Direktorij donatora u BiH

januar / siječanj 2012.

Sadržaj
O nama ...................................................................................................................................... 5 O projektu .................................................................................................................................. 5 Mreža za izgradnju mira ............................................................................................................. 6 Uvod .......................................................................................................................................... 6 Advocacy Flexi Fund (Fleksibilan fond za zastupanje) ............................................................... 7 Aid to Artisans (Pomoć obrtnicima) ............................................................................................ 9 A.J. Muste Memorial Institute (Memorijalni institut A.J. Muste) ..................................................11 Alfred Mozer Foundation (Fondacija Alfred Mozer) ...................................................................12 Ambasada Holandije .................................................................................................................13 Ambasada Norveške .................................................................................................................14 Ambasada Republike Češke .....................................................................................................15 Ambasada Njemačke ................................................................................................................16 Ambasada SAD ........................................................................................................................17 Ambasada Velike Britanije ........................................................................................................18 Andy Warhol Foundation for the Visual Arts ..............................................................................19 Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue Between Cultures ......................20 Astraea Lesbian Foundation For Justice (Astraea Lesbian fondacija za pravdu) .......................22 Austrian Development Cooperation...........................................................................................23 Balkan Incentive Fund for Culture (Balkanski poticajni fond za kulturu) .....................................24 Balkan Trust for Democracy (Balkanski fond za demokratiju) ....................................................25 Berghof Foundation for Conflict Studies (Berghof fondacija za studije konflikta) .......................26 BH Telecom ..............................................................................................................................28 Bosnalijek .................................................................................................................................29 Central European Initiative (Srednje-evropska inicijativa) ..........................................................30 Centar za promociju civilnog društva .........................................................................................31 Centri civilnih inicijativa .............................................................................................................32 Channel Foundation (Fondacija Channel) .................................................................................33 Charles A. and Anne Morrow Lindbergh Foundation .................................................................34 Charles Stewart Mott Foundation (Fondacija Čarls Stjuart Mot) ................................................35 Civil Conflict Resolution (Građansko rješavanje konflikta) .........................................................36 Civil Rights Defenders (Branioci ljudskih prava) ........................................................................37 Conservation, Food and Health Foundation ..............................................................................38 Cultural Grassroots Project .......................................................................................................40 Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU .....................................................................................41 Deutsche Gesselschaft fur Internationale Zussammenarbeit (GIZ) GmbH ................................42 Development and Aid World News Service ...............................................................................43 Doen Foundation (Fondacija Doen) ..........................................................................................44 Dorothea Haus Ross Foundation ..............................................................................................45 East East: Partnership Beyond Borders Program......................................................................46 Ekhagastiftelsen (Ekhaga Foundation) ......................................................................................48 Ekumenska inicijativa žena .......................................................................................................49 ERSTE Stiftung (Fondacija ERSTE) .........................................................................................50 European Cultural Foundation (Evropska fondacija za kulturu) .................................................51 European Commission - EIDHR (Evropska komisija - EIDHR) ..................................................52
Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

European Fund for Balkans (Evropski fond za Balkan) .............................................................54 European Science Foundation (Evropska znanstvena fondacija) ..............................................55 European Youth Foundation (Evropska fondacija za mlade) .....................................................56 Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) .......................................57 Fondacija Mozaik ......................................................................................................................58 Fondacija Oak ...........................................................................................................................59 Fondacija Schüler Helfen Leben ...............................................................................................60 Fondacija tuzlanske zajednice ..................................................................................................61 Fondacija za socijalnu uključenost ............................................................................................63 Fondation de France .................................................................................................................65 Fond otvoreno društvo ..............................................................................................................66 FP7 / 7th Framework Programme (FP7 / Sedmi okvirni program) .............................................67 Freedom to Create (Sloboda u stvaranju) .................................................................................68 FRIDA Young Feminist Fund (FRIDA fond za mlade feministkinje) ...........................................69 Friedrich Ebert Stiftung (Fondacija Friedrich Ebert) ...................................................................70 Front Line - The International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders .........71 Fund for Central and East European Book Projects (Knjižni fond za srednju i istočnu Evropu) .73 Getty Images ............................................................................................................................74 Global Film Initiative ..................................................................................................................76 Global Fund for Children (Globalni fond za djecu) .....................................................................77 Global Greengrants Fund ..........................................................................................................78 Global Fund for Women (Globalni fond za žene).......................................................................79 Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria ...............................................................80 Goethe-Institut’s Translation Grant Programme ........................................................................81 Governance Accountabilty Program - GAP ...............................................................................82 Harry Frank Guggenheim Foundation .......................................................................................83 Heinrich Böll Stiftung .................................................................................................................84 Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz (HEKS) .............................................................86 HIV Young Leaders Fund ..........................................................................................................87 Hubert Bals Fund ......................................................................................................................88 Humanitarian Innovation Fund ..................................................................................................89 Human Rights Watch / Hellman-Hammett Grants .....................................................................90 IN Fondacija - Fondacija za socijalnu inkluziju djece i mladih u Bosni i Hercegovini ..................91 International Commission on Missing People ............................................................................93 International Humanist and Ethical Union..................................................................................94 International Initiative for Impact Evaluations ............................................................................96 International Music and Art Foundation .....................................................................................97 International Press Institute: News Innovation Contest..............................................................98 Internews ..................................................................................................................................99 ITVS International ...................................................................................................................100 Jan Vrijman Fund ....................................................................................................................101 Japan Foundation Worldwide ..................................................................................................102 Javno poduzeće Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg Bosne .......................................103 King Baudouin Foundation (Fondacija King Baudouin) ...........................................................104 KIOS – The Finish NGO Foundation for Human Rights...........................................................105 Know-How Exchange Programme ..........................................................................................106 Kvinna till Kvinna .....................................................................................................................107
Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

Natrag na sadržaj

Levi Strauss Foundation (Fondacija Levi Strauss) ..................................................................108 Mama Cash (Mama Keš) ........................................................................................................109 Matra Social Transformation Programme ................................................................................110 MAVA – Fondation pour la Nature...........................................................................................112 Mediteranska žena ..................................................................................................................114 Ministarstvo civilnih poslova BiH .............................................................................................115 Ministarstvo pravde FBiH ........................................................................................................116 Minor Foundation for Major Challenges (Mala fondacija za velike izazove) .............................117 Mobility Fund (Fond za mobilnost) ..........................................................................................118 Movies that Matter ..................................................................................................................119 National Endowment for Democracy (Nacionalna fondacija za demokratiju) ...........................120 Network of East-East Women .................................................................................................121 Norveško ministarstvo inostranih poslova (Norwegian Ministry of Foreign Affairs) ..................122 Open Meadows Foundation ....................................................................................................123 Partnership for Transparency Fund (Fond partnerstvo za transparentnost) .............................124 Pollock-Krasner Foundation (Fondacija Pollock-Krasner) .......................................................126 Program zajednice: Kultura 2007 – 2013 ................................................................................127 PUMA.Creative Catalyst Award ..............................................................................................129 Raiffeisen Bank D.D ................................................................................................................130 Ramsar Convention's Small Grants Fund ...............................................................................131 Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe .............................................132 Road Safety Fund (Fond za sigurnost na cestama) ................................................................133 Robert Bosch Stiftung (Fondacija Robert Bosch) ....................................................................134 Roberto Cimetta Fund (Fond Roberto Cimetta) .......................................................................135 Samuel H. Kress Foundation (Fondacija Samuel H. Kress) ....................................................136 Sasakawa Peace Foundation (Mirovna fondacija Sasakawa) .................................................137 Schüler Helfen Leben..............................................................................................................138 Seven - Social Equity Venture Fund........................................................................................139 Shumaker Family Foundation (Porodična fondacija Shumaker) ..............................................140 Sigrid Rausing Trust................................................................................................................141 Soros: Advancing Roma Inclusion (Soros: promicanje uključivanja Roma) .............................142 Soros: Global Debates (Soros: globalne debate) ....................................................................143 Soros: Human Rights and Governance Grants Program .........................................................144 Soros: Youth Policy (Soros: omladinska politika) ....................................................................145 Sparkasse Bank ......................................................................................................................146 Spencer Foundation (Fondacija Spencer) ...............................................................................147 Starbucks Foundation (Fondacija Starbucks) ..........................................................................148 Starr Foundation (Fondacija Starr) ..........................................................................................149 Sundance Institute Documentary Fund Grants ........................................................................150 Svjetska banka - Fond za civilno društvo ................................................................................151 Swedish Development Agency - SIDA (Švedska razvojna agencija - SIDA)............................152 Swiss Cooperation Office in Bosnia and Herzegovina .............................................................153 Swiss Cultural Programme (Švicarski program za kulturu) ......................................................154 Tides Foundation (Fondacija Tides) ........................................................................................155 Toyota Foundation (Fondacija Toyota) ....................................................................................156 TRADUKI ................................................................................................................................157 Trust for Mutual Understanding (Fond za međusobno razumijevanje) .....................................158
Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

Natrag na sadržaj

..................................................................................................177 1% CLUB ....................................................................................................179 Civil Society Facility ........................................................................................................................................................................................................................................ Natrag na sadržaj .....................................................................................174 World Association for Christian Communication .........................................................................................................................195 Javni poziv za financiranje projekata iz budžeta projekta “People Organize Prevention of Waterflow” (POPoWO) ............................................201 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.......................199 TACSO ...........................................................................................................................................................193 Javni poziv Komisije za mlade Skupštine Kantona Sarajevo .........................................163 UNDP .........................................................................166 UN Women ....................................171 Visions sud est ...181 Evropa za građane.........................................................................162 UNDEF ....................................................................................................................................................................................................... godini .........184 za sve zainteresirane ..........................................................................198 Projekti FIRMA i FARMA ................................165 UN Voluntary Fund on Contemporary Forms of Slavery .......................................186 Instrument predpristupne pomoći ....................................................................164 UN Voluntary Fund for Victims of Torture .................196 Mikrograntovi za Citizen Media Outreach projekte ...............................................................................................184 Fund to Support Interethnic Cooperation..................Technical Assistance to Civil Society Organisations ..................................................................176 Youth in Action (Mladi u akciji) ...........................................................172 Vlada Japana ......................................................................................160 United States Agency for International Development – USAID............167 Urgent Action Fund for Women's Human Rights ...............................................................173 Wallace Global Fund (Wallace globalni fond) ...................................................170 Virtual Foundation (Virtuelna fondacija) ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Trust Fund on Indigenous Issues (Fond za autohtona pitanja) .........................................................................................................................................192 Javni konkurs za finansiranje projekata i programa iz sredstava lutrije Bosne i Hercegovine u 2011..............................................................................187 Jačanje lokalne demokratije ....180 DCHA CMM FY 12 Conflict Mitigation and Reconciliation Programs and Activities ......................................200 Lista članica Mreže za izgradnju mira ..............182 JAVNI POZIV ....................................................................................................175 Young Explorers Grants (Donacije za mlade istraživače) ..........161 United States Institute of Peace (Američki institut za mir) ..169 USAID Justice Sector Development Project II (USAID JSDP II) ...................................................................................

društvu. u trajanju od dvije godine (2010 . medijske promocije djelovanja Caritasa u BiH. 19 godina kasnije.crs.2012). Namjera je da se kroz umrežavanje organizacija usklade njihove aktivnosti u cilju što boljeg implementiranja projekata i podizanja kvalitete usluga za krajnje korisnike/ce. prikuplja relevantne informacije i stvara bazu podataka za potrebe Caritasa u BiH. 812 403 Faks: 033/812 402 Caritas BK BiH Suzana Božić s. radi na poboljšanju kapaciteta lokalnih partnera. Za više informacija o našem radu i projektu kontaktirajte: CRS Edita Čolo edita. sa vizijom da bude “regionalna organizacija koja pruža kvalitetnu podršku mrežama partnera koji kreiraju socijalne promjene.com. Svoj rad u Bosni i Hercegovini (BiH) CRS je započeo 1993. Organizira rad s javnošću s ciljem promicanja temeljnih vrijednosti Caritasa. implementira projekte iz oblasti održivoga povratka. predstavljanja socijalnih problema i potreba te poticanja javnosti na karitativno djelovanje. političkih i ekonomskih lokalnih struktura. CRS aktivno sa svojim lokalnim partnerima adresira potrebe na nivou lokalnih zajednica. trgovine ljudima i izgradnje mira.colo@ crs.org Caritas Biskupske konferencije Bosne i Hercegovine (Caritas BK BiH) pastoralna je Ustanova Sabora Biskupske konferencije Bosne i Hercegovine utemeljena radi promicanja djelotvorne kršćanske ljubavi. Skrbi za odgoj i izobrazbu djelatnika i volontera i promiče volontarijat u svrhu karitativnog djelovanja. godine.bozic@carbkbih.ba Mehmed bega Kapetanovića Ljubušaka 6 71.000 Sarajevo Tel: 033/206 441. radeći prema društvima koja nikoga neće izostaviti”. godine. pružajući neposrednu pomoć ugroženom stanovništvu tokom rata. Više o radu CRS-a možete pronaći na stranici www.org Zagrebačka 18 71. Ostvaruje svoje poslanje kroz slijedeće aktivnosti: Organizira hitne pomoći u izvanrednim okolnostima te projekte medicinske i socijalne naravi. 5 Natrag na sadržaj .CPT) finansijski podržan od USAID-a (United States Agency for International Development) zajednički implementiraju CRS i Caritas BK BiH. Provodi istraživanje tako što prati opću i socijalnu situaciju u društvu i svijetu. 206 442 Faks: 033/206 668 Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Cilj projekta je da zajedno sa članovima/icama aktivnih organizacija u lokalnim sredinama radimo na izgradnji mira i tako damo doprinos pozitivnim promjenama u bh.O nama CRS je internacionalna humanitarna i razvojna agencija osnovana 1943. “Izaberimo mir zajedno” je projekat u okviru kojeg planiramo raditi na izgradnji stabilnog i održivog mira na nivou lokalnih zajednica i BiH kao države. Programi CRS-a ohrabruju državljane/ke BiH i nevladine organizacije da aktivnije rade na poboljšanju socijalnih.ba O projektu Projekat “Izaberimo mir zajedno” (Choosing Peace Together . Danas.carbkbih.com.000 Sarajevo Tel: 033/812 401. Više o radu Caritasa možete pronaći na stranici www. te istovremeno predstavlja Caritas u BiH pred državnim i crkvenim institucijama s ciljem socijalnog zagovaranja i lobiranja.

a to su: obrazovanje.Mreža za izgradnju mira Mreža za izgradnju mira je osnovana u februaru/veljači 2010. Ovo je već peto izdanje. Posebnu zahvalnost dugujemo Mirti Kapetanović koja je pripremila logo Mreže za izgradnju mira. rokovima za apliciranje i informacijama o kriterijima finansiranja. regionalni razvoj. poslovnog sektora. Uvod Direktorij donatora u BiH je vodič o izvorima finansiranja za organizacije civilnog društva u Bosni i Hercegovini. zaštita i promocija ljudskih i manjinskih prava. godine. jačanje kapaciteta civilnog društva za izgradnju istinskog mira. Kontaktirajte nas za više informacija o mreži i načinima uključenja. Što je značajno za ovaj direktorij je da organizacije na jednom mjestu mogu naći informacije o raznim programima. rodna ravnopravnost. Ideja je da Mreža za izgradnju mira u saradnji sa svojim članicama sve aktivnosti usmjerava ka obnovi kvalitete društvenog i ekonomskog života u BiH. medija i državnih institucija. aktivnostima i geografskom području koje određeni donatori finansiraju. te na taj način stvori preduvjete i okvir za zajedničko. Goran Bubalo Choosing Peace Together. 6 Natrag na sadržaj . U našem radu utičemo na konkretne inicijative vezane za područja javnih politika koje su prepoznate kao ključne za dugoročnu izgradnju mira u BiH. kao i mogućnostima saradnje. koordinirano djelovanje niza nevladinih organizacija. kao i članica Mreže za izgradnju mira. i trenutno okuplja 84 lokalne i međunarodne organizacije koje rade na čitavoj teritoriji Bosne i Hercegovine.bubalo@crs. društva u ophođenju s različitostima i sukobima na konstruktivan i nenasilan način. i posebno Mirjani Valjevac (Program Manager. konstruktivnije djelovanje na vladajuće političke strukture u BiH i poboljšanje suživota u BiH. Direktorij je pripremljen prije svega zbog potreba udruženja žrtava aktivnih u BiH. kultura javnog dijaloga i demokratije. Napokon. Democracy Office). ali može koristiti i svim ostalim organizacijama civilnog društva koji traže nove izvore finansiranja. djeluje u cilju dugoročnog povećanja sposobnosti cijelog bh. Direktorij je zajednički napor osoblja CPT projekta. Molimo vas da nas kontaktirate za više informacija o našem radu. Edite Čolo. U Direktoriju možete naći informacije o 173 donatora i poziva za projekte sa uredima donatora u BiH i/ili svijetu. a koji finansiraju aktivnosti u BiH. vraćanje povjerenja među bh. CRS i Caritas BK BiH projekat Izaberimo mir zajedno podržava ovu inicijativu i trenutno radi u funkciji Sekretarijata mreže. narodima. Project Director CRS Bosna i Hercegovina Zagrebačka 18. načinima apliciranja i kako ostvariti kontakt. lokalne uprave i samouprave. suočavanje s prošlošću i tranziciona pravda. rokovima za prijave.org Direktorij donatora januar / siječanj 2012. koja nam je pružila i pruža neizmjernu podršku u svim našim aktivnostima. sigurnost. veliku zahvalnost dugujemo našem donatoru. Sarajevo Telefon: +387 33 812 401 Faks: +387 33 812 402 Mobitel: +387 61 211 079 Email: goran. USAID-u. kriterijima podobnosti. a dizajn i tehničku pripremu uradio je Dario Ambrožić. Suzane Božić i Gorana Bubala. a plan je u narednom periodu Direktorij ažurirati i dopunjavati sa informacijama o novim donatorima.

imam pravo da imam djecu ako i kada želim. Pravo na slobodu misli. Svaki članak je napisan na prijateljski način kako bi usmjerili svoje predložene aktivnosti: Član 1. Imam pravo da u potpunosti i slobodno sudjelujem u javnom i političkom životu svoje zemlje i da slobodno putujem unutar svoje zemlje i inostranstva Član 3 . Pravo na zdravstveno osiguranje i koristi od znanstvenog napretka. Član 2. Advocacy Flexi Fund daje donacije od 5. seksualnost i rod. Naime. programe i proračune. sa minimalnim doprinosom od 10% od strane aplikanta. ali mora usvojiti pristup utemeljen na pravima i imati pozitivan pristup seksualnosti. Član 6. Pravo na obrazovanje i informisanje. prisile i nasilja. Pravo na odgovornost i obeštećenje. Pogledajte stranicu za trenutno više informacija o otvorenim mogućnostima apliciranja za projekte. Pravo na sudjelovanje za sve osobe. Pravo na jednakost. politike. koji su navedeni u nastavku. Član 4.000 USD do 10. Pravo na izbor hoću li ili ne sklopiti brak i osnovati porodicu. imati djecu. Imam pravo na informacije i obrazovanje o spolu i seksualnosti i imam sposobnosti za razvijanje i održavanje odnosa uzajamnog poštovanja. To može biti kroz zakone.Pravo na život. Imam pravo biti ravnopravno tretiran i biti slobodan da imam vlastite odluke o svom osobnom i seksualnom životu. i da imam pravnu zaštitu na osnovu međunarodnih standarda ljudskih prava. Autonomija i priznatost pred zakonom. Pravo na privatnost. Član 7. ako i kada želim imati djecu. Član 9. Član 10.Advocacy Flexi Fund (Fleksibilan fond za zastupanje) Naziv programa Fleksibilan fond za zastupanje (Advocacy Flexi Fund) Advocacy Flexi Fund će poduprijeti aktivnosti zagovaranja za bilo koji od članaka Deklaracije o seksualnim pravima proglašene od strane IPPF-a. kako i kada. Advocacy Flexi Fund podupire aktivnosti zagovaranja na bilo kojem od 10 članaka IPPF Deklaracije o seksualnim pravima. jednaku zaštitu pred zakonom i slobodu od svih oblika diskriminacije na temelju spola. mišljenja i izražavanja. Član 5. Imam pravo na seksualno zdravlje i odbiti sudjelovati u rizičnim seksualnim praksama i imam pravo na pristup najnovijim/modernim seksualnim i reproduktivnim zdravstvenim uslugama. slobodu. 7 Natrag na sadržaj . Imam pravo biti siguran/na od povreda i eksploatacije. Član 8. tako da mogu uživati u svom seksualnom životu. Imam pravo da se udam/oženim ili ne stupiti u brak i odlučiti da li. pravo na udruživanje. sigurnost i tjelesni integritet osobe. roda ili seksualnosti. te odlučiti da li ili ne. Imam pravo biti zaštićen od strane države i zakona. Imam pravo biti tko god želim. bez obzira na spol. Imam pravo živjeti svoj život bez straha od uznemiravanja. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Direktorij donatora januar / siječanj 2012. fond će podržati nastojanja nacionalnih organizacija civilnog društva da unaprijede seksualna prava u svojim zemljama.000 USD pokrivajući do 90% troškova aktivnosti. i imam pravo na dobrovoljni seks ako i na način na koji to ja želim. misliti i govoriti ono što ja vjerujem bez prisile ili nasilja. Imam pravo biti slobodan/na da donosim odluke o svojoj seksualnosti bez uplitanja u moju privatnost i imam pravo pristupa povjerljivim medicinskim uslugama koje zadovoljavaju moje potrebe. regijama i/ili globalno.

i  aplikanti moraju dostaviti (1) potvrdu o registraciji.  imati jasno očekivani rezultat zagovaranja u vezi sa seksualnim pravima. 8 Natrag na sadržaj .org/en Flexi Fund International Planned Parenthood Federation 4 Newhams Row. i (3) popunjen propisani obrazac. United Kingdom Email: flexifund@ippf. programima i proračunima.  aktivnosti trebaju doprinijeti jačanju i promicanju akcija civilnog društva u promicanju seksualnih prava u politikama.Geografsko područje podrške Čitav svijet. Aplikacija mora imati sljedeće elemente da bi se smatrala podobnom za finansiranje:  podržavaju se samo inicijative koje podnesu organizacije civilnog društva. regionalnoj i/ili globalnoj razini.  aktivnosti trebaju pokazati pravilan i pozitivan pristup seksualnosti. London. SE1 3UZ.ippf. http://www.  biti relevantna za zastupanje za unaprijeđenje seksualnih prava na nacionalnoj. (2) revidirane račune i finansijske izvještaje iz prethodne godine.org Web-stranica: www.ippf.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

Iskustvo tržišta U kombinaciji s MRP-om. Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. Ovaj prihod je osnažio 125.aidtoartisans. Tokom proteklih 10 godina kroz našu podršku je prodato stvari u vrijednosti od skoro 230 miliona dolara u maloprodaji. Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Brojne zemlje širom svijeta.org/what_we_do Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Azije i SAD. Petodnevni program je namjenjen međunarodnim obrtnicima/ama. Na osnovu poziva za projekte.000 obrtnika/ca u više od 110 zemalja gdje su njihova sredstva za život. Oko 70% obrtnika/ca s kojima surađujemo su žene. Afrike. dizajnerima/kama. izvoznicima/ama i obrtničkim organizacijama. aktivnosti se organiziraju dva puta godišnje. regionalne marketing strategije i eko-učinkovite procese. Prilagođeni trening Sa više od 30 godina iskustva u organizaciji treninga na terenu u mogućnosti smo prilagoditi trening programe potrebama i ciljevima organizacije kako bi izgradili preduzetničke kapacitete obrtnika/ca. Ona pruža intenzivnu pripremu za upis na američko tržište i vitalne informacije za izgradnju uspješne izvozne kompanije. To seže od punih razvojnih prilagođenih seminara. Od 1993. Saznajte više o tržištu kroz naš dubinski trening. pripreme za izložbene sajmove. uključujući i BiH.Aid to Artisans (Pomoć obrtnicima) Naziv donatora Aid to Artisans Aid to Artisans zadnje 33 godine stvara ekonomske mogućnosti za preko 100. godine. doživjet ćete najveći sajam darova i ukrasnog pribora u SAD-u. 9 Natrag na sadržaj . Market Readiness Program je obučio stotine osoba iz više od 45 zemalja Latinske Amerike. Evrope.000 obrtnika/ca u 41 regionu svijeta. Dobiti ćete komentare i ideje od ATA međunarodnih dizajnera/ica i marketinških stručnjaka. uključujući pokazivanje i trening materijale. Kombiniramo seminare i iskustvo u rješavanju širokog spektra potreba. zajednice i zanatske tradicije u opasnosti. do manjih programa koji jednostavno daju jednog od naših eksperata konsultanata koji se fokusiraju na specifično područje. Vođene trgovačke ture i posjete u Njujorku će vam omogućiti da provede svoje istraživanje tržišta. Pomaganje preduzećima da konkuriraju na globalnom tržištu Program tržišne pripremljenosti je jedinstven praktičan trening koji se održava u januaru i avgustu svake godine u Njujorku na New York International Gift Fair. Panelima i facilitiranim grupnim diskusijama potičemo sudionike/ce da dijele poslovne brige s kolegama/icama iz cijelog svijeta. Tokom godine. uključujući izvozni marketing. Aid to Artisans je donatorska organizacija i radi samo sa obrtnicima/ama gdje imamo otvorene programe. Pružamo usluge kao što su Programi tržišne pripremljenosti ili Prilagođeni trening za obrtnike/ce u zemljama u kojima trenutno nemamo otvoren program. http://www. organiziranje lokalnih obrtničkih sajmova.

aidtoartisans.Kontakt Aid to Artisans 1030 Britain Avenue. 10 Natrag na sadržaj . Suite 102 Hartford.org/contact_us Direktorij donatora januar / siječanj 2012. CT 06110 USA Tel: +1 860 756 5550 Faks: +1 860 756 5558 Web-stranica: http://www.

Naredni poziv će biti objavljen tokom 2012.A.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. nacionalni ili globalni.od grupa sa ograničenim ili bez pristupa većim finansijskim sredstvima.org/guidelin.J.Muste Memorial Institute 339 Lafayette Street New York. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. godine.od lokalnih organizacija sa godišnjim budžetom do 500.000 USD. USA Tel: +1 212 533 4335 Faks: +1 212 228 6193 Email: info@ajmuste. . NY 10012.J.J. .J.htm A. rasna i seksualna jednakost i radnički pokreti. Muste Memorial Institute (Memorijalni institut A.000 USD. regionalni.Muste Memorial Institute daje direktne donacije projektima koji promoviraju principe i praksu nenasilne društvene promjene i koji govore o pitanjima kojima je A. Muste) Naziv programa Opšti ciljevi Međunarodni fond za obrazovanje o nenasilju (International Nonviolence Training Fund) A. društvena i ekonomska pravda.za projekte sa budžetima do 50.J.Muste posvetio svoj život: mir i razoružanje.ajmuste. te akcije koje podupiru društvenu i ekonomsku pravdu. Institut razmatra projekte koji su: .J. Do 2. . A. i .za nove projekte i kampanje ili napore da se proširi trenutni rad.000 USD. http://www. 11 Natrag na sadržaj . .za projekte koji su lokalni.od grupa lociranih bilo gdje u svijetu.Muste Memorial Institute finansira projekte koji promoviraju obrazovanje o nenasilju na nivou lokalnih zajednica.

Na osnovu potreba (aplikacije mogu poslati samo socijal-demokratske stranke ili organizacije povezane sa ovim strankama).nl Web-stranica: www. ali i žene i omladinske organizacije vezane uz socijal-demokratske stranke.alfredmozerstichting. podržava socijal-demokratske stranke. Molim vas pogledajte web-stranicu za više informacija. a aplikaciona forma se nalazi na web-stranici.nl Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Rok prijave svake godine je novembar/studeni. Politička obuka. 12 Natrag na sadržaj . Čitav svijet. Alfred Mozer Stichting Postbus 1310 1000 BH Amsterdam Nederland Tel: +31 20 5512 121 Faks: +31 20 5512 250 Email: kmeijer@pvda. Ovisno o projektu.Alfred Mozer Foundation (Fondacija Alfred Mozer) Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Međunarodna fondacija za društvenu demokratiju (International Foundation for Social Democracy) Podrška razvoju socijal-demokratije.

000 KM. S obzirom na ograničene dostupne resurse aktivnosti trebaju doseći široku publiku. Ambasada Kraljevine Holandije je pripremila Višegodišnji strateški plan za period 2008-2011. U narednim godinama bilateralna pomoć za razvoj za BiH će se postupno povlačiti i transformirati iz tradicionalne razvojnih odnosa u odnose usmjerena prema EU i jačanju bilateralnih trgovinskih odnosa. Da biste saznali više o holandskoj razvojnoj politici posjetite web-stranicu www.org/the_Embassy/Departments. i koncentrirajući se na razvoj inkluzivne poslovne klime u razvoju privatnog sektora i izravnih stranih ulaganja. Mali razvojni grantovi Ambasada administrira fond malih grantova koje pokriva više različitih područja. General Affairs and Communnication Officer Tel: +387 33 562 607 Web-stranica: http://bosniaherzegovina. Zbog postupnog smanjivanja holandskog razvojnog suradničkog programa u BiH.Ambasada Holandije Naziv programa Pogram malih grantova Holandija je važan partner BiH na području razvojne saradnje. 13 Natrag na sadržaj . Mali grantovi za kulturu Ambasada Holandije ima veoma ograničen budžet za promociju holandske kulture u BiH.html Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Ista organizacija neće biti finansirana više od dva puta u nizu. Za više informacija pogledajte Višegodišnji strateški plan (informacija samo na engleskom jeziku). u skladu s kriterijima koje propisuje proces pristupanja EU. Projekti koji promoviraju kulturu ne smiju biti veći od 10. Tokom čitave godine. bitno je uraditi strateške odabire. Pogledajte web-stranicu za više informacija. koncentrirajući se na stvaranje održivih.minbuza. Aktivnosti trebaju biti ograničene vremenskim okvirom i opsegom. Projekti trebaju pokazati njihovu relevantnost iskorjenjivanju sromaštva. Generalno budžet projekata ne bi trebao preći 30. First Secretary Tel: +387 33 562 606 Ms: Amira Beganovic. godine u kojem su navedeni prioriteti. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Prednost se daje projektima za dobrobit ranjivih grupa i koji promoviraju pomirenje. godine Ambasada će imati samo ograničeni budžet od oko pet miliona eura. Gore navedeni budžet ne uključuje intervencije finansirane od Vlade Holandije kroz ministarstva u Hagu. Ms Jantine van Bakel. program se trenutno mijenja. Različita. transparentnih i odgovornih struktura vlasti.nlembassy. koji je u potpunosti rezerviran za područje Srebrenice. Samo projekti napisani na engleskom jeziku će biti uzeti u razmatranje.000 KM. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH. Nakon što je bio usredotočen uglavnom na olakšavanje povratka manjina i stvaranje stabilnosti nakon rata. Nakon 2011. Projekti trebaju sadržavati jasne stavke zaključno sa detaljnim budžetom.nl.

podršku ljudskim pravima. Na osnovu poziva za projekte. http://www.Ambasada Norveške Naziv programa Embassy Fund (Fond ambasade) The Royal Norwegian Embassy u Sarajevu kroz svoj fond malih grantova podržava različite projekte.no Web-stranica: www. gdje je zadnji poziv objavljen sa rokom prijave početak novembra/studenog 2011. sektor pravde. BiH Tel: +387 33 254 000 Faks: +387 33 666 505 Email: emb. upošljavanje i infrastruktura. U okviru poziva za projekte 2010.000 KM i 50. sigurnost. Na osnovu kriterija poziva za projekte donacije mogu dobiti NVO-i kao i pojedinci.norveska. i kultura.norveska.ba/Embassy/Embassy_Fund/ Application_for_Embassy_Funds/ Ferhadija 20 71. BiH. kao i izgradnju institucija. godine. djeca i žene.000 Sarajevo. obrazovanje. Veličina donacije je između 1. U okviru zadnjeg poziva su podržane aktivnosti: mir i pomirenje.000 KM. godine prioriteti su bile aktivnosti koje ohrabruju pomirenje. demokratizaciju i civilno društvo. 14 Natrag na sadržaj .sarajevo@mfa.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

Moldavija. poboljšanje životnih i društvenih uslova.cz/sarajevo/bs/novosti/index. Etiopija i Afganistan.html Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. komune i sl. nevladine organizacije. 15 Natrag na sadržaj .) Na osnovu kriterija specifičnog poziva za projekte. ekologija. zemljoradnja. obrazovne ustanove i socijalne službe.com. razvoj lokalnih zajednica. turizam itd. naučne institucije.html Ambasada Češke Republike u Sarajevu Franjevačka 19 71. Podrška se pruža lokalnim razvojnim inicijativama bez striktnog ograničenja oblasti.mzv. regionalni ili lokalni organi uprave. prioritetne zemlje su Mongolija. godina. gdje je zadnji poziv objavljen sa rokom prijave oktobar/listopad 2011. http://www. Idući poziv se očekuje u narednom periodu i biće dostupan na web-stranici. Moguće je aplicirati za sve oblasti koje imaju jasnu razvojnu komponentu (mladi. obrazovanje. Pored Bosni i Hercegovine.Ambasada Republike Češke Naziv programa Mali lokalni projekti Odlukom Vlade Republike Češke.cz/sarajevo/bs/novosti/index. Web-stranica: http://www. organizacije koje pružaju zdravstvene usluge. Na osnovu kriterija poziva za projekte mogućnost podnošenja aplikacije imaju državni organi. neprofitabilne organizacije. godine.mzv. Uslov za podnošenje zahtjeva je učešće u budžetu projekta u vrijednosti od 30% od ukupne vrijednosti projekta. demokratizacija.development@gmail.000 Sarajevo Email: czech. Bosna i Hercegovina je jedna od pet prioritetnih zemalja gdje će se usmjeriti razvojne saradnje Republike Češke u periodu 2010 – 2017. Na osnovu poziva za projekte. BiH.

Humanitarno deminiranje u BiH Od 1996. poticanju omladine i zaštiti okoliša. postoji mogućnost pružanja brze i namjenske pomoći u slučaju prirodnih katastrofa u vidu takozvane hitne humanitarne pomoći. i to prvenstveno provođenjem dugoročnih programa za povratak izbjeglica i zimske pomoći u saradnji sa provjerenim partnerima. http://www. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt BiH. inicira projekte humanitarne pomoći i realizira takođe vlastite mikro projekte. godine iz njemačkog fonda za poticaje utrošeno je preko 14. u okviru vlastite odgovornosti. Pri tome nisu bitni uzroci zbog kojih se osoba našla u ovom stanju. Uzročnici mogu biti kako prirodne ili ekološke katastrofe. BiH je potpisala “Otavski sporazum” i obavezala se da će u narednih 10 godina očistiti područja zagađena minama. tako i međudržavni ili unutardržavni sukobi. brzo i fleksibilno reagira na precizno definirane krizne situacije stanovništva i potpomogne osnovne potrebe najugroženije populacije. humanitarno deminiranje u BIH je institucionalizirano.000 eura za projekte humanitarnog deminiranja.de/ Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Pored toga. Mikro projekti tehničke saradnje Ambasada ima mogućnost da. koji prevashodno trebaju obezbijediti osnovne potrebe u ruralnim područjima.000.Ambasada Njemačke Naziv programa Programi podrške Njemačka Ambasada koordinira projekte koji se finansiraju iz Pakta stabilnosti za jugoistočnu Evropu. I u Bosni i Hercegovini Vlada Savezne Republike Njemačke podržava projekte humanitarne pomoći. 16 Natrag na sadržaj .sarajewo. Njemačka takođe već dugi niz godina učestvuje u humanitarnom deminiranju u Bosni i Hercegovini. Pogledajte web-stranicu za više informacija. godine. Na osnovu specifičnog poziva za projekte. a koje nisu u stanju da nastale poteškoće prevaziđu vlastitim snagama. Humanitarna pomoć Humanitarna pomoć je pomoć za preživljavanje koja se pruža osobama u stanju socijalne potrebe. Od 2005. Shodno tome. Godinu dana poslije. Nije definirana. mjere koje se mogu poduzeti i instrumenti koji se mogu koristiti u okviru humanitarne pomoći takođe su mnogostrani. Ambasada pridaje posebno veliki značaj i pažnju stvaranju mogućnosti za samostalno privređivanje u ruralnim područjima.diplo.

ljudska prava.gov Web-stranica: http://sarajevo.gov/usg-assistance-grants.gov/democracy-commission. javno obrazovanje i zastupanje.html Tel: +387 33 704 344 Faks: +387 33 704 432 Email: DemcomBiH@state.usembassy. transparentnost rada vlade. godine kao fleksibilan mehanizam koji omogućava Ambasadi podršku inicijativama koje doprinose otvorenim i kompetitivnim političkim i ekonomskim sistemima. vladavina prava i reforma sistema. Tokom godine. na osnovu otvorenih poziva za projekte.Ambasada SAD Naziv programa Program malih donacija Democracy Commission Program malih donacija Democracy Commission je osnovan 1994. tržišna ekonomija.usembassy. manjine i ženska ravnopravnost. 17 Natrag na sadržaj .000 USD. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt BiH. izgradnja udruženja. slobodan protok informacija (uključujući podršku neovisnim medijima). nevladine organizacije i neovisni mediji koji implementiraju aktivnosti koje promoviraju demokratiju i demokratske vrijednosti u BiH. rješenje konflikta mirnim putem. kao i zaštiti ljudskih prava. Do 24.html Direktorij donatora januar / siječanj 2012. građansko obrazovanje. kampanje i treninzi o trgovini ljudima borbi protiv korupcije. http://sarajevo. životna okolina. Donacije mogu dobiti lokalne neprofitne. Donacije imaju za cilj podršku inicijativama kao što su promocija civilnog društva.

Diplomatski uticaj i vrijednosti . http://ukinbih. uključujući projekte na području pravosuđa i unutrašnjih poslova. Fokus je osobito na stabilnim institucijama koje jamče demokratiju. a novi se očekuje u narednom periodu. Bilateral Programme Budget (BPB) Podržava se implementacija malih projekata koji podržavaju FCO strateške prioritete. BiH. godine. Upravljaju s nekoliko fondova koji pomažu Bosni i Hercegovini u najzahtjevnijim područjima procesa tranzicije. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do početka januara/siječnja 2012.fco.gov. Reuniting Europe pomaže ispunjenju njihove vizije izgradnje učinkovite i globalno konkurentne Evropske unije sa sigurnim susjedstvom. Conflict Prevention Pools (CPP) Opšti cilj CPP-a je postići smanjenje globalnih i regionalnih sukoba i njihovih uticaja kroz poboljšane međunarodne i napore Velike Britanije za sprečavanje. i c) politička kultura. vladavinu prava. To čine podrškom proširenju Evropske unije i pomažući evropske zemlje partnere u provedbi reformi potrebnih za pristupanje Evropskoj uniji. Nova strategija je usmjerena na tri područja: a) sektor pravde. Reforme povezane sa pristupanjem Evropskoj uniji su glavni fokus njihovih programa. b) reforma sektora sigurnosti. Pogledajte web-stranicu za više informacija. ljudska prava i poštivanje i zaštitu manjina. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Pogledajte web-stranicu za više informacija. upravljanje i rješavanje sukobima.Ambasada Velike Britanije Naziv programa Programi podrške Britanska ambasada u Sarajevu radi proaktivno s međunarodnim i lokalnim partnerima za provedbu niza razvojnih projekata koji podržavaju Foreign and Commonwealth Office (FCO) prioritete. 18 Natrag na sadržaj .Reuniting Europe Program Reuniting Europe podržava partnerske zemlje u reformama potrebnim za pristupanje Evropskoj uniji ili bližem partnerstvu s Evropskom unijom. i stvaranje uslova za učinkovitu izgradnju države i ekonomski razvoj. Chevening Scholarships Chevening Scholarships su prestižne stipendije za veoma sposobne osobe koje su već imale rezultate i motivirane su da nastave karijeru koja će ih dovesti na lidersko mjesto u njihovoj zemlji.uk/en Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Sve projektne aktivnosti trebaju biti vezane za jedan ili više strateških prioriteta. Različita na osnovu specifičnih poziva za projekte. političke transparentnosti i dobrog upravljanja.

iako to nije uslov. godine. Međutim. Grantovi kustosima ne isključuju odvojene prijedloge od sponzorstva institucijama. kao rezultat aplikacije iz grant ciklusa jesen 2010. 19 Natrag na sadržaj . Fondacija će razmotriti prijedloge za otvaranje muzejskih izložbi najmanje šest mjeseci od datuma obavijesti o dobijanju granta. godine. morate pričekati godinu dana nakon posljednje godine podrške prije ponovnog prijavljivanja. Projekti mogu uključivati izložbe. Potrebno je uključiti kratak opis organizacije i projekta za koji se traže sredstva. vaša organizacija dobiva jednogodišnju podršku. Program također podržava stvaranje novih radove kroz re-granting inicijative i program posjeta. Iz tog razloga.warholfoundation. Institucionalno-povezani kustosi u bilo kojoj fazi njihove karijere imaju pravo podnijeti zahtjev i moraju imati formalnu podršku svojih direktora.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.html 65 Bleecker Street Seventh Floor New York. NY 10012 SAD Tel: +1 212 387 7555 Faks: +1 212 387 7560 Email: info@warholfoundation.warholfoundation. Pretpostavlja se da će istraživanja dovesti do značajnih izložbi.Andy Warhol Foundation for the Visual Arts Naziv programa Andy Warhol Foundation for the Visual Arts Fokus fondacije je usmjeren na služenje potrebama umjetnika/ca finansiranjem institucija koje ih podržavaju. godine. Imajte na umu da prednost se daje organizacijama koje nisu dobile podršku u skorije vrijeme.org Web-stranica: http://www. kao rezultat poziva iz jeseni 2010. Ako vaša organizacija prima višegodišnji grant. i u ograničenim slučajevima. ponovo se možete prijaviti u jesen 2011. Fondacija će tražiti puni projekat. mart/ožujak i 1. Ako. Grant program fondacije je prvenstveno usmjeren na podršku institucijama u SAD-u. vizualne umjetnosti i programiranje organizacija umjetnika/ca. kustoska istraživanja. pa će moći aplicirati ponovo u jesen 2013. organizacije umjetnika i druge kulturne institucije da potiču inovativne i naučne prezentacije suvremene vizualne umjetnosti. Grantovi se daju za naučne izložbe u muzejima. Naučna istraživanja na području suvremene umjetnosti su finansirana kroz kustoski program istraživačkih stipendija. prihvatamo pisma upita od umjetničkih ustanova u inostranstvu. 1. na primjer. u rijetkim slučajevima podrška se daje i i zvan SAD. kataloge i druge organizacijske aktivnosti koje se izravno odnose na ta područja.org/grant/overview. Grantovi se daju osnovu projekata za kustoske programe u muzejima. socijalne skrbi i prvog amandmana prava umjetnika. Različita. Donacije su također daju podupiranju napore na jačanju područja koja izravno utiču na kontekst u kojem su umjetnici/e rade. http://www. umjetnost pisanja i napori na promicanju zdravlja. septembar/rujan svake godine.

mladih i aktera civilnoga društva. Austrija. vijesti i informacije. Alžir. Njemačka. Danska. Maroko. Litva. etničkim i religijskim zajednicama koje se susreću u svakodnevnom životu. Španjolska. što znači učešće barem jednog partnera iz zemalja članica Evropske unije ili Albanije. Italija. kultura. Irska. iz različitih područja aktivnosti. U okviru zadnjeg poziva za projekte prednost su imale prijave projekata koje su posebno usmjerene sljedećim ciljevima: poboljšanje pozitivne percepcije među kulturama i zajednicama regije kroz forume. ALF je prisutan u sljedećim državama članicama: Albanija. iz različitih područja aktivnosti. okupljajući organizacije civilnoga društva. Češka. Izrael. Sa sjedištem u Aleksandriji. i razvoj aktivnosti koje čine modele za izgradnju koegzistencije u različitim kulturnim. Bosna i Hercegovina. te gradovi i raznolikost. 20 Natrag na sadržaj . ALF djeluje kao Mreža nacionalnih mreža civilnoga društva. Bosne i Hercegovine. Nizozemska.000 eura. znanost i kulturu (ISESCO). mediji. u Egiptu. Prioritetne ciljane skupine ALF-a mladi. duhovnost i vrijednosti. Palestina. Kipar. ALF djeluje kao Mreža nacionalnih mreža civilnoga društva. obrazovne programe. kulturu. Malta. Hrvatska. te barem jednog partnera iz zemalja Mediterana. Slovenija. Iznos finansijske podrške za dugoročne programe je do 100. Grčka. obrazovanje. Iznos finansijske podrške za kratkoročne projekte je do 20. Bugarska. Sirija. Turska i Velika Britanija. Organizacija Ujedinjenih naroda za obrazovanje. Slovačka. Jordan. Mađarska. Strateška područja djelovanja su: ideologije. javne ustanove i sl. i migranti. Vijeće Evrope. Luksemburg. Švedska. Portugal. Trenutno nema objavljenih konkursa. Hrvatske. Tunis. Crna Gora. Estonija. žene.net) i ALF-a (http://www. Francuska. Miralem Tursinović B&H Coordinator of the Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Monako. Egipat. javne ustanove i sl. Detalji o uslovima konkursa kao i cjelokupna dokumentacija u slučaju objavljivanja biće dostupni su u sklopu objave konkursa na internet stranicama: (http://www. Finska. Libanon. Monaka ili Crne Gore. povećanje mobilnosti kroz promicanje mobilnosti umjetnika. Partneri ALF-a su Alijansa civilizacija Ujedinjenih naroda. no novi poziv se očekuje u narednom periodu.euromedalex. Poljska. Formula za prijavu projekata na konkurs je "1+1".omladina-bih.Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue Between Cultures (Euro-mediteranska fondacija Ana Lindh za dijalog među kulturama) Fondacija Anna Lindh (ALF) Fondacija Anna Lindh je fondacija za promoviranje dijaloga među kulturama euromediteranske regije. Mauritanija. okupljajući organizacije civilnoga društva. religija. kulturu i znanost Arapske lige (ALECSO) i Islamska organizacija za obrazovanje. ALF sufinansira projekte u iznosu do 75% njihove vrijednosti. Rumunija. znanost i kulturu (UNESCO). Nosilac projekta mora biti član jedne od 43 nacionalnih mreža ALF-a. Belgija. Organizacija za obrazovanje.000 eura. građanske inicijative i sl. Latvija..org).

Dialogue Between Cultures Helsinški parlament građjana (hCa) Tuzla Omladinski resursni centar (ORC) Tuzla Hadži Bakirbega Tuzlića 1 75.ba Web-stranica: www.net.omladina-bih.ba.net Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 Tuzla Tel/faks: +387 35 258 077 Email: orctuzla@bih. 21 Natrag na sadržaj . hcatuzla@bih.net.

Potrebno je poslati jednu stranicu na adresu Namita Chad. preferenca se daje starim partnerima. Iako je poziv otvoren za sve organizacije. NY 10003. On pruža podršku za jačanje kapaciteta i efikasnosti partnerskih i podržavajućih organizacija u angažmanu na izgradnji pokreta. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Različiti. projekte ili organizacije koje rade na progresivnim društvenim promjenama od strane LGBT zajednica.000 USD. International Emergency Fund također prima prijave tokom čitave godine. Širom svijeta uključujući i BiH.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. mail nchad@astraeafoundation. gdje je više od pola organizacija koje su podržane sa budžetima ispod 50. Upitnik treba uključiti informaciju o organizaciji. Prijave se primaju tokom čitave godine (pismo interesa se može naći na ovoj stranici). http://www.astraeafoundation.org/grants/apply-for-a-grant Astraea Lesbian Foundation For Justice 116 East 16th Street. putovanje / razmjena iskustava i sastanke.Astraea Lesbian Foundation For Justice (Astraea Lesbian fondacija za pravdu) Naziv programa Astraea Lesbian Foundation For Justice (Astraea Lesbian fondacija za pravdu) International Fund for Sexual Minorities podržava grupe. Emergency/Movement Resource Fund Program Officer. email nchad@astraeafoundation. 7th Floor.org. Donacije se generalno daju na tri područja: tehnička podrška. i Lesbian Writers Fund. 22 Natrag na sadržaj . Astraea Visual Arts Fund. i sažetak budžeta. Potrebno je poslati jednu stranicu na adresu Namita Chad. Emergency/Movement Resource Fund Program Officer.astraeafoundation.org Web-stranica: www. svrhu zahtjeva. Astraea Lesbian Foundation For Justice također podržava individualne aktiviste/kinje kroz Margot Karle Scholarship Fund. Prioritet se daje grupama koje nemaju pristup tradicionalnim izvorima finansiranja. USA Tel: +1 212 529 8021 Faks: +1 212 982 3321 Email: info@astraeafoundation. Tokom čitave godine (provjeriti na web-stranici rokove apliciranja). Upitnik treba uključiti informaciju o organizaciji. svrhu zahtjeva i sažetak budžeta. New York. LGBT organizacije i aktivnosti. Astraea pruža podršku u slučajevima hitnosti organizacijama koje se sreću sa problemima u radu pri organizaciji događaja ili koje se suočavaju sa neposrednom političkom hitnošću. International Movement Resource Fund zaprima prijave tokom čitave godine.org.

23 Natrag na sadržaj . Ministarstvo vanjskih poslova planira strategije i programe.000 eura uz pokrivanje do 50% ukupnih troškova. operativna jedinica Austrian Development Agency. privrednom i demokratskom razvoju. Aziji i Srednjoj Americi. Politike i parametri programa su usaglašeni s Evropskom unijom i međunarodnim odborima (EU.entwicklung. zajedno s lokalnim partnerskim organizacijama koje pridonose održivom poboljšanju uslova života za ciljne skupine i smanjenju siromaštva u zemljama u razvoju. Saradnja s relevantnim domaćim i međunarodnim organizacijama i jačanje ciljne skupine kroz razvoj kapaciteta za održivost moraju činiti glavni sastavni dio projektnih aktivnosti. Ove godine rok prijave je 29. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Veliki broj zemalja u svijetu uključujući BiH. nevladinim organizacijama i preduzećima. OECD. međunarodne finansijske institucije). implementira ovo zajedno s javnim institucijama. osiguravanje mira i ljudske sigurnosti i očuvanje okoliša u međunarodnim okvirima.kooperation@ada.at Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Austrian Development Cooperation provodi svoje ciljeve za smanjenje globalnog siromaštva.gv. http://www.entwicklung. UN.at/funding-and-tenders/ngocooperation/individual_projects_east/en Austrian Development Agency Zelinkagasse 2 1010 Vienna Tel: +43 1 9039 99 000 Faks: +43 1 903 99 1290 Email: nro.at Web-stranica: http://www. kao i u jugoistočnoj i istočnoj Europi u svom održivom društvenom. februar/veljača. Dva politička stuba bilateralne i multilateralne razvojne suradnje su Milenijski ciljeva razvoja i Pariška deklaracija. Maksimalno konfinansiranje Austrian Development Cooperation je 100.Austrian Development Cooperation Naziv programa Austrian Development Cooperation Austrian Development Cooperation podržava pojedine zemlje u Africi. Austrijska razvojna agencija. Instrument kofinansiranja je dostupan austrijskim nevladinim organizacijama za provedbu višegodišnjih projekata.

i . i . Povezivanje politike i prakse . Sirija i Tunis) ako je sadržaj projekata vezan sa prekograničnom suradnju sa / na zapadnom Balkanu.eurocult.međusektorska i preko-generacijska online i offline suradnja. Finansiraju maksimalno 80% ukupnog budžeta. medijske projekte ili kulturne razvojne politike.eurocult. Maroko. uključujući kapacitete kulturnih aktera.org/ Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i u skladu s ECF interesom poticanja saradnje sa regionom južne Evrope. . Balkan.pomoć u izgradnji otvorene Evrope pridonoseći kulturnom razvoju politike na lokalnom. sa tromjesečnim sastancima odbora koji pregleda zaprimljene projekte.000 eura. nacionalnom i regionalnom evropskom nivou. Jordan. projekti koji ciljaju nove publike i stvaraju nova mjesta za predstavljanje kulture. Povezivanje izvora znanja . proširivanje i razmjena znanja. podržavaju različite aktivnosti: stvaranje umjetničkog djela. sudjelovanje javnosti. U tom smislu.aktivan doprinos politici i praksi povezivanja lokalne perspektive na evropskom nivou.dovođenje kulturnih i političkih igrača zajedno na nove načine i podizanje svijesti i pomoći dokazivanjem vrijednosti kulturne politike. a maskimalan grant je 30. Poziv je otvoren tokom čitave godine.000 eura. kao i eksperimentiranje s novim tehnologijama.projekti koji imaju snažan kulturni cilj i konkretni krajnji proizvod.suradnički umjetnički i kulturni projekti organizacija. i . . .smanjenje isključenosti i sukoba povezivanjem ljudi. nezavisne umjetničke ili kulturne organizacije sa sjedištem u drugim dijelovima Evrope (47 zemalja članica Vijeća Evrope) u suradnji s nezavisnim organizacijama u regiji Balkana. . Egipat.org/grants/application-bifc-grant European Cultural Foundation (ECF) Jan van Goyenkade 5 1075 HN Amsterdam The Netherlands Tel: +31 20 573 38 68 Faks: +31 20 675 22 31 Email: eurocult@eurocult.isprobavanje inovativnih i kreativnih partnerstva za razvoj. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kako aplicirati http://www.podrška različitim zajednicama u Evropi.poticanje razmjene i osnaživanje nedovoljno zastupljenih grupa. . također prihvataju projekte partnerstva s mediteranskim zemljama (to su: Alžir.org Web-stranica: http://balkanincentivefund. uključujući i BiH. Palestina. stvaranje novih poslova.Balkan Incentive Fund for Culture (Balkanski poticajni fond za kulturu) Naziv programa Balkan Incentive Fund for Culture Grant Program (Grant program balkanskog poticajnog fonda za kulturu) Osnaživanje ljudi kroz umjetnost i kulturu . Liban. 24 Natrag na sadržaj . Prosječna veličina donacije je 15. Kriterij podobnosti nezavisne umjetničke ili kulturne organizacije sa sjedištem na zapadnom Balkanu.uticaj na evropske kulturne politike.

gmfus.000 USD i 75.org/cs/grantmaking/balkan_trust_for_democracy/ grantmaking/how_to_apply Balkan Trust for Democracy The German Marshall Fund of the United States Cara Lazara 16 11000 Belgrade Serbia Tel: +381 11 3036 454 Fax: +381 11 3288 022 E-mail: balkantrust@gmfus. Kosovo. Bosna i Hercegovina. aktivno građanstvo. Bugarska.Balkan Trust for Democracy (Balkanski fond za demokratiju) Naziv programa Program donacija BTD-a (Balkan Trust for Democracy Grants Program) Postoje dva glavna programska područja:  program povezivanja vlade i građana daje donacije organizacijama koje rade na poboljšanju građanskog učešća u interakciji sa vlastima. upućuju na zajedničke probleme demokratskog razvoja i grade mreže vlada. praćenje rada vlade i druge kreativne i učinkovite projekte u vezi sa demokratskom konsolidacijom.000 USD odlučuje Upravni odbor. O projektima preko 25. Donacije se daju nevladinim organizacijama. omogućavaju prenos iskustava i inovativne ideje kroz jasnu komunikaciju i plan širenja naučenog. Hrvatska. civilnih inicijativa. Poziv za projekte je otvoren i projekti se stalno zaprimaju. utiču na javne politike.000 USD i 25. vladama. Jugoistočna Evropa (Albanija. 25 Natrag na sadržaj . prekogranične i regionalne razmjene. Makedonija. Prednost se daje projektnim prijedlozima napravljenim da povećaju građanski angažman u saradnji sa vlastima. i/ili drugih institucija koje rade na razumijevanju i saradnji u regionu. facilitiraju prekograničnu i sektorsku saradnju.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. gdje je većina donacija između 15. http://www. i  regionalna saradnja koja odgovara gornjim kriterijima. BTD donacije su generalno između 5. Srbija i Crna Gora). ohrabruju participativno učešće u donošenju odluka i rješavanju problema.000 USD. Rumunija. političke reforme.000 USD. ali za cilj ima projekte koji promiču prekogranične i regionalne napore koji ukazuju na najbolje prakse. Nema određenih rokova za prijave. Kroz svoj program Balkanski fond za demokratiju podržava veliki broj inovativnih i kreativnih oblika javnog angažmana. obrazovnim institucijama i medijima iz navedenih zemalja. jačaju liderske kapacitete pojedinaca i organizacija. NVO-a. građansku edukaciju.

priprema relevantnih savjeta o razvoju politika za donositelje odluka. . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i . posebno ona koja se bave temama u nastajanju i pitanjima koja su vrlo inovativna i kreativna. Naš primarni cilj u traženju projekata je da se najbolje iskoriste postojeći resursi. npr. a mogu graditi na našim sadašnjim tematskim interesima na eksperimentalne načine.podrška izvrsnosti i inovacijama u primjenjenom istraživanju u studijama konflikta. . Fondacija prihvata projekte za: . akcijska istraživanja ili reflektirajuće prakse. Gledamo pozitivno na aplikacije orijentirane na buduća pitanja studija konflikta.materijalna podrška.istraživanje i provedba konkretnih praksi za proučavanje i transformaciju nasilnog političkog konflikta. Mi smo privatna porodična fondacija sa operativnim i kapacitetima davanja grantova. npr. Fokusiramo se na istraživanja sa sljedećim ključnim vrijednostima: . dok se istovremeno razvija koherentna osnova za naše primarno-finansirajuće aktivnosti. .doprinos i poboljšanje najboljih praksa na terenu. 26 Natrag na sadržaj .podnošenje inicjalnog Pisma upita. Vjerujemo da će ovaj pristup ojačati i dati dodatnu vrijednost našem radu na duži rok.konferencije. sastanci i seminari o temama koje su usko povezane s interesima Fondacije. publikacijama koje su izravno povezane s interesima Fondacije. . troškovi distribucije nalaza projekta i prijevod relevantnih tekstova. Berghof Conflict Research i Berghof Peace Support.praktično orijentirane istraživačke aktivnosti.akademska istraživanja sa praktičnom važnosti i jasnom primjenom na terenu.istraživanje ključnih pojmova. Naša primarna misija je dvostruka: . Aplikacije za Unsolicited Grants ne moraju ključno korespondirati sa trenutnim tematskim područjima Fondacije.Berghof Foundation for Conflict Studies (Berghof fondacija za studije konflikta) Naziv programa Berghof Foundation for Conflict Studies (Berghof fondacija za studije konflikta) Već više od 35 godina Berghof Foundation for Conflict Studies je posvećena filantropskoj podršci njegovanju naučne tradicije u studijama mira i konflikta. ali što potencijalno može voditi politike finansiranja Fondacije u novim smjerovima. Solicited Grants Programme Naša namjera je da pro-aktivno tražimo prijedloge projekata koji nadopunjuju naš rad pod dvije ključne inicijative. Nije definirana. nakon čega slijedi puna aplikacija. kreatore mišljenja javnog mnijenja i kreatore politika. Unsolicited Grants Programme radi na sljedeći način: . tema i tekućih rasprava u studijama konflikta na način koji bi poboljšao njihovu praktičnu i teorijsku vrijednost.omogućavanje pragmatičnog pristupa nenasilnoj transformaciji sukoba. i . te novih i kreativnih načina rada. i . Finansiramo projekte koji stvaraju učinkovite i pragmatične alternative za transformaciju nasilnog političkog sukoba širom svijeta. Unsolicited Grants Programme Ovaj program je namjenjen projektima koji nadopunjuju naše tematske interese. pitanja.

svi aplikanti se snažno savjetuju da posjete njihove stranice prije podošenja zahtjeva za podrškom:  http://www.de Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Puna aplikacija: poslednji petak u avgustu/kolovozu (za kandidate koji budu pozvani) Čitav svijet. 27 Natrag na sadržaj . bez ikakvih predrasuda.org/en  http://www.de/ Berghof Foundation for Conflict Studies Altensteinstraße 48a 14195 Berlin Germany Email: info@berghof-foundation.berghof-peacesupport.org Aplikacije se primaju na njemačkom i engleskom.berghof-conflictresearch. aplikacije na njemačkom moraju uključiti sažetak na jednoj stranici na engleskom jeziku.berghof-foundation.de Web-stranica: www.berghof-foundation. Potencijalni kandidati se prvo trebaju upoznati sa politikom finansiranja Fondacije prije apliciranja.Rok za prijave Geografsko područje podrške Inicijalna aplikacija: poslednji petak aprila/travnja. Ipak. http://apply. Uzimajući u obzir usku saradnju sa Foundation and Berghof Conflict Research i sa sestrinskom organizacijom Berghof Peace Support.

projekata ili aktivnosti na području Federacije BiH i/ili Bosne i Hercegovine iz oblasti: .bhtelecom. BiH.humanitarne svrhe. projekat ili aktivnost mora biti iz jedne od oblasti (sport. i f) općinskom nivou. 8 71. Program.socijalna pomoć. kultura. i . . e) kantonalnom. Korisnik mora biti registrovano pravno lice na području Federacije BiH i/ili Bosne i Hercegovine koje djeluje na: a) međunarodnom nivou. a može istovremeno obuhvatiti više podoblasti.000 Sarajevo Web-stranica: www. . Dioničko društvo BH Telecom Obala Kulina bana br.BH Telecom Naziv programa BH Telecom BH Telecom podržava pravna lica finansiranjem programa.sport.kultura. b) regionalnom nivou (zemlje u okruženju). godine. Pravo učešća za dodjelu donacija kroz programe. d) federalnom nivou. 28 Natrag na sadržaj .ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Različita. socijalna pomoć ili humanitarne svrhe). Pogledajte web-stranicu za više informacija. Prošli poziv je bio otvoren do avgusta/kolovoza 2011. projekte ili aktivnosti imaju sva pravna lica koja ispunjavaju uvjete definisane Pravilnikom za dodjelu donacija u BH Telecom-u. c) državnom nivou. a novi se očekuje u narednom periodu.

Zdrav život (podoblasti: sport osoba sa invaliditetom. poboljšanje uvjeta rada u zdravstvu).000 Sarajevo Web-stranica: http://www.bosnalijek. snabdijevanjem i prodajom novih najkvalitetnijih lijekova i srodnih proizvoda. Nije specificirana.institucije. U okviru jedne budžetske godine Bosnalijek će dodijeliti donaciju po pravilu po jednom projektu iz svake oblasti. Aplikanti mogu aplicirati samostalno ili u partnerstvu s drugim organizacijama. ulaganjima u savremene proizvodne kapacitete i ispunjavanjem regulatornih zahtjeva najzahtjevnijih tržišta.fondacije.PDF http://www.Humanitarni rad (podoblasti: podrška djeci i odraslima s posebnim potrebama. finansijska pomoć javnim kuhinjama. 29 Natrag na sadržaj . kvaliteta i održivosti u oblastima: . dd Jukićeva 53 71. Naša vizija je biti priznata i progresivna farmaceutska kompanija koja će konkurirati na globalnom farmaceutskom tržištu. . . . . Tokom čitave godine. i . Uvijek ćemo primjenjivati najviše međunarodne standarde koji garantiraju kvalitet proizvoda i zaštitu čovjekove okoline.ba/loc/default.farmaceutska i hemijska industrija. Pravo učešća za dodjelu donacija imaju: .ba/formular/BVZDDIS. Podržat ćemo inicijative koje sadrže elemente inovacije. Neprestano ćemo se zalagati da ispunjavamo očekivanja naših korisnika. . .wbsp?p=324 Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. saradnja sa fakultetima od interesa.Porodica i dijete (ova oblast nije otvorena za javno apliciranje). podrška osobama treće životne dobi. Viziju ćemo ostvariti razvojem vlastitog asortimana lijekova vrhunskog kvaliteta.udruženja.Zdravstvo (podoblasti: prevencija i edukacija. saradnja s osnovnim školama). podrška građanskim inicijativama. zdrava ishrana i ekologija). institucijama i medijima.Bosnalijek Naziv programa Bosnalijek program podrške Naša misija je unapređenje kvaliteta života proizvodnjom. dioničara i zaposlenika. Organizacije i ustanove religijskog karaktera i političke stranke ne mogu konkurirati kao aplikanti. Više informacija: http://www.pojedinci.ba/formular Bosnalijek .Nauka i obrazovanje (podoblasti: naučno-istraživački radovi.bosnalijek. saradnje. aktivni humanitarni doprinos zaposlenika Bosnalijeka). BiH.bosnalijek.

i . i . Područja intervencije su: . . CEI zemlje uključujući i BiH.Central European Initiative (Srednje-evropska inicijativa) Naziv programa CEI Funding of Cooperation Activities (CEI finansiranje za saradničke aktivnosti) CEI Cooperation Activities za cilj imaju jačanje saradnje između zemalja članica CEI-ija kroz zajedničke inicijative.transfer znanja. 30 Natrag na sadržaj . . seminari. Narativni i finansijski izvještaj treba biti podnešen CEI-iju do 90 dana nakon završetka datuma implementacije naznačenog na aplikacionoj formi.studije i analize. .konferencije. . Aktivnosti koje se finansiraju su: .razvoj ljudskih resursa.multimodalni prevoz. .informaciono društvo i mediji. uključujući turizam. Također mogu biti razmotrene i druge aktivnosti koje su u cilju zadovoljavanja osnovnog cilja.ceinet.treninzi. http://www. životna okolina i održiva energija.nauka i tehnologija.org/content/cooperation-activities?tab=0 Paola Plancher Evaluation Unit (for administrative matters) Tel: +39 040 778 6726 Email: evaluation. Ostatak mora biti finansiran iz aplikantovih ili drugih resursa.org Web-stranica: http://www. Organiziraju ih institucije zemalja članica CEI-ija u cilju implementacije strateških ciljeva ustnovljenih CEI vodičem i pravilima rada. već će fokus biti na kvalitet projekta.interkulturalna saradnja. . .ceinet. juni/lipanj svake godine za projekte koji će biti implementirani tokom naredne godine (januar/siječanj – decembar/prosinac). i inter-regionalna i prekogranična saradnja.klima.unit@cei-es. CEI doprinos ne može preći 50% ukupnih troškova aktivnosti. .održiva poljoprivreda.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.jačanje operativnih kapaciteta i mogućnosti.razmjenu iskustava i dobre prakse među zemaljama članica CEI-ija.razvoj preduzeća. uključujući manjine.zajedničke političke procjene i razvoj. CEI doprinos će pokriti samo stvarne troškove organizacije za aktivnosti dokazane računima ili odgovarajućim ekvivalentom plaćanja. . Ciljevi Cooperation Activities su podrška ustanovljavanju i implementaciji koherentne i sveobuhvatne saradnje među zemaljama članica CEI-ija kroz: . 30. radionice i druge vrste skupljanja. Tokom evaluacije nijedna aktivnost neće imati preferencu nad drugom. . posebno od EU ka ne-EU zemljama članicama.

investiranje roba. Sve inicijative se moraju realizirati na lokalnom nivou. promotivnih. 31 Natrag na sadržaj . s posebnim naglaskom na lokalne organizacije i neformalne grupe građana/ki. .cpcd. rada.000 KM. Dvije osnovne vrste inicijativa koje će biti podržane na osnovu raspisanog javnog poziva su Inicijative za razvoj zajednice i Inicijative za jačanje građanskog aktivizma. te da pronađu načine za rješavanje problema. objavljen na stranicama: www. te korištenje prirodnih i društvenih resursa u implementaciji inicijativa. Javni poziv će biti www.ba i www.ohrabrivanje i poticanje kreativnih i učinkovitih načina riješavanja problema s kojima se suočavaju zajednice u BiH.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012.podrška građanima/kama i organizacijama da prepoznaju potrebe u svojim zajednicama. edukativnih i zagovaračkih kampanja. a koje ne mogu čekati redovni sastanak Selekcionog odbora. dobre volje. konkretne i kreativne lokalne razvojne inicijative koje su usmjerene na promociju i jačanje izgradnje zajednice. Prijavljena inicijativa mora imati identificiranu vjerodostojnu ideju ili legitimno pitanje koje treba riješiti. Finansiranje Ad hoc inicijativa je kontinuirano otvoreno do iskorištenja sredstava za sve zainteresirane organizacije/grupe građana/ki. te aktivno uključiti širok krug korisnika/ca u realizaciju aktivnosti i promovisati pristup samopomoći.000 Sarajevo Tel/faks: +387 33 644 810 Email: pmg@cpcd. Inicijative koje se mogu podržati kroz Ad hoc fond su one koje zahtijevaju hitnu i trenutnu intervenciju. da postanu učinkovit agent promjena u zajednicama u kojima žive i u društvu u cjelini.Centar za promociju civilnog društva Naziv programa Program malih grantova (PMG) Osnovni cilj programa je osnaživanje građana/ki i organizacija civilnog društva. finansijske investicije.cpcd.civilnodrustvo. Odobreni grantovi će se dodijeljivati u pojedinačnim iznosima do 5.ba Web-stranice: www. .poticanje i jačanje korištenja lokalnih resursa kao što su znanja i vještine ljudi. Bosna i Hercegovina.civilnodrustvo. Glavna ideja programskog područja Građanski aktivizam je povećanje kapaciteta i vještina glavnih ciljnih grupa za planiranje i provođenje informativnih. Više informacija i specifični datumi poziva za projekte će biti objavljeni na web-stranici.ba i Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Centar za promociju civilnog društva Kalesijska 14 71. individualne i korporativne filantropije i društvene odgovornosti. Projekti koje se podržavaju su male. vremena. Glavne ideje programskog područja Inicijativa za razvoj zajednice su: . građanskog aktivizma.ba. Pravo na apliciranje na Program malih grantova imaju lokalne organizacije civilnog društva i neformalne grupe građana/ki.

http://ccibh. Javni poziv je otvoren od dana objavljivanja do 31. koja imaju jedan od slijedećih pravnih statusa: . međunarodne i strane organizacije.fondacija. dok se period implementacije projekata može kretati u intervalu od 3 do 16 mjeseci. političke stranke.2012. CCI će podržavati organizacije civilnog društva da zastupaju građanske interese kao i da se sektorski profilišu u javnosti. kao i aktivnosti istraživanja i watch-dog aktivnosti u ciljanim oblastima ovog programa. te funkcionisale kao u modernim EU demokratijama. Pravo učešća na ovom javnom pozivu imaju pravna lica registrovana prema važećim zakonima o udruženjima i fondacijama u BiH. Grant podrška će se dodjeljivati organizacijama civilnog društva za provođenje kampanja javnog zagovaranja.ccibh. što je važno za njihovu organizacionu.000 USD do 130. Kroz ovaj javni poziv biće podržani projekti usmjereni na unaprijeđenje i javno zagovaranje reformskih procesa u sljedećim oblastima: . Predviđeni maksimum sredstava po projektu je 150.12.html Od aplikanata se traži da dostave ispunjenu aplikacionu formu (jedan štampani primjerak i elektronsku verziju na CD-u ).org/pages/1/12/1. BiH. te ostale aplikacijom zahtjevane dokumente i to isključivo poštom u zatvorenoj koverti sa naznakom “Aplikacija za CAPP II” na adresu: Centri civilnih inicijativa. . Pojedinci. .borbe protiv korupcije (s fokusom na korupciju u zdravstvu i obrazovanju).javne potrošnje. u skladu sa političkim aktuelnostima.000 USD (u praksi. kao jednim njegovim segmentom.000 USD). 32 Natrag na sadržaj . Grant komponentom Programa CAPP II. ali i održivost cijelog sektora u BiH.ostalim i naknadno definisanim oblastima. ili .udruženje. Svetog Save 4A. vladine institucije nemaju pravo učešća na ovom javnom pozivu. najčešće odobravani iznosi grantova u dosadašnjoj realizaciji CAPP programa su se kretali u intervalu od 50. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.org.Centri civilnih inicijativa Naziv programa Program partnerskog građanskog zastupanja II (CAPP II) Cilj programa: Program CAPP II će doprinijeti daljnjem razvoju participatorne demokratije u BiH kako bi se institucije vlasti reformisale. obezbjeđujući im potrebne resurse kao i programe jačanja njihovih kapaciteta. te fokusirano na marginalizovane grupe i osobe sa invaliditetom). i . 74 000 Doboj Web-stranica www. godine ili do konačne raspodjele sredstava raspoloživih za grantove.smanjenja stope nezaposlenosti (generalno. CCI će doprinijeti da organizacije civilnog društva efikasnije zastupaju usvajanje potrebnih reformi.

regionalnim i nacionalnim mrežama ljudskopravaških aktivistica i donatora kako bi se donijele informirane.prevazilaženje pravne nejednakosti (uključujući nasljedstvo). Misija fondacije je da finansira i stvara mogućnosti za grupe koje rade u mnogim područjima svijeta da obezbijede da su ženska prava poštovana. zaštićena i ispunjena.channelfoundation.unaprijeđenje ženskih prava i liderstva . trenutno se fokusiramo na šest područja rada: . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. Otvoreno tokom čitave godine. .obezbjeđenje reproduktivnih prava / pravde.html 603 Stewart St. SAD. te . Različiti. i . Ste. Naša generalna strategija uključuje napore za: .org/what. 415 Seattle. Washington. edukatoricama. http://www. koja promovira liderstvo u ženskim ljudskim pravima širom svijeta.promoviranje medijskih reformi i gender jednakosti.učešćem u međunarodnim. i lidericama u zajednicama.obezbjeđenje ženskog učešća u rješenju konflikta i izgradnji mira.obezbjeđivanjem učešća žena iz istorijski marginaliziranih zajednica u osoblju. U cilju jačanja globalnog pokreta za ženska ljudska prava.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.završetak nasilja nad ženama i zaštita prava braniteljica ljudskih prava. saradničke i strateške odluke o finansiranju.channelfoundation.. odborima i savjetodavnim mrežama grupa koje podržavamo. privatna fondacija smještena u Seattle. WA 98101-1247 Web-stranica: www.Channel Foundation (Fondacija Channel) Naziv programa The Channel Foundation Channel Foundation je mala. . 33 Natrag na sadržaj . . .promoviranjem razmjene između aktivistica na globalnom jugu.

Louis). . and Anne Morrow Lindbergh) Naziv programa The Charles A. uključujući biomedicinska istraživanja i adaptivnu tehnologiju. http://www. and Anne Morrow Lindbergh Foundation 2150 Third Avenue North.istraživanje. Trenutno ne primaju prijave.Charles A. and Anne Morrow Lindbergh Foundation Fondacija podržava sadašnje i buduće generacije koje rade na jednakosti koja ". i .smanjenje otpada i upravljanje otpadom. Lindbergh donacije se daju za slijedeće kategorije: .zaštita prirodnih resursa.lindberghfoundation.php/application-forms The Charles A. .lindberghfoundation. ali aplikanti moraju raditi na istraživačkim ili obrazovnim projektima. uključujući životinje.obrazovanje.zdravstvo.poljoprivreda. itd. " (Charles A. te opšta zaštita (zemlja.A. godine. Lindbergh) i "balansira snagu i život sa poštovanjem prema životu" (Anne Morrow Lindbergh).). vazduh. a novi poziv se očekuje u martu/ožujku 2013. Fondacija je otvorena za aplikacije svih. . MN 55303 2200 Tel: +1 763 576 1596 Faks: +1 763 576 1664 Email: info@lindberghfoundation. Čitav svijet. Do 10. .org/docs/index. 34 Natrag na sadržaj ..povezuje suštinsku mudrost prirode sa naučnim saznanjima. and Anne Morrow Lindbergh Foundation (Fondacija Charles A.. Suite 310 Anoka. Jonathan Lindbergh Brown donacija se može dati za projekte koji podržavaju adaptivne tehnologije ili biomedicinska istraživanja koja se rade s ciljem smanjenja nejednakosti između ljudi i naše životne okoline. vodu. uključujući umjetnost i interkulturnu komunikaciju.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. .avijacija / aeronautika.. .org Web-stranica: http://www.580 USD (simbolična suma koja predstavlja troškove aviona Spirit of St. biljke. energija..

Hrvatska.Objavljujemo povremene pozive za prijedloge projekata (RFPs) koji se bave određenim problemima i oblastima. Suite 1200 Flint. tranziciona pravda.U.A. Mott Foundation Mott Foundation Building 503 S. Kosovo.000 USD godišnje. oblasti djelovanja. 35 Natrag na sadržaj .Razmatraće se prijedlozi za opštu podršku kao i prijedlozi posebnih projekata. građansko angažovanje i učešće javnosti.000 USD i 250.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012..aspx Office of Proposal Entry (Kancelarija za primanje prijedloga projekta) C.Tražimo da organizacije sa kojima smo ostvarili kontakt dostave prijedloge projekata. Primaju projekte tokom čitave godine.org/grantsandguidelines/ForGrantseekers/appprocedures.Charles Stewart Mott Foundation (Fondacija Čarls Stjuart Mot) Naziv programa Civil Society Program Cilj programa je podsticati društva u srednjoj i istočnoj Evropi i Rusiji gde ljudi i zajednice poštuju prava jedni drugih i uspješno se angažuju u donošenju odluka koje utiču na politike i procese koji oblikuju njihove živote na lokalnom. . Trajanje projekta je minimalno dvije godine.S obzirom da su sredstva fonda ograničena. Procedura za dodjelu sredstava obavlja se na više načina: . . geografskoj oblasti i raspoloživosti fonda CSM-a prije nego što uspostave početni kontakt. MI 48502-1851. Srbija.Primamo prijedloge projekata koji nisu posebno pozvani ali koji spadaju u naše programske prioritete i koji su u skladu sa našim uputstvima. Razvoj neprofitnog sektora i filantropije.mott. Iznos većine naših grantova jeste između 15. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Bosna i Hercegovina. potrebna sredstva i vremenski period za realizaciju projekta. posebno preporučujemo pisma interesovanja za one ideje i projekte koji nisu dostavljeni po pozivu.S. http://www. nacionalnom i/ili međunarodnom nivou. Pisma treba da sadrže kratak opis projekta. Saginaw St. Prosjek donacije je 100. Prihvataju se projekti koji traju jednu i više godina. Crna Gora. Web-stranica: http://www.S.000 USD. Svi budući kandidati treba da se informišu o misiji. . .mott.

strategije izgradnje mira orijentirane ka lokalnim zajednicama. Tim promovira. 36 Natrag na sadržaj . Iz ovoga razloga se projekti fokusirani na jugoistočnu Evropu finansiraju. radionice i panel diskusije). i rad na pomirenju između stranaka u konfliktu. Ne postoje specifični regionalni prioriteti u vezi finansiranja. i kao takav savjetuje NVO-e i German Federal Foreign Office o riješenju konflikta mirnim putem. ali na veoma selektivnoj osnovi.de Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Program je finansiran od strane German Foreign Office. Pogledati web-stranicu za više informacija. Primjeri projektnih tema i aktivnosti koji su finansirani: obuka i dalja edukacija osoba specijaliziranih u rješenju konflikta mirnim putem.V. http://www. Förderprogramm zivik Linienstr. reintegracija bivših vojnika u građanski život. dalje obrazovanje za specijaliste koji pružaju psihološku podršku žrtvama i počiniteljima nasilja. dokumentira i evaluira projekte implementirane u kriznim područjima širom svijeta. promocija tradicionalnih oblika medijacije konflikta. Aplikanti koji prethodno nisu dobijali novac mogu aplicirati sa projektima u iznosu do 70. 139/140 10115 Berlin. Tokom čitave godine. primarni korisnici bi trebali biti ljudi iz regiona koji nisu primili veće sume finansiranja iz javnih izvora.de/en/foerderprogramme/zivik/funding-procedures/submittingan-application/ Institut für Auslandsbeziehungen e.ifa. Germany Email: zivik@ifa. Ipak. ustanovljavanje regionalnih i trans-regionalnih mirovnih mreža.000 eura. dio je Institute for Foreign Cultural Relations. Nije specificirana. stvaranje foruma za dijalog između stranaka u konfliktu (kao što su okrugli stolovi.Civil Conflict Resolution (Građansko rješavanje konflikta) Naziv programa Civil Conflict Resolution Civil Conflict Resolution koji je smješten u Berlinu.

BiH i region. nakon čega se dostavlja izvještaj sa detaljima o tome kako je grant iskorišten. Projekti treba da su u skladu sa strategijom zemlje u kojoj je organizacija aktivna.bulajic@civilrightsdefenders.civilrightsdefenders. Svi njihovi partneri rade na neprofitnoj osnovi. od 1. Projektne ideje treba isključivo da se bave nekim od tema kojima se bavi Civil Rights Defenders. decembra/prosinca. Ovisno o projektu. drugi sprat 71.org Web-stranica: http://www. Uvijek prakticiraju nultu stopu tolerancije ka finansijskim ili drugim neregularnostima. Sve organizacije koje dijele ideje Civil Rights Defenders. Uloga ovog komiteta je da u skladu sa međunarodnim sporazumom o civilnim i političkim pravima iz 1966. Tokom godine. Prije apliciranja kontaktirajte elektronskom poštom predstavnika Civil Rights Defenders radi informacije o prihvatljivosti aplikacije. Njihovi partneri su organizacije koje moralno. Osnova za postizanje ovog cilja jeste promocija državnih sistema zasnovanih na vladavini prava. godine poveća poštovanje ljudskih prava i sloboda i da pomogne u demokratskom razvoju državama koje su potpisale gore navedene sporazume. Civil Rights Defenders surađuje sa lokalnim ljudsko-pravaškim organizacijama u zemljama u kojima su aktivni. Civil Rights Defenders ima za cilj da doprinese povećanju poštovanja ljudskih prava i razvoju demokratije.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. finansijski i eksplicitno promoviraju ljudska prava. Kontaktirati ured u Sarajevu za više informacija. Surađuju samo sa nevladinim. Ovo znači da statuti.Civil Rights Defenders (Branioci ljudskih prava) Naziv programa Civil Rights Defenders Grant Program Civil Rights Defenders (bivši Švedski helsinški komitet za ljudska prava) je nevladina organizacija za ljudska prava bez ikakvih političkih i religijskih usmjerenja. Kontaktirati ured u Sarajevu za više informacija. Grantovi se generalno odobravaju u trajanju od jedne godine. vjerski i politički neovisnim organizacijama koje ne zastupaju ili podržavaju nasilje i koje rade na odbrani ljudskih građanskih i političkih prava. 37 Natrag na sadržaj . u dogovoru sa partnerskim organizacijama.000 Sarajevo Tel: +387 33 552 375 Faks: +387 35 552 376 Email: sofija. godine i Helsinškim aktom iz 1975. aktivnosti i vodeće osobe organizacija trebaju imati isti cilj kao i oni. Civil Rights Defenders Field Office Sarajevo Alipašina 7. januara/siječnja do 31.

Food and Health Foundation Osnovana 1985. istražuju i unaprijeđuju inovativno obrazovanje i intervencije edukacije za male proizvođače hrane i farmere. tehničku pomoć i obrazovne projekte koji: poboljšaju javno zdravlje kroz napore na nivou lokalnih zajednica koji se bave zaštitom zdravlja. i promovišu nove pristupe kontrole pesticida i bolesti koje utiču na usjeve i hranu u zemljama u razvoju. Nije specificirana. Zdravlje Fondacija podržava programe javnog zdravstva koji radije preveniraju no liječe. Preferira podršku projektima koji se tiču nedovoljno finansiranih projekata i geografskog fokusa. Idući rok je 01. obuku i tehničku podršku naporima koji: pomažu zaštiti održivih ekosistema i zaštitu biološke različitosti u zemljama u razvoju. Podržavaju organizacije koje se nalaze u zemljama u razvoju ili u razvijenim zemljama sa organizacijama koje za cilj imaju podršku zemljama u razvoju. 38 Natrag na sadržaj . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Geografski fokus fondacije je čitav svijet.grantsmanagement08.com/?page_id=6 Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i adresiraju specifične probleme na terenu. sa naglaskom na tehničko i naučno obrazovanje. Food and Health Foundation (Fondacija za zaštitu. juli/srpanj 2012. Zaštita prirodnih resursa Donacije za zaštitu pomažu poboljšanju ekoloških i uslova u životnoj okolini u zemljama u razvoju. razvijaju kapacitete lokalnih organizacija. i zdravstvenim naukama. poboljšanje proizvodnje hrane i poboljšanje zdravlja u zemljama u razvoju. i povećavaju razumijevanje i borbu protiv tropskih bolesti. i obučavaju lokalne lidere u zaštiti resursa.Conservation. poljoprivredi. Hrana Donacije za hranu podržavaju fokusirane napore u cilju poboljšanja pristupa hrani u zemljama u razvoju. Područja od interesa za fondaciju su: promoviranje ili razvoj specifičnih održivih poljoprivrednih praksi sa potencijalom za napredak nauke i prakse u drugim zemljama. godine. Podržava istraživačke projekte. promoviraju profesionalni razvoj u zaštiti prirodnih resursa. Fondacija pomaže izgradnju kapaciteta u zemljama u razvoju u tri glavna područja interesovanja sa donacijama koje podržavaju istraživanje ili projekte koji rješavaju specifične probleme. razvoj novih pristupa koji se bave pitanjem goriva i problemima resursa vezanih za proizvodnju i pripremu hrane u zemljama u razvoju. Fondacija podržava istraživanja i slične vezane aktivnosti. Conservation. Fondacija podržava projekte koji demonstriraju jako lokalno liderstvo. prevencijom bolesti i reproduktivnim zdravljem. godine. Food and Health Foundation promovira zaštitu prirodnih resursa. hranu i zdravstvo) Naziv programa The Conservation. http://cfhfoundation.

39 Natrag na sadržaj .Kontakt Conservation. Food & Health Foundation c/o Prentice A. Zinn. Administrator GMA 77 Summer Street. Massachusetts 02110-1006 USA Tel: +1 617 391 3091 Email: pzinn@gmafoundations. 8th Floor Boston.com Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

Podrška se daje izravno promicanju kulture i visokog obrazovanja. aktivne na nivou lokalne zajednice u zemljama u razvoju.jp Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. a također se potiče razumijevanje i kulturna razmjena s Japanom. Tokom godine. Prioritetna područja i detaljne uslove određuje japanska ambasada ili konzulat u svakoj zemlji koja ispunjava uslove u skladu sa specifičnim potrebama za kulturu ili područja visokog obrazovanja.mofa. Uslov je da organizacija provodi projekte na promicanju kulture i visokog obrazovanja (uključujući i sport) na nivou lokalne zajednice u prihvatljivim zemljama. i . .bosnia. Neki od primjera prihvatljivih projekata su (ovo nije iscrpan popis): . lokalne vlasti. istraživačke i ustanove visokog obrazovanja. kao i oprema za iste. U posebnim slučajevima. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Zemlje u razvoju.go. Svi razvojni projekti na promicanju kulture i visokog obrazovanja u nekoj od prihvatljivih zemalja usmjerenih na rad u lokalnoj zajednici su prihvatljivi za finansiranje.. 40 Natrag na sadržaj .go. Svaka neprofitna organizacija ispunjava uvjete za dobijanje podrške.sportska oprema za sportske sadržaje i organizacije (uključujući borilačke sportove). Pogledajte web-stranicu ambasade Japana u BiH www.kursevi japanskog jezika.jp ili http://www.audio-vizualna oprema za umjetničke galerije i muzeje.go.jp. Na osnovu poziva za projekte.embjapan.Cultural Grassroots Project Naziv programa Cultural Grassrots Grants Podrška za kulturne projekte u lokalnoj zajednici se daje za provedbu kulturnih i projekata visokog obrazovanja koje provode neprofitne organizacije.mofa. vladine institucije mogu biti kvalificirane za podršku. itd. . http://www.ozvučenje i rasvjetna oprema za pozorišta.

Testiranje i korištenje novih formata medija 3. Čitav svijet Pogledajte web-stranicu za više informacija. Održiva hemija . Metodi i instrumenti 2. Energetska efikasnost i održiva energija Područje podrške 3: arhitektura i izgradnja 1. Elektronski mediji 4. Zaštita istorijskih kulturnih naslijeđa i nacionalno važnih vrtova 3. Poljoprivredne procedure i proizvodnja 2. 41 Natrag na sadržaj .0 Faks: + 49 541 9633 190 Web-stranica: http://www. Biotehnološke procedure i proizvodi Područje podrške 5: ekološko korištenje zemlje 1. Zaštita prirode u naseljenim područjima 4. Eko-menadžment sistemi za mala i srednja preduzeća Područje podrške 8: obrazovanje o životnoj okolini 1. Obrazovanje za održivost 3. Saradnja u zaštiti kulturne imovine i zaštita prirode Različiti.dbu.procedure i proizvodi 3.O Box 1705 49007 Osnabrück An der Bornau 2 49090 Osnabruck Tel: + 49 541 9633 . Zaštita klime 2. DBU vodič je podijeljen u devet sljedećih područja podrške: I. Održivo korištenje šuma 3. http://www. Profesionalno obrazovanje o okolišu i konsultiranje o životnoj okolini Područje podrške 9: životna okolina i imovina 1.Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU Naziv programa Opšti ciljevi The Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU je jedna od najvećih evropskih fondacija i promovira inovativne i primjerene projekte zaštite životne okoline. Uzgajanje i rast Područje podrške 6: zaštita prirode 1. Istraživanja o životnoj okolini i zaštiti prirode Područje podrške 4: primijenjena ekološka istraživanja 1.dbu. Zaštita prirode u prirodnim staništima i zaštićenim zonama III. Regeneracija uništenog habitata 3. Program stipendija 2. Tehnologije zaštite životne okoline Područje podrške 1: ekološke i odgovarajuće procedure i proizvodi Područje podrške 2: zaštita klime i energije 1. Integralno planiranje i zaštita zemlje 2.html Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.de/364.de/371. Zaštita kulturne imovine pod okolišnim aspektima 2. Različiti. Razgovor o okolišu i zaštita prirodne imovine Područje podrške 7: razmjena informacija o okolišu 1. Metode zaštite resursa i proizvoda II.html Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU P. Interdisciplinarna razmjena i razgovor o prirodnom okolišu i prirodi 2. Zaštita prirode u kultiviranim okruženjima 2.

BMZ) od 1995. Fokus je na održivom privrednom razvoju.njemački program poslovnih stipendija za zemlje zapadnog Balkana (nad-regionalni). . .jačanje lokalnih vlasti.jačanje javnih institucija. demokratiji i civilnom društvu. Pogledajte web-stranicu za više informacija.savjetovanje o energetskoj efikasnosti. Još od uspostavljanja državne strukture podržavaju provedbu reformi usmjerenih integracijama u Evropsku uniju. 42 Natrag na sadržaj . Pogledajte web-stranicu za više informacija. Suradnja se usredotočuje na prioritetna područja navedena ispod. Demokratija / civilno društvo: .lokalni i regionalni ekonomski razvoj. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Jugoistočna Evropa. Održivi privredni razvoj: .savjetovanja u ekonomskim reformama / Land Registry Project.htm Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. godine. . GTZ savjetuje i pomaže Bosni i Hercegovini u razvoju tržišne ekonomije. stabiliziranjem domaće situacije i poboljšanjem okvira za okvira učlanjenja u Evropsku uniju. Ovisi o projektima. . .promocija obrazovanja odraslih. Nije specificirana. .promocija seksualnog i reproduktivnog zdravlja i prevencija HIV/AIDS-a kod mladih osoba.povećanje korištenja kontracepcije. GIZ Office Sarajevo Zmaja od Bosne 7-7a 71. Javno-privatno partnerstvo (Public-Private Partnership – PPP): .de/en/weltweit/europa-kaukasuszentralasien/651.gtz.000 Sarajevo Tel: +387 33 957 500 Fax: +387 33 957 501 Web-stranica: http://www.Deutsche Gesselschaft fur Internationale Zussammenarbeit (GIZ) GmbH Naziv programa Programi podrške GTZ radi u Bosni i Hercegovini u ime njemačkog Saveznog ministarstva za privrednu suradnju i razvoj (German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development .

Development and Aid World News Service je medijska platforma za ljude zainteresirane za globalne vijesti. trebali biste razmotriti vašu aplikaciju. Pogledajte web-stranicu za više informacija. http://dawnsdigest. Kroz prihode od pretplate na DAWN Digest ćemo započeti izdavačku platformu i davati ćemo mikro-grantove za podršku izvještavanju i pričanju priča o globalnim humanitarnim pitanjima. fotografima. Jasno nam je da 500 dolara vjerojatno neće pokriti cijeli trošak vašeg projekta. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet. januara/siječnja. građanskim novinarima i tradicionalnim medijima. dnevni press-clipping servis koji omogućuje lako čitanje dnevnog pregleda globalnih humanitarnih vijesti. Do 500 USD. početi ćemo davati veću podršku. DAWN se zalaže za smanjenje prepreka povezanih s humanitarnim novinarstvom i pričanjem priča. Da li vam je potreban novi objektiv vašeg fotoaparata? Trebate li pomoć za pokrivanje troškova avionske karte? Ako ste humanitarni pripovjedač i možete pokazati kako će 500 dolara pomoći vaš projekt. ali nadamo se da može pomoći.Development and Aid World News Service (Svjetski novinski servis za razvoj i pomoć) Naziv programa Development and Aid World News Service (Svjetski novinski servis za razvoj i pomoć) Development and Aid World News Service je platforma za promicanje nezavisnog humanitarnog novinarstva i pripovijedanja. 43 Natrag na sadržaj . Kako DAWN raste.com/apply-for-a-dawns-grant http://dawnsdigest. Nudeći podršku piscima. Naš vodeći proizvod je DAWN Digest. blogerima. Cilj nam je uspostaviti DAWN kao platformu za podršku novinarstvu za humanitarne zajednice.com Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Poziv je otvoren do 25. DAWN podržava pričanje ljudskih priča koje su od globalnog interesa.

nl Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.nl/web/applications.O. Sponsor Bingo Lottery i BankGiro Lottery. DOEN Fondacija je kreirala sljedeće programe koji predstavljaju ove aspekte: a) razvoj finansijskog sektora. d) društvena i ekonomska ljudska prava. kao i socijalnu i komponentu održivosti na način na koji je predstavljena u aplikaciji. Zato je skidanje aplikacije na engleskom moguće samo za ovo područje. ekonomskim aspektima ('profit') i ekološkim aspektima ('planet').doen. i e) kultura i mediji. DOEN finansira inicijative u inostranstvu samo na području održivog razvoja. ne i pojedinci. Čitav svijet.htm P. Sponsor Bingo Lottery doprinosi za područja javne dobrobiti. Address: DOEN Foundation postbus 75621 1070 AP Amsterdam Tel: +31 20 5737 333 Faks: +31 20 573 7370 Email: doen@doen. Aplikacije se primaju tokom čitave godine. Nije specificirano (obično do 1/3 vrijednosti projekta). ali najmanje četiri mjeseca prije planiranog početka projekta. b) proizvodnja i potrošnja. Profit). DOEN Fondacija je zainteresirana za stimuliranje veza između različitih aktera.Doen Foundation (Fondacija Doen) Naziv programa Program donacija DOEN Fondacija finansira različite inicijative zahvaljujući podršci od strane Dutch Post Code Lottery. DOEN koristi doprinose Dutch Post Code Lottery za područja održivog razvoja. a doprinos BankGiro Lottery za kulturalne projekte. http://www. sa naglaskom na tri P: ljude. planetu. 44 Natrag na sadržaj . Ipak. Aplicirati mogu samo organizacije. DOEN-ov primarni fokus na područjima održivog razvoja je na sociokulturnim aspektima ('ljudi'). Planet. c) klima i energija. i profit (People. Prilikom odlučivanja o aplikaciji DOEN posebnu pažnju obraća na poslovnu komponentu.

. . Tokom godine. .djece tjelesnih invalida.ranjive djece kao posljedica prirodnih katastrofa ili sukoba. New York 14620 USA Attention: Wayne S.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.pothranjene djece. .djece s malo ili bez pristupa obrazovanju. http://www. . i . Iako pružaju značajnu podršku djeci izvan SAD. Tražimo da takve organizacije imaju znanje o vašem radu. ne možemo slati novac izravno za strane dobrotvorne svrhe. U SAD i širom svijeta nijedno dijete ne bi smjelo biti zaboravljeno. 45 Natrag na sadržaj .bolesne djece.dhrossfoundation. Pogledajte web-stranicu za više informacija. .tjelesno zlostavljane i zanemarene djece. Foundation Executive Tel: +1 585 473 6006 Faks: +1 585 473 6007 Email: info@dhrossfoundation.djece sa poteškoćama u razvoju.emocionalno oštećene djece. Fondacija ima poseban interes u pomaganju: . Ph. .siročadi. Djeca imaju pravo na zdrav. prihvate odgovornost za potrošnju sredstava i da vam daju preporuku.Dorothea Haus Ross Foundation Naziv programa Program donacija Misija Fondacije Dorothea Haus Ross je podrška organizacijama koje pomažu ranjivu djecu.unakažene djece. Potrebno je da pronađete američku organizaciju s kojom ćete raditi. i moralan početak života i uspješno odrastanje. Molimo kontaktirajte naš ured s bilo kakvim pitanjima ili za pomoć u vezi s ovim pitanjem.org/index.php?option=com_content&view =article&id=13:how-to-apply&catid=1 The Dorothea Haus Ross Foundation 1036 Monroe Avenue Rochester. . . One bi trebali biti u poziciji da provjere integritet vaše organizacije. siguran. Cook. .učenje djece s poteškoćama. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet.D.ozlijeđene djece.

Kazahstanu. George Soros je opisao cijelu ideju kao promociju kooperativnosti: “Ljudi treba da putuju. http://soros. U skladu sa procijenjenom društveno-političkom situacijom u BiH. Srbiji. Organizacija koja aplicira za sredstva kod EE:PBBP popunjeni aplikacioni formular mora dostaviti u FOD BiH. Gruziji. Od 2010.” Inicijative koje se apliciraju za podršku Programa potiču iz centralne i istočne Evrope. tako što će im se omogućiti bolja informiranost i opremljenost radi ostvarenja snažnije pregovaračke pozicije. te eventualno i nekih zemalja Latinske Amerike. odnosno odobravanje ili odbijanje na lokalnom nivou (FOD BiH). u slučaju da je aplikacija odobrena na lokalnom nivou. Ovaj region bi trebao oživjeti. Obezbjeđivanje jače i aktivnije uloge organizacija civilnog društva u procesima EU integracija. 46 Natrag na sadržaj . uključujući i troškove u zemlji vezane za internacionalnu razmjenu. kontaktirajte ured Sorosa za više informacija.Soros fondacija implementira u Albaniji. godine i fokusirao se na centralnu i istočnu Evropu. nakon čega se. U to vrijeme. Bugarskoj. Rusiji.ba/index. te ostvarenim rezultatima strategije za 2010. Estoniji. Kirgistanu. minimalno osam (8) sedmica prije vremena/datuma predviđenog za otpočinjanje aktivnosti iz projekta. EE:PBBP se od strane Fondacija otvoreno društvo . te centralnu Aziju. ravnopravno se evaluiraju od strane relevantnih fondacija i/ili partnerskih organizacija. Program odobrava finansijsku podršku za troškove internacionalnih razmjena. Program je pokrenut 1991. Hrvatskoj. razmjenjuju mišljenja i iskustva. strategija programa za 2011/2012 godinu se zasniva na dva strateška cilja i to: 1. te u centralu EE:PBBP u Londonu gdje se donosi konačna odluka da li aplikacija/projekat zadovoljava uslove. Kosovu.php?option=com_content&view Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. specifično u kontekstu post-socijalističke tranzicije. toliko načina na koje mogu jedni drugima pomoći.org. Turskoj i Ukrajini. Latviji.East East: Partnership Beyond Borders Program Naziv programa East East: Partnership Beyond Borders Program (Istok istok: Program partnerstva preko granica) East East: Partnership Beyond Borders Program (EE:PBBP) podržava internacionalne kolaboracije unutar civilnog društva i nevladinih organizacija u cilju razmjene iskustava. ista prosljeđuje u EE:PBBP mrežu na zajedničko odlučivanje. Poljskoj. Slovačkoj. navedenog u aplikaciji. Azerbejdžanu. kao i putne troškove učesnika s namjerom da im se omogući odlazak i učešće po inicijativi koja prima podršku programa. Različita. te centralne Azije. koordinatoru programa. Crnoj Gori. godine se pokreću neke aktivnosti na širenju East East programa i pokušaju uvezivanja određenih inicijativa zemalja koje su već uključene u program sa inicijativama iz nekih afričkih zemalja. Razlog za ovaj vremenski rok su procedure koje aplikacija mora proći tokom evaluacijskog procesa u mreži EE:PBBP-a. da upoznaju jedni druge. Rumuniji. Češkoj Republici. Armeniji. Mongoliji. ekspertiza i znanja kako bi se unaprijedili principi otvorenog društva. Makedoniji. Inspirisanje aktera civilnog društva u BiH da kreiraju sveobuhvatnu strategiju i stvore koaliciju oko zajedničkih ciljeva. Postoji toliko toga što ljudi iz centralne i istočne Evrope mogu ponuditi jedni drugima. te u saradnji sa partnerima u Sloveniji. Moldaviji. Tadžikistanu. i 2. Bosni i Hercegovini. Pogledajte web-stranicu za više informacija. a te procedure se sastoje iz dva (2) dijela. Oni bi se trebali uključiti u proces tranzicije zajedno. godinu. Litvaniji i Mađarskoj.

Kako aplicirati =article&id=77&Itemid=58&lang=ba Koordinator programa: Denis Imamović Tel: +387 33 444 488. 202 E-mail: denis@soros.org. 104 Fax: +387 33 444 488. lok. 47 Natrag na sadržaj . lok.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

Ne podržavamo osnovno obrazovanje na nivou univerziteta. Nemamo nikakvih formalnih uslova da aplikacija dolaze samo iz institucija (univerziteta. Ako je aplikacija od važnosti za ciljeve Fondacije. Unutar medicine Fondacija podupire istraživanja koji se odnose na poboljšanje i daljnji razvoj metoda liječenja koja su prirodna i pogodna za promicanje inherentne ljudske sposobnosti samoiscjeljenja. Nadalje. Moguće je aplicirati za stipendije. gdje se posmatraju ne samo lijek. godine i od tada podržava istraživanja u ekološkoj poljoprivredi i biološkoj medicini. Glavni cilj Fondacije je podrška strateškim i inovativnim projektima. 48 Natrag na sadržaj . Za aplikacije van Evrope tražimo da imate suradnju s evropskim institucije.). Ekhagastiftelsen nema ograničenja u vezi iz kojih zemalja mogu doći aplikacije.ekhagastiftelsen.se Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. itd. ovdje je od velike važnosti. već i uticaj hrane i okoliša. ali se obično odobravaju za istraživanja u vezi projekata.Ekhagastiftelsen (Ekhaga Foundation) Naziv programa Ekhagastiftelsen (Ekhaga Foundation) Ekhagastiftelsen (Ekhaga Foundation) je osnovao Gösta Videgård 1944. Ovdje cilj treba biti proizvodnja hrane visoke kvalitete koja dobro odgovara poboljšanju javnog zdravstva i razvoja. istraživačkih institucija. Holistički pogled na ljudsko zdravlje. Također su podržana istraživanja o značenju životne okoline i načinu života za zdravstveno stanje.se Web-stranica: www. U toku je priprema novog sistema on-line apliciranja koji će brzo biti dostupan. istraživanja u pripremi i skladištenju hrane s prirodnim tehnologijama također mogu biti podržana. Prema želji i pogledima Gösta Videgårds fondacija prije svega podržava specifična istraživačka područja.ekhagastiftelsen. Nije specificirana. http://www. To može biti u obliku radionica ili seminara koji mogu biti dio dijaloga između istraživača i naučno savjetodavnog vijeća Fondacije.shtml Ekhagastiftelsen Box 34012 SE-10026 Stockholm Sweden Tel: +46 70240 81 81 Email: info@ekhagastiftelsen. U okviru poljoprivrede Fondacija podržava istraživanja koja se odnose na poboljšanje i daljnji razvoj ekološke poljoprivrede (ekološki pogodni poljoprivredni sistemi u kojima se hemijski spojevi za gnojenje i druge stvari zamjenjuju se ekološkim i biološkim mjerama promicanja proizvodnje). Također podržavaju stipendije i strateške napore na promicanju razvoja. Fondacija također prima aplikacije za planiranje i podršku.se/eng/ansokan. to je najvažnije prilikom ocjenjivanja zahtjeva.

osnažene žene kao akteri društvenih promjena. . . Kosovo.000 eura po projektu.organizacije moraju dostaviti kopiju dokaza o registraciji.mira i pomirenja.Ekumenska inicijativa žena Naziv programa Ekumenska inicijativa žena .finansijske potpore u iznosu do 3.dublje razumijevanje i poštovanje religijske različitosti kao pozitivne dimenzije razvoja pluralističkog društva. Srbija.su sve svoje obveze proizišle iz Sporazuma o partnerstvu s EIŽ-a izvršile. odnosno vjerske institucije u kojima djeluju. namijenjenim postojećim partnerima. potrebno je dostaviti i njihovu biografiju (CV).ženskih ljudskih prava . Obrasci za prijavljivanje se dostavljaju na zahtjev. voditeljica programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ekumenizma i međureligijskog dijaloga. Makedonija. Hrvatska Tel: + 385 21 862 599 Fax: + 385 21 757 085 E-mail: eiz@eiz. Predloženi projekti trebaju biti iz jednog ili više područja djelovanja EIŽ-a: . . .su barem jedanput koristile potporu EIŽ-a. Hrvatska. i .u slučaju projekata u čiju će implementaciju biti uključeni i treneri. Crna Gora.žene koje žele utjecati na stvaranje pozitivnih društvenih promjena kroz organizacije civilnog društva ili u obliku građanskih inicijativa. i . 21310 Omiš. te Obrazac proračuna EIŽa koji je dostupan na hrvatskom i engleskom jeziku.hr Osoba za kontakt: Jelena Mandić. Ekumenska inicijativa žena raspisuje dva konkursa godišnje kroz NVO mreže i religijske časopise Bosna i Hercegovina. a u cilju daljnjeg razvoja uspješnih projektnih modela.promocija izgradnje mira i mirovnog aktivizma kao pozitivnih faktora društvenih promjena kroz pun doprinos žena.finansijske potpore u iznosu do 6. od kojih se 20% može upotrijebiti za institucionalnu potporu. i . 49 Natrag na sadržaj .000 eura po projektu i u trajanju do godine dana . Za dodjelu finansijske potpore u visini do 6.kandidatkinje moraju ispuniti Prijavni obrazac. Za dodjelu finansijske potpore u visini do 3. One svoj projekat mogu prijaviti isključivo kroz ustanove. . . Ekumenska inicijativa žena Poljički trg 2a.000 eura mogu se prijaviti: .000 eura mogu se prijaviti organizacije i teologinje koje: .teologinje i/ili studentica teologije iz islamske/kršćanske/židovske zajednice koje bi svojim radom doprinosile odgovornom rješavanju problema u područjima djelovanja EIŽ-a. Upute za prijavu: .teologinje uz prijavu moraju dostaviti svoju biografiju (CV).

uslugu ili pristup društvenoj integraciji problema. i .org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. kombinirajući inovaciju. Za generalno finansiranje poziv je otvoren tokom godine. .org/integration-award-apply http://www. . Austria Tel: +43 50 100 15100 Faks: +43 50 100 11094 Email: office@erstestiftung. Svaki od programa postavlja dva glavna pitanja: Kako možemo napraviti podržavajuće mreže koje mogu izgraditi snažne zajednice koje ne mogu biti zaboravljene? I koji uticaj ima velika politička. 1010 Vienna.primjenjuju praktična rješenja društvenog problema. Istražujemo i dokumentiramo kulturu ovih područja jer vjerujemo da promocija znanja i razumijevanja pomažu u kreiranju pozitivnije budućnosti. efikasnija i poštenija društva.identificiraju inovativan proizvod. te ne podržava političke partije http://erstestiftung.kako bi se napravila stabilnija. Za ERSTE nagradu za socijalnu integraciju poziv će biti objavljen u drugoj polovici godine.OG.bez obzira na okolnosti . Jugoistočna Evropa. korisnost i održivost. Različita. 4. . kulturni život i demokratske vrijednosti? U okviru programa društvenog razvoja razvijamo ideje i koncepte povećanja društvenog učešća i obezbjeđivanja da niko nije zaboravljen . kultura i Evropa. ERSTE fondacija podržava samo NVO-e. .org/activities/grants ERSTE Stiftung Friedrichstraße 10. 50 Natrag na sadržaj .erstestiftung. ali i dobro osmišljenog plana rada. Ovi programi se bave pitanjima društvene povezanosti.demonstriraju odgovornost prema korisnicima/ama sa kojima rade. uključujući i BiH. pogledajte web-stranicu za više informacija.ERSTE Stiftung (Fondacija ERSTE) Naziv programa ERSTE program podrške Fondacija ERSTE radi na tri programska područja i to: društveni razvoj. a ne daje individualne donacije. ERSTE nagrada za socijalnu integraciju se dodjeljuje projektima koji: . razvoja kulture.otvoreno dijele svoja opažanja i omogućavaju širu primjenu rezultata.rade na osnovu vizije. ekonomska i društvena promjena u srednjoj i jugoistočnoj Evropi na društvenu povezanost.rafiniraju i prilagođavaju pristupe i metode kao odgovore na potrebe korisnika/ca. te izazova sa kojima se susrećemo u procesu ujedinjavanja Evrope. Svi ovi ciljevi su međusobno povezani i tvore zajedničku platformu promocije dijaloga i prenosa znanja u jugoistočnoj Evropi. U programu kulture iniciramo i podržavamo modernu kulturnu produkciju.org Web-stranica: www.erstestiftung.

ali je moguće tražiti do 30. i . Povezivanje zakona i prakse – zainteresirani za projekte koji će pomoći u izgradnji otvorene Evrope doprinoseći razvoju kulturnih politika na lokalnom. 2. .European Cultural Foundation (Evropska fondacija za kulturu) Naziv programa Opšti ciljevi Program donacija Evropske fondacije za kulturu Podržava izuzetne umjetničke projekte koji pokazuju da imaju viziju o tome kako pokazati raznolikosti u Evropi.STEP beyond mobility.eurocult.000 eura. Povezivanje izvora znanja .pdf European Cultural Foundation (ECF) Jan van Goyenkade 5 1075 HN Amsterdam The Netherlands Tel: +31 20 573 38 68 Faks: +31 20 675 22 31 Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Evropska fondacija za kulturu daje novac po četiri osnova: . uključujući i BiH. Bitno je da projekti budu umjetnički jedinstveni i da se odnose na Evropu.org/we-support-cultural-cooperation/grants/balkanincentive-fund/ http://www. http://www. Osnaživanje osoba kroz umjetnost i kulturu – želimo podržati različite zajednice u Evropi i ohrabriti razmjenu nedovoljno predstavljenih grupa.000 eura.eurocult. različiti rokovi. regionalnom i nivou Evrope. 3. 51 Natrag na sadržaj . Tokom godine.Balkan Incentive Fund for Culture (Balkanski fond za kulturu). Prosječna veličina donacije bila 15. 1.smatramo da je dijeljenje znanja i povezivanje ključno u stvaranju otvorene Evrope.Collaboration (saradnja). Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Evropa.org/uploads/docs/1463.

građenje zajedničkih planova za ljudska prava i demokratske reforme na osnovu saradnje organizacija civilnog društva koje rade zajednički. povećanje političkog predstavljanja i učešća. promocija ruralnog razvoja. torturu. te u širem smislu jačanje demokratskih institucija i ljudskih prava. Ovo se može postići kroz dijalog civilnog društva sa “političkim društvom ” (npr. uključujući specifičnu ulogu žena u tim procesima. pitanja zaštite životne okoline. mogu biti miroljubivo riješenje ili medijacija konflikta. itd. na primjer u kontekstu procesa udruživanja. 2. gdje se nađe relevantnom. uključujući dijalog o ljudskim pravima.EIDHR (Evropska komisija .EIDHR) Naziv programa European Instrument for Democracy and Human Rights (Evropski instrument za demokratiju i ljudska prava) Cilj 1: povećanje poštovanja ljudskih prava i osnovnih sloboda u zemljama i regionima gdje su ista ugrožena.specifična vrsta organizacije. vladavine prava i promociju demokratije. Cilj 4: podrška i jačanje međunarodnih i regionalnih okvira za zaštitu ljudskih prava. uključujući osnaživanje žena i drugih nedovoljno predstavljenih grupa u svim područjima. zajednice i grupe u izgradnji socio-ekonomske stabilnosti. Tri područja su predviđena za podršku: 1. a maksimalna suma je 200. a posebno ekonomskom / stvaranju novih radnih mjesta. reforma zemlje. 52 Natrag na sadržaj . prava manjina. pravde. Trenutni poziv je otvoren do 27. u podršci prevenciji konflikta i konsolidiranju političkog učešća i predstavljanja.000 eura.neprofitna organizacija. Obično minimalna suma je 50. posebno kroz posmatranje izbora. Cilj 2: jačanje uloge civilnog društva u promoviranju ljudskih prava i demokratske reforme.biti pravno lice. grupama parlamentaraca ili pravnim tijelima). za djelovanja civilnog društva na području monitoringa. Kako bi aplicirali za donaciju. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Bosna i Hercegovina (i region). zaštitu branioca ljudskih prava.000 eura. kao što su: nevladine organizacije. tranziciona pravda i pomirenje. te odgovornosti. Cilj 5: izgradnja povjerenja i povećanje odgovornosti i transparentnosti izbornog procesa. promocija prava radnika. aplikanti moraju: . razvoj saradnje između javnog i privatnog sektora i nedržavnih čimbenika u pripremi platformi za komunikaciju na područjima poljoprivrede i sigurnosti hrane. Pitanja. kao i monitoringa međunarodnih obaveza. religija i države. izgradnja koalicija u raznim područjima. integracija "dvije škole pod jednim krovom". prevencija torture. sa političkim partijama. Cilj 3: podrška akcijama na područjima ljudskih prava i demokratije prema opisu u EU Vodiču. . na primjer. izgradnja konsenzusa o problematičnim ili kontraverznim područjima politika u duboko podijeljenim društvima na načine civilnog dijaloga koji gradi preko društvenih podjela i koji spaja širi krug čimbenika koji razgovaraju i analiziraju zajedničke probleme. kontrola prirodnih resursa. zastupanje akcija i socijalnih programa. demokratsko nadgledanje sektora sigurnosti. . smrtnu kaznu. 3. zaštita prava obespravljenih ljudi. sindikati ili Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. djecu i oružani konflikt. lokalnim razvojnim planovima.). uključujući neovisne političke platforme. februara/veljače. Teme trebaju proizaći iz lokalnih potreba i prioriteta koji vode ka mobiliziranju šire podrške i efikasnih rezultata (na primjer.European Commission . akcije koje ciljaju ka zakonskim promjenama kako bi promovirali ženska prava. Specifična podrška se može pružiti.

europa.europa.europa.europa. a ne radeći kao posrednik. Web-stranica: http://www.direktno odgovorni za pripremu i vođenje projekta zajedno sa partnerima.državljani BiH.3.eu/europeaid/work/procedures/implementation/index_en.europa. Potencijalni aplikanti ne mogu učestvovati u pozivu za projekte ili dobiti donaciju ako su u situaciji koja je opisana u stavci 2.Kako aplicirati obrazovane institucije.htm) http://www.3 Praktičnog vodiča ugovornih procedura za EK eksterne akcije (dostupno na sljedećoj adresi: http://ec. .mrezamira.ba/?akcija=clanak&CID=19&jezik=1&LID=34 http://ec.eu/europeaid/what/human-rights/index_en.htm http://www.ba/?akcija=tenderi&jezik=1 Više informacija i prevod vodiča su dostupni na http://www.net/node/631.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. . 53 Natrag na sadržaj .

sa ciljem razvoja efikasnih politika i praksi regiona i EU.stvaranje veza između administracija u regionima kroz individualne mreže i zajedničke inicijative. i kao takva fokusirana je na osobe i organizacije iz zemalja zapadnog Balkana. 3. Strategija fonda je artikulirana duž četiri glavna pravca: 1.jačanje think tank kapaciteta na Balkanu i u EU u vezi balkanskih pitanja.European Fund for Balkans (Evropski fond za Balkan) Naziv programa European Fund for Balkans (Evropski fond za Balkan) Evropski fond za Balkan je višegodišnja zajednička inicijativa evropskih fondacija napravljena da poduzme i podrži inicijative koje ciljaju ka dovođenju zapadnog Balkana bliže Evropskoj Uniji kroz donacije i operativne programe.podrške inkluzivnom istraživanju i politikama. Pogledajte web-stranicu za više informacija. i .000 Beograd Srbija Tel: +381 11 30 33 662 Faks: +381 11 30 33 662 Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. . .stimuliranje regionalnih razmjena i transfer znanja unutar šireg regiona. . http://www.povezivanje nastajućih instituta za razvoj politika sa Balkana sa sličnim evropskim institutima. Razvoj politika za Balkan: izgradnja javne slike o Fondu i doprinos izgradnji politika evropskih integracija Balkana kroz zajedničke inicijative i partnerstvo. Region Balkana. Zamišljanje Evrope: podrška komparativnim projektima izgradnje politika kroz individualne ili zajedničke projekte kao i prezentiranje EU integracija u javnosti kroz raznovrsne medijske projekte sa ciljem: . 54 Natrag na sadržaj . kako bi se ohrabrila šira i jača posvećenost evropskim integracijama zemalja i društava zapadnog Balkana. jačanje napora poduzetih od više čimbenika u ovom procesu. i . državnim ili opštinskim institucijama EU država.izgradnje nove generacije političara i civilnih službenika sa novom vizijom i regionalnim gledištima.sticanje praktičnog iskustva u federalnim. 2. Pogledajte web-stranicu za više informacija.org Resavska 35 11.približavanje EU integracija javnom mijenju. . 4. Prakticiranje Evrope: izgradnja i poboljšanje profesionalnih i administrativnih kapaciteta i vještina mladih državnih službenika sa Balkana u procesu EU integracija sa ciljem: . u podršci procesima zemalja članica kao što je zamišljeno od strane Međunarodne komisije za Balkan.balkanfund. Iskustvo Evrope: omogućavanje mlađim generacijama zapadnog Balkana da iskuse i nauče više o Evropi i stvore mreže “mladih ambasadora” regiona. Pogledajte web-stranicu za više informacija. a posebno izgradnje klijenata društava jugoistočne Evrope kojima će biti ponuđena mogućnost da iskuse i nauče više o Evropi.

EUROCORES (Evropsko zajedničko istraživanje).esf.org/activities/calls-and-funding.esf.org/contact.html Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Pogledajte web-stranicu za više informacija. quai Lezay Marnésia BP 90015 F-67080 Strasbourg Cedex France Tel: +33 3 88 76 71 00 Faks: +33 3 88 37 05 32 Web-stranica: http://www. . Poziv koji pokriva sve Stalne komitete se objavljuje svake godine. Različiti. sa rokom obično krajem oktobra/listopada. .European Science Foundation (Evropska znanstvena fondacija) Naziv programa Opšti ciljevi European Science Foundation Grants Programme Pogledajte web-stranicu za više informacija. Pogledajte web-stranicu za više informacija. ESF istraživačke konferencije. 55 Natrag na sadržaj . Informacije o predaji projekata se mogu naći na web-stranici.eksploracijske radionice (Exploratory Workshops). Poziv koji pokriva sve ESF Stalne komitete se objavljuje svake godine oko aprila/travnja ili početkom maja/svibnja.programi istraživačkog umrežavanja (Research Networking Programmes). http://www. Za donacije i pozive unutar tekućeg RNP-a. ali generalno su unutar ovih kategorija: . Zadnji dan za prijem aplikacija je 15. septembar/rujan.html European Science Foundation 1. pogledajte stranice samih relevantnih programa. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija.

67000 Strasbourg Tel: (33) 03 88 41 20 19 Faks: (33) 03 90 21 49 64 Email: eyf@coe. http://www.studije.coe. kulturalne i humanitarne aktivnosti evropskog karaktera.aktivnosti dizajnirane da promoviraju bližu saradnju i bolje razumijevanje među mladim ljudima. Nije specificirano. Više informacija o kriterijima podobnosti. i . .01.aktivnosti koje namjeravaju stimulirati međusobnu pomoć u Evropi i u zemljama u razvoju radi kulturalnih. druge vrste nevladinih struktura uključenih u omladinski rad. godine više od 300.000 mladih ljudi. nacionalne ili lokalne nevladine omladinske organizacije ili mreže. EYF pruža finansijsku podršku sljedećim vrstama aktivnosti poduzetih od strane nevladinih omladinskih organizacija ili mreža ili pak drugih nevladinih struktura uključenih u područja omladinskog rada relevantnih za politike i rad Vijeća Evrope: . no generalni datumi su: .int/t/dg4/youth/fej/FEJ_presentation_EN. Od 1972. april/travanj . godine od strane Vijeća Evrope kako bi pružao finansijsku podršku aktivnostima mladih u Evropi. Ima godišnji budžet od oko 3 miliona eura.aktivnosti koje za cilj imaju izgradnju mira i saradnju u Evropi. istraživanja i dokumentacija o pitanjima mladih.01. oktobar/listopad Čitava Evropa. je imao direktnu korist od EYF podržanih aktivnosti. U 2007. obrazovnih i društvenih svrha. Međunarodne nevladine omladinske organizacije ili mreže. godini EYF je podržao preko 300 projekata koji su uključivali preko 15. 56 Natrag na sadržaj . . većinom iz zemalja članica.000 mladih ljudi u dobi od 15 do 30 godina.European Youth Foundation (Evropska fondacija za mlade) Naziv programa The European Youth Foundation Grants Scheme European Youth Foundation (EYF) je fond ustanovljen 1972.asp European Youth Foundation Directorate of Youth and Sport Council of Europe 30.int Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. rue Pierre de Coubertin F. društvene. posebno razmjenom informacija. .01. februar / veljača .obrazovne. Rokovi prijava su različiti po kategorijama podrške.

Bonn office Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Postfach 12 03 22 53045 Bonn Dahlmannstraße 4 53113 Bonn Germany Berlin office Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Stresemannstraße 94 10963 Berlin Germany Tel: +49 / 228 / 9 95 35-0 Faks: +49 / 228 / 9 95 35-35 00 Email: info@bmz. Tokom godine. kako bi se uspostavila pravna sigurnost i transparentnost i kako bi se ubrzala decentralizacija.bmz. Pogledajte web-stranicu za više informacija o specifičnim otvorenim pozivima za projekte. Različite.bund. ovisno o pozivima.de/en Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 57 Natrag na sadržaj . i  modernizacija i poboljšanje javne infrastrukture. Različiti.Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) Naziv programa Program donacija Generalna područja rada su:  ekonomska promocija i zapošljavanje.  podrška reformama na području administracije i sudstva. Različita. uključujući i organizacije civilnog društva.de Web-stranica: www. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet uključujući i BiH. ovisno o donacijama i pozivima za projekte.

pružena je mogućnost provođenja inicijativa na rješavanju bilo kojeg pitanja koje je zajednički odabrano od članova zajednica.  Postepeni pristup: realistični ciljevi vode vidljivim rezultatima koji će izgraditi samopouzdanje i pozitivan stav. Ovisno o pozivu za projekte. su zasnovani na sedam principa koji osiguravaju postizanje rezultata u zajednicama:  Lokalna rješenja: opredijeljenost da se prepoznaju i koriste vlastiti ljudski. od razvoja ideje. odabira korisnika.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.  Učešće u procesu planiranja: osigurava podršku u ispunjenju zacrtanih ciljeva i dugoročnu održivost projektnih rezultata. te gradi povjerenje neophodno za buduće inicijative.Fondacija Mozaik Naziv programa Programi podrške Mozaik je Fondacija za razvoj zajednica koja dodjeljuje grantove i pruža savjetodavnu podršku lokalnim inicijativama od zajedničkog interesa širom Bosne i Hercegovine. Tokom godine. ponos zbog učestvovanja u nečem korisnom za zajednicu.  Lokalna korist: snažno i uspješno uključivanje zajednice ovisi o tome koje će konkretne koristi ljudi imati od provođenja projekta. kulturni i ekonomski resursi vodi zajednicu u napredak. Sve Mozaikove aktivnosti. Organizacije civilnog društva na osnovu specifičnih poziva za projekte. konsultacija o razvoju kapaciteta. BiH. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Naš fokus je mobilizacija lokalnih resursa i održivost društvenog i ekonomskog razvoja kroz implementaciju programa koji podržavaju inicijative u ruralnim zajednicama.mozaik. Odabrali smo nekoliko programskih oblasti koje služe kao tematska osnova za akcije u zajednicama: kulturno naslijeđe. do evaluacije i monitoringa. te podstaći nove inicijativa. inkluzija/društvena pravda i podrška mladima. 58 Natrag na sadržaj . ovisno o specifičnim pozivima za projekte.  Lokalna partnerstva: povjerenje. kroz tematski nefokusirani program “Za aktivne zajednice”. otvorenost i podjela odgovornosti među grupama uključenim u zajedničku inicijativu vodi u uspjeh.  Volonterski rad: pruža zadovoljstvo druženja. Soukbunar 42 71. Pored ovoga. prirodni.  Lokalno liderstvo: oni koji znaju šta i kako postići i u koje ljudi imaju povjerenje će ohrabriti ostale da se uključe.000 Sarajevo Tel: +387 33 266 480 Faks: + 387 33 266 482 Web-stranica: www.

učenje o razlikama. i  pokazuju dobro finansijsko i organizaciono vođenje. Fondacija podržava liderske projekte koji zadovoljavaju sljedeće kriterije:  ciljaju na rješavanje korijena problema. ovisno o programu i vrsti podrške. http://www. i grantovi za specijalne interese. Avenue Louis Casaï 1216 Cointrin Geneva Switzerland Tel: +41 22 318 86 40 Fax: +41 22 318 86 41 Web-site: http://www. Fondacija razmatra prijave za finansiranje specijalnih projekata. na načine:  objavljivanja poziva za projekte o specifičnim temama.Fondacija Oak Naziv programa Opšti ciljevi Program klimatskih promjena Oak fondacija radi na različitim područjima. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet uključujući i BiH. pitanja koja se dotiču žena.  pomaganju donosiocima zakona i aktivistima u istraživanju rješenja za kritična pitanja. Fondacija podržava projekte u područjima posebnih interesa. Tokom godine. briga o beskućnicima. tehničku podršku ili saradničke aktivnosti.  mobiliziraju finansijsku podršku od strane različitih izvora. Područja podrške su za: zlostavljanje djece.oakfnd.org/node/20 Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. međunarodna ljudska prava. i  iniciranje novih sopstvenih programa. za održavanje ureda.  promoviraju saradnju između organizacija i donatora. kapitalne projekte. a u BiH je aktivna na području klimatskih promjena. Različita.oakfnd.org/node/4036 Oak Philanthropy Ltd Case Postale 115 58. 59 Natrag na sadržaj .  uključuju ciljnu grupu u planiranje i implementaciju projekta. životna okolina.  pokazuju rješenja koja mogu biti primjenjena na duži period i/ili od strane vlada. Višegodišnji projekti su predmet provjera.

oktobra/listopada. da ne čekaju da im se kaže i ukaže.ba/tvojprojekat.000 KM.html Stiftung Schuler Helfen Leben Husreta Redžića 1 71. kultura. Maksimalan iznos za koji se može prijaviti jeste 4.shl. Za sredstva se mogu prijaviti nevladine organizacije. demokratizacija društva. nego što im se pruža i što im se omogućava. te ih se kasnije podržati u realizaciji njihovog prvog projekta. 60 Natrag na sadržaj . FOP je otvoren svima! FOP pruža priliku i onima koji nemaju iskustva! Njima će se kroz radionice omogućiti da nauče kako se pišu projekti. Svi projekti moraju biti završeni do 31. a sredstva se dodjeljuju u tri ciklusa: Prvi ciklus: do 15.ba i www. mediji.ba Web-stranice: www. juna/lipnja. FOP želi da podstakne mlade u BiH da pokažu i dokažu da nisu apatični.fop. aprila/travnja. pojedinci čiji projekti za ciljanu skupinu imaju mlade u dobnoj granici od 14 do 23 godina.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 Sarajevo.2012. BiH Tel: +387 33 550 660 Faks: +387 33 550 661 Email: office@shl.Fondacija Schüler Helfen Leben Naziv programa Fond za omladinske projekte (FOP) FOP pruža priliku mladim ljudima u BiH da ostvare svoje ideje. nakon realizacije njihovog projekta.fop. godine. Čitava BiH. Fond za omladinske projekte je otvoren tokom cijele 2012.12. već da mogu i znaju dati više. neformalne grupe. dati podršku da postanu dio mreže koja će svojim djelovanjem inicirati nove projekte i motivirati i druge mlade ljude da i oni pokušaju ostvariti svoje ideje. http://www. Treći ciklus: do 31. Drugi ciklus: do 15. politika i slično. FOP će svojim FOP-ovcima. se FOP u svojoj osnovi podržava angažman i aktivizam mladih iz BiH kroz projekte koji se bave različitim problematikama i temama kao što su npr. realiziraju projekte i time pozitivno utiču na društvo i svoju ulogu u njemu.

Komisija za dodjelu grantova zasjeda tri puta godišnje i donosi odluke o podršci građanskim inicijativama: april. kultura. te druge aktivnosti za poboljšanje društvenog života mladih. Posebni cilj programa finansijske podrške građanskim i omladinskim inicijativama je motivirati građane. posebno mladih. porodicama. te jačanju organizacija su namjenski grantovi prema dogovoru sa većim donatorima i različiti su po veličini. zalažu se za razvoj dugoročnih. društvene domove i škole. Stvaranjem partnerstava sa društveno odgovornim firmama. zajedničkih akcija i stvaranja dugoročnih partnerstva.000 KM za formalne i neformalne grupe građana. nezavisnih fondova koji će služiti razvoju zajednice. te ohrabruje mlade na društveno korisnu akciju. na samoorganiziranje i društvenu akciju.Fondacija tuzlanske zajednice Programi finansijske podrške: 1. Program podrške omladinskim inicijativama pod nazivom “Omladinska banka Tuzla” promovira volonterizam i aktivizam kod mladih. u demokratski razvoj zajednice i poboljšanje uslova življenja u Tuzli. posebno mlade. Grantovi za građanske inicijative se daju do iznosa od 1. edukacije. Svi projekti treba da promoviraju volonterizam i aktivno uključivanje mladih u život zajednice. zagovaranje za sigurnost mladih i prevencije oboljenja. rekreativni sport. itd. te uopšte donatorima Tuzle. Aktivnosti koje Omladinska banka Tuzla podržava su: kulturna dešavanja. Odbor omladinske banke Tuzla donosi odluke u dva aplikaciona kruga. organizacije i zajednice: Program podrške otvorenom obrazovanju i Program za aktivne zajednice. Program podrške građanskim inicijativama (putem javnog poziva). kao i neformalne grupe građana da dostave ideje za projekte tokom cijele godine na Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. pojedincima. društveni život. Odluke za namjenske gratnove donosi Upravni odbor na individualnoj osnovi. Građanske inicijative: Fondacija tuzlanske zajednice poziva nezavisne organizacije i udruženja. te podržati njihovo učešće u demokratskom razvoju zajednice putem umrežavanja. Tokom cijele godine. kultura življenja. u aprilu i novembru. Grantovi iz programa podrške otvorenom obrazovanju. Grantovi za omladinske inicijative se daju do iznosa od 800 KM. društveno-zabavni događaji. Fondacija tuzlanske zajednice je lokalna fondacija za razvoj Tuzle. a prema dogovoru sa donatorom Općina Tuzla. Program podrške omladinskim inicijativama “Omladinska banka Tuzla” (putem javnog poziva) Fondacija realizira još dva namjenska programa finansijske podrške koji se provode prema pojedinačnim dogovorima sa donatorima i putem kojih se izdaju namjenski grantovi za određene institucije. građanskom organiziranju. 61 Natrag na sadržaj . vladinim i nevladinim institucijama. koja udružuje donacije i usmjerava ih na aktivnosti za opšte dobro društva. Sufinansiraju inovativne ideje i projekte koji će uključiti što veći broj građana. sportske aktivnosti. Projekti mogu biti iz različitih oblasti djelovanja: ekologija. Putem Programa za podršku građanskim inicijativama nastoje brzo i efikasno odgovoriti na potrebe zajednice i biti na raspolaganju tokom cijele godine formalnim i neformalnim grupama organiziranih građana Tuzle koji/e se žele aktivno uključiti u razvoj zajednice i poboljšanje uslova življenja u naseljima i mjesnim zajednicama Tuzle. i 2. neformalno obrazovanje. juni i novembar.

radi na prikupljanju sredstava te distribuira sredstva za kvalitetne projekte u Tuzli u skladu sa sljedećim kriterijima: aplicirati mogu formalne i neformalne grupe mladih 3 i više članova/ica.org u sekciji PREUZIMANJA! Matije Gupca 13 75. Svaki podržani projekat mora biti realiziran od strane grupe građana koja broji najmanje 5 članova/ica (formalne ili neformalne organizirane grupe građana/ki).000 KM. Ne razmatraju se projekti čiji ukupan budžet prelazi 5.org Omladinske inicijative: obt@fondacijatz. Inicijativu vode mladi u od 15 do 30 godina. Omladinske inicijative: Odbor Omladinske banke.000 Tuzla Tel: + 387 35 362 831 Faks: + 387 35 362 830 Građanske inicijative: inicijative@fondacijatz. ima zadatak da istraži probleme u zajednici. Projekti podržani kroz oba programa moraju biti realizirani u Tuzli i biti za opštedruštvenu korist.org Web-stranica: http://www.org Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 62 Natrag na sadržaj .omladinskabanka.fondacijatz. Grupa/udruženje/organizacija/institucija mora učestvovati u sufinansiranju projekata i to 50% od ukupne vrijednosti projekta.org u sekciji “ZA APLIKANTE”.fondacijatz. sastavljen od mladih ljudi iz Tuzle. a posebno za omladinsku banku se može dodatno pronaći na www.Kako aplicirati Kontakt posebnom aplikacionom obrascu.org Email (generalni): fondtz@fondacijatz. materijalno ili kroz volonterski rad. Uputstvo za apliciranje se može naći na www.

Iznos za koji se aplicira Fondaciji mora biti u rasponu od 25.stare osobe.podrška u promoviranju i podsticanju inovativnih modela socijalne inkluzije u realizaciji ciljeva.nevladine organizacije koje samostalno ili u javno-privatno-civilnom partnerstvu daju podršku ranjivim grupama.žene.saradnja sa medijima u Bosni i Hercegovini radi podrške u promoviranju nevladinog sektora i efekata djelovanja Fondacije. Projekat treba biti fokusiran na najmanje jednu od prioritetnih oblasti FSU u BiH koja podržava aktivnosti NVO-a vezane za socijalno uključivanje slijedećih ciljnih grupa: . . . sprječavanje mogućeg pogoršanja socijalne isključenosti i siromaštva dobija na važnosti.razmjena znanja. i . djeca i mladi. .000 KM 75.osobe sa invaliditetom.jačanje kulture dijaloga i partnerstva između vladinog. obrazovanje. ona doprinosi prevenciji i smanjenju uzroka i posljedica socijalne isključenosti u BiH. .osobe u stanju socijalne potrebe. biltena i drugih publikacija u području djelatnosti i ciljeva Fondacije.Fondacija za socijalnu uključenost Naziv programa Fondacija za socijalno uključivanje u Bosni i Hercegovini Misija: Fondacija za socijalno uključivanje u Bosni i Hercegovini povećava kapacitet i ulogu nevladinog sektora u jačanju socijalne uključenosti i implementaciji SSU. brošura. . . godine. iskustava. javnog i privatnog sektora. nevladinog i poslovnog sektora u području ciljeva i djelovanja Fondacije. .podsticanje razvoja socijalnog poduzetništva kao dobre prakse u djelovanju nevladinog sektora na polju zapošljavanja.olakšanje razmjene znanja. . . .000 KM. . zdravstvenu zaštitu. imajući u vidu da se socijalna situacija u BiH proteklih godina nije promijenila.izdavanje knjiga. kao i negativne posljedice trenutne finansijske krize u svijetu na stvarnu ekonomiju (u BiH takođe) i socijalni razvoj. .organizovanje istraživačkih i drugih programa/projekata koji doprinose ostvarenju ciljeva Fondacije. 63 Natrag na sadržaj . Takođe. maj/svibanj 2011. Stoga. nevladinog. ekspertiza i vještina od značaja za razvoj nevladinih organizacija. .ostale aktivnosti u skladu sa zakonom i ciljevima Fondacije.unaprijeđenje kvaliteta rada i profesionalizma u nevladinom sektoru u BiH. . Rok drugog poziva za projekte je bio 10.podrška najugroženijim grupama stanovništva s obzirom na siromaštvo i socijalnu uključenost a posebno slijedećim korisnicima. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Direktorij donatora januar / siječanj 2012.zapošljavanje nezaposlenih osoba (sa posebnim fokusom na mlade i novo-nezaposlene osobe). Ciljevi i djelatnost Fondacije za socijalno uključivanje u Bosni i Hercegovini su: . .porodice sa više djece i djeca iz ugroženih grupa. ali se u narednom periodu očekuju novi pozivi za projekte.manjine. . . . zaštiti i poštivanju ljudskih prava. iskustava i ekspertize za aktivnosti vezane za socijalnu uključenost te samim tim i socijalnu zaštitu.doprinijeti sprječavanju i smanjenju uzroka i posljedica socijalne isključenosti i siromaštva u BiH kroz učešće i podršku u promociji partnerstva aktera iz vladinog. zasnovanu na punom ostvarivanju.osobe sa invaliditetom.

Branilaca Sarajeva 47 71.ba Web-stranica: http://www. 64 Natrag na sadržaj . Pogledajte web-stranicu za više informacija. Pogledajte web-stranicu za više informacija.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.sif.000 Sarajevo Tel: + 387 33 219 313 Faks: + 387 33 219 314 Email: sif@sif.Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Bosna i Hercegovina.

Nakon implementacija. koja je glavni faktor isključenja. rezultati su evaluirani i naučene lekcije se distribuiraju. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Oslanjamo se na naš Ekspertski komitet koji odabire projekte koji će biti podržani u okviru naših programa. Fondation de France 40 avenue Hoche 75. Nije specificirana. Programi se stalno mijenjaju kako bi odgovorili najhitnijim potrebama društva.životna okolina.zdravstvo.društvena kohezija. Pet je glavnih područja podrške.008 Paris Tel : + 33 1 44 21 31 00 Faks :+ 33 1 44 21 31 01 Email : webmaster@fdf. kako bi ih drugi donatori preuzeli.borba protiv izolacije. Promoviramo razmjene ekspertize. i .org Web-stranica: www.Fondation de France Naziv programa The Fondation de France The Fondation de France je aktivna na područjima javnog interesa. Tokom čitave godine.fondationdefrance. Tri glavna stepena u okviru programa su: podrška. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Tri su glavne vrijednosti koje vode naše djelovanje: . 65 Natrag na sadržaj .medicinska istraživanja.lokalne akcije koje pomažu izgradnji društvenih veza u zajednici. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.kultura. i to: .org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. .poštovanje digniteta osoba. procjena i valorizacija. . . i . .

postoje programi i projekti koji se realiziraju na nivou Mreže Soros fondacija.ba Fond otvoreno društvo Bosna i Hercegovina. na osnovu specifičnih poziva za projekte.OSI) je privatna. godine razvija programske ciljeve prateći promjene koje su oblikovale bosanskohercegovačko društvo. Pogledajte web-stranicu za više informacija. pravo. grupe autonomnih fondacija i organizacija u preko 50 zemalja širom svijeta. http://www.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.org. javnom zdravstvu. pravnim i ekonomskim reformama. te ostaje predan svojoj osnovnoj ideji razvijanja otvorenog društva u Bosni i Hercegovini. Osim navedenih programa. medijima. grantmaking fondacija sa sjedištem u New Yorku i služi kao središte Mreže Soros fondacija. godine su obrazovanje. na osnovu specifičnih poziva za projekte.000 Sarajevo. Različita. Prioritetne programske oblasti FOD-a BiH u periodu između 2006-2011. Maršala Tita 19/III 71. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Region. Institut otvoreno društvo Institut otvoreno društvo (Open Society Institute . uključujući i Bosnu i Hercegovinu. 66 Natrag na sadržaj . Bosna i Hercegovina Tel/faks: +387 33 44 44 88 E-mail: osf@soros. civilno društvo.soros. OSI i mreža Soros fondacija implementiraju niz inicijativa kojima žele promovirati otvoreno društvo i u skladu s tim oblikuju politiku vlade i pružaju podršku obrazovanju.org. ljudskim i ženskim ljudskim pravima kao i socijalnim. Tokom godine. Romi i lokalna uprava.Fond otvoreno društvo Naziv programa Programi podrške Fond otvoreno društvo Bosna i Hercegovina (FOD BiH) od nastanka 1993.

Ministarstvo civilnih poslova Bosne i Hercegovine Trg BiH 3 Sarajevo. bez obzira na državne granice  Kapaciteti . Na prijedlog Evropske komisije.gov. uz preklapanje zadnje godine prethodnog i prve godine novog programa. uključujući BiH.ncp. Okvirne programe usvaja Vijeće EU i Evropski parlament. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Evropa. traju od tri do pet godina. BiH Tel: +387 33 492 597 Faks: +387 33 492 632 Email: info@ncp-fp. Tokom godine. Na osnovu poziva za projekte.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 67 Natrag na sadržaj .ba Web: www. FP7 je podijeljen u 4 specifična programa:  Saradnja – uspostavljanje evropskog liderstva u deset tematskih prioriteta. Ovisno o pozivu za projekte. Prvi ciklus okvirnih programa počeo je 1984. istraživačkih centara i industrije (uključujući mala i srednja preduzeća).FP7 / 7th Framework Programme (FP7 / Sedmi okvirni program) Naziv programa Program podrške Okvirni programi (FP – Framework Programmes) Evropske komisije su glavni instrument za finansiranje naučnih istraživanja u Evropi.uspostavljanje vrhunske infrastrukture za evropske istraživače  Ideje – autonomno Evropsko istraživačko vijeće za jačanje evropske nauke  Ljudi – jačanje ljudskih potencijala u okviru evropskog istraživanja. te pružaju finansijsku podršku za njihove zajedničke projekte . Programi pomažu pri organizaciji saradnje između univerziteta. godine.ba Web-stranica: www.mcp. pogledajte web-stranicu za više informacija. kroz finansiranje naučnog istraživanja koje zajednički sprovode organizacije. Svi pozivi za prijavu projekata biće objavljivani na ovoj stranici: Find a call.

com Freedom to Create Level 46 UOB Plaza 1 80 Raffles Place Singapore 048624 Tel: +65 62 105 560 Email: info@freedomtocreateprize. Ne dajemo grantove pojedincima ili profitabilnim organizacijama. naša prosječna veličina donacije je 40.000 USD.ambiciozne ideje. 68 Natrag na sadržaj . godina.održive promjene.Freedom to Create (Sloboda u stvaranju) Naziv programa Freedom to Create Grants Kroz svoj program Freedom to Create daje donacije za projekte koji koriste umjetnost kako bi stvorili transformacijsku promjenu u zemljama u razvoju. Programi koji se protive Univerzalnoj deklaraciji za ljudska prava ne mogu aplicirati. Samo u posebnim okolnostima ćemo finansirati donacije koje prelaze 100. Također u mnogim slučajevima smo finansirali projekte i drugih donatora kada su projektni troškovi bili značajno veći od naše tipično odobrene cifre. Pojedinačni umjetnici neće biti finansirani. nacionalnosti. Freedom to Create finansira projekte koje vode registrovane neprofitne organizacije. građenje. ne finansiramo programe koji promovišu sektaške vjerske aktivnosti ili nedozvoljeno lobiranje. pogledajte web-stranicu za više informacija. invalidnosti ili seksualne orijentacije u politici ili praksi. Freedom to Create zasebno ocjenjuje sve pristigle aplikacije.freedomtocreate. Visoki raspon umjetničkih formi se može koristiti za edukaciju.smješten u najtežim dijelovima svijeta i zemljama koje su najmanje razvijene.000 USD. pola. . http://www. Freedom to Create neće podržati organizacije koje diskriminiraju na bazi rase. Zemlje u razvoju (uključujući i BiH). . projekti koji demonstriraju jedno ili više od sljedećeg će biti u našem posebnom interesu: . Na osnovu otvorenih poziva za projekte. do inspiriranja ljudi za promjenama statusa quo. vjeroispovijesti. . i .com Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Ipak. pa do izgradnje kapaciteta. Podržavajući takve projekte vjerujemo da možemo uticati na našu budućnost i zajednički rad prema uspješnijem svijetu. Kao smjernica. liječenje i inspiraciju ljudi – od edukacije zajednica po pitanju participacije. Sem toga. Naši grantovi su otvoreni za projekte koji koriste umjetnosti koje teže da stvore transformacijsku promjenu u zemljama u razvoju.načini mjerenja uticaja projekta na društvo.novi pristup pitanjima i izazovima.

etničke. strateških i odgovarajućih sredstava za mlade inicijative koje vode feministikinje. Suite 150. Latinska Amerika i Karibi. mrežama.poboljšanju života mladih žena / transrodnih mladih na lokalnom. Toronto.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 69 Natrag na sadržaj . uključujući. mrežama. žene koje žive u zemljama sa oružanim sukobima i post-konfliktnim zonama. regionalnom ili međunarodnom nivou. sredstva i jača učešće i liderstvo mladih feministkinja širom svijeta. Do 5.grupama. ON M5T 2C7 Canada Tel: +416 594 3773 Faks: +416 594 0330 Email: info@youngfeministfund. Prioritet će biti na: . žene sa sela. . i . Bliski Istok. mrežama ili kolektivima sa malo ili nimalo pristupa finansiranju od većih donatora. i . žene koje žive s HIV / AIDS-om. Cilj FRIDA-e je pružanje dostupnih. žene s invaliditetom. kolektivno djelovanju i izgradnji pokreta.malim.promicanju i odbrani ljudskih prava žena.neformalne i formalne grupe. mreže ili kolektivi sa sjedištem u globalnom jugu (Afrika. odnosno kolektivima koji su različiti u svom članstvu i sastoje se od i / ili rade s društveno marginaliziranim mladim ženama.. Azija i Pacifik. transrodne. ali ne ograničavajući se na: izbjeglice. seksualne radnice. http://youngfeministfund.org Web-stranica: http://youngfeministfund.uključivom organiziranju. januara/siječnja 2012. . siromašne.grupama.grupama. ili kolektivima koji rade na novim ili pitanjima koja bi inače dobila ograničena finansijska sredstva. nacionalne i kastne manjine. biseksualce. Trenutno otvoreni poziv je do 20. ili kolektivima koji se nalaze u nedostupnim područjima. grupama u nastajanju. godine. . nacionalnom.FRIDA Young Feminist Fund (FRIDA fond za mlade feministkinje) Naziv programa FRIDA Young Feminist Fund (FRIDA fond za mlade feministkinje) FRIDA The Young Feminist Fund mobilizira resurse.org/2011/12/grants-programapply-for-a-grant FRIDA | The Young Feminist Fund c/o The Association for Women’s Rights in Development 215 Spadina Avenue. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. srednje i istočna Evrope te Zajednice nezavisnih država).000 USD. Podržavaju se neformalne i formalne grupe osnovane i vođenje od strane mladih žena ili transrodnih mladih (ispod 30 godina) koje su posvećene: . . lezbejke. te jačanje kapaciteta mladih feminističkih organizacija i uticaj na i povećanje njihovog uticaja na društvene promjene. mrežama.

ali i čitav svijet. socijaldemokrat iz skromne zanatske porodice se uzdigao do najviše političke funkcije. 70 Natrag na sadržaj . Nije specificirana. Friedrich-Ebert-Stiftung Ured Bosna i Hercegovina Kupreška 20 71.promociji mira i razumijevanja među ljudima i unutar partnerskih zemalja.podrška demokratizaciji zemlje i društva i jačanje civilnog društva. . Pogledajte web-stranicu za više informacija. i kao odgovor na svoje bolno iskustvo je ustanovio fondaciju koja služi sljedećim ciljevima: . Pogledajte web-stranicu za više informacija.facilitiranje regionalne i saradnje na nivou čitavog svijeta između država i različitih interesnih grupa.ba Web-stranica: www. i .Friedrich Ebert Stiftung (Fondacija Friedrich Ebert) Naziv programa Friedrich Ebert Stiftung (FES) Fondacija FES je osnovana 1925. ekonomskih i društvenih uslova.doprinos međunarodnom razumijevanju i saradnji.razvoj neovisnih medija. a u duhu demokratije i pluralizma. Friedrich Ebert. . Ebert.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. .fes. godine kao političko naslijeđe prvog demokratski izabranog predsjednika.poboljšanje generalnih političkih. .osnaživanje slobodnih sindikata. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Njemačka. . .dostizanje poštovanja za ljudska prava. . Tokom čitave godine. FES vidi svoje aktivnosti u zemljama u razvoju kao doprinos: .facilitiranje pristupa univerzitetskom obrazovanju i istraživanju za nadarene mlade osobe kroz stipendiranje.000 Sarajevo Tel: 00387 33 722 010 Faks: 00387 33 613 505 Email: fes@fes.unaprijeđenje političkog i društvenog obrazovanja osoba iz svih sfera života.

mali grant može biti odobren unutar 48 sati na osnovu diskrecionog prava Direktora. španskom i ruskom jeziku. Do 6.The International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders (Front Line – Međunarodna fondacija za zaštitu branioca ljudskih prava) Front Line je osnovan u Dublin-u 2001.odmor i predah.Front Line . Također možemo pružiti pomoć za porodice zatočenih branioca ljudskih prava.godišnja nagrada Front Line Award for Human Rights Defenders at Risk. Security grants in an emergency situation: aplikacija će biti razmatrana na osnovi hitnosti kada aplikant može pokazati da će grant doprinijeti rješavanju neposredne prijetnje životu ili dobrobiti jednog ili više branioca ljudskih prava. godine sa specifičnim ciljem zaštite ugroženih branioca ljudskih prava. uključujući digitalnu sigurnost. Front Line za cilj ima promociju poštovanja UN Declaration on Human Rights Defenders. . engleskom. Security and Protection Grants mogu pokriti troškove potrebne za poboljšanje sigurnosti i zaštitu branioca ljudskih prava i njihovih organizacija. ljudi koji rade na nenasilan način za bilo koju ili sve od prava sadržanih u Opštoj deklaraciji o ljudskim pravima.telefonska linija koja radi 24 sata na dan za branioce ljudskih prava na arapskom. Front Line nastoji pružiti brzu i praktičnu podršku ugroženim braniocima ljudskih prava uključujući: .mogućnosti umrežavanja i razmjene između branioca ljudskih prava uključujući dvogodišnji Dublin Platform. Front Line ima za cilj rješavanje pitanja potrebe zaštite utvrđenih od samih branioca ljudskih prava.000 eura. pravne troškove branioca ljudskih prava koji su sudski proganjani i maltretirani. . Čitav svijet. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Naša 24-satna linija za slučajeve hitnosti za branioce ljudskih prava je +353 1 210 0489.grantovi za plaćanje potreba praktične sigurnosti branioca ljudskih prava. . francuskom. Molimo Vas da direktno kontaktirate centralni ured.međunarodno zagovaranje u ime ugroženih branioca ljudskih prava. U slučajevima hitnosti Front Line može pomoći privremeno izmještanje branioca ljudskih prava. . uključujući Front Line stipendije. .The International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders (Front Line – Međunarodna fondacija za zaštitu branioca ljudskih prava) Naziv programa Front Line . te mogu pokriti poboljšanje digitalne sigurnosti. Tokom čitave godine odgovaraju na pozive u slučaju hitnosti. Ako aplikacija potpada u kriterije Front Line Defenders za zaštitu branioca ljudskih prava koji su direktno ugroženi. . 71 Natrag na sadržaj .obuka i resursni materijali o sigurnosti i zaštiti. Front Line promovira jačanje međunarodnih i regionalnih mjera zaštite branioca ljudskih prava uključujući podršku radu UN Special Representative on Human Rights Defenders. Također se mogu platiti i medicinski troškovi za branioce ljudskih prava koji su bili napadnuti ili koji su stradali zbog njihove aktivnosti na zaštiti ljudskih prava. Kliknite ovde da kontaktirate Front Line liniju za slučaj hitnosti.

org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. http://www.frontlinedefenders.podrške Grantovi Front Line Defenders za sigurnost i zaštitu se daju organizacijama koje rade na ljudskim pravima kao i ugroženim individualnim braniocama ljudskih prava.frontlinedefenders.The International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders Head Office Second Floor Grattan House Temple Road Blackrock Co Dublin Ireland Tel: +353 01 212 3750 Fax: +353 01 212 1001 E-mail: info@frontlinedefenders.org/emergency Front Line . Front Line Defenders Security and Protection Grants se daju za specifične svrhe jačanja sigurnosti i zaštite ljudskih prava branioca ljudskih prava. 72 Natrag na sadržaj .org Web-stranica: www.

Češkoj. Bjelorusiji. Crnoj Gori. februar/veljača i 15. Makedoniji. Bugarskoj. 73 Natrag na sadržaj . Mađarskoj.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 15. jasan budžet.Fund for Central and East European Book Projects (Knjižni fond za srednju i istočnu Evropu) Naziv programa CEEBP Program donacija CEEBP program donacija pomaže izdavačima u namirenju troškova prevođenja i objavljivanja visoko-kvalitetne literature u jezike srednje i istočne Evrope. Kosovu.1017 RC.ceebp. Obično se dodjeljuje suma od 1. Bosni i Hercegovini. Hrvatskoj. Prioritet se stavlja na prevođenje radova i knjiga sa područja humanističkih nauka. Litvaniji. http://www. šireći razmjenu misli i informacija duž različitih teritorija i preko granica. kvalitet izdavačke kuće i prevodioc.000 eura. Podrška je dostupna izdavačima u Albaniji. Srbiji.org Korte Leidsedwarsstraat 12 NL . Donacije se daju izdavačima za prevođenje poticajnih radova koji su zanimljivi široj intelektualnoj publici. avgust/kolovoz svake godine. Kriterij koji se primjenjuje u svim slučajevima je kvalitet rada. Estoniji. Latviji. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Sloveniji i Slovačkoj. dobro obrazložena potreba aplikanta.000 do 3. Amsterdam Tel: + 31 20 33 01 383 Email: ceebp@ceebp. dostupnost dodatnog finansiranja. Poljskoj. Rumuniji.

digitalnim medijima. maj/svibanj (rokovi su različiti po pozivima za projekte). To je razlog zašto daju grantove za pokrivanje fotografa (ili filmaša) i agencijskih troškova. I dok nam brzi on-line pristup slikama. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija.i nastavili su voditi industriju naprijed probojem modela licenciranja. prije samo jednog desetljeća to je bilo gotovo nezamislivo.gettyimages. Bili su prva kompanija za on-line licenciranje slika . Zato i dalje nude Grants for Editorial Photography. Neprofitne organizacije trebaju kvalitetne slike i videa kako bi učinkovito ispričali svoje priče. Također shvatamo da je stvaranje i upravljanje fotografijama svjetske klase zadatak koji zahtijeva vrijeme. Idući rokovi prijave su 1. Industriji nude najbolje i najšire zbirke slika i snimaka . jer oni rade zajedno kako bi stvorili snažne nove slike za neprofitne organizacije po vlastitom izboru. http://imagery. A to je upravo ono što su učinili. Današnji digitalni mediji nudi snažne i naizgled beskrajne načine za stvaranje.uključujući nagrađivane vijesti. Na završetku ovog projekta. kako bi se istakli iz dokumentarnog stila tradicionalno povezivanog s neprofitnim sektorom. muzike i drugog vrhunskog sadržaja. komuniciranje i povezivanje.aspx Direktorij donatora januar / siječanj 2012. slobodu. Osim toga. Muzička kolekcije pruža širok raspon pjesama od samostalnih umjetnika/ca.Getty Images Naziv programa Getty Images 1995. cilj je potaknuti komunikaciju . snimaka. Kao vodeći kreator i distributer slika. što im je potrebno su inovativni i kreativni vizionari na njihovoj strani za proizvodnju kampanje koja podići svijest o njihovom radu.com/getty_images_grants/overview. djela i popularnih pjesama. sva tri partnera: fotograf. mart/ožujak i 1. sportski i zabavni sadržaji.i dati alate za stvaranje nadahnuća za vaš vlastiti rad. alatima za upravljanje i sveobuhvatnom ponudom kreativnih i uredničkih slike. gdje daju pet grantova fotoreporterima da s finansiranjem nastave projekte od osobnog i novinarskog značaja. na osnovu specifičnih poziva za projekte. Čitav svijet. godine Mark Getty i Jonathan Klein osnovali su Getty Images da bi preveli fragmentirani fotografski sektor u digitalno doba. političkih i kulturnih priča. Dobitnici donacija mogu iskoristiti cijeli grant za troškove snimanja ili donirati sve ili dio sredstava izravno organizacijama i doprinijeti svoje vrijeme i sredstva za svoju kampanju. te rijetke arhivske i savremene snimke. Različita. neprofitna organizacija i komunikacijska agencija uključeni u projekat će biti prikazani medijima i klijentima. podršku i znatna sredstva. Grants for Good (Grantovi za činjenje dobrog) Ponosno podržavamo fotografe i profesionalce u medijima koji koriste svoje talente u promociji pozitivne promjene u našem svijetu. snimaka i muzike. 74 Natrag na sadržaj . Grants for Editorial Photography (Podrška za uredničku fotografiju) Vjerujemo da je foto-novinarstvo moćan alat za pričanje uvjerljivih društvenih. snimkama i muzici danas mogu biti druga priroda.

Kontakt

Za aplikante iz BiH kontakti su: Guliver Trade SRL Str. Crisana nr. 18 Sector 1, Bucuresti Romania Tel: + 40 21 3102663 / 21 310 2664 / 21 310 3498 / 21 3124638 Faks: + 40 21 310 3497 Email: office@guliver.ro Web-stranica: www.guliver.ro Generalna web-stranica: http://company.gettyimages.com

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

75

Natrag na sadržaj

Global Film Initiative
Naziv programa Global Film Initiative Global Film Initiative je američka neprofitna organizacija specijalizirana za pomoć nezavisnom filmu iz Afrike, Azije, centralne i istočne Evrope, Latinske Amerike i Bliskog istoka. Osnovana je 2002. godine za promicanje međukulturnog razumijevanja kroz jezik filma. Inicijativa daje brojne potpore zaslužnim redateljima iz cijelog svijeta svake godine i podržava serije filmova pod nazivom Global Lens. Inicijativa podržava filmove koji obećavaju umjetničku izvrsnost, pokazuju ostvarenost pripovijedanja i nude američkoj publici raznovrsne kulturne poglede na svakodnevni život širom svijeta. Inicijativa također podržava filmove koje bitno doprinose razvoju lokalne filmske industrije. Filmaši mogu koristiti novac od početne inicijative do potpune proizvodnje, kao i za plaćanje za post-proizvodne troškove, kao što su laboratorijske naknade, zvuk i pristup modernim sistemima obrade. Do 10.000 USD. Idući rok za prijave je 16. januar/siječanj.

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Veliki broj zemalja širom svijeta uključujući i BiH.

Pogledajte web-stranicu za više informacija. http://www.globalfilm.org/application_eng.htm The Global Film Initiative 145 Ninth Street, #105 San Francisco, CA 94103 Phone: +1 415 934 9500 Faks: +1 415 934 9501 Email: gfi-info@globalfilm.org Web-stranica: www.globalfilm.org

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

76

Natrag na sadržaj

Global Fund for Children (Globalni fond za djecu)
Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Global Fund for Children Global Fund for Children daje male donacije lokalnim organizacijama koje rade na transformiranju života ranjive djece i omladine širom svijeta. GFC podržava organizacije i programe koji se fokusiraju na četiri specifična područja: škole i stipendije, opasan dječiji rad, komercijalno seksualno iskorištavanje i osobite potrebe ranjivih dječaka. 5.000 USD do 20.000 USD. Dva puta godišnje (u junu/lipnju i decembru/prosincu).

Čitav svijet. Partneri moraju imati pravni status kao nevladine organizacije, biti registrirani u okviru odgovarajućeg vladinog tijela u zemlji u kojoj rade. http://www.globalfundforchildren.org/index.php/Apply-For-AGrant/Overview.html The Global Fund for Children 1101 Fourteenth Street, NW Suite 420 Washington, DC 20005 Tel: +1 202 331 9003 Faks: +1 202 331 9004 Email: info@globalfundforchildren.org

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

77

Natrag na sadržaj

Global Greengrants Fund
Naziv programa Opšti ciljevi Global Greengrants Fund Dajemo male donacije lokalnim grupama širom svijeta koji rade na podršci ljudima u zaštiti životne okoline, održivog života, zaštiti biološke različitosti i dobijanju prava za bolji život u budućnosti. Naš cilj je podrška malim okolišnim organizacijama širom svijeta koji inače ne bi imali pristup finansiranju. Razvili smo model finansiranja koji se oslanja na pouzdane savjetnike koji identificiraju organizacije koje rade u regionima ili na pitanjima koja podržavamo. Ovi savjetnici – biolozi, menadžeri neprofitnih organizacija, pravnici, ekonomisti, šumari, novinari, inženjeri i aktivisti – rade zajedno kako bi identificirali grupe i pomogli nam da alociramo naša donatorska sredstva za stvarne potrebe. Naši savjetnici rade kao volonteri na pripremi preporuka i pružanju stalnog mentorstva i druge podrške ovim grupama. Tipično 500 USD do 5.000 USD. Otvoreno tokom čitave godine.

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Čitav svijet. Global Greengrants Fund prihvata aplikacije samo kroz naše savjetnike širom svijeta. Za više informacija pogledajte http://www.greengrants.org/our-community. http://www.greengrants.org/grants.html Global Greengrants Fund 2840 Wilderness Place Suite A Boulder, CO 80301 Tel: +1 303 939 9866 Faks: +1 303 939 9867 Email: info@greengrants.org

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

78

Natrag na sadržaj

povećanje građanskog učešća. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.povećan pristup obrazovanju.Global Fund for Women (Globalni fond za žene) Naziv programa The Global Fund for Women Globalni fond za žene je donatorska fondacija koja podržava ženska ljudska prava širom svijeta baveći se kritičnim pitanjima kao što su ekonomska neovisnost. . http://www.osiguranje ekonomske i okolišne pravde. i . povećanje pristupa obrazovanju i zaustavljanje nasilja nad ženama.izgradnja mira i zaustavljanje nasilja na osnovu gendera.org/apply-for-a-grant The Global Fund for Women 222 Sutter Street.000 USD.globalfundforwomen.org/apply-for-a-grant/womens-fund-criteria http://www.globalfundforwomen. . Tokom čitave godine.unaprijeđenje zdravstvenih i reproduktivnih prava. . 79 Natrag na sadržaj .promicanje društvene filantropije. USA Tel: +1 415 248 4800 Faks: +1 415 248 4801 Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. . Od 500 USD do 30. Suite 500 San Francisco. Grupe koje podržavamo se bave sljedećim temama (ali nisu ograničene samo na ova područja): . CA 94108.

2. tuberkuloze i malarije) Za BiH ispred Fonda nosioc aktivnosti je bio UNDP. 80 Natrag na sadržaj . Zadnji poziv je bio otvoren do kraja oktobra/listopada 2011. Tematski prozor za stigmu. Tematski prozor za Rome. koji je na polju HIV/AIDS-a finansirao odabrane projekte koji zadovoljavaju kriterije odabira do maksimalnih iznosa budžetskih sredstava. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Veliki broj zemalja širom svijeta uključujući i BiH. Tuberculosis and Malaria (Globalni fond za borbu protiv SIDA-e. trebali doprinijeti programu pod nazivom “Srazmjerno povećanje univerzalnog pristupa za najrizičnije populacije u Bosni i Hercegovini” u sklopu Projekta na polju HIV-AIDS-a. Tematski prozor za prodavatelje/prodavateljice seksualnih usluga (CSW).Global Fund to Fight AIDS. 3. i 6. godine.org/en/Contacts /CountryCoordinatingMechanisms/BIH Direktorij donatora januar / siječanj 2012. kao što je naznačeno u kriterijima za tematske prozore i opštim kriterijima odabira. 5. Tematski prozor za intravenozne korisnike droga (IDU). Grantovi se daju registriranim neprofitnim organizacijama. Tematski prozor za muškarce koji imaju spolne odnose s muškarcima (MSM). Pogledajte web-stranicu za više informacija. kako slijedi: 1. tuberkuloze i malarije) Naziv programa Global Fund to Fight AIDS.theglobalfund. Svi projekti bi. s težištem na zadovoljavanju potreba ugroženih i marginaliziranih populacija. Svi projekti su trebali biti provedeni u jednoj ili više lokalnih zajednica u BiH. Različita po segmentima / prozorima finansiranja. Tematski prozor za omladinu. http://portfolio. kao inovativni projekti. 4. Tuberculosis and Malaria (Globalni fond za borbu protiv SIDA-e.

i kraj oktobra/listopada: sve kategorije.tekuća regionalna i globalna pitanja. i . literatura za djecu i adoloscente. da se napravi dostupnim čitateljima/icama ne-njemačkih govornih područja.demokratija. Goethe-Institut doprinosi dijelu prevoda troškova izdavača. vladavina prava i civilno društvo. .doc Goethe-Institut Bosnien und Herzegowina Bentbaša 1a 71. literatura za djecu i adoloscente.000 Sarajevo Tel.Goethe-Institut’s Translation Grant Programme (Program prevoda instituta Goethe) Naziv programa Goethe-Institut’s Translation Grant Programme (Program prevoda instituta Goethe) Goethe-Institut grant program prevoda “Prevodi njemačkih knjiga u druge jezike” daje podršku ne-njemačkim izdavačima u objavljivanju prevoda njemačkih naslova.de/ins/ba/sar/deindex. +387 33 570 000 Faks: +387 33 570 030 Email: info@sarajevo. .goethe. prozu. a važan je vodeći instrument kulturne i obrazovne vanjske politike. Različita. književnost za djecu i mlade i odabrana djela.izvanredna djela suvremene njemačke književnosti.     kraj januara/siječnja: fikcija.suvremenoj drami. Program služi kulturnopolitičkim ciljevima.novija njemačka istorija. Pažnja će se također posvetiti i: . kraj jula/srpnja: fikcija. kraj aprila/tzravnja: sve kategorije.goethe. http://www. Samo ne-njemački izdavači mogu aplicirati ta donacije za prevođenje. .htm Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.org Web-stranica: http://www. Nije predviđeno da GoetheInstitut finansira pune troškove prevoda i štampanja ili uredničke troškova.klasičnoj njemačkoj književnosti. i .goethe. .de/mmo/priv/3522267-STANDARD. U slučajevima kada je zahtjev za grantom za prevod uspješan. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.kulturna dimenzija evropskih integracija.kvalitetnoj književnosti za djecu i mlade. Prioritet se stavlja na sljedeća tematska područja: . Ovo omogućava važne akademske doprinose. 81 Natrag na sadržaj . plaćajući po objavljivanju prevedenog djela.

što vodi ka odgovornoj demokratskoj upravi. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH. Sarajevo Tel: + 387 33 722 580 Faks: + 387 33 722 598 Email: sarajevo@bihgap. VNG International. kojeg sufinansiraju Američka agencija za međunarodni razvoj. značajno i vidljivo unapređujući sposobnost općina da pružaju usluge građanima i razvijaju strateški i fiskalni okvir. Ovisno o aktivnosti. Implementatori GAP-a su Chemonics International sa partnerima: Urban Institute. Cilj programa je osigurati tehničku pomoć jačanju demokratske lokalne uprave u Bosni i Hercegovini.ba Web stranica: www. i Ambasada Kraljevine Nizozemske. budžetsko i finansijsko upravljanje. SIPU International i Centar za promociju civilnog društva. Tokom godine. Švedska agencija za međunarodni razvoj. kako bi osigurala tehničku pomoć parlamentarnim tijelima i ministarstvima na državnom. Kako bi postigli postavljene ciljeve. 82 Natrag na sadržaj . Komponenta intervencija u zakonodavstvu radi prvenstveno preko dva saveza općina i gradova. rad administracije. Faza II (GAP) je projekat u vrijednosti od 30 miliona USD.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Governance Accountabilty Program . entitetskom i kantonalnom nivou uprave u cilju jačanja među-upravne komunikacije. GAP glavni ured Sarajevo Direktor projekta: Boris Maslo Kolodvorska 12.bihgap. Projekat je prije svega namijenjen podršci opštinama. kako bi unaprijedili pružanje usluga u općinama. Komponenta lokalnih intervencija pruža direktnu tehničku i materijalnu pomoć 41 općini iz prve faze i 31 novoj partnerskoj općini. Pogledajte web-stranicu za više informacija. u trajanju od pet godina. promoviranju odgovorne fiskalne i funkcionalne decentralizacije i unapređenju procesa zajedničkog nastupa općina prema višim nivoima vlasti. projekat je organiziran u dvije osnovne komponente:  lokalne intervencije. kao i kapacitete općina da implementiraju projekte kapitalnih investicija. i  intervencije u zakonodavstvu.GAP Naziv programa Izgradnja kapaciteta opština Projekat upravne odgovornosti.

htm 25 West 53rd Street. Najviši prioriteti su dati istraživanjima koja mogu poboljšati razumijevanje i poboljšanje hitnih problema nasilja.000 USD godišnje.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. za period od jedne ili dvije godine. HFG dodjeljuje istraživačke donacije osobama za individualne projekte i ne daje donacije institucijama. konflikt među grupama.org/rg/application.000 USD i 30. obično do početka avgusta. 16th Floor New York. Aplikacije za veće sume i za duži period moraju biti dobro pojašnjene. Tokom godine. Prioritet se također daje područjima i metodologijama koja ne dobijaju adekvatnu pažnju i podršku iz drugih izvora finansiranja.hfg.hfg. agresije i dominacije u modernom svijetu. Istraživanja bez koristi i relevantosti o razumijevanju ljudskih problema neće biti podržana. socijalizaciji djece. agresije i dominacije.Harry Frank Guggenheim Foundation (Fondacija Harry Frank Guggenheim) Naziv programa Program malih grantova The Harry Frank Guggenheim Foundation (HFG) podržava projekte iz bilo kojeg područja prirodnih ili društvenih nauka koji rade na poboljšanju razumijevanja uzroka. manifestacija i kontrole nasilja. HFG obično daje donacije u iznosima između 15. međudržavni sukobi. Posebna teme interesa za HFG su problemi nasilja. kao ni projekti koji istražuju hitne društvene probleme. 83 Natrag na sadržaj . NY 10019-5401 USA Tel: +1 646 428 0971 Faks: +1 646 428 0981 Web-stranica: www. agresije i dominacije u vezi sa društvenim promjenama. http://www. i istraživanja o kontroli agresije i nasilja. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. porodični odnosi. kriminal.

2. nauke i društva. Sebe smatramo dijelom globalne zelene mreže i podstičemo razvoj zelenog političkog pokreta na svim kontinentima. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Naše zajedničke osnovne vrijednosti su ekologija i održivi razvoj. nametnutih i nasilnih rješenja među spolovima. Angažiramo se u procesu razvoja evropske političke javnosti. samoopredjeljenje i pravda. Podržavamo širom svijeta razvoj vladavine prava i demokratsku participaciju. Za naš angažman tražimo strateške partnere koji dijele naše vrijednosti. ljudska prava. Ustupamo prostor umjetnosti i kulturi s ciljem izražavanja i suočavanja.Heinrich Böll Stiftung (Fondacija Heinrich Böll) Naziv programa Heinrich Böll Stiftung (Fondacija Heinrich Böll) Heinrich Böll Stiftung smatra sebe dijelom zelene političke struje. Djelujemo nezavisno i na sopstvenu odgovornost. liberalizma i konzervatizma. demokratiju i ljudska prava. 3. Zalažemo se za ekološku politiku i održivi razvoj na globalnom nivou. Mi smo međunarodna politička mreža. BiH i svijet. Mi smo agencija za zelene ideje. Poslati upit za više informacija. Smatramo da su etnička i kulturna raznolikost sastavni dio jedne demokratske kulture. po kom smo dobili ime. Zalažemo se za nenasilje i aktivnu mirovnu politiku. Posebno nam je stalo do rodne demokratije. privrede. demokratija. koja se razvila i van Savezne Republike Njemačke kroz sučeljavanje tradicionalnih političkih pravaca socijalizma. Prenosimo znanje stručnjaka i stručnjakinja političkim akterima. 1. Mi se angažiramo širom svijeta za ekologiju. ljudska prava. Mjesto smo za otvorene rasprave i podstičemo dijalog između politike. dakle društvene emancipacije i ravnopravnosti žena i muškaraca. 84 Natrag na sadržaj . predstavlja pojam onoga što smo i mi sebi zadali: odbrana sloboda. Nije specificirana. Prenosimo know-how za uspješno samoorganizovanje i intervenciju političkim akterima. Posebno nam je stalo do širenja i produbljivanja evropskog zelenog pokreta. Tokom godine. Podstičemo na demokratske reforme i socijalne inovacije. Poslati upit za više informacija. Podržavamo talentovane. građanska hrabrost. Za nas su ekologija i demokratija neraskidivo povezani. Podržavamo političku participaciju civilnog društva i učestvujemo na konferencijama i u pregovorima u okviru multilateralnih organizacija. demokratiju i samoopredjeljenje. Podstičemo na građansku hrabrost i društveni angažman. tolerancija i vrednovanje umjetnosti i kulture kao samosvojnih sfera mišljenja i djelanja. Angažiramo se za ravnopravnost kulturnih i etničkih manjina i za socijalnu kao i političku participaciju imigranata. Dokumentiramo historiju zelenog pokreta kao osnov za istraživanje i kao izvor političke orijentacije. Stoga podržavamo ljude i projekte koji se zalažu za ekologiju. Zalažemo se za prevazilaženje dominacije. Potičemo iz Savezne Republike Njemačke no istovremeno smo idejno i praktično međunarodni akter. Pisac i dobitnik Nobelove nagrade Heinrich Böll. društveno-politički angažovane studente u zemlji i inostranstvu.

boell@bih.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Kontakt Heinrich Böll Stiftung Ured za Bosnu i Hercegovinu Čekaluša 42 71.ba Web-stranica: www.boell.000 Sarajevo Bosna i Hercegovina Tel: +387 33 260 450 Faks: +387 33 260 460 Email: h. 85 Natrag na sadržaj .net.

a švicarske građane/ke šalje u inostranstvo samo u iznimnim slučajevima.heks.heks. HEKS radi sa lokalnim partnerima kada god je to moguće. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Francuska skraćenica je EPER (Entraide Protestante Suisse). te se bori protiv uzroka gladi. godine od strane Federation of Swiss Protestant Churches. HEKS humanitarnu i pomoć u slučajevima hitnosti. Geografski fokus je istočna Bosna. Veoma limitirana. HEKS specifično radi na sljedećim područjima:  Razvoj ruralnih zajednica: podrška se dalje poljoprivrednicima u proizvodnji i prodaji proizvoda.ch Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.  Nezaposlenost mladih: nezaposlenost mladih je jedan od najvećih problema u BiH. http://www.  Prevencija sukoba i ekumenski dijalog: HEKS već godinama podržava ekumenski dijalog među različitim vjerskim grupama u BiH.ch/en/worldwide/bosnia-herzegovina/ HEKS Kommunikation Projektdienst 8042 Zurich Tel. smješten je u Cirihu i ima ured u Lozani. uključujući i BiH. a kao Fondacija radi od 2004. Svi ljudi bi trebali živjeti dostojanstveno i sigurno u društvenom. ekonomskom i političkom smislu.Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz (HEKS) Naziv programa Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz (HEKS) HEKS je skraćenica za Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz (pomoć organizacija Protestant Churches of Switzerland). godine. HEKS program (2009-2012) u BiH kao cilj ima poboljšanje društvenih i ekonomskih uslova. nepravde i društvene nejednakosti. HEKS je ustanovljen 1946. HEKS usko sarađuje sa lokalnim kompanijama u obukama i stvaranju poslova za mlade ljude kako bi se olakšalo njihovo zapošljavanje. Glavni fokus je poboljšanje lanca dodane vrijednosti od proizvodnje do prodaje i prerade. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Veliki broj zemalja širom svijeta.: +41 44 360 88 95 Email: projektdienst@heks. Nije definiran. 86 Natrag na sadržaj .ch Web-stranica: http://www.

Organizacije koje dobivaju sredstva moraju biti registrirane kao neprofitne organizacije.500 USD do 20. HIV Young Leaders Fund će ulagati u mlade vođe i njihove koalicije. To uključuje organizacije mladih seksualnih radnica. mladih gej muškaraca.000 USD.org Web-stranica: http://www.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i mladih žena. Samo organizacije mladih ili projekti koji vode mladi (to može biti u okviru veće organizacije ili nove inicijative) imaju pravo na finansiranje. mladih transgender osoba. Neregistrirane grupe moraju identificirati fiskalne sponzora ako im projekti budu odabrani. 1. Mi ohrabrujemo aplikacije organizacija mladih ljudi na ugroženim područjima i mladih ljudi koji žive s SIDA-om. HIV Young Leaders Fund poziva mlade lidere na donošenje odluka o tome koje inicijative mladih mogu najbolje zadovoljiti potrebe mladih ljudi najviše pogođenim SIDA-om. NY 10001 USA Email: info@hivyoungleadersfund. mladih ljudi koji žive s SIDA-om.HIV Young Leaders Fund Naziv programa HIV Young Leaders Fund HIV Young Leaders Fund je zajednički mehanizam finansiranja inicijativa mladih koji rade na pitanjima SIDA-e. mladih ljudi koji koriste droge. Fond je napor inovativnog partnerstva globalnih i lokalnih mreža i mladih donatora u kao odgovor na SIDA-u. HYLF saziva Community Review Panel (CRP) koji se sastoji od mladih lidera iz različitih zemalja i sa iskustvima u pitanjima SIDA-e kod mladih kako bi pregledali projekte i davali preporuke. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet.hivyoungleadersfund. imaju izravni uvid u to kako se sredstva dodjeljuju kako bi se zadovoljile potrebe njihovih zajednica. uključujući i mlade osobe koje žive s SIDA-om. Ovaj proces je strukturiran kako bi se sredstva brzo distribuirala učinkovito i prema prioritetima zajednice. Pogledajte web-stranicu za vuše informacija.org/grants-program/apply-for-a-grant HIV Young Leaders Fund 494 8th Avenue Suite 505 New York. 87 Natrag na sadržaj . u isto vrijeme podižući vidljivost njihovog rada i jačajući održivosti njihovih inicijative.hivyoungleadersfund. Na osnovu otvorenih poziva. ovisno o lokalnom kontekstu. Kriterij podobnosti - Kako aplicirati http://www. CRP također garantira da pogođene zajednice. Mladi na čelu organizacija trebaju imati do 30 godina. CRP osigurava da su donacije dodjeljene na otvoren i transparentan način pregledom aplikacija.

000 eura za skripte i razvoj projekata. Hubert Bals Fund je napravljen kako bi podržao izvanredne ili hitne potrebe inovativne i talentiranih filmaša za igrane filmove koji su u završnoj fazi iz zemalja u razvoju. Čitav svijet. 88 Natrag na sadržaj . Iako Fond obraća posebnu pažnju na finansijske aspekte projekta. Odabir se vrši dva puta godišnje.Hubert Bals Fund Naziv programa Opšti ciljevi Hubert Bals Fund Hubert Bals Fund je inicijativa International Film Festival Rotterdam koja daje donacije za izuzetne kino projekte u različitim fazama završetka.000 eura za digitalnu produkciju. HBF daje podršku koja često igra ključnu ulogu u omogućavanju tim filmašima realizirati svoje projekte. odlučujući faktori ostaju njegov sadržaj i umjetničke vrijednosti. avgust/kolovoz.000 eura za radionice.filmfestivalrotterdam.com/professionals /hubert_bals_fund/projectentry/ International Film Festival Rotterdam Attn. 10. sa rokovima 1. Godišnje Hubert Bals Fund ima na raspolaganju skoro 1. http://www.000 eura za post-produkciju. na Bliskom istoku. Od početka rada Fonda 1988. Hubert Bals Fund P. 30. Oko 80% od tih projekata su realizirani ili su trenutno u fazi produkcije. mart/ožujak i 1.2 miliona eura za pojedinačne grantove do 10. godine podržano je skoro 900 projekata nezavisnih filmaša u Aziji. i 15.000 eura za troškove distrbucije u zemlji porijekla. istočnoj Evropi. Africi i Latinskoj Americi.com Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Box 21696 3001 AR Rotterdam the Netherlands Web-stranica: http://www.O. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. 20.filmfestivalrotterdam.

februara/veljače. dostava hrane u slučajevima hitnosti (kratkoročna distribucija i dodatni programi ishrane).000 koji podržavaju razvoj. Ovo isključuje dugoročnu razvojnu podršku. podesnosti. njegovanju i dijeljenju inovativnih rješenja izazovima sa kojima se suočavaju organizacije u dostavljanju humanitarne pomoći.humanitarianinnovation. 2-pronalazak. (c) akademska ili istraživačka institucija.). sistem ranog upozoravanja. iskustvom i ekspertizom. ali ne mogu biti vodeći aplikant / korisnik granta. ali govori o sljedećim područjima: materijalna humanitarna pomoć i usluge (skloništa.000. kao što je npr. Otvoreni su za projekte iz čitavog svijeta. pokrivenosti.Humanitarian Innovation Fund Naziv programa Opšti ciljevi Humanitarian Innovation Fund Humanitarian Innovation Fund podržava organizacije i osobe u identificiranju. lijekovi. Mali grantovi su veličine do £20. http://www. Humanitarian Innovation Fund radi na: omogućavanju i podršci humanitarnim inovatorima da implementiraju svoje kreativne ideje u procesu inovacije. itd. 4-implementacija i 5-difuzija) koji će doprinjeti poboljšanju relevantnosti. akademika i osoba u privatnom sektoru koji su angažirani u procesu inovacija. voda. Vodeći aplikant mora biti (a) neprofitan. U okviru drugog poziva za projekte su davali podršku u za velike grantove do £150.org/about Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i otvoriće novi poziv za projekte sa novim kriterijima. U slučaju aplikacije konzorcija potrebno je identificirati vodeću organizaciju u konzorciju.zip http://www. nepredviđene okolnosti i planiranje). a u okviru malih grantova poziv je trenutno otvoren do 15. i spriječavanje katastrofe i spremnost (smanjenje rizika katastrofe. (b) javna ili vladina institucija. 89 Natrag na sadržaj . zaštita i usluge podrške (koordinacija.org/sites/default/files/Small%20 Grants%20Application%20Pack_0. nevladina organizacija. nakon čega će uraditi prilagođavanje na osnovu naučenih lekcija. Profitni entiteti mogu biti dio konzorcija. implementraciju i testiranje inovacije.humanitarianinnovation. rekonstrukcija (popravka postojeće uništene infrastrukture nasuprot dugoročnim aktivnostima dizajniranim da poboljšaju nivo infrastrukture). iako su prihvatljive i individualne aplikacije. efikasnosti i / ili efektivnosti humanitarne pomoći u odnosu na postojeće prakse. podršci u izgradnji novih partnerstava sa ključnim akterima. Konkretno. omogućavanje primjena naučenih lekcija iz finansiranih projekata i analiza inovativnih procesa u humanitarnom kontekstu kako bi ih mogli podijeliti sa širom zajednicom. logistika i komunikacija). HIF podržava inovacije u bilo kojem od 5 faza procesa inovacije (1-prepoznavanje. HIF preferira da aplikaciju podnese konzorcij partnera sa relevantnim diversificiranim znanjem. koordinacija pomoći. Rok prijave za velike grantove je bio avgust/kolovoz prošle godine. i jačanje postojećih odnosa između humanitarnih agencija. 3-razvoj.

hrw. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Između 1. Program je finansiran fondacijom dramatičara Lillian Hellman sa donacijama koje nose njeno. se Podrška piscima koji imaju problem u radu. Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. kao i ime njenog dugogodišnjeg pratioca. Hellman i Hammett su oboje bili ispitivani u 1950-im zbog svojih političkih uvjerenja i pripadnosti.000 USD i 10. te imaju finansijske potrebe. čija je komunistička paranoja pomogla gotovo desetljeće dugi anti-komunistički "lov na vještice". http://www.hrw.Human Rights Watch / Hellman-Hammett Grants Naziv programa Hellman / Hammett program donacija Human Rights Watch upravlja Hellman / Hammett programom dodjele donacija za pisce širom svijeta koji su bili žrtve političkog progona.org/en/node/75288 350 Fifth Avenue. NY 10118-3299 USA Tel: +1 212 290 4700 Faks: +1 212 736 1300 Web-stranica: www. Hammett je proveo neko vrijeme u zatvoru.S. romanopisca Dashiell Hammett-a.000 USD. i to Hellman pred U. Hellman je trpio profesionalno i imali su problema u dobivanje posla tokom godina. 90 Natrag na sadržaj . Pogledajte web-stranicu za više informacija. McCarthy-ijem.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 34th floor New York. House Un-American Activities Committee i Hammett pred pododborom Američkog senata unutrašnje sigurnosti na čelu sa senatorom iz Wisconsinu-a Joseph R. Tokom godine.

 prikupljati sredstava.  promovisati i podsticati inovativne modele socijalne inkluzije. kroz pružanje podrške organizacijama civilnog društva koje rade na unapređenju socijalne uključenosti djece i mladih. pružanjem podrške lokalnim organizacijama civilnog društva koje će razvijati inovativne modele i pristupe u svom radu i podržavati djecu i mlade da dobiju mjesto u društvu koje im pripada. Ko može konkurisati – osnovni kriteriji za prijavu:  za finansijsku podršku mogu se prijaviti samo lokalno registrovane nevladine organizacije.ba. kroz unapređenje socijalne uključenosti u svim sferama života važnim za njihov rast i razvoj.  projektne aktivnosti treba usmjeriti na djecu i mlade.  pružati finansijsku i stručnu podršku onim organizacijama civilnog društva koje se bave socijalnom inkluzijom djece i mladih u Bosni i Hercegovini. svaka tri mjeseca. BiH. februara/veljače. Ciljevi i djelatnosti Fondacije su:  poboljšati kvalitet života djece i mladih u Bosni i Hercegovini kroz unapređenje njihove socijalne uključenosti u svim sferama života.  razvijati partnerske odnose i saradnju sa drugim organizacijama civilnog društva. krajem avgusta i sredinom novembra tekuće godine. Fondacija će svojim radom nastojati da unaprijedi položaj djece i mladih u BiH. Tačne informacije o rokovima za dostavljanje prijava možete dobiti putem e-maila na adresu: info@infondacija.  kroz svoje aktivnosti. IN fondacija razmatraće projektne prijedloge četiri puta godišnje.  projektne aktivnosti treba da budu usmjerene na direktan rad s korisnicima. Naša misija: Fondacija za unapređenje socijalne uključenosti djece i mladih u BiH zalaže se za unapređenje socijalne uključenosti djece i mladih u sve društvene tokove u BiH.  jačati kapacitete Fondacije. Naša vizija: Djeca i mladi u BiH zauzimaju važno mjesto u razvoju društva u kojem se njihov glas čuje i uvažava. Trenutni poziv je otvoren do 13. podržavajući inovativne modele i pristupe u radu i svojim intervencijama nastojaće da obezbjedi djeci i mladima mjesto u društvu koje im pripada.Fondacija za socijalnu inkluziju djece i mladih u Bosni i Hercegovini Naziv programa Program malih grantova IN fondacija – Fondacija za socijalnu inkluziju djece i mladih u Bosni i Hercegovini – osnovana je u julu 2009. godine na inicijativu članica Savjetodavne komisije Cooperating Netherlands Foundation for Central and Eastern Europe (CNF CEE) za BiH. nadležnim institucijama. Fondacija je osnovana sa ciljem da poboljša kvalitet života djece i mladih u BiH.IN Fondacija . i to početkom februara i maja. privrednim subjektima i medijima. NVO bi trebale da promovišu socijalnu inkluziju djece i mladih u BiH. 91 Natrag na sadržaj .  kroz projekte treba primjenjivati i provoditi inovativne modele rada sa ciljnim grupama. Kontaktirajte IN fondaciju za više informacija. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. važnim za njihov rast i razvoj.

bilo kroz finansijsku podršku ili kroz druge mjerljive načine podrške. Obrazac za prijavu projekta dostupan je svima zainteresiovanim licima. Više informacija: http://www.infondacija. 92 Natrag na sadržaj .Kako aplicirati Kontakt učešće djece i mladih treba da ima značajno mjesto u sprovođenju projekta.org/kriteriji-za-finansiranje In fondacija P.infondacija. Po prijemu prijedloga projekata. Prijavu projekta treba predati u 10 primjeraka.P.  lokalna zajednica treba da učestvuje u podršci projektu.102 Banja Luka Bosna i Hercegovina Tel/faks: +387(0) 51 464 460 Email: info@infondacija.ba Web-stranica: www. Savjetodavna komisija razmotriće prijave i dati svoje mišljenje.ba  Direktorij donatora januar / siječanj 2012.  važnu ulogu u projektnim aktivnostima bi trebali da imaju i volonteri. 45 78. Prijave slati na niže navedenu adresu IN fondacije.

Opšti cilj programa je podsticanje saradnje između udruženja porodica nestalih osoba iz cijelog regiona i organizacija civilnog društva. a koji se tiču porodica nestalih osoba. pravdu i reparaciju. BiH Tel: +387 33 280 800 Faks: +387 33 280 900 E-mail: jcsi. Za više informacija o načinima apliciranja pogledajte: http://www. Projekti u trajanju do 6 mjeseci do 10.org/resources/documents/.grants@ic-mp. Prednost imaju partnerski projekti udruženja porodica nestalih osoba i drugih nevladinih organizacija.Program za dodjelu malih grantova Program malih grantova Odjela za pravdu i inicijative civilnog društva podržava aktivnosti koje doprinose realizacija prava na istinu.International Commission on Missing People (Međunarodna komisija za nestale osobe) Naziv programa Odjel za pravdu i inicijative civilnog društva (JCSI) .000 KM i inovativni projekti na teme koje se tiču kreiranja novih modela komemoracija i sjećanja do 30.org Web-stranica: www. godine. pružanje dodatne podrške udruženjima porodica nestalih u kreiranju zajedničkih projekata. Kratkoročni grantovi do 4. koji će iskazati puno poštovanje za nestale osobe i njihove preživjele članove porodica. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH i zapadni Balkan. Partnerski projekti udruženja porodica nestalih osoba i drugih nevladinih organizacija / mreža nevladinih organizacija. te u jačanju svijesti i uključivanju javnosti u rješavanje pitanja nestalih osoba.000 KM.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. kao i partnerski projekti između dva ili više udruženja porodica nestalih različite etničke pripadnosti.000 Sarajevo. Međunarodna komisija za nestale osobe (ICMP) Alipašina 45/A 71.000 KM.icmp. programa i koalicija sa akterima šireg civilnog društva. 93 Natrag na sadržaj . Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do kraja 2011.ic-mp. Ovaj program također podržava napore koji imaju za cilj osmišljavanje adekvatnih oblika komemoracija i sjećanja.

Aktivnosti takvih projekata mogu uključivati promicanje novih zakonodavnog tijela. odnosno poboljšanje ravnopravnosti spolova i sudjelovanje mladih u organizaciji. Aktivnosti takvih projekata mogu uključivati javne skupove. izdavaštvo. slanje predstavnika/ca na sastanke ili konferencije koje organizira IHEU ili jedna od organizacija članica. UNESCO. Promoviranje ljudskih prava: projekat promiče ljudska prava osoba s svjetovnim životnim stavovima. naučne metode razmnožavanja.International Humanist and Ethical Union (Međunarodna humanistička i etička unija) Naziv programa Međunarodna humanistička i etička unija International Humanist and Ethical Union (IHEU) je svjetski savez humanističkih. Međutim. Više informacija možete dobiti na internet stranici www. ili  izgradnja organizacijskih kapaciteta. kaste. Promoviranje znanstvenih metoda: projekat promicanja kritičkog mišljenja i znanstvenih metoda u odnosu na pseudo-znanosti. rada ili spola. Izgradnja organizacijskih kapaciteta: Projekat treba ciljati na jačanje sposobnosti organizacije da uključi nove potencijalne članove.hivos. IHEU promiče i brani slobodu savjesti i izražavanja. Zadnji rok za prijave je bio početak avgusta/kolovoza prošle godine. Projekat bi trebao biti djelimično finansiran od strane humanističke organizacije koja aplicira za grant. praznovjerja i alternativne religije. astrologije. Projekat treba uključivati procjenu učinka aktivnosti na ciljanu publiku.000 eura godišnje. Projekat treba postići specifične ciljeve u jednom ili više slijedećih područja:  promoviranje humanizma. porijekla. reklame. itd. medija ili šire javnosti. sekularističkih i ateističkih organizacija sa više od 100 organizacija članica u više od 40 zemalja.nl. rasta i napretka. i slično. 94 Natrag na sadržaj . medijima ili široj javnosti. IHEU koordinira aktivnosti organizacija članica te im pruža savjete i smjernice o pitanjima politike i strategije. medije.  promoviranje znanstvenih metoda. racionalističkih. IHEU potiče manje projekte od novih humanističkih grupa.  promoviranje ljudskih prava. To potiče rast novih grupa humanista i predstavlja humanističke interese u UN. HIVOS je poznata holandska humanistička agencija i posebni član IHEU-a sa sjedištem u Den Haagu u Holandiji. Maksimalan iznos za jedan projekat je 10. Harareu i Kostariki. i regionalnim uredima u Bangaloreu. Aktivnosti projekta mogu uključivati obuku osoblja. otkrivajući kršenja ljudskih prava od vlade i zagovaranja prema političarima. te se zalaže za odvajanje religije i države. Aktivnosti projekta mogu uključivati sredstva za populariziranje nauke. Promoviranje sekularizma: projekat promovira odvajanje države i religije i/ili jednak tretman svjetovnog i vjerskog života političara. UNICEF i Vijeću Evrope. a ne da se isključivo oslanja na vanjsko finansiranje. poboljšanje sposobnosti za prikupljanje sredstava. Više informacija možete naći na internet stranici www. Aktivnosti takvih projekata mogu uključivati javne skupove.org. medijima ili široj javnosti. skeptičnost prema aktivnostima vračanja. izabranih službenika/ca i drugih volontera/ki. članke u tiskanim medijima. medije. članke u tiskanim medijima. seminare. i/ili pomaganje ljudskih prava drugih posebnih skupina koje pate od diskriminacije na temelju religije.iheu. i slično.  promoviranje sekularizma. proizvodnju informativnih materijala. Promoviranje humanizma: projekat promovira humanizam kao životni stav prema političarima. a novi Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Direktorij donatora januar / siječanj 2012. izdavaštvo. reklame. seminare. Projekat treba uključivati procjenu učinka aktivnosti na ciljanu publiku.

IHEU organizacije članice u zemljama u razvoju (prema DAC listi).poziv se očekuje u narednom periodu. Organizacije koje su dobijale donacije od strane IHEU/HIVOS programa u nekoj od zadnjih 10 godina.org IHEU 1 Gower Street London.org/contactus Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 2. Ovaj program donacija je otvoren samo za humanističke organizacije.iheu. Slijedeće organizacije mogu se prijaviti: 1. Organizacije pre-kvalificirane sa aplikacijama http://www. 3. 95 Natrag na sadržaj . Geografsko područje podrške Svijet uključujući i BiH.iheu. WC1E 6HD Web-stranica: http://www.

3ieimpact. i . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Širom svijeta.org Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Pogledajte web-stranicu za više informacija.org/openwindow/ Web-stranica: http://www. http://www.prijedlozi projekata koji se pripremaju od strane evaluatora/istraživača u zemljama u razvoju i razvijenih zemalja.evaluacije zasnovane na teoriji promjene.3ieimpact. 96 Natrag na sadržaj .International Initiative for Impact Evaluations (Međunarodna inicijativa za evaluacije uticaja) Naziv programa The Open Window Open Window finansira kvalitetne evaluacije uticaja i intervencije koje za cilj imaju poboljšanje društvenog i ekonomskog razvoja u slabo i srednje razvijenim zemljama. Različita. Prednost se daje: . Novi poziv se očekuje polovicom maja/svibnja. . . Prihvata prijedloge projekata na sve teme. i ne postoje unaprijed određeni limiti finansiranja.prijedlozi projekata koji se rade u uskom sadejstvu sa agencijama koje implementiraju projekte. gdje je fokus na zemlje u razvoju (uključujući BiH).evaluacijama uticaja u slučajevima većih razvojnih inicijativa koje imaju veliku vjerovatnost uticaja na politike i imaju jasnu strategiju komunikacije.

kao što su opera.homestead. Preferiraju saznati o projektima kroz neformalna istraživanja onoga što nađu obećavajućim.644 franaka.istraživanja i publikacije o istoriji umjetnosti. Box 39 FL-9490 VADUZ. likovnu umjetnost (slikarstvo. .homestead. konferencije ili seminare sa svrhom planiranja ili organiziranja projekta ili aktivnosti.International Music and Art Foundation (Međunarodna fondacija za muziku i umjetnost) Naziv programa International Music and Art Foundation Grants International Music and Art Foundation je osnovana 1998. balet i pozorišta. ali nisu ograničeni na. muziku. Liechtenstein Email: trustees@imaf. putne troškove. godine u svrhu distribucije sredstava zaprimljenih od strane osoba i koropracija koje dalje distribuira organizacijama širom svijeta.arhitektonske restoracije i konzervacija. Kad god je to moguće Fondacija preferira ko-finansiranje iz drugih izvora i preferira da ne daje novac za operativne troškove. http://imafoundation. Grantovi se ne daju fizičkim osobama no samo prepoznatim organizacijama u područjima: .li Web-stranica: http://imafoundation. International Music and Art Foundation dodjeljuje donacije kako bi se olakšala poboljšanje i širenje vizuelnih i izvedbenih umjetnosti. crtež. Posebni interesi Fondacije uključuju. . Grantovi su od nekoliko stotina do nekoliko stotina hiljada švicarskih franaka. 1829). “Očuvanje” obuhvata konzervaciju i restauraciju pojedinih djela umjetnosti i arhitekture. gdje je srednja veličina granta 46. skulptura). i . kao i kulturno i ekološko dokumentiranje i čuvanje.izvedbenih umjetnosti. pozorište i arhitekturu (“zamrznuta muzika” Johann Wolfgang von Goethe. simfonijski orkestri. sastanke.com Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.muzeji.com/#anchor_3215 International Music and Art Foundation Legal Domicile (Registered Office) P. Ne odgovaraju na nezatražene aplikacije. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. komorni muzički ansambli. 97 Natrag na sadržaj . kao i proučavanje i očuvanje umjetnosti i kulture iz prošlosti.O. Osnovana iz uvjerenja da je nakon svega naša najveća ostavština za buduće generacije umjetnost. radionice. Tokom čitave godine. Donacije se ne daju za ustanovljavanje novih organizacija.

Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. http://www.obrazovanje: napredak u treninzima i novinarskoj izvrsnosti. or Trainings & Journalism Excellence (International Press Institute: takmičenje za promicanje digitalnih platoformi vijesti. IPI je posvećena jačanju i zaštiti slobode medija. Austria Tel: +43 1 513 39 40 Faks: +43 1 512 90 15 Email: info@seemo.7 miliona USD biti dodjeljeno tokom ove godine.International Press Institute: News Innovation Contest Naziv programa International Press Institute: News Innovation Contest for Advancements in Digitial News Platforms.at/awards.freemedia.održivost: unapređenje poslovnih modela. Austria Tel: + 43 1 512 90 11 Faks: + 43 1 512 90 14 Email: ipi@freemedia. Aplikacije se primaju u slijedeće tri kategorije: .org Direktorij donatora januar / siječanj 2012. . Business Models. na Bliskom Istoku i Africi. zaštiti slobode mišljenja i izražavanja. Različiti. te poboljšanju prakse novinarstva. 98 Natrag na sadržaj . Kroz donacije IPI podržava projekte neprofitnih i profitnih organizacija koje se bave online vijestima i promoviraju napredak slobode medija. i .seemo.digitalne.at Kontakt South East Europe Media Organisation (SEEMO) Spiegelgasse 2 A-1010 Vienna. razvoj održivih poslovnih modela i trening novinara. poslovnih modela ili treninga. open-source tehnologije koje su kreirali novinari ili za novinare i distribuirani su u javnom interesu. Ukupno će 2. Takmičenje je namjenjeno promicanju budućnosti vijesti finansiranjem novih načina digitalnog obavještavanja zajednica u Evropi. Pogledajte web-stranicu za više informacija.html International Press Institute Spiegelgasse 2 A-1010 Vienna.platforme vijesti: napredak u digitalnim platformama izvještavanja. direktora i vodećih novinara. uključujući i mobilne. te novinarske izvrsnosti) International Press Institute (IPI) je globalna mreža urednika. IPI poziva inovativne ideje koje imaju potencijal za stvaranje održivog uticaja i koji ispunjavaju sljedeće opšte kriterije . promicanju slobodnog protoka vijesti i informacija.org Web stranica: www.

a putem ovih sredstava podržaće se istraživačko novinarstvo. .Studijske posjete i stručna usavršavanja na prestižnim međunarodnim institucijama Internews dodijeljuje sredstva na bazi “programa malih grantova”. i .Program grantova za istraživačko novinarstvo ima za cilj podržati medije u nastojanjima da unaprijede istraživanja u novinarskom radu. koji se razmatraju periodično. online medijskih tehnologija. Ciljevi projekta su: . kao i za podršku samoregulaciji medija u BiH.internews. . koji ukupno iznosi milion dolara. treninge i mentorstvo mladih novinara kao i kroz stažiranje za studente. Više detalja na web-stranici: www. u okviru petogodišnjeg projekta omogućen je program malih grantova. Također. godine implementira Internews u BiH.ba. Ovisno o vrsti granta na koji se aplicira. BiH. 99 Natrag na sadržaj . Kroz podršku regulatoru i samoregulacijskoj instituciji. Kriteriji su jasno naznačeni na svakom pozivu za projekte. inovativne ideje za online medije.Unaprijeđenje sposobnosti građana da pozivaju vlast na odgovornost. napore na poboljšanju medijskog zakonodavsta i medijske pismenosti.Promicanje nacionalne kohezije i međuetničkog povjerenja.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. .Grantovi zagovaranja (advocacy) namijenjeni su medijskim i profesionalnim novinarskim udruženjima u BiH. što znači da grantovi maksimalno mogu iznositi 25.internews.Online/inovativni grantovi su namijenjeni unaprijeđenju web prisutnosti tradicionalnih medija ili unaprijeđenju i razvoju aplikacija postojećih online medija. koji od decembra 2010.Pružanje pouzdanih informacija građanima BiH kroz tradicionalne i alternativne izvore informacija. do 4 puta godišnje dok se ne dodijele predviđena godišnja sredstva. te kroz podršku istraživačkom novinarstvu i razvoju inovativnih. .ba Web-stranica: www.Stvaranje poticajnijeg okruženja za rad novinara u cijeloj Bosni i Hercegovini. te medijske i profesionalne asocijacije. .000 Sarajevo Email: sjaram@internews. Ovi grantovi ne mogu se koristiti za pokretanje web medija. . Projekt pomaže medijskim organizacijama kroz ciljane aktivnosti. Stalno otvoreni poziv za projekte.7 miliona dolara.000 USD.vrijedan 5.Internews Naziv programa Jačanje nezavisnih medija u BiH USAID-ov program za podršku nezavisnosti medija u BiH je petogodišnji projekt. ovaj projekt želi doprinijeti jačanju nezavisnosti cjelokupne medijske slike u BiH. Pratiti formu poziva za projekte dostupnu na web stranici. Hamdije Kreševljakovića 50 71.

Praktično sve zemlje sem SAD. Američka publika želi saznati više o drugim mjestima. . Zadnji poziv je bio otvoren do početka decembra/prosinca 2012.org/funding/international/criteria Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. budžetsku i uredničku kontrolu nad svojim projekatima i c) nije stalno zaposlen kao producent / reditelj javne ili komercijalne stanice ili filmskog studija.org Web-strabica: http://www.ITVS International Naziv programa International Call Funding Initiative (Inicijativa za međunarodno finansiranje) ITVS International je u potrazi za dokumentarcima sa snažnim globalnim pričama koje mogu informirati. . b) ima umjetničku.itvs.Projekti koprodukcije s međunarodnim partnerima ili koprodukcija s producentima iz različitih zemalja. 100 Natrag na sadržaj . nadahnuti i povezati Amerikance sa svijetom u cjelini. U okviru ovoga programa se prihvataju: . ali postoji manjak međunarodnih priča i perspektiva na američkoj televiziji. local 445 Email: cynthia_kane@itvs. ITVS će razmotriti i duže programe. Osoblje navedenih koje nisu proizvođači / reditelji mogu aplicirati. Podržavaju projekte iz svih dijelova svijeta. kada vještine reditelja. uključujući i javne stanice.” To znači da je osoba podnositelj zahtjeva: a) vlasnik autorskih prava. a novi se očekuje u narednom periodu.Radovi u pripremi. ali ti proizvođači imaju malo pristupa finansiranju i distribuciji u SAD. International Call Funding Initiative je napravljena kako bi se američkoj publici dao pristup međunarodnim programima. Nije definirana.itvs. U rijetkim slučajevima. odnosno projekti koji su već u fazi produkcije. predmet i priča to nalažu. Nezavisni proizvođači iz drugih zemalja prave programe koji imaju mnogo toga za ponuditi američkoj publici.Pojedinačni programi standardne duljine emitiranja (jedan sat). . “Nezavisni producenti.org/funding/international/how Tel: +1 415 356 8383. ljudima i njihovim gledištima. Finansiraju programe sa različitim tačakama gledišta koji angažiraju američku publiku i proširuju građansko sudjelovanje donoseći različite glasove u javnu sferu.Programi moraju biti dovršeni u roku od jedne godine od potpisivanja ugovora. godine. uključujući i mjesta koja su manje poznata američkoj publici ili su rijetko zastupljena na američkoj televiziji. http://www.

aplikanti trebaju imati na umu da ne može biti odabrano više od 8% zaprimljenih projekata.aspx Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Fond ne pruža samo finansijsku podršku. b) Produkcija i post-produkcija.idfa. Generalno fond je otvoren alternativnim i inovativnim idejama dok god su dobro utemeljene i sa jasnim planom implementacije. po mogućnosti lokalna ili regionalna produkcija.000 eura za druge aktivnosti (inicijative distribucije.Jan Vrijman Fund Naziv programa Jan Vrijman Fund Jan Vrijman Fund daje grantove nezavisnim režiserima dokumentaraca iz zemalja u razvoju. http://www. Ako je projekat odabran. Jan Vrijman Fund podržava kreativne dokumentarce u zemljama u razvoju. 17.000 eura za skripte i razvoj projekata. . na osnovu definicije iz DAC liste. posvećene razvoju dokumentarnih skripti. produkciji i/ili distribuciji i prodaji. JVF pruža pojedinačne potpore do 5.idfa.Inicijative distribucije: prikazivanje filmova. ili 15.500 eura za proizvodnju i post-produkciju. .aspx Jan Vrijman Fund Frederiksplein 52 1017 XN Amsterdam The Netherlands Tel: +31 20 627 3329 Faks: +31 20 638 5388 Email: janvrijmanfund@idfa. dokumentarni filmovi na festivalima i dokumentarne radionice). već ima i savjetodavnu ulogu.nl/industry/markets-funding/vrijman-fund/Submit-yourproject.Dokumentarne radionice: radionice za režisere i/ili producente iz ne-zapadnih zemalja na osnovu definicije iz DAC liste. grant mora biti utrošen u zemlji u razvoju i sva prava distribucije za zemlje Beneluksa moraju biti rezervirana na Jan Vrijman Fund. a) Skripte i razvoj projekata. c) Ostale aktivnosti: . januar/siječanj i 15. 101 Natrag na sadržaj .nl/industry/markets-funding/vrijman-fund. Režiser i kompanije trebaju biti nacionalnosti zemlje u razvoju i živiti i raditi u zemlji u razvoju. Rokovi prijave su 15.Dokumentarni filmski festivali: filmski festivali koji za cilj imaju promociju dokumentarnog filmskog žanra i koji služe kao mjesto susreta lokalnih režisera i publike. Pri odabiru fond podržava najmanje 18% projekata iz najmanje razvijenih zemalja na DAC listi. kao što su pokretna kina. Dalje. Sem toga Fond podržava projekte koji promoviraju lokalnu dokumentarističku produkciju i distribuciju kroz aktivnosti kao što su radionice. Podrška u ovom dijelu se daje za razvoj skripti i projekata tokom istraživanja i njihovog razvoja. Projekat može biti podnešen samo jednom u svakoj od spoemnutih kategorija.nl Web-stranica: http://www. putujući filmski festivali ili specijalna prikazivanja u udaljenim ili područjima pogođenim konfliktima. Jan Vrijman Fund finansijsku podršku daje dva puta godišnje. dokumentarni filmski festivali i obrazovni programi. maj/svibanj.

njihovim aktivnostima.Japan Foundation Worldwide Naziv programa Grants Program The Japan Foundation je jedina japanska organizacija angažirana u međunarodnoj kulturnoj razmjeni u svakom regionu svijeta.jpf.go. Različita. Radi kroz 22 ureda u 20 zemalja. Na web-stranici se može pronaći više informacija o uredima fondacije u inostranstvu.go. kao i linkovi na druge relevantne web-stranice. http://www. sa sjedištem u Tokiu. područnim uredima u Kjotu i dva instituta na japanskom jeziku (Urawa i Kansai). Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Različita. 102 Natrag na sadržaj .jp/world/en/ Web-stranica: http://www.jp/world/en/ Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Pogledajte web-stranicu za više informacija.jpf. Širom svijeta. Pogledajte web-stranicu za više informacija. doprinosi svjetskom miru promoviranjem dijaloga i interakcije između Japanaca i drugih ljudi kroz medij kulture.

ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. osnovani u skladu sa zakonom i koji imaju status pravne osobe. Donacije se dodjeljuju za financiranje: .000 Mostar Web-stranica: http://www. . 103 Natrag na sadržaj . godine.potreba u području socijalne pomoći i . U ostvarenju misije JP Elektroprivrede HZ HB d. . Zahtjev za dodjelu donacije dostavlja se Društvu na način i u skladu s rokovima naznačenim u Pozivu.ephzhb. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do kraja jula/srpnja 2011. .održivosti ukupnog razvoja.pomoć partnerima u sličnim djelatnostima. JP Elektroprivrede HZ HB d. Nije definirana. Korisnici donacija imat će obvezu Društvo izvijestiti o načinu utroška donacije. http://www.potreba u području kulture.Javno poduzeće Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg Bosne Naziv programa Javno poduzeće Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg Bosne Misija JP Elektroprivrede HZ HB d.d.) Javnog poduzeće Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg Bosne dioničko društvo Mostar Mile Budaka 106 A 88.aspx?vijest=1279&prikaz=0# (poziv za 2011. .ekonomičnosti u poslovanju. Mostar je kvalitetna.ba/ephzhb. a u skladu s planovima razvoja Bosne i Hercegovine.ephzhb.d.d. te razvoj novih elektroenergetskih kapaciteta prema razvojnim potrebama korisnika. Mostar ima posebnu ulogu u procesu integracije Bosne i Hercegovine u europski elektroenergetski gospodarski prostor.ephzhb. idući se očekuje u narednom periodu.ba http://www. . pouzdana i sigurna proizvodnja.implementacije svjetskih iskustava i spoznaja u elektroenergetskim djelatnostima. Pravo sudjelovanja u Javnom pozivu imali su subjekti s prostora Federacije Bosne i Hercegovine koji su kupci električne energije Društva. distribucija i opskrba električnom energijom. Mostar će slijediti opredjeljenja: .potreba u području sporta.u humanitarne svrhe. i .razvoja kadrova potrebnih elektroprivrednim djelatnostima.

zdravlju.migracijama. Na taj način možemo napraviti trajan doprinos većoj pravednosti. i . . .King Baudouin Foundation (Fondacija King Baudouin) Naziv programa King Baudouin Foundation Grants Programme Misija Fondacije King Baudouin je jasna i istodobno široka: pomoći u poboljšanju uslova života za stanovništvo. Ovisno o pozivu za projekte.liderstvu. Generalno podrška se pruža za aktivnosti na: .kbs-frb. Pogledajte web-stranicu za više informacija.be/about-the-foundation. demokratiji i poštivanju različitosti.partnerstvu ili iznimnoj podršci za projekte. . godine Fondacija je opisana kao "nezavisna struktura koja potiče izvorne ideje i nove projekte. .demokratiji na Balkanu. .be/calls. .kulturnom nasljedstvu.kbs-frb. Pogledajte web-stranicu za više informacija.aspx?LangType=1033 http://www. Pogledajte web-stranicu za više informacija.htm Email: proj@kbs-frb.filantropiji. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet.lokalnom angažmanu.razvoju.be Direktorij donatora januar / siječanj 2012. . http://www. ." Fondacija King Baudouin podržava projekte i građane koji se zalažu za stvaranje boljeg društva.siromaštvu i društvenoj pravdi. 104 Natrag na sadržaj . U svom statutu iz 1976.

i pravo na obrazovanje.saradnja sa ljudsko-pravaškim organizacijama u post-konfliktnim zemljama gdje su mehanizmi za zaštitu ljudskih prava slabi. podizanje svjesnosti.naglasak se stavlja na projekte koji za cilj imaju preveniranje kršenja ljudskih prava na primjer. na primjer pravna pomoć.KIOS – The Finish NGO Foundation for Human Rights Naziv programa KIOS Small Grants Program Glavni prioriteti su: demokratska prava. i zapamtite da uključite svu zahtjevanu dokumentaciju u vašu aplikaciju. praćenje i dokumentiranje. Mali grantovi su 500 . Pogledajte http://www. praćenje. jačanju organizacijskih kapaciteta i širenju zajednica kojoj se poštuju ljudska prava. Također daju i veće grantove. KIOS pruža finansijsku podršku lokalnim organizacijama civilnog društva koji rade na povećanju javne svjesnosti. manjinskih grupa i siromašnih. KIOS podržava i institucionalni razvoj ljudsko-pravaških organizacija. te obrazovanje.fi. gender jednakost. Posebna pažnja se daje promociji ljudskih prava žena. Naglasak se stavlja na projekte koji za cilj imaju prevenciju povreda ljudskih prava.kios. .fi Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ljudska prava najranjivijih: jačanje i zaštita prava najobespravljenijih grupa. Čitav svijet.10. umjesto toga projektni prijedlozi se primaju tokom čitave godine. Podrška se također može pružiti i drugim oblicima projekata vezanih za ljudska prava. i pod određenim okolnostima također tehnička i institucionalna podrška. kao što je podizanje svijesti. Posebna pažnja se daje promoviranju ljudskih prava djece.000 eura. Partneri trebaju raditi na pitanjima koja se direktno dotiču UN Univerzalne deklaracije o ljudskim pravima. djece. žena i siromašnih. Ne šaljite koncepte projekata. Sem podrške projektima. KIOS je fokusiran na rad u sljedećim područjima: .kios. KIOS ima otvoren poziv za projekte. Molimo vas da pošaljete kompletnu aplikaciju putem emaila na adresu kios@kios. Web-stranica: http://www. 105 Natrag na sadržaj .fi/english/application_forms za aplikacionu formu i vodič za aplikante. dokumentiranje i obrazovanje. Ovo znači da rade bez rokova. jačanju i širenju saradnje. . a princip koji sumira KIOS-ov moto je: "Ljudska prava za najranjivije".

 planiranje i razvoj infrastrukture. ali se novi očekuje u narednom periodu.org/KEP/Call2011?tab=3 Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.  promicanje načela vanjske pomoći za razvoj i podršku međunarodne saradnje među institucijama u zemljama članicama CEI-ja.000 eura po projektu. Program potiče iz uvjerenja da je privredni razvoj u ne-EU zemljama mora biti ojačan. Finansiranje izgradnje kapaciteta i projekata tehničke pomoći u zemljama izvan EU provode stručnjaci iz zone CEI EU. energetika i životna okolina. jačanje kapaciteta i tržišna ekonomija. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Region. http://www. Trenutni fokusi rada su:  evropske integracije.Know-How Exchange Programme Naziv programa The Know-how Exchange Programme (KEP) KEP je odobren 2004. Program je otvoren za sva javna i tijela privatnog sektora. godine kako bi podržao prenos najbolje prakse i iskustva transformacije iz CEI EU ka zemljama ne-članicama EU. uključujući i BiH. međunarodne i nevladine organizacije koje djeluju u javnom interesu i registrirane su u jednoj od država članica CEI koje pripadaju Evropskoj Uniji. a ciljevi KEP-a su:  jačanje privrednog i društvenog napretka u CEI zemljama koje nisu članice EU. Sufinansiranje mora biti osigurano od strane podnositelja prijave iz vlastitog ili vanjskog izvora. CEI finansira do 50% ukupnog troška projekta. a ne više od 40. marta/ožujka.  pomoć novim članicama EU u njihovoj transformaciji od primatelja ka donatoru (donatori u nastajanju). 106 Natrag na sadržaj . Zadnji poziv je bio otvoren do 11. i  poljoprivreda.ceinet.

Ženske organizacije koje podržava Kvinna till Kvinna rade na različite načine na osnaživanju žena i poboljšanju njihove uloge u društvu. 107 Natrag na sadržaj . Na primjer one organiziraju mjesta sastanaka žena različitih etničkih skupina i žena koje se vraćaju kućama nakon rata. Kvinna till Kvinna u principu radi preko svojih partnerskih organizacija. pomirenja i mirovnog rada. 121 62 Johanneshov. Rade na pitanjima ženskog zdravlja i seksualnih i reproduktivnih prava. U principu rade samo sa partnerskim organizacijama. Druge usluge koje ove organizacije pružaju uključuju psihološku podršku. Slakthusplan 3. strukovnu izobrazbu kako bi se ženama omogućilo bolje življenje. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Naše partnerske organizacije podržavaju žene putem pravne i psihološke pomoći.kvinnatillkvinna. Ženske organizacije mijenjaju društvo širenjem znanja i iskustva demokratije. informacije o ženskim pravima i obrazovanju za politički aktivne žene.kvinnatillkvinna.Kvinna till Kvinna Naziv programa Kvinna till Kvinna Fondacija Kvinna till Kvinna podržava ženske organizacije koje rade u konfliktnim područjima. BiH (i brojne druge zemlje širom svijeta). Osnažuju i educiraju žene aktivistkinje i političarke.se/en/ourpartner-organisations-0. Pogledajte web-stranicu za više informacija.se/en Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Sarađujemo sa ženskim organizacijama koje igraju aktivnu ulogu u izgradnji mira i povjerenja. Različita. te trgovinu ljudima. Bore se protiv nasilja i trgovine ljudima. besplatnu pravnu pomoć. Informiraju žene i muškarce o ženskim pravima. Sweden Tel: +46 8 588 891 00 Email: info@kvinnatillkvinna. Educiraju vlasti i utiču na procese donošenja odluka i zakona. Neke organizacije se primarno fokusiraju na probleme nasilja nad ženama.se Web-stranica: www. Za listu partnera u BiH pogledajte: http://www.

žene i mladi imaju pravo identificirati njihova najvažnija pitanja i učestvovati u njihovom rješavanju. Podržavaju organizacije širom svijeta u lokalnim zajednicama gdje rade ili gdje imaju prisustvo.com/about/help-contact-us/europe Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet. ksenofobije. seksizma.Levi Strauss Foundation (Fondacija Levi Strauss) Naziv programa Levi Strauss Foundation Tri su specifična programska područja gdje za cilj imamo smanjenje siromaštva među mladim i ženama. Tri vodeća principa našeg globalnog programa su: . i finansiranjem obrazovnih i preventivnih programa kao što je davanje šprica.odlučnost za rješenje društvene neravnoteže i njihov uticaj na žene i omladinu po pitanjima rasizma.levistrauss. homofobije i/ili statusa HIV-a. Nije specificirana.vjera u osnaživanje .com/about/foundations/levi-straussfoundation/issues-we-support Web-stranica: http://www. Otvoren tokom godine. http://www. i . . prevencija HIV-a adresiranjem stigme i diskriminacije. i poboljšanje radnih i životnih standarda tekstilnih radnika kroz globalnu radničku inicijativu. 108 Natrag na sadržaj .levistrauss.posvećenost saradničkom radu sa drugim donatorima. To su izgradnja zajednica.

.nl Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.mamacash. . mreže aktivista i donatorske zajednice.skretanje pažnje međunarodne zajednice na lokalna i regionalna pitanja. Mama Cash daje jednogodišnje i višegodišnje donacije.org/page. 109 Natrag na sadržaj . Amsterdam The Netherlands Faks: +31 20 683 46 47 Email: europecis@mamacash. Mama Cash podržava formalne i neformalne grupe/organizacije.000 do 50.org/page.O. Svaki višegodišnji grant može biti odobren za period od najviše tri godine.brze reakcije na hitne lokalne potrebe. Ona teži stvaranju mirnog i pravednog sveta u kome žene imaju slobodu izbora i osigurana ljudska prava. Prosječni iznos sredstava koji se dodjeljuju je u rasponu od 5. Više detalja vidjeti na: http://www. Budžeti i pisma zainteresovanosti su prihvataju tokom cijele godine. Mama Cash ne prihvata samoinicijativne prijave. Čitav svijet.novonastale pokrete nevidljivih i marginalizovanih grupa žena i djevojaka.000 eura godišnje. Mama Cash finansijski podržava: . Box 15686 1001 ND.php?id=2007 Mama Cash / Programmes Team P. i . Obavezno dostaviti pismo zainteresovanosti (LOI) i budžet. .razvoj lokalnih rukovodstava.php?id=2007 http://www.izgradnju infrastrukture međunarodnog ženskog pokreta.Mama Cash (Mama Keš) Naziv programa Opšti ciljevi Mama Cash Mama Cash se zalaže za društvenu transformaciju i unaprijeđivanje ženskih prava širom sveta.mamacash.

neovisnost sudstva. i Direktorij donatora januar / siječanj 2012. saradnja u prvom redu fokusirala na odnose civilnog društva i lokalnih vlasti. uglavnom u pred-pristupnim državama. i pomoć u provedbi zakonodavstva. zahtjev se podnosi u okviru teme životne okoline). saradnje i demokratije u srednjoj i istočnoj Evropi i odabranim susjednim zemljama Evropske unije. godine. Opšti cilj programa je podržati transformaciju u plurarističko. prevencije. Javna uprava / javni red / policija / korupcija  dobro upravljanje: podrška vrši uticaj na politiku središnje i/ili lokalne ili regionalne vlasti. odnos između policije i uprave / javnih odvjetništava.Matra Social Transformation Programme (Matra program za društvene promjene) Naziv programa MATRA program Program društvene transformacije u okviru Matra-e je napravio aktivan doprinos promicanju sigurnosti. legitimiteta i transparentnosti i demokratizacije vladinih akcija. Fokus je na (1) povećanju odgovornosti. i  reforme zatvora i nakon puštanja iz zatvora. Teme podrške su: 1. i (4) reformu javnih službi. kako u smislu zakonodavnog procesa i sadržaja. Tijekom početnog razdoblja programa (1994-1998). i  kampanje podizanja svijesti nevladinih organizacija (u slučaju udruženja za zaštitu životne okoline. 2. Ljudska prava / manjine  aktivnosti u području ljudskih prava i integracije manjina. godine i od otvaranja pred-pristupnih razgovora je dodan i dio kako bi se zadovoljila rastuća potreba za potporu središnjim vlastima. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Više zemalja uključujući BiH. Stoga podržava aktivnosti koje promoviraju reformu države i njenih institucija. Aplikacije mogu predati:  nevladine organizacije i neprofitne obrazovne institucije. Maksimalni iznos doprinosa je 150. 3. a minimalan je 25. Od 1998. primjena zakona i pravna pomoć (uključujući i državno tužiteljstvo). uključujući i podršku za korištenje novih medija. 4. Maksimalno trajanje projekta je 24 mjeseci. demokratsko društvo sa vladavinom prava. organizacija civilnog društva i veze među njima.  podrška za slobodne medije: radio. i  profesionalizacija policije u smislu odnosa između policije i građana. Zakonodavstvo i pravo  zakonodavstvo: izrada ili izmjena i dopuna zakona. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do početka septembra/rujna. holandska vlada je koristila Matra podstičući društveni oporavak u zemljama diljem regije.000 eura. televiziju i novinarstvo (novine i časopisi). u pravilu kroz organizacije civilnog društva. (3) procese donošenja politika.  usluge pružanja javnih informacija za poboljšanje funkcioniranja demokratskog društva. integriteta i policije u lokalnim zajednicama. (2) decentralizacije i deregulacije. 110 Natrag na sadržaj .  lokalna saradnja između opštinskih vlasti. Informacije / mediji  vladino pružanje informacija na regionalnoj i lokalnoj razini.000 eura.  organizacija pravosuđa. uprave i finansiranja javnih usluga. Od 1994.

ne samo kao davatelj sredstava. Iz tog razloga će se uvijek tražiti neki oblik holandskog sudjelovanja. 111 Natrag na sadržaj . Matra pretpostavlja da Holandije ima specifičnu dodanu vrijednost.nl/PostenWeb/B/Bosni%C3%AB_Herzegovina/Nederlan dse_Ambassade_in_Sarajevo/De_Ambassade/Afdelingen/MATRA http://www1.neprofitne odgojno-obrazovne ustanove.nl/PostenWeb/B/Bosni%C3%AB_Herzegovina/Nederlan dse_Ambassade_in_Sarajevo/De_Ambassade/Afdelingen/MATRA Direktorij donatora januar / siječanj 2012.minbuza. već i kao facilitator.minbuza. lokalne vlasti i kvazi-vladine organizacije. djelitelj znanja i implementator.  Kako aplicirati Kontakt http://www1.

koristeći pristup od dna prema vrhu na kulturološki prikladan način. Uključenost zajednice: rad s lokalnim zajednicama. a i dugoročnim vezama koje nas vežu.usklađivanost s MAVA prioritetima i ciljevima.na jedan ili više od naših regionalnih ciljeva. Različita. u skladu s našom filozofijom da zaštita treba vremena i stalnu pažnju kako bi uspjela. ili u širokom opsegu pridonijeti očuvanju raznolikosti. CBD. ali jasni kriteriji će utvrditi kako i šta će fond odabrati. Adaptacija klimatskim promjenama: pronalaženje načina suočavanja s posljedicama klimatskih promjena. ako i kada je to prikladno. kao što je navedeno u odjeljcima za svaku regiju. Projekti koje poduzimamo s našim partnerima će biti oni usklađeni s našim specifičnim regionalnim ciljevima. To ne znači da su naša vrata zatvorena za ideje iz drugih krajeva. Tokom čitave godine. obalna zapadna Afrika (BiH je među ovim zemljama). Usklađivanje s međunarodnim sporazumima o bio raznolikosti (npr. već i za koji će tek doći. Naše transferzalne teme opisuju atribute ili aktivnosti koje su važne za nas i koje želimo vidjeti ugrađene u projektne prijedloge. Značajne. te regionalnim Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Jaka partnerstva Imamo iza sebe istoriju dugoročne izgradnje odnosa. Geografski. Mediteranski bazen. Alpi i Švicarska. Gradeći na ovim uspjesima. Buduće generacije Naš cilj je osigurati prirodu u sva njena bogatstva koja su dragocijen dar ne samo za današnje generacije.MAVA – Fondation pour la Nature Naziv programa MAVA – Fondation pour la Nature Od samog početka. Takvi projekti mogu biti odabrani samo pod kategorijom globalnog očuvanja i bavit će se izvanrednim prilikama ili prijetnjama biološkoj raznolikosti. imamo osnovu iz koje se borimo protiv mnogih izazova s kojima se još uvijek suočavaju ovi važni ekosustavi. naš ukupni cilj je bio upustiti se u čvrsta partnerstva radi očuvanja biološke raznolikosti za buduće generacije. Oni će dati jasan doprinos . Uticaj politike: uključivanje u promjenu politike kako bi se stvorili pravi uslovi za učinkovito očuvanje. Učinci multipliciranja: učenje iz dobrih primjera i razmjena rezultata i znanja u cilju promicanja repliciranja uspjeha i najbolje prakse. Kultura: korištenje kulturnih argumenata za očuvanje prirode.izravan ili neizravan . Za regionalne grantove: . Ramsar): jačanje provedbe i učinkovitosti globalnog sporazuma. 112 Natrag na sadržaj . To su: Primijenjeno istraživanje: povezivanje nauke i provedba na terenu. Očuvanje biološke raznolikosti Naš naglasak je na zaštiti i obnovi Zemljinog prirodnog bogatstva kroz naučna istraživanja i primjenu nalaza. dugogodišnje obaveze u tim regijama su uspostavile MAVA-u kao ključ i vjerodostojnog partnera za očuvanje lokalnim dionicima i zajednicama. obalnoj zapadnoj Africi i alpskom luku uključujući Švicarsku. nadahnuća i uključivanja mladih u očuvanju. Mladi: obrazovanje. to znači da podupiremo projekte u Mediteranu. Oko tri četvrtine MAVA sredstava koji se dodjeljuju u 2011-2015 će biti u obliku regionalne podrške u skladu sa našom strategijom.

. ili šire doprinos očuvanju prirode. Kako aplicirati http://en. sa sposobnostima ispunjenja planova. i . .mava-foundation.postojanje izvanrednih opasnosti ili iznimnih prilika.fondationmava.pravi partner.usklađenost s prioritetima i ciljevima MAVA-e.usklađenost s MAVA transferzalnima temama (prema potrebi). i .održivost rezultata. Za sve grantove: .ciljevima.kvalitet projekta. Za globalne grantove: .potvrda da će MAVA sredstva napraviti razliku.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.org Web-stranica: www. 113 Natrag na sadržaj .org/?page_id=32 MAVA – Fondation pour la Nature Rue Mauverney 28 1196 Gland. . Switzerland Tel: +41 21 544 1600 Faks: +41 21 544 1616 Email: info@fondationmava.

Program poboljšanja kapaciteta udruženja u namicanju sredstava pružanje informacija u vezi donatora koji rade u regionu.Mediteranska žena Naziv programa Fond za mediteranske žene Cilj: pomoć u poboljšanju uslova života žena i promociji jednakosti između spolova širom Mediterana. i podrška u stvaranju lokalnih fondova.pdf http://www. 47 place du Millénaire 34000 .org/en/ Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.medwomensfund. Strategija: strategija Fonda je definirana u uskoj saradnji sa udruženjima i mrežama napravljenim od strane žena na području Mediterana.medwomensfund. i ovisno o kontekstu. 114 Natrag na sadržaj . i da radi u skladu sa promjenama i potrebama. pomoći ili pronaći finansijska ili tehnička sredstva potrebna za finansiranje akcija pokrenutih od strane grupa. uključujući i BiH. Misija: pružiti.org Web-stranica: http://www.Montpellier France Tel / faks: +33 4 67 670 873 Email: info@medwomensfund. individualna podrška: pomoć u učestvovanju na sastancima ili pomoć u slučajevima hitnosti.org/en/Initiatives. kako na lokalnom.medwomensfund. U principu se radi o malim sumama za započinjanje aktivnosti novih organizacija.html Fonds pour les Femmes en Méditerranée / The Mediterranean Women’s Fund Apt 74. Ova veza omogućava Fondu da se prilagodi različitim političkim i društvenim kontekstima regiona. kroz doprinos ženskom pokretu u regionu. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati http://www. vođenje finansija i namicanje sredstava. tako i na regionalnom nivou. Program donacija Fond ima tri glavna pravca podrške: umrežavanje na regionalnom nivou: izgradnja mreža.org/Documents/en/CriteriaMedWomenFund. jačanje ženskih pokreta na lokalnom nivou: podrška radu udruženja. Kompletiranu aplikaciju će razmotriti Komitet za odabir i odgovoriće vam u roku od 15 dana. Područje Mediterana. koordinacija projekata. udruženja ili osoba koje rade na jednakosti između žena i muškaraca na području Mediterana. obuka za mlade žene i pomoć kreativnim ili osjetljivim projektima. razmjena informacija i iskustava. ali kontakirajte donatora za više informacija. pomoć u ohrabrivanju članova udruženja u učestvovanju u trening programima za pripremu projekata.

projekti pomoći siromašnim i socijalno ugroženim. 3. Pogledajte web-stranicu za više informacija.  saradnja s međunarodnim partnerima s ciljem ostvarenja projekta.Ministarstvo civilnih poslova BiH Naziv programa Grant podrška neprofitnim organizacijama i pojedincima Ministarstvo generalno podržava aktivnosti u sljedećim oblastima: 1. 5. i 15. socijalna zaštita. 4. nauka i obrazovanje. Obično se konkurs objavljuje jednom godišnje. humanitarno-karitativni projekti i aktivnosti. osobe s invaliditetom i sl. u martu/ožujku.  doprinos projekta/programa razvoju civilnog društva i socijalne inkluzije.). građansko društvo.  broj građana koji su obuhvaćeni projektom/programom (djeca. 6.gov. 10. 12. sa rokom prijava u aprilu/travnju. djeci i starijim licima. zaštita potrošača. projekti pomoći invalidima. tolerancija. pomirenje i dijalog među religijama.mcp. ljudska prava i prava manjina.  doprinos koji projekat/program ima za Bosnu i Hercegovinu na domaćem i međunarodnom planu. kultura i kulturne manifestacije. BiH. 14. 7.  realizirani projekti/programi u protekle tri godine. projekti koji promoviraju Bosnu i Hercegovinu u Evropskim integracijama. historijsko-naučni i istraživački rad. Web-stranica: www. zdravstvo. projekti jačanja studentskog standarda.  podrška entitetskih i drugih institucija u ostvarivanju projekta/programa. Prilikom razmatranja podnesenih zahtjeva vrednuje se:  kvalitet dostavljenog projekta/programa i efekti koji se očekuju. 2. vjerske slobode. 115 Natrag na sadržaj .ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Različita. udruženja i fondacije od javnog interesa registrirane na nivou Bosne i Hercegovine. 11.  članstvo u međunarodnim i evropskim mrežama i asocijacijama. 9. mladi. ovisno o projektu. 8. Pravo na dodjelu sredstava iz ovog programa imaju registrirane neprofitne organizacije i asocijacije. 13.

Web-stranica: www. Posebni kriterije za raspodjelu sredstava tekućih transfera:  kvalitet programa/projekta.  ravnomjerna regionalna zastupljenost. ekonomsko-gospodarski i socijalni karakter. 116 Natrag na sadržaj .  naglašen humanitarni. znanstveni.fmp.Ministarstvo pravde FBiH Naziv programa Grant podrška neprofitnim organizacijama i pojedincima Opšti kriterije za raspodjelu sredstava tekućih transfera:  registriranost udruženja u skladu sa Zakonom o udrugama i fondacijama. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Organizacije civilnog društva na osnovu gore spominjanih kriterija. Obično se konkurs objavljuje jednom godišnje.  organiziranost i broj članova udruženja. i  nastavak realizacije započetih projekata.  doprinos uspješnom prezentiranju i afirmiranju Bosne i Hercegovine i Federacije Bosne i Hercegovine u svijetu.  broj sudionika u programu/projektu i širina prostora na kojem udruženje ili organizacija djeluje.  samoodrživost programa/projekta. Pogledajte web-stranicu za više informacija. ovisno o projektu.gov. kulturni.  uspjeh na međunarodnom i domaćem planu. obrazovni. Različita. i  program/projekat nije obuhvaćen finansijskom potporom resornog federalnog ministarstva. u aprilu/travnju. potvrđen status i značaj. pravni. sa rokom prijava u junu/lipnju.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012.  kvalitet kandidiranih programa/projekata i njihov doprinos podizanju općeg nivoa u oblastima iz kojih su kandidirani. BiH.

no Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Prihvatamo projekte koji imaju međunarodni opseg i potencijal za promjenama. u principu ćemo podržati veće projekte. Nije specifirana.minor-foundation. eksperimentalne. Fondacija je norveška. Organizacije civilnog društva.braend@minor-foundation. Svi projekti čiji cilj je uticaj na javno mnijenje i promjene stajališta o ovim problemima su prikladni za podršku. Nije specifiran. 117 Natrag na sadržaj .no Email: tore. neoprobane mjere i dati prioritet medijima i oruđima koja imaju najveći uticaj. Želimo podržati inovativne. Fondacija prima aplikacije norveških i međunarodnih organizacija. Ako smo u prilici birati između nekoliko malih i većih projekata. ali naš zadatak je međunarodni.Minor Foundation for Major Challenges (Mala fondacija za velike izazove) Naziv programa Minor Foundation Grants Program Minor Foundation for Major Challenges daje podršku informacionim projektima koji za cilj imaju ograničavanje klimatskih promjena uzrokovanih ljudskim uticajem. U principu smo voljni riskirati i koncentrirati ćemo se na projekte koje bi bilo teško implementirati bez naše podrške. http://www.

Mobility Fund Mobilnost je ključna za kulturnu saradnju. Stalno otvoren. ECF's program mobilnosti se zove STEP Beyond.eu Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 118 Natrag na sadržaj . Potrebno je aplicirati minimalno 8 sedmica prije putovanja.eurocult. Umjetnici i kulturni radnici trebaju biti pokretni i lako prelaziti granice kako bi se susretali sa svojim vršnjacima i saradnicima u drugim zemljama.eurocult. http://www. NVO-i i pojedinci.org/we-support-culturalcooperation/grants/mobility/apply-step-beyond/ http://www. Kroz podršku u mobilnosti podržavamo prekogranične razmjene umjetnika i kulturnih radnika sa ciljem razmjene iskustava i prekogranične saradnje u čitavoj Evropi.Mobility Fund (Fond za mobilnost) Naziv programa European Cultural Foundation . kako bi razmjenjivali različita viđenja. 300 – 700 eura. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Evropa. sarađivali i uticali jedni na druge.org/we-support-cultural-cooperation/grants/mobility/ www. uključujući i BiH.rhiz.

Za promicanje ljudskih prava u svijetu filmske projekcije Movies That Matter pruža dodatni poticaj za širu distribuciju filmova o ljudskim pravima. Projekti će biti podnešeni i implementirani od strane lokalnih organizacija i/ili filmaša koji rade u bliskoj suradnji s lokalnim organizacijama koje se bave ljudskim pravima.nl/english_index/international /support_programme/apply_for_funding Movies that Matter Foundation Eric van de Giessen P.nl Web-stranica: http://www.000 eura. 119 Natrag na sadržaj . Movies That Matter Festival je Nizozemska glavna platforma angažiranog kina. Prikazivanje filmova će doprinijeti raspravama o ljudskim pravima u zemlji/regiji u kojoj se film prikazuje. Filmovi ovde često imaju prvo i zadnje prikazivanje na festivalu. april/travanj. To su filmovi koji potiču raspravu o ljudskim pravima. rotacije unutar mreža filmskih kuća. Ovi događaji mogu poprimiti različite oblike. Box 1968 1000 BZ. uključujući i BiH. U 2009.nl Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. putujući filmski programi. Do 5. Film/ovi koji će biti prikazani/distribuirani su završeni (drugim riječima.moviesthatmatter. Projekat se odvija u jednoj od zemalja definiranoj na DAC listi i/ili zemljama gdje je sloboda štampe ugrožena. festival se preselio u Haag.moviesthatmatter. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Dosta zemalja u svijetu.O. Kriterij podobnosti - Kako aplicirati http://www. a deset izdanja festivala je je održano u Amsterdamu. projekcije u škola i na univerzitetima i distribucija kroz multimedijalne platforme. kao što su festivali filmova o ljudskim pravima. Ako niste sigurni da li vaš projekat uklapa u kriterije. programi filmova i debata. Amsterdam Netherlands Email: info@moviesthatmatter. grad mira i pravde.Movies that Matter Naziv programa Movies that Matter Festival Movies that Matter je zamjenio Amnesty International Film Festival. Movies That Matter ocjenjuje svaki pojedinačni projekat. mi ne prihvatamo prijave za projekcije filmova koji su još uvijek u fazi pripreme). molimo kontaktirajte naš ured. s desecima dokumentaraca i filmova nadahnutih filmaša koji se prikazuju svake godine. male projekcije za određene ciljne skupine. ljudskom dostojanstvu i situaciji u kojoj se nađu. Movies That Matter je otvoren za inovativne i nove projekte. Idući rok za prijave je 15.

jako civilno društvo.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i vladavinu prava. NED-ov fleksibilan i efikasan program donacija ima mogućnost podržati aktiviste/kinje u različitim situacijama. Suite 800 Washington.html National Endowment for Democracy 1025 F Street. 15. Također je zainteresiran za nezavisne programe koji jačaju demokratske vrijednosti među svim sektorima demokratskog političkog spektruma. Čitav svijet. godini Odbor se sastaje 30.000 USD. neovisne medije.National Endowment for Democracy (Nacionalna fondacija za demokratiju) Naziv programa Nacionalna fondacija za demokratiju (The National Endowment for Democracy – NED) NED podržava projekte koji promoviraju političko i ekonomsko oslobođenje. juna/lipnja i 7.ned.org/grants/grants. NED je posebno zainteresiran za prijedloge projekata koji dolaze od lokalnih grupa i organizacija. NW. kao što su zemlje u tranziciji gdje je cilj demokratska konsolidacija. a rok za predaju aplikacija je 20. marta/ožujka. Nije specificirana.000 USD i 50. septembra/rujna. USA Tel: +1 202 378 9700 Faks: +1 202 378 9407 Email: info@ned. i demokratska posvećenost i iskustvo aplikanta. januar/siječanj. Odbor razmatra i faktore kao što je hitnost programa. U 2012. 120 Natrag na sadržaj . Sem evaluiranja kako se program uklapa u generalne ciljeve NED-a. DC 20004. Odluke o finansiranju se donose tromjesečno na osnovi odluke Odbora NED fondacije. ljudska prava. njegova relevantnost u odnosu na specifične potrebe i uslove u svakoj zemlji. ali je većina donacija između 10. http://www. te autoritarne zemlje gdje je cilj liberalizacija i zaštita ljudskih prava.

i razmjena ideja su krucijalno potrebni u promoviranju gender pravde u srednjoj i istočnoj Evropi. te novim nezavisnim državama i Rusiji (CEE/NIS/Rusija).neww. analitičko promišljanje. Otvoreno tokom čitave godine. http://www. Tokom jedanaest godina Projekat je podržao preko 6. ženskih pokreta i aktivizma žena u lokalnim zajednicama.eu Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 USD u malom donacijama feminističkim studentima i aktivistkinjama i ženskim NVO-ima u CEE/NIS/Rusiji.html NEWW Book and Journal Project 167 Spring Street. te je podržao originalna istraživanja i publikacije o pitanjima žena na području CEE/NIS/Rusije.Network of East-East Women Naziv programa NEWW projekat izdavanja knjiga i novina (NEWW Book and Journal Project) Od 1991. Pogledajte web-stranicu za više informacija. #3 New York. te novim nezavisnim državama i Rusiji.org Web-stranica: http://www. 121 Natrag na sadržaj . Različiti.eu/en/granty/ksiazka/0. uključujući Bosnu i Hercegovinu.neww.500 knjiga i novina. NEWW Book and Journal Project je podržao razmjenu ideja i znanja među ženskim pokretima u SAD i srednjoj i istočnoj Evropi. doprinoseći rastu gender stipendija. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Istočna Evropa. Projekat je pomogao ustanovljavanju gender studija i ženskih pravnih centara i biblioteka. godine. te je dao preko 150. NY 10012 USA Faks: +1 212 226 8091 Email: newwny@igc. Istraživanja.

Regionalne inicijative  regionalna saradnja: podrška organizacijama za regionalnu saradnju.  izbori i demokratizacija. kao i regionalnoj mreži za lokalne inicijative pomirenje. BiH i područje zapadnog Balkana.  pomirenje: podrška regionalnom radu na dokumentiranju i informacijama o ratnim zločinima i kaznenom progonu.  obrazovanje: biti će produžen angažman u sektoru obrazovanja u BiH. mreža za poboljšanje saradnje u okviru pravosuđa i sigurnosnog sektora i borba protiv organiziranog kriminala i korupcije. Kosova i Srbije. Prioritet će se dati projektima unutar pravosudnog sektora.000 norveških kruna godišnje. Ovisno o aplikaciji.  odbrana i reforma sigurnosnog sektora: Norveška će nastaviti aktivnu podršku za odbranu i reforme sigurnosnog sektora. prava seksualnih manjina.  sektor sigurnosti.ba/Embassy/Embassy_Fund/Government_Fund_guidelines Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.  ljudska prava i razvoj demokratije: jačanje regionalne saradnje ima za cilj promicanje ljudskih prava. s glavnim naglaskom na dalju konsolidaciju na državnoj razini.no www. Moguće je podnijeti zahtjev za podršku projektima u sljedećim prioritetnim područjima u odgovarajućim zemljopisnim područjima:  dobro upravljanje. a tokom godine se očekuje osnivanje zasebnog fonda za organizacije iz BIH. Stoga možda neće biti moguće pokrenuti sve moguće inicijative prije druge polovice 2011. Pogledajte web-stranicu za više informacija. podršku za uspostavljanje novih inovativnih sredina i izgradnju kapaciteta za dalje evropske integracije. godine. Na nivou BiH se dodjeljuju donacije između 1. 122 Natrag na sadržaj .  obrazovanje. a na nivou regiona maksimalno do 500. Generalno rok prijave je 1. posebice jednakost spolova i ženska prava.  sektor sudstva. s-vb@mfa. godine.000 KM. uključujući sektor pravde: podrška će se dati za izgradnju institucija unutar različitih nivoa uprave. ali se aplikacije primaju i tokom čitave godine.Norveško ministarstvo inostranih poslova (Norwegian Ministry of Foreign Affairs) Naziv programa Podrška izgradnji mira i države Generalni prioriteti Norveške su:  mir i pomirenje.norveska. Fond je trenutno zatvoren. i  zapošljavanje i infrastruktura. Podrška će biti usmjerena na preustroj i projekte reforme središnjih institucija.  razvoj privatnog sektora: prioritet će se dati za praćenje postojećih inkubatora za ICT industriju. mart/ožujak. djece i mladih i podrška za saradnju za uspostavljanje mehanizama za praćenje međunarodnih standarda ljudskih prava u regiji.000 i 50. Potencijalni će programi biti razvijeni u saradnji s vlastima BiH. Rodne perspektive i provedba rezolucije Vijeća sigurnosti UN 1325 će biti prioritet. Podrška humanitarnom razminiranju nastaviti će se do 2014.

gender identiteta i izričaja. gdje su 15. da odslikavaju različitost zajednice u smislu liderstva i organizacije. Čitav svijet. NY 10475. promoviraju snagu izgradnje zajednice.openmeadows. Projekti trebaju zadovoljiti slijedeće kriterije: da su napravljeni i implementirani od strane žena i djevojaka. Idući poziv je otvoren do 15. posebno u ranjivim zajednicama. Projekti moraju biti vođeni i podržavati žene i djevojčice.org Web-stranica: http://www.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.org Open Meadows Foundation.000 USD. Do 2.Open Meadows Foundation Naziv programa Open Meadows Foundation Open Meadows Foundation je donatorski program koji poziva na dostavu projekata koji promoviraju gender / rasnu / ekonomsku pravdu. avgust/kolovoz rokovi svake godine. seksualnog identiteta i izričaja. starosti ili vještina. http://www.openmeadows. USA Tel: +1 718 885 0969 Email: openmeadows@igc. religije. države porijekla. februara/veljače. i imaju ograničene mogućnosti dobijanja sredstava ili su se susreli sa problemima u namicanju sredstava. februar/veljača i 16. 123 Natrag na sadržaj . Inc. Open Meadows Foundation podržava projekte koji ne diskriminiraju na osnovu rase. PO Box 1363 Bronx.

Gdje vlade.15% od vrijednosti projekta). praćenje korištenja javnih rashoda.000 USD i 25. 124 Natrag na sadržaj . Rezultati bi trebali biti mjerljivi ili barem identificirati smanjenje korupcije. pod nazivom "partnera". Osim toga. praćenje javnog sektora nabave i privatizacije. Takve aktivnosti često će uključivati mobiliziranje pojedinaca. a najčešće su volonteri koji rade "pro bono". podrška za borbu protiv medijskih kampanja borbe protiv korupcije i istraživačko novinarstvo. a ne prelazi 35. d. Većina projekata spada u raspon od 10. očekuje se da će podnositelj zahtjeva obezbjediti svoj doprinos. Ako je primjereno PTF će vam pomoći identificirati i partnera .000 USD. kao način da se osigura da glas civilnog društva i dalje bude neovisan. e. te će ih i finansirati. itd. c. vremenski ograničenim aktivnostima za jačanje kapaciteta kako bi ojačali njihove kapacitete.sponzora za sudjelovanje u ovim nastojanjima.). On treba opisati osnovni koncept projekta. vremenski ograničene aktivnosti ili projekte pokrenute od strane organizacija civilnog društva u cilju borbe protiv korupcije. često povezane s povećanjem transparentnosti i odgovornosti. bilateralni ili multilateralne agencije traže uključenost civilnog društva u razvoju takvih programa. diskretne. PTF može finansirati stručnjake za pomoć u specifičnim. finansiranje slobode informiranja ili sukoba interesa u okviru zakonodavstva) i institucija (ombudsmena. smanjenje korupcije u isporuci javnih usluga građanima. Prioritet će imati oni napori koji su dio zajedničkog napora javnog i privatnog sektora i civilnog društva. projektiranje i/ili praćenje provedbe antikorupcijskih zakona (npr. To mogu biti državljani te zemlje ili međunarodni stručnjaci. sa specijalističkim znanjima u dizajnu i implementiranju antikorupcijskih mjera. mehanizmi praćenja i informacijski sistemi. gdje organizacije civilnog društva i same razvijaju posebne alate ili aktivnosti za izgradnju njihovih kapaciteta da sudjeluju u antikorupcijskim inicijativama. i g.Partnership for Transparency Fund (Fond partnerstvo za transparentnost) Naziv programa Fond partnerstvo za transparentnost (Partnership for Transparency Fund – PTF) PTF finansira specifične. Osnovni kriterij za utvrđivanje da li je aktivnost prihvatljiva za finansiranje PTFa je da li je sponzorstvo neovisno od glavnih službenih donatora važno kako bi se postigla vjerodostojnost u dizajnu. antikorupcijske komisije. f. Tipično prijedlog projekta bi se trebao fokusirati na određenom pitanju korupcije i uključiti analizu problema. pružiti osnovne informacije o organizaciji aplikantu. kao jedna organizacija civilnog društva pomažući druge. zašto je sada pravo vrijeme da se bavi ovim problemom i zašto je organizacija kompetentna da implementira projekat. u posebnim okolnostima PTF može ograničeno podržavati radionice i seminare namijenjene jačanju specifičnih protukorupcijskih napora i izgradnju mreža osoba i organizacija posvećenih transparentnosti i otvorenosti u javnim poslovima. na taj način demonstrirajući posvećenost predloženom projektu. Za pokretanje postupka. oni koji se često finansiraju od strane donatorskih agencija i koji potiču veću transparentnost i dobro upravljanje. kao i pristup reformiranju postojećih administrativnih sustava i procesa kako bi se umanjio rizik od korupcije u budućnosti. zaštita zviždača. Drugo. alate kao što su ankete. PTF može pomoći organizacijama civilnog društva kojima je u cilju imati svoj nezavisni glas. implementaciji i monitoringu antikorupcijskih programa. Treće. čak i ako je skroman (10 . poslati će upit organizaciji da pripremi detaljni prijedlog Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Nakon što PTF prihvati prijedlog sažetka projekta. b. Primjeri vrste projekata koje finansira PTF uključuju: a. podnositelji zahtjeva za donacije trebaju dostaviti kratki (ne više od 3-5 stranica) sažetak prijedloga projekta.000 USD. izrada i provođenje etičkih kodeksa.

org/apply-grant www.projekta. www. 125 Natrag na sadržaj . Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.partnershipfortransparency.info Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.org/apply-grant 1100 15th Street NW. Suite 400 Washington DC 20005 USA Email: info@ptfund.org Web-stranica: www.ptfund.ptfund.

selidbi u druge gradove. uključujući finansijske podatke mogu se tražiti u bilo kojem trenutku tijekom postupka provjere. umjetnik/ca će biti kontaktiran/a direktno od strane osoblja. provizije ili naručene projekte. http://www. Inc. 126 Natrag na sadržaj . pravnih pristojbi. kompjuterski generirana ili digitalna umjetnost. 863 Park Avenue New York.Pollock-Krasner Foundation (Fondacija Pollock-Krasner) Naziv programa Fondacija Pollock-Krasner Fondacija Pollock-Krasner ima dvostruke kriterije za grantove koji su prepoznatljivi sa umjetničkim vrijednostima i dokazivanju finansijskih potreba. Umjetnici/e su dužni dostaviti popratno pismo. Fondacija potiče aplikacije od strane umjetnika/ca koji imaju istinske finansijske potrebe. Službenici i direktori su savjetovani u procesu odabira od strane uglednika iz Odbora za odabir koji se sastoji od priznatih stručnjaka iz područja za koje Fondacija skrbi. kupnji nekretnina. bilo profesionalno. fotografija. osobno ili oboje. Tokom čitave godine. Veličina potpore određuje se prema individualnim okolnostima umjetnika/ce. Proces apliciranja može potrajati od devet mjeseci do godinu dana.html The Pollock-Krasner Foundation. te ne plaća troškove instalacija. video umjetnost. Stručna izložbena povijest će se uzeti u razmatranje. Misija Fondacije je međunarodna pomoć onim osobama koji su radili kao profesionalni umjetnici/e tijekom dužeg vremenskog razdoblja. Donacije su namijenjene za jednogodišnje razdoblje. Dodatne informacije. Fondacija će razmotriti potrebe za dio zahtjeva aplikanta za sve opravdane troškove koji se odnose na njihov profesionalni rad i osobni život. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. zanatski rad. aplikaciju i slike dosadašnjeg rada. Fondacija ne daje potporu studentima ili fondovima akademskog studija. Fondacija ne daje potpore plaćanju dugova iz prošlosti. Ako su potrebne daljnje informacije nakon što je ispunjen i zaprimljen zahtjev. film. uključujući i medicinske troškove. New York 10075 Tel: +1 212 517 5400 Faks: +1 212 288 2836 Email: grants@pkf. ali koje nisu nužno katastrofalne. kipari/ce i umjetnici/e koji rade na papiru. Fondacija prihvata tijekom cijele godine aplikacije od vizuelnih umjetnika/ca koji su slikari/ce. Fondacija ne prihvata aplikacije umjetnika/ca čiji rad spada prvenstveno u okviru ove kategorije: komercijalna umjetnost.org/grant.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.pkf. Sve dovršene aplikacije će biti odmah priznate i uzete u obzir. osobna putovanja. Nema rokova za predaju aplikacija.

. univerziteta. 1.1.000 do 200. stvaralaca i institucija. Projekti saradnje s trećim zemljama (rok za predaju projektnih prijedloga: 3.3.000 eura.000 eura. pogledati iznad za više informacija. Opšti ciljevi programa su:  unapređenje transnacionalne mobilnosti kulturnih radnika.mreže za posredovanje (mreže kulturnih radnika i djelatnosti na evropskom nivou). muzeja.festivali (osim iz audio-vizuelne oblasti i kinematografije). Projekti književnih prijevoda (rok za predaju projektnih prijedloga: 3. maj/svibanj) minimalno 3 organizacije iz najmanje 3 zemlje članice Programa uz najmanje jednu organizaciju iz odabrane treće zemlje u trajanju do 24 mjeseca sredstva iz granta u iznosu od 50.000 do 200. institucija kulture i javnih tijela iz zemalja članica Programa.  podrška transnacionalnoj mobilnosti kulturno-umjetničkih djela i proizvoda.000 do 500. s jednog jezika na drugi jezik zemlje članice Programa.2. sredstva iz granta u iznosu od 2. Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Program zajednice: Kultura 2007 – 2013 Naziv programa Program zajednice: Kultura 2007 . sredstva iz granta u iznosu od 50.1. Za sve četiri navedene programske aktivnosti moguće je sufinansiranje do 50% ukupno odobrenih troškova projekta. godišnja sredstva iz granta u iznosu od 200. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške BiH. oktobar/listopad) minimalno 6 organizacija iz najmanje 6 zemalja članica Programa u trajanju od 3 do 5 godina. istraživačkih centara. Podrška za organizacije aktivne u oblasti kulture na evropskom nivou (rok za predaju projektnih prijedloga: 15. februar/veljača).2.2. Projekti višegodišnje saradnje (rok za predaju projektnih prijedloga: 1.000 eura i moguće je sufinansiranje do 80% ukupno odobrenih troškova projekta. .strukture podrške za evropsku strategiju u oblasti kulture (platforme za strukturni dijalog i grupacije za analizu politike). ali EC podrška je ograničena na 50% traženih sredstava.000 do 60. Ova programska aktivnost podijeljena je na sljedeće četiri pod-aktivnosti: 1. Različiti.2013 Program zajednice: Kultura 2007-2013 program je Evropske unije koji ima za cilj unapređenje zajedničkog evropskog kulturnog prostora zasnovanog na zajedničkoj kulturnoj baštini jačanjem saradnje između kulturnih radnika. 127 Natrag na sadržaj . Tokom godine. Projekti kratkoročne saradnje (rok za predaju projektnih prijedloga: 1. Sredstva iz granta dodjeljuju se u iznosu do 600. 1.000 eura 1. u trajanju do 24 mjeseca. horovi. pozorišta i plesne grupe).ambasadori kulture (orkestri. i . ali EC podrška je ograničena na 50% traženih sredstava. Podrška projektima u oblasti kulture Podrška je namijenjena organizacijama poput pozorišta. oktobar/listopad) minimalno 3 organizacije iz najmanje 3 zemlje članice Programa.000 eura. i  promoviranje međukulturalnog dijaloga. 2. 1. septembar/rujan) Podrška je namijenjena troškovima poslovanja organizacija koje promoviraju duh zajedništva kulturnih veza s evropskom dimenzijom: . profesionalnih udruženja. pogledati iznad za više informacija. u trajanju do 24 mjeseca.

vladars.(EACEA): http://eacea. Fizička lica ne mogu učestvovati u aktivnostima Programa.php Kontakti u BiH: Ministarstvo civilnih poslova BiH Sektor za nauku i kulturu Kulturna kontakt tačka Edin Veladžić Telefon:+ 387 33 492 555 Faks:+ 387 33 492 632 Email: edin.selimbegovic@fmksa.eu/culture/programme/programme_guide_en.veladzic@mcp. 128 Natrag na sadržaj . Education.europa. Audiovisual and Culture Executive Agency .ec.djordjevic@mp.net Direktorij donatora januar / siječanj 2012.php Programski vodič: http://eacea.eu/culture/index_en.gov. sa sjedištem u jednoj od zemalja članica Programa. institucije i privatne organizacije s pravnim statusom čija primarna aktivnost pripada oblasti kulture (osim u audio-vizuelnom sektoru).ec.javne ustanove.com Ministarstvo prosvjete i kulture RS Snežana Đorđevic Tel: +387 51 338 721 Faks: + 387 51 338 877 Email: s.Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Program je otvoren za pravna lica .ba Federalno ministarstvo kulture i sporta Negra Selimbegović Tel: + 387 33 254 108 Faks: +387 33 254 151 Email: negra.europa.

PUMA.Creative Catalyst Award
Naziv programa Opšti ciljevi PUMA.Creative Catalyst Award PUMA.Creative Catalyst Award je međunarodna fond za razvoj dokumentarnih filmova. Ovo je fond za urgentno reagiranje koji daje sredstva u ranim fazama dokumentarnih projekata, snimanja i uređivanja. Podržavamo jednokratne, kreativne dokumentarne ideje bilo koje dužine i predmeta, u bilo kojem stilu i formi, ali mi smo posebno zainteresirani za ideje koje govore o PUMA-inoj viziji koja za ključne vrijednosti ima sigurnost, mir i kreativnost. “Ovih dana većina donatora žele vidjeti 20 minuta grube verzije filma prije davanja novca za projekat. Novac od nagrade nam to omogućava.” Steven Markovitz, režiser filma 'Rollaball' Do 5.000 eura. Nagrade se daju tri puta godišnje. Rok za proljetni poziv je 22. februar/veljača 2012. godine. Fond je otvoren za filmske stvaraoce iz čitavog svijeta. Šta finansiraju: - razvoj, - ideje koje nisu snimljene, - razvoj i produkciju filmova, - post-produkciju, i - projekte bilo koje dužine. Šta ne finansiraju: - dokumentarnu produkciju, - nagrade za završene aktivnosti, - arhivu i muzičku produkciju, - TV formate, serije ili drame, i - filmove koji su finansirani iz drugih britanskih izvora. http://puma.britdoc.org/pages/683/view Channel 4 BRITDOC Foundation 50 Frith Street, London, W1 Great Britain Web-stranica: http://britdoc.org

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške

Kriterij podobnosti

Kako aplicirati

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

129

Natrag na sadržaj

Raiffeisen Bank D.D
Naziv programa BANKA VAŠIH IDEJA Društveno odgovorno poslovanja je jedan od imperativa poslovne filozofije Raiffeisen banke. Svjesni svoje pozicije na bankarskom tržistu u Bosni i Hercegovini, trudimo se dati podršku svakoj inicijativi koja ima značaj za širu društvenu zajednicu, kroz pomoć nizu nevladinih, sportskih i humanitarnih organizacija u implementaciji projekata koji imaju za cilj poboljšanje društvene uključenosti i afirmisanja različitih socijalnih kategorija. Zajedno sa svojim partnerima, od kojih izdvajamo Herbert Stepic fondaciju, osiguravamo kako materijalnu, tako i nematerijalnu podršku ugroženim kategorijama stanovništva u implementaciji projekata koji će unaprijediti njihov društveni položaj. Dajući podršku kulturnim i sportskim udruženjima trudimo se doprinijeti zaživljavanju istinskih vrijednosti i plemenitih ciljeva kao što su razvijanje duha zajedništva, prijateljstva i solidarnosti, a koje promiču kultura i sport. Želja nam je da i ostali privredni subjekti prepoznaju vrijednost društveno odgovornog poslovanja i da nam se pridruže na tom putu. U okviru prethodnog poziva za projekte su izdvojena sljedeća područja: 1. Obrazovanje - projekti iz oblasti obrazovanja. 2. Kultura - kulturni projekti i institucije od značaja za državu i izgradnju njenog imidža. 3. Humanitarno djelovanje - projekti namijenjeni osobama sa invaliditetom te projekti vezani za djecu u domovima. 4. Sport - projekti iz oblasti sporta. Na osnovu kriterija navedenih u Pozivu za projekte. Zadnji konkurs je bio otvoren do sredine jula/srpnja 2011. godine, a novi se očekuje sredinom 2012. godine. BiH.

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Na osnovu poziva, pogledajte web-stranicu za više informacija. Na osnovu poziva, pogledajte web-stranicu za više informacija. Raiffeisen BANK d.d. Bosna i Hercegovina Marketing i odnosi s javnošću Zmaja od Bosne bb 71.000 Sarajevo Web-stranica: www.raiffeisenbank.ba

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

130

Natrag na sadržaj

Ramsar Convention's Small Grants Fund
Naziv programa The Ramsar Convention's Small Grants Fund Konvencija o močvarama od međunarodne važnosti, nazvana Ramsar konvencija, je međudržavni sporazum koji pruža okvir za nacionalne akcije i međunarodnu saradnju na konzervaciji i pametnom korištenju močvara i njihovih resursa. Ramsar Small Grants Fund je ustanovljen 1990. kao mehanizam podrške zemljama u razvoju i tranzicionom ekonomijom u podršci u implementaciji konvencije i podršci konzervaciji i pametnom korištenju močvarnih resursa, sa snažnom ljudskom i društvenom dimenzijom. Fondovi mogu biti korišteni za pružanje pomoći u slučajevima hitnosti za određena ugrožena mjesta, te pružanje pripremne pomoći kako bi omogućili ne-ugovornim strankama napredak kada se ukaže potreba za takvom vrstom pomoći. Osnovni kriteriji finansiranja su:  odgovarajući projekti trebaju dati doprinos implementaciji strateškog plana konvencije za period 2009-2015 za konzervaciju i pametno korištenje močvara;  Kvalificiranost je ograničena na zemlje na Listi korisnika pomoći koju je ustanovio Development Assistance Committee (DAC) koji je dio Organization of Economic Cooperation and Development (OECD);  Projektni prijedlozi MORAJU biti odobreni od strane Administrative Authority;  Projektni prijedlozi moraju biti predani koristeći Ramsar formu (dio B1 i B2 Operativnog vodiča). Na osnovu poziva za projekte, generalno do 40.000 švicarskih franaka. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Zadnji rok za prijem punih aplikacija je 30. juni/lipanj 2011. godine, novi se očekuje u narednom periodu. Čitav svijet.

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Pogledajte web-stranicu za više informacija. http://www.ramsar.org/cda/en/ramsar-activities-grants-rsgf/main/ramsar/163-68-159_4000_0__ Ramsar Secretariat Rue Mauverney 28 CH-1196 Gland, Switzerland Tel: +41 22 999 0170 Faks: +41 22 999 0169 Email: ramsar@ramsar.org Web-stranica: www.ramsar.org

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

131

Natrag na sadržaj

Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe (Regionalni okolišni centar za srednju i istočnu Evropu)
Naziv programa Opšti ciljevi Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe Facilitiramo dijalog o životnom okolišu, umrežavanje i regionalnu saradnju. REC svoje okolišne projekte unutar 11 osnovnih organizacijskih jedinica zvanih programi i fondovi: program razvoja poslovanja i životne okoline; program izgradnje kapaciteta; program klimatskih promjena; program zakona o životnoj okolini; program politika o životnoj okolini; informacioni program; program lokalnih inicijativa; NVO program podrške; program javnog učešća. 25,000 - 35,000 eura. Trenutno nema otvorenih poziva za projekte, ali pozivi za projekte se objavljuju svake godine. Srednja i istočna Evropa (uključujući BiH).

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

NVO-i koji rade na područjima životne okoline. http://www.rec.org/REC/Programs/NGO_Support/GrantsProgram.html 2000 Szentendre Ady Endre út 9-11 Hungary Tel: +36 26 504 000 Faks: +36 26 311 294

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

132

Natrag na sadržaj

godine. United Kingdom Email: info@roadsafetyfund. možda ćete trebati finansijsku pomoć za nacionalnu radionicu za dobijanje podrške standardima ili propisima za sigurnost na cesti. Trenutno otvoreni poziv je do 31. .: . Čitav svijet. c) pokazati potencijal prenosivosti vaše aktivnosti i na druge regije / zemlje. koalicije za pojas. zakonodavstvo i provedbe cestovnog faktora rizika od ozljeda. ali i državne agencije sa dobrim idejama o poboljšanju uslova sigurnosti na putevima.org/activities/Pages/ SmallGrantsProgramme. godine.000 USD po projektu. Na primjer. NVO-i.Road Safety Fund (Fond za sigurnost na cestama) Naziv programa Road Safety Fund (Fond za sigurnost na cestama) Road Safety Fund je u potrazi za projektima koji će imati dokazani i održivi doprinos postizanju Goal of the Decade of Action: spasiti živote 5 miliona ljudi do 2020. npr. Projekti moraju biti: a) usklađeni sa Global Plan for the Decade of Action.aspx Road Safety Fund. d) sa mjerljivim rezultatima i ciljevima. trebate početno finansiranje ili možda ste za formiranje koalicija organizacija i vladinih agencija koje rade na zagovaranju oštrijih zakone protiv alkohola tokom vožnje i trebate pomoć sa početnim troškovima. i e) prihvatiti. Small Grants Programme c/o FIA Foundation 60 Trafalgar Square London WC2N 5DS.razvijati strategije za srednje i dugoročno održavanje aktivnosti. pomoću projekta uticati na dodatno finansiranje javnog / privatnog sektora. npr. http://www. Do 30.org Web-stranica: http://www. gdje je to primjenjivo. . uključujući. 133 Natrag na sadržaj . pridonoseći smanjenju povreda u svojim zemljama. januara/siječnja 2012. kacigu ili vožnju pod uticajem alkohola.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. ali zemlje u razvoju ili nerazvijene zemlje (BiH je u ovoj grupi zemalja). b) pokazati katalizirajući efekat.roadsafetyfund. Grant sredstva su namjenjena kako bi se omogućile i katalizirale praktične aktivnosti. npr. razumjeti i zadovoljiti svoje obaveze prema UK Bribery Act 2010.izgradnja održivih nacionalnih ili lokalnih partnerstava i kampanja koje se praktično bave specifičnim faktorima povreda na cestama.roadsafetyfund.poticati i omogućavati institucionalne kapacitete razvoja. možda želite pokrenuti pilot kampanju podizanja svijesti o vezanju pojaseva ili nošenju kacigama kao prvi korak nacionalnog programa. a ne mogu sve aplikacije biti uspješne. Imajte na umu da je trenutno dostupna finansijska sredstva na raspolaganju ograničena.

bosch-stiftung.međunarodni odnosi. .znanost.kultura.znanost. Molim vas pogledajte web-stranicu za više informacija. Stipendije: .društvo.znanost.međunarodni odnosi.de/content/language2/html/1542.asp Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Nagrade: . .obrazovanje.međunarodni odnosi.de/content/language2/html/8171. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Njemačka i čitav svijet.zdravlje. Različiti. .društvo. i . i .asp http://www.međunarodni odnosi. . .obrazovanje. Takmičenja: . . i . 134 Natrag na sadržaj .Robert Bosch Stiftung (Fondacija Robert Bosch) Naziv programa Opšti ciljevi The Robert Bosch Stiftung Podržavaju nove pristupe neovisnom razvoju i primjeni koncepata koji poboljšavaju specifična područja života. i . .društvo. Molimo pogledajte web-stranicu za više informacija.obrazovanje.zdravlje. http://www. Programi za novinare: .bosch-stiftung. .

org/inscription/index/rubrique/4/lang/en Fonds Roberto Cimetta c/o ONDA 13 bis rue Henri Monnier 75009 Paris – France T +33 145 26 33 74 Email: grant@cimettafund. ulične predstave. Projekti trebaju uključivati jednu od slijedećih umjetničkih disciplina: . .cimettafund. 135 Natrag na sadržaj .primjenjena umjetnost: nove pozorišne forme.Roberto Cimetta Fund (Fond Roberto Cimetta) Naziv programa Opšti ciljevi Roberto Cimetta Fond The Roberto Cimetta Fund je međunarodna organizacija koja promovira umjetničku razmjenu i mobilnost profesionalaca u područjima primjenjenih i vizuelnih umjetnosti na području Mediterana.org Web-stranica: www. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Region Mediterana. U 2012.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Osobe koje se bave aktivnostima navedenim iznad. uključujući i BiH. film. poezija. http://www. digitalnu umjetnost. itd. moderni ples. video umjetnost. i .literatura: posebno putovanja za sastanke pisaca. godini će biti objavljena dva poziva za projekte.vizuelna umjetnost uključujući fotografiju. Naknada se isplaćuje za putne troškove planirane aktivnosti. radionice pisanja. novi scenariji za pozorište. lutkarsko pozorište i interdisciplinarni projekti.cimettafund. dramaturgija.

kressfoundation. Odgovorne donacije: ovaj program podržava projekte koji unaprijeđuju misiju Fondacije. Pogledajte web-stranicu za više informacija. idući rokovi prijave su 15. Ove takmičarske donacije se daju samo institucijama. april/travanj i 15. oktobar/listopad. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. ali nisu unutar tri glavna programska područja. NY 10075 Telephone: +1 212 861 4993 Faks: +1 212 628 3146 Email: info@kressfoundation. 136 Natrag na sadržaj .org/grants/default. Različiti.aspx?id=90 Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Digitalni resursi: ovaj program podržava stvaranje važnih online resursa u umjetnosti. Ova područja također mogu biti podržana kroz naše stipendije. Kress Foundation 174 East 80th Street New York. Ključna područja interesa uključuju digitalizaciju ključnih istorijskih fotografskih arhiva i glavnih tekstualnih resursa.org Web-stranica: http://www. http://www. zaštitu. Kress Foundation (Fondacija Samuel H. interpretaciju. studiranje i predavanje evropske umjetnosti od starina od 19-tog stoljeća.aspx?id=66 Samuel H.Samuel H. Konzerviranje: program konzerviranja podržava profesionalnu praksu umjetnosti konzerviranja. uključujući aplikacije za učionice i online izdavaštvo. Kress) Naziv programa Kress Foundation Grant Programs Kroz svoj program donacija Kress Foundation podržava znanstvene projekte koji promoviraju brigu. Istorija umjetnosti: ovo programsko područje podržava znanstvene projekte koji unaprijeđuju brigu i poštovanje razumijevanje evropske umjetnosti i arhitekture. uključujući tekstualne i vizualne resurse. Ovaj program dalje podržava napore usmjerene ka integriranju novih tehnologija u praksi istorije umjetnosti. Tokom godine.kressfoundation.org/about/default.

Čitav svijet. Inicijative sveobuhvatnog razumijevanja pitanja civilizacije. Donacije se obično daju na period od jedne do tri godine. . Aplikacije se primaju tokom čitave godine.spf. http://www. biznis i javnog sektora. SPF budžetska godina počinje 1. II. institucionalizacija neprofitnog sektora. 3. saradnja neprofitnih organizacija. izgradnja kapaciteta i Koje aktivnosti se finansiraju I. Ne postoji gornji ili donji limit za aplikacije. Neprofitne organizacije i institucije za više obrazovanje i slične organizacije su podobne za apliciranje. 2.inicijative u dijalog među kulturama. Minato-ku Tokyo 107-8523. Nacionalnost nije faktor pri odlučivanju.. Neovisno o početku projekta isti trebaju završiti do marta/ožujka. aprila/travnja i traje do 31. Promicanje ljudske sigurnosti i neprofitnih aktivnosti 1. istraživanja o neprofitnim aktivnostima. Ka koegzistenciji pluralističkih vrijednosti 1. Japan Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. a dodjeljuju se jednom godišnje.html Grant Administration Section Project Division The Sasakawa Peace Foundation Nippon Foundation Bldg. 3. 4th floor 1-2-2 Akasaka. izgradnja kapaciteta i institucionalizacija neprofitnih aktivnosti.nova era nauke i biotehnologije.novo promišljanje ekonomske razvojne paradigme. Razmjena informacija i njihovo širenje u globalnim zajednicama. .org/e/grants/index. marta/ožujka.Sasakawa Peace Foundation (Mirovna fondacija Sasakawa) Naziv programa Opšti ciljevi The Sasakawa Peace Foundation Grants Dijalog među kulturama i civilizacijama. 137 Natrag na sadržaj . kada se trebaju predati i finansijski i narativni izvještaji. Kompanije i pojedinci nisu podobni za podršku. Dijalog i razmjena ideja o zajedničkim regionalnim pitanjima. . 2.

de Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Zadnji poziv je bio otvoren do 20.schueler-helfen-leben. Email: projekte@schueler-helfen-leben. tako da se idući može očekivati krajem 2012. ali rade i doniraju svoje prihode radu SHL-a. Rumunija i Srbija. Ova obaveza mladih ljudi nije ograničena samo na ovaj jedan dan.000 i 200.000 eura. SHL redovito organizira Društveni dan od 1998. godine. Kosovo. SHL podržava proces izgradnje demokratskog civilnog društva u jugoistočnoj Evropi. godine. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Ovi projekti trebaju izravno podržavati djecu i mlade u njihovom društvenom razvoju. Oni su također izravno uključeni u selekciju projekata koji će biti podržani.de Web-stranica: www.de Web-stranica: www. Ovo je godišnji poziv. Albanija.callforproposals. godine. Schüler Helfen Leben poziva neprofitne organizacije da se prijave sa svojim projektima za finansiranje generirano kroz Društveni dan. Makedonija. Hrvatska. 138 Natrag na sadržaj . Ideja je jednostavna: jedan školski dan učenici ne pohađaju školu.Schüler Helfen Leben Naziv programa Opšti ciljevi Schüler Helfen Leben Schüler Helfen Leben je neprofitna organizacija koja pridonosi društvenom razvoju djece i mladih kroz finansiranje projekata za mlade. Planirani proračun projekta za razdoblje finansiranja od dvije godine treba biti između 75. Bosna i Hercegovina. decembra/prosinca 2011. Aplikanti trebaju biti neprofitne organizacije iz navedenih zemalja.

proširivanje djelokruga znanstvenog istraživanja uključivanjem znanstvenih disciplina od temeljne važnosti za duboko razumijevanje poduzetništva i gospodarskog razvoja. Pogledajte stranicu za više informacija.stvaranje logističkih. van glavnih tokova ili visoko-rizične prirode.pružanje javnosti dubljeg razumijevanje na ovom području. MA 02140 United States of America Email: info@sevenfund. oblikovanje i novi diskurs u vladavini. . Tokom godine. .u zemljama u razvoju. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. Ovisno o pozivu za projekte. .Social Equity Venture Fund Naziv programa Seven (Social Equity Venture Fund) Seven je virtualna neprofitna organizacija koju vodi preduzetnici čija strategija je značajno povećanje stope inovacija i širenje preduzeća kao rješenje za siromaštvo.Seven .sevenfund. medijima i akademskoj zajednici oko inovacija privatnog sektora. Finansiranje Seven-a je usmjereno na podršku istraživanjima koja su ujedno i temeljna (s potencijalno značajnim i širokim implikacijama za naše razumijevanje o tome kako preduzetnici podižu ljude iz siromaštva) i nekonvencionalna (omogućavanje istraživanja koja su. SEVEN Fund 1770 Massachusetts Avenue. filmove i web stranice. zbog svoje spekulativne. ovisno o pozivu za projekte. Ciljevi Seven-a su: . napredak i progresivne ljudske vrijednosti.org Web-stranica: www. 139 Natrag na sadržaj . 247 Cambridge. inače neće biti urađena zbog nedostatka finansijskih sredstava). Pogledajte stranicu za više informacija. ali koje su trenutno u velikoj mjeri podržani konvencionalnim izvorima podrške. podržavajući primjere . Rade ciljana ulaganja koja potiču vođstvo kroz knjige. i njihovog potencijala implikacija za naš svjetonazor. a time i pionirski novi model filantropije i državne potpore finansiranja napora u preduzećima na temelju rješenja za siromaštvo.jačanje i održavanje korisne saradnje između istraživača i aktera na terenu koji rade na preduzetničkim rješenjima temeljenim na rješenju siromaštva. intelektualno i finansijski samoodrživih neovisnih organizacija kako bi ostvarili ovi ciljevi i izvan početne tri godine programa.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.bilo da su to preduzetnici ili inovativna preduzeća .

smanjiti globalno zagrijavanje. http://www. U okviru obrazovanja. i društveni stalež.shumakerfamilyfoundation. Preferiramo finansirati inovativne projekte koje implementiraju osobe i organizacije sa velikim iskustvom u inovaciji. duhovnost i umjetnost. Pošto primamo veliki broj aplikacija.shumakerfamilyfoundation. 6th Street Suite H. Sve organizacije moraju pružiti dokaz ekvivalenta statusu 501(c)(3). Različita. fizike i inženjerskih nauka kod djece koja inače ne bi bila u mogućnosti dobiti ova znanja. kultura. najsaosjećajnijih dijelova nas samih u duhovnoj izgradnji i služenju i u obnovi onoga što je dobro i plemenito u religijama. nauke i tehnologije. USA Tel: +1 785 856 7505 Faks: +1 785 856 7505 Email: request@shumakerfamilyfoundation. seksualna orijentacija. Obrazovne donacije se daju projektima koji mladima koji inače ne bi imali tu mogućnost. npr. kada vidimo da je organizacija spremna preći na naredni nivo razvoja. mogućnosti.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Također finansiramo projekte jačanja organizacijskih kapaciteta. ipak. projekte koji povezuju dva ili više područja. i projekte koji mogu biti dovršeni i pokazati značajne rezultate unutar tri godine. Naše duhovne donacije se daju programima koji pomažu u razumijevanju i izražavanju najdubljih. U umjetnosti preferiramo projekte koji pokazuju umjetnička iskustva mladih ljudi koji inače imaju ograničene mogućnosti da imaju takva iskustva. za koje trenutno nema sredstava. i pošto obilazimo sve potencijalne korisnike naših donacija. podržavamo projekte koji pokazuju potencijal matematike. Lawrence KS 66049. se može prebaciti sa jednog na iduće tromjesečje. Naš odbor se sastaje svaka tri mjeseca. Podržavamo programe koji promoviraju mir i pravdu. Umjetničke donacije prije svega podržavaju razmjenu umjetničkih iskustava mladih ljudi koji inače ne bi imali tu mogućnost. kao što je rasa. obrazovanje. 140 Natrag na sadržaj .org Web-stranica: http://shumakerfamilyfoundation.Shumaker Family Foundation (Porodična fondacija Shumaker) Naziv programa Shumaker Family Foundation Naša Fondacija postoji kako bi promovirala društvenu pravdu. lokalni i regionalni projekti dobijaju većinu našeg finansiranja. Finansiranje obećavajućih projekata. religija. Naše donacije za društvenu pravdu promoviraju dobrobit grupa ljudi koji su bili obespravljeni ne zbog svoje krivice. Nemamo geografskih ograničenja. životnu okolinu. ne postoje rokovi apliciranja. spol. te pokazuju poštovanje i cijene ljudsku različitost u svim oblicima.org/wordpress/requests/application 2500 W. pokazuju fantastičan svijet matematike. izgradnju kapaciteta ili operativne fondove. Donacije za životnu okolinu se daju organizacijama koje žele obogatiti naš okoliš. poboljšati životinjski habitat i/ili educirati ljude da rade na ovim područjima.org/wordpress/requests/initialapplication-process http://www.

Grantovi se daju za programe: . Nekoliko naših korisnika granta kasnije su dobili glavne grantove. i . Cijeli svet. U izuzetnim okolnostima Fondacija tako ne može obezbjediti hitna sredstva.manjinska prava.građanska i politička prava. .org Web-stranica: http://www.društvena i ekološka pravda. Uz prijave za male grantove mora se priložiti i preporuka od postojećeg korisnika granta ili neke druge finansijske agencije.000 i 850.sigrid-rausing-trust.000 funti.Sigrid Rausing Trust Naziv programa Opšti ciljevi The Sigrid Rausing Trust Kategorije finansiranja su sva ljudska prava koja ciljaju ka stvaranju koherentnog okvira unutar podrške koju pruža Sigrid Rausing Trust. koje ćete naći na web-sajtu. http://www.ženska prava. . druge finansijske organizacije ili kontakta na terenu. Mali grantovi su grantovi do 15. Glavni grantovi trenutno variraju između 15.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. ali samo postojećim korisnicima granta. Mali grantovi se dodjeljuju tokom cijele godine i namijenjeni su malim organizacijama koje imaju poteškoća u prikupljanju sredstava od međunarodnih donatora. obično u februaru/veljači. odobravanje granta za napredovanje. ali se novi pozivi očekuju uskoro. Trenutno ne primaju projekte. ovaj grant je osmišljen kao podrška velikim iznenadnim promjenama u infrastrukturi neke organizacije. Svaki program ima nekoliko potprograma. Glavni grantovi se dodjeljuju na osnovu konkursa na jednu ili tri godine i mogu se obnoviti na osnovu novog prijavljivanja po pozivu.sigrid-rausing-trust.000 funti. za reagovanje na iznenadnu krizu ljudskih prava ili za zaštitu branilaca ljudskih prava – prema preporuci nekog postojećeg korisnika granta. Glavni grantovi: povjerenici donose odluku o glavnim grantovima na svojim sastancima tri puta godišnje. W8 7SY. UK Tel: +44 207 908 9870 Faks: +44 207 908 9879 Email: info@srtrust. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Projekti ili grupe koji su humanitarni prema engleskim zakonima.org/Types-of-Grant-and-Application-Process Eardley House 4 Uxbridge Street London. u izuzetnim slučajevima. junu/lipnju i oktobru/listopadu. junu/lipnju i oktobru/listopadu. 141 Natrag na sadržaj . Povjerenici donose odluku o glavnim grantovima na svojim sastancima tri puta godišnje. Fondacija tako ne može razmatrati. obično u februaru/veljači.

Rumunija. biblioteke. Budžeti za zadnje tri aktivnosti generalno ne bi trebali prelaziti 15. Crna Gora. udruženja. debata ili kritičkih osvrta na bitna društvena pitanja od važnosti za ciljane zajednice i korisnike/ce. Kulturalne projekte u lokalnim zajednicama. velike projekte ili složene planove izgradnje kapaciteta su obično veći nego za pojedinačne profesionalne razvojne projekte. Poljska. Fizičke osobe mogu podnijeti zahtjev za podršku za umjetničke projekte i profesionalni razvoj. Srbija.soros. 2.org/initiatives/arts/focus/roma Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.hu. Latvija. ali i šire. Slovačka. Profesionalni razvoj i izgradnja kapaciteta. Web-stranica: http://www.000 USD i 25. Grantovi za suradničke projekte.soros. 142 Natrag na sadržaj . Mađarska.Soros: Advancing Roma Inclusion (Soros: promicanje uključivanja Roma) Naziv programa Soros: Advancing Roma Inclusion (Soros: promicanje uključivanja Roma) Projekti se trebaju baviti jednom ili više tema navedenih ispod:  Izgradnja kapaciteta: jačanje kapaciteta pojedinačnih osoba i organizacija kako bi implementirali i održali dobre prakse i efikasne načine rada.  Različitost: promoviranje veće jednakosti i pristupa kulturnim dobrima i aktivnostima najmarginaliziranijih korisnika/ca. Kosovo. Albanija. a imaju status korisnika. Estonija. Većina ACP grantova je između 1. registrirane dobrotvorne organizacije. Bosna i Hercegovina. Bugarska. Ovaj poziv je otvoren do 31. i 3.  Saradnja: izgradnja alijansi i mreža sa drugim projektima i organizacijama kako bi ohrabrili razmjenu znanja unutar zemlje gdje se projekat implementira. Hrvatska.000 USD. itd. Slovenija. muzeji.) koje djeluju na području umjetnosti i kulture.org/initiatives/arts/focus/roma/grants Aplikacije se šalju mailom za Eniko Garai na egarai@osi. nesuradničke umjetničke produkcije ili male kulturne događaje. kulturni centri. Kulturalne projekte. Makedonija.000 USD. Češka. godine i aplikacije se primaju bilo kada. http://www.  Javni angažman u kritičnim društvenim pitanjima: korištenje snage umjetnosti i kulture u promoviranju rasprava. decembra/prosinca 2012. i Ukrajina. Projekte mogu poslati neprofitne pravne osobe (nevladine i javne organizacije. zajednice. Grantovi se daju za slijedeće tri kategorije: 1. Litvanija.

Različita po kategorijama. među ostalim. godini zbog jačanja debatnih programa u srednjim školama i univerzitetima širom svijeta. univerzitetima i drugim obrazovnim ustanovama u promicanju i integriranju debata u svim disciplinama. Tokom godine. 143 Natrag na sadržaj . debate u studentskim klubovima i društvima. Ovaj 20 dolara miliona vrijedan program će. i podrška debatnim događajima. ali do najviše 50.soros.org/initiatives/youth/focus/global-debates Direktorij donatora januar / siječanj 2012.org/initiatives/youth/focus/global-debates http://www. poziv je stalno otvoren. debate sponzorirane od strane odjela škola unutar srednjih škola i univerziteta.org/initiatives/youth/focus/global-debates http://www. Inicijativa mladih podržava programe debata i događanja u visokom obrazovanju i za mlade ljude širom svijeta na bilo kojem jeziku. te da zagovaraju pozitivne promjene širom svijeta. obrazložene rasprave o pitanjima od značaja za njihove živote i zajednice. http://www.000 USD. Program globalnih debata je pokrenut u 2011. Grantovi su dostupni za institucije koje su imaju ili vrlo male debatne programe ili ih uopšte nemaju.soros. Cilj je pomoći aktiviranju učenika/ca u pitanjima politike koja će imati trajan učinak na njihovu budućnost. osigurati do tri godine finansiranja fakultetima.soros. Četiri su područja koja Soros finansira: debate organizirane od strane konzorcija srednjih škola i univerziteta.Soros: Global Debates (Soros: globalne debate) Naziv programa Program debata Open Society Youth Initiative potiče studente da se uključe u kritične. uključujući i BiH. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet. Grantovi su također dostupni za institucije koje nastoje promovirati javne rasprave u široj zajednici koju pomažu.

Također se ohrabruju i koalicije organizacija da podnesu svoje aplikacije.soros. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do početka juna/lipnja. ali nisu ograničene na:  Jačanje sigurnosti u zatvorima i kazneno-pravnog sistema u cilju smanjenja i prevencije povreda ljudskih prava kroz. 12 H-1051 Budapest Hungary Email: hrggp@osi. Inicijalno treba predati koncepte prijedloga projekata koji su na 2-3 stranice. Uspješni projekti trebaju imati jasno definirane ciljeve zastupanja i detaljne planove kako se ovo može postići. HRGGP ne pruža podršku samostalnim treninzima i konferencijama.  Pružanje pristupa advokatima za zatvorenike. zatvorima i ponovnom ulasku u zatvor. i  borba protiv diskriminacije u osuđivanju.org/initiatives/hrggp/focus_areas/penal/guidelines Human Rights and Governance Grants Program Open Society Institute Oktober 6. odsustva iz zatvora. Istočna Evropa uključujući i BiH.projekti zastupanja” za organizacije u srednjoj i istočnoj Evropi i bivšem Sovjetskom Savezu.Soros: Human Rights and Governance Grants Program (Soros: program ljudskih prava i vladavine zakona) Naziv programa Zatvor kao zadnje pribježište .  Poboljšanje transparetnosti i odgovornosti vođstva zatvora i korištenje javnih fondova. Human Rights and Governance Grants Program pruža podršku domaćim i međunarodnim organizacijama aktivnim na ciljanom području. uključujući napore promoviranja ranog pristupa savjetovanju i pravnim uslugama u centrima za pritvor. Finansiranje će biti pruženo projektima zastupanja koji se bave jednim ili više gore navedenih prioriteta kroz istraživanje i zastupanje. na primjer. rad van zatvora. 144 Natrag na sadržaj . uključujući kampanje i mobiliziranje odgovarajućih elemenata gdje je to moguće. kao što je uvođenje OPCAT državnih preventivnih mehanizama ili drugih neovisnih tijela nadzora. uticaj na parničenje i analize politika. i pristup organizacija ili volontera zatvorima. Projekti trebaju uključiti strategije komunikacije za generiranje značajnije podrške naporima reforme kažnjavanja. učešće ljudi sa kaznenim evidencijama je dobro došlo. HRGGP prima projekte zastupanja koji ciljaju na jačanje poštovanja ljudskih prava i javni nadzor nad zatvorima.  Poboljšanje sistema javnog nadgledanja i neovisnih mehanizama monitoringa. ut. Prepoznavajući potrebe. i  Ohrabrivanje uspjeha povratnika kroz održavanje veza zatvorenika sa vanjskim svijetom kroz različite mjere. Predviđeno trajanje projekata je do 24 mjeseca. Strategije uključuju. Projekti trebaju biti u okviru sljedećih područja:  promocija poštovanja ljudskih prava u zatvorima. uspostavljanje unutrašnjih mehanizama žalbe u zatvorima ili poboljšanje pristupa pravnoj pomoći za zatvorenike. pružanjima usluga ili akademskim studijima / istraživanju / putovanju.hu Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. kao što su liberalizacija sistema posjeta.  upitnost pretjeranog zatočivanja. ali očekuje se objavljivanje novih poziva za projekte u narednom periodu. http://www.projekti zastupanja Fond otvoreno društvo je objavio “Poziv za projekte: zatvor kao zadnje pribježište .

i uvođenje i promoviranje zajednice omladinske politike u svijetu. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet.org/initiatives/youth/focus/youth-policy/grants http://www. dokumenata.org/initiatives/youth/focus/youth-policy/grants Direktorij donatora januar / siječanj 2012. youthpolicy. multikulturalizam i manjine. Do 10. Svi prijedlozi moraju biti dostavljeni na engleskom jeziku Kriterij podobnosti - Kako aplicirati Kontakt http://www.org za cilj ima konsolidiranje znanja i informacija o pitanjima omladinskih politika u svijetu. vijesti.V.Soros: Youth Policy (Soros: omladinska politika) Naziv programa Omladinska politika Youth Initiative of the Open Society Foundations poziva na predaju projekata koji će razvijati i podržavati tematske stranice na novom globalnom portalu za mlade www. istraživanje i znanje. youthpolicy. Youthpolicy.razvijen uz inicijalnu podršku Open Society Foundations.org. Poziv je stalno otvoren. neformalno učenje. Portal će služiti kao riznica znanja s open-source softverom koji će povezivati aktere politika širom svijeta. Pružajući javni pristup informacijama.youthpolicy. Imajte na umu da grantove ne mogu dobiti fizičke osobe ili profitni entiteti.000 dolara ili trajanje od jedne godine. linkova. osiguranje informacija o omladinskoj politici.000 USD. globalne politike borbe protiv droge. Radeći kao globalni resursni centar za omladinske politike.org je projekat Demokratie & Dialog e. Youthpolicy. i pravda.soros.soros. Potencijalne teme stranice uključuju ali nisu ograničene na: učešće i građanstvo.org ima za cilj: pružanje informacija i orijentacije. životna okolina i održivost.org čini strateški doprinos utemeljenu razvoja politike i prakse u području rada s mladima. Projekti se trebaju usredotočiti na stvaranje sadržaja o određenim temama na polju omladinske politike. Organizacije koje traže sredstva moraju biti NVO-i. od analiza i formulacija do implementacije i evaluacije. rad u zajednici. djeca i prava. poticanje sudjelovanja mladih širom svijeta. 145 Natrag na sadržaj . aktivizam i volonterizam. Projekti ne bi trebali prelaziti 10.

Aplikanti mogu aplicirati za donaciju samostalno ili u partnerstvu s drugim organizacijama. godine. godine. institucijama i medijima. Poziv će se otvarati dva puta godišnje. a ekonomski uspješnog poslovanja.mladi (obrazovanje.ba Web-stranica: www.sport (sportske aktivnosti djece. volonterizam i upošljavanje mladih). . .cult-art banka (projekti koji promoviraju/implementiraju kulturnoumjetničke aktivnosti od značaja za društvo). a koji direktno utiču na dodjele sponzorstava i donacija Banke su: . .sparkasse.ekologija (zaštita i promocija zaštite životne okoline – ekološki projekti).sport (paraolimpijski sport. uzimajući u obzir prava i potrebe klijenata i uspostavljajući odnos podrške i međusobnog povjerenja. Različita. . udruženja i fondacije.mladi (obrazovanje i mladi. Aplikanti ne mogu biti organizacije i ustanove striktno religijskog karaktera niti političke stranke. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do sredine novembra/studenog 2011. sporta. Kategorija donacija: . .ba i ispunjavaju se isključivo elektronskim putem. .Zadovoljni zaposlenici: zajedno sa zaposlenima stvaramo kvalitetno i motivirajuće okruženje za rad u kome se poštuju prava i potrebe zaposlenih.Osnaživanje lokalnih zajednica: želimo postati dio svake zajednice u kojoj poslujemo. mladih i nevladinih organizacija). Konkurs je otvoren za pojedince.Sparkasse Bank Naziv programa Program donacija Sparkasse Bank Ciljevi društveno odgovornog poslovanja Sparkasse Bank do kraja 2013. i .Promocija društveno odgovornog poslovanja tržište: želimo postati primjer etičnog.ba i sponzorstva@sparkasse. kulture. socijalne brige i zaštite životne sredine. institucije. medije sa partnerom udruženjem i/ili fondacijom sa sjedištem na teritoriji BiH. i primijeniti u praksi sve principe dobrog korporativnog upravljanja.Zadovoljni klijenti: unapređenje kvaliteta.filantropija na djelu (projekti humanitarnog. Aplikacioni obrasci su postavljeni na web stranici Sparkasse Bank dd www. zapošljavanje i poduzetništvo). ulažući u povećanje kvaliteta života u oblastima obrazovanja.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. BiH. raznovrsnosti i pristupačnosti usluga naše banke.socijalni biznis (zapošljavanje i poduzetništvo). Email: donacija@sparkasse. . 146 Natrag na sadržaj . podrška manjim klubovima i pojedincima). i .sparkasse. filantropskog karaktera koje predlažu i implementiraju zaposlenici). Kategorija sponzorstva: .

Između 40. Fondacija radi sa uvjerenjem da je istraživanje potrebno da se napravi napredak u obrazovanju.000 USD. IL 60611 USA Tel: +1 312 337 7000 Faks: +1 312 337 0282 Web-stranica: www.cfm/apply The Spencer Foundation 625 North Michigan Avenue.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Suite 1600 Chicago. 147 Natrag na sadržaj . Tokom godine. Od 2006. Fondacija predano podržava visoku kvalitetu istraživanja odgoja i obrazovanja.spencer.Spencer Foundation (Fondacija Spencer) Naziv programa Program donacija Fondacija radi po smjernica koje je postavio Spencer na istraživanju načina na koje se može poboljšati obrazovanje širom svijeta (široko zamišljeno).spencer. učenje i nastavni resursi. http://www.  poučavanje. i  svrha i vrijednosti obrazovanja.000 USD i 350. Program je većinom otvoren prema istraživačima i istraživačicama sa doktorskim i post-doktorskim nivoom obrazovanja. školskim sistemima i visokoškolskim ustanovama. a preko svojih istraživačkih programa i jačanja i obnavljanja obrazovanja istraživačke zajednice kroz zajedništvo i programe osposobljavanja i srodne djelatnosti. na osnovu poziva za projekte.org/content. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. godine.  organizacijsko učenje u školama. Research Grants program je počeo s prijemom aplikacija koji se uklapaju unutar jednog ili više od četiri glavna područja rada:  odnos između obrazovanja i društvenih mogućnosti.

.cfm?objectid=998EF1C4-1D09317F-BBF7F71F7B681A12 http://www.prednost će se dati organizacijama koje se fokusiraju na mlade ljude u dobi od 12 i više. Grantovi se daju na period od jedne godine. .starbucksfoundation. . Čitav svijet. i . video i web). godine. . Uspješni aplikanti trebaju imati slijedeće kvalitete: .pružaju usluge mladima u dobi od 6 do 24 godine. implementirajući i procjenjujući ishode u odnosu na ciljeve. praveći plan djelovanja. i . distribuiraju informacije. Podržava organizacije koje: . daju obuku i/ili grade široku mrežu. 148 Natrag na sadržaj . http://www.starbucksfoundation. Potrebno je da budete specifični u vezi veličine granta. kada su u mogućnosti da samostalno djeluju. Zadnji poziv je bio otvoren do decembra/prosinca 2011. a novi se očekuje u narednom periodu. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Organizacije van SAD moraju biti humanirane i identificirane kao NVO-i.pružaju mogućnost kombiniranog učenja i djelovanja u podršci zajednicama i globalnom građanstvu.komunicira uspješne priče mladih ljudi kroz različite medije (printane. identificirajući i procijenjujući potrebe zajednice.Starbucks Foundation (Fondacija Starbucks) Naziv programa Starbucks Foundation (Fondacija Starbucks) Starbucks Foundation je zainteresiran za podupiranje organizacija koje pružaju usluga mladim ljudima u razvoju kreativnih pristupa rješavanju problema u svojim zajednicama.000 USD i 30.000 USD.com Direktorij donatora januar / siječanj 2012.com/index.pružaju usluge. Starbucks Foundation daje grantove između 10.grade kapacitete lidera/ica i dugoročni angažman mladih ljudi.pružaju obuku mladima da razviju potrebne vještine i znanja za provedbu ideja.osiguravaju mogućnosti za Starbucks partnere i prodavnice da se bave opštim dobrom u lokalnim zajednicama.

ali na osnovu preporuka osoblja.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. javne politike.Starr Foundation (Fondacija Starr) Naziv programa Opšti ciljevi Program donacija Fondacija trenutno ima na raspolaganju oko 1. medicina i zdravstvena skrb. Ovisno o području finansiranja. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. Fondacija dodjeljuje donacije u SAD u širom svijeta.starrfoundation.html 399 Park Avenue – 17th Floor New York.25 milijardi USD. Tokom godine. NY 10022 USA Tel: +1 212 909 3600 Faks: +1 212 750 3536 Web-stranica: http://www. kultura. i životna okolina. The Starr Foundation daje donacije u slijedećim područjima: obrazovanje.org/guidelines. ljudske potrebe.starrfoundation. odnosno nije moguće poslati direktnu aplikaciju bez prethodne preporuke od strane osoblja ili odbora. 149 Natrag na sadržaj . Donacije se daju za različita područja navedena ispod. što je čini jednom od najvećih privatnih fondacija u SAD. http://www.

Poziv se objavljuje dva puta godišnje. Oni trebaju prenijeti priču i estetski vizual konačnog filma. Primjeri prethodnog rada također moraju biti dostavljeni.globalnu relevantnost. Pogledajte web-stranicu za više informacija. te novim strategijama multi-platformaškog angažmana. Ako je moguće potrebno je dostaviti i duže isječke i završene dijelove. Potrebne su prijave koje uključuju uređene materijale od 20 do 75 minuta za projekat koji se predlaže.potencijal za društveni angažman Aplikacije se primaju u dvije kategorije finansiranja: .umjetničke i inovativne pripovjedačke tehnike. 150 Natrag na sadržaj . .org/programs/documentary-fund Email: dfp@sundance.Grantovi za produkciju / post-produkciju se daju filmašima u različitim fazama produkcije i post-produkcije filmova.org/programs/documentary-fund Direktorij donatora januar / siječanj 2012. kratki filmovi ili slike su poželjni. Audience Engagement grantovi su za podršku inovativnim istupima ka javnosti i kampanji angažmana.000 USD. Nije potrebno slati primjere prethodnih radova. http://www. Ako ste već primili grant Fonda.savremena socijalna pitanja. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet. .sundance. ali isječci. Nema nekih specifičnih zahtjeva u ovoj kategoriji. i .Razvojno finansiranje se daje projektima koji su u fazi između razvoja i post-produkcije. .Sundance Institute Documentary Fund Grants Naziv programa Sundance Institute Documentary Fund Grants Documentary Fund daje grantove filmskim stvaraocima širom svijeta za projekte koji pokazuju: . postoji dodatna kategorija u kojoj možete aplicirati za isti projekat.000 USD i 50.org Web-stranica: http://www. Između 20.sundance.

worldbank. kao što su žene. CSF rijetko finansira više od pola predloženog budžeta za aktivnosti i preferira doprinose od strane drugih donatora.000 USD do 7. BiH. gdje je zadnji poziv objavljen u aprilu/travnju prošle godine. Ključni dionici mogu uključivati vladine agencije. pogledajte web-stranicu za više informacija. mladi. Većina donacija je u iznosima od 3. Jednom godišnje. Web-stranica: www.Fond za civilno društvo Naziv programa Opšti ciljevi Fond za civilno društvo (Civil Society Fund . i ljudi iz ruralnih područja. Grantovi također imaju za cilj poboljšati partnerstva s ključnim čimbenicima u potpori razvojnog procesa. 151 Natrag na sadržaj .000 USD.org. te privatni sektor. ljudi s niskim primanjima. organizacije civilnoga društva. Na osnovu aplikacije. Grantovi su usmjereni na osnaživanje ljudi koji su istorijski bili isključeni iz društvenih procesa donošenja odluka. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Organizacije civilnog društva mogu aplicirati u okviru poziva.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012.CSF) CSF za cilj ima razvoj inkluzivnog i pravednog društva osiguravanjem sredstava za aktivnosti koje podržavaju građanski angažman marginaliziranih i ranjivih skupina. multilateralne i bilateralne agencije. fondacije.Svjetska banka .

www. Otvoreno.SIDA) Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati SIDA Grants Program SIDA-in cilj je podrška siromašnim ljudima u poboljšanju njihovih uslova života. Čitav svijet. Ovisi i pozivu za projekte. razvojni projekti.se Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.sida.se Valhallavägen 199 105 25 Stockholm Switchboard: + 46 8 698 50 00 Faks: +46 8 20 88 64 E-mail: sida@sida. 152 Natrag na sadržaj . jugoistočnu Evropu i zemlje Baltika. NVO-i.SIDA (Švedska razvojna agencija . U Evropi je poseban fokus na centralnu i istočnu Evropu. Sve organizacije (odluka se donosi na osnovu preporuka osoblja SIDA-e).Swedish Development Agency .

Pogledajte web-stranicu za više informacija. i . 153 Natrag na sadržaj . Švicarska saradnja na razvoju u Bosni i Hercegovini za cilj ima pružanje podrške u procesu tranzicije i evropskih integracija dajući doprinos poboljšanju: . putem bilateralnih projekata saradnje i međunarodnih programa. Švicarski ured za saradnju u Sarajevu odgovoran je za koordinaciju aktivnosti. godine daje podršku procesu saradnje u Bosni i Hercegovini. Zajedno ga vode Švicarska agencija za razvoj i saradnju (SDC) koja je dio švicarskog Ministarstva vanjskih poslova (DFA). koji je dio Saveznog ministarstva za ekonomske poslove (DFE).admin.zdravstvo. . kao pitanjima povezanim sa svim drugima. i .funkcioniranju javnog sektora i pružanju kvalitetnih usluga svim građanima u BiH. . sigurnosti i funkcioniranju demokratskih struktura i procesa. i Državni sekretarijat za ekonomska pitanja (SECO). Pogledajte web-stranicu za više informacija.swiss-cooperation. Posebna pažnja posvećuje se genderu i dobroj upravi. .ekonomija i zapošljavanje.net Web-stranica: www.000 Sarajevo Tel: +387 33 254 030 Faks: +387 33 271 500 Email: sarajevo@sdc. Na osnovu specifičnog poziva za projekte.ekonomskog razvoju baziranom na privatnom sektoru i zapošljavanju.Swiss Cooperation Office in Bosnia and Herzegovina (Švicarski ured za saradnju u Bosni i Hercegovini) Naziv programa Programi podrške Švicarska od 1996. Nije definirana. Švicarski program za razvoj u Bosni i Hercegovini svoju pomoć trenutno usmjerava na četiri osnovna domena: . Swiss Cooperation Office Bosnia and Herzegovina Piruša 1 71.osnovne javne usluge.ch/bosniaandherzegovina Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH.vladavina prava i demokracija.političke stabilnosti.

koji švicarski umjetnički savjet PRO HELVETIA realizuje u skladu sa mandatom dobijenim od strane Švicarske agencije za razvoj i saradnju (SDC). ulazi u svoju novu i završnu fazu počev od 1. Program je ustanovljen na period od 5 godine i završava se 2012.000 CHF za period od dvije godine Zadnji poziv za prijave je bio otvoren do 15. godine. kustosi. rješavanju konflikata i poštovanju manjina. teoretičari itd. Program će od sada biti prvenstveno usmjeren na region zapadnog Balkana (Albanija. Program će od sada biti prvenstveno usmjeren na region zapadnog Balkana (Albanija. i pojačati će svoj regionalni pristup. Bosna i Hercegovina. Srbija i Kosovo). Švicarski program za kulturu na Zapadnom Balkanu djeluje kroz dvije linije aktivnosti. a novi se očekuje u narednom periodu.000 Sarajevo Tel: +387 33 203 926 Faks: +387 33 203 928 Email: mail@scp-ba. osnaživanje i promovisanje kulturnih inicijativa i organizacija koje nude inovativne i raznovrsne kulturne usluge i proizvode. juna/lipnja.) mogu da se prijave za subvenciju kao pojedinci ili kao organizacije/grupe.net Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Swiss Cultural Programme (Švicarski program za kulturu) Naziv programa Program donacija Opšti cilj Švicarskog programa za kulturu na zapadnom Balkanu je da doprinese promovisanju demokratije i slobode izražavanja. Makedonija. 154 Natrag na sadržaj .scp-ba. neformalne i formalne. godine. Švicarski program za kulturu na zapadnom Balkanu.net/cooperation_projects/how_to_apply/ Regionalna kancelarija Sarajevo Hadži Idrizova 10/1 71. Srbija i Kosovo) Umjetnici i radnici u kulturi (menadžeri. Regionalne projekte saradnje i Male akcije. januara/siječnja 2008. kritičari. http://www. Maksimalna veličina granta je do 300. NVO-i i institucije. Bosna i Hercegovina. Makedonija. Usmjeren je prvenstveno na regionalnu saradnju kroz razvoj kapaciteta.

CA 94129-0903 Tel: +1 415 561 6400 Faks: +1 415 561 6401 Email: info@tides. Čitav svijet. donacije za porodice i međunarodne donacije. 155 Natrag na sadržaj .org Web-stranica: http://www. i društvene promjene. Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. Box 29903 San Francisco. http://www. Nije specificirana.tides. Međunarodne donacije su većinom na područjima HIV / AIDS.tides.O. Fondacija stvara mogućnosti za učenje i izgradnju zajednica na principima poštenja.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Generalna podjela je na rad sa institucionalnim partnerima. jednakosti i održivosti svijeta.org/i-want-to/find-funding Tides Foundation P. korporativno davanje.Tides Foundation (Fondacija Tides) Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Tides Foundation Fondacija Tides je posvećena podršci društvenim promjenama kroz filantropiju. Fondacija Tides ima brojne programe u različitim oblastima.

Program istraživačkih donacija: sa temom "Potraga za bogatstvom ljudskog života i aktivnosti". i prenosi ih u društvo na efikasan način. Pomoći će u promoviranju partnerstva i saradnje sa drugim fondacijama u Japanu. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet. trenutnim programima sa potencijalom da naprave veće rezultate i projekti koji se poduzimaju zajednički sa drugim organizacijama. Različita. a kao praktičniju poruku. Program je zato otvoren samo sadašnje i buduće korisnike donacija Fondacije. Fondacija odabire projekte kandidate kroz monitoring i druga sredstva. pošto se bavi pitanjima kao što je ograničenje prirodnih resursa i problemi životne okoline. i živućih zajednica fokusiranih na ljudske napore da podrže jedni druge. Program komunikacije sa društvom: ovo je program koji prenosi i širi rezultate projekata koji se rade u lokalnim zajednicama.ostalo.html Direktorij donatora januar / siječanj 2012.or. Program inicijativa: ovaj program podržava projekte koji bi mogli doprinijeti razvoju novih programa.jp/english/inquiry/index. dinamičnih. . na osnovu želje Fondacije da pomogne stvaranje energetičnih vitalnih zajednica gdje ljudi podupiru jedni druge. Različiti.društveni okviri. i .razvoj osobne i međuljudske komunikacije.toyotafound. Pogledajte web-stranicu za više informacija. te sarađuje sa korisnicima donacija kako bi imali rezultate. Kako bi prenijela svoju filozofiju ka društvu kroz svoj program donacija.Toyota Foundation (Fondacija Toyota) Naziv programa Program donacija (Grants Program) Filozofija Toyota fondacije je "doprinos realizaciji društva orijentiranog ka većoj ljudskoj sreći". Program istraživačkih donacija se fokusira na "Revitaliziranje lokalnih zajednica u vrijeme globalizacije". http://www. Istraživački projekti daju u sljedećim područjima: . Sa društvom koje se suočava sa različitim pitanjima. "Realiziranje održivog društva" je važno pitanje za međunarodnu zajednicu. kao i međunarodnim organizacijama. Fondacija je uspostavila dva programa podrške. 156 Natrag na sadržaj .prenošenje i stvaranje kultura.jp/english/02program/ Web-stranica: https://www. cilj "revitalizacije zajednice i koegzistencija" je stvaranje bogatih. .toyotafound.or.

php?option=com_content&%20view =article&id=91&Itemid=64 Hana Stojić (Koordinatorica regionalnog ureda u Sarajevu) Hadži-Idrizova 10 71. kritičara i književnih znanstvenika potiču razmjenu podataka i jačaju suradnju na evropskoj i međuregionalnoj razini. stoljeća ima za cilj poticati razmjenu između zemalja sudionica.eu/index. http://bosnian.traduki. izdavača. Rumunija. hrvatski. februar/veljača i 1. crnogorski. švicarska fondacija za kulturu Pro Helvetia. Prijaviti se mogu djela XX i XXI vijeka. prevoditelja. Susreti između autora. Naredni rokovi za predaju traduki-formulara su: 1.000 Sarajevo Tel/faks: +387 33 204 683 EMail: stojic@traduki. publicistike. Njemačka.traduki. zatim prijevodi sa ovih jezika na njemački. Program potpore za prevođenje beletristike.php?option=com_content& view=article&id=72&Itemid=63 Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. godine. u kojoj učestvuju Albanija.eu/index. Bosna i Hercegovina. Hrvatska. Austrija. slovenački i srpski jezik. septembar/rujan 2012. Goethe-Institut te Fondacija S. te književnosti za djecu i mlade. i Slovenska agencija za knjigu jedan je od partnera TRADUKIJA. Od decembra 2009.TRADUKI Naziv programa Programi prevođenja TRADUKI je evropska mreža za književnost i knjige. bibliotekara. Region uključujući i BiH. 157 Natrag na sadržaj . Fischer. makedonski. U sklopu programa TRADUKI podržavaju se prijevodi sa njemačkog na albanski. Slovenija.eu Web-stranica: http://bosnian. Srbija i Švicarska. Ministarstvo vanjskih poslova Savezne Republike Njemačke. kao i prijevodi između ovih jezika. iz područja beletristike. bosanski. suvremenih naučnopopularnih knjiga te književnosti za djecu i mlade 20 i 21. Kosovo. Mrežu TRADUKI zajedno su iniciirali Savezno ministarstvo za evropske i međunarodne poslove Republike Austrije. rumunjski. KulturKontakt Austria. Bugarska. bugarski. TRADUKI financira troškove prijevoda i troškove licence. Različita. Crna Gora. Posebna pažnja poklanja se prevodiocima čiji je djelovanje kao posrednika među kulturama projektu dalo ime.

a jedna za projekte zaštite životne okoline. seminari. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012.povijest umjetnosti i arheologija. . ponekada osoblju treba i po 2-3 sedmice da odgovori na njih. Rumuniju. zajednički istraživački projekti i razmjene sa ciljem podrške organizacijama koje traže veću institucionalnu stabilnost. Otprilike dvije trećine TMU donacija su za umjetnost i kulturu. fotografiju. Uključene u aktivnosti koje su podržane su i napredni programi obuke.izložbe.zaštita i vođenje umjetnosti.sigurnost i zdravlje životne okoline. Bjelorusiju. štampanje.rukotvorine.kuratorska istraživanja.vizuelne umjetnosti (uključujući film. . skulpture. . . . gdje sponzor u pismu izražava njihovo učešće u projektu i volju da administrira projekat. video). Sloveniju. i .muzeologija. Sve TMU se daju američkim neprofitnim organizacijama koje imaju 501(c)(3) registraciju i generalno se ove organizacije pozivaju da apliciraju. . februar/veljača za obavijesti sredinom maja/svibnja. Česku. Odbor se obično sastaje četiri mjeseca nakon roka za prijem konačnih projektnih prijedloga. Kako bi se raspitali o mogućnosti dobijanja naše podrške molimo vas da pošaljete pismo upita. . .pozorište.zaštita vrsta i staništa. slikanje.umjetnost perfomansa. .muzika. Zbog velikog broja aplikacija koje prima TMU. Mongoliju. i . 158 Natrag na sadržaj . Hrvatsku. Bugarsku. koji rokovi su: . Slovačku. avgust/kolovoz za obavijesti sredinom decembra/prosinca. Crnu Goru. Rusiju. Bosnu i Hercegovinu. Makedoniju. . . . i . Različiti. .zaštita istorije.korištenje zemlje. Životna okolina: .Trust for Mutual Understanding (Fond za međusobno razumijevanje) Naziv programa The Trust for Mutual Understanding TMU daje specifične donacije za međunarodna putovanja povezana sa profesionalnim razmjenama na području umjetnosti i životne okoline. . .1. i .ples. digitalne i nove medije.dokumentiranje kulture. konferencije. Primarni geografski fokus TMU-a je Rusija i istočna i srednja Evropa.održivi razvoj.razvoj i vođenje okolišnih nevladinih organizacija. . Mađarsku. Kosovo.zakoni i politike zaštite životne okoline. Srbiju. Umjetnost i kultura: . i Ukrajinu. Poljsku. Odbor koji odlučuje o odabiru projekata se susreće dva puta godišnje. Ipak. Zemlje u kojima smo aktivni uključuju Albaniju. tako da se potencijalni aplikanti ohrabruju da apliciraju tri mjeseca prije roka za prijem punih prijedloga projekata.1. odobravaju se aplikacije organizacija gdje TMU radi ako idu preko američkih sponzora. radionice.zaštita bioraznolikosti.korištenje energije.arhitektura. Moldovu. .

org/wp-index.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 159 Natrag na sadržaj .tmuny.org Web-stranica: www. New York 10036-1802 Tel: +1 212 843 0404 Faks: +1 212 843 0344 Email: tmu@tmuny. 12th Floor New York.tmuny.Kako aplicirati http://www.php/applicants/faqs/ 6 West 48th Street.

160 Natrag na sadržaj . te posebnim naglaskom na žene.org/esa/socdev/unpfii/en/tf_ha.redefiniranje politika razvoja koje polaze od vizije jednakosti i kulturološke prikladanosti. Zadnji poziv za projekte je bio objavljen sa rokom prijave početak septembra/rujna prošle godine.razvijanje jakih mehanizama praćenja i jačanje odgovornosti na međunarodnom. To je fond o autohtonim pitanjima koja se odnose na Drugo međunarodno desetljeće autohtonih ljudi. ali je moguće dostavljanje zahtjeva za finansiranje i nakon ovoga perioda u iznosu od 5. uključujući i poštivanje kulturne i jezične raznolikosti autohtonih naroda. programa.000 USD na period od jedne godine. uključujući mjerila. regionalnih i nacionalnih procesa u vezi zakona. pravila. Privredno-socijalno vijeće za raspravu o autohtonim pitanja vezanim uz privredni i društveni razvoj.Trust Fund on Indigenous Issues (Fond za autohtona pitanja) Naziv programa Trust Fund for Indigenous Issues Stalni forum Ujedinjenih Nacija o autohtonim pitanjima (UNFPII) je savjetodavno tijelo Ujedinjenih nacija. regionalnom i posebno na nacionalnom nivou. kulturu.un. Pogledajte web-stranicu za više informacija. kao što su: . pitanja zemlje i područja. kulturni integritet autohtonog stanovništva i njihova kolektivna prava ili bilo koje druge aspekte svog života. .000 USD.promicanje nediskriminacije i uključivanje autohtonih naroda u osmišljavanje. projekata i proračuna za razvoj autohtonih naroda. s obzirom na načelo slobode i informirani pristanak. . političkih i operativnih okvira za zaštitu autohtonih naroda i poboljšanju njihovog života. . Donacije su u principu do 10. Fond je osnovan u cilju "promicanja.usvajanje ciljanih politika. http://www. resursa. provedbu i evaluaciju međunarodnih.html Direktorij donatora januar / siječanj 2012. zdravstvo i ljudska prava.promicanje punog i učinkovitog sudjelovanje autohtonih naroda u donošenju odluka koje izravno ili neizravno utiču na njihov način života. podrške i provođenja ciljeva desetljeća". Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Pogledajte web-stranicu za više informacija. o provedbi pravnih. obrazovanje. djecu i mlade. programa i projekata. . okoliš. Čitav svijet. a naredni poziv se očekuje u skorije vrijeme.

tokom čitave godine.gov/applicants/apply_for_grants. USAID stalno objavljuje različite pozive za projekte. i . 161 Natrag na sadržaj . Ovisno o vrsti poziva za projekte.jsp Information Center U. Trošeći manje od pola postotka federalnog budžeta. D. Američka politika prema inostranstvu je uvijek imala dvostruku svrhu.S. Ova briga je obilježje SAD-a širom svijeta. 20523-1000 USA Web-stranica: www.USAID) Naziv programa Agencija SAD za međunarodni razvoj SAD ima dugu istoriju pružanja ruke ljudima u inostranstvu koji se bore za bolji život. i humanitarnu pomoć. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. . prevenciju sukoba. Različita. USAID je nezavisna federalna državna agencija koja radi na osnovu naputka o inostranoj politici od strane državnog sekretara. oporavak od prirodnih katastrofa ili koji nastoje živjeti u slobodnoj i demokratskoj zemlji.gov/ba ili www.United States Agency for International Development – USAID (Agencija SAD za međunarodni razvoj .razvoj demokratije. ovisi o vrsti poziva za projekte. poljoprivredu i trgovinu.grants. USAID radi širom svijeta kako bi postigao ove ciljeve. uključujući i BIH.gov Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. s jedne strane unaprijeđujući američke interese širenja demokratije i slobodnih tržišta. najčešće uključujući i organizacije civilnog društva. te poboljšanje uslova života građana u zemljama u razvoju.globalno zdravstvo.grants. i pokazuje svijetu naš pravi nacionalni karakter. www.C. Našim radom podržavamo dugoročan i pravičan ekonomski rast i promociju ciljeva američke inostrane politike kroz: .usaid.ekonomski rast. Agency for International Development Ronald Reagan Building Washington.

Neuspješni aplikanti iz prethodnih godina mogu priložiti istu aplikaciju samo ako je ista značajno promijenjena i unaprijeđena.org/grants-fellowships/annual-grant-competition United States Institute of Peace 1200 17th Street N. . . ali nisu ograničena na: .org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.post-konfliktni mir i operacije stabilizacije.W.usip.Washington. Sem toga USIP podržava projekte prevencije. http://www. interdisciplinarne ili multidisciplinarne prirode.religija i izgradnja mira. vještina i pristupa. . 20036 Tel: +1 202 457 1700 Faks: +1 202 429 6063 Web-stranica: http://www. . identifikaciju obećavajućih modela i učinkovitih praksi. . . USIP daje donacije neprofitnim organizacijama i osobama u SAD i inostranstvu. Svaki aplikant može aplicirati sa najviše jednom aplikacijom. biblioteke. programe obuke i dijaloga.United States Institute of Peace (Američki institut za mir) Naziv programa 2010 Annual Grant Competition USIP podržava inovativne projekte izgradnje mira koji uključuju istraživanja.000 USD do 120. Većina projekata podržanih USIP-a je u trajanju od jedne do dvije godine.C. Jednom godišnje. i drugi medije. razvoj praktičarskih resursa i oruđa.žene i djevojke u konfliktu i građenju mira.medijacija i riješenje konflikta. psihološki i fizički uticaj rata i konflikta.usip. USIP podržava aktivnosti koje se mogu primjeniti duž šireg opsega relevantnih disciplina. Prema potrebi prije podnošenja aplikacije kontaktirajte osoblje USIP-a sa dodatnim pitanjima. uključujući: javne i školske institucije. trening ili obrazovne institucije.ekonomija i konflikti. Tematska područja interesantna za USIP uključuju. D. istraživačke. razvoj planova rada i obrazovanje. Generalno donacija je u iznosu od 50.mediji i konflikt.analiza i prevencija konflikta. upravljanja i rješenja konflikta.socijalni. rok prijave je obično do početka oktobra/listopada. i . radio programe. . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. 162 Natrag na sadržaj . i promovira izgradnju mira u post-konfliktnim područjima van granica SAD-a. filmove.000 USD.

Poziv za projekte se očekuje u zadnjem tromjesečju 2012. tako i onim u konsolidiranim demokratijama. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. te finansira projekte koji za cilj imaju širenje demokratskog dijaloga i podršku ustavnim procesima.html Web-stranica: http://www. i ohrabruju učešće svih grupa u demokratskim procesima. kako bi se njihovi glasovi čuli. 50.un. Podržava projekte koji jačaju glas civilnog društva. pristup informacijama i vladavinu prava u podršci civilnom društvu i transparentnosti i integritetu. godine. na taj način prevodeći koncept "demokratije" u praktična rješenja za ljude. UNDEF primarno finansira projekte koje implementiraju organizacije civilnog društva. sa glavnim ciljem podrške demokratizaciji širom svijeta. regionalne i međunarodne organizacije. kako onima u tranziciji. http://www. Fond nadopunjava UN napore ka jačanju i širenju demokratije širom svijeta. godine kao United Nations General Trust Fund.un. promoviraju ljudska prava. obrazovanje o građanskim pravima i registraciji. osnaživanje civilnog društva uključujući osnaživanje žena.UNDEF Naziv programa United Nations Development Fund (Razvojni fond Ujedinjenih nacija) UNDEF je ustanovljen od strane Generalnog sekretara UN-a u julu/srpnju 2005. UNDEF-ova primarna svrha je jačanje glasa civilnog društva i učešća svih grupa u demokratskim procesima. Velika većina UNDEF sredstava se daje lokalnim organizacijama civilnog društva. 163 Natrag na sadržaj . uključujući Bosnu i Hercegovinu. kao i neovisna tijela.org/democracyfund/Applicants/applicants_materials. Na ovaj način UNDEF ima značajnu ulogu u dopunjavanju UN rada sa vladama na jačanju demokratske vladavine širom svijeta.000 USD do 500. UNDEF za cilj ima podršku projektima koji rade na mjerljivim i konkretnim aktivnostima u cilju poboljšanja demokratije i stanja ljudskih prava na terenu.org/democracyfund Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 USD.

Pogledajte web-stranicu za više informacija.ba Web-stranica: www. Maršala Tita 48 71. u skladu sa pozivima za projekte. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH. te je više puta postigao uspjehe na terenu. Svi programi su snažno orijentirani ka izgradnji kapaciteta i postupnog prijenosa odgovornosti i vlasništva na naše nacionalne partnere. Drugi ciljevi su poboljšanje demokratske vladavine. godine UNDP je završio prelazak sa programa humanitarne pomoći na razvojne projekte i podršku. prevencija krize i oporavak. energija i životna okolina. 164 Natrag na sadržaj . i HIV / AIDS. 801 Faks: +387 33 552 330 Email: registry@undp. Glavni cilj rada UNDP-ija je jednak globalnom UNDP mandatu smanjenja siromaštva. Organizacije civilnog društva registrirane u BiH. Ovisno o specifičnim projektima i pozivima za projekte. demokratska vladavina. Tokom godine. U skladu s Milenijskom deklaracijom i nedavno odobrenim novim korporativnim strateškim planom.UNDP Naziv programa UNDP program podrške Tokom 2009. Ovisno o specifičnim projektima i pozivima za projekte. UNDP partnere vidi kao ključne pokretače održivog razvoja. ljudske sigurnosti i ekološke održivosti. UNDP će raditi na ublažavanju siromaštva.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.undp.000 Sarajevo Tel: +387 33 563 800. Ključna područja podrške su: smanjenje siromaštva.

UN Voluntary Fund for Victims of Torture (Volonterski fond Ujedinjenih nacija za žrtve torture)
Naziv programa Grants Program Fond je osnovala Generalna skupština UN svojom rezolucijom 36/151 16. decembra/prosinca 1981. godine da bi prikupljali dobrovoljne priloge od vlada, nevladinih organizacija i pojedinaca za distribuciju nevladinim organizacijama koje obezbjeđuju humanitarnu pomoć žrtvama torture i članovima njihovih porodica. Grantovi se dodjeljuju u takmičarskoj proceduri onim organizacijama koje pružaju usluge rehabilitacije žrtvama torture. Ova pomoć može da ima oblik medicinske, psihološke, pravne ili socijalne usluge. Grantovi su do 20.000 USD. Prvi april/travanj 2012. godine.

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti

Prihvataju se prijedlozi projekata iz svih regiona.

http://www.ohchr.org/EN/Issues/Pages/TortureFundGuidelines.aspx Aplikacije se pripremaju i podnose putem sistema za elektronskog (on-line) apliciranje koji je na raspolaganju na web-stranici Fonda (http://www.ohchr.org/EN/Issues/Pages/TortureFundMain.aspx). Na web-stranici se nalazi vodič za korisnike za elektronske (on-line) aplikacije da bi se pomoglo organizacijama u korišćenju elektronskog sistema za grantove. Ukoliko želite da prijavite tehničke probleme ili vam je potrebna dodatna pomoć u popunjavanju formulara, možete poslati e-mail na slijedeću adresu Fonda: grantstechsupport@ohchr.org. Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UNOG-OHCHR CH – 1211 Geneva 10 Tel.: + 41 22 917 9315 Faks: + 41 22 917 9017 Email: unvfvt@ohchr.org Website: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Pages/TortureFundMain.aspx

Kako aplicirati

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

165

Natrag na sadržaj

UN Voluntary Fund on Contemporary Forms of Slavery (UN dobrovoljni fond o savremenim oblicima ropstva)
Naziv programa UN Voluntary Fund on Contemporary Forms of Slavery (UN dobrovoljni fond o savremenim oblicima ropstva) Na osnovu rezolucije Opšte skupštine 46/122, podrška iz Fonda će se dati proširivanju, kroz uspostavljene kanale pomoći, humanitarne, pravne i finansijske pomoći za osobe čija su ljudska prava teško povrijeđena, kao rezultat savremenih oblika ropstva. Podrška će biti pružena za savremene oblike ropstva koji ispunjavaju uvjete za projekte podrške uključujući oblike povezane s kulturnim praksama kao što klasično ropstvo, kmetstvo, prisilni rad, dužničko ropstvo, najgori oblici dječjeg rada, prisilni i rani brak i prodaja žena, trgovina ljudima i ljudskim organima, seksualno ropstvo, prodaja djece i djeca u oružanim sukobima. Projekti koje se bave kršenjima ljudskih prava koja se polako priznaju kao savremeni oblici ropstva, a koji pokazuju osnovne karakteristike vlasništva, kontrole i nasilne prisile i za koje se razvijaju međunarodni standardi također se mogu kvalificirati za projekte podrške, ali obično će dobiti niži prioritet. Generalno se podržavaju projekti veličine do 15.000 USD, ali se u posebnim slučajevima mogu odobriti i projekti veličine do 40.000 USD. Rok prijave za prošlu godinu je bio 31. maj/svibanj, naredni poziv se očekuje skoro. Čitav svijet. Generalno pravilo je da se podržavaju samo projektni prijedlozi nevladinih organizacija. Aplikacije vlasti, parlamenata ili administrativnih entiteta, političkih partija ili narodnih oslobodilačkih pokreta nisu prihvatljive http://www.ohchr.org/EN/Issues/Slavery/Pages/SlaveryGrantCycle.aspx United Nations Voluntary Fund on Contemporary Forms of Slavery (UNCFS) Palais des Nations CH-1211 GENEVE 10; Fax: (41 22) 928 90 50; Tel: (41 22) 928 9737 or 928 9164 E-mail: SlaveryFund@ohchr.org Web-stranica: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Slavery/Pages/SlaveryMainPage.aspx

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

166

Natrag na sadržaj

UN Women
Naziv programa Programi podrške Jula/srpnja 2010. godine, Generalna skupština UN-a je napravila UN Women, tijelo UN-a za gender jednakost i osnaživanje žena. Pritom, države članice UN-a su poduzele istorijski korak u promicanju ciljeva organizacije o ravnopravnosti spolova i osnaživanja žena. Do stvaranja UN Women je došlo kao dio programa reforme UN-a, okupljanjem resursa i mandata za bolje rezultate. UN Women spaja i gradi na osnovama uspostavljenim od četiri prethodna programa Ujedinjenih naroda, koja su bila usredotočena isključivo na ravnopravnost spolova i osnaživanje žena:  Division for the Advancement of Women (DAW),  International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW),  Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women (OSAGI), i  United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). Glavne uloge UN Women su:  podrška među-vladinim tijelima, kao što su Commission on the Status of Women, u njihovim pripremama politika, globalnih standarda i normi.  pomoć državama članicama za provedbu tih standarda, pružanjem odgovarajuće tehničke i finansijske podrške za one zemlje koje to zatraže, i priprema učinkovitog partnerstva s civilnim društvom.  poticanje UN-a na provedbu obaveza o ravnopravnosti spolova, uključujući i redoviti nadzor sistematskog napretka. UN Women daje donacije i podržava inovativne i programe sa visokim uticajem državnih agencija i grupa civilnog društva kroz dva fonda - Fund for Gender Equality i UN Trust Fund to End Violence against Women. Fund for Gender Equality je inicijativa više donatora posvećena podršci programima koji povećavaju ekonomske mogućnosti žena i/ili političko učešće na lokalnom ili državnom nivou. Vođen od strane UN Women u ime UN sistema, UN Trust Fund radi na podršci zaustavljanju nasilja na osnovu spola. Fund for Gender Equality Fund for Gender Equality je inicijativa više donatora namijenjena radu na značajnijim promjenama kroz gender programe fokusirane na ekonomsko i/ili političko osnaživanje žena na lokalnim i nacionalnim nivoima. Ovaj fond je jedinstven jer se fokusira na promjenu lokalnih i nacionalnih zakona i politika u konkretna postignuća na ženskim pravima. Potencijalni aplikanti mogu aplicirati za jednu od dvije vrste podrške:  implementacijski grantovi su u veličini od 2 miliona USD do 5 miliona USD za period od dvije do četiri godine. Ovi grantovi podržavaju programe u zemljama koje su postigle saglasnost o nacionalnim ili lokalnim planovima, politikama, ili zakonima koji promoviraju gender jednakost i osnaživanje žena i koji su spremni za implementaciju.  katalitički grantovi su između 100.000 USD i 500.000 USD, za jednu ili dvije godine. Ovi grantovi podržavaju ustanovljavanje strateških koalicija ili partnerstava u kataliziranju razvoja i prihvatanja gender jednakosti u nacionalnim ili lokalnim planovima, politikama ili zakonima. UN Trust Fund to End Violence against Women UN Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women je ustanovljena od strane Generalne skupštine rezolucijom 50/166 1996. godine, a vodi je UN Women u ime UN sistema. UN Trust Fund je jedini multilateralni mehanizam dodjele donacija ekskluzivno posvećen podršci lokalnim i nacionalnim naporima spriječavanja nasilja nad ženama i

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

167

Natrag na sadržaj

djevojkama. Kroz donacije se podržavaju:  strategije primarne prevencije za zaustavljanje nasilja do kojeg je došlo;  provedba zakona i vladavinu prava kako bi osigurali pristup pravdi preživjelih žrtava;  pristup žrtava kvalitetnoj zdravstvenoj zaštiti, kao i drugim uslugama i podršci;  politika orijentirana na prikupljanje i analizu podataka i zagovaranje za promicanje odgovornosti;  osnaživanje žena za korištenje svojih prava i mobilizacija zajednice za "nultu toleranciju";  odgovor na potrebe i prava isključenih skupina žena i djevojaka, i stavljenje pozornosti na zanemarene oblike nasilja, i  angažman "novih" aktera i strateških grupa. Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Ovisno o pozivu za projekte. Na osnovu poziva za projekte.

Čitav svijet.

Pogledajte web-stranicu za više informacija. Pogledajte web-stranicu za više informacija. 304 East 45th Street 15th Floor New York, NY 10017 United States Tel: +1 212 906 6400 Fax: +1 212 906 6705 Web-stranica: www.unwomen.org

Kontakt

UN Women Project Office in Bosnia and Herzegovina Head of office ad interim: Anamaria Golemac-Powell Kolodvorska 6 71.000 Sarajevo Bosna i Hercegovina Tel: +387 33 723 399 Faks: +387 33 723 383 Email: anamaria.golemac-powell@unifem.org

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

168

Natrag na sadržaj

169 Natrag na sadržaj . lokalno ili globalno. i . . dugoročne projekte ili učešće na konferencijama. UAF ne dodjeljuje grantove za humanitarne akcije. zahtjevi za grant moraju da odgovaraju sljedećim kriterijima: . iako opšti cilj ostaje unaprijeđenje ženskih ljudskih prava. Svi kontinenti sem Afrike za koju je zadužen UAF .zakonske ili zakonodavne akcije koje stvaraju mogućnost donošenja presedana.grupa je u stanju da efikasno sprovede predloženu akciju i može da obezbjedi sredstva za budući rad u okviru strategije. Tokom čitave godine.grupa ima podršku drugih koji se bave ženskim ljudskim pravima ili srodnim oblastima. http://www. Maksimalan iznos je 5. opšte programske aktivnosti.aktivnost je vezana za već postojeći plan za ostvarenje strukturalnih promjena koje će unaprijediti ženska ljudska prava.urgentactionfund. .situacija ili prilika su nepredviđeni i akcija mora biti brza da bi bila efikasna.podržan .php?id=68 Urgent Action Fund 3100 Arapahoe Ave. Fond za hitne akcije dodjeljuje grantove u tri kategorije: . .Afrika.zaštita i sigurnost braniteljki ljudskih prava. Fond za hitne akcije posvećen je principu nenasilja.održiv . Aktivnosti koje podržava Fond su veoma različite. Suite 201 Boulder. Takve prilike se javljaju kada neočekivani događaj – pozitivan ili negativan – stvori situaciju u kojoj hitna intervencija može imati značajan uticaj. UAF ne podržava grupe ili pojedince koji podržavaju ili su uključeni u nasilje.UAF) obezbjeđuje pravovremene male grantove u cilju podrške strateškim intervencijama u situacijama kada se pojavi prilika za unaprijeđenje ženskih ljudskih prava bilo gde u svetu.nepredviđen i vremenski hitan .strateški .org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Ženske organizacije mogu da konkurišu za grant.org Web-stranica: http://www. rastuće nasilje ili nestabilno političko okruženje.Urgent Action Fund for Women's Human Rights (Fond za hitne akcije za ženska ljudska prava) Naziv programa Global Rapid Response Grantmaking Fond za hitne akcije (Urgent Action Fund .odgovor na oružani sukob. Nezavisno od kategorije. ili aktivnosti čiji je cilj zaštita već donijetog presedana.urgentactionfund. CO 80303 USA Tel: +1 303 442 2388 Faks: +1 303 442 2370 Email: urgentact@urgentactionfund. UAF ne daje sredstva za projekte pojedinaca ili organizacijama koje vode muškarci.org/index.000 USD. .

Aplikacije moraju biti u skladu sa odredbama Poziva za dostavljanje projekata. 2: Bolje koordiniran i ujedinjen sektor pravde usmjeren prema pridruživanju EU.usaidjsdp.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. odgovornost i učinkovitost pravosuđa.usaidjsdp.ba. Zagovaračke inicijative u vezi sa prijedlozima za izmjenu politika sektora pravde i zakonodavne reforme koje će ojačati vladavinu zakona u Bosni i Hercegovini.USAID Justice Sector Development Project II (USAID JSDP II) USAID-ov Projekat razvoja sektora pravosuđa II (USAID JSDP II) Naziv programa Program grantova 1: Pojačana neovisnost.ba Web-stranica: http://www.50.000 KM (podložno promjenama). i 3: Povećano povjerenje javnosti u vladavinu zakona. Finansiranje projekata OCD je moguće u okviru trećeg cilja (povećano povjerenje javnosti u vladavinu zakona). 5 sprat Grbavička 4 71000 Sarajevo Tel: +387 33 219 688 Email: dztrbic@usaidjsdp. Poslovna zgrada Unioninvest-a. Zagovaračke inicijative za implementaciju politika i pravnih propisa ključnih za sektor pravde. 30. Opšti kriterij podobnosti je članstvo aplikanta (organizacije civilnog društva) u Mreži pravde u BiH. Tačni rokovi za prijave su specificirani u svakom pozivu (najmanje 30 dana od dana raspisivanja Poziva). Pozivi za dostavljanje projekata se objavljuju jednom godišnje. Primjer aktivnosti za koje je moguće aplicirati za finansiranje: 1. Za više informacija vidi www. Detaljni kriteriji podobnosti su specificirani u svakom Pozivu za dostavljanje aplikacija. Bosna i Hercegovina. i 2.000 . 170 Natrag na sadržaj .

org/whatis/ Email: cschmidt@ecologia. i .org Web-stranica: http://www.org/whatis Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Virtual Foundation (Virtuelna fondacija) Naziv programa Opšti ciljevi Virtual Foundation Fokus Virtual Foundation je dvostruki: ohrabrivanje osobne filantropije građana iz svih sfera života i podrška lokalnim projektima iniciranim od strane NVO-a u svojim lokalnim zajednicama. Stalno otvoren poziv za projekte. .ljudsko zdravlje. . ljudskog zdravlja i održivog razvoja.povećanje kapaciteta lokalnih organizacija.izgradnja zajednica i održive ekonomske aktivnosti.životna okolina. 171 Natrag na sadržaj .virtualfoundation. http://www.000 USD. NVO-i koji rade na temama zaštite životne okoline. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet.virtualfoundation. Projekti koji se podnose Fondaciji trebaju biti u jednoj od sljedećih kategorija: . 100 USD do 5.

Podrška proizvodnji igranih filmova na temelju dokumenata koji potvrđuju izvedivost projekta (minimalno 40% finansiranja mora biti dobijeno prije podnošenja zahtjeva).000 franaka za post-produkciju. http://www. 172 Natrag na sadržaj .Visions sud est Naziv programa Visions sud est Švicarski fond visions sud est je pokrenut od strane Foundation trigon-film Baden i Fribourg Film Festival. Dokumentarac će biti podržan u maksimalnom iznosu od 15. te dokumentaraca u postprodukciji (ne i kratkih i TV filmova!) sa južne hemisfere (Afrika.000 švicarskih franaka za proizvodnju ili najviše 20. Latinska Amerika i Azija) i iz istočne Europe (osim članica EU). . On podržava filmske produkcije iz Azije. Rokovi u 2012. Postoje dvije vrste finansijske podrške: . Ova podrška nadalje trebaju imati ulogu 'katalizatora' filmske industrije u zemlji porijekla proizvodnje. maj/svibanj i 24. Suma koju donira Visions sud est fond za pojedinačni projekat ne može biti veća od 10% vrijednosti projekta.Podrška doradi (post-proizvodnja) fikcionalnih i dokumentarnih filmova na temelju prve verzije i dorade koncepta. godini su 30.visionssudest.na lokalnom ili regionalnom jeziku.ch Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ch/?formular Visions sud est secretariat Limmatauweg 9 CH-5408 Ennetbaden Switzerland Email: info@visionssudest.visionssudest.ch Web-stranica: http://www. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Veliki broj zemalja širom svijeta uključujući i BiH. u saradnji s Nyon's Visions du Reel i uz podršku Švicarske agencije za razvoj i saradnju (Swiss Agency for Development and Cooperation). Afrike.osim u posebnim okolnostima .000 franaka za post-produkciju. i to dugometražnih (u trajanju od najmanje 70 minuta) igranih filmova za kina. oktobar/listopad. Stoga glavni dijelovi filma moraju biti snimljeni u tim zemljama i . Podrška podrazumijeva prava globalne distribucije za Švicarsku. Cilj je poticati nezavisne produkcije i kasnije distribucije u Švicarskoj a i u Evropi. Latinske Amerike i istočne Evrope i za cilj ima učiniti ih što je moguće više vidljivim u svijetu i garantirati njihovu distribuciju u Švicarskoj. Fikcionalni filmski projekat će biti podržan s najviše 50.

net. Ambasada Japana provjerava cilj. institucije vlasti na lokalnom nivou.200. Aplikacija se može dostaviti tokom cijele godine. institucije primarne zdravstvene zaštite (zdravstvene ambulante. Ambasada će ih predložiti Ministarstvu inostranih poslova Japana koje je krajnja institucija koja odobrava projekte. U Bosni i Hercegovini većina projekata koji su implementirani unutar GAP-a spada u slijedeće kategorije:  ruralni razvoj.Vlada Japana Naziv programa Grass Roots Projects (GAGP) GAGP je fokusiran na podršku lokalnim zajednicama odnosno direktno stanovništvu. Unutar GAGP maksimalan iznos raspoloživih sredstava je 10 miliona JPY (priblizno 60.  obrazovanje. lokalne organizacije u zajednici.jp/index_l. 173 Natrag na sadržaj . kao i one koji stvaraju bolje okruženje. za projekte pomoći aktivnostima za deminiranje maksimalan iznos granta po projektu iznosi do 100 miliona JPY (približno 600. 71000. Ambasada Japana u Bosni i Hercegovini Bistrik 9. Sarajevo Tel: +387 33 277 500 Faks: +387 33 209 583 Email: japanbih@bih.  javno zdravstvo.  socijalna zaštita. Aplikacija može biti prihvaćena od neprofitne organizacije koja sprovodi projekat socio-ekonomskog razvoja u Bosni i Hercegovini. Unutar programa GAGP Japan je podržao veći broj projekata koji se baziraju na humanitarnim potrebama. udruženjima povratnika.000 eura ili 1. Po primitku aplikacije. domovi zdravlja). odnosno generalno za cilj ima pružanje pomoći zemljama u razvoju u namjeri da se pomogne socijalno-ekonomski sektor i da se zadovolje osnovne humanitarne potrebe zemalja u razvoju. Međutim.bosnia. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške BiH. osnovne ili srednje škole.000 KM). i  pomoć aktivnostima za deminiranje. koje sprovode relativno male projekte. Odgovarajući kandidati su: nevladine organizacije na lokalnom i međunarodnom nivou.emb-japan.ba Web-stranica: http://www.go. udruženjima poljoprivrednika) ili opštinama.000 KM) po projektu. U okviru GAGP grantovi se dodjeljuju organizacijama civilnog društva (npr.html Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. trošak i očekivani socijalno-ekonomski pozitivni uticaj projekta. Za sve projekte koji su uzeti u razmatranje Ambasada će napraviti pre-selekciju onih projekata koji odgovaraju ciljevima GAGP-a i osoblje Ambasade će upriličiti posjetu potencijalnom projektu.000 EURA ili 120.

DC 20036 USA Tel +1 202 452 1530 Faks: +1 202 452 0922 Email: tkroll@wgf. . sa većinom donacija od 2.građanski angažman.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Misija: promoviranje informiranih i angažiranih građana.ženska ljudska prava. Ciljevi: . . 174 Natrag na sadržaj . junu/lipnju. ali i čitav svijet. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. . http://www.progresivne javne politike koje služe zajedničkom dobru. i .mediji i liderstvo. zaštita prirodne različitosti i prirodnih sistema o kojima ovisi čitav život. Prosječna veličina donacije je 50.Wallace Global Fund (Wallace globalni fond) Naziv programa Wallace Global Fund Programska područja: .org Web-stranica: http://www. zaštiti građanskih sloboda. i štite od korporativnih zloupotreba. kao i njihovih kapaciteta zadovoljenja ljudskih potreba. Fond daje jedno i višegodišnje donacije.000 USD. borba protiv nepravde.wgf.org/grants Wallace Global Fund 1990 M Street. .000 USD. . i .000 USD do 400.efikasna zaštita životne okoline i prirodnih resursa.održivi nivoi ljudskog stanovništva.jednaka pravda za sve. Suite 250 Washington.prirodni resursi.wgf. septembru/rujnu i decembru/prosincu. Aplikacije se razmatraju na tromjesečnoj osnovi u martu/ožujku. NW.pravda. Većinom SAD.

World Association for Christian Communication
Naziv programa Opšti ciljevi World Association for Christian Communication WACC je međunarodna ekumenska profesionalna organizacija koja promovira komunikaciju za društvenu promjenu. Podržava projekte komunikacije prije svega u zemljama u razvoju. Projektna područja za koja se obezbjeđuje podrška su: - prepoznavanje i izgradnja prava komunikacije, - mediji i gender pravda, - komunikacija za mir, - komunikacija i siromaštvo, - SIDA, komunikacija i stigma, i - komunikacija za ekumenizam WACC daje podršku za projekte vrijednosti do 30.000 eura, ali većina projekata je između 5.000 i 10.000 eura. Zadnji poziv je bio do kraja septermbra/rujna 2011. Godine, a novi se očekuje u narednom periodu. Čitav svijet. Aplicirati mogu organizacije, uključujući crkve ili ustanove povezane sa Crkvom, nevladine organizacije ili drugih lokalne grupe. WACC ne prihvaća aplikacije od pojedinaca ili državnih institucija. http://www.waccglobal.org/en/programmes/wacc-project-support-how-doesit-work.html WACC Canada 308 Main Street, Toronto ON Canada M4C 4X7 WACC UK 71 Lambeth Walk, London SE11 6DX Tel: +44(0)-207-735-2877 Tel: 416 691 1999 Faks: 416-691-1997 Email: info@waccglobal.org Web-stranica: http://www.waccglobal.org

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

175

Natrag na sadržaj

Young Explorers Grants (Donacije za mlade istraživače)
Naziv programa Donacije za mlade istraživače Young Explorers Grants nudi mogućnosti osobama između 18 i 25 godina da rade na istraživanjima, očuvanju i istraživačkih putovanjima vezanim uz projekte u skladu s postojećim donacijama National Geographic-a, uključujući: Committee for Research and Exploration, Expeditions Council i Conservation Trust. The Young Explorers Grants Program podržava različite projekte koji nisu pokriveni drugim finansiranjem. Između 2.000 USD i 5.000 USD. Tokom čitave godine.

Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt

Čitav svijet.

Osobe koje imaju između 18 i 25 godina. Pogledajte web-stranicu za više informacija. http://www.nationalgeographic.com/field/grants-programs/yeg-application

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

176

Natrag na sadržaj

Youth in Action (Mladi u akciji)
Naziv programa Mladi u akciji Opšti ciljevi navedeni u pravnoj osnovi programa Mladi u akciji su: - promovisanje aktivnog građanstva mladih, - razvijanje solidarnosti i promovisanje tolerancije među mladima, posebno sa ciljem njegovanja društvene kohezije u Evropskoj Uniji, - podsticanje uzajamnog razumijevanja među mladima iz različitih zemalja, - doprinos razvoju kvalitetnog sistema podrške za aktivnosti mladih i kapaciteta organizacija civilnog društva na području rada mladih i za mlade, i - promovisanje evropske saradnje u sektoru mladih. Opšti ciljevi provode se na projektnom nivou uzimajući u obzir stalne prioritete programa Mladi u akciji. 1. Evropsko građanstvo Probuditi svijest mladih ljudi o tome da su građani Evrope prioritet je programa Mladi u akciji. Cilj je ohrabriti mlade da razmišljaju o evropskim temama, posebno o evropskom građanstvu, te ih uključiti u rasprave o izgradnji budućnosti Evropske Unije 2. Učešće mladih u društvu Glavni prioritet programa Mladi u akciji je učešće mladih u demokratskom životu. Generalni cilj ovog prioriteta je podrška mladim ljudima da postanu aktivni građani. Ovaj cilj ima sljedeće tri dimenzije, identifikovane u rezoluciji Savjeta Evrope o zajedničkim ciljevima o učešću i informisanosti mladih: • povećati učešće mladih u građanskom životu njihovih zajednica; • povećati učešće mladih u sistemu reprezentativne demokratije; • veća podrška učešća u različitim formama obrazovanja. Projekti finansirani od strane programa Mladi u akciji bi trebali reflektirati ove tri dimenzije koristeći učešće kao pedagoški princip za implementaciju tih projekata. 3. Kulturna različitost Poštivanje kulturnih razlika zajedno sa borbom protiv rasizma i ksenofobije su prioriteti programa Mladi u akciji. Facilitirajući zajedničke aktivnosti mladih ljudi različitih kulturnih, etničkih i religijskih pozadina, program ima za cilj razvoj interkulturnog učenja kod mladih ljudi. Uzimajući u obzir dosadašnji razvoj i realizaciju projekata, ovo znači da mladi ljudi koji učestvuju u projektima treba da postanu svjesni svojih interkulturnih dimenzija i kompetencija. Radne metode interkulturnog učenja treba da omoguće učesnicima u projektu učestvovanje na jednakim osnovama. 4. Uključivanje mladih sa manje mogućnosti Važan prioritet Evropske komisije je da omogući mladima sa manjim mogućnostima pristup programu Mladi u akciji. Omladinske grupe i organizacije bi trebale preduzeti odgovarajuće mjere koje će omogućiti uključivanje specifičnih ciljnih grupa. Program Mladi u akciji je program za sve, te je potrebno uložiti trud da se uključe mladi sa posebnim potrebama. U uskoj saradnji sa Nacionalnim agencijama i SALTO resursnim centrima, Evropska komisija je uspostavila strategiju za inkluziju mladih sa manjim mogućnostima u programu Mladi u akciji. Program Mladi u akciji posebno se dotiče pitanja mladih koji imaju nedovoljnu ili lošu obrazovnu, socijalnoekonomsku ili geografsku pozadinu te su program označeni kao mladi sa posebnim potrebama. Sem stalnih prioriteta u 2010. godini prioriteti su:  Evropska godina borbe protiv siromaštva i društvene isključenosti. Sa ovim prioritetom cilj je poticanje projekata usmjerenih na podizanje svijesti mladih ljudi o odgovornosti svih u borbi protiv siromaštva i marginalizacije, kao i na promicanje i uključivanje skupina s manje mogućnosti. To se prije svega odnosi na projekte usmjerene na poticanje mladih ljudi da razmišljaju o prevenciji, načina izlaska iz i o posljedicama

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

177

Natrag na sadržaj

siromaštva; projekti rješavanja pitanja marginalizacije i različitih oblika diskriminacije, kao što su one utemeljene na spolu, invalidnosti ili etničkim, vjerskim, jezičnim ili migrantskim osnovama. U tom kontekstu posebna pažnja bit će posvećena na projekte koji promoviraju aktivno sudjelovanje: (a) mladih s invaliditetom, poticanje razmjene između mladih ljudi sa i bez invaliditeta, kao i projekte usmjerene na pitanja invalidnosti u našem društvu; (b) mladi iz migrantskih podrijetla ili etničkih, vjerskih ili jezičnih manjina. U tom kontekstu projekti koji uključuju angažman mladih ljudi romske populacije će se poticati gdje god je to relevantno.  Nezaposlenost mladih i promocija aktivnog učešća nezaposlenih mladih u društvu. Kroz ovaj prioritet cilj je poticanje projekata rješavanja pitanja nezaposlenosti mladih, te poticanje aktivnog sudjelovanja mladih nezaposlenih ljudi u društvu.  Podizanje svijesti i mobilizacija mladih ljudi širom oko globalnih izazova (kao što su održivi razvoj, klimatske promjene, migracije, Milenijski ciljevi razvoja). Sa ovim prioritetom cilj je poticanje projekata usmjerenih na podizanje svijesti mladih ljudi o njihovoj ulozi kao aktivnih građana u globaliziranom svijetu, kao i poticanje njihovog razumijevanja globalne solidarnosti i predanost aktuelnim temama. Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Različita. http://eacea.ec.europa.eu/youth/funding/2012/index_en.php

BiH, Evropa, svijet. Za implementaciju akcija i pod-akcija navedenih u Programskom vodiču, bilo od strane Izvršne agencije ili nacionalnih agencija, obratite pažnju na specifična pravila svake akcije u dijelu B Vodiča. http://ec.europa.eu/youth/youth/doc152_en.htm http://ec.europa.eu/youth/index_en.htm Amir Hasanović Udruženje IPAK-MGB Patriotske lige 10 75.000 Tuzla Bosna i Hercegovina Telefon: +387 35 257 097 Faks: +387 35 257 474 E-mail: ipak@ipak-mgb.ba Web-stranica: www.ipak-mgb.ba

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

178

Natrag na sadržaj

com/ Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Dobro je za znati prije početka! Molimo Vas da imate na umu da mi ne nudimo grantove.1% CLUB 1%CLUB platforma koja povezuje pametne razvojne projekte sa ljudima. a budžet projekta nije veći od 5. i/ili videa.  Projekat jedinstven poduhvat. Što više promovirate svoj projekat kroz online mreže (npr. izvjestiti o napretku i promovirati ga kako bi dobili donacije i privukli ekspertizu. LinkedIn). Uspješnost ovisi o tome kako aktivno koristite različita oruđa kako bi promovirali svoj projekat.  Kada se projekat implementira. Vi ga činite uspješnim! Bilješka: Molimo Vas da imate na umu da su najuspješnije priče iz 1%PROJECTS došle kao rezultat aktivnog učešća pokretača projekta. fotografije. ograničen vremenom i resursima.  Pokretač projekta je direktno povezan sa nevladinom organizacijom. Facebook. jasan i konkretan. Kao 1%CLUB.  Pokretač projekta ima zadovoljavajući pristup internetu tako da može imati redovan pristup ažuriranim informacijama na stranici projekta 1%CLUB. Ovo može biti urađeno kroz postove na web-stranici. novcem i znanjem širom svijeta. i ima jasan projektni rezultat: 1%CLUB nije platforma za plaćanje generalnih operativnih troškova.  Projekat je mali. školom ili kompanijom ili je član/ica Earth Charter Youth Network. Ako imate dodatnih pitanja contact us. pokretač projekta piše evaluaciju na projektnoj stranici. školovanje ili istraživanje. mi nudimo platformu gdje možete predstaviti svoj projekat. veći uspjeh možete postići.  Projektni prijedlog ne bi trebao širiti vjerska ubjeđenja i/ili biti primarno korišten za traženje finansiranja za studiranje. Za više informacija pogledajte Manual Project Proposal (PDF).  Pokretač projekta je spreman pokazati projekat ili projektnu ideju svim članovima/icama 1%CLUB kako bi oni/e mogle dati svoj lični doprinos u znanju i dati preporuke za poboljšanja. 179 Natrag na sadržaj . Koji su uslovi za projekte u 1%CLUB?  Projekat se implementira u zemlji u razvoju (na osnovu DAC list). Više informacija: http://onepercentclub. Twitter. Molimo Vas da imate na umu general terms and conditions za puni vodič o projektima.  Projekat je jedinstvena aktivnost koja daje impuls dugoročnom poboljšanju uslova života zainteresiranih strana.000 eura.

kao i aktivnosti koje se provode u multilateralnom partnerstvu između organizacija civilnog društva kako na zapadnom Balkanu i Turskoj. Države članice i drugi donatori su izrazili veliki interes za pružanje ekspertize i doprinos provedbi CSF-a. Ove temeljne vrijednosti Unije ne samo da moraju biti prihvaćene. Da bi mogli pravilno krenuti naprijed i ostvariti ulazak u EU. što zahtijeva adaptaciju. Ovaj korak nije automatski: pregovori i ratifikacija Ugovora o pristupanju moraju biti na prvom mjestu. Novi zakoni trebaju se nakon toga učinkovito provoditi. Cilj programa je jačanje civilnog društva unutar participativne demokratije. novi zakoni i načela moraju biti shvaćeni od strane stanovništva i učinkovito praćeni. . Uloga civilnog društva u tom pogledu je ključna.Povećanje usluga i uloge organizacija civilnog društva u demokratskom procesu. 180 Natrag na sadržaj . Kako odgovorili na potrebu punog uključenja civilnog društva u procese integracije u EU. . Novi zakoni moraju biti usvojeni. što može dovesti do prenosa znanja. Svi dionici nalaze je korisnom metodom jačanja civilnog društva u IPA regionu. znanja i dobre prakse između korisnika/ca i evropskih organizacija civilnog društva. ugovor sam po sebi nije dovoljan da bi pristupanje polučilo uspjeh: jer nove država članice moraju dijeliti određene osnovne vrijednosti s postojećim državama članicama. izgradnju kapaciteta i provođenje na administrativnoj razini. To je koordinirani pristup s naglaskom na različitim područjima intervencije kao što su građanske inicijative i izgradnja kapaciteta na nacionalnoj razini.com/site/ipa128286/civil-society-facility Direktorij donatora januar / siječanj 2012. CSF nudi priliku kako bi se bolje zadovoljile potrebe regiona pružanjem podrške razvoju civilnog društva i dijalogu. tako i u Evropskoj uniji.Povećanje ukupnih kapaciteta. No. kao i transnacionalne inovativne projekte. Link za više informacija: http://sites. I građani/ke na individualnoj razini. kako bi evropsko pristupanje uspjelo. “People 2 People” projekti posjeta. trebaju osigurati da društvo provodi potrebne promjene. 2. uređeni na na političkoj razini.google. aprila/travnja 2008. Međutim.Jačanje dijaloga i veza između organizacija civilnog društva u regiji i sa svojim kolegama u Evropskoj uniji. i 18. Program podrške “People 2 People (“ljudi-ljudima”) kroz posjete institucijama i tijelima Evropske unije za razmjenu iskustava. godine. poticanjem prijateljske “okoline” i kulture za civilno društvo. uspostavljanje novih mreža. 3. novi zakoni i načela također biti prihvaćen od strane građana i njihova implementacija mora biti praćena.Civil Society Facility Glavni politički cilj zemalja zapadnog Balkana i Turske ulazak u Evropsku uniju. Partnerske akcije koje provode korisnici/e i evropske organizacije civilnog društva koje vode do prenosa znanja i stvaranja ili jačanja mreža. razvijena je cjelokupna strategija za podršku civilnom društvu u okviru IPA-e pod Civil Society Facility (CSF). koja se sastoji od tri nivoa podrške: 1. ali i organizacije civilnog društva na političkoj i opštoj razini. Podrška građanskim inicijativama i izgradnja kapaciteta jačajući provedbu uloge civilnog društva na lokalnoj i nacionalnoj razini. već se moraju provoditi i u društvima novih država članica. .Razvijanje konsultacija organizacija civilnog društva prema građanima i javnim tijelima. odgovornosti i vjerodostojnosti organizacija civilnog društva. CSF je predstavljen na DG Enlargement konferenciji civilnog društva koja je održana u Briselu 17. Svha programa je: .

Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i tražiti pristup odozdo prema gore (bottom-up). Osim toga ovaj Poziv za projekte nastoji pridonijeti USAID-ovim razvojnim ciljevima u zemlji ili zemljama pogođenim sukobima. kultura. "Ljudi-ljudima" (people-to-people . Ukupno dostupno finansiranje: 15.000 USD. i koji promiču poštovanje. Ova vrsta rada adresira podjele unutar zajednice koja može biti ukorijenjena u razlikama u grupama kao što su nacionalnost ili vjera. USAID Bosna i Hercegovina potiče aplikacije koje se fokusiraju na proces pomirenja i adresiraju temeljne aspekte konflikta. vjerskih i političkih vođa.000 Donja visina donacije: 100. datum objavljivanja poziva je 19. Cilj je stvoriti mogućnosti za niz interakcija između sukobljenih skupina u zajednicama promicanjem međusobnog razumijevanja. klasa. godine do 17. veterani/ke rata i/ili stradalnici/e rata. te izvođenjem naučenih lekcija i najboljih praksi za buduće ljude za programiranje peopleto-people. suosjećanja i elastičnih društvenih veza. status.000 USD. Rok prijave projekata je 9. prihvatanje i uvažavanje različitosti bogatih bh. javnih ustanova).grants. Ova mogućnost finansiranja je namijenjena za finansiranje programa ublažavanja sukoba sa people-to-people pristupom. People-to-people projekti generalno adresiraju obrasce predrasuda i demoniziranja koji učvršćuju percipirane razlike među skupinama i ometaju razvoj odnosa između stranaka u sukobu. poslovnih. Razumijevajući da je pomirenje dugoročan proces USAID / BiH neće razmatrati aplikacije sa trajanjem kraćim od 24 mjeseca. to najčešće podrazumijeva okupljanje predstavnika/ca skupina pogođenih sukobom kako bi uzajamno djelovali u sigurnoj sredini. Izvor i mjesto gdje se može pronaći više informacija: www. januar/siječanj. Prijave trebaju biti usmjerene i osigurati aktivno sudjelovanje širokog spektra dionika i donositelja odluka (vlade. nevladinih organizacija. te promiču ozdravljenje i oprost etničke bosanske populacije. ili politička pripadnost. mart/ožujak 2012. manjinski povratnici. Vrsta finansiranja: Cooperative Agreement Očekivani broj donacija (poziv otvoren za čitav svijet): 10. USAID potiče projekte koji okupljaju ljude iz oba entiteta i promiču međunacionalno pomirenje podržavajući zajedničko djelovanje među ljudima različitih etničkih.P2P) programi su jedan od mnogih pristupa ublažavanju sukoba. povjerenja.gov. Programi trebaju imati pristup ljudi-ljudima (people-to-people) i uključiti inovativne pristupe za uključivanje medija u programiranje.500. političkih i vjerskih pozadina.DCHA CMM FY 12 Conflict Mitigation and Reconciliation Programs and Activities (DCHA CMM FY 12 Programi i aktivnosti ublažavanja konflikta i pomirenja) Cilj ovog Poziva za prijedloge projekata je postizanje značajnog napretka u okviru ukupnog cilja ublažavanja konflikta i pomirenja u odabranim kvalificiranim zemljama pogođenim sukobima.00.200. Bosna i Hercegovina je jedna od zemalja koje mogu aplicirati u okviru ovoga poziva za projekte. USAID pozdravlja aktivnosti civilnog društva u kojima učestvuju mladi. Gornja visina donacije: 1. 181 Natrag na sadržaj . Naučene lekcije će biti uključene u buduće programe i mogućnosti finansiranja. Iako se različiti programi i pristupi mogu smatrati people-to-people pristupima.

Program podržava jačanje evropskog identiteta zasnovanog na zajedničkim vrijednostima. Programom “Evropa za građane” se finansiraju sljedeće aktivnosti: Aktivni građani za Evropu . Učešće Bosne i Hercegovine u programima Evropske unije regulisano je Okvirnim sporazumom između Evropske zajednice i Bosne i Hercegovine o općim načelima sudjelovanja Bosne i Hercegovine u programima Zajednice. koja djeluje pod nadzorom Evropske komisije. ocjenjuje i vrši odabir prijedloga projekata. Korisnici Programa su akteri na nivou lokalne zajednice. Aktivno civilno društvo u Evropi .kroz aktivnosti bratimljenja gradova i projekte građana. kako bi se podržali njihovi napori na putu ka evropskim integracijama. Za provođenje aktivnosti programa “Evropa za građane”. između ostalih. Bosni i Hercegovini je otvorena mogućnost učešća i u programu “Evropa za građane” uz provođenje standardne procedure pregovaranja i zaključivanja Memoranduma o razumijevanju. Program “Evropa za građane” Po osnovu Okvirnog sporazuma o općim načelima sudjelovanja u programima Evropske unije. Provođenje programa “Evropa za građane” Program je u nadležnosti Generalnog direktorata za komunikacije Evropske komisije. Program ima za cilj aktivno evropsko građanstvo i pružanje podrške uključivanju građana u proces evropskih integracija. U Programu pored zemalja članica EU. Zaključkom Evropskog vijeća u Solunu iz juna 2003. te sa tim u vezi unaprijede saradnju između država članica Evropske unije i njihovih građana u različitim oblastima. ali i druga tijela koja okupljaju i udružuju građane. održavanje redovnih kontakat sa Kontakt tačkama iz ostalih zemalja učesnica u Programu i druge aktivnosti u cilju uspješnog učešća u programu “Evropa za građane”. koji je potpisan u oktobru 2004. 182 Natrag na sadržaj . pružanje podrške aplikantima.Evropa za građane Programi Evropske unije Programi Evropske unije. grupama građana. prvenstveno organizacije civilnog društva i lokalni organi vlasti. Izvršna agencija objavljuje pozive za predaju projekatnih prijedloga. razvijanje osjećaja pripadnosti Evropskoj uniji. te unapređenje tolerancije i uzajamnog razumijevanja među građanima. učestvuju i Hrvatska. Za provođenje Programa zadužena je Izvršna agencija za obrazovanje. neophodno je uspostaviti Kontakt tačku za Program u zemlji koja namjerava pristupiti programu. Sredstva se dodjeljuju kvalitetnim projektima i ne postoji ograničenje u pogledu dodjele sredstava za projekte za pojedinu zemlju.aktivnosti koje se odnose na odavanje počasti žrtvama nacizma i staljinizma. odnosno godišnjih Izvještaja o napretku Bosne i Hercegovine.kroz aktivnosti podrške organizacijama civilnog društva i Aktivno evropsko sjećanje . Obim djelovanja i zadaci Kontakt tačke su širenje informacija o programu. godine. godine. zemljama zapadnog Balkana je ponuđena mogućnost da učestvuju u programima Zajednice. prvenstveno imaju za cilj da podrže interne politike Evropske unije. audiovizuelne djelatnosti i kulturu sa sjedištem u Briselu. kao posebni programi i fondovi koji se finansiraju iz opšteg budžeta Evropske unije. Ukupan budžet programa za period 2007-2013 godina iznosi 215 miliona EUR. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. godine. nevladinim organizacijama i lokalnim organima vlasti. održavanje redovnih kontakata sa Izvršnom agencijom. a na snazi je od januara 2007. Albanija i Makedonija. dodjeljuje finansijska sredstva i prati realizaciju projekata. Program “Evropa za građane” je program Evropske unije kojim se podstiče saradnja među građanima i njihovim organizacijama u zemljama članicama Programa i pruža podrška. Učešće Bosne i Hercegovine u programima Evropske unije se prati u okviru dokumenata koje priprema Evropska komisija.

5. sportskom i ekonomskom planu Pristupanjem programu “Evropa za građane” stvorila bi se mogućnost kvalitetnije saradnje zemalja regiona i Evropske unije razmjenjivanjem iskustava. potrebno je da nadležno ministarstvo dostavi pismo interesa nadležnom Generalnom direktoratu Evropske komisije. odnosno godišnjeg finansijskog doprinosa Bosne i Hercegovine.Evropska komisija sufinansira do 50% troškova Kontakt tačke. 4. Punopravno učešće Bosne i Hercegovine u programu “Evropa za građane”. Dio sredstava moguće je pokriti iz Instrumenta pretpristupne pomoći (IPA) . Dostavljanje Pisma interesa u Brisel Generalnom direktoru nadležnom za program “Evropa za građane”.(do 90% iznosa “ulazne karte” za prvu godinu učešća. 183 Natrag na sadržaj . Plaćanje “ulazne karte”.000 eura. Plaćanje ulazne karte Učešće u Programu „Evropa za građane” predviđa plaćanje “ulazne karte” za svaku godinu učešća u Programu. praksi i iskustava. da se potpiše Memorandum o razumijevanju za učešće u Programu između Bosne i Hercegovine i Evropske unije/komisije. već i da se uspostave nova partnerstva između bosanskohercegovačkih i evropskih gradova. Koristi od ulaska u program “Evropa za građane” Programom “Evropa za građane” zainteresovane strane u Bosni i Hercegovini bih imale mogućnost da učestvuju u raznim projektima sa ciljem razmjene informacija. iznos ulazne karte za Bosnu i Hercegovinu za 2010. Tekst napisao Goran Kučera. te da se plati finansijski doprinos za učešće u Programu (tzv. a za program “Evropa za građane” radi se o relativno malom iznosu. 2. Uključivanjem Bosne i Hercegovine u program “Evropa za građane”. Nakon što Memorandum o razumijevanju bude potpisan i stupi na snagu i zemlja uplati svoju finansijsku kontribuciju. dobrih praksi što bi doprinijelo unapređenju međunarodnih odnosa u ovoj oblasti i bržoj integraciji Bosne i Hercegovine u Evropsku uniju. Potpisivanje Memoranduma o razumijevanju između Evropske unije i Bosne i Hercegovine. Pregled koraka za pristupanje Bosne i Hercegovine programu “Evropa za građane”: 1. ravnopravno sa zemljama članicama EU. Procedure za ulazak u program “Evropa za građane” Da bi Bosna i Hercegovina pristupila programu “Evropa za građane“. a povećava sufinansiranje iz domaćeg budžeta u narednim godinama). Pregovaranje o Memorandum o razumijevanju i iznosu “ulazne karte”. može se aplicirati sa projektima i aktivno učestvovati u Programu. godinu procijenjen je na 15. a na osnovu odobrenog godišnjeg radnog programa. Ulazna karta se izračunava za svaku zemlju posebno. ne samo da bolje funkcioniraju postojeća. Ministarstvo pravde BiH Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 3. nakon čega se iznos sredstava iz IPA fondova smanjuje. koja u prvi plan stavljaju saradnju lokalnih zajednica na kulturnom. informacija. ulazna karta) za svaku godinu učešća. pomoglo bi. Ostatak troškova Kontakt tačke obezbjeđuju se iz budžeta. U dosadašnjim neformalnim kontakatima sa nadležnim Generalnim direktoratom Evropske komisije u Briselu.

manifestacije koje podržavaju koprodukciju umjetničkih djela visokog kvaliteta.kvalitet kandidiranih projekata/programa produkcije.regionalna i nacionalna zastupljenost.projekti koji podržavaju razmjenu i mobilnost umjetnika i umjetničkih djela visokog kvaliteta. za 2012.projekti koji prezentiraju i promoviraju kulturu i umjetnost drugih naroda. POSEBNI KRITERIJI Posebni kriteriji za Program podrške razvoju manifestacija i projekata kulture u Federaciji BiH od internacionalnog značaja su: . . . . . odnosno projekti koji jasno ističu značaj međunarodne kulturne saradnje.com. 184 Natrag na sadržaj .značaj koji produkcija ima u razvoju kulture i umjetnosti u internacionalnim okvirima. 2. . Udruženja građana i organizacije u oblasti kulture koji se bave produkcijom. Direktorij donatora januar / siječanj 2012.doprinos kandidiranih projekta/programa podizanju općeg kulturnog nivoa građana.broj učesnika i posjetilaca koji su obuhvaćeni projektom/programom (domaći i inozemni učesnici i gosti).visina procenata ulaganja u program/projekat od strane drugih nivoa vlasti. Transfer za kulturu od značaja za Federaciju će činiti dva programa: 1.doprinos angažiranju i afirmaciji mladih u oblasti kulture. POZIVAJU SE Svi zainteresirani koji ispunjavaju opće i posebne kriterije da svoje programe/projekte dostave u roku od dvadeset dana od dana objavljivanja Javnog poziva u sredstvima javnog informiranja i to isključivo na propisanim aplikacijskim obrascima koje mogu dobiti na protokolu Federalnog ministarstva kulture i sporta (Obala Maka Dizdara 2.BOSNA I HERCEGOVINA Federacija Bosne i Hercegovine Federalno ministarstvo kulture i sporta Federalno ministarstvo kulture i športa Na osnovu člana 56. . federalni ministar kulture i sporta objavljuje JAVNI POZIV za sve zainteresirane Federalno ministarstvo kulture i sporta raspisuje Javni poziv za utvrđivanje programa i projekata iz oblasti kulture i umjetnosti od posebnog značaja za Federaciju Bosne i Hercegovine.programi koji obezbjeđuju kontinuitet produkcije internacionalno prihvaćenih umjetničkih dometa.značaj koji projekti i programi imaju u pogledu predstavljanja Federacije BiH i BiH kao eminentne kulturne sredine. izradit će se Transfer za kulturu od značaja za Federaciju u okviru Odluke o programu utroška sredstava. . . . . Na osnovu određivanja prioriteta i procjenom prihvaćenih programa i projekata. .obezbjeđivanje kontinuiteta manifestacija od posebnog značaja za ugled FBiH i BiH kao eminentne kulturne sredine u regionu i svijetu.fmksa. Sarajevo) ili na web portalu ministarstva: www. Korisnici sredstava će biti određeni u skladu sa slijedećim kriterijima: OPĆI KRITERIJI Bodovni opći kriteriji za raspodjelu sredstava iz Transfera za kulturu od značaja za Federaciju su: . prezentacije i afirmacije kulturnog i umjetničkog stvaralaštva.kontinuiranost projekta i njegova tradicijska osnova (projektne aktivnosti koje imaju dugoročni učinak i održivost). . Zakona o organizaciji organa uprave Federacije Bosne i Hercegovine („Službene novine Federacije BiH“. Program podrške razvoju manifestacija i projekata kulture od posebnog značaja za Federaciju Bosne i Hercegovine. Program podrške razvoju manifestacija i projekata kulture u Federaciji BiH od internacionalnog značaja. prezentiranjem i afirmiranjem kulture imaju pravo apliciranja na Javni poziv. godinu. broj: 35/05). inozemnih ili domaćih partnera u kreiranju i realiziranju programa/projekata te sačinjeni predugovori.

com/download/2012/obrazac2. .com/download/2012/obrazac1. Rok za dostavljanje potpunih prijava je do 23.pdf http://www.fmksa. Pored aplikacijskih obrazaca i prateće dokumentacije. ali će biti uzeta u obzir pri bodovanju): 1. .broj učesnika (aktivnih i pasivnih) koji su obuhvaćeni projektom/programom.projekti koji potiču aktivno učešće i afirmiranje mladih umjetnika i stvaralaca.pdf Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 4. Detaljno razrađen i opisan projekat/program za koji se traži podrška. .značaj programa za očuvanje i unapređenje kulturnog identiteta. uz finansijski plan.fmksa.com/download/2012/obrazac3. originalnost i njegov doprinos promoviranju i afirmiranju bh.pdf http://www. Također. kulturnog naslijeđa i kulturnog razvoja Federacije BiH. potpisanu i ovjerenu prijavu (jednu u originalu i jednu kopiju) treba poslati na adresu: Federalno ministarstvo kulture i sporta Obala Maka Dizdara 2 71 000 Sarajevo S obaveznom napomenom: “Za Javni poziv” MINISTAR Salmir Kaplan Prijavu mozete preuzeteti na slijedećim linkovima: http://www. kulturnog stvaralaštva i pristupa kulturi u Federaciji BiH.značaj projekta/manifestacije. poželjno je da aplikanti dostave i slijedeću dokumentaciju (koja nije neophodna. nepotpune i netačne prijave neće biti razmatrane. Popunjenu. Prijave korisnika koji nisu pravdali namjenski utrošak odobrenih sredstava dodijeljenih u prethodnim godinama neće biti razmatrane.obezbjeđivanje kontinuiteta manifestacija od posebnog značaja za ugled Federacije BiH kao eminentno kulturne sredine. Informacija o glavnim aktivnostima i uspjesima u radu aplikanta u segementu kulture tokom prethodne dvije godine (kratka verzija).2012.pdf http://www.fmksa.fmksa.01. 2.com/download/2012/Prijava. neće biti razmatrane. Okvirni plan rada za dvije naredne godine sa statusom programa u narednom periodu za koji se traži podrška (kratka verzija). Informaciju/izvještaj o istom ili sličnom programu ukoliko je realiziran u prethodne dvije godine (kratka verzija). 185 Natrag na sadržaj . 3. godine. kao i prijave koje nisu dostavljene u navedenom roku.Posebni kriteriji za Program podrške razvoju manifestacija i projekata kulture od posebnog značaja za Federaciju Bosne i Hercegovine su: . . NAPOMENA: Prijave koje nisu dostavljene na propisanim aplikacijskim obrascima sa svom traženom dokumentacijom.

uključiti detaljan budžet od ne više od 25. Podijeljene škole / fragmentirano obrazovanje: Projekti koji se bave školskom segregacijom ili drugim problemima koje dijele studenti po etničkim linijama. . i . . uključujući njene tehničke i menadžment kapacitete. .biti predani u standardnoj aplikacionoj formi. Rok za podnošenje prijedloga projekata Uredu za odnose s javnošću je 31. socijalno-ekonomski ugrožene osobe i druge. kulture i sporta ili projekte koji razvijaju vještine zapošljavanja i preduzetništva.uključiti opis projekta. Iako se prije svega ohrabruju projekti koji uključuju mlade (14-25 godina). i mjere učinkovitosti. godine. Projekti koji se bave sa jednim ili više sljedećih koncepata će biti bolje ocijenjeni: Podijeljene zajednice: Projekti koji podržavaju povezivanje susjednih ili zajednica u neposrednoj blizini koje su od rata imale malo kontakata.uključiti sažetak predloženog projekta. molimo vas da nam pošaljete svoje kontakt informacije na slijedeću email adresu: e-mail: InterethnicBiH@state. osobe s invaliditetom. Za više informacija kontaktirajte nas telefonom na: +387 33 704 301 ili faksom na: +387 33 704 432. Direktorij donatora januar / siječanj 2012.aplikacija treba biti ispunjena na engleskom jeziku u fontu Times New Roman veličine 12. Ovaj fond će podržati male inicijative dizajnirane za promicanje interakcije i razvoja tolerancije između vjerski i geografski različitih zajednica Bosne i Hercegovine. kako bi vam poslali našu standardnu aplikaciju. Prijedlozi projekata ne bi trebali prelaziti 25. godine. na projekte interetničke saradnje koji uključuju komponente životne okoline. januar/siječanj 2012. Ovaj poziv za projekte je otvoren do 31.Fund to Support Interethnic Cooperation (Fond za podršku interetničkoj saradnji) Ambasada SAD (The United States Embassy) djelujući putem Ureda za odnose s javnošću (Office of Public Affairs) sa zadovoljstvom objavljuje poziv za dostavu prijedloga projekata koje će biti finansirani iz Fonda za podršku interetničkoj saradnji (Fund to Support Interethnic Cooperation). ali nisu ograničene.ne prekoračiti trajanje projekta od 18 mjeseci. Prijedlozi projekata moraju: .uključiti opis organizacije aplikanta.000 dolara. . januara/siječnja 2012. Ako ste zainteresirani podnijeti prijedlog projekta za ovaj program. Ambasada prima sve inovativne projekte koji za cilj imaju jačanje interetničke saradnje. . uključujući specifične aktivnosti. .na: Rome. .uključiti izjavu koja jasno identificira problem na kojem se radi.gov. 186 Natrag na sadržaj .ali nipošto ne bivajući ograničeni .000 USD. raseljene osobe. Neke moguće projektne inicijative mogu uključivati. Geografska različitost: projekti koji povezuju zajednice ili regione koji inače imaju nedovoljan pristup donatorskoj pomoći. Ovi projekti će pomoći ukloniti prepreke integraciji u obrazovanju. Samo NVO-i i nezavisni mediji koji rade i pravno su registrirani u Bosni i Hercegovini su kvalificirani da apliciraju. uključujući . željene rezultate. Marginalizirane grupe: projekti koji promiču sudjelovanje marginaliziranih manjinskih grupa.ne prekoračiti šest stranica dužine. Održivost: svi prijedlozi projekata trebaju navesti kako će biti održani ili kako će imati dugotrajan uticaj.

1 74. koji je zamijenio prethodne finansijske instrumente EU kao što su PHARE. CARDS i instrument za Tursku. IPA će se realizovati u periodu 2007-2013.IPA Jadranski program. godine ostvaren je značajan napredak u implementaciji kroz objavljivanje poziva za podnošenje projektnih prijedloga u svih šest programa. Svi programi implementiraju se putem grant šema za koje se objavljuju pozivi za podnošenje projektnih prijedloga.  Prekogranična saradnja između zemalja kandidata/potencijalnih kandidata sa zemljama članicama.9 5. BiH učestvuje u šest programa: u tri bilateralna programa prekogranične saradnje sa Hrvatskom. životna sredina i ekonomski razvoj. godini završene aktivnosti na uspostavljanju upravljačkih struktura i struktura za implementaciju u svim programima. u 2009. tokom 2009.0 108. IPA je fleksibilan instrument namijenjen svim državama korisnicama . Srbijom i Crnom Gorom. BiH je potpisala Okvirni sporazum sa Komisijom Evropskih zajednica o pravilima saradnje u realizaciji finansijske pomoći EZ u okviru IPA-e.1 106. i Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i  Prekogranična saradnja: podržava saradnju na granicama između zemalja kandidata / potencijalnih kandidata. godine. te u dva programa transnacionalne saradnje Jugoistočna Evropa (SEE) i Mediteran (MED). Također.2 * Indikativni iznosi u miliona EUR IPA komponenta II – Prekogranična saradnja U okviru druge komponente IPA-e . Dakle. Za implementaciju prve dvije komponente za period 2007 – 2012.5 UKUPNO 62. BiH kao zemlja potencijalni kandidat trenutno prima podršku samo u okviru prve dvije komponente. Prve dvije namijenjene su svim zemljama korisnicama:  Pomoć u tranziciji i razvoju institucija: namijenjena razvoju kapaciteta institucija. kao pomoć državama na putu ka članstvu EU.4 5. 187 Natrag na sadržaj . ISPA.prekogranične saradnja. međunarodne i posebne programe pomoći EU unutar Sektora za koordinaciju pomoći EU. Ostale tri komponente su namijenjene isključivo zemljama kandidatima:  Regionalni razvoj: za finansiranje investicija i tehničke pomoći u vezi sa oblastima kao što su transport.1 69.8 89.kandidatima i potencijalnim kandidatima za članstvo u EU. godine. IPA se sastoji od pet komponenti. jula 2006.6 104. Također. godine za BiH odvojene su finansijska sredstva naznačena u tabeli: Komponenta 2007 2008 2009 2010* 2011* 2012* Pomoć u tranziciji i 58. Sve aktivnosti vezane za realizaciju programa prekogranične/transnacionalne saradnje u BiH su u nadležnosti Direkcije za evropske integracije / Odsjeka za prekograničnu saradnju. gore navedeni programi obuhvataju:  Prekogranična saradnja pograničnih regiona između zemalja potencijalnih kandidata i kandidata.1 110.8 83.  Razvoj ljudskih resursa: komponenta usmjerena na jačanje ljudskog kapitala i borbu protiv socijalne isključenosti. Uredbom Vijeća EU 1085/2006. SAPARD. i  Ruralni razvoj: komponenta namijenjena za pripremu za zajedničku poljoprivrednu politiku. Nakon što su u 2008.8 100. godini došlo je do ugovaranja prvih sredstava za ovu komponentu iz godišnje alokacije za 2007 (6 projekata u okviru programa transnacionalne saradnje SEE).9 4.6 102. jedinstveni finansijski instrument Evropske unije (EU) uspostavljen 17.7 izgradnji institucija Prekogranična saradnja 3.3 5. kao i između zemalja kandidata / potencijalnih kandidata i zemalja članica EU. ova komponenta podržava učešće zemalja korisnica u transnacionalnim programima.2 5. u jednom programu prekogranične saradnje sa državama članicama .Instrument predpristupne pomoći Instrument predpristupne pomoći (IPA) je novi.

000 1. 188 Natrag na sadržaj .000 1.800.000 1. poslovna.000 1. U okviru ovoga poziva ukupno su zaprimljene 103 aplikacije. Gore navedeni cilj ostvariti će se pomoću sljedećih prioriteta:  Prioritet 1: Stvaranje zajedničkog ekonomskog prostora.000.000.000 Opšti cilj programa je stimulisanje privrede i smanjenje relativne izolacije programske oblasti jačanjem zajedničkih institucionalnih mreža i kapaciteta ljudskih resursa.000 2.000 2011* 700.000.000 1.srb-bih.000.100.100.000 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2009 1. Prvi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u julu 2009.000. godine. Prvi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u julu 2009. decembra 2011.000. Program je fokusiran na:  Prioritet 1: Ostvarivanje društvene i ekonomske kohezije kroz aktivnosti kojima se unapređuju fizička.000.000 2.000.cbc-cro-bih.000 2011* 1.000.800.000 Opšti cilj programa je da podstakne stvaranje prekograničnih mreža i partnerstava.000. godine.000 2010* 700. zaštite prirodne i životne sredine.org. godine.000.000 1.800.000 Ukupno** 2.000 1.000 1.net.000.000 1.100. Aplikacioni paket uključujući Uputstva za aplikante se može naći na web stranici programa: www.000 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2009 700.000.000.000 1.000 1. društvena i institucionalna infrastruktura i kapaciteti. godine i bio je otvoren do oktobra 2009.000 1. IPA programi prekogranične saradnje sa susjednim zemljama Program prekogranične saradnje između Hrvatske i BiH Godina 2007 2008 BiH 1.000 2. te razvoj zajedničkih prekograničnih aktivnosti radi oživljavanja privrede.000.000 2010* 1. godine i bio je otvoren do oktobra 2009.000 1. i  Prioritet 2: Bolji kvalitet života i socijalne kohezije.000 Hrvatska 1. Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 2. Učešće kandidata/potencijalnih kandidata u transnacionalnim programima.800. Program prekogranične saradnje između Srbije i BiH Godina BiH Srbija Ukupno 2007 2008 700.000 700. Aplikacioni paket uključujući Uputstva za aplikante se može naći na web stranici programa: www.000 1. Drugi poziv za projekte je bio otvoren do 05.300. Drugi poziv za projekte je bio otvoren do 05.000 2.000. U okviru ovoga poziva ukupno su zaprimljene 74 aplikacije. godine. te povećanja socijalne kohezije programske oblasti.100. decembra 2011.

100. i  Prioritet 3: Dostupnost i mreže.000 Ukupno** 1. u toku 2010. **integralni pristup . Također. godine i bio je otvoren do oktobra 2009.000 2. Aplikacioni paket uključujući Uputstva za aplikante se može naći na web stranici programa: www.000 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2010* 2011* 500. ekonomskih.org.000 Crna Gora 600. Dogovoren je integralni pristup koji podrazumijeva spajanje finansijskih alokacija svih zemalja učesnica u jedan jedinstven fond. Aplikacioni paket uključujući Uputstva za aplikante se može naći na web stranici programa: www.Program prekogranične saradnje između BiH i Crne Gore Godina 2007 2008 2009 BiH 500.sve zemlje učesnice spajaju sredstva 2011* 2. godine DEI će.  Prioritet 2: Prirodni i kulturni resursi i sprečavanje rizika.cbc. Prvi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u julu 2009.adriaticipacbc. iz kojeg se finansiraju projekti od zajedničkog interesa.000 600.496. godine i bio je otvoren do oktobra 2009.100. Raspored svih događaja (informativnih sesija. treninga za potencijalne aplikante) je dostupan na ovoj web stranici.000 1.000 500.000 500. Program je baziran na slijedećim prioritetima:  Prioritet 1: Ekonomska.000 1. godine.000 600.425 Opšti cilj programa je jačanje mogućnosti za održiv razvoj jadranskog regiona usklađenom strategijom djelovanja među partnerima iz prihvatljivih područja.000 500. godine. IPA Program prekogranične saradnje sa zemljama članicama IPA Jadranski program prekogranične saradnje Godina 2007* 2008* 2009* 2010* IPA Jadranski program** 1. Za BiH alocirano je oko 6 miliona eura za trogodišnji period 2007 – 2009.100.000 Opšti cilj programa je stimulacija održivog razvoja prekogranične oblasti.000 600. Drugi poziv za projekte je bio otvoren do 01.544 2.000 1.495 * indikativni iznosi.000 600. u saradnji sa Ministarstvom finansija BiH raditi na uspostavljanju kancelarije prvog nivoa kontrole troškova.bih-mne. januara 2009.239. To znači da će ova kancelarija na licu mjesta vršiti kontrolu troškova napravljenih od strane BiH partnera u toku implementacije odobrenih projekata.546.137 2. Foruma za traženje partnera.447. te kod lokalnih i privatnih aktera.100. 189 Natrag na sadržaj .org. U skladu sa zaključcima Vijeća ministara BiH od 22.310.100. godine. predviđeno je i uspostavljanje “info point” kancelarije koja će pružati neophodne informacije potencijalnim aplikantima iz BiH. jula. U okviru ovoga poziva ukupno je zaprimljeno 280 projekata. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. prirodnih i ljudskih resursa i potencijala kroz jačanje kapaciteta ljudskih resursa i zajedničkih mreža institucija u lokalnim zajednicama. Posebno je utvrđen jedan prioritet u smislu intervencija u prekograničnoj saradnji:  Prioritet 1: Pružiti podršku stvaranju zajedničkog društveno-ekonomskog okruženja za ljude.000 1. kulturnih. socijalna i institucionalna saradnja. zajednice i privrede programske oblasti Prvi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u julu 2009. Novi poziv za projekte se očekuje u skorije vrijeme.

godine uz snažnu uključenost DEI-a kao nositelja procesa. Prioriteti ovog programa su:  Prioritet 1: Stvaranje uslova za inovacije i poduzetništvo. Program transnacionalne saradnje Mediteran (MED) Godina MED ** 2007 2008 / 100. Sredstva sa partnerima iz BiH sa ukupnom iznosom od 383.020 406.prekogranične saradnje. kao i poboljšanje promocije prekogranične saradnje u BiH. U okviru ovog poziva ukupno su za finansiranje odobrena 52 projekta. ekonomske i društvene integracije i poboljšalo jedinstvo. Drugi poziv za podnošenje projektnih prijedloga objavljen je u novembru 2009. To obuhvata organizovanje obuka i konsultacija u cilju unapređenja ljudskih resursa. Osim toga. Drugi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u februaru 2009. Određena su četiri prioriteta:  Prioritet 1: Jačanje kapaciteta za inovacije.080 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2009 460.  Prioritet 2: Zaštita okoliša i promocija održivog teritorijalnog razvoja. kao i uz dodatnu podršku EU rezultirala je osnivanjem potrebnih državnih i zajedničkih upravljačkih struktura. Program MED uključuje trinaest zemalja Sredozemlja. kao i objavljivanjem prvih poziva za podnošenje projektnih prijedloga. godine. od kojih 6 uključuju partnere iz BiH. je nastavak prethodno postignutih rezultata i ima za cilj daljnje poboljšanje efektivnosti i efikasnosti upravljanja prekograničnim i transnacionalnim programima saradnje.000 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2009 100.713 eura.  Prioritet 3: Poboljšanje mobilnosti i teritorijalne pristupačnosti. stabilnost i konkurentnost regiona. i  Prioritet 4: Stvaranje sinergija za održivi rast na transnacionalnom planu. ima za cilj razvoj transnacionalnih partnerskih odnosa u pitanjima od strateškog značaja kako bi se unaprijedio proces teritorijalne. EU CORIN EU CORIN je osmišljen kao projekat izgradnje kapaciteta koji pruža podršku DEI BiH da ispuni svoju ulogu koordiniranja i upravljanja druge komponente IPA-e . U okviru prvog poziva za podnošenje projektnih prijedloga ukupno je za finansiranje odobreno 40 projekata.000 2011* 130.  Prioritet 3: Poboljšanje dostupnosti. ugovorena su od Delegacije Evropske unije BiH u Sarajevu. Druga faza ovog projekta.000 Opšti cilj programa je poboljšanje konkurentnosti područja Mediterana u namjeri da se promoviše rast i prilike za zapošljavanje za buduće generacije i promoviraju teritorijalne kohezije i zaštita okoliša u smislu održivog rasta. projekat Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i proširen je uključivanjem zemalja Sredozemlja koje su kandidati ili potencijalni kandidati za članstvo u EU. a posebno odjela DEI-a za prekograničnu saradnju. Program obuhvata 9 država članica EU. od kojih 1 uključuje partnera iz BiH koji će ugovor o grantu potpisati sa Delegacijom Evropske unije u BiH. 190 Natrag na sadržaj . godine.202 2010* 495.  Prioritet 2: Zaštita i unaprijeđenje okoliša. Prva faza ovog projekta tekla je od jula 2007. EU CORIN II. do aprila 2009.406 2011* 541.Programi transnacionalne saradnje (ERDF territorial cooperation programmes) Program transnacionalne saradnje Jugoistočna Evropa (SEE) Godina SEE 2007 2008 453.714 Program Jugoistočna Evropa (SEE).000 2010* 120. koji uključuje 16 zemalja. upravljačkih i tehničkih kapaciteta uključenih tijela. i  Prioritet 4: Promocija integrisanog i policentričnog razvoja prostora Mediterana.

191 Natrag na sadržaj . EUCORIN II traje do jula 2011. Direktorij donatora januar / siječanj 2012.podržava Direkciju za evropske integracije u uspostavi odgovarajuće strukture i organizacije rada za decentralizirano upravljanje prekograničnim programima. Uvođenje ove vrste upravljanja je važno jer se na taj način BiH priprema za apsorbiranje strukturalnih fondova nakon pristupanja Evropskoj uniji. godine.

Uspostava trajnog partnerstva između OCD i lokalnih vlasti podizanjem svijesti o prednostima saradnji. Podsticanje OCD da profiliraju/profesionaliziraju svoje aktivnosti – da usvoje praksu dugoročnog planiranja. a ujedno i sufinasijeri su jedinice lokalne samouprave. razmjenom znanja i promoviranjem najbolje prakse. BiH Web-stranica za više informacija: www. te planiranje odgovarajućih projekata/intervencija organizacija civilnog društva po prioritetnim područjima. Ovaj cilj se postiže putem promoviranja partnerstva između općinskih administracija i OCD-a. 71.LOD) finansira Evropska unija iz sredstava Instrumenta za pretpristupnu pomoć (IPA). te putem transparentnog i konkurentskog procesa odabira partnera. Projekat teži ka uključivanju partnerskih općina/gradova u sve aspekte projektnog procesa što podrazumijeva definisanje općinskih prioriteta kroz participatoran i inkluzivan proces. te stvaranju finansijskih mehanizama za unaprijeđeno pružanje usluga. Trenutno je u fazi implementacije LOD II.Jačanje lokalne demokratije Projekat Jačanje lokalne demokratije (Strengthening Local Democracy . kao i općinsko učešće u samom finansiranju projekata. LOD II projekat predstavlja korak naprijed kroz jačanje odgovarajućih kapaciteta na općinskom nivou. i stvaranje čvrstih temelja za razvoj lokalnih zajednica u BiH te njihove saradnje sa organizacijama civilnog društva. pomirenju i daljnjem razvoju BiH kroz podršku odabranim općinama u uspostavljanju boljih odnosa između lokalnih vlasti i civilnog društva. 3. Cilj projekta je doprinošenje demokratskoj stabilizaciji. grantovskim mehanizmima koji omogućava učenje uz rad kao i nastojanje da se realiziraju konkretni rezultati za lokalno stanovništvo. LOD II pomaže partnerskim općinama/gradovima da uzmu učešće u implementiranju i da općinski predstavnici budu dio tima koji će vršiti nadzor nad projektima neophodim za lokalni razvoj. a projekat sprovodi Razvojni program Ujedinjenih nacija u Bosni i Hercegovini (UNDP BiH). Projekt LOD II asistira širokom spektru aktivnosti izgradnje i jačanja kapaciteta i na taj način teži što većem razvoju zajednica.undp.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 192 Natrag na sadržaj . a najavljena je dalja podrška u okviru LOD III. Ciljevi LOD projekta: 1. da djeluju u skladu sa lokalnim potrebama i budu manje ovisni o trenutnim donatorskim prioritetima. Partneri na projektu. Adresa projekta: Maršala Tita 48.000 Sarajevo. 2. Projektni pristup LOD II projekta ima za cilj da kombinira preporuke EU sa praktičnim iskustvom i znanjem UNDP-a u pružanju podrške općinama i organizacijama civilnog društva. Generiranje jedinstvenih i transparentnih mehanizama za raspodjelu općinskih/gradskih sredstava predviđenih za projektne aktivnosti OCD-a.

povezanost predloženog projekta i programa sa prethodnim aktivnostima udruženja ili humanitarne organizacije. 1. . koji ispunjavaju opće i posebne uvjete. sredstva iz budžeta jedinica lokalne samouprave i drugih sredstava). 2. stav 2.transparentnosti i mogućnosti kontrolisanja ostvarenih rezultata i ocjene uspješnosti projekta odnosno programa. broj: 01/02 i 40/10) i člana 6. odnosno programa. podrška programima i projektima koji za cilj imaju obezbjeđenje boljih uvjeta za rad sportskih klubova koji afirmišu razvoj amaterskog sporta.3. . i to na osnovu sljedećih općih kriterija: . realizirani programi. Federalno ministarstvo kulture i sporta raspisuje Javni konkurs za prikupljanje zahtjeva za dodjeljivanje sredstava u svrhu finansiranja/sufinansiranja projekata i programa iz sljedećih oblasti: 1. 193 Natrag na sadržaj . godini.jasno definisani ciljevi i metode u unapređenju rada sportiste.ostvareni rezultati u amaterskom sportu (pojedinačni i klupski) koji afirmišu Federaciju BiH i BiH. promoviranje kulture: 1. .1. i .2.preporuka stručnjaka iz oblasti u kojoj je projekt ili program pripremljen. u skladu sa članom 8. . II Posebni kriteriji Federalno ministarstvo kulture i sporta je.iznos sredstava potrebnih za finansiranje realizacije projekta. 2. nagrađivanje pojedinaca koji su ostvarili istaknute sportske rezultate u amaterskom sportu. Promoviranje kulture . Pravilnika o kriterijima za raspodjelu dijela sredstava ostvarenog prometom Lutrije Bosne i Hercegovine. . broj: 13/11.3. I Pravo učestvovanja Pravo učestvovanja po ovom javnom konkursu imaju udruženja građana.kvalitet ponuđenog projekta. odnosno učešća u finansiranju projekta (vlastita sredstva. sredstva iz budžeta Federacije BiH. ovog Pravilnika usmjeravaju se za finansiranje projekata i programa koje predlažu udruženja građana. godini Iz dijela sredstava ostvarenih prometom Lutrije Bosne i Hercegovine u 2011. Pravilnika o kriterijima za raspodjelu dijela sredstava ostvarenog prometom Lutrije Bosne i Hercegovine («Službene novine Federacije BiH». humanitarne organizacije i druga lica.detaljno obrazloženje problema. . . humanitarne organizacije i druga lica u oblasti kulture i amaterskog sporta.). II Opći kriteriji Sredstva iz člana 2. podrška mladim talentima u oblasti kulture. podrška projekata sa ciljem afirmacije kulturno historijskog naslijeđa i kulture. ostvareni i predviđeni socijalni učinci i sl. podrška razvijanju međugradske. 2. 2. utvrdilo sljedeće posebne kriterije koji će biti osnova za ocjenu i izradu prijedloga raspodjele kandidiranih projekata: 1.kvalitet ponuđenog projekta.1. podrška programima i projektima sportskih klubova koji za cilj imaju obezbjeđenje boljih uvjeta za rad pojedinaca koji su ostvarili istaknute sportske rezultate.precizno definirane ciljne grupe i broja korisnika. podrška programima priprema mladih talentovanih sportista iz Federacije BiH. odnosno potrebe za realizacijom projekta. međukantonalne i međuregionalne saradnje u programima i projektima kulture.2.doprinos projekata i programa za ostvarivanje javnog interesa u određenoj oblasti (broj korisnika. podrška projektima za ukupni razvoj kulturnog života lokalne zajednice i društva. . 1.4. Amaterski sport u cilju povećanja sredstava fonda nagrađivanje pojedinaca za istaknute sportske rezultate u amaterskom sportu . donacija. 1.jasno definisani ciljevi i metode provođenja projektnih aktivnosti. . 21/11 i 41/11).interes kulturne javnosti i značaj projekta za kulturu.Na osnovu člana 17. 2.afirmacija BiH kulture i doprinos očuvanju BiH tradicije. Zakona o igrama na sreću («Službene novine Federacije BiH».4. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. federalni ministar kulture i sporta objavljuje Javni konkurs za finansiranje projekata i programa iz sredstava lutrije Bosne i Hercegovine u 2011. amaterski sport u cilju povećanja sredstava fonda nagrađivanje pojedinaca za istaknute sportske rezultate u amaterskom sportu: 2. .

rok realizacije programa/projekta. sredstva iz budžeta općina i dr. ovlašteno . 5. . dužni su u roku od petnaest dana od dana realizacije projekta. Nepotpune i neblagovremene prijave neće biti uzete u razmatranje.pdf Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Korisnici.01. iznos sredstava koji se traži. . 9. 8.000. 27. godine.). sredstva iz budžeta Federacije BiH.Lutrija BiH”. podnosilac je dužan priložiti i : .drugi dokazi predviđeni Konkursom. 6. kojima po osnovu odobrenog projekta budu dodijeljena sredstva. donacije. imena lica odgovornih za realizaciju programa/projekata. opis programa/projekta sa ciljevima. s obaveznom napomenom: “za Javni konkurs . kojima po osnovu odobrenog projekta budu dodijeljena sredstva. 4.2012.dokaz o realizovanim programima/projektima.detaljan opis projekta/programa za koji se traži sufinansiranje.12. . 2. 3. MINISTAR Salmir Kaplan Sarajevo. Udruženja mogu kandidirati najviše 1 projekat iz svake oblasti. broj žiro-računa. oblast na koju se program/projekat odnosi. ne mogu ponovo aplicirati sa istim projektom Federalnom ministarstvu kulture i sporta. naziv programa/projekta. do maksimalnog iznosa od 10.doprinos postizanju rezultata u amaterskom sportu.godine Broj:01-14-1-5233/11 Prijavni obrazac možete preuezeti na slijedećem linku: http://www. naziv udruženja ili organizacije sa osnovnim podacima.kopiju ugovora s bankom ili potvrda od banke iz koje se vidi ko je vlasnik navedenog računa. a najkasnije do kraja marta tekuće godine za prethodnu godinu. Zahtjev sa svim prilozima u dva istovjetna primjerka (jedan u originalu i jednu kopiju) treba poslati na adresu: Federalno ministarstvo kulture i sporta.identifikacijski broj.posljednji godišnji obračun o poslovanju. 194 Natrag na sadržaj .uvjerenje o poreznoj registraciji. 71 000 Sarajevo. 10. dostaviti Federalnom ministarstvu kulture i sporta izvještaj o namjenskom utrošku dodijeljenih sredstava.odgovorno lice za realizaciju programa/projekta i 12. . Krajnji rok za dostavljanje zahtjeva je 13.fmksa. Obala Maka Dizdara br.2011. Uz zahtjev. 11. struktura sredstava finansiranja programa/projekta (sopstvena sredstva. Korisnici.2.00 KM. .dokaz o registraciji. 7. . III Dokumentacija potrebna za podnošenje Zahtjeva za dodjelu sredstava Zahtjev za dodjelu sredstava mora da sadrži sljedeće podatke: 1.. realizovani programi/projekti. indikatori učinka.com/download/Lutrija2011Obrazac. .

sarajevo-x. web-portalu www.Komisija za mlade. prijave aplikanta koji su već dobili sredstva ili su predviđeni za dobijanje sredstava iz drugih ministarstava Kantona Sarajevo. godinu izvršit će Komisija za mlade Skupštine Kantona Sarajevo. neće se uzimati u razmatranje. ekonomska opravdanost projekta koji udruženje predlaže i sprovodi. Sve dodatne informacije mogu se dobiti putem e-mail skupstina@skupstina. federalnom.ks. organizovanost i broj članova udruženja.com i TV Kantona Sarajevo.Javni poziv Komisije za mlade Skupštine Kantona Sarajevo Na osnovu Odluke o opštim kriterijima za raspodjelu sredstava za rad neprofitnih organizacija i udruženja koja se finansiraju/sufinansiraju iz Budžeta Kantona Sarajevo (Službene novine Kantona Sarajevo. Rok prijave na javni poziv je 30 dana od dana objave u dnevnom listu Dnevni avaz.ks. Ostale napomene: Vodič i Forma za apliciranje može se preuzeti na web-stranici Kantona Sarajevo http://skupstina. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. broj: 2/05).prijava na Javni poziv za prikupljanje zahtjeva udruženja i nevladinih organizacija za dodjelu sredstava za finansiranje projekata za mlade iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2012. Prijave koje pristignu poslije ovog roka.02.ks. ulica Reisa Džemaludina Čauševića 1. Opšti kriteriji su: registracija udruženja na području Kantona Sarajevo. program rada za 2012. adresa. po osnovu bilo kojeg projekta.02. na adresu: Skupština Kantona Sarajevo . Javni poziv će biti objavljen i na web-stranici Kantona Sarajevo http://skupstina.2012. godine.) na koverti. godinu. finansijski izvještaj za prethodnu godinu. rezultati i uspjesi na kantonalnom. državnom i međunarodnom nivou. ukoliko se radi o aplikantima koji su ranije dobijali sredstva po osnovu Javnog poziva Komisije za mlade Skupštine Kantona Sarajevo. finansijski plan za 2012. telefon i dr. godinu. godinu. sa naznakom podataka o podnosiocu zahtjeva (naziv.gov.ba.gov. Prijava na Javni poziv podnosi se u zatvorenoj koverti sa naznakom "Ne otvaraj" .ba/novosti. neće biti razmatrane osim ukoliko se ne zaključi da se radi o projektu od posebnog interesa za mlade. Pravo učešća imaju neprofitne organizacije i udruženja koji ispunjavaju opšte i posebne kriterije iz Odluke. 195 Natrag na sadržaj . u razmatranje će biti uzete samo Prijave aplikanata dostavljene na definisanoj Formi za aplikaciju koja je objavljena na službenoj stranici Kantona Sarajevo i to u printanoj verziji i na CD-u. za finansiranje projekata za mlade. u razmatranje će biti uzete u obzir samo prijave aplikanata koje budu ispunjavale zahtjeve i kriterije propisane u Vodiču koji je objavljen na službenoj stranici Kantona Sarajevo. godinu sa obrazloženjem.ba/novosti kao i u šalter-sali Kantona Sarajevo. Komisija za mlade Skupštine Kantona Sarajevo objavljuje javni poziv za prikupljanje zahtjeva udruženja i nevladinih organizacija za dodjelu sredstava za finansiranje projekata za mlade iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2012.gov. odnosno zaključno s 13. Izbor projekta/projekata koji će se finansirati iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2012. u razmatranje će biti uzete prijave aplikanata koji su podnijeli izvještaj o utrošku dodijeljenih finansijskih sredstava prema Ministarstvu finansija Kantona Sarajevo i to najkasnije do posljednjeg dana trajanja Javnog poziva (13. Predmet javnog poziva je prikupljanje zahtjeva udruženja i nevladinih organizacija. Posebni kriteriji su definisani po oblastima u poglavlju V Odluke. 71000 Sarajevo.2012).

zadruga i drugih interesnih strana uključenih u projekt IV MOGUĆE PROJEKTNE AKTIVNOSTI KOJE ĆE BITI PODRŽANE KROZ GRANTOVE .Kampanje podizanja javne svijesti . okoliš i sl.Uspostavljanje dijaloga sa “političkim društvom” (npr.Popunjen obrazac za prijedlog projekta . poljoprivrednih udruženja.Jačanje institucionalnih kapaciteta udruženja. Vremenski rok implementacije se računa od dana potpisivanja Ugovora.Da su Udruženja i neprofitne organizacije registrirane kod nadležnih institucija. 196 Natrag na sadržaj . sa područja četiri općine Trebinje. Projekt POPoWO zajedno su razvili i implementiraju Udruženje za poduzetništvo i posao LiNK Mostar. neprofitnih organizacija.Da posluju minimalno jednu (1) godinu do apliciranja na ovaj Javni poziv . VI SADRŽAJ POTREBNE DOKUMENTACIJE Obavezna dokumentacija mora sadržavati: . III TEMATSKE OBLASTI KOJE ĆE SE FINANSIRATI KROZ GRANTOVE Kroz grantove će se podržati projekti iz slijedećih tematskih oblasti: .Uspostavljanje kontakata. radionica i seminara . Projekt POPoWO je razvijen s jasnom namjerom da se bez političkih pritisaka omogući jasna komunikacija ključnih interesnih grupa na području Popovog Polja vezana za problem plavljenja poljoprivrednih površina.Rješenje o registraciji (ovjerena kopija) .Da su aktivni na slijedećim interesnim područjima: održiva poljoprivreda. I PREDMET POZIVA Predmet Javnog poziva je odabir projekata udruženja i neprofitnih organizacija koji će se financirati u okviru projekta POPoWO. grupom parlamentaraca. konzultacije i diskusije između različitih interesnih grupa .Javni poziv za financiranje projekata iz budžeta projekta “People Organize Prevention of Waterflow” (POPoWO) Udruženje za poduzetništvo i posao LiNK u suradnji sa partnerima Centar za razvoj Hercegovine CRH Trebinje i Udruženjem građana “Agencija lokalne demokratije” LDA Mostar raspisuju JAVNI POZIV za financiranje projekata iz budžeta projekta “People Organize Prevention of Waterflow” POPoWO kojeg financiraju EU i Ambasada Kraljevine Norveške u BiH. Ravno.Objavljivanje brošura i priručnika sa primjerima dobre prakse . okruglih stolova. Udruženje građana “Agencija lokalne demokratije” LDA Mostar i Centar za razvoj Hercegovine CRH Trebinje sa jasnom namjerom pokretanja dijaloga na ovom kompleksnom problemu koji ima veliki utjecaj na socio-ekonomski razvoj većeg dijela Hercegovine. II UVJETI ZA UČEŠĆE NA JAVNOM POZIVU Pravo učešća na ovom Javnom pozivu imaju aplikanti koji ispunjavaju sljedeće uvjete: .Organiziranje konferencija.Kopija ugovora s bankom o otvorenom transakcijskom računu i broj računa Direktorij donatora januar / siječanj 2012. ruralni razvoj. uspostavljanje neformalne mreže te pružanje podrške samoorganiziranju poljoprivrednika. zadruga i poduzeća orijentiranih na područje Popovog Polja.Jačanja sistema zaštite od poplava . političkom strankom.Uvjerenje o poreskoj registraciji – identifikacioni broj .Razvoja poljprivrede . Ljubinje i Čapljina i područja Popovog Polja .Aktivnosti koje će doprinijeti jačanju kapaciteta aplikanta V VREMENSKI PERIOD IMPLEMENTACIJE PROJEKTA: Vremenski rok implementacije projekta je ograničen na tri (3) mjeseca.Statut udruženja/neprofitne organizacije . zakonodavnim tijelima) .

Da su jasno identificirani korisnici projekta . Popunjen obrazac za prijedlog projekta zajedno sa pratećom dokumentacijom pošaljite: .Da subjekt prijave na Javni poziv ima odgovarajuću organizacionu strukturu koja osigurava da implementacija projekta teče na odgovarajući način .Poštom na: BNR 55a. 88.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Lično dostavljeno u prostorije Udruženja za poduzetništvo i posao LINK. Napomena: Obrasce prijave projekata financirane u okviru projekta POPoWO.Prijedlog projekta nije dostavljen unutar naznačenog vremenskog roka za podnošenje (vidi tačku VIII) .Udruženje/neprofitne organizacije ne udovoljavaju kriterijima pobrojanim pod tačkom II ovog Javnog poziva.000 EUR do maximalno 3.Da je jasno detektiran problem koji se rješava projektom .org i portalima slijedećih općina: Općina Čapljina: www.org .000 EUR Veličina granta: Svaki pod-grant koji će biti dodijeljen putem ovog poziva mora biti u rasponu od minimalno 2. BNR 55a.02.Očekivani rezultati (efekti na ciljnu grupu) . 197 Natrag na sadržaj .opstinaljubinje. Bosna i Hercegovina .rs. 88.000 Mostar.VII KRITERIJI ZA DODJELU GRANTOVA a) Pozitivni kriteriji .linkmostar.ba Opština Ljubinje: www.org Općina Ravno: www.capljina.000 Mostar do 15. VIII IZNOS SREDSTAVA NA RASPOLAGANJU PO OVOM POZIVU Ukupan iznos koje je na raspolaganju za pod-grantove u okviru ovoga poziva je 20.center@linkmostar.Da su opći i specifični cilj jasno definirani b) Aplikacije neće biti razmatrane ako: .ravno.2012.000 EUR VII PROCES ODABIRA Odabir pristiglih aplikacija vršit će komisija sastavljena od partnera u projektu POPoWO.Nedostaju formalni uvjeti za kandidovanje projekta (nepotpuna ili netočna dokumentacija) .ba Opština Trebinje: www.02. datuma IX REZULTATI ODABIRA Rezultati odabira će biti objavljeni 15 dana nakon zatvaranja natječaja. kao i rezutate odabira možete pogledati i preuzeti na portalu Udruženja LiNK: www. VIII ROK ZA PODNOŠENJE APLIKACIJE Natječaj ostaje otvoren do 15.Elektronskom poštom na: link.trebinje.2012.

tako da mogu početi koristiti sve prednosti sudjelovanja u digitalnim medijskim alatima kroz naše mikrograntove za građane u okviru Citizen Media Outreach projekte.000 dolara za globalne projekte. kao i pružanje stalne podrške. Aplicirati mogu fizičke osobe. Rising Voices daje mikrograntove do 4. grupe i nevladine organizacije (NVO-i). Ne postoji zahtjev za organizacije da budu registrirane.org/blog/2012/01/10/risingvoices-call-for-microgrant-proposals-for-citizen-media-outreach/ Direktorij donatora januar / siječanj 2012. grupe. mreže. Za više informacija posjetite ovaj link: http://rising.globalvoicesonline. Ovi mali grantovi pružaju priliku za pojedince.Mikrograntovi za Citizen Media Outreach projekte Rising Voices je objavio poziv za projekte za podršku i razvoj nezastupljenih zajednica. februar/veljača do 23:59 GMT. Glavne aktivnosti u okviru projekata bi trebali biti organiziranje radionica za građanstvo u ciljanim zajednicama. Rok prijavljivanja je 3. 198 Natrag na sadržaj . kao i stalna podrška i mentorstvo. ali je za odabranim projektima potrebno da imaju račun u banci kako bi mogli primiti međunarodne transfere novca. i druge organizacije bez značajnijeg pristupa većim izvorima finansiranja da proslijede svoja znanja podučavanjem drugih u svojoj zajednici za korištenje tih alata.

investicije i zapošljavanje. U fokusu fonda malih grantova projekta FIRMA će biti pružanje pomoći u pogledu finansiranja aktivnosti koje će imati opći pozitivni uticaj na poslovnu konkurentnost u sektorima drvoprerade.000 KM. turizma i metaloprerađivačke industrije u BiH. zamolili bismo vas da nam uputite e-mail na info@firmaproject.Projekti FIRMA i FARMA FIRMA projekat: Tokom trajanja projekta USAID-Sida FIRMA će dodjeljivati male grantove kvalificiranim organizacijama u pojedinačnom prosječnom iznosu granta od 15.000 USD do 50.ba/en/about-us Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Za sve dodatne informacije.ba Link na web-stranicu: http://www.000 KM do 35. 199 Natrag na sadržaj .000 KM.firmaproject.aspx?id=310 *************************************************************************** FARMA projekat: Tokom trajanja projekta. Link na web-stranicu: http://www.bosniafarma. FIRMA trenutno ne prima nove aplikacije za projektne prijedloge. Osnovni cilj grantova je izgradnja kapaciteta učesnika/ca u određenim sektorima proizvodnje čime bi se povećala prodaja.ba/ba/news/news. projekat USAID-Sida FARMA će dodjeljivati male grantove kvalificiranim organizacijama u pojedinačnom prosječnom iznosu granta od 5.

vlade i donatorske zajednice (pogledajte ‘Organizacija Projekta’). nizak nivo aktivnosti na nivou zajednice i nedovoljna regionalna umreženost.tacso. relevantnost i održivost rezultata. Drugi vidovi podrške organizacijama civilnog društva ogledaju se u jačanju njihove djelotvorne saradnje sa vladom i drugim zainteresovanim subjektima i facilitiranju u procesu učenja kako bi se nova znanja i vještine mogle primijeniti prilikom suočavanja sa novim izazovima. Za sada su tri zemlje u regionu postigle status kandidata: Hrvatska. Snažna i demokračnija uloga organizacija civilnog društva Glavni cilj Projekta.org Očekivani glavni rezulta Projekta povećan uticaj organizacija civilnog društva u demokratskim procesima donošenja odluka. Za dodatne informacije posjetite našu internet stranicu: http://www.org . Ovaj pristup osiguraće visok nivo kvaliteta. Crna Gora. odgovornosti organizacija civilnog društva u pogledu obezbjeđivanja kvaliteta usluga koje pružaju i njihovoj uključenosti u aktuelne demokratske procese. U cilju realizacije ovoga.Technical Assistance to Civil Society Organisations (TACSO . Bivša Jugoslovenska Republika Makedonija. itd. TACSO Bosna i Hercegovina Kalesijska 14 71. ojačan kapacitet organizacija civilnog društva u njihovom budućem djelovanju. Danas je ova strategija fokusirana na asistenciju zemljama jugoistočne Evrope u procesu pristupanja EU. U ovom procesu. podignuta svijest javnosti o organizacijama civilnog društva.tacso. 200 Natrag na sadržaj . poznatom kao Proces stabilizacije i pridruživanja. Organizacije civilnog društva potpomažu transformaciju društva promovirajući osnovne vrijednosti demokratije.Tehnička podrška organizacijama civilnog društva) Izgradnja kapaciteta organizacija civilnog društva na Zapadnom Balkanu i Turskoj EU integracije i civilno društvo Proširenje Evropske unije nastavlja da bude glavno sredstvo u osiguranju trajnog mira i stabilnosti. Bivša Jugoslovenska Republika Makedonija i Turska. zastupajući širok dijapazon interesa i alternativnih gledišta u društvu. Projektne aktivnosti primarno su bazirane na potrebama OCD i njihovim prioritetima identificiranim u procjeni potreba koje je sačinila svaka pojedinačna zemlja uključena u Projekat. Srbija i Turska.. e-učenje (učenje na daljinu). Bosna i Hercegovina. Zemlje učesnice u Projektu: Albanija. savjetovanje. ljudskih prava.ba@tacso. One potpomažu neophodne reforme koje vode njihovu zemlju u EU i unapređuju živote građana. kao i aktivnosti umrežavanja kao što su događaji koji promoviraju početak projekta. neophodno je stimulativno i prijateljsko okruženje u kojem egzistiraju organizacije civilnog društva.TACSO .org Direktorij donatora januar / siječanj 2012. partnerstvo i širenje informacija kako na nacionalnom tako i na regionalnom nivou. snažno civilno društvo igra ključnu ulogu. i poboljšan imidž organizacija civilnog društva u javnosti. primarno kroz aktivnosti izgradnje kapaciteta kao što su treninzi. podučavanje. slab organizacioni kapacitet. Web-stranica: www. dok su ostale zemlje potpisale Sporazume o stabilizaciji i pridruživanju i stekle status potencijalnih kandidata. Kosovo pod UNSCR 1244/99. ojačana saradnja i umrežavanje između organizacija civilnog društva unutar njih samih i između vanjskih zainteresovanih strana i organizacija civilnog društva. unaprijeđen kapacitet organizacija civilnog društva u obezbjeđivanju usluga koje pružaju. kao i rad na jačanju ukupnog imidža u javnosti. Podrška organizacijama civilnog društva Ključni izazovi sa kojima se susreće sektor civilnog društva odnose se na ograničen uticaj u procesima donošenja odluka. Izgradnja kapaciteta civilnog društva na zapadnom Balkanu i Turskoj. Za ovaj proces. dobre uprave i vladavine prava. (pogledajte sljedeću stranicu sa kontakt detaljima). slabu koheziju unutar sektora. Glavni instrument u širenju informacija i učenju jeste naš regionalni web portal sa linkovima koje upućuju na osam nacionalnih web stranica i regionalnu OCD bazu podataka. Ovaj Projekat asistira organizacijama civilnog društva u prevladavanju ovih izazova. kao i lokalne savjetodavne grupe (LAG) sastavljene od predstavika civilnog društva. jeste da poveća kapacitet organizacija civilnog društva (OCD) i da ojača njihovu ulogu u okviru participativne demokratije. razmjena iskustva. Hrvatska. u svakoj zemlji uspostavljene su kancelarije tehničke podrške (TA deskovi).000 Sarajevo Bosna i Hercegovina Tel: +387 33 656 877 Email: info.

ba unvocim@yahoo. godine Lista članica – lokalne organizacije No. 08.net. Naziv organizacije Agencija lokalne demokratije Mostar Asocijacija studenata Srebrenice Biro za ljudska prava Kontakt osoba Dženana Dedić Almir Salihović Branka Rajner Melika H.cem.unvocim.net info@eak.b.ba www.ba www.org studenti.com. ulaz B.com www. 01. 02.com biroy@bih.org www.000 Tuzla Mehmed bega Kapetanovića Ljubušaka 6 71.bospo.ba Telefon +387 36 333 830 +387 36 333 831 +387 56 440 402 +38735 360 491 +387 35 250 504 +387 35 247 600 +387 35 247 601 04.270 Travnik Otoke 8 79.ba cdr.com. Fadil Alihodžić Adis Arnautović Vahidin Omanović Svetlana Vuković Marija Buganik Igor Lukenda +387 33 812 620 +387 30 211 565 +387 61 443 988 +387 58 712 262 +387 51 314 872 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.com cem@bih.000 Sarajevo Grbavička 85 71.srebrenice@gmail.net lunabih@teol. 1.260 Sanski Most Trg slobode1 73.Lista članica Mreže za izgradnju mira januar / siječanj 2012.net.ba www.hrotuzla.ba www.000 Sarajevo Mali trg bb 72. Ibrahimbegović Adresa Fra Ambre Miletića 30 88. 201 Natrag na sadržaj .ba bospo@bospo.000 Banja Luka Email / web-stranica ldamostar@aldaintranet.430 Srebrenica Borić 3 75. 10. sprat 75. Suzana Božić +387 33 206 442 06.ba www.000 Tuzla Mehmedalije Maka Dizdara 12 (Stupine B 12). 03. BOSPO Caritas Biskupske Konferencije Bosne i Hercegovine Centar za demokratski razvoj Centar za edukaciju mladih Centar za izgradnju mira Centar za odgovornu demokratiju Luna Europska akademija 05. 09.eak.bih@gmail. 07.260 Rudo Kralja Petra I Karađorđevića 80 78.carbkbih.ldamostar.ba s.bozic@carbkbih.org.000 Mostar Srebreničkog odreda b. 75.

mirovna-akademija.ba www. Mustafe Denišlića br.260 Busovača Put mira bb 71.imampetlju.net Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 Banjaluka Zagrebačka 18 71.net. 21.000 Zenica info@fondacijacure.hcabl.000 Sarajevo Josipa Vancaša 32 71. Zlatko Prkić udrugalogorasavares@bih.ba lzivanovic@hcabl. 12.org www.ba www.ba enimeni76@yahoo.ba info@mirovna-akademija.net.org wohbh@bih.net.org www. 16.ba www.11.org jesenko@fkr.org ddardic@hcabl. Gordana Čičak indep@gmx. Ante” .net b_pedja@live.com www.ante@bih. 8 71.org sejla.org valentina. 20.kruhsvante.org info@imampetlju.oneworldsee.ba +387 32 843 787 +387 32 440 390 +387 32 440 391 202 22.org www. 14.org www.edu. Fondacija CURE Fondacija Imam petlju Fondacija Jedan Svijet – Platforma za Jugoistočnu Evropu (owpsee) Fondacija Krila nade / Wings of Hope Fondacija lokalne demokratije Fondacija Mirovna akademija Jadranka Miličević Predrag Blagovčanin Valentina Pellizzer Šejla Dizdarević Enisa Mešić Jasmina Mujezinovic Edita Pršić Emina Trumić Jesenko Osmanagić Lidija Živanović Dragana Dardić Stipan Radić Anđelko Kvesić Ante Fjamenga 14b (Kuća ljudskih prava) 71. Natrag na sadržaj .org k.com www.000 Sarajevo Grbavička 91 71.000 Sarajevo Hrasnička cesta 12.330 Vareš Fakultetska 1 72.000 Sarajevo Bravadžiluk bb 71.fkr.ba edita.fld.net info@oneworldsee.net.000 Sarajevo Ivana Gorana Kovačića 1 71.org huldrsbk@gmail.wings-of-hope.edu.000 Sarajevo Dr.prsic@fld. ogranak Vareš Independent 18. 15.s.Trauma centar Hrvatska udruga logoraša domovinskog rata u Kantonu Središnja Bosna Hrvatska udruga logoraša domovinskog rata u BiH podružnica u ZE-DO županiji. 17.com +387 33 713 610 +387 33 259 455 +387 33 259 456 +387 33 551 686 +387 61 484 038 +387 33 650 715 +387 33 237 240 +387 33 236 899 +387 33 668 459 +387 33 715 480 +387 33 715 482 +387 33 762 140 +387 51 432 750 +387 51 432 753 +387 51 432 752 +387 33 711 121 +387 30 732 904 13.org tcentar@kruhsvante.pellizzer@oneworldsee. 19.ba adl@bih.dizdarevic@oneworldsee. Ilidža 71.000 Sarajevo Nikole Šubića Zrinskog bb 72.fondacijacure.000 Sarajevo Krfska 84 78. Fondacija za kreativni razvoj Helsinški parlament građana Banja Luka HKO “Kruh sv.

ba centar@idc.org. 27. 26.malikoraci.ba infoteka@infoteka. 203 Natrag na sadržaj .otvorenamreza.org www. 34.240 Kozarska Dubica Kevljani 114 78.idc.000 Sarajevo Ivana Gorana Kovačića 1 71.org.org.000 Zenica Dubrovačka 2 71.icd-int.000 Sarajevo Mejdandzik 4 72.ženski informaciono dokumentacioni centar Istraživačko dokumentacioni centar Mali koraci – Udruženje za dijalog u porodici i društvu MDD Merhamet Kozarska Dubica Most mira Mozaik Fondacija za razvoj zajednica Nansen dijalog centar Sarajevo NARKO NE NVO GARIWO NVO “Otvorena mreža” Sofija Bajrektarević Alma Mašić Duška AndrićRužičić Selma Hadžihalilović Mirsad Tokača Amra Pandžo Jasmin Spahić Kemal Pervanić Vesna BajsanskiAgić Zoran Puljić Ljuljjeta Goranci Brkić Magdalena Schildknecht Mahira Idrizović Mersiha Slipić Miloša Obilića 52 78.com.narkone.ba merhamet_bdubica@yahoo.org www.net info@otvorenamreza.ba www.mozaik. 31. 28.net.000 Sarajevo Hamdije Čemerlića 21 71.org info@gariwo.org info@mozaik. 33.com spahic_j@yahoo.gariwo.com www. 29.ndcsarajevo.ba +387 65 352 222 +387 33 219 047 +387 32 446 260 +387 32 446 261 +387 33 258 770 +387 33 258 771 +387 62 533 325 +387 33 215 129 +387 52 418 419 +387 66 674 422 +387 65 230 714 +387 33 266 480 +387 33 266 482 +387 33 556 845 +387 33 215 088 +387 33 223 285 +387 33 259 455 +387 33 259 456 +387 61 326 914 +387 33 664 403 25.000 Banja Luka Mula Mustafe Bašeskije 8/4 71.ba www.mostmiraproject.org.org www.org dinko@yihr.000 Sarajevo Josipa Vancaša 21/2 71.000 Sarajevo Pruščakova 29 71.org info@mostmiraproject. 24.yihr.org.org mahira.ba amrap70@gmail.ba ljuljjetagb@ndcsarajevo.org duska@infoteka. Inicijativa kulturne raznolikosti Inicijativa mladih za ljudska prava Infoteka .org alma@yihr.000 Prijedor Soukbunar 42. 71 000 Sarajevo Hakije Kulenovića 10 71. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 32.org www.idrizovic@gariwo.23.org narkone@bih.ba www. 30.ba selma@infoteka.000 Sarajevo Vladana Desnice 4 79.com www.ba www.000 Sarajevo office@icd-int.

site11. 36. 204 Natrag na sadržaj .000 Doboj ogbh@open. 37.ba omladinski.hr www.ossrebrenice.accts.100 Brčko Vrbanja 4 71.000 Sarajevo 70.430 Srebrenica Bihaćkih branilaca 15 77.ba orctuzla@bih.soc.ba the5thplusone@gmail.com www.com perpetuum-mobile@blic.net.ba www.420 Bratunac Hadži Bakirbega Tuzlića 1 75.000 Sarajevo Sarači 77 71.ba pronibrc@teol.net www.pm.com hcatuzla@bih.ba ogbh@bih. + 387 51 303 310 +387 49 217 695 +387 33 211 617 +387 33 232 928 +387 61 422 122 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ba www.net.270 Travnik Petra Kočića 3 .b.glas-zene.com. 42.ba www.Helsinški Parlament Građana Tuzla Omladinski savjet Srebrenice Organizacija Glas žene Organizacija porodica šehida zarobljenih i nestalih osoba “Vrbanja” Kotor Varoš sa sjedištem u Travniku PERPETUUM MOBILE Центар за развој младих и заједнице PRONI Sarajevski otvoreni centar Savez udruženja logoraša Kantona Sarajevo Šesto čulo Jovan Divjak Jasminka DrinoKirlić Čedomir Glavaš Miralem Tursinović Milena Nikolić Enisa Raković Munevera Avdić Semina Alekić Bojana Trninić Jasmin Jašarević Arijana Aganović Saša Gavrić Asim Zulić Admira Mahmutović Dobojska 4 71.ba ooodisej@yahoo.ba sulks3@bih. 44.net www. 38.000 Bihać Kalibunar 3 72.rs.net.centar@bih.ba glaszene@net.pronibrcko.ba www.org semina.net.000 Tuzla Maršala Tita 1 75.ba www.ogbh. 75.org. 40.net.com info@ossrebrenice. 39. Obrazovanje gradi BiH Omladinski centar Omladinska organizacija Odisej Omladinski resursni centar Tuzla . 78000 Banja Luka Bosne Srebrene 16 76.omladina-bih.35.ba office@soc.com 387 33 710 580 387 33 710 581 +387 30 260 520 +387 65 734 216 +387 35 258 077 +387 56 441 011 +387 37 310 190 +387 61 981 264 +387 30 512 230 41. 46.net oc_srebrenica@yahoo.ooodisej.240 Gornji Vakuf Uskoplje Gavrila Principa b. 45.000 Sarajevo Djenerala Draže 31 A/13 74. 43.net.alekic@hotmail.

donprijedor.org www.org ngo.net nvotopeer@gmail.tg@gmail.net.tpo. 50.com www.210 Ilidža Miloša Obrenovića 18a 78.000 Banja Luka Prijedorska 16 79.ba topeer@teol.000 Sarajevo Mijata Tomić b.000 Mostar Borić 3 75.47. Sanja Đermanović 57.org psiholoski. 58.com uabnorilidza@gmail.org http://www.000 Mostar Vidovdanska 43 74. 48.org www. 55. 80. 53. 54.000 Zenica terca@bih. 51.c@bih.com mvikic@bih.000 Doboj Vilsonovo šetalište 10 71.net.ba +387 36 550 681 +387 53 205 370 +387 53 205 372 +387 33 663 350 +387 63 312 643 +387 63 331 822 +387 35 266 392 +387 61 800 729 +387 51 463 143 +387 51 462 146 +387 62 863 101 +387 37 686 257 +387 33 629 961 +387 61 365 857 +387 52 231 155 +387 52 232 155 +387 33 788 740 +387 36 347 296 +387 66 711 277 +387 35 264 667 +387 32 244 154 +387 61 189 161 205 56. Natrag na sadržaj .unitedwomenbl.000 Tuzla Kalemegdanska 18 78. TERCA ToPeer TPO Fondacija Udruga građana “Dobri ljudi” Udruga “Hrvatska žena” Udružene žene Udruženje “Katarza” Udruženje antifašista i boraca narodnooslobodilačkog rata opštine Ilidža Udruženje građana Demokratija-organizovanjenapredak (DON) Udruženje građana Nešto Više Zlatko Sarić Snežana Šešlija Jusuf Makarević Zilka Šiljak Slavko Mihaljević Marica Vikić Aleksandra Petrić Edin Biščević Nikola Babić Murisa Marić Braće Trbonja 2 88. Udruženje “HO Horizonti” Tuzla Udruženje Humanitarna organizacija Sezam Jasminka Jukić Venira Alihodžić Direktorij donatora januar / siječanj 2012.net.240 Tomislavgrad Kazan mahala 2/II 75.ba tpo@tpofond.org sanjadjermanovic@nestovise. 49.com info@nestovise.000 Sarajevo Vukovarska 54 88.com info@donprijedor.ba office@unitedwomenbl.ba dobri.org www.000 Tuzla Bulevar Kralja Tvrtka I. broj 17 72.catharsis@gmail. 52.ljudi.260 Sanski Most Ibrahima Ljubovića 41 71.b.net.topeer.nestovise.ba nvosezam@bih.000 Prijedor Trg Sabora bosanskog 36 71.

corno.com pzrv9295@bih. 64.000 Sarajevo Inžinjerskih brigada b.net.000 Sarajevo prijateljice@bih.000 Zenica Mihrivode 29 71.ba www.net.ba www. Centar informativnopravne pomoći U.com www. 70.b.senaid@hotmail. Natrag na sadržaj .uzopibih. 66.ba www.ba medica1@bih.000 Sarajevo Hadželi 127 71.000 Tuzla Kralja Tvrtka 5/V 71.vlasenica92-95.400 Zvornik Vidovdanska 3 74.medicazenica.com ngooptimizam@gmail.ba bhnovinari@bhnovinari.G.1.org corno@corno.net cippzv@gmail.org uzopi@bih.G. 61.101razlog. 75. ulica b. 65.000 Tuzla Višnjik 14 71.101 Goražde Vuka Karadžića 148 75. Medica Zenica Unija za održivi povratak u BiH Jasminka Tadić Husanović Dženana Alađuz 2.000 Doboj 7.000 Sarajevo Ibrahima Popovića 49 73.ba www.G. 67. 62.ba www.ipak-mgb. Lahira Sejfija Sadik Hasanović Samir Hatkić Fadil Vlajčić Senaid Stupar Dževad Bektašević Borka Rudić Esma Drkenda Milena Savić Ismet Karabegović Sabiha Husić Mirhunisa Zukić 68.com stupar.240 Hadžići Mehmedalije Maka Dizdara br.ba www.ba www.cipp-zv.ba www. tuzlanske brigade 19/1 75.prijateljice.b 75. Udruženje humanitarno društvo Prijateljice Udruženje INFOHOUSE Asocijacija za unapređenje informacijskih nauka INFOHOUSE Udruženje IPAK – Mladost gradi budućnost Udruženje Optimizam Sarajevo Udruženje da se ne zaboravi i ne ponovi 92-95 Udruženje porodice žrtava rata Vlasenica 92-95 Udruženje/udruga “BH novinari” Udruženje žena “Seka” U.ba sekago@bih.net.ba www.net. +387 32 463 920 +387 33 239 604 +387 33 239 605 +387 33 273 581 206 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.net.59.bhnovinari. B-1/A5/14.ba ipak_tuzla@bih.ba +387 35 245 210 +387 33 812 408 +387 61 611 601 +387 35 299 027 +387 35 299 028 +387 61 503 591 +387 33 423 547 +387 33 420 723 +387 35 277 233 +387 61 134 894 +387 33 223 818 +387 33 217 302 +387 38 222 099 +387 65 520 338 60.000 Tuzla Zagrebačka 18 71.info infohouse@infohouse. +387 32 609 340 69.com. Centar za omladinski rad i neformalno obrazovanje (CORNO) U.net.ba www.seka-hh.ba www. 63.250 Maglaj Krivače 40 72.infohouse.de cipp@teol.krizevici. 74.

vivezene.com www.000 Sarajevo info@viktorija99. 74.ba info@zajednicahrvata.org +387 30 654 204 +387 30 654 205 +387 35 224 310 +387 35 224 311 +387 51 314 889 +387 65 540 256 +387 36 550 339 +387 33 219 640 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 Tuzla Kralja Petra I Karađorđevića 125 78.71.ba www.ba www.ba zene2000@zenezenama.ba vivezene@bih.ba zenabih@bih. 73.net.org zenezenama@gmail. 75.viktorija99.000 Mostar Derebent 41 71.zenabih. 72.101 Jajce Alekse Šantića bb 75. 207 Natrag na sadržaj .000 Banja Luka Trg Ivana Krndelja 3 88.zenezenama.ba www.ba www.net.zajednicahrvata. Viktorija 99 Vive žene Zajednica Hrvata Banja Luka Žena BiH Mostar Žene ženama Senka Zulum Jasna Zečević Mima Dahić Ivica Dujić Azra Hasanbegović Memnuna Zvizdić Ranka Katalinski Kralja Tomislava bb 70.

org www.org www.net.000 Sarajevo +387 62 386 934 +387 66 999 712 +387 32 246 278 +387 33 660 426 +387 33 652 403 09.derventa@teol.de lejla.crs.000 Sarajevo Omladinska 11 74.paxchristi-aachen.Lista članica – međunarodne organizacije No.co.000 Zenica Zvornička 9 71.carenwb.ba cargor@bih.org natasa@easteurope. Lejla Mamut Abaspahić Ferde Hauptmana 30 71.org Telefon +387 33 536 792 02.forumzfd. 01. 07.000 Sarajevo Zagrebačka 18 71. Caritas Switzerland Catholic Relief Services +387 33 668 185 +387 33 617 573 +387 61 211 079 +387 33 266 880 +387 33 266 890 +387 33 280 800 +387 33 280 862 +387 33 715 480 +387 33 715 482 +387 53 312 680 +387 53 312 681 04.org jmilicevic@carenwb.html amra_kurbegovic@wvi.org alma@handicap-international. 03.000 Sarajevo Alipašina 45a 71.mamut@trial-ch.org aleksandra.org mccrep@easteurope.ba goran.trial-ch.org selma.org pc.worldvision.org www.org www.paxchristi-derventa.org amela.trial-ch.org pdjordjevic@carenwb.org www. Naziv organizacije CARE International NWB Kontakt osoba Sumka Bučan Jadranka Miličević Zlatan Salihbegović Jacob Hershman Goran Bubalo Alma Al-Osta Amela Suljić Viktorija RužičićTokić Amela PuljekShank Adresa Hasana Kaimije 11 71.de www.korjenic@trial-ch. 208 Natrag na sadržaj .000 Sarajevo Hakije Kulenovića 22 71.org/BiH/Pocetna.seeurope.mcc.mcc.mcc.org www.org www. 06. Annett Werner 08.nedzi@trial-ch.org www.000 Sarajevo Grbavička 91 71.400 Derventa Email / web-stranica sbucan@carenwb.ic-mp.suljic@ic-mp.net www.ba www. World Vision International Amra Kurbegović Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 Sarajevo Sime Milutinovića Sarajlije 1 71.bubalo@crs.hi-see. Handicap International International Commission on Missing Persons (ICMP) Mennonite Central Committee pax christi u Derventi/ Internationale Katholische Friedensbewegung pax christi Aachen i forum ZFD Bonn TRIAL 05.org casuisse@bih.net.000 Sarajevo Kralja Tvrtka 1 72.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful