucijama.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.org/rg/application. agresije i dominacije. konflikt među grupama. Aplikacije za veće sume i za duži period moraju biti dobro pojašnjene. socijalizaciji djece. 16th Floor New York.000 USD godišnje.Harry Frank Guggenheim Foundation (Fondacija Harry Frank Guggenheim) Naziv programa Program malih grantova The Harry Frank Guggenheim Foundation (HFG) podržava projekte iz bilo kojeg područja prirodnih ili društvenih nauka koji rade na poboljšanju razumijevanja uzroka. Tokom godine. agresije i dominacije u modernom svijetu.000 USD i 30. porodični odnosi. kriminal. obično do početka avgusta. i istraživanja o kontroli agresije i nasilja.htm 25 West 53rd Street. Prioritet se također daje područjima i metodologijama koja ne dobijaju adekvatnu pažnju i podršku iz drugih izvora finansiranja. međudržavni sukobi. 83 Natrag na sadržaj . Posebna teme interesa za HFG su problemi nasilja. http://www. HFG obično daje donacije u iznosima između 15. za period od jedne ili dvije godine. kao ni projekti koji istražuju hitne društvene probleme. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. manifestacija i kontrole nasilja. agresije i dominacije u vezi sa društvenim promjenama. Najviši prioriteti su dati istraživanjima koja mogu poboljšati razumijevanje i poboljšanje hitnih problema nasilja. NY 10019-5401 USA Tel: +1 646 428 0971 Faks: +1 646 428 0981 Web-stranica: www. Istraživanja bez koristi i relevantosti o razumijevanju ljudskih problema neće biti podržana.hfg.

Tokom godine. ljudska prava. Podstičemo na građansku hrabrost i društveni angažman. samoopredjeljenje i pravda. Angažiramo se u procesu razvoja evropske političke javnosti. Ustupamo prostor umjetnosti i kulturi s ciljem izražavanja i suočavanja. Poslati upit za više informacija. Sebe smatramo dijelom globalne zelene mreže i podstičemo razvoj zelenog političkog pokreta na svim kontinentima. Prenosimo know-how za uspješno samoorganizovanje i intervenciju političkim akterima. Mi smo agencija za zelene ideje. demokratiju i ljudska prava. Stoga podržavamo ljude i projekte koji se zalažu za ekologiju. Djelujemo nezavisno i na sopstvenu odgovornost. nauke i društva. koja se razvila i van Savezne Republike Njemačke kroz sučeljavanje tradicionalnih političkih pravaca socijalizma. 84 Natrag na sadržaj . demokratiju i samoopredjeljenje. Mi se angažiramo širom svijeta za ekologiju. nametnutih i nasilnih rješenja među spolovima. 1. Mjesto smo za otvorene rasprave i podstičemo dijalog između politike. građanska hrabrost. privrede. 3. Angažiramo se za ravnopravnost kulturnih i etničkih manjina i za socijalnu kao i političku participaciju imigranata. Za naš angažman tražimo strateške partnere koji dijele naše vrijednosti. predstavlja pojam onoga što smo i mi sebi zadali: odbrana sloboda. Posebno nam je stalo do rodne demokratije. BiH i svijet. Nije specificirana. Smatramo da su etnička i kulturna raznolikost sastavni dio jedne demokratske kulture. Naše zajedničke osnovne vrijednosti su ekologija i održivi razvoj. dakle društvene emancipacije i ravnopravnosti žena i muškaraca. Poslati upit za više informacija. tolerancija i vrednovanje umjetnosti i kulture kao samosvojnih sfera mišljenja i djelanja. Podstičemo na demokratske reforme i socijalne inovacije. Potičemo iz Savezne Republike Njemačke no istovremeno smo idejno i praktično međunarodni akter. liberalizma i konzervatizma. Zalažemo se za ekološku politiku i održivi razvoj na globalnom nivou. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Direktorij donatora januar / siječanj 2012. po kom smo dobili ime. Pisac i dobitnik Nobelove nagrade Heinrich Böll. Zalažemo se za nenasilje i aktivnu mirovnu politiku. Posebno nam je stalo do širenja i produbljivanja evropskog zelenog pokreta. Dokumentiramo historiju zelenog pokreta kao osnov za istraživanje i kao izvor političke orijentacije. Podržavamo širom svijeta razvoj vladavine prava i demokratsku participaciju. Za nas su ekologija i demokratija neraskidivo povezani. Zalažemo se za prevazilaženje dominacije. Podržavamo talentovane.Heinrich Böll Stiftung (Fondacija Heinrich Böll) Naziv programa Heinrich Böll Stiftung (Fondacija Heinrich Böll) Heinrich Böll Stiftung smatra sebe dijelom zelene političke struje. Prenosimo znanje stručnjaka i stručnjakinja političkim akterima. ljudska prava. Podržavamo političku participaciju civilnog društva i učestvujemo na konferencijama i u pregovorima u okviru multilateralnih organizacija. Mi smo međunarodna politička mreža. društveno-politički angažovane studente u zemlji i inostranstvu. demokratija. 2.

net.boell@bih.boell.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ba Web-stranica: www.000 Sarajevo Bosna i Hercegovina Tel: +387 33 260 450 Faks: +387 33 260 460 Email: h. 85 Natrag na sadržaj .Kontakt Heinrich Böll Stiftung Ured za Bosnu i Hercegovinu Čekaluša 42 71.

godine od strane Federation of Swiss Protestant Churches.heks. smješten je u Cirihu i ima ured u Lozani. HEKS usko sarađuje sa lokalnim kompanijama u obukama i stvaranju poslova za mlade ljude kako bi se olakšalo njihovo zapošljavanje. HEKS humanitarnu i pomoć u slučajevima hitnosti. uključujući i BiH. HEKS je ustanovljen 1946. Geografski fokus je istočna Bosna.  Prevencija sukoba i ekumenski dijalog: HEKS već godinama podržava ekumenski dijalog među različitim vjerskim grupama u BiH. Svi ljudi bi trebali živjeti dostojanstveno i sigurno u društvenom. HEKS program (2009-2012) u BiH kao cilj ima poboljšanje društvenih i ekonomskih uslova.: +41 44 360 88 95 Email: projektdienst@heks. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Veliki broj zemalja širom svijeta. te se bori protiv uzroka gladi. 86 Natrag na sadržaj . Francuska skraćenica je EPER (Entraide Protestante Suisse). godine. a švicarske građane/ke šalje u inostranstvo samo u iznimnim slučajevima.heks. a kao Fondacija radi od 2004. Pogledajte web-stranicu za više informacija. HEKS specifično radi na sljedećim područjima:  Razvoj ruralnih zajednica: podrška se dalje poljoprivrednicima u proizvodnji i prodaji proizvoda.Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz (HEKS) Naziv programa Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz (HEKS) HEKS je skraćenica za Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz (pomoć organizacija Protestant Churches of Switzerland). Nije definiran. HEKS radi sa lokalnim partnerima kada god je to moguće.ch Web-stranica: http://www. nepravde i društvene nejednakosti. Glavni fokus je poboljšanje lanca dodane vrijednosti od proizvodnje do prodaje i prerade.ch/en/worldwide/bosnia-herzegovina/ HEKS Kommunikation Projektdienst 8042 Zurich Tel. Veoma limitirana. ekonomskom i političkom smislu.ch Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.  Nezaposlenost mladih: nezaposlenost mladih je jedan od najvećih problema u BiH. http://www.

Organizacije koje dobivaju sredstva moraju biti registrirane kao neprofitne organizacije. mladih ljudi koji žive s SIDA-om. NY 10001 USA Email: info@hivyoungleadersfund.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. CRP također garantira da pogođene zajednice. Pogledajte web-stranicu za vuše informacija. Kriterij podobnosti - Kako aplicirati http://www. CRP osigurava da su donacije dodjeljene na otvoren i transparentan način pregledom aplikacija. u isto vrijeme podižući vidljivost njihovog rada i jačajući održivosti njihovih inicijative.hivyoungleadersfund. 87 Natrag na sadržaj . Mi ohrabrujemo aplikacije organizacija mladih ljudi na ugroženim područjima i mladih ljudi koji žive s SIDA-om.HIV Young Leaders Fund Naziv programa HIV Young Leaders Fund HIV Young Leaders Fund je zajednički mehanizam finansiranja inicijativa mladih koji rade na pitanjima SIDA-e. i mladih žena.org/grants-program/apply-for-a-grant HIV Young Leaders Fund 494 8th Avenue Suite 505 New York. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. mladih ljudi koji koriste droge. To uključuje organizacije mladih seksualnih radnica.hivyoungleadersfund. ovisno o lokalnom kontekstu. Ovaj proces je strukturiran kako bi se sredstva brzo distribuirala učinkovito i prema prioritetima zajednice. Fond je napor inovativnog partnerstva globalnih i lokalnih mreža i mladih donatora u kao odgovor na SIDA-u. mladih gej muškaraca. HIV Young Leaders Fund poziva mlade lidere na donošenje odluka o tome koje inicijative mladih mogu najbolje zadovoljiti potrebe mladih ljudi najviše pogođenim SIDA-om. mladih transgender osoba. 1. Na osnovu otvorenih poziva. uključujući i mlade osobe koje žive s SIDA-om. HIV Young Leaders Fund će ulagati u mlade vođe i njihove koalicije. imaju izravni uvid u to kako se sredstva dodjeljuju kako bi se zadovoljile potrebe njihovih zajednica. Neregistrirane grupe moraju identificirati fiskalne sponzora ako im projekti budu odabrani. Mladi na čelu organizacija trebaju imati do 30 godina.org Web-stranica: http://www. Samo organizacije mladih ili projekti koji vode mladi (to može biti u okviru veće organizacije ili nove inicijative) imaju pravo na finansiranje.500 USD do 20. HYLF saziva Community Review Panel (CRP) koji se sastoji od mladih lidera iz različitih zemalja i sa iskustvima u pitanjima SIDA-e kod mladih kako bi pregledali projekte i davali preporuke.000 USD.

20.000 eura za skripte i razvoj projekata.2 miliona eura za pojedinačne grantove do 10.000 eura za digitalnu produkciju. Hubert Bals Fund P. http://www. Godišnje Hubert Bals Fund ima na raspolaganju skoro 1. sa rokovima 1. Africi i Latinskoj Americi. na Bliskom istoku. avgust/kolovoz. godine podržano je skoro 900 projekata nezavisnih filmaša u Aziji.com Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Hubert Bals Fund je napravljen kako bi podržao izvanredne ili hitne potrebe inovativne i talentiranih filmaša za igrane filmove koji su u završnoj fazi iz zemalja u razvoju. Iako Fond obraća posebnu pažnju na finansijske aspekte projekta. Oko 80% od tih projekata su realizirani ili su trenutno u fazi produkcije. istočnoj Evropi. 10. i 15. Od početka rada Fonda 1988. HBF daje podršku koja često igra ključnu ulogu u omogućavanju tim filmašima realizirati svoje projekte.filmfestivalrotterdam. 30. Čitav svijet. 88 Natrag na sadržaj .000 eura za post-produkciju.com/professionals /hubert_bals_fund/projectentry/ International Film Festival Rotterdam Attn.Hubert Bals Fund Naziv programa Opšti ciljevi Hubert Bals Fund Hubert Bals Fund je inicijativa International Film Festival Rotterdam koja daje donacije za izuzetne kino projekte u različitim fazama završetka. Box 21696 3001 AR Rotterdam the Netherlands Web-stranica: http://www. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija.000 eura za troškove distrbucije u zemlji porijekla.000 eura za radionice. odlučujući faktori ostaju njegov sadržaj i umjetničke vrijednosti. mart/ožujak i 1.O.filmfestivalrotterdam. Odabir se vrši dva puta godišnje.

lijekovi. Humanitarian Innovation Fund radi na: omogućavanju i podršci humanitarnim inovatorima da implementiraju svoje kreativne ideje u procesu inovacije. 4-implementacija i 5-difuzija) koji će doprinjeti poboljšanju relevantnosti. iskustvom i ekspertizom. rekonstrukcija (popravka postojeće uništene infrastrukture nasuprot dugoročnim aktivnostima dizajniranim da poboljšaju nivo infrastrukture). akademika i osoba u privatnom sektoru koji su angažirani u procesu inovacija. 2-pronalazak. dostava hrane u slučajevima hitnosti (kratkoročna distribucija i dodatni programi ishrane). U slučaju aplikacije konzorcija potrebno je identificirati vodeću organizaciju u konzorciju. 89 Natrag na sadržaj . nepredviđene okolnosti i planiranje). podršci u izgradnji novih partnerstava sa ključnim akterima. nakon čega će uraditi prilagođavanje na osnovu naučenih lekcija. sistem ranog upozoravanja. Profitni entiteti mogu biti dio konzorcija. februara/veljače. omogućavanje primjena naučenih lekcija iz finansiranih projekata i analiza inovativnih procesa u humanitarnom kontekstu kako bi ih mogli podijeliti sa širom zajednicom. Mali grantovi su veličine do £20.org/about Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i otvoriće novi poziv za projekte sa novim kriterijima.humanitarianinnovation. voda. http://www. 3-razvoj. i jačanje postojećih odnosa između humanitarnih agencija. Rok prijave za velike grantove je bio avgust/kolovoz prošle godine. efikasnosti i / ili efektivnosti humanitarne pomoći u odnosu na postojeće prakse. HIF podržava inovacije u bilo kojem od 5 faza procesa inovacije (1-prepoznavanje. ali govori o sljedećim područjima: materijalna humanitarna pomoć i usluge (skloništa. iako su prihvatljive i individualne aplikacije.000 koji podržavaju razvoj.). nevladina organizacija. itd. njegovanju i dijeljenju inovativnih rješenja izazovima sa kojima se suočavaju organizacije u dostavljanju humanitarne pomoći.org/sites/default/files/Small%20 Grants%20Application%20Pack_0. Ovo isključuje dugoročnu razvojnu podršku. pokrivenosti. Otvoreni su za projekte iz čitavog svijeta. koordinacija pomoći.Humanitarian Innovation Fund Naziv programa Opšti ciljevi Humanitarian Innovation Fund Humanitarian Innovation Fund podržava organizacije i osobe u identificiranju. (c) akademska ili istraživačka institucija.zip http://www. implementraciju i testiranje inovacije.humanitarianinnovation. podesnosti. ali ne mogu biti vodeći aplikant / korisnik granta. (b) javna ili vladina institucija. Konkretno. i spriječavanje katastrofe i spremnost (smanjenje rizika katastrofe. kao što je npr. zaštita i usluge podrške (koordinacija.000. HIF preferira da aplikaciju podnese konzorcij partnera sa relevantnim diversificiranim znanjem. Vodeći aplikant mora biti (a) neprofitan. logistika i komunikacija). a u okviru malih grantova poziv je trenutno otvoren do 15. U okviru drugog poziva za projekte su davali podršku u za velike grantove do £150.

NY 10118-3299 USA Tel: +1 212 290 4700 Faks: +1 212 736 1300 Web-stranica: www. 34th floor New York.000 USD i 10. te imaju finansijske potrebe. Program je finansiran fondacijom dramatičara Lillian Hellman sa donacijama koje nose njeno.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. romanopisca Dashiell Hammett-a. kao i ime njenog dugogodišnjeg pratioca. Tokom godine. Hellman i Hammett su oboje bili ispitivani u 1950-im zbog svojih političkih uvjerenja i pripadnosti.S. http://www. House Un-American Activities Committee i Hammett pred pododborom Američkog senata unutrašnje sigurnosti na čelu sa senatorom iz Wisconsinu-a Joseph R.Human Rights Watch / Hellman-Hammett Grants Naziv programa Hellman / Hammett program donacija Human Rights Watch upravlja Hellman / Hammett programom dodjele donacija za pisce širom svijeta koji su bili žrtve političkog progona. Pogledajte web-stranicu za više informacija.org/en/node/75288 350 Fifth Avenue. Hellman je trpio profesionalno i imali su problema u dobivanje posla tokom godina. 90 Natrag na sadržaj . čija je komunistička paranoja pomogla gotovo desetljeće dugi anti-komunistički "lov na vještice". Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Između 1.000 USD. i to Hellman pred U. Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. McCarthy-ijem.hrw. se Podrška piscima koji imaju problem u radu. Hammett je proveo neko vrijeme u zatvoru.hrw.

nadležnim institucijama. Ko može konkurisati – osnovni kriteriji za prijavu:  za finansijsku podršku mogu se prijaviti samo lokalno registrovane nevladine organizacije. 91 Natrag na sadržaj . Tačne informacije o rokovima za dostavljanje prijava možete dobiti putem e-maila na adresu: info@infondacija. NVO bi trebale da promovišu socijalnu inkluziju djece i mladih u BiH. Fondacija će svojim radom nastojati da unaprijedi položaj djece i mladih u BiH. podržavajući inovativne modele i pristupe u radu i svojim intervencijama nastojaće da obezbjedi djeci i mladima mjesto u društvu koje im pripada.  projektne aktivnosti treba da budu usmjerene na direktan rad s korisnicima. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. važnim za njihov rast i razvoj.IN Fondacija . pružanjem podrške lokalnim organizacijama civilnog društva koje će razvijati inovativne modele i pristupe u svom radu i podržavati djecu i mlade da dobiju mjesto u društvu koje im pripada. Kontaktirajte IN fondaciju za više informacija.  kroz projekte treba primjenjivati i provoditi inovativne modele rada sa ciljnim grupama.Fondacija za socijalnu inkluziju djece i mladih u Bosni i Hercegovini Naziv programa Program malih grantova IN fondacija – Fondacija za socijalnu inkluziju djece i mladih u Bosni i Hercegovini – osnovana je u julu 2009. februara/veljače.  pružati finansijsku i stručnu podršku onim organizacijama civilnog društva koje se bave socijalnom inkluzijom djece i mladih u Bosni i Hercegovini. Fondacija je osnovana sa ciljem da poboljša kvalitet života djece i mladih u BiH. kroz pružanje podrške organizacijama civilnog društva koje rade na unapređenju socijalne uključenosti djece i mladih. kroz unapređenje socijalne uključenosti u svim sferama života važnim za njihov rast i razvoj. Trenutni poziv je otvoren do 13.ba. krajem avgusta i sredinom novembra tekuće godine. BiH. Ciljevi i djelatnosti Fondacije su:  poboljšati kvalitet života djece i mladih u Bosni i Hercegovini kroz unapređenje njihove socijalne uključenosti u svim sferama života. godine na inicijativu članica Savjetodavne komisije Cooperating Netherlands Foundation for Central and Eastern Europe (CNF CEE) za BiH. privrednim subjektima i medijima. svaka tri mjeseca.  kroz svoje aktivnosti. Naša misija: Fondacija za unapređenje socijalne uključenosti djece i mladih u BiH zalaže se za unapređenje socijalne uključenosti djece i mladih u sve društvene tokove u BiH. i to početkom februara i maja. Naša vizija: Djeca i mladi u BiH zauzimaju važno mjesto u razvoju društva u kojem se njihov glas čuje i uvažava. IN fondacija razmatraće projektne prijedloge četiri puta godišnje.  promovisati i podsticati inovativne modele socijalne inkluzije.  jačati kapacitete Fondacije.  projektne aktivnosti treba usmjeriti na djecu i mlade.  prikupljati sredstava.  razvijati partnerske odnose i saradnju sa drugim organizacijama civilnog društva.

45 78.102 Banja Luka Bosna i Hercegovina Tel/faks: +387(0) 51 464 460 Email: info@infondacija.  važnu ulogu u projektnim aktivnostima bi trebali da imaju i volonteri.P.  lokalna zajednica treba da učestvuje u podršci projektu. Prijavu projekta treba predati u 10 primjeraka. bilo kroz finansijsku podršku ili kroz druge mjerljive načine podrške.ba Web-stranica: www.infondacija.org/kriteriji-za-finansiranje In fondacija P. Po prijemu prijedloga projekata. Prijave slati na niže navedenu adresu IN fondacije. Obrazac za prijavu projekta dostupan je svima zainteresiovanim licima. Više informacija: http://www. 92 Natrag na sadržaj .infondacija. Savjetodavna komisija razmotriće prijave i dati svoje mišljenje.ba  Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Kako aplicirati Kontakt učešće djece i mladih treba da ima značajno mjesto u sprovođenju projekta.

programa i koalicija sa akterima šireg civilnog društva. Ovaj program također podržava napore koji imaju za cilj osmišljavanje adekvatnih oblika komemoracija i sjećanja.000 Sarajevo. te u jačanju svijesti i uključivanju javnosti u rješavanje pitanja nestalih osoba.000 KM i inovativni projekti na teme koje se tiču kreiranja novih modela komemoracija i sjećanja do 30. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do kraja 2011. Prednost imaju partnerski projekti udruženja porodica nestalih osoba i drugih nevladinih organizacija. Međunarodna komisija za nestale osobe (ICMP) Alipašina 45/A 71. a koji se tiču porodica nestalih osoba. pružanje dodatne podrške udruženjima porodica nestalih u kreiranju zajedničkih projekata.ic-mp.org/resources/documents/.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Partnerski projekti udruženja porodica nestalih osoba i drugih nevladinih organizacija / mreža nevladinih organizacija. godine. kao i partnerski projekti između dva ili više udruženja porodica nestalih različite etničke pripadnosti.org Web-stranica: www.000 KM. Opšti cilj programa je podsticanje saradnje između udruženja porodica nestalih osoba iz cijelog regiona i organizacija civilnog društva. koji će iskazati puno poštovanje za nestale osobe i njihove preživjele članove porodica.grants@ic-mp.International Commission on Missing People (Međunarodna komisija za nestale osobe) Naziv programa Odjel za pravdu i inicijative civilnog društva (JCSI) . pravdu i reparaciju.Program za dodjelu malih grantova Program malih grantova Odjela za pravdu i inicijative civilnog društva podržava aktivnosti koje doprinose realizacija prava na istinu. BiH Tel: +387 33 280 800 Faks: +387 33 280 900 E-mail: jcsi.icmp. Kratkoročni grantovi do 4.000 KM. Za više informacija o načinima apliciranja pogledajte: http://www. Projekti u trajanju do 6 mjeseci do 10. 93 Natrag na sadržaj . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH i zapadni Balkan.

medijima ili široj javnosti. ili  izgradnja organizacijskih kapaciteta. proizvodnju informativnih materijala. racionalističkih. i/ili pomaganje ljudskih prava drugih posebnih skupina koje pate od diskriminacije na temelju religije. Zadnji rok za prijave je bio početak avgusta/kolovoza prošle godine. Aktivnosti takvih projekata mogu uključivati promicanje novih zakonodavnog tijela. itd. slanje predstavnika/ca na sastanke ili konferencije koje organizira IHEU ili jedna od organizacija članica.  promoviranje ljudskih prava. i slično. Projekat bi trebao biti djelimično finansiran od strane humanističke organizacije koja aplicira za grant. a novi Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i slično. UNESCO. seminare. a ne da se isključivo oslanja na vanjsko finansiranje. te se zalaže za odvajanje religije i države. poboljšanje sposobnosti za prikupljanje sredstava. Aktivnosti takvih projekata mogu uključivati javne skupove. Aktivnosti projekta mogu uključivati sredstva za populariziranje nauke. porijekla. Izgradnja organizacijskih kapaciteta: Projekat treba ciljati na jačanje sposobnosti organizacije da uključi nove potencijalne članove. Projekat treba uključivati procjenu učinka aktivnosti na ciljanu publiku. Projekat treba postići specifične ciljeve u jednom ili više slijedećih područja:  promoviranje humanizma. članke u tiskanim medijima. izabranih službenika/ca i drugih volontera/ki. medija ili šire javnosti. rasta i napretka. medijima ili široj javnosti.iheu. Aktivnosti takvih projekata mogu uključivati javne skupove. izdavaštvo. Promoviranje znanstvenih metoda: projekat promicanja kritičkog mišljenja i znanstvenih metoda u odnosu na pseudo-znanosti. Više informacija možete dobiti na internet stranici www. Harareu i Kostariki. IHEU koordinira aktivnosti organizacija članica te im pruža savjete i smjernice o pitanjima politike i strategije. Promoviranje ljudskih prava: projekat promiče ljudska prava osoba s svjetovnim životnim stavovima. reklame.hivos.nl. izdavaštvo.  promoviranje sekularizma.International Humanist and Ethical Union (Međunarodna humanistička i etička unija) Naziv programa Međunarodna humanistička i etička unija International Humanist and Ethical Union (IHEU) je svjetski savez humanističkih. kaste. medije. Više informacija možete naći na internet stranici www. astrologije. seminare. odnosno poboljšanje ravnopravnosti spolova i sudjelovanje mladih u organizaciji. reklame.  promoviranje znanstvenih metoda. otkrivajući kršenja ljudskih prava od vlade i zagovaranja prema političarima. skeptičnost prema aktivnostima vračanja. Maksimalan iznos za jedan projekat je 10. i regionalnim uredima u Bangaloreu. Aktivnosti projekta mogu uključivati obuku osoblja. Promoviranje sekularizma: projekat promovira odvajanje države i religije i/ili jednak tretman svjetovnog i vjerskog života političara.org. IHEU promiče i brani slobodu savjesti i izražavanja. sekularističkih i ateističkih organizacija sa više od 100 organizacija članica u više od 40 zemalja. Međutim. IHEU potiče manje projekte od novih humanističkih grupa. rada ili spola. UNICEF i Vijeću Evrope. 94 Natrag na sadržaj . medije. Projekat treba uključivati procjenu učinka aktivnosti na ciljanu publiku. Promoviranje humanizma: projekat promovira humanizam kao životni stav prema političarima. članke u tiskanim medijima.000 eura godišnje. HIVOS je poznata holandska humanistička agencija i posebni član IHEU-a sa sjedištem u Den Haagu u Holandiji. naučne metode razmnožavanja. praznovjerja i alternativne religije. To potiče rast novih grupa humanista i predstavlja humanističke interese u UN.

IHEU organizacije članice u zemljama u razvoju (prema DAC listi).poziv se očekuje u narednom periodu. Organizacije koje su dobijale donacije od strane IHEU/HIVOS programa u nekoj od zadnjih 10 godina.iheu. Organizacije pre-kvalificirane sa aplikacijama http://www. Slijedeće organizacije mogu se prijaviti: 1. 3. 2. Ovaj program donacija je otvoren samo za humanističke organizacije.org/contactus Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 95 Natrag na sadržaj . Geografsko područje podrške Svijet uključujući i BiH.org IHEU 1 Gower Street London. WC1E 6HD Web-stranica: http://www.iheu.

Prednost se daje: . .org/openwindow/ Web-stranica: http://www.prijedlozi projekata koji se rade u uskom sadejstvu sa agencijama koje implementiraju projekte. i .evaluacijama uticaja u slučajevima većih razvojnih inicijativa koje imaju veliku vjerovatnost uticaja na politike i imaju jasnu strategiju komunikacije. Prihvata prijedloge projekata na sve teme. http://www. Različita. gdje je fokus na zemlje u razvoju (uključujući BiH). Pogledajte web-stranicu za više informacija. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Širom svijeta.prijedlozi projekata koji se pripremaju od strane evaluatora/istraživača u zemljama u razvoju i razvijenih zemalja.evaluacije zasnovane na teoriji promjene. . Novi poziv se očekuje polovicom maja/svibnja.3ieimpact.org Direktorij donatora januar / siječanj 2012.3ieimpact. 96 Natrag na sadržaj . i ne postoje unaprijed određeni limiti finansiranja.International Initiative for Impact Evaluations (Međunarodna inicijativa za evaluacije uticaja) Naziv programa The Open Window Open Window finansira kvalitetne evaluacije uticaja i intervencije koje za cilj imaju poboljšanje društvenog i ekonomskog razvoja u slabo i srednje razvijenim zemljama.

konferencije ili seminare sa svrhom planiranja ili organiziranja projekta ili aktivnosti. Donacije se ne daju za ustanovljavanje novih organizacija. Ne odgovaraju na nezatražene aplikacije. radionice.istraživanja i publikacije o istoriji umjetnosti. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. balet i pozorišta.li Web-stranica: http://imafoundation. gdje je srednja veličina granta 46. pozorište i arhitekturu (“zamrznuta muzika” Johann Wolfgang von Goethe.O. muziku. i . simfonijski orkestri. 97 Natrag na sadržaj .com Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. godine u svrhu distribucije sredstava zaprimljenih od strane osoba i koropracija koje dalje distribuira organizacijama širom svijeta.International Music and Art Foundation (Međunarodna fondacija za muziku i umjetnost) Naziv programa International Music and Art Foundation Grants International Music and Art Foundation je osnovana 1998. Tokom čitave godine. kao što su opera.arhitektonske restoracije i konzervacija. 1829). . International Music and Art Foundation dodjeljuje donacije kako bi se olakšala poboljšanje i širenje vizuelnih i izvedbenih umjetnosti. ali nisu ograničeni na. skulptura).muzeji.644 franaka. “Očuvanje” obuhvata konzervaciju i restauraciju pojedinih djela umjetnosti i arhitekture. http://imafoundation.izvedbenih umjetnosti.homestead. . putne troškove. kao i proučavanje i očuvanje umjetnosti i kulture iz prošlosti.com/#anchor_3215 International Music and Art Foundation Legal Domicile (Registered Office) P. Grantovi se ne daju fizičkim osobama no samo prepoznatim organizacijama u područjima: . Kad god je to moguće Fondacija preferira ko-finansiranje iz drugih izvora i preferira da ne daje novac za operativne troškove. likovnu umjetnost (slikarstvo. komorni muzički ansambli. Grantovi su od nekoliko stotina do nekoliko stotina hiljada švicarskih franaka. Osnovana iz uvjerenja da je nakon svega naša najveća ostavština za buduće generacije umjetnost. crtež. sastanke. Box 39 FL-9490 VADUZ. Preferiraju saznati o projektima kroz neformalna istraživanja onoga što nađu obećavajućim. kao i kulturno i ekološko dokumentiranje i čuvanje.homestead. Posebni interesi Fondacije uključuju. Liechtenstein Email: trustees@imaf.

org Web stranica: www. poslovnih modela ili treninga.International Press Institute: News Innovation Contest Naziv programa International Press Institute: News Innovation Contest for Advancements in Digitial News Platforms. . Aplikacije se primaju u slijedeće tri kategorije: .platforme vijesti: napredak u digitalnim platformama izvještavanja. na Bliskom Istoku i Africi. razvoj održivih poslovnih modela i trening novinara. te novinarske izvrsnosti) International Press Institute (IPI) je globalna mreža urednika.freemedia. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.at/awards. Pogledajte web-stranicu za više informacija. http://www. Kroz donacije IPI podržava projekte neprofitnih i profitnih organizacija koje se bave online vijestima i promoviraju napredak slobode medija.7 miliona USD biti dodjeljeno tokom ove godine. Business Models. Austria Tel: +43 1 513 39 40 Faks: +43 1 512 90 15 Email: info@seemo. i . Ukupno će 2. Različiti. IPI poziva inovativne ideje koje imaju potencijal za stvaranje održivog uticaja i koji ispunjavaju sljedeće opšte kriterije .digitalne. 98 Natrag na sadržaj . Takmičenje je namjenjeno promicanju budućnosti vijesti finansiranjem novih načina digitalnog obavještavanja zajednica u Evropi. or Trainings & Journalism Excellence (International Press Institute: takmičenje za promicanje digitalnih platoformi vijesti.at Kontakt South East Europe Media Organisation (SEEMO) Spiegelgasse 2 A-1010 Vienna.održivost: unapređenje poslovnih modela. zaštiti slobode mišljenja i izražavanja.org Direktorij donatora januar / siječanj 2012.obrazovanje: napredak u treninzima i novinarskoj izvrsnosti. open-source tehnologije koje su kreirali novinari ili za novinare i distribuirani su u javnom interesu. Austria Tel: + 43 1 512 90 11 Faks: + 43 1 512 90 14 Email: ipi@freemedia. direktora i vodećih novinara. uključujući i mobilne. IPI je posvećena jačanju i zaštiti slobode medija. te poboljšanju prakse novinarstva.seemo.html International Press Institute Spiegelgasse 2 A-1010 Vienna. promicanju slobodnog protoka vijesti i informacija.

. Ciljevi projekta su: .Studijske posjete i stručna usavršavanja na prestižnim međunarodnim institucijama Internews dodijeljuje sredstva na bazi “programa malih grantova”. Kriteriji su jasno naznačeni na svakom pozivu za projekte. i . Ovisno o vrsti granta na koji se aplicira.internews. a putem ovih sredstava podržaće se istraživačko novinarstvo. koji ukupno iznosi milion dolara. .Grantovi zagovaranja (advocacy) namijenjeni su medijskim i profesionalnim novinarskim udruženjima u BiH.ba Web-stranica: www. što znači da grantovi maksimalno mogu iznositi 25. te kroz podršku istraživačkom novinarstvu i razvoju inovativnih. BiH. Hamdije Kreševljakovića 50 71. Ovi grantovi ne mogu se koristiti za pokretanje web medija.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. do 4 puta godišnje dok se ne dodijele predviđena godišnja sredstva. .Online/inovativni grantovi su namijenjeni unaprijeđenju web prisutnosti tradicionalnih medija ili unaprijeđenju i razvoju aplikacija postojećih online medija. online medijskih tehnologija. koji od decembra 2010.Program grantova za istraživačko novinarstvo ima za cilj podržati medije u nastojanjima da unaprijede istraživanja u novinarskom radu. te medijske i profesionalne asocijacije.vrijedan 5. Više detalja na web-stranici: www.7 miliona dolara. koji se razmatraju periodično. Kroz podršku regulatoru i samoregulacijskoj instituciji. u okviru petogodišnjeg projekta omogućen je program malih grantova. napore na poboljšanju medijskog zakonodavsta i medijske pismenosti. godine implementira Internews u BiH.Promicanje nacionalne kohezije i međuetničkog povjerenja. inovativne ideje za online medije.Unaprijeđenje sposobnosti građana da pozivaju vlast na odgovornost.ba. .Stvaranje poticajnijeg okruženja za rad novinara u cijeloj Bosni i Hercegovini. Pratiti formu poziva za projekte dostupnu na web stranici.Pružanje pouzdanih informacija građanima BiH kroz tradicionalne i alternativne izvore informacija.000 USD. . Projekt pomaže medijskim organizacijama kroz ciljane aktivnosti. ovaj projekt želi doprinijeti jačanju nezavisnosti cjelokupne medijske slike u BiH. kao i za podršku samoregulaciji medija u BiH.Internews Naziv programa Jačanje nezavisnih medija u BiH USAID-ov program za podršku nezavisnosti medija u BiH je petogodišnji projekt.internews. Stalno otvoreni poziv za projekte. Također. 99 Natrag na sadržaj . treninge i mentorstvo mladih novinara kao i kroz stažiranje za studente. .000 Sarajevo Email: sjaram@internews.

. ITVS će razmotriti i duže programe. odnosno projekti koji su već u fazi produkcije. U rijetkim slučajevima. nadahnuti i povezati Amerikance sa svijetom u cjelini.itvs.Projekti koprodukcije s međunarodnim partnerima ili koprodukcija s producentima iz različitih zemalja. Osoblje navedenih koje nisu proizvođači / reditelji mogu aplicirati. http://www. Praktično sve zemlje sem SAD. ljudima i njihovim gledištima. “Nezavisni producenti. U okviru ovoga programa se prihvataju: .” To znači da je osoba podnositelj zahtjeva: a) vlasnik autorskih prava. International Call Funding Initiative je napravljena kako bi se američkoj publici dao pristup međunarodnim programima.org Web-strabica: http://www. uključujući i javne stanice. Nezavisni proizvođači iz drugih zemalja prave programe koji imaju mnogo toga za ponuditi američkoj publici. .org/funding/international/criteria Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Podržavaju projekte iz svih dijelova svijeta. Američka publika želi saznati više o drugim mjestima. predmet i priča to nalažu.Programi moraju biti dovršeni u roku od jedne godine od potpisivanja ugovora.ITVS International Naziv programa International Call Funding Initiative (Inicijativa za međunarodno finansiranje) ITVS International je u potrazi za dokumentarcima sa snažnim globalnim pričama koje mogu informirati. kada vještine reditelja. local 445 Email: cynthia_kane@itvs. Nije definirana. a novi se očekuje u narednom periodu. 100 Natrag na sadržaj . b) ima umjetničku. Zadnji poziv je bio otvoren do početka decembra/prosinca 2012.org/funding/international/how Tel: +1 415 356 8383.Pojedinačni programi standardne duljine emitiranja (jedan sat). Finansiraju programe sa različitim tačakama gledišta koji angažiraju američku publiku i proširuju građansko sudjelovanje donoseći različite glasove u javnu sferu. ali postoji manjak međunarodnih priča i perspektiva na američkoj televiziji. ali ti proizvođači imaju malo pristupa finansiranju i distribuciji u SAD. .itvs.Radovi u pripremi. budžetsku i uredničku kontrolu nad svojim projekatima i c) nije stalno zaposlen kao producent / reditelj javne ili komercijalne stanice ili filmskog studija. uključujući i mjesta koja su manje poznata američkoj publici ili su rijetko zastupljena na američkoj televiziji. godine.

dokumentarni filmovi na festivalima i dokumentarne radionice). posvećene razvoju dokumentarnih skripti.idfa.Dokumentarne radionice: radionice za režisere i/ili producente iz ne-zapadnih zemalja na osnovu definicije iz DAC liste.Inicijative distribucije: prikazivanje filmova.nl/industry/markets-funding/vrijman-fund. ili 15.nl Web-stranica: http://www. Rokovi prijave su 15. a) Skripte i razvoj projekata. . već ima i savjetodavnu ulogu. Projekat može biti podnešen samo jednom u svakoj od spoemnutih kategorija. Režiser i kompanije trebaju biti nacionalnosti zemlje u razvoju i živiti i raditi u zemlji u razvoju.Dokumentarni filmski festivali: filmski festivali koji za cilj imaju promociju dokumentarnog filmskog žanra i koji služe kao mjesto susreta lokalnih režisera i publike. Jan Vrijman Fund finansijsku podršku daje dva puta godišnje. c) Ostale aktivnosti: . Jan Vrijman Fund podržava kreativne dokumentarce u zemljama u razvoju. na osnovu definicije iz DAC liste.aspx Jan Vrijman Fund Frederiksplein 52 1017 XN Amsterdam The Netherlands Tel: +31 20 627 3329 Faks: +31 20 638 5388 Email: janvrijmanfund@idfa. januar/siječanj i 15.idfa. Pri odabiru fond podržava najmanje 18% projekata iz najmanje razvijenih zemalja na DAC listi. maj/svibanj. . http://www. aplikanti trebaju imati na umu da ne može biti odabrano više od 8% zaprimljenih projekata.nl/industry/markets-funding/vrijman-fund/Submit-yourproject. Podrška u ovom dijelu se daje za razvoj skripti i projekata tokom istraživanja i njihovog razvoja. Dalje. putujući filmski festivali ili specijalna prikazivanja u udaljenim ili područjima pogođenim konfliktima. Generalno fond je otvoren alternativnim i inovativnim idejama dok god su dobro utemeljene i sa jasnim planom implementacije. b) Produkcija i post-produkcija. 101 Natrag na sadržaj . Ako je projekat odabran. dokumentarni filmski festivali i obrazovni programi. grant mora biti utrošen u zemlji u razvoju i sva prava distribucije za zemlje Beneluksa moraju biti rezervirana na Jan Vrijman Fund. 17. Fond ne pruža samo finansijsku podršku. produkciji i/ili distribuciji i prodaji. JVF pruža pojedinačne potpore do 5.aspx Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 eura za skripte i razvoj projekata. Sem toga Fond podržava projekte koji promoviraju lokalnu dokumentarističku produkciju i distribuciju kroz aktivnosti kao što su radionice.500 eura za proizvodnju i post-produkciju. kao što su pokretna kina. po mogućnosti lokalna ili regionalna produkcija.000 eura za druge aktivnosti (inicijative distribucije.Jan Vrijman Fund Naziv programa Jan Vrijman Fund Jan Vrijman Fund daje grantove nezavisnim režiserima dokumentaraca iz zemalja u razvoju.

go. http://www.go. Radi kroz 22 ureda u 20 zemalja.jp/world/en/ Web-stranica: http://www. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Različita. sa sjedištem u Tokiu. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Različita.Japan Foundation Worldwide Naziv programa Grants Program The Japan Foundation je jedina japanska organizacija angažirana u međunarodnoj kulturnoj razmjeni u svakom regionu svijeta. područnim uredima u Kjotu i dva instituta na japanskom jeziku (Urawa i Kansai). kao i linkovi na druge relevantne web-stranice. doprinosi svjetskom miru promoviranjem dijaloga i interakcije između Japanaca i drugih ljudi kroz medij kulture.jpf. 102 Natrag na sadržaj . njihovim aktivnostima.jpf. Širom svijeta.jp/world/en/ Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Na web-stranici se može pronaći više informacija o uredima fondacije u inostranstvu.

distribucija i opskrba električnom energijom.ephzhb.održivosti ukupnog razvoja. Donacije se dodjeljuju za financiranje: .aspx?vijest=1279&prikaz=0# (poziv za 2011. godine. . te razvoj novih elektroenergetskih kapaciteta prema razvojnim potrebama korisnika. U ostvarenju misije JP Elektroprivrede HZ HB d. Zahtjev za dodjelu donacije dostavlja se Društvu na način i u skladu s rokovima naznačenim u Pozivu.implementacije svjetskih iskustava i spoznaja u elektroenergetskim djelatnostima. pouzdana i sigurna proizvodnja.000 Mostar Web-stranica: http://www. Mostar ima posebnu ulogu u procesu integracije Bosne i Hercegovine u europski elektroenergetski gospodarski prostor.ekonomičnosti u poslovanju.Javno poduzeće Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg Bosne Naziv programa Javno poduzeće Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg Bosne Misija JP Elektroprivrede HZ HB d. .d.d.potreba u području sporta.ba http://www. http://www. idući se očekuje u narednom periodu.potreba u području kulture. a u skladu s planovima razvoja Bosne i Hercegovine.potreba u području socijalne pomoći i . Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do kraja jula/srpnja 2011.) Javnog poduzeće Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg Bosne dioničko društvo Mostar Mile Budaka 106 A 88.ephzhb.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. .razvoja kadrova potrebnih elektroprivrednim djelatnostima. JP Elektroprivrede HZ HB d. Pravo sudjelovanja u Javnom pozivu imali su subjekti s prostora Federacije Bosne i Hercegovine koji su kupci električne energije Društva. osnovani u skladu sa zakonom i koji imaju status pravne osobe. Korisnici donacija imat će obvezu Društvo izvijestiti o načinu utroška donacije.ba/ephzhb. Mostar je kvalitetna.pomoć partnerima u sličnim djelatnostima. i . 103 Natrag na sadržaj . Mostar će slijediti opredjeljenja: . .u humanitarne svrhe. Nije definirana.d. .ephzhb.

be/about-the-foundation. http://www.filantropiji.razvoju. Generalno podrška se pruža za aktivnosti na: . 104 Natrag na sadržaj . Ovisno o pozivu za projekte.lokalnom angažmanu. .kbs-frb. Pogledajte web-stranicu za više informacija.liderstvu. U svom statutu iz 1976. i . . . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet. Na taj način možemo napraviti trajan doprinos većoj pravednosti.aspx?LangType=1033 http://www. .be Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Pogledajte web-stranicu za više informacija.siromaštvu i društvenoj pravdi." Fondacija King Baudouin podržava projekte i građane koji se zalažu za stvaranje boljeg društva.kulturnom nasljedstvu. .zdravlju.demokratiji na Balkanu.migracijama. demokratiji i poštivanju različitosti.King Baudouin Foundation (Fondacija King Baudouin) Naziv programa King Baudouin Foundation Grants Programme Misija Fondacije King Baudouin je jasna i istodobno široka: pomoći u poboljšanju uslova života za stanovništvo. . godine Fondacija je opisana kao "nezavisna struktura koja potiče izvorne ideje i nove projekte.kbs-frb.htm Email: proj@kbs-frb.be/calls. . Pogledajte web-stranicu za više informacija. .partnerstvu ili iznimnoj podršci za projekte.

Sem podrške projektima.naglasak se stavlja na projekte koji za cilj imaju preveniranje kršenja ljudskih prava na primjer. KIOS pruža finansijsku podršku lokalnim organizacijama civilnog društva koji rade na povećanju javne svjesnosti. jačanju organizacijskih kapaciteta i širenju zajednica kojoj se poštuju ljudska prava. jačanju i širenju saradnje. . djece. žena i siromašnih. KIOS ima otvoren poziv za projekte. Web-stranica: http://www. dokumentiranje i obrazovanje. i pravo na obrazovanje. i pod određenim okolnostima također tehnička i institucionalna podrška. praćenje i dokumentiranje. Podrška se također može pružiti i drugim oblicima projekata vezanih za ljudska prava. Pogledajte http://www. manjinskih grupa i siromašnih. a princip koji sumira KIOS-ov moto je: "Ljudska prava za najranjivije".ljudska prava najranjivijih: jačanje i zaštita prava najobespravljenijih grupa. kao što je podizanje svijesti. praćenje. Ovo znači da rade bez rokova.000 eura.kios.saradnja sa ljudsko-pravaškim organizacijama u post-konfliktnim zemljama gdje su mehanizmi za zaštitu ljudskih prava slabi. Ne šaljite koncepte projekata.KIOS – The Finish NGO Foundation for Human Rights Naziv programa KIOS Small Grants Program Glavni prioriteti su: demokratska prava.fi/english/application_forms za aplikacionu formu i vodič za aplikante. Mali grantovi su 500 . te obrazovanje.fi Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Partneri trebaju raditi na pitanjima koja se direktno dotiču UN Univerzalne deklaracije o ljudskim pravima. i zapamtite da uključite svu zahtjevanu dokumentaciju u vašu aplikaciju. gender jednakost.10. Molimo vas da pošaljete kompletnu aplikaciju putem emaila na adresu kios@kios. podizanje svjesnosti. . 105 Natrag na sadržaj . Posebna pažnja se daje promociji ljudskih prava žena.kios. KIOS podržava i institucionalni razvoj ljudsko-pravaških organizacija.fi. umjesto toga projektni prijedlozi se primaju tokom čitave godine. Posebna pažnja se daje promoviranju ljudskih prava djece. na primjer pravna pomoć. KIOS je fokusiran na rad u sljedećim područjima: . Naglasak se stavlja na projekte koji za cilj imaju prevenciju povreda ljudskih prava. Čitav svijet. Također daju i veće grantove.

uključujući i BiH. Sufinansiranje mora biti osigurano od strane podnositelja prijave iz vlastitog ili vanjskog izvora. Region. međunarodne i nevladine organizacije koje djeluju u javnom interesu i registrirane su u jednoj od država članica CEI koje pripadaju Evropskoj Uniji. ali se novi očekuje u narednom periodu.  pomoć novim članicama EU u njihovoj transformaciji od primatelja ka donatoru (donatori u nastajanju).ceinet.org/KEP/Call2011?tab=3 Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. a ciljevi KEP-a su:  jačanje privrednog i društvenog napretka u CEI zemljama koje nisu članice EU. jačanje kapaciteta i tržišna ekonomija. godine kako bi podržao prenos najbolje prakse i iskustva transformacije iz CEI EU ka zemljama ne-članicama EU. Trenutni fokusi rada su:  evropske integracije. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Program potiče iz uvjerenja da je privredni razvoj u ne-EU zemljama mora biti ojačan. Program je otvoren za sva javna i tijela privatnog sektora. http://www. energetika i životna okolina.Know-How Exchange Programme Naziv programa The Know-how Exchange Programme (KEP) KEP je odobren 2004. CEI finansira do 50% ukupnog troška projekta.  planiranje i razvoj infrastrukture. marta/ožujka. i  poljoprivreda.  promicanje načela vanjske pomoći za razvoj i podršku međunarodne saradnje među institucijama u zemljama članicama CEI-ja. a ne više od 40. Finansiranje izgradnje kapaciteta i projekata tehničke pomoći u zemljama izvan EU provode stručnjaci iz zone CEI EU. Zadnji poziv je bio otvoren do 11.000 eura po projektu. 106 Natrag na sadržaj .

informacije o ženskim pravima i obrazovanju za politički aktivne žene. Druge usluge koje ove organizacije pružaju uključuju psihološku podršku. Slakthusplan 3. Osnažuju i educiraju žene aktivistkinje i političarke. 107 Natrag na sadržaj . Pogledajte web-stranicu za više informacija. Rade na pitanjima ženskog zdravlja i seksualnih i reproduktivnih prava. Kvinna till Kvinna u principu radi preko svojih partnerskih organizacija. BiH (i brojne druge zemlje širom svijeta). Informiraju žene i muškarce o ženskim pravima. Neke organizacije se primarno fokusiraju na probleme nasilja nad ženama.Kvinna till Kvinna Naziv programa Kvinna till Kvinna Fondacija Kvinna till Kvinna podržava ženske organizacije koje rade u konfliktnim područjima. strukovnu izobrazbu kako bi se ženama omogućilo bolje življenje. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Na primjer one organiziraju mjesta sastanaka žena različitih etničkih skupina i žena koje se vraćaju kućama nakon rata. 121 62 Johanneshov. Sweden Tel: +46 8 588 891 00 Email: info@kvinnatillkvinna. te trgovinu ljudima. U principu rade samo sa partnerskim organizacijama.se/en/ourpartner-organisations-0.kvinnatillkvinna. Educiraju vlasti i utiču na procese donošenja odluka i zakona. Različita. Ženske organizacije koje podržava Kvinna till Kvinna rade na različite načine na osnaživanju žena i poboljšanju njihove uloge u društvu. Bore se protiv nasilja i trgovine ljudima. pomirenja i mirovnog rada.se Web-stranica: www. Naše partnerske organizacije podržavaju žene putem pravne i psihološke pomoći.kvinnatillkvinna. Ženske organizacije mijenjaju društvo širenjem znanja i iskustva demokratije. Za listu partnera u BiH pogledajte: http://www. besplatnu pravnu pomoć.se/en Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Sarađujemo sa ženskim organizacijama koje igraju aktivnu ulogu u izgradnji mira i povjerenja.

To su izgradnja zajednica.odlučnost za rješenje društvene neravnoteže i njihov uticaj na žene i omladinu po pitanjima rasizma. seksizma.vjera u osnaživanje . i finansiranjem obrazovnih i preventivnih programa kao što je davanje šprica.posvećenost saradničkom radu sa drugim donatorima. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet. http://www.levistrauss. prevencija HIV-a adresiranjem stigme i diskriminacije. 108 Natrag na sadržaj . i poboljšanje radnih i životnih standarda tekstilnih radnika kroz globalnu radničku inicijativu. Tri vodeća principa našeg globalnog programa su: . Podržavaju organizacije širom svijeta u lokalnim zajednicama gdje rade ili gdje imaju prisustvo.Levi Strauss Foundation (Fondacija Levi Strauss) Naziv programa Levi Strauss Foundation Tri su specifična programska područja gdje za cilj imamo smanjenje siromaštva među mladim i ženama. . homofobije i/ili statusa HIV-a. Nije specificirana. Otvoren tokom godine.com/about/foundations/levi-straussfoundation/issues-we-support Web-stranica: http://www.levistrauss. i .com/about/help-contact-us/europe Direktorij donatora januar / siječanj 2012.žene i mladi imaju pravo identificirati njihova najvažnija pitanja i učestvovati u njihovom rješavanju. ksenofobije.

mreže aktivista i donatorske zajednice.mamacash.000 do 50.brze reakcije na hitne lokalne potrebe.O. 109 Natrag na sadržaj . Više detalja vidjeti na: http://www.izgradnju infrastrukture međunarodnog ženskog pokreta. Mama Cash daje jednogodišnje i višegodišnje donacije. Čitav svijet.novonastale pokrete nevidljivih i marginalizovanih grupa žena i djevojaka. Mama Cash podržava formalne i neformalne grupe/organizacije.razvoj lokalnih rukovodstava.org/page. Mama Cash ne prihvata samoinicijativne prijave.skretanje pažnje međunarodne zajednice na lokalna i regionalna pitanja.php?id=2007 http://www.mamacash.Mama Cash (Mama Keš) Naziv programa Opšti ciljevi Mama Cash Mama Cash se zalaže za društvenu transformaciju i unaprijeđivanje ženskih prava širom sveta. Svaki višegodišnji grant može biti odobren za period od najviše tri godine. . Budžeti i pisma zainteresovanosti su prihvataju tokom cijele godine. .org/page. Obavezno dostaviti pismo zainteresovanosti (LOI) i budžet. Amsterdam The Netherlands Faks: +31 20 683 46 47 Email: europecis@mamacash. .nl Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Box 15686 1001 ND. Ona teži stvaranju mirnog i pravednog sveta u kome žene imaju slobodu izbora i osigurana ljudska prava.php?id=2007 Mama Cash / Programmes Team P. i . Prosječni iznos sredstava koji se dodjeljuju je u rasponu od 5.000 eura godišnje. Mama Cash finansijski podržava: .

organizacija civilnog društva i veze među njima. 4. Teme podrške su: 1. 2. legitimiteta i transparentnosti i demokratizacije vladinih akcija. demokratsko društvo sa vladavinom prava. Maksimalno trajanje projekta je 24 mjeseci.  usluge pružanja javnih informacija za poboljšanje funkcioniranja demokratskog društva. Maksimalni iznos doprinosa je 150. Opšti cilj programa je podržati transformaciju u plurarističko. a minimalan je 25. godine i od otvaranja pred-pristupnih razgovora je dodan i dio kako bi se zadovoljila rastuća potreba za potporu središnjim vlastima. Aplikacije mogu predati:  nevladine organizacije i neprofitne obrazovne institucije. uprave i finansiranja javnih usluga. prevencije.  organizacija pravosuđa.  podrška za slobodne medije: radio. kako u smislu zakonodavnog procesa i sadržaja. saradnja u prvom redu fokusirala na odnose civilnog društva i lokalnih vlasti. zahtjev se podnosi u okviru teme životne okoline). holandska vlada je koristila Matra podstičući društveni oporavak u zemljama diljem regije. i pomoć u provedbi zakonodavstva. Javna uprava / javni red / policija / korupcija  dobro upravljanje: podrška vrši uticaj na politiku središnje i/ili lokalne ili regionalne vlasti.000 eura. Tijekom početnog razdoblja programa (1994-1998). Ljudska prava / manjine  aktivnosti u području ljudskih prava i integracije manjina. i Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Fokus je na (1) povećanju odgovornosti.  lokalna saradnja između opštinskih vlasti. Informacije / mediji  vladino pružanje informacija na regionalnoj i lokalnoj razini. (3) procese donošenja politika. integriteta i policije u lokalnim zajednicama. i (4) reformu javnih službi. i  profesionalizacija policije u smislu odnosa između policije i građana. Od 1994. primjena zakona i pravna pomoć (uključujući i državno tužiteljstvo). Od 1998. Stoga podržava aktivnosti koje promoviraju reformu države i njenih institucija. neovisnost sudstva. saradnje i demokratije u srednjoj i istočnoj Evropi i odabranim susjednim zemljama Evropske unije.Matra Social Transformation Programme (Matra program za društvene promjene) Naziv programa MATRA program Program društvene transformacije u okviru Matra-e je napravio aktivan doprinos promicanju sigurnosti. (2) decentralizacije i deregulacije. 3. u pravilu kroz organizacije civilnog društva. godine. 110 Natrag na sadržaj . uglavnom u pred-pristupnim državama. televiziju i novinarstvo (novine i časopisi). i  reforme zatvora i nakon puštanja iz zatvora. uključujući i podršku za korištenje novih medija.000 eura. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Više zemalja uključujući BiH. Zakonodavstvo i pravo  zakonodavstvo: izrada ili izmjena i dopuna zakona. i  kampanje podizanja svijesti nevladinih organizacija (u slučaju udruženja za zaštitu životne okoline. odnos između policije i uprave / javnih odvjetništava. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do početka septembra/rujna.

lokalne vlasti i kvazi-vladine organizacije. Iz tog razloga će se uvijek tražiti neki oblik holandskog sudjelovanja.  Kako aplicirati Kontakt http://www1. ne samo kao davatelj sredstava.neprofitne odgojno-obrazovne ustanove.minbuza. Matra pretpostavlja da Holandije ima specifičnu dodanu vrijednost. već i kao facilitator. 111 Natrag na sadržaj . djelitelj znanja i implementator.minbuza.nl/PostenWeb/B/Bosni%C3%AB_Herzegovina/Nederlan dse_Ambassade_in_Sarajevo/De_Ambassade/Afdelingen/MATRA Direktorij donatora januar / siječanj 2012.nl/PostenWeb/B/Bosni%C3%AB_Herzegovina/Nederlan dse_Ambassade_in_Sarajevo/De_Ambassade/Afdelingen/MATRA http://www1.

Buduće generacije Naš cilj je osigurati prirodu u sva njena bogatstva koja su dragocijen dar ne samo za današnje generacije. kao što je navedeno u odjeljcima za svaku regiju. Gradeći na ovim uspjesima. već i za koji će tek doći. Mediteranski bazen. Alpi i Švicarska. Učinci multipliciranja: učenje iz dobrih primjera i razmjena rezultata i znanja u cilju promicanja repliciranja uspjeha i najbolje prakse. Naše transferzalne teme opisuju atribute ili aktivnosti koje su važne za nas i koje želimo vidjeti ugrađene u projektne prijedloge. Takvi projekti mogu biti odabrani samo pod kategorijom globalnog očuvanja i bavit će se izvanrednim prilikama ili prijetnjama biološkoj raznolikosti. To ne znači da su naša vrata zatvorena za ideje iz drugih krajeva. Oni će dati jasan doprinos . Ramsar): jačanje provedbe i učinkovitosti globalnog sporazuma. Jaka partnerstva Imamo iza sebe istoriju dugoročne izgradnje odnosa. Usklađivanje s međunarodnim sporazumima o bio raznolikosti (npr. ili u širokom opsegu pridonijeti očuvanju raznolikosti. Uključenost zajednice: rad s lokalnim zajednicama. Oko tri četvrtine MAVA sredstava koji se dodjeljuju u 2011-2015 će biti u obliku regionalne podrške u skladu sa našom strategijom. obalna zapadna Afrika (BiH je među ovim zemljama).izravan ili neizravan . Za regionalne grantove: . 112 Natrag na sadržaj . koristeći pristup od dna prema vrhu na kulturološki prikladan način. ali jasni kriteriji će utvrditi kako i šta će fond odabrati. Kultura: korištenje kulturnih argumenata za očuvanje prirode. Značajne. Projekti koje poduzimamo s našim partnerima će biti oni usklađeni s našim specifičnim regionalnim ciljevima. nadahnuća i uključivanja mladih u očuvanju. dugogodišnje obaveze u tim regijama su uspostavile MAVA-u kao ključ i vjerodostojnog partnera za očuvanje lokalnim dionicima i zajednicama. Tokom čitave godine.usklađivanost s MAVA prioritetima i ciljevima. Različita. Adaptacija klimatskim promjenama: pronalaženje načina suočavanja s posljedicama klimatskih promjena. Geografski. To su: Primijenjeno istraživanje: povezivanje nauke i provedba na terenu. Očuvanje biološke raznolikosti Naš naglasak je na zaštiti i obnovi Zemljinog prirodnog bogatstva kroz naučna istraživanja i primjenu nalaza. imamo osnovu iz koje se borimo protiv mnogih izazova s kojima se još uvijek suočavaju ovi važni ekosustavi. Uticaj politike: uključivanje u promjenu politike kako bi se stvorili pravi uslovi za učinkovito očuvanje.MAVA – Fondation pour la Nature Naziv programa MAVA – Fondation pour la Nature Od samog početka. naš ukupni cilj je bio upustiti se u čvrsta partnerstva radi očuvanja biološke raznolikosti za buduće generacije. obalnoj zapadnoj Africi i alpskom luku uključujući Švicarsku. u skladu s našom filozofijom da zaštita treba vremena i stalnu pažnju kako bi uspjela. to znači da podupiremo projekte u Mediteranu. Mladi: obrazovanje.na jedan ili više od naših regionalnih ciljeva. a i dugoročnim vezama koje nas vežu. ako i kada je to prikladno. CBD. te regionalnim Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

pravi partner. . 113 Natrag na sadržaj .org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.usklađenost s MAVA transferzalnima temama (prema potrebi).fondationmava. Za sve grantove: .postojanje izvanrednih opasnosti ili iznimnih prilika. ili šire doprinos očuvanju prirode. .mava-foundation. Kako aplicirati http://en.ciljevima. i .kvalitet projekta.org Web-stranica: www. i . Za globalne grantove: . sa sposobnostima ispunjenja planova.org/?page_id=32 MAVA – Fondation pour la Nature Rue Mauverney 28 1196 Gland.potvrda da će MAVA sredstva napraviti razliku. . Switzerland Tel: +41 21 544 1600 Faks: +41 21 544 1616 Email: info@fondationmava.održivost rezultata.usklađenost s prioritetima i ciljevima MAVA-e.

org/en/Initiatives.org/Documents/en/CriteriaMedWomenFund. Strategija: strategija Fonda je definirana u uskoj saradnji sa udruženjima i mrežama napravljenim od strane žena na području Mediterana.Mediteranska žena Naziv programa Fond za mediteranske žene Cilj: pomoć u poboljšanju uslova života žena i promociji jednakosti između spolova širom Mediterana. uključujući i BiH. kako na lokalnom. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati http://www. Program donacija Fond ima tri glavna pravca podrške: umrežavanje na regionalnom nivou: izgradnja mreža. jačanje ženskih pokreta na lokalnom nivou: podrška radu udruženja. vođenje finansija i namicanje sredstava.org/en/ Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.medwomensfund. pomoć u ohrabrivanju članova udruženja u učestvovanju u trening programima za pripremu projekata. Ova veza omogućava Fondu da se prilagodi različitim političkim i društvenim kontekstima regiona. Područje Mediterana. udruženja ili osoba koje rade na jednakosti između žena i muškaraca na području Mediterana. kroz doprinos ženskom pokretu u regionu. obuka za mlade žene i pomoć kreativnim ili osjetljivim projektima.html Fonds pour les Femmes en Méditerranée / The Mediterranean Women’s Fund Apt 74.org Web-stranica: http://www. i da radi u skladu sa promjenama i potrebama. i ovisno o kontekstu.medwomensfund. Kompletiranu aplikaciju će razmotriti Komitet za odabir i odgovoriće vam u roku od 15 dana. razmjena informacija i iskustava. 47 place du Millénaire 34000 .Montpellier France Tel / faks: +33 4 67 670 873 Email: info@medwomensfund. individualna podrška: pomoć u učestvovanju na sastancima ili pomoć u slučajevima hitnosti. i podrška u stvaranju lokalnih fondova. Program poboljšanja kapaciteta udruženja u namicanju sredstava pružanje informacija u vezi donatora koji rade u regionu. pomoći ili pronaći finansijska ili tehnička sredstva potrebna za finansiranje akcija pokrenutih od strane grupa.medwomensfund. tako i na regionalnom nivou.pdf http://www. 114 Natrag na sadržaj . ali kontakirajte donatora za više informacija. koordinacija projekata. Misija: pružiti. U principu se radi o malim sumama za započinjanje aktivnosti novih organizacija.

gov. 2.  podrška entitetskih i drugih institucija u ostvarivanju projekta/programa. udruženja i fondacije od javnog interesa registrirane na nivou Bosne i Hercegovine. 13. 9. 115 Natrag na sadržaj . projekti koji promoviraju Bosnu i Hercegovinu u Evropskim integracijama.  realizirani projekti/programi u protekle tri godine. zdravstvo. zaštita potrošača. ovisno o projektu.mcp. pomirenje i dijalog među religijama. Pogledajte web-stranicu za više informacija. 6. 7. nauka i obrazovanje. građansko društvo. historijsko-naučni i istraživački rad. Različita. humanitarno-karitativni projekti i aktivnosti. 4. 3.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. mladi. tolerancija. projekti jačanja studentskog standarda.). Pravo na dodjelu sredstava iz ovog programa imaju registrirane neprofitne organizacije i asocijacije. 10. Web-stranica: www.  broj građana koji su obuhvaćeni projektom/programom (djeca. 5. sa rokom prijava u aprilu/travnju.  saradnja s međunarodnim partnerima s ciljem ostvarenja projekta. 12. projekti pomoći siromašnim i socijalno ugroženim. 14.Ministarstvo civilnih poslova BiH Naziv programa Grant podrška neprofitnim organizacijama i pojedincima Ministarstvo generalno podržava aktivnosti u sljedećim oblastima: 1. 11. BiH. projekti pomoći invalidima. djeci i starijim licima. Obično se konkurs objavljuje jednom godišnje. osobe s invaliditetom i sl. socijalna zaštita. kultura i kulturne manifestacije. i 15. vjerske slobode.  doprinos projekta/programa razvoju civilnog društva i socijalne inkluzije. 8.  članstvo u međunarodnim i evropskim mrežama i asocijacijama. ljudska prava i prava manjina. u martu/ožujku.  doprinos koji projekat/program ima za Bosnu i Hercegovinu na domaćem i međunarodnom planu. Prilikom razmatranja podnesenih zahtjeva vrednuje se:  kvalitet dostavljenog projekta/programa i efekti koji se očekuju.

Ministarstvo pravde FBiH Naziv programa Grant podrška neprofitnim organizacijama i pojedincima Opšti kriterije za raspodjelu sredstava tekućih transfera:  registriranost udruženja u skladu sa Zakonom o udrugama i fondacijama. Posebni kriterije za raspodjelu sredstava tekućih transfera:  kvalitet programa/projekta. sa rokom prijava u junu/lipnju. i  program/projekat nije obuhvaćen finansijskom potporom resornog federalnog ministarstva. Obično se konkurs objavljuje jednom godišnje. BiH. obrazovni. pravni. Različita. ekonomsko-gospodarski i socijalni karakter.  kvalitet kandidiranih programa/projekata i njihov doprinos podizanju općeg nivoa u oblastima iz kojih su kandidirani.  doprinos uspješnom prezentiranju i afirmiranju Bosne i Hercegovine i Federacije Bosne i Hercegovine u svijetu.fmp.  broj sudionika u programu/projektu i širina prostora na kojem udruženje ili organizacija djeluje.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012.  organiziranost i broj članova udruženja. Web-stranica: www. potvrđen status i značaj.  uspjeh na međunarodnom i domaćem planu. ovisno o projektu.gov.  samoodrživost programa/projekta.  naglašen humanitarni. Pogledajte web-stranicu za više informacija. u aprilu/travnju.  ravnomjerna regionalna zastupljenost. kulturni. znanstveni. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Organizacije civilnog društva na osnovu gore spominjanih kriterija. i  nastavak realizacije započetih projekata. 116 Natrag na sadržaj .

Svi projekti čiji cilj je uticaj na javno mnijenje i promjene stajališta o ovim problemima su prikladni za podršku. Ako smo u prilici birati između nekoliko malih i većih projekata.Minor Foundation for Major Challenges (Mala fondacija za velike izazove) Naziv programa Minor Foundation Grants Program Minor Foundation for Major Challenges daje podršku informacionim projektima koji za cilj imaju ograničavanje klimatskih promjena uzrokovanih ljudskim uticajem.no Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Prihvatamo projekte koji imaju međunarodni opseg i potencijal za promjenama. Želimo podržati inovativne. neoprobane mjere i dati prioritet medijima i oruđima koja imaju najveći uticaj. eksperimentalne.minor-foundation. http://www. Nije specifirana. Fondacija prima aplikacije norveških i međunarodnih organizacija. Fondacija je norveška. U principu smo voljni riskirati i koncentrirati ćemo se na projekte koje bi bilo teško implementirati bez naše podrške. u principu ćemo podržati veće projekte.no Email: tore. Nije specifiran.braend@minor-foundation. Organizacije civilnog društva. 117 Natrag na sadržaj . ali naš zadatak je međunarodni.

org/we-support-cultural-cooperation/grants/mobility/ www.eurocult.eurocult. NVO-i i pojedinci. 118 Natrag na sadržaj . http://www. kako bi razmjenjivali različita viđenja. Potrebno je aplicirati minimalno 8 sedmica prije putovanja. ECF's program mobilnosti se zove STEP Beyond.Mobility Fund Mobilnost je ključna za kulturnu saradnju. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Evropa.Mobility Fund (Fond za mobilnost) Naziv programa European Cultural Foundation . 300 – 700 eura. sarađivali i uticali jedni na druge.org/we-support-culturalcooperation/grants/mobility/apply-step-beyond/ http://www. Umjetnici i kulturni radnici trebaju biti pokretni i lako prelaziti granice kako bi se susretali sa svojim vršnjacima i saradnicima u drugim zemljama.rhiz. Kroz podršku u mobilnosti podržavamo prekogranične razmjene umjetnika i kulturnih radnika sa ciljem razmjene iskustava i prekogranične saradnje u čitavoj Evropi. uključujući i BiH.eu Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Stalno otvoren.

putujući filmski programi. Ovi događaji mogu poprimiti različite oblike. Prikazivanje filmova će doprinijeti raspravama o ljudskim pravima u zemlji/regiji u kojoj se film prikazuje. To su filmovi koji potiču raspravu o ljudskim pravima. Film/ovi koji će biti prikazani/distribuirani su završeni (drugim riječima.nl Web-stranica: http://www. Ako niste sigurni da li vaš projekat uklapa u kriterije. festival se preselio u Haag. Movies That Matter Festival je Nizozemska glavna platforma angažiranog kina.moviesthatmatter.O.nl/english_index/international /support_programme/apply_for_funding Movies that Matter Foundation Eric van de Giessen P. 119 Natrag na sadržaj . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Dosta zemalja u svijetu. Box 1968 1000 BZ. uključujući i BiH. Projekti će biti podnešeni i implementirani od strane lokalnih organizacija i/ili filmaša koji rade u bliskoj suradnji s lokalnim organizacijama koje se bave ljudskim pravima. Idući rok za prijave je 15. Filmovi ovde često imaju prvo i zadnje prikazivanje na festivalu. grad mira i pravde.nl Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Kriterij podobnosti - Kako aplicirati http://www. rotacije unutar mreža filmskih kuća. a deset izdanja festivala je je održano u Amsterdamu. Movies That Matter ocjenjuje svaki pojedinačni projekat. molimo kontaktirajte naš ured. ljudskom dostojanstvu i situaciji u kojoj se nađu.Movies that Matter Naziv programa Movies that Matter Festival Movies that Matter je zamjenio Amnesty International Film Festival. april/travanj. U 2009. mi ne prihvatamo prijave za projekcije filmova koji su još uvijek u fazi pripreme). kao što su festivali filmova o ljudskim pravima. Movies That Matter je otvoren za inovativne i nove projekte. Projekat se odvija u jednoj od zemalja definiranoj na DAC listi i/ili zemljama gdje je sloboda štampe ugrožena.000 eura. programi filmova i debata. Do 5. s desecima dokumentaraca i filmova nadahnutih filmaša koji se prikazuju svake godine.moviesthatmatter. Amsterdam Netherlands Email: info@moviesthatmatter. projekcije u škola i na univerzitetima i distribucija kroz multimedijalne platforme. male projekcije za određene ciljne skupine. Za promicanje ljudskih prava u svijetu filmske projekcije Movies That Matter pruža dodatni poticaj za širu distribuciju filmova o ljudskim pravima.

juna/lipnja i 7. 120 Natrag na sadržaj . kao što su zemlje u tranziciji gdje je cilj demokratska konsolidacija. marta/ožujka. septembra/rujna.000 USD i 50. NW. Odbor razmatra i faktore kao što je hitnost programa. godini Odbor se sastaje 30. USA Tel: +1 202 378 9700 Faks: +1 202 378 9407 Email: info@ned. te autoritarne zemlje gdje je cilj liberalizacija i zaštita ljudskih prava. Sem evaluiranja kako se program uklapa u generalne ciljeve NED-a. NED-ov fleksibilan i efikasan program donacija ima mogućnost podržati aktiviste/kinje u različitim situacijama.National Endowment for Democracy (Nacionalna fondacija za demokratiju) Naziv programa Nacionalna fondacija za demokratiju (The National Endowment for Democracy – NED) NED podržava projekte koji promoviraju političko i ekonomsko oslobođenje. januar/siječanj. Odluke o finansiranju se donose tromjesečno na osnovi odluke Odbora NED fondacije. neovisne medije. ali je većina donacija između 10. Također je zainteresiran za nezavisne programe koji jačaju demokratske vrijednosti među svim sektorima demokratskog političkog spektruma. ljudska prava. jako civilno društvo. U 2012. Čitav svijet. NED je posebno zainteresiran za prijedloge projekata koji dolaze od lokalnih grupa i organizacija. Nije specificirana.org/grants/grants. i vladavinu prava.ned. njegova relevantnost u odnosu na specifične potrebe i uslove u svakoj zemlji. i demokratska posvećenost i iskustvo aplikanta. DC 20004.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. http://www. Suite 800 Washington. a rok za predaju aplikacija je 20. 15.000 USD.html National Endowment for Democracy 1025 F Street.

godine. Otvoreno tokom čitave godine. Tokom jedanaest godina Projekat je podržao preko 6. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Istočna Evropa.neww.html NEWW Book and Journal Project 167 Spring Street. te novim nezavisnim državama i Rusiji. Istraživanja.eu/en/granty/ksiazka/0. uključujući Bosnu i Hercegovinu. ženskih pokreta i aktivizma žena u lokalnim zajednicama.org Web-stranica: http://www. analitičko promišljanje.neww. te je dao preko 150. Različiti.Network of East-East Women Naziv programa NEWW projekat izdavanja knjiga i novina (NEWW Book and Journal Project) Od 1991. i razmjena ideja su krucijalno potrebni u promoviranju gender pravde u srednjoj i istočnoj Evropi. te je podržao originalna istraživanja i publikacije o pitanjima žena na području CEE/NIS/Rusije.eu Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. te novim nezavisnim državama i Rusiji (CEE/NIS/Rusija). Projekat je pomogao ustanovljavanju gender studija i ženskih pravnih centara i biblioteka. doprinoseći rastu gender stipendija. Pogledajte web-stranicu za više informacija. NEWW Book and Journal Project je podržao razmjenu ideja i znanja među ženskim pokretima u SAD i srednjoj i istočnoj Evropi. http://www. 121 Natrag na sadržaj .000 USD u malom donacijama feminističkim studentima i aktivistkinjama i ženskim NVO-ima u CEE/NIS/Rusiji. #3 New York.500 knjiga i novina. NY 10012 USA Faks: +1 212 226 8091 Email: newwny@igc.

djece i mladih i podrška za saradnju za uspostavljanje mehanizama za praćenje međunarodnih standarda ljudskih prava u regiji. mreža za poboljšanje saradnje u okviru pravosuđa i sigurnosnog sektora i borba protiv organiziranog kriminala i korupcije. ali se aplikacije primaju i tokom čitave godine. kao i regionalnoj mreži za lokalne inicijative pomirenje.000 norveških kruna godišnje.no www.  izbori i demokratizacija. Stoga možda neće biti moguće pokrenuti sve moguće inicijative prije druge polovice 2011.000 KM. 122 Natrag na sadržaj . Kosova i Srbije.Norveško ministarstvo inostranih poslova (Norwegian Ministry of Foreign Affairs) Naziv programa Podrška izgradnji mira i države Generalni prioriteti Norveške su:  mir i pomirenje. Regionalne inicijative  regionalna saradnja: podrška organizacijama za regionalnu saradnju. s glavnim naglaskom na dalju konsolidaciju na državnoj razini. Prioritet će se dati projektima unutar pravosudnog sektora. Na nivou BiH se dodjeljuju donacije između 1. Rodne perspektive i provedba rezolucije Vijeća sigurnosti UN 1325 će biti prioritet. BiH i područje zapadnog Balkana. prava seksualnih manjina. godine. Fond je trenutno zatvoren.000 i 50. mart/ožujak. i  zapošljavanje i infrastruktura.  ljudska prava i razvoj demokratije: jačanje regionalne saradnje ima za cilj promicanje ljudskih prava. godine.  obrazovanje.  odbrana i reforma sigurnosnog sektora: Norveška će nastaviti aktivnu podršku za odbranu i reforme sigurnosnog sektora. podršku za uspostavljanje novih inovativnih sredina i izgradnju kapaciteta za dalje evropske integracije. Pogledajte web-stranicu za više informacija.  obrazovanje: biti će produžen angažman u sektoru obrazovanja u BiH.norveska. a na nivou regiona maksimalno do 500.  pomirenje: podrška regionalnom radu na dokumentiranju i informacijama o ratnim zločinima i kaznenom progonu. posebice jednakost spolova i ženska prava. a tokom godine se očekuje osnivanje zasebnog fonda za organizacije iz BIH. Ovisno o aplikaciji. uključujući sektor pravde: podrška će se dati za izgradnju institucija unutar različitih nivoa uprave. Podrška humanitarnom razminiranju nastaviti će se do 2014. Podrška će biti usmjerena na preustroj i projekte reforme središnjih institucija.  razvoj privatnog sektora: prioritet će se dati za praćenje postojećih inkubatora za ICT industriju. Potencijalni će programi biti razvijeni u saradnji s vlastima BiH.  sektor sudstva. Generalno rok prijave je 1. s-vb@mfa.ba/Embassy/Embassy_Fund/Government_Fund_guidelines Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.  sektor sigurnosti. Moguće je podnijeti zahtjev za podršku projektima u sljedećim prioritetnim područjima u odgovarajućim zemljopisnim područjima:  dobro upravljanje.

seksualnog identiteta i izričaja. USA Tel: +1 718 885 0969 Email: openmeadows@igc. gender identiteta i izričaja.Open Meadows Foundation Naziv programa Open Meadows Foundation Open Meadows Foundation je donatorski program koji poziva na dostavu projekata koji promoviraju gender / rasnu / ekonomsku pravdu. države porijekla. avgust/kolovoz rokovi svake godine.org Open Meadows Foundation. posebno u ranjivim zajednicama. februar/veljača i 16. http://www. starosti ili vještina. Projekti moraju biti vođeni i podržavati žene i djevojčice. Inc.openmeadows. Do 2. Čitav svijet. promoviraju snagu izgradnje zajednice.openmeadows. Open Meadows Foundation podržava projekte koji ne diskriminiraju na osnovu rase. NY 10475. PO Box 1363 Bronx. 123 Natrag na sadržaj .000 USD. religije. Projekti trebaju zadovoljiti slijedeće kriterije: da su napravljeni i implementirani od strane žena i djevojaka. februara/veljače. Idući poziv je otvoren do 15.org Web-stranica: http://www. da odslikavaju različitost zajednice u smislu liderstva i organizacije.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i imaju ograničene mogućnosti dobijanja sredstava ili su se susreli sa problemima u namicanju sredstava. gdje su 15.

bilateralni ili multilateralne agencije traže uključenost civilnog društva u razvoju takvih programa.000 USD i 25. Većina projekata spada u raspon od 10. podrška za borbu protiv medijskih kampanja borbe protiv korupcije i istraživačko novinarstvo. poslati će upit organizaciji da pripremi detaljni prijedlog Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Direktorij donatora januar / siječanj 2012. alate kao što su ankete. f. On treba opisati osnovni koncept projekta. podnositelji zahtjeva za donacije trebaju dostaviti kratki (ne više od 3-5 stranica) sažetak prijedloga projekta.15% od vrijednosti projekta). Primjeri vrste projekata koje finansira PTF uključuju: a. Osim toga.000 USD. pod nazivom "partnera". vremenski ograničene aktivnosti ili projekte pokrenute od strane organizacija civilnog društva u cilju borbe protiv korupcije. gdje organizacije civilnog društva i same razvijaju posebne alate ili aktivnosti za izgradnju njihovih kapaciteta da sudjeluju u antikorupcijskim inicijativama. pružiti osnovne informacije o organizaciji aplikantu. oni koji se često finansiraju od strane donatorskih agencija i koji potiču veću transparentnost i dobro upravljanje. Prioritet će imati oni napori koji su dio zajedničkog napora javnog i privatnog sektora i civilnog društva. e. a ne prelazi 35. PTF može pomoći organizacijama civilnog društva kojima je u cilju imati svoj nezavisni glas.). diskretne. Treće. i g. smanjenje korupcije u isporuci javnih usluga građanima. Za pokretanje postupka. Ako je primjereno PTF će vam pomoći identificirati i partnera . kao i pristup reformiranju postojećih administrativnih sustava i procesa kako bi se umanjio rizik od korupcije u budućnosti. d. kao jedna organizacija civilnog društva pomažući druge. Takve aktivnosti često će uključivati mobiliziranje pojedinaca. te će ih i finansirati. Gdje vlade. očekuje se da će podnositelj zahtjeva obezbjediti svoj doprinos. To mogu biti državljani te zemlje ili međunarodni stručnjaci. implementaciji i monitoringu antikorupcijskih programa. itd. a najčešće su volonteri koji rade "pro bono". u posebnim okolnostima PTF može ograničeno podržavati radionice i seminare namijenjene jačanju specifičnih protukorupcijskih napora i izgradnju mreža osoba i organizacija posvećenih transparentnosti i otvorenosti u javnim poslovima. na taj način demonstrirajući posvećenost predloženom projektu. čak i ako je skroman (10 . izrada i provođenje etičkih kodeksa. mehanizmi praćenja i informacijski sistemi. često povezane s povećanjem transparentnosti i odgovornosti. praćenje javnog sektora nabave i privatizacije. Tipično prijedlog projekta bi se trebao fokusirati na određenom pitanju korupcije i uključiti analizu problema. Osnovni kriterij za utvrđivanje da li je aktivnost prihvatljiva za finansiranje PTFa je da li je sponzorstvo neovisno od glavnih službenih donatora važno kako bi se postigla vjerodostojnost u dizajnu. zaštita zviždača. vremenski ograničenim aktivnostima za jačanje kapaciteta kako bi ojačali njihove kapacitete. b. sa specijalističkim znanjima u dizajnu i implementiranju antikorupcijskih mjera. 124 Natrag na sadržaj . finansiranje slobode informiranja ili sukoba interesa u okviru zakonodavstva) i institucija (ombudsmena. praćenje korištenja javnih rashoda.sponzora za sudjelovanje u ovim nastojanjima. c.000 USD. kao način da se osigura da glas civilnog društva i dalje bude neovisan.Partnership for Transparency Fund (Fond partnerstvo za transparentnost) Naziv programa Fond partnerstvo za transparentnost (Partnership for Transparency Fund – PTF) PTF finansira specifične. PTF može finansirati stručnjake za pomoć u specifičnim. Drugo. projektiranje i/ili praćenje provedbe antikorupcijskih zakona (npr. zašto je sada pravo vrijeme da se bavi ovim problemom i zašto je organizacija kompetentna da implementira projekat. Rezultati bi trebali biti mjerljivi ili barem identificirati smanjenje korupcije. Nakon što PTF prihvati prijedlog sažetka projekta. antikorupcijske komisije.

125 Natrag na sadržaj . www. Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.org/apply-grant 1100 15th Street NW.ptfund.org/apply-grant www.ptfund.org Web-stranica: www.partnershipfortransparency.projekta.info Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Suite 400 Washington DC 20005 USA Email: info@ptfund.

html The Pollock-Krasner Foundation. Dodatne informacije. Misija Fondacije je međunarodna pomoć onim osobama koji su radili kao profesionalni umjetnici/e tijekom dužeg vremenskog razdoblja. kupnji nekretnina. New York 10075 Tel: +1 212 517 5400 Faks: +1 212 288 2836 Email: grants@pkf. uključujući finansijske podatke mogu se tražiti u bilo kojem trenutku tijekom postupka provjere.Pollock-Krasner Foundation (Fondacija Pollock-Krasner) Naziv programa Fondacija Pollock-Krasner Fondacija Pollock-Krasner ima dvostruke kriterije za grantove koji su prepoznatljivi sa umjetničkim vrijednostima i dokazivanju finansijskih potreba. uključujući i medicinske troškove.org/grant. pravnih pristojbi. Fondacija prihvata tijekom cijele godine aplikacije od vizuelnih umjetnika/ca koji su slikari/ce. selidbi u druge gradove. aplikaciju i slike dosadašnjeg rada. Sve dovršene aplikacije će biti odmah priznate i uzete u obzir. Inc. Ako su potrebne daljnje informacije nakon što je ispunjen i zaprimljen zahtjev. Tokom čitave godine. Nema rokova za predaju aplikacija. 863 Park Avenue New York. provizije ili naručene projekte. kipari/ce i umjetnici/e koji rade na papiru. film. zanatski rad. Fondacija ne daje potpore plaćanju dugova iz prošlosti. Stručna izložbena povijest će se uzeti u razmatranje. Fondacija ne prihvata aplikacije umjetnika/ca čiji rad spada prvenstveno u okviru ove kategorije: komercijalna umjetnost.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. kompjuterski generirana ili digitalna umjetnost. Fondacija ne daje potporu studentima ili fondovima akademskog studija. Umjetnici/e su dužni dostaviti popratno pismo. Službenici i direktori su savjetovani u procesu odabira od strane uglednika iz Odbora za odabir koji se sastoji od priznatih stručnjaka iz područja za koje Fondacija skrbi. Donacije su namijenjene za jednogodišnje razdoblje. video umjetnost. osobna putovanja. te ne plaća troškove instalacija. Fondacija potiče aplikacije od strane umjetnika/ca koji imaju istinske finansijske potrebe. osobno ili oboje. Fondacija će razmotriti potrebe za dio zahtjeva aplikanta za sve opravdane troškove koji se odnose na njihov profesionalni rad i osobni život. bilo profesionalno.pkf. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. fotografija. http://www. Proces apliciranja može potrajati od devet mjeseci do godinu dana. umjetnik/ca će biti kontaktiran/a direktno od strane osoblja. 126 Natrag na sadržaj . Veličina potpore određuje se prema individualnim okolnostima umjetnika/ce. ali koje nisu nužno katastrofalne.

000 do 500. stvaralaca i institucija. .000 do 200. horovi. Ova programska aktivnost podijeljena je na sljedeće četiri pod-aktivnosti: 1.1. muzeja. sredstva iz granta u iznosu od 50.000 eura. oktobar/listopad) minimalno 3 organizacije iz najmanje 3 zemlje članice Programa. i  promoviranje međukulturalnog dijaloga.festivali (osim iz audio-vizuelne oblasti i kinematografije). 127 Natrag na sadržaj .000 do 200. oktobar/listopad) minimalno 6 organizacija iz najmanje 6 zemalja članica Programa u trajanju od 3 do 5 godina. ali EC podrška je ograničena na 50% traženih sredstava. Za sve četiri navedene programske aktivnosti moguće je sufinansiranje do 50% ukupno odobrenih troškova projekta.000 do 60. Projekti književnih prijevoda (rok za predaju projektnih prijedloga: 3. istraživačkih centara.mreže za posredovanje (mreže kulturnih radnika i djelatnosti na evropskom nivou). u trajanju do 24 mjeseca. Različiti. februar/veljača).strukture podrške za evropsku strategiju u oblasti kulture (platforme za strukturni dijalog i grupacije za analizu politike). 2. sredstva iz granta u iznosu od 2. Projekti kratkoročne saradnje (rok za predaju projektnih prijedloga: 1. septembar/rujan) Podrška je namijenjena troškovima poslovanja organizacija koje promoviraju duh zajedništva kulturnih veza s evropskom dimenzijom: . profesionalnih udruženja. godišnja sredstva iz granta u iznosu od 200.2. institucija kulture i javnih tijela iz zemalja članica Programa. Projekti saradnje s trećim zemljama (rok za predaju projektnih prijedloga: 3.000 eura 1. Projekti višegodišnje saradnje (rok za predaju projektnih prijedloga: 1.000 eura. Podrška za organizacije aktivne u oblasti kulture na evropskom nivou (rok za predaju projektnih prijedloga: 15.ambasadori kulture (orkestri. pogledati iznad za više informacija.Program zajednice: Kultura 2007 – 2013 Naziv programa Program zajednice: Kultura 2007 .2. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške BiH. Sredstva iz granta dodjeljuju se u iznosu do 600. Tokom godine. s jednog jezika na drugi jezik zemlje članice Programa.2013 Program zajednice: Kultura 2007-2013 program je Evropske unije koji ima za cilj unapređenje zajedničkog evropskog kulturnog prostora zasnovanog na zajedničkoj kulturnoj baštini jačanjem saradnje između kulturnih radnika. u trajanju do 24 mjeseca. i . maj/svibanj) minimalno 3 organizacije iz najmanje 3 zemlje članice Programa uz najmanje jednu organizaciju iz odabrane treće zemlje u trajanju do 24 mjeseca sredstva iz granta u iznosu od 50. 1. Podrška projektima u oblasti kulture Podrška je namijenjena organizacijama poput pozorišta. pozorišta i plesne grupe). Direktorij donatora januar / siječanj 2012. ali EC podrška je ograničena na 50% traženih sredstava. univerziteta. Opšti ciljevi programa su:  unapređenje transnacionalne mobilnosti kulturnih radnika. 1. .3.000 eura i moguće je sufinansiranje do 80% ukupno odobrenih troškova projekta.  podrška transnacionalnoj mobilnosti kulturno-umjetničkih djela i proizvoda. 1.1. pogledati iznad za više informacija.2.000 eura.

europa. sa sjedištem u jednoj od zemalja članica Programa.ec.javne ustanove.veladzic@mcp.ba Federalno ministarstvo kulture i sporta Negra Selimbegović Tel: + 387 33 254 108 Faks: +387 33 254 151 Email: negra.php Programski vodič: http://eacea.php Kontakti u BiH: Ministarstvo civilnih poslova BiH Sektor za nauku i kulturu Kulturna kontakt tačka Edin Veladžić Telefon:+ 387 33 492 555 Faks:+ 387 33 492 632 Email: edin.com Ministarstvo prosvjete i kulture RS Snežana Đorđevic Tel: +387 51 338 721 Faks: + 387 51 338 877 Email: s.(EACEA): http://eacea.Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Program je otvoren za pravna lica . 128 Natrag na sadržaj . institucije i privatne organizacije s pravnim statusom čija primarna aktivnost pripada oblasti kulture (osim u audio-vizuelnom sektoru).ec.gov.eu/culture/programme/programme_guide_en.europa.eu/culture/index_en.net Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Audiovisual and Culture Executive Agency .djordjevic@mp.selimbegovic@fmksa. Fizička lica ne mogu učestvovati u aktivnostima Programa.vladars. Education.

PUMA.Creative Catalyst Award
Naziv programa Opšti ciljevi PUMA.Creative Catalyst Award PUMA.Creative Catalyst Award je međunarodna fond za razvoj dokumentarnih filmova. Ovo je fond za urgentno reagiranje koji daje sredstva u ranim fazama dokumentarnih projekata, snimanja i uređivanja. Podržavamo jednokratne, kreativne dokumentarne ideje bilo koje dužine i predmeta, u bilo kojem stilu i formi, ali mi smo posebno zainteresirani za ideje koje govore o PUMA-inoj viziji koja za ključne vrijednosti ima sigurnost, mir i kreativnost. “Ovih dana većina donatora žele vidjeti 20 minuta grube verzije filma prije davanja novca za projekat. Novac od nagrade nam to omogućava.” Steven Markovitz, režiser filma 'Rollaball' Do 5.000 eura. Nagrade se daju tri puta godišnje. Rok za proljetni poziv je 22. februar/veljača 2012. godine. Fond je otvoren za filmske stvaraoce iz čitavog svijeta. Šta finansiraju: - razvoj, - ideje koje nisu snimljene, - razvoj i produkciju filmova, - post-produkciju, i - projekte bilo koje dužine. Šta ne finansiraju: - dokumentarnu produkciju, - nagrade za završene aktivnosti, - arhivu i muzičku produkciju, - TV formate, serije ili drame, i - filmove koji su finansirani iz drugih britanskih izvora. http://puma.britdoc.org/pages/683/view Channel 4 BRITDOC Foundation 50 Frith Street, London, W1 Great Britain Web-stranica: http://britdoc.org

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške

Kriterij podobnosti

Kako aplicirati

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

129

Natrag na sadržaj

Raiffeisen Bank D.D
Naziv programa BANKA VAŠIH IDEJA Društveno odgovorno poslovanja je jedan od imperativa poslovne filozofije Raiffeisen banke. Svjesni svoje pozicije na bankarskom tržistu u Bosni i Hercegovini, trudimo se dati podršku svakoj inicijativi koja ima značaj za širu društvenu zajednicu, kroz pomoć nizu nevladinih, sportskih i humanitarnih organizacija u implementaciji projekata koji imaju za cilj poboljšanje društvene uključenosti i afirmisanja različitih socijalnih kategorija. Zajedno sa svojim partnerima, od kojih izdvajamo Herbert Stepic fondaciju, osiguravamo kako materijalnu, tako i nematerijalnu podršku ugroženim kategorijama stanovništva u implementaciji projekata koji će unaprijediti njihov društveni položaj. Dajući podršku kulturnim i sportskim udruženjima trudimo se doprinijeti zaživljavanju istinskih vrijednosti i plemenitih ciljeva kao što su razvijanje duha zajedništva, prijateljstva i solidarnosti, a koje promiču kultura i sport. Želja nam je da i ostali privredni subjekti prepoznaju vrijednost društveno odgovornog poslovanja i da nam se pridruže na tom putu. U okviru prethodnog poziva za projekte su izdvojena sljedeća područja: 1. Obrazovanje - projekti iz oblasti obrazovanja. 2. Kultura - kulturni projekti i institucije od značaja za državu i izgradnju njenog imidža. 3. Humanitarno djelovanje - projekti namijenjeni osobama sa invaliditetom te projekti vezani za djecu u domovima. 4. Sport - projekti iz oblasti sporta. Na osnovu kriterija navedenih u Pozivu za projekte. Zadnji konkurs je bio otvoren do sredine jula/srpnja 2011. godine, a novi se očekuje sredinom 2012. godine. BiH.

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Na osnovu poziva, pogledajte web-stranicu za više informacija. Na osnovu poziva, pogledajte web-stranicu za više informacija. Raiffeisen BANK d.d. Bosna i Hercegovina Marketing i odnosi s javnošću Zmaja od Bosne bb 71.000 Sarajevo Web-stranica: www.raiffeisenbank.ba

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

130

Natrag na sadržaj

Ramsar Convention's Small Grants Fund
Naziv programa The Ramsar Convention's Small Grants Fund Konvencija o močvarama od međunarodne važnosti, nazvana Ramsar konvencija, je međudržavni sporazum koji pruža okvir za nacionalne akcije i međunarodnu saradnju na konzervaciji i pametnom korištenju močvara i njihovih resursa. Ramsar Small Grants Fund je ustanovljen 1990. kao mehanizam podrške zemljama u razvoju i tranzicionom ekonomijom u podršci u implementaciji konvencije i podršci konzervaciji i pametnom korištenju močvarnih resursa, sa snažnom ljudskom i društvenom dimenzijom. Fondovi mogu biti korišteni za pružanje pomoći u slučajevima hitnosti za određena ugrožena mjesta, te pružanje pripremne pomoći kako bi omogućili ne-ugovornim strankama napredak kada se ukaže potreba za takvom vrstom pomoći. Osnovni kriteriji finansiranja su:  odgovarajući projekti trebaju dati doprinos implementaciji strateškog plana konvencije za period 2009-2015 za konzervaciju i pametno korištenje močvara;  Kvalificiranost je ograničena na zemlje na Listi korisnika pomoći koju je ustanovio Development Assistance Committee (DAC) koji je dio Organization of Economic Cooperation and Development (OECD);  Projektni prijedlozi MORAJU biti odobreni od strane Administrative Authority;  Projektni prijedlozi moraju biti predani koristeći Ramsar formu (dio B1 i B2 Operativnog vodiča). Na osnovu poziva za projekte, generalno do 40.000 švicarskih franaka. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Zadnji rok za prijem punih aplikacija je 30. juni/lipanj 2011. godine, novi se očekuje u narednom periodu. Čitav svijet.

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Pogledajte web-stranicu za više informacija. http://www.ramsar.org/cda/en/ramsar-activities-grants-rsgf/main/ramsar/163-68-159_4000_0__ Ramsar Secretariat Rue Mauverney 28 CH-1196 Gland, Switzerland Tel: +41 22 999 0170 Faks: +41 22 999 0169 Email: ramsar@ramsar.org Web-stranica: www.ramsar.org

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

131

Natrag na sadržaj

Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe (Regionalni okolišni centar za srednju i istočnu Evropu)
Naziv programa Opšti ciljevi Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe Facilitiramo dijalog o životnom okolišu, umrežavanje i regionalnu saradnju. REC svoje okolišne projekte unutar 11 osnovnih organizacijskih jedinica zvanih programi i fondovi: program razvoja poslovanja i životne okoline; program izgradnje kapaciteta; program klimatskih promjena; program zakona o životnoj okolini; program politika o životnoj okolini; informacioni program; program lokalnih inicijativa; NVO program podrške; program javnog učešća. 25,000 - 35,000 eura. Trenutno nema otvorenih poziva za projekte, ali pozivi za projekte se objavljuju svake godine. Srednja i istočna Evropa (uključujući BiH).

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

NVO-i koji rade na područjima životne okoline. http://www.rec.org/REC/Programs/NGO_Support/GrantsProgram.html 2000 Szentendre Ady Endre út 9-11 Hungary Tel: +36 26 504 000 Faks: +36 26 311 294

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

132

Natrag na sadržaj

aspx Road Safety Fund. razumjeti i zadovoljiti svoje obaveze prema UK Bribery Act 2010.: .org Web-stranica: http://www. januara/siječnja 2012. možda želite pokrenuti pilot kampanju podizanja svijesti o vezanju pojaseva ili nošenju kacigama kao prvi korak nacionalnog programa. Čitav svijet. i e) prihvatiti. Na primjer. npr. možda ćete trebati finansijsku pomoć za nacionalnu radionicu za dobijanje podrške standardima ili propisima za sigurnost na cesti. koalicije za pojas.poticati i omogućavati institucionalne kapacitete razvoja. uključujući. npr. NVO-i.roadsafetyfund. b) pokazati katalizirajući efekat. gdje je to primjenjivo. pridonoseći smanjenju povreda u svojim zemljama.org/activities/Pages/ SmallGrantsProgramme. kacigu ili vožnju pod uticajem alkohola. http://www.000 USD po projektu. godine. d) sa mjerljivim rezultatima i ciljevima.Road Safety Fund (Fond za sigurnost na cestama) Naziv programa Road Safety Fund (Fond za sigurnost na cestama) Road Safety Fund je u potrazi za projektima koji će imati dokazani i održivi doprinos postizanju Goal of the Decade of Action: spasiti živote 5 miliona ljudi do 2020.izgradnja održivih nacionalnih ili lokalnih partnerstava i kampanja koje se praktično bave specifičnim faktorima povreda na cestama. United Kingdom Email: info@roadsafetyfund. Grant sredstva su namjenjena kako bi se omogućile i katalizirale praktične aktivnosti. godine.roadsafetyfund. Trenutno otvoreni poziv je do 31. ali i državne agencije sa dobrim idejama o poboljšanju uslova sigurnosti na putevima.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Do 30. npr. Small Grants Programme c/o FIA Foundation 60 Trafalgar Square London WC2N 5DS. . 133 Natrag na sadržaj . trebate početno finansiranje ili možda ste za formiranje koalicija organizacija i vladinih agencija koje rade na zagovaranju oštrijih zakone protiv alkohola tokom vožnje i trebate pomoć sa početnim troškovima. .razvijati strategije za srednje i dugoročno održavanje aktivnosti. ali zemlje u razvoju ili nerazvijene zemlje (BiH je u ovoj grupi zemalja). a ne mogu sve aplikacije biti uspješne. zakonodavstvo i provedbe cestovnog faktora rizika od ozljeda. Imajte na umu da je trenutno dostupna finansijska sredstva na raspolaganju ograničena. Projekti moraju biti: a) usklađeni sa Global Plan for the Decade of Action. pomoću projekta uticati na dodatno finansiranje javnog / privatnog sektora. c) pokazati potencijal prenosivosti vaše aktivnosti i na druge regije / zemlje.

Molimo pogledajte web-stranicu za više informacija. .asp http://www.obrazovanje. .de/content/language2/html/8171. Stipendije: .znanost.kultura.znanost.međunarodni odnosi.asp Direktorij donatora januar / siječanj 2012.međunarodni odnosi. i .bosch-stiftung. i . Programi za novinare: . i . Takmičenja: . 134 Natrag na sadržaj .društvo.obrazovanje.Robert Bosch Stiftung (Fondacija Robert Bosch) Naziv programa Opšti ciljevi The Robert Bosch Stiftung Podržavaju nove pristupe neovisnom razvoju i primjeni koncepata koji poboljšavaju specifična područja života.obrazovanje.znanost. Različiti.zdravlje.društvo.bosch-stiftung. . i . . .zdravlje. http://www. Molim vas pogledajte web-stranicu za više informacija.de/content/language2/html/1542. .društvo. Nagrade: . Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Njemačka i čitav svijet.međunarodni odnosi. .međunarodni odnosi. .

itd. . Projekti trebaju uključivati jednu od slijedećih umjetničkih disciplina: . video umjetnost. poezija. http://www. radionice pisanja.cimettafund. U 2012.cimettafund. novi scenariji za pozorište.org/inscription/index/rubrique/4/lang/en Fonds Roberto Cimetta c/o ONDA 13 bis rue Henri Monnier 75009 Paris – France T +33 145 26 33 74 Email: grant@cimettafund. digitalnu umjetnost. moderni ples. Naknada se isplaćuje za putne troškove planirane aktivnosti. dramaturgija. ulične predstave. film. Osobe koje se bave aktivnostima navedenim iznad.vizuelna umjetnost uključujući fotografiju. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Region Mediterana.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i .org Web-stranica: www. uključujući i BiH.primjenjena umjetnost: nove pozorišne forme.Roberto Cimetta Fund (Fond Roberto Cimetta) Naziv programa Opšti ciljevi Roberto Cimetta Fond The Roberto Cimetta Fund je međunarodna organizacija koja promovira umjetničku razmjenu i mobilnost profesionalaca u područjima primjenjenih i vizuelnih umjetnosti na području Mediterana.literatura: posebno putovanja za sastanke pisaca. 135 Natrag na sadržaj . lutkarsko pozorište i interdisciplinarni projekti. godini će biti objavljena dva poziva za projekte.

Kress) Naziv programa Kress Foundation Grant Programs Kroz svoj program donacija Kress Foundation podržava znanstvene projekte koji promoviraju brigu. oktobar/listopad. Kress Foundation 174 East 80th Street New York. Tokom godine.kressfoundation. zaštitu.aspx?id=90 Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. http://www. idući rokovi prijave su 15. Kress Foundation (Fondacija Samuel H. Istorija umjetnosti: ovo programsko područje podržava znanstvene projekte koji unaprijeđuju brigu i poštovanje razumijevanje evropske umjetnosti i arhitekture. Ove takmičarske donacije se daju samo institucijama.aspx?id=66 Samuel H. Ključna područja interesa uključuju digitalizaciju ključnih istorijskih fotografskih arhiva i glavnih tekstualnih resursa. NY 10075 Telephone: +1 212 861 4993 Faks: +1 212 628 3146 Email: info@kressfoundation. 136 Natrag na sadržaj . Različiti. Konzerviranje: program konzerviranja podržava profesionalnu praksu umjetnosti konzerviranja. uključujući tekstualne i vizualne resurse. Odgovorne donacije: ovaj program podržava projekte koji unaprijeđuju misiju Fondacije. april/travanj i 15. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.org/about/default.org/grants/default. ali nisu unutar tri glavna programska područja.Samuel H. Ova područja također mogu biti podržana kroz naše stipendije. uključujući aplikacije za učionice i online izdavaštvo.org Web-stranica: http://www. Pogledajte web-stranicu za više informacija. studiranje i predavanje evropske umjetnosti od starina od 19-tog stoljeća. Digitalni resursi: ovaj program podržava stvaranje važnih online resursa u umjetnosti. interpretaciju. Ovaj program dalje podržava napore usmjerene ka integriranju novih tehnologija u praksi istorije umjetnosti.kressfoundation.

Donacije se obično daju na period od jedne do tri godine. 137 Natrag na sadržaj .Sasakawa Peace Foundation (Mirovna fondacija Sasakawa) Naziv programa Opšti ciljevi The Sasakawa Peace Foundation Grants Dijalog među kulturama i civilizacijama. saradnja neprofitnih organizacija. . biznis i javnog sektora. Nacionalnost nije faktor pri odlučivanju. Inicijative sveobuhvatnog razumijevanja pitanja civilizacije. aprila/travnja i traje do 31. istraživanja o neprofitnim aktivnostima. Japan Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Ne postoji gornji ili donji limit za aplikacije. Čitav svijet.nova era nauke i biotehnologije. . Dijalog i razmjena ideja o zajedničkim regionalnim pitanjima. kada se trebaju predati i finansijski i narativni izvještaji. Neprofitne organizacije i institucije za više obrazovanje i slične organizacije su podobne za apliciranje.html Grant Administration Section Project Division The Sasakawa Peace Foundation Nippon Foundation Bldg. II. a dodjeljuju se jednom godišnje. 2. institucionalizacija neprofitnog sektora. izgradnja kapaciteta i Koje aktivnosti se finansiraju I.inicijative u dijalog među kulturama.spf.. Promicanje ljudske sigurnosti i neprofitnih aktivnosti 1. http://www. Aplikacije se primaju tokom čitave godine. Kompanije i pojedinci nisu podobni za podršku. Razmjena informacija i njihovo širenje u globalnim zajednicama. marta/ožujka. 2. 3.novo promišljanje ekonomske razvojne paradigme. 3. Ka koegzistenciji pluralističkih vrijednosti 1. . SPF budžetska godina počinje 1. 4th floor 1-2-2 Akasaka. izgradnja kapaciteta i institucionalizacija neprofitnih aktivnosti. Neovisno o početku projekta isti trebaju završiti do marta/ožujka. Minato-ku Tokyo 107-8523.org/e/grants/index.

godine. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Oni su također izravno uključeni u selekciju projekata koji će biti podržani. Ovo je godišnji poziv. Email: projekte@schueler-helfen-leben. Ideja je jednostavna: jedan školski dan učenici ne pohađaju školu. ali rade i doniraju svoje prihode radu SHL-a. Albanija. Schüler Helfen Leben poziva neprofitne organizacije da se prijave sa svojim projektima za finansiranje generirano kroz Društveni dan. Rumunija i Srbija. SHL redovito organizira Društveni dan od 1998. Kosovo. Ova obaveza mladih ljudi nije ograničena samo na ovaj jedan dan.callforproposals. 138 Natrag na sadržaj . Zadnji poziv je bio otvoren do 20.Schüler Helfen Leben Naziv programa Opšti ciljevi Schüler Helfen Leben Schüler Helfen Leben je neprofitna organizacija koja pridonosi društvenom razvoju djece i mladih kroz finansiranje projekata za mlade. Planirani proračun projekta za razdoblje finansiranja od dvije godine treba biti između 75. Bosna i Hercegovina.000 eura.de Web-stranica: www.de Web-stranica: www. godine.schueler-helfen-leben.de Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. tako da se idući može očekivati krajem 2012. decembra/prosinca 2011. Ovi projekti trebaju izravno podržavati djecu i mlade u njihovom društvenom razvoju. SHL podržava proces izgradnje demokratskog civilnog društva u jugoistočnoj Evropi. Makedonija.000 i 200. Aplikanti trebaju biti neprofitne organizacije iz navedenih zemalja. godine. Hrvatska.

Seven . inače neće biti urađena zbog nedostatka finansijskih sredstava).bilo da su to preduzetnici ili inovativna preduzeća . ovisno o pozivu za projekte.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.pružanje javnosti dubljeg razumijevanje na ovom području.jačanje i održavanje korisne saradnje između istraživača i aktera na terenu koji rade na preduzetničkim rješenjima temeljenim na rješenju siromaštva. Ovisno o pozivu za projekte. Rade ciljana ulaganja koja potiču vođstvo kroz knjige. Pogledajte stranicu za više informacija.Social Equity Venture Fund Naziv programa Seven (Social Equity Venture Fund) Seven je virtualna neprofitna organizacija koju vodi preduzetnici čija strategija je značajno povećanje stope inovacija i širenje preduzeća kao rješenje za siromaštvo. Tokom godine. i njihovog potencijala implikacija za naš svjetonazor. medijima i akademskoj zajednici oko inovacija privatnog sektora. MA 02140 United States of America Email: info@sevenfund. .stvaranje logističkih. intelektualno i finansijski samoodrživih neovisnih organizacija kako bi ostvarili ovi ciljevi i izvan početne tri godine programa.org Web-stranica: www. filmove i web stranice. ali koje su trenutno u velikoj mjeri podržani konvencionalnim izvorima podrške. 139 Natrag na sadržaj . Ciljevi Seven-a su: . Finansiranje Seven-a je usmjereno na podršku istraživanjima koja su ujedno i temeljna (s potencijalno značajnim i širokim implikacijama za naše razumijevanje o tome kako preduzetnici podižu ljude iz siromaštva) i nekonvencionalna (omogućavanje istraživanja koja su.proširivanje djelokruga znanstvenog istraživanja uključivanjem znanstvenih disciplina od temeljne važnosti za duboko razumijevanje poduzetništva i gospodarskog razvoja. Pogledajte stranicu za više informacija. 247 Cambridge. napredak i progresivne ljudske vrijednosti. van glavnih tokova ili visoko-rizične prirode. . a time i pionirski novi model filantropije i državne potpore finansiranja napora u preduzećima na temelju rješenja za siromaštvo. zbog svoje spekulativne.u zemljama u razvoju. . oblikovanje i novi diskurs u vladavini. podržavajući primjere . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.sevenfund. SEVEN Fund 1770 Massachusetts Avenue.

mogućnosti. 6th Street Suite H. U umjetnosti preferiramo projekte koji pokazuju umjetnička iskustva mladih ljudi koji inače imaju ograničene mogućnosti da imaju takva iskustva.org Web-stranica: http://shumakerfamilyfoundation. Sve organizacije moraju pružiti dokaz ekvivalenta statusu 501(c)(3). životnu okolinu. smanjiti globalno zagrijavanje. Finansiranje obećavajućih projekata. http://www. Podržavamo programe koji promoviraju mir i pravdu. npr.org/wordpress/requests/initialapplication-process http://www. seksualna orijentacija. Lawrence KS 66049. Donacije za životnu okolinu se daju organizacijama koje žele obogatiti naš okoliš.shumakerfamilyfoundation. i projekte koji mogu biti dovršeni i pokazati značajne rezultate unutar tri godine. izgradnju kapaciteta ili operativne fondove. poboljšati životinjski habitat i/ili educirati ljude da rade na ovim područjima. obrazovanje. 140 Natrag na sadržaj . ne postoje rokovi apliciranja. najsaosjećajnijih dijelova nas samih u duhovnoj izgradnji i služenju i u obnovi onoga što je dobro i plemenito u religijama. Obrazovne donacije se daju projektima koji mladima koji inače ne bi imali tu mogućnost. Naše donacije za društvenu pravdu promoviraju dobrobit grupa ljudi koji su bili obespravljeni ne zbog svoje krivice. fizike i inženjerskih nauka kod djece koja inače ne bi bila u mogućnosti dobiti ova znanja. se može prebaciti sa jednog na iduće tromjesečje.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i pošto obilazimo sve potencijalne korisnike naših donacija. podržavamo projekte koji pokazuju potencijal matematike. Naše duhovne donacije se daju programima koji pomažu u razumijevanju i izražavanju najdubljih. za koje trenutno nema sredstava. Umjetničke donacije prije svega podržavaju razmjenu umjetničkih iskustava mladih ljudi koji inače ne bi imali tu mogućnost.shumakerfamilyfoundation. kao što je rasa. te pokazuju poštovanje i cijene ljudsku različitost u svim oblicima. religija. kada vidimo da je organizacija spremna preći na naredni nivo razvoja. projekte koji povezuju dva ili više područja. spol. Preferiramo finansirati inovativne projekte koje implementiraju osobe i organizacije sa velikim iskustvom u inovaciji. Također finansiramo projekte jačanja organizacijskih kapaciteta. kultura.Shumaker Family Foundation (Porodična fondacija Shumaker) Naziv programa Shumaker Family Foundation Naša Fondacija postoji kako bi promovirala društvenu pravdu. Pošto primamo veliki broj aplikacija. i društveni stalež. nauke i tehnologije. ipak. Naš odbor se sastaje svaka tri mjeseca. lokalni i regionalni projekti dobijaju većinu našeg finansiranja. duhovnost i umjetnost. Različita. U okviru obrazovanja. USA Tel: +1 785 856 7505 Faks: +1 785 856 7505 Email: request@shumakerfamilyfoundation. Nemamo geografskih ograničenja. pokazuju fantastičan svijet matematike.org/wordpress/requests/application 2500 W.

org/Types-of-Grant-and-Application-Process Eardley House 4 Uxbridge Street London. koje ćete naći na web-sajtu.000 funti. druge finansijske organizacije ili kontakta na terenu. Mali grantovi su grantovi do 15. ali se novi pozivi očekuju uskoro. Glavni grantovi se dodjeljuju na osnovu konkursa na jednu ili tri godine i mogu se obnoviti na osnovu novog prijavljivanja po pozivu. obično u februaru/veljači. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Projekti ili grupe koji su humanitarni prema engleskim zakonima. Povjerenici donose odluku o glavnim grantovima na svojim sastancima tri puta godišnje.građanska i politička prava.sigrid-rausing-trust. http://www. U izuzetnim okolnostima Fondacija tako ne može obezbjediti hitna sredstva. junu/lipnju i oktobru/listopadu. za reagovanje na iznenadnu krizu ljudskih prava ili za zaštitu branilaca ljudskih prava – prema preporuci nekog postojećeg korisnika granta.000 i 850. UK Tel: +44 207 908 9870 Faks: +44 207 908 9879 Email: info@srtrust. Trenutno ne primaju projekte. .društvena i ekološka pravda.manjinska prava. Svaki program ima nekoliko potprograma.Sigrid Rausing Trust Naziv programa Opšti ciljevi The Sigrid Rausing Trust Kategorije finansiranja su sva ljudska prava koja ciljaju ka stvaranju koherentnog okvira unutar podrške koju pruža Sigrid Rausing Trust. u izuzetnim slučajevima.sigrid-rausing-trust. i . obično u februaru/veljači.org Web-stranica: http://www.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. W8 7SY.000 funti. Glavni grantovi: povjerenici donose odluku o glavnim grantovima na svojim sastancima tri puta godišnje. Mali grantovi se dodjeljuju tokom cijele godine i namijenjeni su malim organizacijama koje imaju poteškoća u prikupljanju sredstava od međunarodnih donatora.ženska prava. Glavni grantovi trenutno variraju između 15. 141 Natrag na sadržaj . Fondacija tako ne može razmatrati. junu/lipnju i oktobru/listopadu. Nekoliko naših korisnika granta kasnije su dobili glavne grantove. ali samo postojećim korisnicima granta. Uz prijave za male grantove mora se priložiti i preporuka od postojećeg korisnika granta ili neke druge finansijske agencije. . Grantovi se daju za programe: . ovaj grant je osmišljen kao podrška velikim iznenadnim promjenama u infrastrukturi neke organizacije. odobravanje granta za napredovanje. Cijeli svet.

http://www. zajednice. Rumunija.soros.org/initiatives/arts/focus/roma/grants Aplikacije se šalju mailom za Eniko Garai na egarai@osi. i Ukrajina. biblioteke. Srbija. Latvija. Poljska. registrirane dobrotvorne organizacije. debata ili kritičkih osvrta na bitna društvena pitanja od važnosti za ciljane zajednice i korisnike/ce. Kosovo.org/initiatives/arts/focus/roma Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Većina ACP grantova je između 1. godine i aplikacije se primaju bilo kada. Mađarska. decembra/prosinca 2012.  Javni angažman u kritičnim društvenim pitanjima: korištenje snage umjetnosti i kulture u promoviranju rasprava. Projekte mogu poslati neprofitne pravne osobe (nevladine i javne organizacije. Kulturalne projekte u lokalnim zajednicama. Slovenija. Češka. Litvanija. udruženja. velike projekte ili složene planove izgradnje kapaciteta su obično veći nego za pojedinačne profesionalne razvojne projekte. ali i šire. Hrvatska. Crna Gora. Profesionalni razvoj i izgradnja kapaciteta. Bugarska. 2. i 3. Budžeti za zadnje tri aktivnosti generalno ne bi trebali prelaziti 15. itd.000 USD. Makedonija.soros. Ovaj poziv je otvoren do 31. Grantovi za suradničke projekte.000 USD i 25. Kulturalne projekte. nesuradničke umjetničke produkcije ili male kulturne događaje. 142 Natrag na sadržaj . a imaju status korisnika. Web-stranica: http://www.) koje djeluju na području umjetnosti i kulture. Slovačka.  Različitost: promoviranje veće jednakosti i pristupa kulturnim dobrima i aktivnostima najmarginaliziranijih korisnika/ca.Soros: Advancing Roma Inclusion (Soros: promicanje uključivanja Roma) Naziv programa Soros: Advancing Roma Inclusion (Soros: promicanje uključivanja Roma) Projekti se trebaju baviti jednom ili više tema navedenih ispod:  Izgradnja kapaciteta: jačanje kapaciteta pojedinačnih osoba i organizacija kako bi implementirali i održali dobre prakse i efikasne načine rada.  Saradnja: izgradnja alijansi i mreža sa drugim projektima i organizacijama kako bi ohrabrili razmjenu znanja unutar zemlje gdje se projekat implementira.hu. Fizičke osobe mogu podnijeti zahtjev za podršku za umjetničke projekte i profesionalni razvoj. Estonija. Grantovi se daju za slijedeće tri kategorije: 1. Bosna i Hercegovina. Albanija. kulturni centri. muzeji.000 USD.

org/initiatives/youth/focus/global-debates http://www. uključujući i BiH. među ostalim. i podrška debatnim događajima. Četiri su područja koja Soros finansira: debate organizirane od strane konzorcija srednjih škola i univerziteta.soros. Inicijativa mladih podržava programe debata i događanja u visokom obrazovanju i za mlade ljude širom svijeta na bilo kojem jeziku. Različita po kategorijama. Tokom godine. univerzitetima i drugim obrazovnim ustanovama u promicanju i integriranju debata u svim disciplinama. debate u studentskim klubovima i društvima.org/initiatives/youth/focus/global-debates http://www. osigurati do tri godine finansiranja fakultetima. debate sponzorirane od strane odjela škola unutar srednjih škola i univerziteta. Ovaj 20 dolara miliona vrijedan program će.Soros: Global Debates (Soros: globalne debate) Naziv programa Program debata Open Society Youth Initiative potiče studente da se uključe u kritične. te da zagovaraju pozitivne promjene širom svijeta. Cilj je pomoći aktiviranju učenika/ca u pitanjima politike koja će imati trajan učinak na njihovu budućnost. godini zbog jačanja debatnih programa u srednjim školama i univerzitetima širom svijeta.soros.soros. Program globalnih debata je pokrenut u 2011.org/initiatives/youth/focus/global-debates Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 USD. 143 Natrag na sadržaj . Grantovi su također dostupni za institucije koje nastoje promovirati javne rasprave u široj zajednici koju pomažu. obrazložene rasprave o pitanjima od značaja za njihove živote i zajednice. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet. poziv je stalno otvoren. ali do najviše 50. http://www. Grantovi su dostupni za institucije koje su imaju ili vrlo male debatne programe ili ih uopšte nemaju.

Human Rights and Governance Grants Program pruža podršku domaćim i međunarodnim organizacijama aktivnim na ciljanom području. 144 Natrag na sadržaj . HRGGP prima projekte zastupanja koji ciljaju na jačanje poštovanja ljudskih prava i javni nadzor nad zatvorima. Strategije uključuju. uspostavljanje unutrašnjih mehanizama žalbe u zatvorima ili poboljšanje pristupa pravnoj pomoći za zatvorenike. i  borba protiv diskriminacije u osuđivanju. Istočna Evropa uključujući i BiH. zatvorima i ponovnom ulasku u zatvor.  Poboljšanje transparetnosti i odgovornosti vođstva zatvora i korištenje javnih fondova. ali očekuje se objavljivanje novih poziva za projekte u narednom periodu. http://www. Projekti trebaju biti u okviru sljedećih područja:  promocija poštovanja ljudskih prava u zatvorima. kao što su liberalizacija sistema posjeta. Također se ohrabruju i koalicije organizacija da podnesu svoje aplikacije.org/initiatives/hrggp/focus_areas/penal/guidelines Human Rights and Governance Grants Program Open Society Institute Oktober 6. Inicijalno treba predati koncepte prijedloga projekata koji su na 2-3 stranice. uticaj na parničenje i analize politika. uključujući napore promoviranja ranog pristupa savjetovanju i pravnim uslugama u centrima za pritvor. Predviđeno trajanje projekata je do 24 mjeseca. 12 H-1051 Budapest Hungary Email: hrggp@osi. i  Ohrabrivanje uspjeha povratnika kroz održavanje veza zatvorenika sa vanjskim svijetom kroz različite mjere. Projekti trebaju uključiti strategije komunikacije za generiranje značajnije podrške naporima reforme kažnjavanja. učešće ljudi sa kaznenim evidencijama je dobro došlo.projekti zastupanja Fond otvoreno društvo je objavio “Poziv za projekte: zatvor kao zadnje pribježište . ali nisu ograničene na:  Jačanje sigurnosti u zatvorima i kazneno-pravnog sistema u cilju smanjenja i prevencije povreda ljudskih prava kroz.hu Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. uključujući kampanje i mobiliziranje odgovarajućih elemenata gdje je to moguće.projekti zastupanja” za organizacije u srednjoj i istočnoj Evropi i bivšem Sovjetskom Savezu. Uspješni projekti trebaju imati jasno definirane ciljeve zastupanja i detaljne planove kako se ovo može postići. Finansiranje će biti pruženo projektima zastupanja koji se bave jednim ili više gore navedenih prioriteta kroz istraživanje i zastupanje. rad van zatvora. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do početka juna/lipnja. ut.  upitnost pretjeranog zatočivanja. odsustva iz zatvora. i pristup organizacija ili volontera zatvorima.  Poboljšanje sistema javnog nadgledanja i neovisnih mehanizama monitoringa. Prepoznavajući potrebe. HRGGP ne pruža podršku samostalnim treninzima i konferencijama. kao što je uvođenje OPCAT državnih preventivnih mehanizama ili drugih neovisnih tijela nadzora. na primjer. pružanjima usluga ili akademskim studijima / istraživanju / putovanju.Soros: Human Rights and Governance Grants Program (Soros: program ljudskih prava i vladavine zakona) Naziv programa Zatvor kao zadnje pribježište .  Pružanje pristupa advokatima za zatvorenike.soros.

Imajte na umu da grantove ne mogu dobiti fizičke osobe ili profitni entiteti. Svi prijedlozi moraju biti dostavljeni na engleskom jeziku Kriterij podobnosti - Kako aplicirati Kontakt http://www. i pravda. djeca i prava. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. Organizacije koje traže sredstva moraju biti NVO-i. Youthpolicy. Projekti ne bi trebali prelaziti 10. vijesti. od analiza i formulacija do implementacije i evaluacije. Portal će služiti kao riznica znanja s open-source softverom koji će povezivati aktere politika širom svijeta. istraživanje i znanje. poticanje sudjelovanja mladih širom svijeta. Potencijalne teme stranice uključuju ali nisu ograničene na: učešće i građanstvo. youthpolicy.org čini strateški doprinos utemeljenu razvoja politike i prakse u području rada s mladima.Soros: Youth Policy (Soros: omladinska politika) Naziv programa Omladinska politika Youth Initiative of the Open Society Foundations poziva na predaju projekata koji će razvijati i podržavati tematske stranice na novom globalnom portalu za mlade www. aktivizam i volonterizam. rad u zajednici.soros.soros.youthpolicy. neformalno učenje.razvijen uz inicijalnu podršku Open Society Foundations.org je projekat Demokratie & Dialog e.000 USD.org/initiatives/youth/focus/youth-policy/grants http://www.org za cilj ima konsolidiranje znanja i informacija o pitanjima omladinskih politika u svijetu.org/initiatives/youth/focus/youth-policy/grants Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Poziv je stalno otvoren. osiguranje informacija o omladinskoj politici. Projekti se trebaju usredotočiti na stvaranje sadržaja o određenim temama na polju omladinske politike.V. Do 10.org. životna okolina i održivost. globalne politike borbe protiv droge. multikulturalizam i manjine. linkova. Radeći kao globalni resursni centar za omladinske politike. Youthpolicy.org ima za cilj: pružanje informacija i orijentacije.000 dolara ili trajanje od jedne godine. 145 Natrag na sadržaj . youthpolicy. dokumenata. i uvođenje i promoviranje zajednice omladinske politike u svijetu. Pružajući javni pristup informacijama.

Email: donacija@sparkasse. institucije. Kategorija sponzorstva: . Aplikanti mogu aplicirati za donaciju samostalno ili u partnerstvu s drugim organizacijama.ba i sponzorstva@sparkasse. mladih i nevladinih organizacija). ulažući u povećanje kvaliteta života u oblastima obrazovanja. BiH. godine. . udruženja i fondacije. 146 Natrag na sadržaj .filantropija na djelu (projekti humanitarnog.sport (paraolimpijski sport. Aplikanti ne mogu biti organizacije i ustanove striktno religijskog karaktera niti političke stranke. institucijama i medijima.Osnaživanje lokalnih zajednica: želimo postati dio svake zajednice u kojoj poslujemo. a koji direktno utiču na dodjele sponzorstava i donacija Banke su: .ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.sparkasse. i . podrška manjim klubovima i pojedincima).cult-art banka (projekti koji promoviraju/implementiraju kulturnoumjetničke aktivnosti od značaja za društvo). a ekonomski uspješnog poslovanja. raznovrsnosti i pristupačnosti usluga naše banke. sporta.mladi (obrazovanje. .socijalni biznis (zapošljavanje i poduzetništvo). i primijeniti u praksi sve principe dobrog korporativnog upravljanja. . socijalne brige i zaštite životne sredine. . uzimajući u obzir prava i potrebe klijenata i uspostavljajući odnos podrške i međusobnog povjerenja. . Konkurs je otvoren za pojedince. filantropskog karaktera koje predlažu i implementiraju zaposlenici).sparkasse. .Sparkasse Bank Naziv programa Program donacija Sparkasse Bank Ciljevi društveno odgovornog poslovanja Sparkasse Bank do kraja 2013. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do sredine novembra/studenog 2011.ba Web-stranica: www.ekologija (zaštita i promocija zaštite životne okoline – ekološki projekti). Kategorija donacija: .sport (sportske aktivnosti djece.mladi (obrazovanje i mladi.Zadovoljni zaposlenici: zajedno sa zaposlenima stvaramo kvalitetno i motivirajuće okruženje za rad u kome se poštuju prava i potrebe zaposlenih.ba i ispunjavaju se isključivo elektronskim putem. Aplikacioni obrasci su postavljeni na web stranici Sparkasse Bank dd www. godine. kulture. zapošljavanje i poduzetništvo). volonterizam i upošljavanje mladih). Poziv će se otvarati dva puta godišnje. i .Promocija društveno odgovornog poslovanja tržište: želimo postati primjer etičnog. medije sa partnerom udruženjem i/ili fondacijom sa sjedištem na teritoriji BiH.Zadovoljni klijenti: unapređenje kvaliteta. . Različita.

IL 60611 USA Tel: +1 312 337 7000 Faks: +1 312 337 0282 Web-stranica: www. učenje i nastavni resursi.  poučavanje. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. 147 Natrag na sadržaj . http://www. godine.spencer. a preko svojih istraživačkih programa i jačanja i obnavljanja obrazovanja istraživačke zajednice kroz zajedništvo i programe osposobljavanja i srodne djelatnosti. na osnovu poziva za projekte. Fondacija radi sa uvjerenjem da je istraživanje potrebno da se napravi napredak u obrazovanju.spencer. Program je većinom otvoren prema istraživačima i istraživačicama sa doktorskim i post-doktorskim nivoom obrazovanja.  organizacijsko učenje u školama.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 USD i 350. školskim sistemima i visokoškolskim ustanovama.org/content. i  svrha i vrijednosti obrazovanja.000 USD. Suite 1600 Chicago.cfm/apply The Spencer Foundation 625 North Michigan Avenue. Fondacija predano podržava visoku kvalitetu istraživanja odgoja i obrazovanja. Od 2006. Research Grants program je počeo s prijemom aplikacija koji se uklapaju unutar jednog ili više od četiri glavna područja rada:  odnos između obrazovanja i društvenih mogućnosti. Tokom godine. Između 40.Spencer Foundation (Fondacija Spencer) Naziv programa Program donacija Fondacija radi po smjernica koje je postavio Spencer na istraživanju načina na koje se može poboljšati obrazovanje širom svijeta (široko zamišljeno).

a novi se očekuje u narednom periodu. . Zadnji poziv je bio otvoren do decembra/prosinca 2011. 148 Natrag na sadržaj . identificirajući i procijenjujući potrebe zajednice.com/index. Grantovi se daju na period od jedne godine. .000 USD.com Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Organizacije van SAD moraju biti humanirane i identificirane kao NVO-i.Starbucks Foundation (Fondacija Starbucks) Naziv programa Starbucks Foundation (Fondacija Starbucks) Starbucks Foundation je zainteresiran za podupiranje organizacija koje pružaju usluga mladim ljudima u razvoju kreativnih pristupa rješavanju problema u svojim zajednicama.cfm?objectid=998EF1C4-1D09317F-BBF7F71F7B681A12 http://www. video i web).komunicira uspješne priče mladih ljudi kroz različite medije (printane.pružaju mogućnost kombiniranog učenja i djelovanja u podršci zajednicama i globalnom građanstvu.osiguravaju mogućnosti za Starbucks partnere i prodavnice da se bave opštim dobrom u lokalnim zajednicama.starbucksfoundation.starbucksfoundation. Potrebno je da budete specifični u vezi veličine granta. kada su u mogućnosti da samostalno djeluju. daju obuku i/ili grade široku mrežu. . godine.pružaju obuku mladima da razviju potrebne vještine i znanja za provedbu ideja. Uspješni aplikanti trebaju imati slijedeće kvalitete: . i . Podržava organizacije koje: . praveći plan djelovanja.pružaju usluge. distribuiraju informacije. i . implementirajući i procjenjujući ishode u odnosu na ciljeve. http://www.000 USD i 30.grade kapacitete lidera/ica i dugoročni angažman mladih ljudi. Čitav svijet.pružaju usluge mladima u dobi od 6 do 24 godine.prednost će se dati organizacijama koje se fokusiraju na mlade ljude u dobi od 12 i više. . Starbucks Foundation daje grantove između 10.

http://www. kultura. 149 Natrag na sadržaj . The Starr Foundation daje donacije u slijedećim područjima: obrazovanje.org/guidelines. i životna okolina. što je čini jednom od najvećih privatnih fondacija u SAD. Ovisno o području finansiranja. javne politike.Starr Foundation (Fondacija Starr) Naziv programa Opšti ciljevi Program donacija Fondacija trenutno ima na raspolaganju oko 1. NY 10022 USA Tel: +1 212 909 3600 Faks: +1 212 750 3536 Web-stranica: http://www.25 milijardi USD. Fondacija dodjeljuje donacije u SAD u širom svijeta.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. medicina i zdravstvena skrb. Tokom godine.html 399 Park Avenue – 17th Floor New York. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. odnosno nije moguće poslati direktnu aplikaciju bez prethodne preporuke od strane osoblja ili odbora. ljudske potrebe. ali na osnovu preporuka osoblja. Donacije se daju za različita područja navedena ispod.starrfoundation.starrfoundation.

. i . Nema nekih specifičnih zahtjeva u ovoj kategoriji.Grantovi za produkciju / post-produkciju se daju filmašima u različitim fazama produkcije i post-produkcije filmova. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet.umjetničke i inovativne pripovjedačke tehnike. .sundance. Pogledajte web-stranicu za više informacija. http://www. kratki filmovi ili slike su poželjni.savremena socijalna pitanja. Primjeri prethodnog rada također moraju biti dostavljeni.org Web-stranica: http://www. Između 20.sundance. 150 Natrag na sadržaj . ali isječci. Potrebne su prijave koje uključuju uređene materijale od 20 do 75 minuta za projekat koji se predlaže. Poziv se objavljuje dva puta godišnje. Ako ste već primili grant Fonda. Nije potrebno slati primjere prethodnih radova.Sundance Institute Documentary Fund Grants Naziv programa Sundance Institute Documentary Fund Grants Documentary Fund daje grantove filmskim stvaraocima širom svijeta za projekte koji pokazuju: . Audience Engagement grantovi su za podršku inovativnim istupima ka javnosti i kampanji angažmana.Razvojno finansiranje se daje projektima koji su u fazi između razvoja i post-produkcije. Oni trebaju prenijeti priču i estetski vizual konačnog filma.000 USD i 50.potencijal za društveni angažman Aplikacije se primaju u dvije kategorije finansiranja: .globalnu relevantnost. te novim strategijama multi-platformaškog angažmana. .000 USD.org/programs/documentary-fund Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Ako je moguće potrebno je dostaviti i duže isječke i završene dijelove.org/programs/documentary-fund Email: dfp@sundance. postoji dodatna kategorija u kojoj možete aplicirati za isti projekat.

Grantovi su usmjereni na osnaživanje ljudi koji su istorijski bili isključeni iz društvenih procesa donošenja odluka.worldbank. CSF rijetko finansira više od pola predloženog budžeta za aktivnosti i preferira doprinose od strane drugih donatora. Većina donacija je u iznosima od 3.000 USD.org. Na osnovu aplikacije. Ključni dionici mogu uključivati vladine agencije. te privatni sektor. kao što su žene. gdje je zadnji poziv objavljen u aprilu/travnju prošle godine. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Organizacije civilnog društva mogu aplicirati u okviru poziva.CSF) CSF za cilj ima razvoj inkluzivnog i pravednog društva osiguravanjem sredstava za aktivnosti koje podržavaju građanski angažman marginaliziranih i ranjivih skupina. Jednom godišnje.Svjetska banka . ljudi s niskim primanjima. mladi. Web-stranica: www. i ljudi iz ruralnih područja. Grantovi također imaju za cilj poboljšati partnerstva s ključnim čimbenicima u potpori razvojnog procesa.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Fond za civilno društvo Naziv programa Opšti ciljevi Fond za civilno društvo (Civil Society Fund .000 USD do 7. pogledajte web-stranicu za više informacija. 151 Natrag na sadržaj . multilateralne i bilateralne agencije. fondacije. BiH. organizacije civilnoga društva.

se Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.se Valhallavägen 199 105 25 Stockholm Switchboard: + 46 8 698 50 00 Faks: +46 8 20 88 64 E-mail: sida@sida.sida. NVO-i. jugoistočnu Evropu i zemlje Baltika. Čitav svijet. 152 Natrag na sadržaj .SIDA (Švedska razvojna agencija . www. razvojni projekti.SIDA) Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati SIDA Grants Program SIDA-in cilj je podrška siromašnim ljudima u poboljšanju njihovih uslova života. Sve organizacije (odluka se donosi na osnovu preporuka osoblja SIDA-e).Swedish Development Agency . Otvoreno. U Evropi je poseban fokus na centralnu i istočnu Evropu. Ovisi i pozivu za projekte.

Swiss Cooperation Office Bosnia and Herzegovina Piruša 1 71. i . Pogledajte web-stranicu za više informacija. Švicarski program za razvoj u Bosni i Hercegovini svoju pomoć trenutno usmjerava na četiri osnovna domena: . kao pitanjima povezanim sa svim drugima.vladavina prava i demokracija.ekonomskog razvoju baziranom na privatnom sektoru i zapošljavanju. Nije definirana. 153 Natrag na sadržaj . Posebna pažnja posvećuje se genderu i dobroj upravi. .net Web-stranica: www. .političke stabilnosti.admin. Švicarski ured za saradnju u Sarajevu odgovoran je za koordinaciju aktivnosti. Švicarska saradnja na razvoju u Bosni i Hercegovini za cilj ima pružanje podrške u procesu tranzicije i evropskih integracija dajući doprinos poboljšanju: . Pogledajte web-stranicu za više informacija.zdravstvo.000 Sarajevo Tel: +387 33 254 030 Faks: +387 33 271 500 Email: sarajevo@sdc. i Državni sekretarijat za ekonomska pitanja (SECO). Zajedno ga vode Švicarska agencija za razvoj i saradnju (SDC) koja je dio švicarskog Ministarstva vanjskih poslova (DFA).Swiss Cooperation Office in Bosnia and Herzegovina (Švicarski ured za saradnju u Bosni i Hercegovini) Naziv programa Programi podrške Švicarska od 1996.ch/bosniaandherzegovina Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i . . godine daje podršku procesu saradnje u Bosni i Hercegovini.ekonomija i zapošljavanje. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH. sigurnosti i funkcioniranju demokratskih struktura i procesa. koji je dio Saveznog ministarstva za ekonomske poslove (DFE). Na osnovu specifičnog poziva za projekte.osnovne javne usluge. putem bilateralnih projekata saradnje i međunarodnih programa.swiss-cooperation.funkcioniranju javnog sektora i pružanju kvalitetnih usluga svim građanima u BiH.

rješavanju konflikata i poštovanju manjina. Makedonija. Maksimalna veličina granta je do 300. ulazi u svoju novu i završnu fazu počev od 1. a novi se očekuje u narednom periodu.net Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. osnaživanje i promovisanje kulturnih inicijativa i organizacija koje nude inovativne i raznovrsne kulturne usluge i proizvode. Švicarski program za kulturu na Zapadnom Balkanu djeluje kroz dvije linije aktivnosti. http://www. Srbija i Kosovo). januara/siječnja 2008. Program je ustanovljen na period od 5 godine i završava se 2012. Švicarski program za kulturu na zapadnom Balkanu. Regionalne projekte saradnje i Male akcije. Program će od sada biti prvenstveno usmjeren na region zapadnog Balkana (Albanija. Bosna i Hercegovina. Makedonija.net/cooperation_projects/how_to_apply/ Regionalna kancelarija Sarajevo Hadži Idrizova 10/1 71.Swiss Cultural Programme (Švicarski program za kulturu) Naziv programa Program donacija Opšti cilj Švicarskog programa za kulturu na zapadnom Balkanu je da doprinese promovisanju demokratije i slobode izražavanja. neformalne i formalne. godine. kustosi. i pojačati će svoj regionalni pristup. kritičari. koji švicarski umjetnički savjet PRO HELVETIA realizuje u skladu sa mandatom dobijenim od strane Švicarske agencije za razvoj i saradnju (SDC). Srbija i Kosovo) Umjetnici i radnici u kulturi (menadžeri. NVO-i i institucije.scp-ba. Bosna i Hercegovina. godine. teoretičari itd.000 Sarajevo Tel: +387 33 203 926 Faks: +387 33 203 928 Email: mail@scp-ba. Program će od sada biti prvenstveno usmjeren na region zapadnog Balkana (Albanija. Usmjeren je prvenstveno na regionalnu saradnju kroz razvoj kapaciteta. juna/lipnja. 154 Natrag na sadržaj .000 CHF za period od dvije godine Zadnji poziv za prijave je bio otvoren do 15.) mogu da se prijave za subvenciju kao pojedinci ili kao organizacije/grupe.

CA 94129-0903 Tel: +1 415 561 6400 Faks: +1 415 561 6401 Email: info@tides.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Fondacija Tides ima brojne programe u različitim oblastima. Generalna podjela je na rad sa institucionalnim partnerima. i društvene promjene. Međunarodne donacije su većinom na područjima HIV / AIDS. 155 Natrag na sadržaj . korporativno davanje. Čitav svijet. Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. jednakosti i održivosti svijeta. Box 29903 San Francisco.org/i-want-to/find-funding Tides Foundation P. Fondacija stvara mogućnosti za učenje i izgradnju zajednica na principima poštenja.tides.Tides Foundation (Fondacija Tides) Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Tides Foundation Fondacija Tides je posvećena podršci društvenim promjenama kroz filantropiju. http://www.org Web-stranica: http://www. Nije specificirana. donacije za porodice i međunarodne donacije.O.tides.

društveni okviri.prenošenje i stvaranje kultura. "Realiziranje održivog društva" je važno pitanje za međunarodnu zajednicu.toyotafound. Program komunikacije sa društvom: ovo je program koji prenosi i širi rezultate projekata koji se rade u lokalnim zajednicama.or. Pogledajte web-stranicu za više informacija. na osnovu želje Fondacije da pomogne stvaranje energetičnih vitalnih zajednica gdje ljudi podupiru jedni druge. i . Program istraživačkih donacija: sa temom "Potraga za bogatstvom ljudskog života i aktivnosti". Različiti. i živućih zajednica fokusiranih na ljudske napore da podrže jedni druge.razvoj osobne i međuljudske komunikacije. te sarađuje sa korisnicima donacija kako bi imali rezultate. .jp/english/02program/ Web-stranica: https://www. Kako bi prenijela svoju filozofiju ka društvu kroz svoj program donacija. http://www. cilj "revitalizacije zajednice i koegzistencija" je stvaranje bogatih.jp/english/inquiry/index. i prenosi ih u društvo na efikasan način. Pomoći će u promoviranju partnerstva i saradnje sa drugim fondacijama u Japanu.or. Fondacija je uspostavila dva programa podrške. trenutnim programima sa potencijalom da naprave veće rezultate i projekti koji se poduzimaju zajednički sa drugim organizacijama. .html Direktorij donatora januar / siječanj 2012. kao i međunarodnim organizacijama. dinamičnih. Istraživački projekti daju u sljedećim područjima: . Fondacija odabire projekte kandidate kroz monitoring i druga sredstva. pošto se bavi pitanjima kao što je ograničenje prirodnih resursa i problemi životne okoline. Program je zato otvoren samo sadašnje i buduće korisnike donacija Fondacije.Toyota Foundation (Fondacija Toyota) Naziv programa Program donacija (Grants Program) Filozofija Toyota fondacije je "doprinos realizaciji društva orijentiranog ka većoj ljudskoj sreći". Program istraživačkih donacija se fokusira na "Revitaliziranje lokalnih zajednica u vrijeme globalizacije". Sa društvom koje se suočava sa različitim pitanjima. Program inicijativa: ovaj program podržava projekte koji bi mogli doprinijeti razvoju novih programa.toyotafound. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet. a kao praktičniju poruku. 156 Natrag na sadržaj .ostalo. Različita.

Slovenija. bugarski. Crna Gora. u kojoj učestvuju Albanija. i Slovenska agencija za knjigu jedan je od partnera TRADUKIJA. http://bosnian. Njemačka. Hrvatska. Region uključujući i BiH. TRADUKI financira troškove prijevoda i troškove licence. Fischer. makedonski.traduki. Ministarstvo vanjskih poslova Savezne Republike Njemačke.php?option=com_content&%20view =article&id=91&Itemid=64 Hana Stojić (Koordinatorica regionalnog ureda u Sarajevu) Hadži-Idrizova 10 71.eu/index.traduki. Posebna pažnja poklanja se prevodiocima čiji je djelovanje kao posrednika među kulturama projektu dalo ime. bosanski. crnogorski. Naredni rokovi za predaju traduki-formulara su: 1. zatim prijevodi sa ovih jezika na njemački. suvremenih naučnopopularnih knjiga te književnosti za djecu i mlade 20 i 21. stoljeća ima za cilj poticati razmjenu između zemalja sudionica. izdavača. Različita. februar/veljača i 1. Bosna i Hercegovina. Rumunija. bibliotekara. prevoditelja. te književnosti za djecu i mlade. Bugarska. 157 Natrag na sadržaj . Srbija i Švicarska.eu Web-stranica: http://bosnian. publicistike.000 Sarajevo Tel/faks: +387 33 204 683 EMail: stojic@traduki. švicarska fondacija za kulturu Pro Helvetia. Mrežu TRADUKI zajedno su iniciirali Savezno ministarstvo za evropske i međunarodne poslove Republike Austrije. Austrija. hrvatski. Kosovo. rumunjski. Susreti između autora.eu/index. godine. slovenački i srpski jezik. KulturKontakt Austria. iz područja beletristike. septembar/rujan 2012. Od decembra 2009.php?option=com_content& view=article&id=72&Itemid=63 Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. U sklopu programa TRADUKI podržavaju se prijevodi sa njemačkog na albanski. Goethe-Institut te Fondacija S. Program potpore za prevođenje beletristike.TRADUKI Naziv programa Programi prevođenja TRADUKI je evropska mreža za književnost i knjige. Prijaviti se mogu djela XX i XXI vijeka. kao i prijevodi između ovih jezika. kritičara i književnih znanstvenika potiču razmjenu podataka i jačaju suradnju na evropskoj i međuregionalnoj razini.

digitalne i nove medije. fotografiju. Sloveniju. Mongoliju. video). gdje sponzor u pismu izražava njihovo učešće u projektu i volju da administrira projekat. odobravaju se aplikacije organizacija gdje TMU radi ako idu preko američkih sponzora. . štampanje. ponekada osoblju treba i po 2-3 sedmice da odgovori na njih. .1.održivi razvoj.rukotvorine.korištenje energije. . skulpture. Hrvatsku.muzika. Rumuniju. Crnu Goru. . . . . .zaštita vrsta i staništa. radionice. .povijest umjetnosti i arheologija. . . i .izložbe. slikanje.pozorište. Česku.zaštita istorije.zakoni i politike zaštite životne okoline. Ipak. Životna okolina: . Bosnu i Hercegovinu.arhitektura. februar/veljača za obavijesti sredinom maja/svibnja. Moldovu. Makedoniju. Primarni geografski fokus TMU-a je Rusija i istočna i srednja Evropa. Srbiju.ples. tako da se potencijalni aplikanti ohrabruju da apliciraju tri mjeseca prije roka za prijem punih prijedloga projekata.muzeologija.zaštita bioraznolikosti. konferencije.1. i . .kuratorska istraživanja. Umjetnost i kultura: . . seminari. Bjelorusiju. Uključene u aktivnosti koje su podržane su i napredni programi obuke. Slovačku. avgust/kolovoz za obavijesti sredinom decembra/prosinca. 158 Natrag na sadržaj . Rusiju. i . Zemlje u kojima smo aktivni uključuju Albaniju. .umjetnost perfomansa. a jedna za projekte zaštite životne okoline. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Kosovo. Otprilike dvije trećine TMU donacija su za umjetnost i kulturu. Različiti. koji rokovi su: . Bugarsku. .razvoj i vođenje okolišnih nevladinih organizacija.Trust for Mutual Understanding (Fond za međusobno razumijevanje) Naziv programa The Trust for Mutual Understanding TMU daje specifične donacije za međunarodna putovanja povezana sa profesionalnim razmjenama na području umjetnosti i životne okoline. Mađarsku. i .vizuelne umjetnosti (uključujući film. i Ukrajinu. zajednički istraživački projekti i razmjene sa ciljem podrške organizacijama koje traže veću institucionalnu stabilnost.zaštita i vođenje umjetnosti.dokumentiranje kulture.korištenje zemlje. Sve TMU se daju američkim neprofitnim organizacijama koje imaju 501(c)(3) registraciju i generalno se ove organizacije pozivaju da apliciraju.sigurnost i zdravlje životne okoline. Kako bi se raspitali o mogućnosti dobijanja naše podrške molimo vas da pošaljete pismo upita. Zbog velikog broja aplikacija koje prima TMU. Odbor koji odlučuje o odabiru projekata se susreće dva puta godišnje. Poljsku. Odbor se obično sastaje četiri mjeseca nakon roka za prijem konačnih projektnih prijedloga. . .

org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.tmuny.php/applicants/faqs/ 6 West 48th Street.org/wp-index. New York 10036-1802 Tel: +1 212 843 0404 Faks: +1 212 843 0344 Email: tmu@tmuny.org Web-stranica: www. 159 Natrag na sadržaj .tmuny. 12th Floor New York.Kako aplicirati http://www.

regionalnom i posebno na nacionalnom nivou.usvajanje ciljanih politika. regionalnih i nacionalnih procesa u vezi zakona. podrške i provođenja ciljeva desetljeća".redefiniranje politika razvoja koje polaze od vizije jednakosti i kulturološke prikladanosti. . provedbu i evaluaciju međunarodnih. http://www. Zadnji poziv za projekte je bio objavljen sa rokom prijave početak septembra/rujna prošle godine. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Pogledajte web-stranicu za više informacija.html Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Trust Fund on Indigenous Issues (Fond za autohtona pitanja) Naziv programa Trust Fund for Indigenous Issues Stalni forum Ujedinjenih Nacija o autohtonim pitanjima (UNFPII) je savjetodavno tijelo Ujedinjenih nacija. te posebnim naglaskom na žene. Privredno-socijalno vijeće za raspravu o autohtonim pitanja vezanim uz privredni i društveni razvoj. resursa. uključujući mjerila. . Pogledajte web-stranicu za više informacija. obrazovanje. uključujući i poštivanje kulturne i jezične raznolikosti autohtonih naroda. ali je moguće dostavljanje zahtjeva za finansiranje i nakon ovoga perioda u iznosu od 5. okoliš. političkih i operativnih okvira za zaštitu autohtonih naroda i poboljšanju njihovog života. o provedbi pravnih.promicanje nediskriminacije i uključivanje autohtonih naroda u osmišljavanje. Fond je osnovan u cilju "promicanja.org/esa/socdev/unpfii/en/tf_ha. . kulturu.promicanje punog i učinkovitog sudjelovanje autohtonih naroda u donošenju odluka koje izravno ili neizravno utiču na njihov način života. zdravstvo i ljudska prava.un. projekata i proračuna za razvoj autohtonih naroda. a naredni poziv se očekuje u skorije vrijeme. Donacije su u principu do 10. s obzirom na načelo slobode i informirani pristanak.razvijanje jakih mehanizama praćenja i jačanje odgovornosti na međunarodnom. programa i projekata.000 USD. kao što su: . To je fond o autohtonim pitanjima koja se odnose na Drugo međunarodno desetljeće autohtonih ljudi.000 USD na period od jedne godine. pravila. kulturni integritet autohtonog stanovništva i njihova kolektivna prava ili bilo koje druge aspekte svog života. djecu i mlade. programa. . pitanja zemlje i područja. 160 Natrag na sadržaj . Čitav svijet.

gov Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. s jedne strane unaprijeđujući američke interese širenja demokratije i slobodnih tržišta. te poboljšanje uslova života građana u zemljama u razvoju. . 161 Natrag na sadržaj . 20523-1000 USA Web-stranica: www.United States Agency for International Development – USAID (Agencija SAD za međunarodni razvoj . najčešće uključujući i organizacije civilnog društva. i pokazuje svijetu naš pravi nacionalni karakter. D.grants. ovisi o vrsti poziva za projekte. Različita.S. tokom čitave godine.globalno zdravstvo. USAID je nezavisna federalna državna agencija koja radi na osnovu naputka o inostranoj politici od strane državnog sekretara. i .ekonomski rast.C. www. uključujući i BIH.gov/ba ili www. Trošeći manje od pola postotka federalnog budžeta. Našim radom podržavamo dugoročan i pravičan ekonomski rast i promociju ciljeva američke inostrane politike kroz: .USAID) Naziv programa Agencija SAD za međunarodni razvoj SAD ima dugu istoriju pružanja ruke ljudima u inostranstvu koji se bore za bolji život.jsp Information Center U. prevenciju sukoba. Agency for International Development Ronald Reagan Building Washington.grants. USAID stalno objavljuje različite pozive za projekte. i humanitarnu pomoć. Američka politika prema inostranstvu je uvijek imala dvostruku svrhu. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.razvoj demokratije. USAID radi širom svijeta kako bi postigao ove ciljeve. Ovisno o vrsti poziva za projekte.usaid. Ova briga je obilježje SAD-a širom svijeta.gov/applicants/apply_for_grants. oporavak od prirodnih katastrofa ili koji nastoje živjeti u slobodnoj i demokratskoj zemlji. poljoprivredu i trgovinu.

filmove.org/grants-fellowships/annual-grant-competition United States Institute of Peace 1200 17th Street N. . razvoj praktičarskih resursa i oruđa. razvoj planova rada i obrazovanje.United States Institute of Peace (Američki institut za mir) Naziv programa 2010 Annual Grant Competition USIP podržava inovativne projekte izgradnje mira koji uključuju istraživanja. interdisciplinarne ili multidisciplinarne prirode. i . radio programe.usip.000 USD.analiza i prevencija konflikta. rok prijave je obično do početka oktobra/listopada. i drugi medije. .000 USD do 120. istraživačke. Sem toga USIP podržava projekte prevencije. programe obuke i dijaloga. psihološki i fizički uticaj rata i konflikta. .Washington. USIP podržava aktivnosti koje se mogu primjeniti duž šireg opsega relevantnih disciplina.W. Neuspješni aplikanti iz prethodnih godina mogu priložiti istu aplikaciju samo ako je ista značajno promijenjena i unaprijeđena. Prema potrebi prije podnošenja aplikacije kontaktirajte osoblje USIP-a sa dodatnim pitanjima. 20036 Tel: +1 202 457 1700 Faks: +1 202 429 6063 Web-stranica: http://www. Većina projekata podržanih USIP-a je u trajanju od jedne do dvije godine. Svaki aplikant može aplicirati sa najviše jednom aplikacijom. upravljanja i rješenja konflikta.socijalni. identifikaciju obećavajućih modela i učinkovitih praksi. .ekonomija i konflikti. Jednom godišnje.post-konfliktni mir i operacije stabilizacije.medijacija i riješenje konflikta. Tematska područja interesantna za USIP uključuju. 162 Natrag na sadržaj .usip. D. USIP daje donacije neprofitnim organizacijama i osobama u SAD i inostranstvu.mediji i konflikt. ali nisu ograničena na: . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. . vještina i pristupa. . i promovira izgradnju mira u post-konfliktnim područjima van granica SAD-a. uključujući: javne i školske institucije.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.C. . trening ili obrazovne institucije. Generalno donacija je u iznosu od 50.žene i djevojke u konfliktu i građenju mira.religija i izgradnja mira. biblioteke. http://www.

UNDEF primarno finansira projekte koje implementiraju organizacije civilnog društva. http://www. Velika većina UNDEF sredstava se daje lokalnim organizacijama civilnog društva. Podržava projekte koji jačaju glas civilnog društva. kako bi se njihovi glasovi čuli. tako i onim u konsolidiranim demokratijama. 50. Poziv za projekte se očekuje u zadnjem tromjesečju 2012.000 USD do 500.UNDEF Naziv programa United Nations Development Fund (Razvojni fond Ujedinjenih nacija) UNDEF je ustanovljen od strane Generalnog sekretara UN-a u julu/srpnju 2005. na taj način prevodeći koncept "demokratije" u praktična rješenja za ljude. i ohrabruju učešće svih grupa u demokratskim procesima. osnaživanje civilnog društva uključujući osnaživanje žena. kako onima u tranziciji. kao i neovisna tijela.html Web-stranica: http://www.un. godine. pristup informacijama i vladavinu prava u podršci civilnom društvu i transparentnosti i integritetu. godine kao United Nations General Trust Fund. te finansira projekte koji za cilj imaju širenje demokratskog dijaloga i podršku ustavnim procesima. UNDEF-ova primarna svrha je jačanje glasa civilnog društva i učešća svih grupa u demokratskim procesima. Na ovaj način UNDEF ima značajnu ulogu u dopunjavanju UN rada sa vladama na jačanju demokratske vladavine širom svijeta. obrazovanje o građanskim pravima i registraciji. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. regionalne i međunarodne organizacije.000 USD.un. promoviraju ljudska prava.org/democracyfund/Applicants/applicants_materials. UNDEF za cilj ima podršku projektima koji rade na mjerljivim i konkretnim aktivnostima u cilju poboljšanja demokratije i stanja ljudskih prava na terenu. sa glavnim ciljem podrške demokratizaciji širom svijeta. uključujući Bosnu i Hercegovinu.org/democracyfund Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 163 Natrag na sadržaj . Fond nadopunjava UN napore ka jačanju i širenju demokratije širom svijeta.

energija i životna okolina. UNDP će raditi na ublažavanju siromaštva. demokratska vladavina. Ovisno o specifičnim projektima i pozivima za projekte. u skladu sa pozivima za projekte. 164 Natrag na sadržaj . prevencija krize i oporavak.undp. te je više puta postigao uspjehe na terenu. Maršala Tita 48 71. Svi programi su snažno orijentirani ka izgradnji kapaciteta i postupnog prijenosa odgovornosti i vlasništva na naše nacionalne partnere. ljudske sigurnosti i ekološke održivosti. Organizacije civilnog društva registrirane u BiH. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Tokom godine. godine UNDP je završio prelazak sa programa humanitarne pomoći na razvojne projekte i podršku. Ključna područja podrške su: smanjenje siromaštva. i HIV / AIDS. U skladu s Milenijskom deklaracijom i nedavno odobrenim novim korporativnim strateškim planom.ba Web-stranica: www. Glavni cilj rada UNDP-ija je jednak globalnom UNDP mandatu smanjenja siromaštva. 801 Faks: +387 33 552 330 Email: registry@undp. Drugi ciljevi su poboljšanje demokratske vladavine.UNDP Naziv programa UNDP program podrške Tokom 2009.000 Sarajevo Tel: +387 33 563 800. Ovisno o specifičnim projektima i pozivima za projekte.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. UNDP partnere vidi kao ključne pokretače održivog razvoja.

UN Voluntary Fund for Victims of Torture (Volonterski fond Ujedinjenih nacija za žrtve torture)
Naziv programa Grants Program Fond je osnovala Generalna skupština UN svojom rezolucijom 36/151 16. decembra/prosinca 1981. godine da bi prikupljali dobrovoljne priloge od vlada, nevladinih organizacija i pojedinaca za distribuciju nevladinim organizacijama koje obezbjeđuju humanitarnu pomoć žrtvama torture i članovima njihovih porodica. Grantovi se dodjeljuju u takmičarskoj proceduri onim organizacijama koje pružaju usluge rehabilitacije žrtvama torture. Ova pomoć može da ima oblik medicinske, psihološke, pravne ili socijalne usluge. Grantovi su do 20.000 USD. Prvi april/travanj 2012. godine.

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti

Prihvataju se prijedlozi projekata iz svih regiona.

http://www.ohchr.org/EN/Issues/Pages/TortureFundGuidelines.aspx Aplikacije se pripremaju i podnose putem sistema za elektronskog (on-line) apliciranje koji je na raspolaganju na web-stranici Fonda (http://www.ohchr.org/EN/Issues/Pages/TortureFundMain.aspx). Na web-stranici se nalazi vodič za korisnike za elektronske (on-line) aplikacije da bi se pomoglo organizacijama u korišćenju elektronskog sistema za grantove. Ukoliko želite da prijavite tehničke probleme ili vam je potrebna dodatna pomoć u popunjavanju formulara, možete poslati e-mail na slijedeću adresu Fonda: grantstechsupport@ohchr.org. Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UNOG-OHCHR CH – 1211 Geneva 10 Tel.: + 41 22 917 9315 Faks: + 41 22 917 9017 Email: unvfvt@ohchr.org Website: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Pages/TortureFundMain.aspx

Kako aplicirati

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

165

Natrag na sadržaj

UN Voluntary Fund on Contemporary Forms of Slavery (UN dobrovoljni fond o savremenim oblicima ropstva)
Naziv programa UN Voluntary Fund on Contemporary Forms of Slavery (UN dobrovoljni fond o savremenim oblicima ropstva) Na osnovu rezolucije Opšte skupštine 46/122, podrška iz Fonda će se dati proširivanju, kroz uspostavljene kanale pomoći, humanitarne, pravne i finansijske pomoći za osobe čija su ljudska prava teško povrijeđena, kao rezultat savremenih oblika ropstva. Podrška će biti pružena za savremene oblike ropstva koji ispunjavaju uvjete za projekte podrške uključujući oblike povezane s kulturnim praksama kao što klasično ropstvo, kmetstvo, prisilni rad, dužničko ropstvo, najgori oblici dječjeg rada, prisilni i rani brak i prodaja žena, trgovina ljudima i ljudskim organima, seksualno ropstvo, prodaja djece i djeca u oružanim sukobima. Projekti koje se bave kršenjima ljudskih prava koja se polako priznaju kao savremeni oblici ropstva, a koji pokazuju osnovne karakteristike vlasništva, kontrole i nasilne prisile i za koje se razvijaju međunarodni standardi također se mogu kvalificirati za projekte podrške, ali obično će dobiti niži prioritet. Generalno se podržavaju projekti veličine do 15.000 USD, ali se u posebnim slučajevima mogu odobriti i projekti veličine do 40.000 USD. Rok prijave za prošlu godinu je bio 31. maj/svibanj, naredni poziv se očekuje skoro. Čitav svijet. Generalno pravilo je da se podržavaju samo projektni prijedlozi nevladinih organizacija. Aplikacije vlasti, parlamenata ili administrativnih entiteta, političkih partija ili narodnih oslobodilačkih pokreta nisu prihvatljive http://www.ohchr.org/EN/Issues/Slavery/Pages/SlaveryGrantCycle.aspx United Nations Voluntary Fund on Contemporary Forms of Slavery (UNCFS) Palais des Nations CH-1211 GENEVE 10; Fax: (41 22) 928 90 50; Tel: (41 22) 928 9737 or 928 9164 E-mail: SlaveryFund@ohchr.org Web-stranica: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Slavery/Pages/SlaveryMainPage.aspx

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

166

Natrag na sadržaj

UN Women
Naziv programa Programi podrške Jula/srpnja 2010. godine, Generalna skupština UN-a je napravila UN Women, tijelo UN-a za gender jednakost i osnaživanje žena. Pritom, države članice UN-a su poduzele istorijski korak u promicanju ciljeva organizacije o ravnopravnosti spolova i osnaživanja žena. Do stvaranja UN Women je došlo kao dio programa reforme UN-a, okupljanjem resursa i mandata za bolje rezultate. UN Women spaja i gradi na osnovama uspostavljenim od četiri prethodna programa Ujedinjenih naroda, koja su bila usredotočena isključivo na ravnopravnost spolova i osnaživanje žena:  Division for the Advancement of Women (DAW),  International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW),  Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women (OSAGI), i  United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). Glavne uloge UN Women su:  podrška među-vladinim tijelima, kao što su Commission on the Status of Women, u njihovim pripremama politika, globalnih standarda i normi.  pomoć državama članicama za provedbu tih standarda, pružanjem odgovarajuće tehničke i finansijske podrške za one zemlje koje to zatraže, i priprema učinkovitog partnerstva s civilnim društvom.  poticanje UN-a na provedbu obaveza o ravnopravnosti spolova, uključujući i redoviti nadzor sistematskog napretka. UN Women daje donacije i podržava inovativne i programe sa visokim uticajem državnih agencija i grupa civilnog društva kroz dva fonda - Fund for Gender Equality i UN Trust Fund to End Violence against Women. Fund for Gender Equality je inicijativa više donatora posvećena podršci programima koji povećavaju ekonomske mogućnosti žena i/ili političko učešće na lokalnom ili državnom nivou. Vođen od strane UN Women u ime UN sistema, UN Trust Fund radi na podršci zaustavljanju nasilja na osnovu spola. Fund for Gender Equality Fund for Gender Equality je inicijativa više donatora namijenjena radu na značajnijim promjenama kroz gender programe fokusirane na ekonomsko i/ili političko osnaživanje žena na lokalnim i nacionalnim nivoima. Ovaj fond je jedinstven jer se fokusira na promjenu lokalnih i nacionalnih zakona i politika u konkretna postignuća na ženskim pravima. Potencijalni aplikanti mogu aplicirati za jednu od dvije vrste podrške:  implementacijski grantovi su u veličini od 2 miliona USD do 5 miliona USD za period od dvije do četiri godine. Ovi grantovi podržavaju programe u zemljama koje su postigle saglasnost o nacionalnim ili lokalnim planovima, politikama, ili zakonima koji promoviraju gender jednakost i osnaživanje žena i koji su spremni za implementaciju.  katalitički grantovi su između 100.000 USD i 500.000 USD, za jednu ili dvije godine. Ovi grantovi podržavaju ustanovljavanje strateških koalicija ili partnerstava u kataliziranju razvoja i prihvatanja gender jednakosti u nacionalnim ili lokalnim planovima, politikama ili zakonima. UN Trust Fund to End Violence against Women UN Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women je ustanovljena od strane Generalne skupštine rezolucijom 50/166 1996. godine, a vodi je UN Women u ime UN sistema. UN Trust Fund je jedini multilateralni mehanizam dodjele donacija ekskluzivno posvećen podršci lokalnim i nacionalnim naporima spriječavanja nasilja nad ženama i

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

167

Natrag na sadržaj

djevojkama. Kroz donacije se podržavaju:  strategije primarne prevencije za zaustavljanje nasilja do kojeg je došlo;  provedba zakona i vladavinu prava kako bi osigurali pristup pravdi preživjelih žrtava;  pristup žrtava kvalitetnoj zdravstvenoj zaštiti, kao i drugim uslugama i podršci;  politika orijentirana na prikupljanje i analizu podataka i zagovaranje za promicanje odgovornosti;  osnaživanje žena za korištenje svojih prava i mobilizacija zajednice za "nultu toleranciju";  odgovor na potrebe i prava isključenih skupina žena i djevojaka, i stavljenje pozornosti na zanemarene oblike nasilja, i  angažman "novih" aktera i strateških grupa. Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Ovisno o pozivu za projekte. Na osnovu poziva za projekte.

Čitav svijet.

Pogledajte web-stranicu za više informacija. Pogledajte web-stranicu za više informacija. 304 East 45th Street 15th Floor New York, NY 10017 United States Tel: +1 212 906 6400 Fax: +1 212 906 6705 Web-stranica: www.unwomen.org

Kontakt

UN Women Project Office in Bosnia and Herzegovina Head of office ad interim: Anamaria Golemac-Powell Kolodvorska 6 71.000 Sarajevo Bosna i Hercegovina Tel: +387 33 723 399 Faks: +387 33 723 383 Email: anamaria.golemac-powell@unifem.org

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

168

Natrag na sadržaj

Suite 201 Boulder. UAF ne daje sredstva za projekte pojedinaca ili organizacijama koje vode muškarci. Fond za hitne akcije posvećen je principu nenasilja.situacija ili prilika su nepredviđeni i akcija mora biti brza da bi bila efikasna. .org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Nezavisno od kategorije. 169 Natrag na sadržaj .podržan .Afrika. . Ženske organizacije mogu da konkurišu za grant. dugoročne projekte ili učešće na konferencijama.UAF) obezbjeđuje pravovremene male grantove u cilju podrške strateškim intervencijama u situacijama kada se pojavi prilika za unaprijeđenje ženskih ljudskih prava bilo gde u svetu.urgentactionfund.nepredviđen i vremenski hitan . ili aktivnosti čiji je cilj zaštita već donijetog presedana.org Web-stranica: http://www. http://www. .000 USD. Tokom čitave godine.grupa ima podršku drugih koji se bave ženskim ljudskim pravima ili srodnim oblastima. Svi kontinenti sem Afrike za koju je zadužen UAF . . UAF ne dodjeljuje grantove za humanitarne akcije. rastuće nasilje ili nestabilno političko okruženje.php?id=68 Urgent Action Fund 3100 Arapahoe Ave. Aktivnosti koje podržava Fond su veoma različite. zahtjevi za grant moraju da odgovaraju sljedećim kriterijima: . iako opšti cilj ostaje unaprijeđenje ženskih ljudskih prava.strateški .aktivnost je vezana za već postojeći plan za ostvarenje strukturalnih promjena koje će unaprijediti ženska ljudska prava.održiv . Maksimalan iznos je 5.zaštita i sigurnost braniteljki ljudskih prava. lokalno ili globalno. i .odgovor na oružani sukob.zakonske ili zakonodavne akcije koje stvaraju mogućnost donošenja presedana.grupa je u stanju da efikasno sprovede predloženu akciju i može da obezbjedi sredstva za budući rad u okviru strategije. UAF ne podržava grupe ili pojedince koji podržavaju ili su uključeni u nasilje. Fond za hitne akcije dodjeljuje grantove u tri kategorije: . CO 80303 USA Tel: +1 303 442 2388 Faks: +1 303 442 2370 Email: urgentact@urgentactionfund.org/index.Urgent Action Fund for Women's Human Rights (Fond za hitne akcije za ženska ljudska prava) Naziv programa Global Rapid Response Grantmaking Fond za hitne akcije (Urgent Action Fund .urgentactionfund. Takve prilike se javljaju kada neočekivani događaj – pozitivan ili negativan – stvori situaciju u kojoj hitna intervencija može imati značajan uticaj. opšte programske aktivnosti.

Poslovna zgrada Unioninvest-a. i 3: Povećano povjerenje javnosti u vladavinu zakona. Aplikacije moraju biti u skladu sa odredbama Poziva za dostavljanje projekata. 5 sprat Grbavička 4 71000 Sarajevo Tel: +387 33 219 688 Email: dztrbic@usaidjsdp.50. Tačni rokovi za prijave su specificirani u svakom pozivu (najmanje 30 dana od dana raspisivanja Poziva). Pozivi za dostavljanje projekata se objavljuju jednom godišnje. i 2. Zagovaračke inicijative u vezi sa prijedlozima za izmjenu politika sektora pravde i zakonodavne reforme koje će ojačati vladavinu zakona u Bosni i Hercegovini.000 .usaidjsdp. Bosna i Hercegovina. Primjer aktivnosti za koje je moguće aplicirati za finansiranje: 1.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.USAID Justice Sector Development Project II (USAID JSDP II) USAID-ov Projekat razvoja sektora pravosuđa II (USAID JSDP II) Naziv programa Program grantova 1: Pojačana neovisnost. 30.ba. Za više informacija vidi www.ba Web-stranica: http://www. odgovornost i učinkovitost pravosuđa.000 KM (podložno promjenama). Finansiranje projekata OCD je moguće u okviru trećeg cilja (povećano povjerenje javnosti u vladavinu zakona). Detaljni kriteriji podobnosti su specificirani u svakom Pozivu za dostavljanje aplikacija. 170 Natrag na sadržaj .usaidjsdp. 2: Bolje koordiniran i ujedinjen sektor pravde usmjeren prema pridruživanju EU. Zagovaračke inicijative za implementaciju politika i pravnih propisa ključnih za sektor pravde. Opšti kriterij podobnosti je članstvo aplikanta (organizacije civilnog društva) u Mreži pravde u BiH.

171 Natrag na sadržaj .org Web-stranica: http://www. 100 USD do 5.000 USD.org/whatis Direktorij donatora januar / siječanj 2012. http://www. i .povećanje kapaciteta lokalnih organizacija.virtualfoundation. Stalno otvoren poziv za projekte. .životna okolina.Virtual Foundation (Virtuelna fondacija) Naziv programa Opšti ciljevi Virtual Foundation Fokus Virtual Foundation je dvostruki: ohrabrivanje osobne filantropije građana iz svih sfera života i podrška lokalnim projektima iniciranim od strane NVO-a u svojim lokalnim zajednicama. . Projekti koji se podnose Fondaciji trebaju biti u jednoj od sljedećih kategorija: .org/whatis/ Email: cschmidt@ecologia. NVO-i koji rade na temama zaštite životne okoline.virtualfoundation. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet. ljudskog zdravlja i održivog razvoja.ljudsko zdravlje.izgradnja zajednica i održive ekonomske aktivnosti.

oktobar/listopad. Dokumentarac će biti podržan u maksimalnom iznosu od 15. Rokovi u 2012.Visions sud est Naziv programa Visions sud est Švicarski fond visions sud est je pokrenut od strane Foundation trigon-film Baden i Fribourg Film Festival.000 franaka za post-produkciju.ch/?formular Visions sud est secretariat Limmatauweg 9 CH-5408 Ennetbaden Switzerland Email: info@visionssudest.visionssudest. Cilj je poticati nezavisne produkcije i kasnije distribucije u Švicarskoj a i u Evropi.000 franaka za post-produkciju. i to dugometražnih (u trajanju od najmanje 70 minuta) igranih filmova za kina. Fikcionalni filmski projekat će biti podržan s najviše 50. Postoje dvije vrste finansijske podrške: . Afrike.Podrška proizvodnji igranih filmova na temelju dokumenata koji potvrđuju izvedivost projekta (minimalno 40% finansiranja mora biti dobijeno prije podnošenja zahtjeva). godini su 30. http://www. Latinske Amerike i istočne Evrope i za cilj ima učiniti ih što je moguće više vidljivim u svijetu i garantirati njihovu distribuciju u Švicarskoj. maj/svibanj i 24.000 švicarskih franaka za proizvodnju ili najviše 20. Podrška podrazumijeva prava globalne distribucije za Švicarsku.Podrška doradi (post-proizvodnja) fikcionalnih i dokumentarnih filmova na temelju prve verzije i dorade koncepta. te dokumentaraca u postprodukciji (ne i kratkih i TV filmova!) sa južne hemisfere (Afrika.visionssudest. On podržava filmske produkcije iz Azije. Ova podrška nadalje trebaju imati ulogu 'katalizatora' filmske industrije u zemlji porijekla proizvodnje. 172 Natrag na sadržaj .na lokalnom ili regionalnom jeziku. Stoga glavni dijelovi filma moraju biti snimljeni u tim zemljama i .ch Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. . Latinska Amerika i Azija) i iz istočne Europe (osim članica EU).ch Web-stranica: http://www. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Veliki broj zemalja širom svijeta uključujući i BiH. u saradnji s Nyon's Visions du Reel i uz podršku Švicarske agencije za razvoj i saradnju (Swiss Agency for Development and Cooperation). Suma koju donira Visions sud est fond za pojedinačni projekat ne može biti veća od 10% vrijednosti projekta.osim u posebnim okolnostima .

200.000 KM). i  pomoć aktivnostima za deminiranje. trošak i očekivani socijalno-ekonomski pozitivni uticaj projekta.jp/index_l.000 KM) po projektu. Aplikacija se može dostaviti tokom cijele godine.ba Web-stranica: http://www. 173 Natrag na sadržaj . Ambasada će ih predložiti Ministarstvu inostranih poslova Japana koje je krajnja institucija koja odobrava projekte. Sarajevo Tel: +387 33 277 500 Faks: +387 33 209 583 Email: japanbih@bih.Vlada Japana Naziv programa Grass Roots Projects (GAGP) GAGP je fokusiran na podršku lokalnim zajednicama odnosno direktno stanovništvu. osnovne ili srednje škole. 71000. koje sprovode relativno male projekte. lokalne organizacije u zajednici. Ambasada Japana u Bosni i Hercegovini Bistrik 9. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške BiH. Po primitku aplikacije. udruženjima poljoprivrednika) ili opštinama.000 eura ili 1. kao i one koji stvaraju bolje okruženje.net. Aplikacija može biti prihvaćena od neprofitne organizacije koja sprovodi projekat socio-ekonomskog razvoja u Bosni i Hercegovini. domovi zdravlja). odnosno generalno za cilj ima pružanje pomoći zemljama u razvoju u namjeri da se pomogne socijalno-ekonomski sektor i da se zadovolje osnovne humanitarne potrebe zemalja u razvoju. Unutar GAGP maksimalan iznos raspoloživih sredstava je 10 miliona JPY (priblizno 60. institucije primarne zdravstvene zaštite (zdravstvene ambulante.  obrazovanje.bosnia. Ambasada Japana provjerava cilj. Međutim.emb-japan. U Bosni i Hercegovini većina projekata koji su implementirani unutar GAP-a spada u slijedeće kategorije:  ruralni razvoj. Za sve projekte koji su uzeti u razmatranje Ambasada će napraviti pre-selekciju onih projekata koji odgovaraju ciljevima GAGP-a i osoblje Ambasade će upriličiti posjetu potencijalnom projektu. Odgovarajući kandidati su: nevladine organizacije na lokalnom i međunarodnom nivou.  javno zdravstvo.go. za projekte pomoći aktivnostima za deminiranje maksimalan iznos granta po projektu iznosi do 100 miliona JPY (približno 600.html Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. udruženjima povratnika. U okviru GAGP grantovi se dodjeljuju organizacijama civilnog društva (npr. Unutar programa GAGP Japan je podržao veći broj projekata koji se baziraju na humanitarnim potrebama.000 EURA ili 120. institucije vlasti na lokalnom nivou.  socijalna zaštita.

NW.000 USD do 400. i .wgf.org/grants Wallace Global Fund 1990 M Street. sa većinom donacija od 2. DC 20036 USA Tel +1 202 452 1530 Faks: +1 202 452 0922 Email: tkroll@wgf.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. zaštiti građanskih sloboda. Suite 250 Washington. .održivi nivoi ljudskog stanovništva. . Misija: promoviranje informiranih i angažiranih građana.org Web-stranica: http://www. zaštita prirodne različitosti i prirodnih sistema o kojima ovisi čitav život. septembru/rujnu i decembru/prosincu.000 USD.prirodni resursi. borba protiv nepravde.Wallace Global Fund (Wallace globalni fond) Naziv programa Wallace Global Fund Programska područja: .wgf. Većinom SAD. .ženska ljudska prava. ali i čitav svijet. Fond daje jedno i višegodišnje donacije. i štite od korporativnih zloupotreba. . .građanski angažman. 174 Natrag na sadržaj .000 USD. Aplikacije se razmatraju na tromjesečnoj osnovi u martu/ožujku. junu/lipnju. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. Prosječna veličina donacije je 50.efikasna zaštita životne okoline i prirodnih resursa.jednaka pravda za sve.pravda. i . Ciljevi: .progresivne javne politike koje služe zajedničkom dobru.mediji i liderstvo. kao i njihovih kapaciteta zadovoljenja ljudskih potreba. http://www.

World Association for Christian Communication
Naziv programa Opšti ciljevi World Association for Christian Communication WACC je međunarodna ekumenska profesionalna organizacija koja promovira komunikaciju za društvenu promjenu. Podržava projekte komunikacije prije svega u zemljama u razvoju. Projektna područja za koja se obezbjeđuje podrška su: - prepoznavanje i izgradnja prava komunikacije, - mediji i gender pravda, - komunikacija za mir, - komunikacija i siromaštvo, - SIDA, komunikacija i stigma, i - komunikacija za ekumenizam WACC daje podršku za projekte vrijednosti do 30.000 eura, ali većina projekata je između 5.000 i 10.000 eura. Zadnji poziv je bio do kraja septermbra/rujna 2011. Godine, a novi se očekuje u narednom periodu. Čitav svijet. Aplicirati mogu organizacije, uključujući crkve ili ustanove povezane sa Crkvom, nevladine organizacije ili drugih lokalne grupe. WACC ne prihvaća aplikacije od pojedinaca ili državnih institucija. http://www.waccglobal.org/en/programmes/wacc-project-support-how-doesit-work.html WACC Canada 308 Main Street, Toronto ON Canada M4C 4X7 WACC UK 71 Lambeth Walk, London SE11 6DX Tel: +44(0)-207-735-2877 Tel: 416 691 1999 Faks: 416-691-1997 Email: info@waccglobal.org Web-stranica: http://www.waccglobal.org

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

175

Natrag na sadržaj

Young Explorers Grants (Donacije za mlade istraživače)
Naziv programa Donacije za mlade istraživače Young Explorers Grants nudi mogućnosti osobama između 18 i 25 godina da rade na istraživanjima, očuvanju i istraživačkih putovanjima vezanim uz projekte u skladu s postojećim donacijama National Geographic-a, uključujući: Committee for Research and Exploration, Expeditions Council i Conservation Trust. The Young Explorers Grants Program podržava različite projekte koji nisu pokriveni drugim finansiranjem. Između 2.000 USD i 5.000 USD. Tokom čitave godine.

Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt

Čitav svijet.

Osobe koje imaju između 18 i 25 godina. Pogledajte web-stranicu za više informacija. http://www.nationalgeographic.com/field/grants-programs/yeg-application

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

176

Natrag na sadržaj

Youth in Action (Mladi u akciji)
Naziv programa Mladi u akciji Opšti ciljevi navedeni u pravnoj osnovi programa Mladi u akciji su: - promovisanje aktivnog građanstva mladih, - razvijanje solidarnosti i promovisanje tolerancije među mladima, posebno sa ciljem njegovanja društvene kohezije u Evropskoj Uniji, - podsticanje uzajamnog razumijevanja među mladima iz različitih zemalja, - doprinos razvoju kvalitetnog sistema podrške za aktivnosti mladih i kapaciteta organizacija civilnog društva na području rada mladih i za mlade, i - promovisanje evropske saradnje u sektoru mladih. Opšti ciljevi provode se na projektnom nivou uzimajući u obzir stalne prioritete programa Mladi u akciji. 1. Evropsko građanstvo Probuditi svijest mladih ljudi o tome da su građani Evrope prioritet je programa Mladi u akciji. Cilj je ohrabriti mlade da razmišljaju o evropskim temama, posebno o evropskom građanstvu, te ih uključiti u rasprave o izgradnji budućnosti Evropske Unije 2. Učešće mladih u društvu Glavni prioritet programa Mladi u akciji je učešće mladih u demokratskom životu. Generalni cilj ovog prioriteta je podrška mladim ljudima da postanu aktivni građani. Ovaj cilj ima sljedeće tri dimenzije, identifikovane u rezoluciji Savjeta Evrope o zajedničkim ciljevima o učešću i informisanosti mladih: • povećati učešće mladih u građanskom životu njihovih zajednica; • povećati učešće mladih u sistemu reprezentativne demokratije; • veća podrška učešća u različitim formama obrazovanja. Projekti finansirani od strane programa Mladi u akciji bi trebali reflektirati ove tri dimenzije koristeći učešće kao pedagoški princip za implementaciju tih projekata. 3. Kulturna različitost Poštivanje kulturnih razlika zajedno sa borbom protiv rasizma i ksenofobije su prioriteti programa Mladi u akciji. Facilitirajući zajedničke aktivnosti mladih ljudi različitih kulturnih, etničkih i religijskih pozadina, program ima za cilj razvoj interkulturnog učenja kod mladih ljudi. Uzimajući u obzir dosadašnji razvoj i realizaciju projekata, ovo znači da mladi ljudi koji učestvuju u projektima treba da postanu svjesni svojih interkulturnih dimenzija i kompetencija. Radne metode interkulturnog učenja treba da omoguće učesnicima u projektu učestvovanje na jednakim osnovama. 4. Uključivanje mladih sa manje mogućnosti Važan prioritet Evropske komisije je da omogući mladima sa manjim mogućnostima pristup programu Mladi u akciji. Omladinske grupe i organizacije bi trebale preduzeti odgovarajuće mjere koje će omogućiti uključivanje specifičnih ciljnih grupa. Program Mladi u akciji je program za sve, te je potrebno uložiti trud da se uključe mladi sa posebnim potrebama. U uskoj saradnji sa Nacionalnim agencijama i SALTO resursnim centrima, Evropska komisija je uspostavila strategiju za inkluziju mladih sa manjim mogućnostima u programu Mladi u akciji. Program Mladi u akciji posebno se dotiče pitanja mladih koji imaju nedovoljnu ili lošu obrazovnu, socijalnoekonomsku ili geografsku pozadinu te su program označeni kao mladi sa posebnim potrebama. Sem stalnih prioriteta u 2010. godini prioriteti su:  Evropska godina borbe protiv siromaštva i društvene isključenosti. Sa ovim prioritetom cilj je poticanje projekata usmjerenih na podizanje svijesti mladih ljudi o odgovornosti svih u borbi protiv siromaštva i marginalizacije, kao i na promicanje i uključivanje skupina s manje mogućnosti. To se prije svega odnosi na projekte usmjerene na poticanje mladih ljudi da razmišljaju o prevenciji, načina izlaska iz i o posljedicama

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

177

Natrag na sadržaj

siromaštva; projekti rješavanja pitanja marginalizacije i različitih oblika diskriminacije, kao što su one utemeljene na spolu, invalidnosti ili etničkim, vjerskim, jezičnim ili migrantskim osnovama. U tom kontekstu posebna pažnja bit će posvećena na projekte koji promoviraju aktivno sudjelovanje: (a) mladih s invaliditetom, poticanje razmjene između mladih ljudi sa i bez invaliditeta, kao i projekte usmjerene na pitanja invalidnosti u našem društvu; (b) mladi iz migrantskih podrijetla ili etničkih, vjerskih ili jezičnih manjina. U tom kontekstu projekti koji uključuju angažman mladih ljudi romske populacije će se poticati gdje god je to relevantno.  Nezaposlenost mladih i promocija aktivnog učešća nezaposlenih mladih u društvu. Kroz ovaj prioritet cilj je poticanje projekata rješavanja pitanja nezaposlenosti mladih, te poticanje aktivnog sudjelovanja mladih nezaposlenih ljudi u društvu.  Podizanje svijesti i mobilizacija mladih ljudi širom oko globalnih izazova (kao što su održivi razvoj, klimatske promjene, migracije, Milenijski ciljevi razvoja). Sa ovim prioritetom cilj je poticanje projekata usmjerenih na podizanje svijesti mladih ljudi o njihovoj ulozi kao aktivnih građana u globaliziranom svijetu, kao i poticanje njihovog razumijevanja globalne solidarnosti i predanost aktuelnim temama. Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Različita. http://eacea.ec.europa.eu/youth/funding/2012/index_en.php

BiH, Evropa, svijet. Za implementaciju akcija i pod-akcija navedenih u Programskom vodiču, bilo od strane Izvršne agencije ili nacionalnih agencija, obratite pažnju na specifična pravila svake akcije u dijelu B Vodiča. http://ec.europa.eu/youth/youth/doc152_en.htm http://ec.europa.eu/youth/index_en.htm Amir Hasanović Udruženje IPAK-MGB Patriotske lige 10 75.000 Tuzla Bosna i Hercegovina Telefon: +387 35 257 097 Faks: +387 35 257 474 E-mail: ipak@ipak-mgb.ba Web-stranica: www.ipak-mgb.ba

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

178

Natrag na sadržaj

com/ Direktorij donatora januar / siječanj 2012.  Projekat je jedinstvena aktivnost koja daje impuls dugoročnom poboljšanju uslova života zainteresiranih strana. i/ili videa. ograničen vremenom i resursima. Koji su uslovi za projekte u 1%CLUB?  Projekat se implementira u zemlji u razvoju (na osnovu DAC list). a budžet projekta nije veći od 5.  Pokretač projekta je spreman pokazati projekat ili projektnu ideju svim članovima/icama 1%CLUB kako bi oni/e mogle dati svoj lični doprinos u znanju i dati preporuke za poboljšanja. Dobro je za znati prije početka! Molimo Vas da imate na umu da mi ne nudimo grantove. školom ili kompanijom ili je član/ica Earth Charter Youth Network. Twitter. školovanje ili istraživanje. Što više promovirate svoj projekat kroz online mreže (npr. Facebook.  Pokretač projekta je direktno povezan sa nevladinom organizacijom. Ovo može biti urađeno kroz postove na web-stranici. jasan i konkretan. 179 Natrag na sadržaj .  Kada se projekat implementira. Ako imate dodatnih pitanja contact us.  Projekat je mali. pokretač projekta piše evaluaciju na projektnoj stranici. Vi ga činite uspješnim! Bilješka: Molimo Vas da imate na umu da su najuspješnije priče iz 1%PROJECTS došle kao rezultat aktivnog učešća pokretača projekta. novcem i znanjem širom svijeta. Molimo Vas da imate na umu general terms and conditions za puni vodič o projektima. mi nudimo platformu gdje možete predstaviti svoj projekat. Više informacija: http://onepercentclub. Za više informacija pogledajte Manual Project Proposal (PDF).  Pokretač projekta ima zadovoljavajući pristup internetu tako da može imati redovan pristup ažuriranim informacijama na stranici projekta 1%CLUB. fotografije. LinkedIn). izvjestiti o napretku i promovirati ga kako bi dobili donacije i privukli ekspertizu.  Projektni prijedlog ne bi trebao širiti vjerska ubjeđenja i/ili biti primarno korišten za traženje finansiranja za studiranje. Uspješnost ovisi o tome kako aktivno koristite različita oruđa kako bi promovirali svoj projekat.1% CLUB 1%CLUB platforma koja povezuje pametne razvojne projekte sa ljudima.  Projekat jedinstven poduhvat.000 eura. i ima jasan projektni rezultat: 1%CLUB nije platforma za plaćanje generalnih operativnih troškova. Kao 1%CLUB. veći uspjeh možete postići.

I građani/ke na individualnoj razini. aprila/travnja 2008. . uspostavljanje novih mreža. CSF nudi priliku kako bi se bolje zadovoljile potrebe regiona pružanjem podrške razvoju civilnog društva i dijalogu. ali i organizacije civilnog društva na političkoj i opštoj razini. Cilj programa je jačanje civilnog društva unutar participativne demokratije. ugovor sam po sebi nije dovoljan da bi pristupanje polučilo uspjeh: jer nove država članice moraju dijeliti određene osnovne vrijednosti s postojećim državama članicama. 3. kao i transnacionalne inovativne projekte. trebaju osigurati da društvo provodi potrebne promjene. Kako odgovorili na potrebu punog uključenja civilnog društva u procese integracije u EU. već se moraju provoditi i u društvima novih država članica. Program podrške “People 2 People (“ljudi-ljudima”) kroz posjete institucijama i tijelima Evropske unije za razmjenu iskustava.Povećanje usluga i uloge organizacija civilnog društva u demokratskom procesu. .com/site/ipa128286/civil-society-facility Direktorij donatora januar / siječanj 2012. CSF je predstavljen na DG Enlargement konferenciji civilnog društva koja je održana u Briselu 17.google.Razvijanje konsultacija organizacija civilnog društva prema građanima i javnim tijelima. Države članice i drugi donatori su izrazili veliki interes za pružanje ekspertize i doprinos provedbi CSF-a. Partnerske akcije koje provode korisnici/e i evropske organizacije civilnog društva koje vode do prenosa znanja i stvaranja ili jačanja mreža. znanja i dobre prakse između korisnika/ca i evropskih organizacija civilnog društva. 180 Natrag na sadržaj . izgradnju kapaciteta i provođenje na administrativnoj razini. Svha programa je: .Povećanje ukupnih kapaciteta. No. Međutim. Ovaj korak nije automatski: pregovori i ratifikacija Ugovora o pristupanju moraju biti na prvom mjestu. Svi dionici nalaze je korisnom metodom jačanja civilnog društva u IPA regionu. novi zakoni i načela također biti prihvaćen od strane građana i njihova implementacija mora biti praćena. Podrška građanskim inicijativama i izgradnja kapaciteta jačajući provedbu uloge civilnog društva na lokalnoj i nacionalnoj razini. “People 2 People” projekti posjeta. koja se sastoji od tri nivoa podrške: 1.Jačanje dijaloga i veza između organizacija civilnog društva u regiji i sa svojim kolegama u Evropskoj uniji. tako i u Evropskoj uniji. To je koordinirani pristup s naglaskom na različitim područjima intervencije kao što su građanske inicijative i izgradnja kapaciteta na nacionalnoj razini. i 18. novi zakoni i načela moraju biti shvaćeni od strane stanovništva i učinkovito praćeni. što može dovesti do prenosa znanja. što zahtijeva adaptaciju. godine.Civil Society Facility Glavni politički cilj zemalja zapadnog Balkana i Turske ulazak u Evropsku uniju. poticanjem prijateljske “okoline” i kulture za civilno društvo. Novi zakoni trebaju se nakon toga učinkovito provoditi. razvijena je cjelokupna strategija za podršku civilnom društvu u okviru IPA-e pod Civil Society Facility (CSF). kao i aktivnosti koje se provode u multilateralnom partnerstvu između organizacija civilnog društva kako na zapadnom Balkanu i Turskoj. uređeni na na političkoj razini. kako bi evropsko pristupanje uspjelo. Link za više informacija: http://sites. Ove temeljne vrijednosti Unije ne samo da moraju biti prihvaćene. odgovornosti i vjerodostojnosti organizacija civilnog društva. 2. . Uloga civilnog društva u tom pogledu je ključna. Novi zakoni moraju biti usvojeni. Da bi mogli pravilno krenuti naprijed i ostvariti ulazak u EU.

prihvatanje i uvažavanje različitosti bogatih bh. Iako se različiti programi i pristupi mogu smatrati people-to-people pristupima. Razumijevajući da je pomirenje dugoročan proces USAID / BiH neće razmatrati aplikacije sa trajanjem kraćim od 24 mjeseca. Vrsta finansiranja: Cooperative Agreement Očekivani broj donacija (poziv otvoren za čitav svijet): 10. godine do 17. vjerskih i političkih vođa. Programi trebaju imati pristup ljudi-ljudima (people-to-people) i uključiti inovativne pristupe za uključivanje medija u programiranje.000 Donja visina donacije: 100. Naučene lekcije će biti uključene u buduće programe i mogućnosti finansiranja. ili politička pripadnost. povjerenja. "Ljudi-ljudima" (people-to-people . datum objavljivanja poziva je 19. i tražiti pristup odozdo prema gore (bottom-up). USAID potiče projekte koji okupljaju ljude iz oba entiteta i promiču međunacionalno pomirenje podržavajući zajedničko djelovanje među ljudima različitih etničkih.00. Gornja visina donacije: 1. Ova mogućnost finansiranja je namijenjena za finansiranje programa ublažavanja sukoba sa people-to-people pristupom. Bosna i Hercegovina je jedna od zemalja koje mogu aplicirati u okviru ovoga poziva za projekte. People-to-people projekti generalno adresiraju obrasce predrasuda i demoniziranja koji učvršćuju percipirane razlike među skupinama i ometaju razvoj odnosa između stranaka u sukobu. poslovnih. Rok prijave projekata je 9. veterani/ke rata i/ili stradalnici/e rata. manjinski povratnici. Osim toga ovaj Poziv za projekte nastoji pridonijeti USAID-ovim razvojnim ciljevima u zemlji ili zemljama pogođenim sukobima. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. te promiču ozdravljenje i oprost etničke bosanske populacije. političkih i vjerskih pozadina.gov. mart/ožujak 2012.000 USD.DCHA CMM FY 12 Conflict Mitigation and Reconciliation Programs and Activities (DCHA CMM FY 12 Programi i aktivnosti ublažavanja konflikta i pomirenja) Cilj ovog Poziva za prijedloge projekata je postizanje značajnog napretka u okviru ukupnog cilja ublažavanja konflikta i pomirenja u odabranim kvalificiranim zemljama pogođenim sukobima. Prijave trebaju biti usmjerene i osigurati aktivno sudjelovanje širokog spektra dionika i donositelja odluka (vlade. Izvor i mjesto gdje se može pronaći više informacija: www.000 USD. USAID Bosna i Hercegovina potiče aplikacije koje se fokusiraju na proces pomirenja i adresiraju temeljne aspekte konflikta. javnih ustanova).500. kultura. nevladinih organizacija.P2P) programi su jedan od mnogih pristupa ublažavanju sukoba. Ukupno dostupno finansiranje: 15. i koji promiču poštovanje. te izvođenjem naučenih lekcija i najboljih praksi za buduće ljude za programiranje peopleto-people. januar/siječanj. klasa. suosjećanja i elastičnih društvenih veza. USAID pozdravlja aktivnosti civilnog društva u kojima učestvuju mladi. status. 181 Natrag na sadržaj . to najčešće podrazumijeva okupljanje predstavnika/ca skupina pogođenih sukobom kako bi uzajamno djelovali u sigurnoj sredini.grants. Cilj je stvoriti mogućnosti za niz interakcija između sukobljenih skupina u zajednicama promicanjem međusobnog razumijevanja.200. Ova vrsta rada adresira podjele unutar zajednice koja može biti ukorijenjena u razlikama u grupama kao što su nacionalnost ili vjera.

godine. 182 Natrag na sadržaj . dodjeljuje finansijska sredstva i prati realizaciju projekata. koja djeluje pod nadzorom Evropske komisije.Evropa za građane Programi Evropske unije Programi Evropske unije. Program “Evropa za građane” Po osnovu Okvirnog sporazuma o općim načelima sudjelovanja u programima Evropske unije. Bosni i Hercegovini je otvorena mogućnost učešća i u programu “Evropa za građane” uz provođenje standardne procedure pregovaranja i zaključivanja Memoranduma o razumijevanju. ali i druga tijela koja okupljaju i udružuju građane. neophodno je uspostaviti Kontakt tačku za Program u zemlji koja namjerava pristupiti programu. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Program podržava jačanje evropskog identiteta zasnovanog na zajedničkim vrijednostima. Program ima za cilj aktivno evropsko građanstvo i pružanje podrške uključivanju građana u proces evropskih integracija. prvenstveno imaju za cilj da podrže interne politike Evropske unije.aktivnosti koje se odnose na odavanje počasti žrtvama nacizma i staljinizma. te unapređenje tolerancije i uzajamnog razumijevanja među građanima. između ostalih. Ukupan budžet programa za period 2007-2013 godina iznosi 215 miliona EUR. Obim djelovanja i zadaci Kontakt tačke su širenje informacija o programu. audiovizuelne djelatnosti i kulturu sa sjedištem u Briselu. prvenstveno organizacije civilnog društva i lokalni organi vlasti. Program “Evropa za građane” je program Evropske unije kojim se podstiče saradnja među građanima i njihovim organizacijama u zemljama članicama Programa i pruža podrška. zemljama zapadnog Balkana je ponuđena mogućnost da učestvuju u programima Zajednice. Za provođenje aktivnosti programa “Evropa za građane”. Programom “Evropa za građane” se finansiraju sljedeće aktivnosti: Aktivni građani za Evropu . ocjenjuje i vrši odabir prijedloga projekata. Albanija i Makedonija. Provođenje programa “Evropa za građane” Program je u nadležnosti Generalnog direktorata za komunikacije Evropske komisije. a na snazi je od januara 2007. grupama građana. koji je potpisan u oktobru 2004. Učešće Bosne i Hercegovine u programima Evropske unije se prati u okviru dokumenata koje priprema Evropska komisija. razvijanje osjećaja pripadnosti Evropskoj uniji. Za provođenje Programa zadužena je Izvršna agencija za obrazovanje.kroz aktivnosti bratimljenja gradova i projekte građana. Sredstva se dodjeljuju kvalitetnim projektima i ne postoji ograničenje u pogledu dodjele sredstava za projekte za pojedinu zemlju. održavanje redovnih kontakata sa Izvršnom agencijom. održavanje redovnih kontakat sa Kontakt tačkama iz ostalih zemalja učesnica u Programu i druge aktivnosti u cilju uspješnog učešća u programu “Evropa za građane”. Zaključkom Evropskog vijeća u Solunu iz juna 2003. Aktivno civilno društvo u Evropi . te sa tim u vezi unaprijede saradnju između država članica Evropske unije i njihovih građana u različitim oblastima. Učešće Bosne i Hercegovine u programima Evropske unije regulisano je Okvirnim sporazumom između Evropske zajednice i Bosne i Hercegovine o općim načelima sudjelovanja Bosne i Hercegovine u programima Zajednice. Korisnici Programa su akteri na nivou lokalne zajednice. U Programu pored zemalja članica EU. Izvršna agencija objavljuje pozive za predaju projekatnih prijedloga.kroz aktivnosti podrške organizacijama civilnog društva i Aktivno evropsko sjećanje . učestvuju i Hrvatska. nevladinim organizacijama i lokalnim organima vlasti. godine. pružanje podrške aplikantima. kao posebni programi i fondovi koji se finansiraju iz opšteg budžeta Evropske unije. godine. odnosno godišnjih Izvještaja o napretku Bosne i Hercegovine. kako bi se podržali njihovi napori na putu ka evropskim integracijama.

Ulazna karta se izračunava za svaku zemlju posebno. Procedure za ulazak u program “Evropa za građane” Da bi Bosna i Hercegovina pristupila programu “Evropa za građane“. već i da se uspostave nova partnerstva između bosanskohercegovačkih i evropskih gradova. 2.Evropska komisija sufinansira do 50% troškova Kontakt tačke. Plaćanje “ulazne karte”. Potpisivanje Memoranduma o razumijevanju između Evropske unije i Bosne i Hercegovine. a povećava sufinansiranje iz domaćeg budžeta u narednim godinama). pomoglo bi. 183 Natrag na sadržaj . Dio sredstava moguće je pokriti iz Instrumenta pretpristupne pomoći (IPA) . sportskom i ekonomskom planu Pristupanjem programu “Evropa za građane” stvorila bi se mogućnost kvalitetnije saradnje zemalja regiona i Evropske unije razmjenjivanjem iskustava. Nakon što Memorandum o razumijevanju bude potpisan i stupi na snagu i zemlja uplati svoju finansijsku kontribuciju. Tekst napisao Goran Kučera. može se aplicirati sa projektima i aktivno učestvovati u Programu. Pregled koraka za pristupanje Bosne i Hercegovine programu “Evropa za građane”: 1. ne samo da bolje funkcioniraju postojeća. Plaćanje ulazne karte Učešće u Programu „Evropa za građane” predviđa plaćanje “ulazne karte” za svaku godinu učešća u Programu. 4. Ostatak troškova Kontakt tačke obezbjeđuju se iz budžeta. koja u prvi plan stavljaju saradnju lokalnih zajednica na kulturnom. iznos ulazne karte za Bosnu i Hercegovinu za 2010. godinu procijenjen je na 15.(do 90% iznosa “ulazne karte” za prvu godinu učešća. a za program “Evropa za građane” radi se o relativno malom iznosu. Punopravno učešće Bosne i Hercegovine u programu “Evropa za građane”. potrebno je da nadležno ministarstvo dostavi pismo interesa nadležnom Generalnom direktoratu Evropske komisije. nakon čega se iznos sredstava iz IPA fondova smanjuje. da se potpiše Memorandum o razumijevanju za učešće u Programu između Bosne i Hercegovine i Evropske unije/komisije. praksi i iskustava. ravnopravno sa zemljama članicama EU. Pregovaranje o Memorandum o razumijevanju i iznosu “ulazne karte”. informacija. 5. 3. te da se plati finansijski doprinos za učešće u Programu (tzv. dobrih praksi što bi doprinijelo unapređenju međunarodnih odnosa u ovoj oblasti i bržoj integraciji Bosne i Hercegovine u Evropsku uniju. U dosadašnjim neformalnim kontakatima sa nadležnim Generalnim direktoratom Evropske komisije u Briselu. Dostavljanje Pisma interesa u Brisel Generalnom direktoru nadležnom za program “Evropa za građane”. Uključivanjem Bosne i Hercegovine u program “Evropa za građane”. Ministarstvo pravde BiH Direktorij donatora januar / siječanj 2012. odnosno godišnjeg finansijskog doprinosa Bosne i Hercegovine. ulazna karta) za svaku godinu učešća. a na osnovu odobrenog godišnjeg radnog programa. Koristi od ulaska u program “Evropa za građane” Programom “Evropa za građane” zainteresovane strane u Bosni i Hercegovini bih imale mogućnost da učestvuju u raznim projektima sa ciljem razmjene informacija.000 eura.

.visina procenata ulaganja u program/projekat od strane drugih nivoa vlasti. prezentiranjem i afirmiranjem kulture imaju pravo apliciranja na Javni poziv. Korisnici sredstava će biti određeni u skladu sa slijedećim kriterijima: OPĆI KRITERIJI Bodovni opći kriteriji za raspodjelu sredstava iz Transfera za kulturu od značaja za Federaciju su: . . .kontinuiranost projekta i njegova tradicijska osnova (projektne aktivnosti koje imaju dugoročni učinak i održivost). broj: 35/05). 184 Natrag na sadržaj . 2. federalni ministar kulture i sporta objavljuje JAVNI POZIV za sve zainteresirane Federalno ministarstvo kulture i sporta raspisuje Javni poziv za utvrđivanje programa i projekata iz oblasti kulture i umjetnosti od posebnog značaja za Federaciju Bosne i Hercegovine. za 2012.kvalitet kandidiranih projekata/programa produkcije.značaj koji projekti i programi imaju u pogledu predstavljanja Federacije BiH i BiH kao eminentne kulturne sredine. Udruženja građana i organizacije u oblasti kulture koji se bave produkcijom. .programi koji obezbjeđuju kontinuitet produkcije internacionalno prihvaćenih umjetničkih dometa. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. .doprinos angažiranju i afirmaciji mladih u oblasti kulture. Na osnovu određivanja prioriteta i procjenom prihvaćenih programa i projekata. . POSEBNI KRITERIJI Posebni kriteriji za Program podrške razvoju manifestacija i projekata kulture u Federaciji BiH od internacionalnog značaja su: . izradit će se Transfer za kulturu od značaja za Federaciju u okviru Odluke o programu utroška sredstava.regionalna i nacionalna zastupljenost.značaj koji produkcija ima u razvoju kulture i umjetnosti u internacionalnim okvirima. Sarajevo) ili na web portalu ministarstva: www. Transfer za kulturu od značaja za Federaciju će činiti dva programa: 1. prezentacije i afirmacije kulturnog i umjetničkog stvaralaštva.BOSNA I HERCEGOVINA Federacija Bosne i Hercegovine Federalno ministarstvo kulture i sporta Federalno ministarstvo kulture i športa Na osnovu člana 56.obezbjeđivanje kontinuiteta manifestacija od posebnog značaja za ugled FBiH i BiH kao eminentne kulturne sredine u regionu i svijetu. . . godinu.broj učesnika i posjetilaca koji su obuhvaćeni projektom/programom (domaći i inozemni učesnici i gosti).fmksa.projekti koji prezentiraju i promoviraju kulturu i umjetnost drugih naroda. . . . odnosno projekti koji jasno ističu značaj međunarodne kulturne saradnje.manifestacije koje podržavaju koprodukciju umjetničkih djela visokog kvaliteta. Program podrške razvoju manifestacija i projekata kulture u Federaciji BiH od internacionalnog značaja.com. Zakona o organizaciji organa uprave Federacije Bosne i Hercegovine („Službene novine Federacije BiH“. inozemnih ili domaćih partnera u kreiranju i realiziranju programa/projekata te sačinjeni predugovori. POZIVAJU SE Svi zainteresirani koji ispunjavaju opće i posebne kriterije da svoje programe/projekte dostave u roku od dvadeset dana od dana objavljivanja Javnog poziva u sredstvima javnog informiranja i to isključivo na propisanim aplikacijskim obrascima koje mogu dobiti na protokolu Federalnog ministarstva kulture i sporta (Obala Maka Dizdara 2. . Program podrške razvoju manifestacija i projekata kulture od posebnog značaja za Federaciju Bosne i Hercegovine.projekti koji podržavaju razmjenu i mobilnost umjetnika i umjetničkih djela visokog kvaliteta.doprinos kandidiranih projekta/programa podizanju općeg kulturnog nivoa građana.

ali će biti uzeta u obzir pri bodovanju): 1. kulturnog stvaralaštva i pristupa kulturi u Federaciji BiH.com/download/2012/Prijava. 3. Prijave korisnika koji nisu pravdali namjenski utrošak odobrenih sredstava dodijeljenih u prethodnim godinama neće biti razmatrane. nepotpune i netačne prijave neće biti razmatrane.Posebni kriteriji za Program podrške razvoju manifestacija i projekata kulture od posebnog značaja za Federaciju Bosne i Hercegovine su: .pdf http://www. godine.broj učesnika (aktivnih i pasivnih) koji su obuhvaćeni projektom/programom.fmksa.značaj projekta/manifestacije. uz finansijski plan.pdf http://www.pdf Direktorij donatora januar / siječanj 2012. . Rok za dostavljanje potpunih prijava je do 23. kulturnog naslijeđa i kulturnog razvoja Federacije BiH. neće biti razmatrane. Popunjenu.01. originalnost i njegov doprinos promoviranju i afirmiranju bh.com/download/2012/obrazac1. poželjno je da aplikanti dostave i slijedeću dokumentaciju (koja nije neophodna. Pored aplikacijskih obrazaca i prateće dokumentacije.com/download/2012/obrazac3. kao i prijave koje nisu dostavljene u navedenom roku. NAPOMENA: Prijave koje nisu dostavljene na propisanim aplikacijskim obrascima sa svom traženom dokumentacijom. Informacija o glavnim aktivnostima i uspjesima u radu aplikanta u segementu kulture tokom prethodne dvije godine (kratka verzija).projekti koji potiču aktivno učešće i afirmiranje mladih umjetnika i stvaralaca.fmksa.fmksa. 4.pdf http://www.2012. Detaljno razrađen i opisan projekat/program za koji se traži podrška. Također. .značaj programa za očuvanje i unapređenje kulturnog identiteta. . potpisanu i ovjerenu prijavu (jednu u originalu i jednu kopiju) treba poslati na adresu: Federalno ministarstvo kulture i sporta Obala Maka Dizdara 2 71 000 Sarajevo S obaveznom napomenom: “Za Javni poziv” MINISTAR Salmir Kaplan Prijavu mozete preuzeteti na slijedećim linkovima: http://www. .fmksa. 185 Natrag na sadržaj . Okvirni plan rada za dvije naredne godine sa statusom programa u narednom periodu za koji se traži podrška (kratka verzija). Informaciju/izvještaj o istom ili sličnom programu ukoliko je realiziran u prethodne dvije godine (kratka verzija).com/download/2012/obrazac2.obezbjeđivanje kontinuiteta manifestacija od posebnog značaja za ugled Federacije BiH kao eminentno kulturne sredine. 2.

uključiti detaljan budžet od ne više od 25. . uključujući .ne prekoračiti trajanje projekta od 18 mjeseci.uključiti opis projekta. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Podijeljene škole / fragmentirano obrazovanje: Projekti koji se bave školskom segregacijom ili drugim problemima koje dijele studenti po etničkim linijama. Za više informacija kontaktirajte nas telefonom na: +387 33 704 301 ili faksom na: +387 33 704 432. . ali nisu ograničene. . godine. Prijedlozi projekata moraju: . osobe s invaliditetom. Neke moguće projektne inicijative mogu uključivati.ali nipošto ne bivajući ograničeni .Fund to Support Interethnic Cooperation (Fond za podršku interetničkoj saradnji) Ambasada SAD (The United States Embassy) djelujući putem Ureda za odnose s javnošću (Office of Public Affairs) sa zadovoljstvom objavljuje poziv za dostavu prijedloga projekata koje će biti finansirani iz Fonda za podršku interetničkoj saradnji (Fund to Support Interethnic Cooperation). .biti predani u standardnoj aplikacionoj formi. raseljene osobe. Ovi projekti će pomoći ukloniti prepreke integraciji u obrazovanju.000 dolara.000 USD. Ambasada prima sve inovativne projekte koji za cilj imaju jačanje interetničke saradnje. molimo vas da nam pošaljete svoje kontakt informacije na slijedeću email adresu: e-mail: InterethnicBiH@state. Marginalizirane grupe: projekti koji promiču sudjelovanje marginaliziranih manjinskih grupa. godine. . Samo NVO-i i nezavisni mediji koji rade i pravno su registrirani u Bosni i Hercegovini su kvalificirani da apliciraju. januara/siječnja 2012. Ako ste zainteresirani podnijeti prijedlog projekta za ovaj program. Održivost: svi prijedlozi projekata trebaju navesti kako će biti održani ili kako će imati dugotrajan uticaj. januar/siječanj 2012. uključujući specifične aktivnosti. kako bi vam poslali našu standardnu aplikaciju. socijalno-ekonomski ugrožene osobe i druge. 186 Natrag na sadržaj .aplikacija treba biti ispunjena na engleskom jeziku u fontu Times New Roman veličine 12. Geografska različitost: projekti koji povezuju zajednice ili regione koji inače imaju nedovoljan pristup donatorskoj pomoći. Iako se prije svega ohrabruju projekti koji uključuju mlade (14-25 godina). željene rezultate. . Projekti koji se bave sa jednim ili više sljedećih koncepata će biti bolje ocijenjeni: Podijeljene zajednice: Projekti koji podržavaju povezivanje susjednih ili zajednica u neposrednoj blizini koje su od rata imale malo kontakata. na projekte interetničke saradnje koji uključuju komponente životne okoline. Ovaj fond će podržati male inicijative dizajnirane za promicanje interakcije i razvoja tolerancije između vjerski i geografski različitih zajednica Bosne i Hercegovine. . Rok za podnošenje prijedloga projekata Uredu za odnose s javnošću je 31.uključiti opis organizacije aplikanta.ne prekoračiti šest stranica dužine. Prijedlozi projekata ne bi trebali prelaziti 25.uključiti sažetak predloženog projekta. kulture i sporta ili projekte koji razvijaju vještine zapošljavanja i preduzetništva. i .na: Rome. uključujući njene tehničke i menadžment kapacitete.gov. i mjere učinkovitosti. Ovaj poziv za projekte je otvoren do 31.uključiti izjavu koja jasno identificira problem na kojem se radi.

Također. životna sredina i ekonomski razvoj. godine ostvaren je značajan napredak u implementaciji kroz objavljivanje poziva za podnošenje projektnih prijedloga u svih šest programa. Nakon što su u 2008. BiH učestvuje u šest programa: u tri bilateralna programa prekogranične saradnje sa Hrvatskom. gore navedeni programi obuhvataju:  Prekogranična saradnja pograničnih regiona između zemalja potencijalnih kandidata i kandidata. i  Prekogranična saradnja: podržava saradnju na granicama između zemalja kandidata / potencijalnih kandidata. u jednom programu prekogranične saradnje sa državama članicama . međunarodne i posebne programe pomoći EU unutar Sektora za koordinaciju pomoći EU. Ostale tri komponente su namijenjene isključivo zemljama kandidatima:  Regionalni razvoj: za finansiranje investicija i tehničke pomoći u vezi sa oblastima kao što su transport.1 69.1 110. Za implementaciju prve dvije komponente za period 2007 – 2012.8 83.8 100. BiH je potpisala Okvirni sporazum sa Komisijom Evropskih zajednica o pravilima saradnje u realizaciji finansijske pomoći EZ u okviru IPA-e.1 74. SAPARD. godine. godini došlo je do ugovaranja prvih sredstava za ovu komponentu iz godišnje alokacije za 2007 (6 projekata u okviru programa transnacionalne saradnje SEE). tokom 2009. 187 Natrag na sadržaj . CARDS i instrument za Tursku. Dakle. te u dva programa transnacionalne saradnje Jugoistočna Evropa (SEE) i Mediteran (MED).0 108. Također. IPA se sastoji od pet komponenti.4 5. godini završene aktivnosti na uspostavljanju upravljačkih struktura i struktura za implementaciju u svim programima. ISPA. Srbijom i Crnom Gorom.3 5.kandidatima i potencijalnim kandidatima za članstvo u EU. IPA je fleksibilan instrument namijenjen svim državama korisnicama .Instrument predpristupne pomoći Instrument predpristupne pomoći (IPA) je novi. BiH kao zemlja potencijalni kandidat trenutno prima podršku samo u okviru prve dvije komponente. Prve dvije namijenjene su svim zemljama korisnicama:  Pomoć u tranziciji i razvoju institucija: namijenjena razvoju kapaciteta institucija.6 102. jula 2006.IPA Jadranski program. Svi programi implementiraju se putem grant šema za koje se objavljuju pozivi za podnošenje projektnih prijedloga.6 104. ova komponenta podržava učešće zemalja korisnica u transnacionalnim programima.2 * Indikativni iznosi u miliona EUR IPA komponenta II – Prekogranična saradnja U okviru druge komponente IPA-e .2 5. Sve aktivnosti vezane za realizaciju programa prekogranične/transnacionalne saradnje u BiH su u nadležnosti Direkcije za evropske integracije / Odsjeka za prekograničnu saradnju.7 izgradnji institucija Prekogranična saradnja 3. koji je zamijenio prethodne finansijske instrumente EU kao što su PHARE. u 2009. i  Ruralni razvoj: komponenta namijenjena za pripremu za zajedničku poljoprivrednu politiku. Uredbom Vijeća EU 1085/2006. jedinstveni finansijski instrument Evropske unije (EU) uspostavljen 17.1 106. kao i između zemalja kandidata / potencijalnih kandidata i zemalja članica EU.  Razvoj ljudskih resursa: komponenta usmjerena na jačanje ljudskog kapitala i borbu protiv socijalne isključenosti.9 5. IPA će se realizovati u periodu 2007-2013.8 89.9 4.  Prekogranična saradnja između zemalja kandidata/potencijalnih kandidata sa zemljama članicama.prekogranične saradnja. godine. i Direktorij donatora januar / siječanj 2012. godine za BiH odvojene su finansijska sredstva naznačena u tabeli: Komponenta 2007 2008 2009 2010* 2011* 2012* Pomoć u tranziciji i 58.5 UKUPNO 62. kao pomoć državama na putu ka članstvu EU.

000. te povećanja socijalne kohezije programske oblasti.000 1. U okviru ovoga poziva ukupno su zaprimljene 103 aplikacije.100. IPA programi prekogranične saradnje sa susjednim zemljama Program prekogranične saradnje između Hrvatske i BiH Godina 2007 2008 BiH 1.000 1.000.000 Opšti cilj programa je stimulisanje privrede i smanjenje relativne izolacije programske oblasti jačanjem zajedničkih institucionalnih mreža i kapaciteta ljudskih resursa.org.000 Opšti cilj programa je da podstakne stvaranje prekograničnih mreža i partnerstava.000. godine i bio je otvoren do oktobra 2009.srb-bih.000 2.000 1.000. Gore navedeni cilj ostvariti će se pomoću sljedećih prioriteta:  Prioritet 1: Stvaranje zajedničkog ekonomskog prostora.800.000 2.000 1.000 1.000.000.100.000.net. godine.000 2.100. U okviru ovoga poziva ukupno su zaprimljene 74 aplikacije.100.000. Aplikacioni paket uključujući Uputstva za aplikante se može naći na web stranici programa: www. Prvi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u julu 2009.000 1. te razvoj zajedničkih prekograničnih aktivnosti radi oživljavanja privrede.000 1. godine. Program prekogranične saradnje između Srbije i BiH Godina BiH Srbija Ukupno 2007 2008 700. decembra 2011.000 700.000 1.000 2010* 700. decembra 2011.000 1.800. Prvi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u julu 2009.000 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2009 1.000. poslovna. Program je fokusiran na:  Prioritet 1: Ostvarivanje društvene i ekonomske kohezije kroz aktivnosti kojima se unapređuju fizička.000 Hrvatska 1. društvena i institucionalna infrastruktura i kapaciteti.000 2011* 1.000 1. Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000.000 2010* 1.000.000. i  Prioritet 2: Bolji kvalitet života i socijalne kohezije.000 2.800. zaštite prirodne i životne sredine. Učešće kandidata/potencijalnih kandidata u transnacionalnim programima. Aplikacioni paket uključujući Uputstva za aplikante se može naći na web stranici programa: www.000 1. godine.000.cbc-cro-bih.000.300.000 1.000 1.000 Ukupno** 2. 188 Natrag na sadržaj . godine i bio je otvoren do oktobra 2009.000.000 2.000 2011* 700.000 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2009 700. Drugi poziv za projekte je bio otvoren do 05. godine.000.800.000 1. Drugi poziv za projekte je bio otvoren do 05.

100. Aplikacioni paket uključujući Uputstva za aplikante se može naći na web stranici programa: www. U skladu sa zaključcima Vijeća ministara BiH od 22. 189 Natrag na sadržaj . kulturnih. u toku 2010. i  Prioritet 3: Dostupnost i mreže.000 500.100. To znači da će ova kancelarija na licu mjesta vršiti kontrolu troškova napravljenih od strane BiH partnera u toku implementacije odobrenih projekata.000 600.Program prekogranične saradnje između BiH i Crne Gore Godina 2007 2008 2009 BiH 500. Aplikacioni paket uključujući Uputstva za aplikante se može naći na web stranici programa: www. u saradnji sa Ministarstvom finansija BiH raditi na uspostavljanju kancelarije prvog nivoa kontrole troškova. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. godine.000 1.100.000 Crna Gora 600.100.137 2.000 1. te kod lokalnih i privatnih aktera.496. Novi poziv za projekte se očekuje u skorije vrijeme. ekonomskih. predviđeno je i uspostavljanje “info point” kancelarije koja će pružati neophodne informacije potencijalnim aplikantima iz BiH.000 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2010* 2011* 500. godine DEI će.544 2. Za BiH alocirano je oko 6 miliona eura za trogodišnji period 2007 – 2009.bih-mne.  Prioritet 2: Prirodni i kulturni resursi i sprečavanje rizika. prirodnih i ljudskih resursa i potencijala kroz jačanje kapaciteta ljudskih resursa i zajedničkih mreža institucija u lokalnim zajednicama. Dogovoren je integralni pristup koji podrazumijeva spajanje finansijskih alokacija svih zemalja učesnica u jedan jedinstven fond.100.sve zemlje učesnice spajaju sredstva 2011* 2.546.org. godine i bio je otvoren do oktobra 2009.310.000 500.org. zajednice i privrede programske oblasti Prvi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u julu 2009. godine i bio je otvoren do oktobra 2009. Drugi poziv za projekte je bio otvoren do 01. Program je baziran na slijedećim prioritetima:  Prioritet 1: Ekonomska.495 * indikativni iznosi.425 Opšti cilj programa je jačanje mogućnosti za održiv razvoj jadranskog regiona usklađenom strategijom djelovanja među partnerima iz prihvatljivih područja.239. treninga za potencijalne aplikante) je dostupan na ovoj web stranici. IPA Program prekogranične saradnje sa zemljama članicama IPA Jadranski program prekogranične saradnje Godina 2007* 2008* 2009* 2010* IPA Jadranski program** 1.000 600.000 Ukupno** 1.000 1. Prvi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u julu 2009. Posebno je utvrđen jedan prioritet u smislu intervencija u prekograničnoj saradnji:  Prioritet 1: Pružiti podršku stvaranju zajedničkog društveno-ekonomskog okruženja za ljude. jula. iz kojeg se finansiraju projekti od zajedničkog interesa.447.adriaticipacbc. Raspored svih događaja (informativnih sesija.000 Opšti cilj programa je stimulacija održivog razvoja prekogranične oblasti. **integralni pristup .cbc. godine. godine. januara 2009.000 500. Također. U okviru ovoga poziva ukupno je zaprimljeno 280 projekata.000 600.000 600.000 2. Foruma za traženje partnera.000 1. socijalna i institucionalna saradnja.

i  Prioritet 4: Promocija integrisanog i policentričnog razvoja prostora Mediterana. Program MED uključuje trinaest zemalja Sredozemlja.713 eura. godine uz snažnu uključenost DEI-a kao nositelja procesa. Prioriteti ovog programa su:  Prioritet 1: Stvaranje uslova za inovacije i poduzetništvo. koji uključuje 16 zemalja. od kojih 6 uključuju partnere iz BiH. je nastavak prethodno postignutih rezultata i ima za cilj daljnje poboljšanje efektivnosti i efikasnosti upravljanja prekograničnim i transnacionalnim programima saradnje. godine.080 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2009 460.  Prioritet 3: Poboljšanje mobilnosti i teritorijalne pristupačnosti. stabilnost i konkurentnost regiona. To obuhvata organizovanje obuka i konsultacija u cilju unapređenja ljudskih resursa.714 Program Jugoistočna Evropa (SEE). U okviru ovog poziva ukupno su za finansiranje odobrena 52 projekta.000 2011* 130. ekonomske i društvene integracije i poboljšalo jedinstvo. do aprila 2009.  Prioritet 2: Zaštita i unaprijeđenje okoliša. a posebno odjela DEI-a za prekograničnu saradnju.000 2010* 120.406 2011* 541.020 406. EU CORIN EU CORIN je osmišljen kao projekat izgradnje kapaciteta koji pruža podršku DEI BiH da ispuni svoju ulogu koordiniranja i upravljanja druge komponente IPA-e . ugovorena su od Delegacije Evropske unije BiH u Sarajevu.  Prioritet 2: Zaštita okoliša i promocija održivog teritorijalnog razvoja.prekogranične saradnje. Sredstva sa partnerima iz BiH sa ukupnom iznosom od 383. i proširen je uključivanjem zemalja Sredozemlja koje su kandidati ili potencijalni kandidati za članstvo u EU. EU CORIN II. ima za cilj razvoj transnacionalnih partnerskih odnosa u pitanjima od strateškog značaja kako bi se unaprijedio proces teritorijalne. projekat Direktorij donatora januar / siječanj 2012. kao i uz dodatnu podršku EU rezultirala je osnivanjem potrebnih državnih i zajedničkih upravljačkih struktura.000 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2009 100. Program obuhvata 9 država članica EU. Prva faza ovog projekta tekla je od jula 2007. Program transnacionalne saradnje Mediteran (MED) Godina MED ** 2007 2008 / 100.202 2010* 495. 190 Natrag na sadržaj . godine. upravljačkih i tehničkih kapaciteta uključenih tijela. od kojih 1 uključuje partnera iz BiH koji će ugovor o grantu potpisati sa Delegacijom Evropske unije u BiH. U okviru prvog poziva za podnošenje projektnih prijedloga ukupno je za finansiranje odobreno 40 projekata. Određena su četiri prioriteta:  Prioritet 1: Jačanje kapaciteta za inovacije. kao i objavljivanjem prvih poziva za podnošenje projektnih prijedloga.000 Opšti cilj programa je poboljšanje konkurentnosti područja Mediterana u namjeri da se promoviše rast i prilike za zapošljavanje za buduće generacije i promoviraju teritorijalne kohezije i zaštita okoliša u smislu održivog rasta. Osim toga.Programi transnacionalne saradnje (ERDF territorial cooperation programmes) Program transnacionalne saradnje Jugoistočna Evropa (SEE) Godina SEE 2007 2008 453. i  Prioritet 4: Stvaranje sinergija za održivi rast na transnacionalnom planu. Druga faza ovog projekta. kao i poboljšanje promocije prekogranične saradnje u BiH. Drugi poziv za podnošenje projektnih prijedloga objavljen je u novembru 2009.  Prioritet 3: Poboljšanje dostupnosti. Drugi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u februaru 2009.

EUCORIN II traje do jula 2011. godine. Uvođenje ove vrste upravljanja je važno jer se na taj način BiH priprema za apsorbiranje strukturalnih fondova nakon pristupanja Evropskoj uniji.podržava Direkciju za evropske integracije u uspostavi odgovarajuće strukture i organizacije rada za decentralizirano upravljanje prekograničnim programima. 191 Natrag na sadržaj . Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

kao i općinsko učešće u samom finansiranju projekata. te stvaranju finansijskih mehanizama za unaprijeđeno pružanje usluga. Projekt LOD II asistira širokom spektru aktivnosti izgradnje i jačanja kapaciteta i na taj način teži što većem razvoju zajednica.000 Sarajevo. Projektni pristup LOD II projekta ima za cilj da kombinira preporuke EU sa praktičnim iskustvom i znanjem UNDP-a u pružanju podrške općinama i organizacijama civilnog društva. 3. a projekat sprovodi Razvojni program Ujedinjenih nacija u Bosni i Hercegovini (UNDP BiH). a ujedno i sufinasijeri su jedinice lokalne samouprave. Trenutno je u fazi implementacije LOD II. Projekat teži ka uključivanju partnerskih općina/gradova u sve aspekte projektnog procesa što podrazumijeva definisanje općinskih prioriteta kroz participatoran i inkluzivan proces. Adresa projekta: Maršala Tita 48. razmjenom znanja i promoviranjem najbolje prakse. pomirenju i daljnjem razvoju BiH kroz podršku odabranim općinama u uspostavljanju boljih odnosa između lokalnih vlasti i civilnog društva. Podsticanje OCD da profiliraju/profesionaliziraju svoje aktivnosti – da usvoje praksu dugoročnog planiranja.LOD) finansira Evropska unija iz sredstava Instrumenta za pretpristupnu pomoć (IPA). i stvaranje čvrstih temelja za razvoj lokalnih zajednica u BiH te njihove saradnje sa organizacijama civilnog društva. Generiranje jedinstvenih i transparentnih mehanizama za raspodjelu općinskih/gradskih sredstava predviđenih za projektne aktivnosti OCD-a. 192 Natrag na sadržaj .Jačanje lokalne demokratije Projekat Jačanje lokalne demokratije (Strengthening Local Democracy . Cilj projekta je doprinošenje demokratskoj stabilizaciji. BiH Web-stranica za više informacija: www. te putem transparentnog i konkurentskog procesa odabira partnera. grantovskim mehanizmima koji omogućava učenje uz rad kao i nastojanje da se realiziraju konkretni rezultati za lokalno stanovništvo. Ovaj cilj se postiže putem promoviranja partnerstva između općinskih administracija i OCD-a. Uspostava trajnog partnerstva između OCD i lokalnih vlasti podizanjem svijesti o prednostima saradnji. Partneri na projektu. a najavljena je dalja podrška u okviru LOD III. LOD II pomaže partnerskim općinama/gradovima da uzmu učešće u implementiranju i da općinski predstavnici budu dio tima koji će vršiti nadzor nad projektima neophodim za lokalni razvoj. LOD II projekat predstavlja korak naprijed kroz jačanje odgovarajućih kapaciteta na općinskom nivou. Ciljevi LOD projekta: 1. 71. da djeluju u skladu sa lokalnim potrebama i budu manje ovisni o trenutnim donatorskim prioritetima.undp. te planiranje odgovarajućih projekata/intervencija organizacija civilnog društva po prioritetnim područjima.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 2.

odnosno potrebe za realizacijom projekta. . humanitarne organizacije i druga lica. podrška programima priprema mladih talentovanih sportista iz Federacije BiH. i . broj: 01/02 i 40/10) i člana 6. donacija. i to na osnovu sljedećih općih kriterija: . 1.iznos sredstava potrebnih za finansiranje realizacije projekta.1. amaterski sport u cilju povećanja sredstava fonda nagrađivanje pojedinaca za istaknute sportske rezultate u amaterskom sportu: 2. . . I Pravo učestvovanja Pravo učestvovanja po ovom javnom konkursu imaju udruženja građana.Na osnovu člana 17.povezanost predloženog projekta i programa sa prethodnim aktivnostima udruženja ili humanitarne organizacije. .4.afirmacija BiH kulture i doprinos očuvanju BiH tradicije.doprinos projekata i programa za ostvarivanje javnog interesa u određenoj oblasti (broj korisnika.ostvareni rezultati u amaterskom sportu (pojedinačni i klupski) koji afirmišu Federaciju BiH i BiH. utvrdilo sljedeće posebne kriterije koji će biti osnova za ocjenu i izradu prijedloga raspodjele kandidiranih projekata: 1.interes kulturne javnosti i značaj projekta za kulturu.3. 21/11 i 41/11).precizno definirane ciljne grupe i broja korisnika. II Opći kriteriji Sredstva iz člana 2.transparentnosti i mogućnosti kontrolisanja ostvarenih rezultata i ocjene uspješnosti projekta odnosno programa. realizirani programi. . 2. podrška mladim talentima u oblasti kulture. 2. II Posebni kriteriji Federalno ministarstvo kulture i sporta je. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. sredstva iz budžeta Federacije BiH. godini Iz dijela sredstava ostvarenih prometom Lutrije Bosne i Hercegovine u 2011. 2.1. ovog Pravilnika usmjeravaju se za finansiranje projekata i programa koje predlažu udruženja građana. . odnosno programa. Pravilnika o kriterijima za raspodjelu dijela sredstava ostvarenog prometom Lutrije Bosne i Hercegovine («Službene novine Federacije BiH». .jasno definisani ciljevi i metode u unapređenju rada sportiste. 2. promoviranje kulture: 1. podrška programima i projektima sportskih klubova koji za cilj imaju obezbjeđenje boljih uvjeta za rad pojedinaca koji su ostvarili istaknute sportske rezultate. . federalni ministar kulture i sporta objavljuje Javni konkurs za finansiranje projekata i programa iz sredstava lutrije Bosne i Hercegovine u 2011. 1. podrška razvijanju međugradske. 193 Natrag na sadržaj . . 1.kvalitet ponuđenog projekta.2. Zakona o igrama na sreću («Službene novine Federacije BiH». godini. sredstva iz budžeta jedinica lokalne samouprave i drugih sredstava). u skladu sa članom 8.). 2. podrška projektima za ukupni razvoj kulturnog života lokalne zajednice i društva.preporuka stručnjaka iz oblasti u kojoj je projekt ili program pripremljen. Amaterski sport u cilju povećanja sredstava fonda nagrađivanje pojedinaca za istaknute sportske rezultate u amaterskom sportu .jasno definisani ciljevi i metode provođenja projektnih aktivnosti.detaljno obrazloženje problema. nagrađivanje pojedinaca koji su ostvarili istaknute sportske rezultate u amaterskom sportu. podrška programima i projektima koji za cilj imaju obezbjeđenje boljih uvjeta za rad sportskih klubova koji afirmišu razvoj amaterskog sporta. Promoviranje kulture . stav 2. broj: 13/11. međukantonalne i međuregionalne saradnje u programima i projektima kulture. koji ispunjavaju opće i posebne uvjete. Federalno ministarstvo kulture i sporta raspisuje Javni konkurs za prikupljanje zahtjeva za dodjeljivanje sredstava u svrhu finansiranja/sufinansiranja projekata i programa iz sljedećih oblasti: 1.2. Pravilnika o kriterijima za raspodjelu dijela sredstava ostvarenog prometom Lutrije Bosne i Hercegovine.3. ostvareni i predviđeni socijalni učinci i sl. podrška projekata sa ciljem afirmacije kulturno historijskog naslijeđa i kulture. odnosno učešća u finansiranju projekta (vlastita sredstva. humanitarne organizacije i druga lica u oblasti kulture i amaterskog sporta.4.kvalitet ponuđenog projekta. .

podnosilac je dužan priložiti i : . naziv udruženja ili organizacije sa osnovnim podacima. sredstva iz budžeta Federacije BiH. rok realizacije programa/projekta.Lutrija BiH”. donacije. 3.).12. MINISTAR Salmir Kaplan Sarajevo. ovlašteno . broj žiro-računa.2. 9. 11. imena lica odgovornih za realizaciju programa/projekata.detaljan opis projekta/programa za koji se traži sufinansiranje.uvjerenje o poreznoj registraciji. 10.pdf Direktorij donatora januar / siječanj 2012. realizovani programi/projekti. Krajnji rok za dostavljanje zahtjeva je 13. a najkasnije do kraja marta tekuće godine za prethodnu godinu.2012.kopiju ugovora s bankom ili potvrda od banke iz koje se vidi ko je vlasnik navedenog računa.identifikacijski broj.01. 4. Obala Maka Dizdara br. Korisnici. indikatori učinka.. 5. sredstva iz budžeta općina i dr. Nepotpune i neblagovremene prijave neće biti uzete u razmatranje. Korisnici. . dužni su u roku od petnaest dana od dana realizacije projekta. 6. struktura sredstava finansiranja programa/projekta (sopstvena sredstva. naziv programa/projekta. .000.dokaz o registraciji.2011. iznos sredstava koji se traži.fmksa. 27. 194 Natrag na sadržaj .dokaz o realizovanim programima/projektima. . ne mogu ponovo aplicirati sa istim projektom Federalnom ministarstvu kulture i sporta. 8. kojima po osnovu odobrenog projekta budu dodijeljena sredstva. 7.doprinos postizanju rezultata u amaterskom sportu. 2. . s obaveznom napomenom: “za Javni konkurs . 71 000 Sarajevo. Uz zahtjev. Udruženja mogu kandidirati najviše 1 projekat iz svake oblasti. . oblast na koju se program/projekat odnosi. opis programa/projekta sa ciljevima. .00 KM. do maksimalnog iznosa od 10. kojima po osnovu odobrenog projekta budu dodijeljena sredstva.com/download/Lutrija2011Obrazac. dostaviti Federalnom ministarstvu kulture i sporta izvještaj o namjenskom utrošku dodijeljenih sredstava.odgovorno lice za realizaciju programa/projekta i 12.posljednji godišnji obračun o poslovanju. Zahtjev sa svim prilozima u dva istovjetna primjerka (jedan u originalu i jednu kopiju) treba poslati na adresu: Federalno ministarstvo kulture i sporta. godine.godine Broj:01-14-1-5233/11 Prijavni obrazac možete preuezeti na slijedećem linku: http://www. III Dokumentacija potrebna za podnošenje Zahtjeva za dodjelu sredstava Zahtjev za dodjelu sredstava mora da sadrži sljedeće podatke: 1. .drugi dokazi predviđeni Konkursom.

godinu sa obrazloženjem. web-portalu www. Prijave koje pristignu poslije ovog roka. finansijski izvještaj za prethodnu godinu. Prijava na Javni poziv podnosi se u zatvorenoj koverti sa naznakom "Ne otvaraj" . Javni poziv će biti objavljen i na web-stranici Kantona Sarajevo http://skupstina. godinu izvršit će Komisija za mlade Skupštine Kantona Sarajevo. broj: 2/05). rezultati i uspjesi na kantonalnom. Pravo učešća imaju neprofitne organizacije i udruženja koji ispunjavaju opšte i posebne kriterije iz Odluke. ulica Reisa Džemaludina Čauševića 1. odnosno zaključno s 13. godinu.ba/novosti. Izbor projekta/projekata koji će se finansirati iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2012. 71000 Sarajevo. ekonomska opravdanost projekta koji udruženje predlaže i sprovodi. sa naznakom podataka o podnosiocu zahtjeva (naziv.com i TV Kantona Sarajevo.02. adresa.2012.sarajevo-x. godinu. neće biti razmatrane osim ukoliko se ne zaključi da se radi o projektu od posebnog interesa za mlade.) na koverti. po osnovu bilo kojeg projekta. u razmatranje će biti uzete prijave aplikanata koji su podnijeli izvještaj o utrošku dodijeljenih finansijskih sredstava prema Ministarstvu finansija Kantona Sarajevo i to najkasnije do posljednjeg dana trajanja Javnog poziva (13.Javni poziv Komisije za mlade Skupštine Kantona Sarajevo Na osnovu Odluke o opštim kriterijima za raspodjelu sredstava za rad neprofitnih organizacija i udruženja koja se finansiraju/sufinansiraju iz Budžeta Kantona Sarajevo (Službene novine Kantona Sarajevo. godine. godinu. program rada za 2012.gov. Komisija za mlade Skupštine Kantona Sarajevo objavljuje javni poziv za prikupljanje zahtjeva udruženja i nevladinih organizacija za dodjelu sredstava za finansiranje projekata za mlade iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2012. neće se uzimati u razmatranje. na adresu: Skupština Kantona Sarajevo . Predmet javnog poziva je prikupljanje zahtjeva udruženja i nevladinih organizacija. Opšti kriteriji su: registracija udruženja na području Kantona Sarajevo.ba/novosti kao i u šalter-sali Kantona Sarajevo. Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ks. Posebni kriteriji su definisani po oblastima u poglavlju V Odluke.2012). u razmatranje će biti uzete samo Prijave aplikanata dostavljene na definisanoj Formi za aplikaciju koja je objavljena na službenoj stranici Kantona Sarajevo i to u printanoj verziji i na CD-u.Komisija za mlade. Sve dodatne informacije mogu se dobiti putem e-mail skupstina@skupstina. Ostale napomene: Vodič i Forma za apliciranje može se preuzeti na web-stranici Kantona Sarajevo http://skupstina. za finansiranje projekata za mlade. federalnom. Rok prijave na javni poziv je 30 dana od dana objave u dnevnom listu Dnevni avaz. organizovanost i broj članova udruženja.prijava na Javni poziv za prikupljanje zahtjeva udruženja i nevladinih organizacija za dodjelu sredstava za finansiranje projekata za mlade iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2012. u razmatranje će biti uzete u obzir samo prijave aplikanata koje budu ispunjavale zahtjeve i kriterije propisane u Vodiču koji je objavljen na službenoj stranici Kantona Sarajevo.02. državnom i međunarodnom nivou.ks. telefon i dr.ks. 195 Natrag na sadržaj . finansijski plan za 2012. ukoliko se radi o aplikantima koji su ranije dobijali sredstva po osnovu Javnog poziva Komisije za mlade Skupštine Kantona Sarajevo. prijave aplikanta koji su već dobili sredstva ili su predviđeni za dobijanje sredstava iz drugih ministarstava Kantona Sarajevo.ba.gov.gov.

Aktivnosti koje će doprinijeti jačanju kapaciteta aplikanta V VREMENSKI PERIOD IMPLEMENTACIJE PROJEKTA: Vremenski rok implementacije projekta je ograničen na tri (3) mjeseca.Da su aktivni na slijedećim interesnim područjima: održiva poljoprivreda. III TEMATSKE OBLASTI KOJE ĆE SE FINANSIRATI KROZ GRANTOVE Kroz grantove će se podržati projekti iz slijedećih tematskih oblasti: .Rješenje o registraciji (ovjerena kopija) .Jačanje institucionalnih kapaciteta udruženja.Kampanje podizanja javne svijesti .Kopija ugovora s bankom o otvorenom transakcijskom računu i broj računa Direktorij donatora januar / siječanj 2012. radionica i seminara . uspostavljanje neformalne mreže te pružanje podrške samoorganiziranju poljoprivrednika. zakonodavnim tijelima) . I PREDMET POZIVA Predmet Javnog poziva je odabir projekata udruženja i neprofitnih organizacija koji će se financirati u okviru projekta POPoWO. grupom parlamentaraca.Objavljivanje brošura i priručnika sa primjerima dobre prakse . Vremenski rok implementacije se računa od dana potpisivanja Ugovora. Udruženje građana “Agencija lokalne demokratije” LDA Mostar i Centar za razvoj Hercegovine CRH Trebinje sa jasnom namjerom pokretanja dijaloga na ovom kompleksnom problemu koji ima veliki utjecaj na socio-ekonomski razvoj većeg dijela Hercegovine. konzultacije i diskusije između različitih interesnih grupa . 196 Natrag na sadržaj .Uspostavljanje kontakata. Projekt POPoWO je razvijen s jasnom namjerom da se bez političkih pritisaka omogući jasna komunikacija ključnih interesnih grupa na području Popovog Polja vezana za problem plavljenja poljoprivrednih površina.Da su Udruženja i neprofitne organizacije registrirane kod nadležnih institucija. poljoprivrednih udruženja.Uvjerenje o poreskoj registraciji – identifikacioni broj . zadruga i poduzeća orijentiranih na područje Popovog Polja. okruglih stolova. političkom strankom.Da posluju minimalno jednu (1) godinu do apliciranja na ovaj Javni poziv . II UVJETI ZA UČEŠĆE NA JAVNOM POZIVU Pravo učešća na ovom Javnom pozivu imaju aplikanti koji ispunjavaju sljedeće uvjete: . Ravno. sa područja četiri općine Trebinje.Javni poziv za financiranje projekata iz budžeta projekta “People Organize Prevention of Waterflow” (POPoWO) Udruženje za poduzetništvo i posao LiNK u suradnji sa partnerima Centar za razvoj Hercegovine CRH Trebinje i Udruženjem građana “Agencija lokalne demokratije” LDA Mostar raspisuju JAVNI POZIV za financiranje projekata iz budžeta projekta “People Organize Prevention of Waterflow” POPoWO kojeg financiraju EU i Ambasada Kraljevine Norveške u BiH. VI SADRŽAJ POTREBNE DOKUMENTACIJE Obavezna dokumentacija mora sadržavati: .Popunjen obrazac za prijedlog projekta .Jačanja sistema zaštite od poplava .Organiziranje konferencija. Projekt POPoWO zajedno su razvili i implementiraju Udruženje za poduzetništvo i posao LiNK Mostar.Statut udruženja/neprofitne organizacije .Razvoja poljprivrede . Ljubinje i Čapljina i područja Popovog Polja . ruralni razvoj. okoliš i sl. zadruga i drugih interesnih strana uključenih u projekt IV MOGUĆE PROJEKTNE AKTIVNOSTI KOJE ĆE BITI PODRŽANE KROZ GRANTOVE .Uspostavljanje dijaloga sa “političkim društvom” (npr. neprofitnih organizacija.

BNR 55a.Lično dostavljeno u prostorije Udruženja za poduzetništvo i posao LINK.capljina.Da su jasno identificirani korisnici projekta . 197 Natrag na sadržaj .linkmostar.02.opstinaljubinje. Napomena: Obrasce prijave projekata financirane u okviru projekta POPoWO. VIII ROK ZA PODNOŠENJE APLIKACIJE Natječaj ostaje otvoren do 15. VIII IZNOS SREDSTAVA NA RASPOLAGANJU PO OVOM POZIVU Ukupan iznos koje je na raspolaganju za pod-grantove u okviru ovoga poziva je 20. datuma IX REZULTATI ODABIRA Rezultati odabira će biti objavljeni 15 dana nakon zatvaranja natječaja.000 Mostar.rs.ba Opština Trebinje: www.Udruženje/neprofitne organizacije ne udovoljavaju kriterijima pobrojanim pod tačkom II ovog Javnog poziva.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012.org .org i portalima slijedećih općina: Općina Čapljina: www.000 Mostar do 15.2012.Poštom na: BNR 55a.000 EUR VII PROCES ODABIRA Odabir pristiglih aplikacija vršit će komisija sastavljena od partnera u projektu POPoWO.2012. 88.Nedostaju formalni uvjeti za kandidovanje projekta (nepotpuna ili netočna dokumentacija) .trebinje.org Općina Ravno: www.000 EUR do maximalno 3.Da subjekt prijave na Javni poziv ima odgovarajuću organizacionu strukturu koja osigurava da implementacija projekta teče na odgovarajući način .000 EUR Veličina granta: Svaki pod-grant koji će biti dodijeljen putem ovog poziva mora biti u rasponu od minimalno 2.ravno.Elektronskom poštom na: link.02.center@linkmostar.Da je jasno detektiran problem koji se rješava projektom . Popunjen obrazac za prijedlog projekta zajedno sa pratećom dokumentacijom pošaljite: .VII KRITERIJI ZA DODJELU GRANTOVA a) Pozitivni kriteriji . 88.ba Opština Ljubinje: www.Da su opći i specifični cilj jasno definirani b) Aplikacije neće biti razmatrane ako: . kao i rezutate odabira možete pogledati i preuzeti na portalu Udruženja LiNK: www. Bosna i Hercegovina .Prijedlog projekta nije dostavljen unutar naznačenog vremenskog roka za podnošenje (vidi tačku VIII) .Očekivani rezultati (efekti na ciljnu grupu) .

grupe i nevladine organizacije (NVO-i). tako da mogu početi koristiti sve prednosti sudjelovanja u digitalnim medijskim alatima kroz naše mikrograntove za građane u okviru Citizen Media Outreach projekte. Glavne aktivnosti u okviru projekata bi trebali biti organiziranje radionica za građanstvo u ciljanim zajednicama. Rising Voices daje mikrograntove do 4. Za više informacija posjetite ovaj link: http://rising. Aplicirati mogu fizičke osobe. Ovi mali grantovi pružaju priliku za pojedince.000 dolara za globalne projekte.globalvoicesonline. ali je za odabranim projektima potrebno da imaju račun u banci kako bi mogli primiti međunarodne transfere novca. mreže. Ne postoji zahtjev za organizacije da budu registrirane. kao i pružanje stalne podrške. 198 Natrag na sadržaj . i druge organizacije bez značajnijeg pristupa većim izvorima finansiranja da proslijede svoja znanja podučavanjem drugih u svojoj zajednici za korištenje tih alata.Mikrograntovi za Citizen Media Outreach projekte Rising Voices je objavio poziv za projekte za podršku i razvoj nezastupljenih zajednica. februar/veljača do 23:59 GMT.org/blog/2012/01/10/risingvoices-call-for-microgrant-proposals-for-citizen-media-outreach/ Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Rok prijavljivanja je 3. kao i stalna podrška i mentorstvo. grupe.

ba/ba/news/news. investicije i zapošljavanje. turizma i metaloprerađivačke industrije u BiH. projekat USAID-Sida FARMA će dodjeljivati male grantove kvalificiranim organizacijama u pojedinačnom prosječnom iznosu granta od 5. 199 Natrag na sadržaj .000 USD do 50.Projekti FIRMA i FARMA FIRMA projekat: Tokom trajanja projekta USAID-Sida FIRMA će dodjeljivati male grantove kvalificiranim organizacijama u pojedinačnom prosječnom iznosu granta od 15. zamolili bismo vas da nam uputite e-mail na info@firmaproject.aspx?id=310 *************************************************************************** FARMA projekat: Tokom trajanja projekta. FIRMA trenutno ne prima nove aplikacije za projektne prijedloge. U fokusu fonda malih grantova projekta FIRMA će biti pružanje pomoći u pogledu finansiranja aktivnosti koje će imati opći pozitivni uticaj na poslovnu konkurentnost u sektorima drvoprerade. Link na web-stranicu: http://www. Za sve dodatne informacije.firmaproject. Osnovni cilj grantova je izgradnja kapaciteta učesnika/ca u određenim sektorima proizvodnje čime bi se povećala prodaja.ba Link na web-stranicu: http://www.ba/en/about-us Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 KM do 35.bosniafarma.000 KM.000 KM.

200 Natrag na sadržaj . primarno kroz aktivnosti izgradnje kapaciteta kao što su treninzi. Za dodatne informacije posjetite našu internet stranicu: http://www. Danas je ova strategija fokusirana na asistenciju zemljama jugoistočne Evrope u procesu pristupanja EU.tacso. podučavanje. poznatom kao Proces stabilizacije i pridruživanja. e-učenje (učenje na daljinu). ojačana saradnja i umrežavanje između organizacija civilnog društva unutar njih samih i između vanjskih zainteresovanih strana i organizacija civilnog društva. slabu koheziju unutar sektora. Hrvatska. (pogledajte sljedeću stranicu sa kontakt detaljima).000 Sarajevo Bosna i Hercegovina Tel: +387 33 656 877 Email: info. itd. Za sada su tri zemlje u regionu postigle status kandidata: Hrvatska. One potpomažu neophodne reforme koje vode njihovu zemlju u EU i unapređuju živote građana. U ovom procesu.ba@tacso. Projektne aktivnosti primarno su bazirane na potrebama OCD i njihovim prioritetima identificiranim u procjeni potreba koje je sačinila svaka pojedinačna zemlja uključena u Projekat. Ovaj pristup osiguraće visok nivo kvaliteta.. kao i rad na jačanju ukupnog imidža u javnosti.Tehnička podrška organizacijama civilnog društva) Izgradnja kapaciteta organizacija civilnog društva na Zapadnom Balkanu i Turskoj EU integracije i civilno društvo Proširenje Evropske unije nastavlja da bude glavno sredstvo u osiguranju trajnog mira i stabilnosti. zastupajući širok dijapazon interesa i alternativnih gledišta u društvu. Bivša Jugoslovenska Republika Makedonija i Turska. Snažna i demokračnija uloga organizacija civilnog društva Glavni cilj Projekta.org Očekivani glavni rezulta Projekta povećan uticaj organizacija civilnog društva u demokratskim procesima donošenja odluka. Bosna i Hercegovina. ljudskih prava. relevantnost i održivost rezultata. jeste da poveća kapacitet organizacija civilnog društva (OCD) i da ojača njihovu ulogu u okviru participativne demokratije.org Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Podrška organizacijama civilnog društva Ključni izazovi sa kojima se susreće sektor civilnog društva odnose se na ograničen uticaj u procesima donošenja odluka. dok su ostale zemlje potpisale Sporazume o stabilizaciji i pridruživanju i stekle status potencijalnih kandidata. Organizacije civilnog društva potpomažu transformaciju društva promovirajući osnovne vrijednosti demokratije. u svakoj zemlji uspostavljene su kancelarije tehničke podrške (TA deskovi). snažno civilno društvo igra ključnu ulogu. Zemlje učesnice u Projektu: Albanija. Kosovo pod UNSCR 1244/99. i poboljšan imidž organizacija civilnog društva u javnosti. slab organizacioni kapacitet. Web-stranica: www.TACSO . Izgradnja kapaciteta civilnog društva na zapadnom Balkanu i Turskoj.Technical Assistance to Civil Society Organisations (TACSO . unaprijeđen kapacitet organizacija civilnog društva u obezbjeđivanju usluga koje pružaju. vlade i donatorske zajednice (pogledajte ‘Organizacija Projekta’). Bivša Jugoslovenska Republika Makedonija. U cilju realizacije ovoga. neophodno je stimulativno i prijateljsko okruženje u kojem egzistiraju organizacije civilnog društva. Drugi vidovi podrške organizacijama civilnog društva ogledaju se u jačanju njihove djelotvorne saradnje sa vladom i drugim zainteresovanim subjektima i facilitiranju u procesu učenja kako bi se nova znanja i vještine mogle primijeniti prilikom suočavanja sa novim izazovima. kao i aktivnosti umrežavanja kao što su događaji koji promoviraju početak projekta. odgovornosti organizacija civilnog društva u pogledu obezbjeđivanja kvaliteta usluga koje pružaju i njihovoj uključenosti u aktuelne demokratske procese. ojačan kapacitet organizacija civilnog društva u njihovom budućem djelovanju. podignuta svijest javnosti o organizacijama civilnog društva. TACSO Bosna i Hercegovina Kalesijska 14 71. Srbija i Turska. Crna Gora. dobre uprave i vladavine prava. nizak nivo aktivnosti na nivou zajednice i nedovoljna regionalna umreženost. Za ovaj proces. Glavni instrument u širenju informacija i učenju jeste naš regionalni web portal sa linkovima koje upućuju na osam nacionalnih web stranica i regionalnu OCD bazu podataka. razmjena iskustva. Ovaj Projekat asistira organizacijama civilnog društva u prevladavanju ovih izazova. partnerstvo i širenje informacija kako na nacionalnom tako i na regionalnom nivou.org . savjetovanje. kao i lokalne savjetodavne grupe (LAG) sastavljene od predstavika civilnog društva.tacso.

201 Natrag na sadržaj . Naziv organizacije Agencija lokalne demokratije Mostar Asocijacija studenata Srebrenice Biro za ljudska prava Kontakt osoba Dženana Dedić Almir Salihović Branka Rajner Melika H.unvocim.ba cdr.ba www.net.260 Rudo Kralja Petra I Karađorđevića 80 78. 07.bozic@carbkbih.ldamostar. Fadil Alihodžić Adis Arnautović Vahidin Omanović Svetlana Vuković Marija Buganik Igor Lukenda +387 33 812 620 +387 30 211 565 +387 61 443 988 +387 58 712 262 +387 51 314 872 Direktorij donatora januar / siječanj 2012. sprat 75. ulaz B. Ibrahimbegović Adresa Fra Ambre Miletića 30 88.000 Tuzla Mehmedalije Maka Dizdara 12 (Stupine B 12). 02.cem. Suzana Božić +387 33 206 442 06.carbkbih.ba www.net.hrotuzla. 08. godine Lista članica – lokalne organizacije No.org studenti.ba Telefon +387 36 333 830 +387 36 333 831 +387 56 440 402 +38735 360 491 +387 35 250 504 +387 35 247 600 +387 35 247 601 04.270 Travnik Otoke 8 79.ba unvocim@yahoo.com biroy@bih. 10. 03.000 Banja Luka Email / web-stranica ldamostar@aldaintranet.430 Srebrenica Borić 3 75.net lunabih@teol.eak. 1.bospo.ba bospo@bospo.Lista članica Mreže za izgradnju mira januar / siječanj 2012. 75.org www.ba s.com cem@bih. BOSPO Caritas Biskupske Konferencije Bosne i Hercegovine Centar za demokratski razvoj Centar za edukaciju mladih Centar za izgradnju mira Centar za odgovornu demokratiju Luna Europska akademija 05.000 Sarajevo Mali trg bb 72.srebrenice@gmail.000 Sarajevo Grbavička 85 71.net info@eak. 09.000 Mostar Srebreničkog odreda b.ba www.com www.ba www.com.b.ba www.com.260 Sanski Most Trg slobode1 73. 01.bih@gmail.org.000 Tuzla Mehmed bega Kapetanovića Ljubušaka 6 71.

org tcentar@kruhsvante.edu.com www. 21.org sejla.000 Sarajevo Grbavička 91 71. Zlatko Prkić udrugalogorasavares@bih.org www. Natrag na sadržaj .edu.com www. 20.000 Sarajevo Dr.ba enimeni76@yahoo. 14. 8 71.dizdarevic@oneworldsee.000 Banjaluka Zagrebačka 18 71. 19.net. 12.Trauma centar Hrvatska udruga logoraša domovinskog rata u Kantonu Središnja Bosna Hrvatska udruga logoraša domovinskog rata u BiH podružnica u ZE-DO županiji.net.net info@oneworldsee.org ddardic@hcabl.net Direktorij donatora januar / siječanj 2012.330 Vareš Fakultetska 1 72.ba info@mirovna-akademija. Mustafe Denišlića br.000 Zenica info@fondacijacure.org wohbh@bih.ba www.ba adl@bih. Ilidža 71. Fondacija CURE Fondacija Imam petlju Fondacija Jedan Svijet – Platforma za Jugoistočnu Evropu (owpsee) Fondacija Krila nade / Wings of Hope Fondacija lokalne demokratije Fondacija Mirovna akademija Jadranka Miličević Predrag Blagovčanin Valentina Pellizzer Šejla Dizdarević Enisa Mešić Jasmina Mujezinovic Edita Pršić Emina Trumić Jesenko Osmanagić Lidija Živanović Dragana Dardić Stipan Radić Anđelko Kvesić Ante Fjamenga 14b (Kuća ljudskih prava) 71.000 Sarajevo Josipa Vancaša 32 71. Fondacija za kreativni razvoj Helsinški parlament građana Banja Luka HKO “Kruh sv.org www.org jesenko@fkr.000 Sarajevo Krfska 84 78.wings-of-hope.11.org k. Gordana Čičak indep@gmx.fondacijacure.ba +387 32 843 787 +387 32 440 390 +387 32 440 391 202 22. 15.kruhsvante.000 Sarajevo Nikole Šubića Zrinskog bb 72.org www.org huldrsbk@gmail.260 Busovača Put mira bb 71.fld.ante@bih. Ante” .org valentina.000 Sarajevo Bravadžiluk bb 71.prsic@fld.fkr.net b_pedja@live.s.ba edita.hcabl.imampetlju.ba www.com +387 33 713 610 +387 33 259 455 +387 33 259 456 +387 33 551 686 +387 61 484 038 +387 33 650 715 +387 33 237 240 +387 33 236 899 +387 33 668 459 +387 33 715 480 +387 33 715 482 +387 33 762 140 +387 51 432 750 +387 51 432 753 +387 51 432 752 +387 33 711 121 +387 30 732 904 13.oneworldsee. 17.pellizzer@oneworldsee.net.000 Sarajevo Hrasnička cesta 12.org www.000 Sarajevo Ivana Gorana Kovačića 1 71.ba www.net.org info@imampetlju. 16.ba lzivanovic@hcabl.mirovna-akademija. ogranak Vareš Independent 18.

000 Sarajevo Pruščakova 29 71.000 Sarajevo Hamdije Čemerlića 21 71.org info@mostmiraproject.000 Sarajevo office@icd-int.org.org info@mozaik.ba ljuljjetagb@ndcsarajevo.icd-int.000 Sarajevo Mejdandzik 4 72.org.240 Kozarska Dubica Kevljani 114 78.000 Sarajevo Josipa Vancaša 21/2 71.000 Banja Luka Mula Mustafe Bašeskije 8/4 71.000 Prijedor Soukbunar 42.ba selma@infoteka.ndcsarajevo.org www.com www. 34.ba www. 33.idrizovic@gariwo.ba infoteka@infoteka.org info@gariwo.gariwo.23.000 Sarajevo Ivana Gorana Kovačića 1 71.ženski informaciono dokumentacioni centar Istraživačko dokumentacioni centar Mali koraci – Udruženje za dijalog u porodici i društvu MDD Merhamet Kozarska Dubica Most mira Mozaik Fondacija za razvoj zajednica Nansen dijalog centar Sarajevo NARKO NE NVO GARIWO NVO “Otvorena mreža” Sofija Bajrektarević Alma Mašić Duška AndrićRužičić Selma Hadžihalilović Mirsad Tokača Amra Pandžo Jasmin Spahić Kemal Pervanić Vesna BajsanskiAgić Zoran Puljić Ljuljjeta Goranci Brkić Magdalena Schildknecht Mahira Idrizović Mersiha Slipić Miloša Obilića 52 78. 71 000 Sarajevo Hakije Kulenovića 10 71.org mahira. 32.yihr. 29.ba www.org dinko@yihr.net.org.idc.ba merhamet_bdubica@yahoo.org www.narkone.net info@otvorenamreza.malikoraci.000 Zenica Dubrovačka 2 71.org duska@infoteka.ba +387 65 352 222 +387 33 219 047 +387 32 446 260 +387 32 446 261 +387 33 258 770 +387 33 258 771 +387 62 533 325 +387 33 215 129 +387 52 418 419 +387 66 674 422 +387 65 230 714 +387 33 266 480 +387 33 266 482 +387 33 556 845 +387 33 215 088 +387 33 223 285 +387 33 259 455 +387 33 259 456 +387 61 326 914 +387 33 664 403 25. 30. 31.org alma@yihr.org.org.com www.ba centar@idc. 24. 27.com.otvorenamreza.000 Sarajevo Vladana Desnice 4 79. 203 Natrag na sadržaj .ba www.ba amrap70@gmail. 28.mozaik.com spahic_j@yahoo.ba www.mostmiraproject. Inicijativa kulturne raznolikosti Inicijativa mladih za ljudska prava Infoteka . 26.org www.org narkone@bih. Direktorij donatora januar / siječanj 2012.org www.

ba www.net www.ba the5thplusone@gmail. Obrazovanje gradi BiH Omladinski centar Omladinska organizacija Odisej Omladinski resursni centar Tuzla .com 387 33 710 580 387 33 710 581 +387 30 260 520 +387 65 734 216 +387 35 258 077 +387 56 441 011 +387 37 310 190 +387 61 981 264 +387 30 512 230 41. 46.b.000 Sarajevo Sarači 77 71.430 Srebrenica Bihaćkih branilaca 15 77.ba omladinski.net.ba www.com perpetuum-mobile@blic.000 Sarajevo Djenerala Draže 31 A/13 74.240 Gornji Vakuf Uskoplje Gavrila Principa b.pm. 39.000 Sarajevo 70.ba ogbh@bih.ossrebrenice. 44.org semina.soc. 40.centar@bih.site11.ba sulks3@bih.net.ba www.000 Bihać Kalibunar 3 72.000 Doboj ogbh@open. 42. 43. 75.ba www.omladina-bih.com hcatuzla@bih.420 Bratunac Hadži Bakirbega Tuzlića 1 75. + 387 51 303 310 +387 49 217 695 +387 33 211 617 +387 33 232 928 +387 61 422 122 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.net.100 Brčko Vrbanja 4 71.alekic@hotmail.ba office@soc.Helsinški Parlament Građana Tuzla Omladinski savjet Srebrenice Organizacija Glas žene Organizacija porodica šehida zarobljenih i nestalih osoba “Vrbanja” Kotor Varoš sa sjedištem u Travniku PERPETUUM MOBILE Центар за развој младих и заједнице PRONI Sarajevski otvoreni centar Savez udruženja logoraša Kantona Sarajevo Šesto čulo Jovan Divjak Jasminka DrinoKirlić Čedomir Glavaš Miralem Tursinović Milena Nikolić Enisa Raković Munevera Avdić Semina Alekić Bojana Trninić Jasmin Jašarević Arijana Aganović Saša Gavrić Asim Zulić Admira Mahmutović Dobojska 4 71. 204 Natrag na sadržaj .com.com info@ossrebrenice. 36.net.hr www. 78000 Banja Luka Bosne Srebrene 16 76.ba ooodisej@yahoo. 38.ba glaszene@net.net.ooodisej.rs.glas-zene. 45.net www.accts.ba www. 37.com www.net oc_srebrenica@yahoo.ba orctuzla@bih.ogbh.000 Tuzla Maršala Tita 1 75.ba pronibrc@teol.270 Travnik Petra Kočića 3 .35.pronibrcko.org.net.

ljudi.ba dobri. broj 17 72.com www.000 Banja Luka Prijedorska 16 79.unitedwomenbl.000 Sarajevo Mijata Tomić b. Sanja Đermanović 57.tg@gmail.ba office@unitedwomenbl.net.000 Tuzla Kalemegdanska 18 78.000 Prijedor Trg Sabora bosanskog 36 71.net. 52.net.000 Mostar Borić 3 75. 51. TERCA ToPeer TPO Fondacija Udruga građana “Dobri ljudi” Udruga “Hrvatska žena” Udružene žene Udruženje “Katarza” Udruženje antifašista i boraca narodnooslobodilačkog rata opštine Ilidža Udruženje građana Demokratija-organizovanjenapredak (DON) Udruženje građana Nešto Više Zlatko Sarić Snežana Šešlija Jusuf Makarević Zilka Šiljak Slavko Mihaljević Marica Vikić Aleksandra Petrić Edin Biščević Nikola Babić Murisa Marić Braće Trbonja 2 88. 49.org sanjadjermanovic@nestovise.org www.b. 55.000 Tuzla Bulevar Kralja Tvrtka I.org www. Natrag na sadržaj .net. Udruženje “HO Horizonti” Tuzla Udruženje Humanitarna organizacija Sezam Jasminka Jukić Venira Alihodžić Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ba nvosezam@bih.donprijedor.210 Ilidža Miloša Obrenovića 18a 78.org www.47. 54.com info@nestovise.000 Doboj Vilsonovo šetalište 10 71.ba tpo@tpofond. 50.000 Sarajevo Vukovarska 54 88.catharsis@gmail.000 Mostar Vidovdanska 43 74. 58.com mvikic@bih.com info@donprijedor. 53.000 Zenica terca@bih.org ngo.c@bih.org http://www.ba +387 36 550 681 +387 53 205 370 +387 53 205 372 +387 33 663 350 +387 63 312 643 +387 63 331 822 +387 35 266 392 +387 61 800 729 +387 51 463 143 +387 51 462 146 +387 62 863 101 +387 37 686 257 +387 33 629 961 +387 61 365 857 +387 52 231 155 +387 52 232 155 +387 33 788 740 +387 36 347 296 +387 66 711 277 +387 35 264 667 +387 32 244 154 +387 61 189 161 205 56.ba topeer@teol.nestovise.260 Sanski Most Ibrahima Ljubovića 41 71.tpo. 48.topeer.240 Tomislavgrad Kazan mahala 2/II 75.net nvotopeer@gmail.org psiholoski. 80.com uabnorilidza@gmail.

000 Sarajevo Inžinjerskih brigada b.net.b. 67. +387 32 463 920 +387 33 239 604 +387 33 239 605 +387 33 273 581 206 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.240 Hadžići Mehmedalije Maka Dizdara br.ipak-mgb. ulica b.G.ba ipak_tuzla@bih.59.ba bhnovinari@bhnovinari.ba medica1@bih. 75.infohouse.ba www.b 75.cipp-zv.net.000 Zenica Mihrivode 29 71.seka-hh.000 Doboj 7.ba www.vlasenica92-95. tuzlanske brigade 19/1 75.ba +387 35 245 210 +387 33 812 408 +387 61 611 601 +387 35 299 027 +387 35 299 028 +387 61 503 591 +387 33 423 547 +387 33 420 723 +387 35 277 233 +387 61 134 894 +387 33 223 818 +387 33 217 302 +387 38 222 099 +387 65 520 338 60. Natrag na sadržaj . Medica Zenica Unija za održivi povratak u BiH Jasminka Tadić Husanović Dženana Alađuz 2.bhnovinari.com www. Centar informativnopravne pomoći U. 70.000 Sarajevo Hadželi 127 71.000 Tuzla Zagrebačka 18 71.101razlog.org corno@corno. 62. Centar za omladinski rad i neformalno obrazovanje (CORNO) U.ba www.senaid@hotmail.G. Udruženje humanitarno društvo Prijateljice Udruženje INFOHOUSE Asocijacija za unapređenje informacijskih nauka INFOHOUSE Udruženje IPAK – Mladost gradi budućnost Udruženje Optimizam Sarajevo Udruženje da se ne zaboravi i ne ponovi 92-95 Udruženje porodice žrtava rata Vlasenica 92-95 Udruženje/udruga “BH novinari” Udruženje žena “Seka” U.corno. Lahira Sejfija Sadik Hasanović Samir Hatkić Fadil Vlajčić Senaid Stupar Dževad Bektašević Borka Rudić Esma Drkenda Milena Savić Ismet Karabegović Sabiha Husić Mirhunisa Zukić 68.ba www.com. 66.000 Sarajevo prijateljice@bih. +387 32 609 340 69.net. B-1/A5/14.net.400 Zvornik Vidovdanska 3 74.ba www.org uzopi@bih.prijateljice.de cipp@teol.ba www.ba www.101 Goražde Vuka Karadžića 148 75.ba www.krizevici. 64.net.uzopibih.com pzrv9295@bih.info infohouse@infohouse.net cippzv@gmail.net. 65.ba www.ba sekago@bih.000 Tuzla Višnjik 14 71. 74. 63.com ngooptimizam@gmail.com stupar.medicazenica.ba www.G.000 Tuzla Kralja Tvrtka 5/V 71.1.ba www.250 Maglaj Krivače 40 72.000 Sarajevo Ibrahima Popovića 49 73. 61.

72. 75.zenezenama. Viktorija 99 Vive žene Zajednica Hrvata Banja Luka Žena BiH Mostar Žene ženama Senka Zulum Jasna Zečević Mima Dahić Ivica Dujić Azra Hasanbegović Memnuna Zvizdić Ranka Katalinski Kralja Tomislava bb 70.net. 73.viktorija99.ba zene2000@zenezenama.ba zenabih@bih.org zenezenama@gmail.org +387 30 654 204 +387 30 654 205 +387 35 224 310 +387 35 224 311 +387 51 314 889 +387 65 540 256 +387 36 550 339 +387 33 219 640 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.zajednicahrvata.ba vivezene@bih.ba www.ba www.zenabih.000 Banja Luka Trg Ivana Krndelja 3 88.net.71.ba www.ba info@zajednicahrvata. 207 Natrag na sadržaj .101 Jajce Alekse Šantića bb 75.ba www. 74.vivezene.000 Tuzla Kralja Petra I Karađorđevića 125 78.com www.000 Mostar Derebent 41 71.000 Sarajevo info@viktorija99.

seeurope.ba www.org www.org aleksandra.suljic@ic-mp.000 Sarajevo Sime Milutinovića Sarajlije 1 71.net www.carenwb.000 Sarajevo Grbavička 91 71.paxchristi-aachen.trial-ch.org www.mcc.000 Sarajevo Zagrebačka 18 71.de www.ic-mp. Annett Werner 08.net.hi-see. 06.org www. Handicap International International Commission on Missing Persons (ICMP) Mennonite Central Committee pax christi u Derventi/ Internationale Katholische Friedensbewegung pax christi Aachen i forum ZFD Bonn TRIAL 05.000 Sarajevo Kralja Tvrtka 1 72.org pc.org www.org/BiH/Pocetna.ba cargor@bih.co. 01.crs.mcc.org casuisse@bih.org www. 208 Natrag na sadržaj .org natasa@easteurope.org selma.worldvision.000 Sarajevo +387 62 386 934 +387 66 999 712 +387 32 246 278 +387 33 660 426 +387 33 652 403 09. Lejla Mamut Abaspahić Ferde Hauptmana 30 71.de lejla.org www.paxchristi-derventa.nedzi@trial-ch.ba goran.000 Zenica Zvornička 9 71.org pdjordjevic@carenwb.bubalo@crs.trial-ch.derventa@teol.korjenic@trial-ch.000 Sarajevo Omladinska 11 74.org mccrep@easteurope.Lista članica – međunarodne organizacije No.html amra_kurbegovic@wvi.org jmilicevic@carenwb.net.mamut@trial-ch. Naziv organizacije CARE International NWB Kontakt osoba Sumka Bučan Jadranka Miličević Zlatan Salihbegović Jacob Hershman Goran Bubalo Alma Al-Osta Amela Suljić Viktorija RužičićTokić Amela PuljekShank Adresa Hasana Kaimije 11 71.000 Sarajevo Hakije Kulenovića 22 71.400 Derventa Email / web-stranica sbucan@carenwb.org www.org Telefon +387 33 536 792 02. 07. World Vision International Amra Kurbegović Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 03.mcc.org amela.org www.org alma@handicap-international.forumzfd. Caritas Switzerland Catholic Relief Services +387 33 668 185 +387 33 617 573 +387 61 211 079 +387 33 266 880 +387 33 266 890 +387 33 280 800 +387 33 280 862 +387 33 715 480 +387 33 715 482 +387 53 312 680 +387 53 312 681 04.000 Sarajevo Alipašina 45a 71.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful