Direktorij donatora u BiH

januar / siječanj 2012.

Sadržaj
O nama ...................................................................................................................................... 5 O projektu .................................................................................................................................. 5 Mreža za izgradnju mira ............................................................................................................. 6 Uvod .......................................................................................................................................... 6 Advocacy Flexi Fund (Fleksibilan fond za zastupanje) ............................................................... 7 Aid to Artisans (Pomoć obrtnicima) ............................................................................................ 9 A.J. Muste Memorial Institute (Memorijalni institut A.J. Muste) ..................................................11 Alfred Mozer Foundation (Fondacija Alfred Mozer) ...................................................................12 Ambasada Holandije .................................................................................................................13 Ambasada Norveške .................................................................................................................14 Ambasada Republike Češke .....................................................................................................15 Ambasada Njemačke ................................................................................................................16 Ambasada SAD ........................................................................................................................17 Ambasada Velike Britanije ........................................................................................................18 Andy Warhol Foundation for the Visual Arts ..............................................................................19 Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue Between Cultures ......................20 Astraea Lesbian Foundation For Justice (Astraea Lesbian fondacija za pravdu) .......................22 Austrian Development Cooperation...........................................................................................23 Balkan Incentive Fund for Culture (Balkanski poticajni fond za kulturu) .....................................24 Balkan Trust for Democracy (Balkanski fond za demokratiju) ....................................................25 Berghof Foundation for Conflict Studies (Berghof fondacija za studije konflikta) .......................26 BH Telecom ..............................................................................................................................28 Bosnalijek .................................................................................................................................29 Central European Initiative (Srednje-evropska inicijativa) ..........................................................30 Centar za promociju civilnog društva .........................................................................................31 Centri civilnih inicijativa .............................................................................................................32 Channel Foundation (Fondacija Channel) .................................................................................33 Charles A. and Anne Morrow Lindbergh Foundation .................................................................34 Charles Stewart Mott Foundation (Fondacija Čarls Stjuart Mot) ................................................35 Civil Conflict Resolution (Građansko rješavanje konflikta) .........................................................36 Civil Rights Defenders (Branioci ljudskih prava) ........................................................................37 Conservation, Food and Health Foundation ..............................................................................38 Cultural Grassroots Project .......................................................................................................40 Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU .....................................................................................41 Deutsche Gesselschaft fur Internationale Zussammenarbeit (GIZ) GmbH ................................42 Development and Aid World News Service ...............................................................................43 Doen Foundation (Fondacija Doen) ..........................................................................................44 Dorothea Haus Ross Foundation ..............................................................................................45 East East: Partnership Beyond Borders Program......................................................................46 Ekhagastiftelsen (Ekhaga Foundation) ......................................................................................48 Ekumenska inicijativa žena .......................................................................................................49 ERSTE Stiftung (Fondacija ERSTE) .........................................................................................50 European Cultural Foundation (Evropska fondacija za kulturu) .................................................51 European Commission - EIDHR (Evropska komisija - EIDHR) ..................................................52
Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

European Fund for Balkans (Evropski fond za Balkan) .............................................................54 European Science Foundation (Evropska znanstvena fondacija) ..............................................55 European Youth Foundation (Evropska fondacija za mlade) .....................................................56 Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) .......................................57 Fondacija Mozaik ......................................................................................................................58 Fondacija Oak ...........................................................................................................................59 Fondacija Schüler Helfen Leben ...............................................................................................60 Fondacija tuzlanske zajednice ..................................................................................................61 Fondacija za socijalnu uključenost ............................................................................................63 Fondation de France .................................................................................................................65 Fond otvoreno društvo ..............................................................................................................66 FP7 / 7th Framework Programme (FP7 / Sedmi okvirni program) .............................................67 Freedom to Create (Sloboda u stvaranju) .................................................................................68 FRIDA Young Feminist Fund (FRIDA fond za mlade feministkinje) ...........................................69 Friedrich Ebert Stiftung (Fondacija Friedrich Ebert) ...................................................................70 Front Line - The International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders .........71 Fund for Central and East European Book Projects (Knjižni fond za srednju i istočnu Evropu) .73 Getty Images ............................................................................................................................74 Global Film Initiative ..................................................................................................................76 Global Fund for Children (Globalni fond za djecu) .....................................................................77 Global Greengrants Fund ..........................................................................................................78 Global Fund for Women (Globalni fond za žene).......................................................................79 Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria ...............................................................80 Goethe-Institut’s Translation Grant Programme ........................................................................81 Governance Accountabilty Program - GAP ...............................................................................82 Harry Frank Guggenheim Foundation .......................................................................................83 Heinrich Böll Stiftung .................................................................................................................84 Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz (HEKS) .............................................................86 HIV Young Leaders Fund ..........................................................................................................87 Hubert Bals Fund ......................................................................................................................88 Humanitarian Innovation Fund ..................................................................................................89 Human Rights Watch / Hellman-Hammett Grants .....................................................................90 IN Fondacija - Fondacija za socijalnu inkluziju djece i mladih u Bosni i Hercegovini ..................91 International Commission on Missing People ............................................................................93 International Humanist and Ethical Union..................................................................................94 International Initiative for Impact Evaluations ............................................................................96 International Music and Art Foundation .....................................................................................97 International Press Institute: News Innovation Contest..............................................................98 Internews ..................................................................................................................................99 ITVS International ...................................................................................................................100 Jan Vrijman Fund ....................................................................................................................101 Japan Foundation Worldwide ..................................................................................................102 Javno poduzeće Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg Bosne .......................................103 King Baudouin Foundation (Fondacija King Baudouin) ...........................................................104 KIOS – The Finish NGO Foundation for Human Rights...........................................................105 Know-How Exchange Programme ..........................................................................................106 Kvinna till Kvinna .....................................................................................................................107
Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

Natrag na sadržaj

Levi Strauss Foundation (Fondacija Levi Strauss) ..................................................................108 Mama Cash (Mama Keš) ........................................................................................................109 Matra Social Transformation Programme ................................................................................110 MAVA – Fondation pour la Nature...........................................................................................112 Mediteranska žena ..................................................................................................................114 Ministarstvo civilnih poslova BiH .............................................................................................115 Ministarstvo pravde FBiH ........................................................................................................116 Minor Foundation for Major Challenges (Mala fondacija za velike izazove) .............................117 Mobility Fund (Fond za mobilnost) ..........................................................................................118 Movies that Matter ..................................................................................................................119 National Endowment for Democracy (Nacionalna fondacija za demokratiju) ...........................120 Network of East-East Women .................................................................................................121 Norveško ministarstvo inostranih poslova (Norwegian Ministry of Foreign Affairs) ..................122 Open Meadows Foundation ....................................................................................................123 Partnership for Transparency Fund (Fond partnerstvo za transparentnost) .............................124 Pollock-Krasner Foundation (Fondacija Pollock-Krasner) .......................................................126 Program zajednice: Kultura 2007 – 2013 ................................................................................127 PUMA.Creative Catalyst Award ..............................................................................................129 Raiffeisen Bank D.D ................................................................................................................130 Ramsar Convention's Small Grants Fund ...............................................................................131 Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe .............................................132 Road Safety Fund (Fond za sigurnost na cestama) ................................................................133 Robert Bosch Stiftung (Fondacija Robert Bosch) ....................................................................134 Roberto Cimetta Fund (Fond Roberto Cimetta) .......................................................................135 Samuel H. Kress Foundation (Fondacija Samuel H. Kress) ....................................................136 Sasakawa Peace Foundation (Mirovna fondacija Sasakawa) .................................................137 Schüler Helfen Leben..............................................................................................................138 Seven - Social Equity Venture Fund........................................................................................139 Shumaker Family Foundation (Porodična fondacija Shumaker) ..............................................140 Sigrid Rausing Trust................................................................................................................141 Soros: Advancing Roma Inclusion (Soros: promicanje uključivanja Roma) .............................142 Soros: Global Debates (Soros: globalne debate) ....................................................................143 Soros: Human Rights and Governance Grants Program .........................................................144 Soros: Youth Policy (Soros: omladinska politika) ....................................................................145 Sparkasse Bank ......................................................................................................................146 Spencer Foundation (Fondacija Spencer) ...............................................................................147 Starbucks Foundation (Fondacija Starbucks) ..........................................................................148 Starr Foundation (Fondacija Starr) ..........................................................................................149 Sundance Institute Documentary Fund Grants ........................................................................150 Svjetska banka - Fond za civilno društvo ................................................................................151 Swedish Development Agency - SIDA (Švedska razvojna agencija - SIDA)............................152 Swiss Cooperation Office in Bosnia and Herzegovina .............................................................153 Swiss Cultural Programme (Švicarski program za kulturu) ......................................................154 Tides Foundation (Fondacija Tides) ........................................................................................155 Toyota Foundation (Fondacija Toyota) ....................................................................................156 TRADUKI ................................................................................................................................157 Trust for Mutual Understanding (Fond za međusobno razumijevanje) .....................................158
Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

Natrag na sadržaj

.......................... Natrag na sadržaj ................163 UNDP ................................................................................................174 World Association for Christian Communication .............Technical Assistance to Civil Society Organisations ...................................................187 Jačanje lokalne demokratije ...........................161 United States Institute of Peace (Američki institut za mir) .....................................................................................................................165 UN Voluntary Fund on Contemporary Forms of Slavery ..................................................................180 DCHA CMM FY 12 Conflict Mitigation and Reconciliation Programs and Activities ..............................................................................164 UN Voluntary Fund for Victims of Torture ..................193 Javni poziv Komisije za mlade Skupštine Kantona Sarajevo .....................169 USAID Justice Sector Development Project II (USAID JSDP II) ................................................................................................................................................200 Lista članica Mreže za izgradnju mira ....................................................................................................................................172 Vlada Japana ..................................................................................................................................................................182 JAVNI POZIV ....................................................195 Javni poziv za financiranje projekata iz budžeta projekta “People Organize Prevention of Waterflow” (POPoWO) ................................................................................................................................................................................184 Fund to Support Interethnic Cooperation.....................................................................................................184 za sve zainteresirane .............................176 Youth in Action (Mladi u akciji) ...............173 Wallace Global Fund (Wallace globalni fond) ............................ godini ..............................................................................192 Javni konkurs za finansiranje projekata i programa iz sredstava lutrije Bosne i Hercegovine u 2011..................................................................................................................................................................................................................................................Trust Fund on Indigenous Issues (Fond za autohtona pitanja) .......................................................167 Urgent Action Fund for Women's Human Rights .................................................171 Visions sud est ..............................................201 Direktorij donatora januar / siječanj 2012......................162 UNDEF ...................................................................................................................................179 Civil Society Facility ........................................................................................................196 Mikrograntovi za Citizen Media Outreach projekte ...........................................................................................................186 Instrument predpristupne pomoći .......................................................................198 Projekti FIRMA i FARMA ...................................................................199 TACSO ..........................160 United States Agency for International Development – USAID....................................................................................181 Evropa za građane......................175 Young Explorers Grants (Donacije za mlade istraživače) ............................................................................................166 UN Women ......................................................177 1% CLUB ............................................................................................................................................................................................................................................170 Virtual Foundation (Virtuelna fondacija) ..........................

društvu.ba Mehmed bega Kapetanovića Ljubušaka 6 71. radi na poboljšanju kapaciteta lokalnih partnera.com. Za više informacija o našem radu i projektu kontaktirajte: CRS Edita Čolo edita. 206 442 Faks: 033/206 668 Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Ostvaruje svoje poslanje kroz slijedeće aktivnosti: Organizira hitne pomoći u izvanrednim okolnostima te projekte medicinske i socijalne naravi.O nama CRS je internacionalna humanitarna i razvojna agencija osnovana 1943. Više o radu Caritasa možete pronaći na stranici www. Organizira rad s javnošću s ciljem promicanja temeljnih vrijednosti Caritasa.CPT) finansijski podržan od USAID-a (United States Agency for International Development) zajednički implementiraju CRS i Caritas BK BiH. 19 godina kasnije. predstavljanja socijalnih problema i potreba te poticanja javnosti na karitativno djelovanje. Cilj projekta je da zajedno sa članovima/icama aktivnih organizacija u lokalnim sredinama radimo na izgradnji mira i tako damo doprinos pozitivnim promjenama u bh. Programi CRS-a ohrabruju državljane/ke BiH i nevladine organizacije da aktivnije rade na poboljšanju socijalnih. godine.ba O projektu Projekat “Izaberimo mir zajedno” (Choosing Peace Together . Danas.000 Sarajevo Tel: 033/812 401.000 Sarajevo Tel: 033/206 441. CRS aktivno sa svojim lokalnim partnerima adresira potrebe na nivou lokalnih zajednica. političkih i ekonomskih lokalnih struktura.bozic@carbkbih.org Caritas Biskupske konferencije Bosne i Hercegovine (Caritas BK BiH) pastoralna je Ustanova Sabora Biskupske konferencije Bosne i Hercegovine utemeljena radi promicanja djelotvorne kršćanske ljubavi. godine. Provodi istraživanje tako što prati opću i socijalnu situaciju u društvu i svijetu.com. “Izaberimo mir zajedno” je projekat u okviru kojeg planiramo raditi na izgradnji stabilnog i održivog mira na nivou lokalnih zajednica i BiH kao države. radeći prema društvima koja nikoga neće izostaviti”. medijske promocije djelovanja Caritasa u BiH. pružajući neposrednu pomoć ugroženom stanovništvu tokom rata.2012). 5 Natrag na sadržaj . 812 403 Faks: 033/812 402 Caritas BK BiH Suzana Božić s. u trajanju od dvije godine (2010 . Više o radu CRS-a možete pronaći na stranici www. Svoj rad u Bosni i Hercegovini (BiH) CRS je započeo 1993.org Zagrebačka 18 71.carbkbih. implementira projekte iz oblasti održivoga povratka. Skrbi za odgoj i izobrazbu djelatnika i volontera i promiče volontarijat u svrhu karitativnog djelovanja. trgovine ljudima i izgradnje mira. sa vizijom da bude “regionalna organizacija koja pruža kvalitetnu podršku mrežama partnera koji kreiraju socijalne promjene. te istovremeno predstavlja Caritas u BiH pred državnim i crkvenim institucijama s ciljem socijalnog zagovaranja i lobiranja. Namjera je da se kroz umrežavanje organizacija usklade njihove aktivnosti u cilju što boljeg implementiranja projekata i podizanja kvalitete usluga za krajnje korisnike/ce.crs.colo@ crs. prikuplja relevantne informacije i stvara bazu podataka za potrebe Caritasa u BiH.

Što je značajno za ovaj direktorij je da organizacije na jednom mjestu mogu naći informacije o raznim programima. konstruktivnije djelovanje na vladajuće političke strukture u BiH i poboljšanje suživota u BiH. 6 Natrag na sadržaj . Posebnu zahvalnost dugujemo Mirti Kapetanović koja je pripremila logo Mreže za izgradnju mira. lokalne uprave i samouprave. i posebno Mirjani Valjevac (Program Manager. načinima apliciranja i kako ostvariti kontakt.Mreža za izgradnju mira Mreža za izgradnju mira je osnovana u februaru/veljači 2010. Napokon. rokovima za apliciranje i informacijama o kriterijima finansiranja. kao i članica Mreže za izgradnju mira. narodima. Democracy Office). regionalni razvoj. godine. medija i državnih institucija. koja nam je pružila i pruža neizmjernu podršku u svim našim aktivnostima. aktivnostima i geografskom području koje određeni donatori finansiraju. zaštita i promocija ljudskih i manjinskih prava.org Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Edite Čolo. Project Director CRS Bosna i Hercegovina Zagrebačka 18. rokovima za prijave. Ideja je da Mreža za izgradnju mira u saradnji sa svojim članicama sve aktivnosti usmjerava ka obnovi kvalitete društvenog i ekonomskog života u BiH. U našem radu utičemo na konkretne inicijative vezane za područja javnih politika koje su prepoznate kao ključne za dugoročnu izgradnju mira u BiH. Direktorij je zajednički napor osoblja CPT projekta. Uvod Direktorij donatora u BiH je vodič o izvorima finansiranja za organizacije civilnog društva u Bosni i Hercegovini. a to su: obrazovanje. djeluje u cilju dugoročnog povećanja sposobnosti cijelog bh. vraćanje povjerenja među bh. koordinirano djelovanje niza nevladinih organizacija. a dizajn i tehničku pripremu uradio je Dario Ambrožić. i trenutno okuplja 84 lokalne i međunarodne organizacije koje rade na čitavoj teritoriji Bosne i Hercegovine. društva u ophođenju s različitostima i sukobima na konstruktivan i nenasilan način. ali može koristiti i svim ostalim organizacijama civilnog društva koji traže nove izvore finansiranja. USAID-u. rodna ravnopravnost. Direktorij je pripremljen prije svega zbog potreba udruženja žrtava aktivnih u BiH. U Direktoriju možete naći informacije o 173 donatora i poziva za projekte sa uredima donatora u BiH i/ili svijetu. suočavanje s prošlošću i tranziciona pravda. a koji finansiraju aktivnosti u BiH. kriterijima podobnosti. Molimo vas da nas kontaktirate za više informacija o našem radu. Suzane Božić i Gorana Bubala. a plan je u narednom periodu Direktorij ažurirati i dopunjavati sa informacijama o novim donatorima. poslovnog sektora. kultura javnog dijaloga i demokratije. veliku zahvalnost dugujemo našem donatoru. Goran Bubalo Choosing Peace Together. Sarajevo Telefon: +387 33 812 401 Faks: +387 33 812 402 Mobitel: +387 61 211 079 Email: goran. Kontaktirajte nas za više informacija o mreži i načinima uključenja. kao i mogućnostima saradnje. sigurnost. Ovo je već peto izdanje. te na taj način stvori preduvjete i okvir za zajedničko.bubalo@crs. CRS i Caritas BK BiH projekat Izaberimo mir zajedno podržava ovu inicijativu i trenutno radi u funkciji Sekretarijata mreže. jačanje kapaciteta civilnog društva za izgradnju istinskog mira.

Pravo na odgovornost i obeštećenje. politike. To može biti kroz zakone. tako da mogu uživati u svom seksualnom životu. roda ili seksualnosti. sa minimalnim doprinosom od 10% od strane aplikanta.Advocacy Flexi Fund (Fleksibilan fond za zastupanje) Naziv programa Fleksibilan fond za zastupanje (Advocacy Flexi Fund) Advocacy Flexi Fund će poduprijeti aktivnosti zagovaranja za bilo koji od članaka Deklaracije o seksualnim pravima proglašene od strane IPPF-a. koji su navedeni u nastavku. Pravo na sudjelovanje za sve osobe. Pravo na zdravstveno osiguranje i koristi od znanstvenog napretka. Imam pravo biti siguran/na od povreda i eksploatacije. imati djecu. Član 2. programe i proračune. Imam pravo živjeti svoj život bez straha od uznemiravanja. Član 4. Svaki članak je napisan na prijateljski način kako bi usmjerili svoje predložene aktivnosti: Član 1. Član 7. imam pravo da imam djecu ako i kada želim. Imam pravo da u potpunosti i slobodno sudjelujem u javnom i političkom životu svoje zemlje i da slobodno putujem unutar svoje zemlje i inostranstva Član 3 . Član 10. Imam pravo da se udam/oženim ili ne stupiti u brak i odlučiti da li.000 USD pokrivajući do 90% troškova aktivnosti. Pravo na privatnost. Član 9. Advocacy Flexi Fund podupire aktivnosti zagovaranja na bilo kojem od 10 članaka IPPF Deklaracije o seksualnim pravima. i imam pravo na dobrovoljni seks ako i na način na koji to ja želim. ako i kada želim imati djecu. mišljenja i izražavanja. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Direktorij donatora januar / siječanj 2012. misliti i govoriti ono što ja vjerujem bez prisile ili nasilja. Naime.Pravo na život. Pravo na obrazovanje i informisanje. Imam pravo biti tko god želim. Imam pravo biti slobodan/na da donosim odluke o svojoj seksualnosti bez uplitanja u moju privatnost i imam pravo pristupa povjerljivim medicinskim uslugama koje zadovoljavaju moje potrebe. ali mora usvojiti pristup utemeljen na pravima i imati pozitivan pristup seksualnosti. seksualnost i rod. Pravo na jednakost. Advocacy Flexi Fund daje donacije od 5. Autonomija i priznatost pred zakonom. regijama i/ili globalno. Pogledajte stranicu za trenutno više informacija o otvorenim mogućnostima apliciranja za projekte.000 USD do 10. Član 5. te odlučiti da li ili ne. pravo na udruživanje. jednaku zaštitu pred zakonom i slobodu od svih oblika diskriminacije na temelju spola. Imam pravo na informacije i obrazovanje o spolu i seksualnosti i imam sposobnosti za razvijanje i održavanje odnosa uzajamnog poštovanja. Pravo na slobodu misli. Imam pravo biti zaštićen od strane države i zakona. Imam pravo biti ravnopravno tretiran i biti slobodan da imam vlastite odluke o svom osobnom i seksualnom životu. bez obzira na spol. slobodu. i da imam pravnu zaštitu na osnovu međunarodnih standarda ljudskih prava. kako i kada. sigurnost i tjelesni integritet osobe. prisile i nasilja. Član 6. Imam pravo na seksualno zdravlje i odbiti sudjelovati u rizičnim seksualnim praksama i imam pravo na pristup najnovijim/modernim seksualnim i reproduktivnim zdravstvenim uslugama. Pravo na izbor hoću li ili ne sklopiti brak i osnovati porodicu. 7 Natrag na sadržaj . Član 8. fond će podržati nastojanja nacionalnih organizacija civilnog društva da unaprijede seksualna prava u svojim zemljama.

 aktivnosti trebaju pokazati pravilan i pozitivan pristup seksualnosti. i (3) popunjen propisani obrazac.ippf.org/en Flexi Fund International Planned Parenthood Federation 4 Newhams Row. 8 Natrag na sadržaj . Aplikacija mora imati sljedeće elemente da bi se smatrala podobnom za finansiranje:  podržavaju se samo inicijative koje podnesu organizacije civilnog društva.  imati jasno očekivani rezultat zagovaranja u vezi sa seksualnim pravima.Geografsko područje podrške Čitav svijet. regionalnoj i/ili globalnoj razini.org Web-stranica: www.ippf. London.  biti relevantna za zastupanje za unaprijeđenje seksualnih prava na nacionalnoj. (2) revidirane račune i finansijske izvještaje iz prethodne godine. United Kingdom Email: flexifund@ippf.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.  aktivnosti trebaju doprinijeti jačanju i promicanju akcija civilnog društva u promicanju seksualnih prava u politikama. programima i proračunima. i  aplikanti moraju dostaviti (1) potvrdu o registraciji. SE1 3UZ. http://www.

uključujući izvozni marketing. regionalne marketing strategije i eko-učinkovite procese. Oko 70% obrtnika/ca s kojima surađujemo su žene. Pružamo usluge kao što su Programi tržišne pripremljenosti ili Prilagođeni trening za obrtnike/ce u zemljama u kojima trenutno nemamo otvoren program.000 obrtnika/ca u više od 110 zemalja gdje su njihova sredstva za život. Aid to Artisans je donatorska organizacija i radi samo sa obrtnicima/ama gdje imamo otvorene programe. Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Brojne zemlje širom svijeta. Tokom proteklih 10 godina kroz našu podršku je prodato stvari u vrijednosti od skoro 230 miliona dolara u maloprodaji. dizajnerima/kama. do manjih programa koji jednostavno daju jednog od naših eksperata konsultanata koji se fokusiraju na specifično područje. To seže od punih razvojnih prilagođenih seminara.000 obrtnika/ca u 41 regionu svijeta. Na osnovu poziva za projekte. godine. Evrope. Panelima i facilitiranim grupnim diskusijama potičemo sudionike/ce da dijele poslovne brige s kolegama/icama iz cijelog svijeta.org/what_we_do Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Od 1993.Aid to Artisans (Pomoć obrtnicima) Naziv donatora Aid to Artisans Aid to Artisans zadnje 33 godine stvara ekonomske mogućnosti za preko 100. uključujući i BiH. Pomaganje preduzećima da konkuriraju na globalnom tržištu Program tržišne pripremljenosti je jedinstven praktičan trening koji se održava u januaru i avgustu svake godine u Njujorku na New York International Gift Fair. organiziranje lokalnih obrtničkih sajmova. zajednice i zanatske tradicije u opasnosti. Azije i SAD. izvoznicima/ama i obrtničkim organizacijama. Tokom godine. Ovaj prihod je osnažio 125. Dobiti ćete komentare i ideje od ATA međunarodnih dizajnera/ica i marketinških stručnjaka. Ona pruža intenzivnu pripremu za upis na američko tržište i vitalne informacije za izgradnju uspješne izvozne kompanije. Market Readiness Program je obučio stotine osoba iz više od 45 zemalja Latinske Amerike. Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. http://www. doživjet ćete najveći sajam darova i ukrasnog pribora u SAD-u. Iskustvo tržišta U kombinaciji s MRP-om. pripreme za izložbene sajmove.aidtoartisans. Saznajte više o tržištu kroz naš dubinski trening. Kombiniramo seminare i iskustvo u rješavanju širokog spektra potreba. aktivnosti se organiziraju dva puta godišnje. Prilagođeni trening Sa više od 30 godina iskustva u organizaciji treninga na terenu u mogućnosti smo prilagoditi trening programe potrebama i ciljevima organizacije kako bi izgradili preduzetničke kapacitete obrtnika/ca. uključujući pokazivanje i trening materijale. Afrike. 9 Natrag na sadržaj . Petodnevni program je namjenjen međunarodnim obrtnicima/ama. Vođene trgovačke ture i posjete u Njujorku će vam omogućiti da provede svoje istraživanje tržišta.

Kontakt Aid to Artisans 1030 Britain Avenue.org/contact_us Direktorij donatora januar / siječanj 2012. CT 06110 USA Tel: +1 860 756 5550 Faks: +1 860 756 5558 Web-stranica: http://www. Suite 102 Hartford.aidtoartisans. 10 Natrag na sadržaj .

000 USD.od grupa lociranih bilo gdje u svijetu. . Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet.J.za projekte koji su lokalni. Institut razmatra projekte koji su: . Naredni poziv će biti objavljen tokom 2012. godine. .Muste Memorial Institute 339 Lafayette Street New York. rasna i seksualna jednakost i radnički pokreti.000 USD. društvena i ekonomska pravda. .za nove projekte i kampanje ili napore da se proširi trenutni rad.Muste Memorial Institute finansira projekte koji promoviraju obrazovanje o nenasilju na nivou lokalnih zajednica. A.za projekte sa budžetima do 50. http://www.Muste posvetio svoj život: mir i razoružanje.od lokalnih organizacija sa godišnjim budžetom do 500. i .od grupa sa ograničenim ili bez pristupa većim finansijskim sredstvima. nacionalni ili globalni. 11 Natrag na sadržaj . te akcije koje podupiru društvenu i ekonomsku pravdu.A.Muste Memorial Institute daje direktne donacije projektima koji promoviraju principe i praksu nenasilne društvene promjene i koji govore o pitanjima kojima je A.J.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ajmuste. Muste) Naziv programa Opšti ciljevi Međunarodni fond za obrazovanje o nenasilju (International Nonviolence Training Fund) A.J. .htm A. USA Tel: +1 212 533 4335 Faks: +1 212 228 6193 Email: info@ajmuste. Do 2. regionalni. NY 10012.000 USD.J.J.org/guidelin.J. Muste Memorial Institute (Memorijalni institut A.

Politička obuka. Alfred Mozer Stichting Postbus 1310 1000 BH Amsterdam Nederland Tel: +31 20 5512 121 Faks: +31 20 5512 250 Email: kmeijer@pvda. Ovisno o projektu. ali i žene i omladinske organizacije vezane uz socijal-demokratske stranke.nl Web-stranica: www. Rok prijave svake godine je novembar/studeni.alfredmozerstichting.nl Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Na osnovu potreba (aplikacije mogu poslati samo socijal-demokratske stranke ili organizacije povezane sa ovim strankama). 12 Natrag na sadržaj . Čitav svijet. a aplikaciona forma se nalazi na web-stranici. Molim vas pogledajte web-stranicu za više informacija. podržava socijal-demokratske stranke.Alfred Mozer Foundation (Fondacija Alfred Mozer) Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Međunarodna fondacija za društvenu demokratiju (International Foundation for Social Democracy) Podrška razvoju socijal-demokratije.

Nakon 2011. Zbog postupnog smanjivanja holandskog razvojnog suradničkog programa u BiH. Ambasada Kraljevine Holandije je pripremila Višegodišnji strateški plan za period 2008-2011.nlembassy. program se trenutno mijenja. Generalno budžet projekata ne bi trebao preći 30. First Secretary Tel: +387 33 562 606 Ms: Amira Beganovic. Da biste saznali više o holandskoj razvojnoj politici posjetite web-stranicu www. Mali grantovi za kulturu Ambasada Holandije ima veoma ograničen budžet za promociju holandske kulture u BiH. i koncentrirajući se na razvoj inkluzivne poslovne klime u razvoju privatnog sektora i izravnih stranih ulaganja. Tokom čitave godine. Projekti koji promoviraju kulturu ne smiju biti veći od 10. 13 Natrag na sadržaj . Projekti trebaju sadržavati jasne stavke zaključno sa detaljnim budžetom. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Mali razvojni grantovi Ambasada administrira fond malih grantova koje pokriva više različitih područja. transparentnih i odgovornih struktura vlasti. U narednim godinama bilateralna pomoć za razvoj za BiH će se postupno povlačiti i transformirati iz tradicionalne razvojnih odnosa u odnose usmjerena prema EU i jačanju bilateralnih trgovinskih odnosa. godine Ambasada će imati samo ograničeni budžet od oko pet miliona eura.000 KM.000 KM.html Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.org/the_Embassy/Departments. koncentrirajući se na stvaranje održivih.minbuza. Aktivnosti trebaju biti ograničene vremenskim okvirom i opsegom. Nakon što je bio usredotočen uglavnom na olakšavanje povratka manjina i stvaranje stabilnosti nakon rata.Ambasada Holandije Naziv programa Pogram malih grantova Holandija je važan partner BiH na području razvojne saradnje. u skladu s kriterijima koje propisuje proces pristupanja EU. koji je u potpunosti rezerviran za područje Srebrenice. Samo projekti napisani na engleskom jeziku će biti uzeti u razmatranje. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH. S obzirom na ograničene dostupne resurse aktivnosti trebaju doseći široku publiku. Gore navedeni budžet ne uključuje intervencije finansirane od Vlade Holandije kroz ministarstva u Hagu. Ista organizacija neće biti finansirana više od dva puta u nizu. Ms Jantine van Bakel. Različita. Prednost se daje projektima za dobrobit ranjivih grupa i koji promoviraju pomirenje. bitno je uraditi strateške odabire. Za više informacija pogledajte Višegodišnji strateški plan (informacija samo na engleskom jeziku). Projekti trebaju pokazati njihovu relevantnost iskorjenjivanju sromaštva. Pogledajte web-stranicu za više informacija.nl. General Affairs and Communnication Officer Tel: +387 33 562 607 Web-stranica: http://bosniaherzegovina. godine u kojem su navedeni prioriteti.

obrazovanje.norveska.no Web-stranica: www. Na osnovu poziva za projekte. demokratizaciju i civilno društvo. godine prioriteti su bile aktivnosti koje ohrabruju pomirenje.000 KM. U okviru zadnjeg poziva su podržane aktivnosti: mir i pomirenje. godine. BiH.norveska. djeca i žene. sigurnost.Ambasada Norveške Naziv programa Embassy Fund (Fond ambasade) The Royal Norwegian Embassy u Sarajevu kroz svoj fond malih grantova podržava različite projekte. Na osnovu kriterija poziva za projekte donacije mogu dobiti NVO-i kao i pojedinci. Veličina donacije je između 1.sarajevo@mfa. U okviru poziva za projekte 2010.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. podršku ljudskim pravima. gdje je zadnji poziv objavljen sa rokom prijave početak novembra/studenog 2011.000 Sarajevo. http://www. BiH Tel: +387 33 254 000 Faks: +387 33 666 505 Email: emb.ba/Embassy/Embassy_Fund/ Application_for_Embassy_Funds/ Ferhadija 20 71. sektor pravde.000 KM i 50. kao i izgradnju institucija. i kultura. upošljavanje i infrastruktura. 14 Natrag na sadržaj .

http://www. Uslov za podnošenje zahtjeva je učešće u budžetu projekta u vrijednosti od 30% od ukupne vrijednosti projekta. godine. Etiopija i Afganistan.html Ambasada Češke Republike u Sarajevu Franjevačka 19 71.com. nevladine organizacije. Bosna i Hercegovina je jedna od pet prioritetnih zemalja gdje će se usmjeriti razvojne saradnje Republike Češke u periodu 2010 – 2017. 15 Natrag na sadržaj . Na osnovu poziva za projekte. Na osnovu kriterija poziva za projekte mogućnost podnošenja aplikacije imaju državni organi. komune i sl. Web-stranica: http://www.Ambasada Republike Češke Naziv programa Mali lokalni projekti Odlukom Vlade Republike Češke.development@gmail. ekologija.) Na osnovu kriterija specifičnog poziva za projekte. poboljšanje životnih i društvenih uslova. Moldavija. razvoj lokalnih zajednica. godina.html Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Podrška se pruža lokalnim razvojnim inicijativama bez striktnog ograničenja oblasti.mzv.000 Sarajevo Email: czech. prioritetne zemlje su Mongolija.cz/sarajevo/bs/novosti/index. turizam itd. zemljoradnja. obrazovne ustanove i socijalne službe. naučne institucije. BiH. demokratizacija. organizacije koje pružaju zdravstvene usluge.cz/sarajevo/bs/novosti/index. regionalni ili lokalni organi uprave. Pored Bosni i Hercegovine. Idući poziv se očekuje u narednom periodu i biće dostupan na web-stranici. neprofitabilne organizacije. gdje je zadnji poziv objavljen sa rokom prijave oktobar/listopad 2011. Moguće je aplicirati za sve oblasti koje imaju jasnu razvojnu komponentu (mladi.mzv. obrazovanje.

tako i međudržavni ili unutardržavni sukobi.diplo. postoji mogućnost pružanja brze i namjenske pomoći u slučaju prirodnih katastrofa u vidu takozvane hitne humanitarne pomoći. poticanju omladine i zaštiti okoliša.de/ Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Humanitarna pomoć Humanitarna pomoć je pomoć za preživljavanje koja se pruža osobama u stanju socijalne potrebe.Ambasada Njemačke Naziv programa Programi podrške Njemačka Ambasada koordinira projekte koji se finansiraju iz Pakta stabilnosti za jugoistočnu Evropu. godine. I u Bosni i Hercegovini Vlada Savezne Republike Njemačke podržava projekte humanitarne pomoći. Od 2005.000 eura za projekte humanitarnog deminiranja. humanitarno deminiranje u BIH je institucionalizirano. Nije definirana. Uzročnici mogu biti kako prirodne ili ekološke katastrofe. brzo i fleksibilno reagira na precizno definirane krizne situacije stanovništva i potpomogne osnovne potrebe najugroženije populacije. Pogledajte web-stranicu za više informacija.sarajewo. 16 Natrag na sadržaj .000. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt BiH. godine iz njemačkog fonda za poticaje utrošeno je preko 14. BiH je potpisala “Otavski sporazum” i obavezala se da će u narednih 10 godina očistiti područja zagađena minama. koji prevashodno trebaju obezbijediti osnovne potrebe u ruralnim područjima. http://www. Pored toga. u okviru vlastite odgovornosti. Ambasada pridaje posebno veliki značaj i pažnju stvaranju mogućnosti za samostalno privređivanje u ruralnim područjima. Godinu dana poslije. mjere koje se mogu poduzeti i instrumenti koji se mogu koristiti u okviru humanitarne pomoći takođe su mnogostrani. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Njemačka takođe već dugi niz godina učestvuje u humanitarnom deminiranju u Bosni i Hercegovini. inicira projekte humanitarne pomoći i realizira takođe vlastite mikro projekte. Na osnovu specifičnog poziva za projekte. i to prvenstveno provođenjem dugoročnih programa za povratak izbjeglica i zimske pomoći u saradnji sa provjerenim partnerima. Humanitarno deminiranje u BiH Od 1996. Pri tome nisu bitni uzroci zbog kojih se osoba našla u ovom stanju. a koje nisu u stanju da nastale poteškoće prevaziđu vlastitim snagama. Shodno tome. Mikro projekti tehničke saradnje Ambasada ima mogućnost da.

Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt BiH. građansko obrazovanje. životna okolina. nevladine organizacije i neovisni mediji koji implementiraju aktivnosti koje promoviraju demokratiju i demokratske vrijednosti u BiH. izgradnja udruženja. javno obrazovanje i zastupanje. http://sarajevo.usembassy. Donacije imaju za cilj podršku inicijativama kao što su promocija civilnog društva. na osnovu otvorenih poziva za projekte.gov Web-stranica: http://sarajevo. manjine i ženska ravnopravnost. ljudska prava. 17 Natrag na sadržaj .html Direktorij donatora januar / siječanj 2012.gov/usg-assistance-grants.html Tel: +387 33 704 344 Faks: +387 33 704 432 Email: DemcomBiH@state.usembassy.gov/democracy-commission. godine kao fleksibilan mehanizam koji omogućava Ambasadi podršku inicijativama koje doprinose otvorenim i kompetitivnim političkim i ekonomskim sistemima. Donacije mogu dobiti lokalne neprofitne. slobodan protok informacija (uključujući podršku neovisnim medijima). tržišna ekonomija. vladavina prava i reforma sistema. kao i zaštiti ljudskih prava. kampanje i treninzi o trgovini ljudima borbi protiv korupcije. rješenje konflikta mirnim putem.000 USD. transparentnost rada vlade. Do 24. Tokom godine.Ambasada SAD Naziv programa Program malih donacija Democracy Commission Program malih donacija Democracy Commission je osnovan 1994.

Pogledajte web-stranicu za više informacija. Fokus je osobito na stabilnim institucijama koje jamče demokratiju. vladavinu prava. Conflict Prevention Pools (CPP) Opšti cilj CPP-a je postići smanjenje globalnih i regionalnih sukoba i njihovih uticaja kroz poboljšane međunarodne i napore Velike Britanije za sprečavanje. uključujući projekte na području pravosuđa i unutrašnjih poslova. Bilateral Programme Budget (BPB) Podržava se implementacija malih projekata koji podržavaju FCO strateške prioritete. Chevening Scholarships Chevening Scholarships su prestižne stipendije za veoma sposobne osobe koje su već imale rezultate i motivirane su da nastave karijeru koja će ih dovesti na lidersko mjesto u njihovoj zemlji. b) reforma sektora sigurnosti. Reuniting Europe pomaže ispunjenju njihove vizije izgradnje učinkovite i globalno konkurentne Evropske unije sa sigurnim susjedstvom.gov. http://ukinbih. Upravljaju s nekoliko fondova koji pomažu Bosni i Hercegovini u najzahtjevnijim područjima procesa tranzicije. i stvaranje uslova za učinkovitu izgradnju države i ekonomski razvoj. a novi se očekuje u narednom periodu. BiH. upravljanje i rješavanje sukobima.Ambasada Velike Britanije Naziv programa Programi podrške Britanska ambasada u Sarajevu radi proaktivno s međunarodnim i lokalnim partnerima za provedbu niza razvojnih projekata koji podržavaju Foreign and Commonwealth Office (FCO) prioritete. 18 Natrag na sadržaj . političke transparentnosti i dobrog upravljanja. godine.uk/en Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Reuniting Europe Program Reuniting Europe podržava partnerske zemlje u reformama potrebnim za pristupanje Evropskoj uniji ili bližem partnerstvu s Evropskom unijom. Različita na osnovu specifičnih poziva za projekte. Nova strategija je usmjerena na tri područja: a) sektor pravde. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do početka januara/siječnja 2012.fco. Diplomatski uticaj i vrijednosti . Sve projektne aktivnosti trebaju biti vezane za jedan ili više strateških prioriteta. Reforme povezane sa pristupanjem Evropskoj uniji su glavni fokus njihovih programa. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Pogledajte web-stranicu za više informacija. ljudska prava i poštivanje i zaštitu manjina. To čine podrškom proširenju Evropske unije i pomažući evropske zemlje partnere u provedbi reformi potrebnih za pristupanje Evropskoj uniji. i c) politička kultura.

http://www.html 65 Bleecker Street Seventh Floor New York. Grantovi kustosima ne isključuju odvojene prijedloge od sponzorstva institucijama. 1. Različita. Fondacija će razmotriti prijedloge za otvaranje muzejskih izložbi najmanje šest mjeseci od datuma obavijesti o dobijanju granta. kataloge i druge organizacijske aktivnosti koje se izravno odnose na ta područja.warholfoundation. Potrebno je uključiti kratak opis organizacije i projekta za koji se traže sredstva. Fondacija će tražiti puni projekat. Iz tog razloga. godine. Pretpostavlja se da će istraživanja dovesti do značajnih izložbi. NY 10012 SAD Tel: +1 212 387 7555 Faks: +1 212 387 7560 Email: info@warholfoundation. i u ograničenim slučajevima. Međutim. vizualne umjetnosti i programiranje organizacija umjetnika/ca. organizacije umjetnika i druge kulturne institucije da potiču inovativne i naučne prezentacije suvremene vizualne umjetnosti. Projekti mogu uključivati izložbe.warholfoundation. kustoska istraživanja. ponovo se možete prijaviti u jesen 2011. pa će moći aplicirati ponovo u jesen 2013. Ako. socijalne skrbi i prvog amandmana prava umjetnika. Donacije su također daju podupiranju napore na jačanju područja koja izravno utiču na kontekst u kojem su umjetnici/e rade. mart/ožujak i 1.org/grant/overview. iako to nije uslov. godine. umjetnost pisanja i napori na promicanju zdravlja. morate pričekati godinu dana nakon posljednje godine podrške prije ponovnog prijavljivanja. kao rezultat poziva iz jeseni 2010. vaša organizacija dobiva jednogodišnju podršku. Imajte na umu da prednost se daje organizacijama koje nisu dobile podršku u skorije vrijeme. Program također podržava stvaranje novih radove kroz re-granting inicijative i program posjeta. septembar/rujan svake godine. 19 Natrag na sadržaj . kao rezultat aplikacije iz grant ciklusa jesen 2010. Grantovi se daju osnovu projekata za kustoske programe u muzejima. na primjer. Institucionalno-povezani kustosi u bilo kojoj fazi njihove karijere imaju pravo podnijeti zahtjev i moraju imati formalnu podršku svojih direktora.org Web-stranica: http://www. prihvatamo pisma upita od umjetničkih ustanova u inostranstvu. Naučna istraživanja na području suvremene umjetnosti su finansirana kroz kustoski program istraživačkih stipendija. godine.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Grantovi se daju za naučne izložbe u muzejima.Andy Warhol Foundation for the Visual Arts Naziv programa Andy Warhol Foundation for the Visual Arts Fokus fondacije je usmjeren na služenje potrebama umjetnika/ca finansiranjem institucija koje ih podržavaju. Grant program fondacije je prvenstveno usmjeren na podršku institucijama u SAD-u. Ako vaša organizacija prima višegodišnji grant. u rijetkim slučajevima podrška se daje i i zvan SAD.

građanske inicijative i sl. Sirija. u Egiptu. Maroko. Izrael. Latvija. Turska i Velika Britanija. znanost i kulturu (UNESCO). mladih i aktera civilnoga društva.euromedalex. Malta. ALF djeluje kao Mreža nacionalnih mreža civilnoga društva. kulturu. Nosilac projekta mora biti član jedne od 43 nacionalnih mreža ALF-a. Švedska. javne ustanove i sl. U okviru zadnjeg poziva za projekte prednost su imale prijave projekata koje su posebno usmjerene sljedećim ciljevima: poboljšanje pozitivne percepcije među kulturama i zajednicama regije kroz forume.net) i ALF-a (http://www. Bosne i Hercegovine. mediji. iz različitih područja aktivnosti. Hrvatske. što znači učešće barem jednog partnera iz zemalja članica Evropske unije ili Albanije. Irska.org). Alžir. Slovenija. Estonija. Iznos finansijske podrške za kratkoročne projekte je do 20. Monaka ili Crne Gore. religija. ALF djeluje kao Mreža nacionalnih mreža civilnoga društva. Detalji o uslovima konkursa kao i cjelokupna dokumentacija u slučaju objavljivanja biće dostupni su u sklopu objave konkursa na internet stranicama: (http://www. Finska. žene. Francuska. Iznos finansijske podrške za dugoročne programe je do 100. Poljska. javne ustanove i sl. te barem jednog partnera iz zemalja Mediterana. Češka. Hrvatska. kulturu i znanost Arapske lige (ALECSO) i Islamska organizacija za obrazovanje. okupljajući organizacije civilnoga društva. Luksemburg. Bugarska. obrazovne programe.000 eura. i migranti. Prioritetne ciljane skupine ALF-a mladi. okupljajući organizacije civilnoga društva. iz različitih područja aktivnosti. no novi poziv se očekuje u narednom periodu. kultura. etničkim i religijskim zajednicama koje se susreću u svakodnevnom životu. znanost i kulturu (ISESCO). Portugal.. Monako. Španjolska. Crna Gora. Vijeće Evrope. Strateška područja djelovanja su: ideologije. Trenutno nema objavljenih konkursa. Jordan. Bosna i Hercegovina. te gradovi i raznolikost. Austrija. i razvoj aktivnosti koje čine modele za izgradnju koegzistencije u različitim kulturnim. Grčka. Rumunija. Nizozemska. Libanon. Tunis. Partneri ALF-a su Alijansa civilizacija Ujedinjenih naroda. Organizacija za obrazovanje. Kipar. obrazovanje.000 eura. Sa sjedištem u Aleksandriji. Miralem Tursinović B&H Coordinator of the Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Mađarska. Italija. ALF sufinansira projekte u iznosu do 75% njihove vrijednosti. Slovačka. Belgija. Njemačka. Formula za prijavu projekata na konkurs je "1+1". 20 Natrag na sadržaj .Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue Between Cultures (Euro-mediteranska fondacija Ana Lindh za dijalog među kulturama) Fondacija Anna Lindh (ALF) Fondacija Anna Lindh je fondacija za promoviranje dijaloga među kulturama euromediteranske regije. Danska. Mauritanija. duhovnost i vrijednosti. vijesti i informacije. ALF je prisutan u sljedećim državama članicama: Albanija. Litva. Organizacija Ujedinjenih naroda za obrazovanje. Palestina.omladina-bih. Egipat. povećanje mobilnosti kroz promicanje mobilnosti umjetnika.

21 Natrag na sadržaj . hcatuzla@bih.000 Tuzla Tel/faks: +387 35 258 077 Email: orctuzla@bih.net.net.Dialogue Between Cultures Helsinški parlament građjana (hCa) Tuzla Omladinski resursni centar (ORC) Tuzla Hadži Bakirbega Tuzlića 1 75.net Direktorij donatora januar / siječanj 2012.omladina-bih.ba.ba Web-stranica: www.

Prijave se primaju tokom čitave godine (pismo interesa se može naći na ovoj stranici).org Web-stranica: www. Iako je poziv otvoren za sve organizacije. International Emergency Fund također prima prijave tokom čitave godine. 22 Natrag na sadržaj . Emergency/Movement Resource Fund Program Officer. On pruža podršku za jačanje kapaciteta i efikasnosti partnerskih i podržavajućih organizacija u angažmanu na izgradnji pokreta.astraeafoundation. projekte ili organizacije koje rade na progresivnim društvenim promjenama od strane LGBT zajednica. Astraea Visual Arts Fund. Širom svijeta uključujući i BiH. i sažetak budžeta. putovanje / razmjena iskustava i sastanke. Potrebno je poslati jednu stranicu na adresu Namita Chad. Astraea pruža podršku u slučajevima hitnosti organizacijama koje se sreću sa problemima u radu pri organizaciji događaja ili koje se suočavaju sa neposrednom političkom hitnošću. New York. USA Tel: +1 212 529 8021 Faks: +1 212 982 3321 Email: info@astraeafoundation. 7th Floor. preferenca se daje starim partnerima. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Različiti. Emergency/Movement Resource Fund Program Officer. LGBT organizacije i aktivnosti. svrhu zahtjeva i sažetak budžeta.000 USD. http://www. Upitnik treba uključiti informaciju o organizaciji.org.astraeafoundation. Donacije se generalno daju na tri područja: tehnička podrška. svrhu zahtjeva. Astraea Lesbian Foundation For Justice također podržava individualne aktiviste/kinje kroz Margot Karle Scholarship Fund. Potrebno je poslati jednu stranicu na adresu Namita Chad. Prioritet se daje grupama koje nemaju pristup tradicionalnim izvorima finansiranja. Tokom čitave godine (provjeriti na web-stranici rokove apliciranja).org.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. gdje je više od pola organizacija koje su podržane sa budžetima ispod 50. NY 10003. International Movement Resource Fund zaprima prijave tokom čitave godine.org/grants/apply-for-a-grant Astraea Lesbian Foundation For Justice 116 East 16th Street.Astraea Lesbian Foundation For Justice (Astraea Lesbian fondacija za pravdu) Naziv programa Astraea Lesbian Foundation For Justice (Astraea Lesbian fondacija za pravdu) International Fund for Sexual Minorities podržava grupe. Upitnik treba uključiti informaciju o organizaciji. mail nchad@astraeafoundation. email nchad@astraeafoundation. i Lesbian Writers Fund.

at Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Dva politička stuba bilateralne i multilateralne razvojne suradnje su Milenijski ciljeva razvoja i Pariška deklaracija. nevladinim organizacijama i preduzećima.gv. februar/veljača.at/funding-and-tenders/ngocooperation/individual_projects_east/en Austrian Development Agency Zelinkagasse 2 1010 Vienna Tel: +43 1 9039 99 000 Faks: +43 1 903 99 1290 Email: nro. UN.Austrian Development Cooperation Naziv programa Austrian Development Cooperation Austrian Development Cooperation podržava pojedine zemlje u Africi.entwicklung. operativna jedinica Austrian Development Agency. privrednom i demokratskom razvoju.entwicklung. međunarodne finansijske institucije). Instrument kofinansiranja je dostupan austrijskim nevladinim organizacijama za provedbu višegodišnjih projekata. Austrijska razvojna agencija. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Veliki broj zemalja u svijetu uključujući BiH. Politike i parametri programa su usaglašeni s Evropskom unijom i međunarodnim odborima (EU. http://www. Aziji i Srednjoj Americi. 23 Natrag na sadržaj . Austrian Development Cooperation provodi svoje ciljeve za smanjenje globalnog siromaštva. Ministarstvo vanjskih poslova planira strategije i programe.000 eura uz pokrivanje do 50% ukupnih troškova. zajedno s lokalnim partnerskim organizacijama koje pridonose održivom poboljšanju uslova života za ciljne skupine i smanjenju siromaštva u zemljama u razvoju. implementira ovo zajedno s javnim institucijama. Maksimalno konfinansiranje Austrian Development Cooperation je 100.at Web-stranica: http://www. osiguravanje mira i ljudske sigurnosti i očuvanje okoliša u međunarodnim okvirima. Saradnja s relevantnim domaćim i međunarodnim organizacijama i jačanje ciljne skupine kroz razvoj kapaciteta za održivost moraju činiti glavni sastavni dio projektnih aktivnosti. OECD.kooperation@ada. kao i u jugoistočnoj i istočnoj Europi u svom održivom društvenom. Ove godine rok prijave je 29.

podržavaju različite aktivnosti: stvaranje umjetničkog djela. . nezavisne umjetničke ili kulturne organizacije sa sjedištem u drugim dijelovima Evrope (47 zemalja članica Vijeća Evrope) u suradnji s nezavisnim organizacijama u regiji Balkana. i u skladu s ECF interesom poticanja saradnje sa regionom južne Evrope.isprobavanje inovativnih i kreativnih partnerstva za razvoj. sa tromjesečnim sastancima odbora koji pregleda zaprimljene projekte. nacionalnom i regionalnom evropskom nivou.poticanje razmjene i osnaživanje nedovoljno zastupljenih grupa. Liban. i . . . kao i eksperimentiranje s novim tehnologijama. Palestina. Balkan. i . također prihvataju projekte partnerstva s mediteranskim zemljama (to su: Alžir. Povezivanje politike i prakse .pomoć u izgradnji otvorene Evrope pridonoseći kulturnom razvoju politike na lokalnom. .org/grants/application-bifc-grant European Cultural Foundation (ECF) Jan van Goyenkade 5 1075 HN Amsterdam The Netherlands Tel: +31 20 573 38 68 Faks: +31 20 675 22 31 Email: eurocult@eurocult. Prosječna veličina donacije je 15. Povezivanje izvora znanja .projekti koji imaju snažan kulturni cilj i konkretni krajnji proizvod.suradnički umjetnički i kulturni projekti organizacija. uključujući kapacitete kulturnih aktera.uticaj na evropske kulturne politike.Balkan Incentive Fund for Culture (Balkanski poticajni fond za kulturu) Naziv programa Balkan Incentive Fund for Culture Grant Program (Grant program balkanskog poticajnog fonda za kulturu) Osnaživanje ljudi kroz umjetnost i kulturu .000 eura. Maroko. Jordan. U tom smislu.smanjenje isključenosti i sukoba povezivanjem ljudi.org/ Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. sudjelovanje javnosti.org Web-stranica: http://balkanincentivefund.podrška različitim zajednicama u Evropi. i .eurocult.dovođenje kulturnih i političkih igrača zajedno na nove načine i podizanje svijesti i pomoći dokazivanjem vrijednosti kulturne politike. medijske projekte ili kulturne razvojne politike. projekti koji ciljaju nove publike i stvaraju nova mjesta za predstavljanje kulture. uključujući i BiH.aktivan doprinos politici i praksi povezivanja lokalne perspektive na evropskom nivou.međusektorska i preko-generacijska online i offline suradnja.000 eura. Poziv je otvoren tokom čitave godine.eurocult. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kako aplicirati http://www. Sirija i Tunis) ako je sadržaj projekata vezan sa prekograničnom suradnju sa / na zapadnom Balkanu. Egipat. stvaranje novih poslova. a maskimalan grant je 30. Kriterij podobnosti nezavisne umjetničke ili kulturne organizacije sa sjedištem na zapadnom Balkanu. 24 Natrag na sadržaj . proširivanje i razmjena znanja. Finansiraju maksimalno 80% ukupnog budžeta. .

praćenje rada vlade i druge kreativne i učinkovite projekte u vezi sa demokratskom konsolidacijom. Makedonija. omogućavaju prenos iskustava i inovativne ideje kroz jasnu komunikaciju i plan širenja naučenog. jačaju liderske kapacitete pojedinaca i organizacija. Bosna i Hercegovina. Jugoistočna Evropa (Albanija. utiču na javne politike. Srbija i Crna Gora). facilitiraju prekograničnu i sektorsku saradnju. Kosovo. Rumunija. ali za cilj ima projekte koji promiču prekogranične i regionalne napore koji ukazuju na najbolje prakse. ohrabruju participativno učešće u donošenju odluka i rješavanju problema. gdje je većina donacija između 15.org/cs/grantmaking/balkan_trust_for_democracy/ grantmaking/how_to_apply Balkan Trust for Democracy The German Marshall Fund of the United States Cara Lazara 16 11000 Belgrade Serbia Tel: +381 11 3036 454 Fax: +381 11 3288 022 E-mail: balkantrust@gmfus.000 USD. i/ili drugih institucija koje rade na razumijevanju i saradnji u regionu. upućuju na zajedničke probleme demokratskog razvoja i grade mreže vlada. BTD donacije su generalno između 5.gmfus.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. građansku edukaciju. Bugarska. Hrvatska. obrazovnim institucijama i medijima iz navedenih zemalja. O projektima preko 25. NVO-a. aktivno građanstvo. vladama.000 USD odlučuje Upravni odbor. Nema određenih rokova za prijave. Kroz svoj program Balkanski fond za demokratiju podržava veliki broj inovativnih i kreativnih oblika javnog angažmana. Prednost se daje projektnim prijedlozima napravljenim da povećaju građanski angažman u saradnji sa vlastima. civilnih inicijativa. Donacije se daju nevladinim organizacijama. političke reforme. 25 Natrag na sadržaj .000 USD i 25. prekogranične i regionalne razmjene.000 USD i 75. http://www.000 USD. i  regionalna saradnja koja odgovara gornjim kriterijima.Balkan Trust for Democracy (Balkanski fond za demokratiju) Naziv programa Program donacija BTD-a (Balkan Trust for Democracy Grants Program) Postoje dva glavna programska područja:  program povezivanja vlade i građana daje donacije organizacijama koje rade na poboljšanju građanskog učešća u interakciji sa vlastima. Poziv za projekte je otvoren i projekti se stalno zaprimaju.

i . ali što potencijalno može voditi politike finansiranja Fondacije u novim smjerovima.priprema relevantnih savjeta o razvoju politika za donositelje odluka. i . Berghof Conflict Research i Berghof Peace Support. Naš primarni cilj u traženju projekata je da se najbolje iskoriste postojeći resursi.konferencije. Aplikacije za Unsolicited Grants ne moraju ključno korespondirati sa trenutnim tematskim područjima Fondacije. tema i tekućih rasprava u studijama konflikta na način koji bi poboljšao njihovu praktičnu i teorijsku vrijednost. kreatore mišljenja javnog mnijenja i kreatore politika. npr. sastanci i seminari o temama koje su usko povezane s interesima Fondacije. Nije definirana. Unsolicited Grants Programme Ovaj program je namjenjen projektima koji nadopunjuju naše tematske interese. Naša primarna misija je dvostruka: .Berghof Foundation for Conflict Studies (Berghof fondacija za studije konflikta) Naziv programa Berghof Foundation for Conflict Studies (Berghof fondacija za studije konflikta) Već više od 35 godina Berghof Foundation for Conflict Studies je posvećena filantropskoj podršci njegovanju naučne tradicije u studijama mira i konflikta. Vjerujemo da će ovaj pristup ojačati i dati dodatnu vrijednost našem radu na duži rok.doprinos i poboljšanje najboljih praksa na terenu. Finansiramo projekte koji stvaraju učinkovite i pragmatične alternative za transformaciju nasilnog političkog sukoba širom svijeta. 26 Natrag na sadržaj . a mogu graditi na našim sadašnjim tematskim interesima na eksperimentalne načine. Fondacija prihvata projekte za: . .podnošenje inicjalnog Pisma upita. posebno ona koja se bave temama u nastajanju i pitanjima koja su vrlo inovativna i kreativna.akademska istraživanja sa praktičnom važnosti i jasnom primjenom na terenu.materijalna podrška. nakon čega slijedi puna aplikacija.omogućavanje pragmatičnog pristupa nenasilnoj transformaciji sukoba. te novih i kreativnih načina rada. i . akcijska istraživanja ili reflektirajuće prakse. Fokusiramo se na istraživanja sa sljedećim ključnim vrijednostima: . Gledamo pozitivno na aplikacije orijentirane na buduća pitanja studija konflikta.istraživanje i provedba konkretnih praksi za proučavanje i transformaciju nasilnog političkog konflikta.praktično orijentirane istraživačke aktivnosti. Unsolicited Grants Programme radi na sljedeći način: . . Solicited Grants Programme Naša namjera je da pro-aktivno tražimo prijedloge projekata koji nadopunjuju naš rad pod dvije ključne inicijative. dok se istovremeno razvija koherentna osnova za naše primarno-finansirajuće aktivnosti. . Mi smo privatna porodična fondacija sa operativnim i kapacitetima davanja grantova. pitanja. npr. publikacijama koje su izravno povezane s interesima Fondacije. troškovi distribucije nalaza projekta i prijevod relevantnih tekstova. .istraživanje ključnih pojmova.podrška izvrsnosti i inovacijama u primjenjenom istraživanju u studijama konflikta. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

27 Natrag na sadržaj . Ipak.berghof-peacesupport.org/en  http://www. Potencijalni kandidati se prvo trebaju upoznati sa politikom finansiranja Fondacije prije apliciranja. svi aplikanti se snažno savjetuju da posjete njihove stranice prije podošenja zahtjeva za podrškom:  http://www. Uzimajući u obzir usku saradnju sa Foundation and Berghof Conflict Research i sa sestrinskom organizacijom Berghof Peace Support. aplikacije na njemačkom moraju uključiti sažetak na jednoj stranici na engleskom jeziku.de Web-stranica: www.de/ Berghof Foundation for Conflict Studies Altensteinstraße 48a 14195 Berlin Germany Email: info@berghof-foundation.Rok za prijave Geografsko područje podrške Inicijalna aplikacija: poslednji petak aprila/travnja.org Aplikacije se primaju na njemačkom i engleskom.berghof-foundation. http://apply. bez ikakvih predrasuda.berghof-conflictresearch. Puna aplikacija: poslednji petak u avgustu/kolovozu (za kandidate koji budu pozvani) Čitav svijet.de Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.berghof-foundation.

ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.humanitarne svrhe. projekat ili aktivnost mora biti iz jedne od oblasti (sport. . Dioničko društvo BH Telecom Obala Kulina bana br. socijalna pomoć ili humanitarne svrhe). Prošli poziv je bio otvoren do avgusta/kolovoza 2011. Korisnik mora biti registrovano pravno lice na području Federacije BiH i/ili Bosne i Hercegovine koje djeluje na: a) međunarodnom nivou. projekte ili aktivnosti imaju sva pravna lica koja ispunjavaju uvjete definisane Pravilnikom za dodjelu donacija u BH Telecom-u. b) regionalnom nivou (zemlje u okruženju). kultura. Različita. a može istovremeno obuhvatiti više podoblasti. a novi se očekuje u narednom periodu. e) kantonalnom. 28 Natrag na sadržaj . godine. Pravo učešća za dodjelu donacija kroz programe. BiH. 8 71. i .kultura. . Program. Pogledajte web-stranicu za više informacija. c) državnom nivou. i f) općinskom nivou.bhtelecom.000 Sarajevo Web-stranica: www.socijalna pomoć.sport.BH Telecom Naziv programa BH Telecom BH Telecom podržava pravna lica finansiranjem programa. projekata ili aktivnosti na području Federacije BiH i/ili Bosne i Hercegovine iz oblasti: . d) federalnom nivou.

Naša vizija je biti priznata i progresivna farmaceutska kompanija koja će konkurirati na globalnom farmaceutskom tržištu. dioničara i zaposlenika. Neprestano ćemo se zalagati da ispunjavamo očekivanja naših korisnika. Uvijek ćemo primjenjivati najviše međunarodne standarde koji garantiraju kvalitet proizvoda i zaštitu čovjekove okoline. i . finansijska pomoć javnim kuhinjama. Nije specificirana. U okviru jedne budžetske godine Bosnalijek će dodijeliti donaciju po pravilu po jednom projektu iz svake oblasti.Bosnalijek Naziv programa Bosnalijek program podrške Naša misija je unapređenje kvaliteta života proizvodnjom.bosnalijek. institucijama i medijima. Aplikanti mogu aplicirati samostalno ili u partnerstvu s drugim organizacijama. dd Jukićeva 53 71. Tokom čitave godine. .bosnalijek. 29 Natrag na sadržaj . kvaliteta i održivosti u oblastima: .bosnalijek.000 Sarajevo Web-stranica: http://www.Porodica i dijete (ova oblast nije otvorena za javno apliciranje). . Više informacija: http://www. Pravo učešća za dodjelu donacija imaju: . . saradnja s osnovnim školama).ba/loc/default. .farmaceutska i hemijska industrija.ba/formular/BVZDDIS. Podržat ćemo inicijative koje sadrže elemente inovacije.fondacije.Humanitarni rad (podoblasti: podrška djeci i odraslima s posebnim potrebama.Nauka i obrazovanje (podoblasti: naučno-istraživački radovi. podrška osobama treće životne dobi.Zdravstvo (podoblasti: prevencija i edukacija.Zdrav život (podoblasti: sport osoba sa invaliditetom.pojedinci.institucije. BiH. saradnja sa fakultetima od interesa. . zdrava ishrana i ekologija). aktivni humanitarni doprinos zaposlenika Bosnalijeka). saradnje. poboljšanje uvjeta rada u zdravstvu). . ulaganjima u savremene proizvodne kapacitete i ispunjavanjem regulatornih zahtjeva najzahtjevnijih tržišta. snabdijevanjem i prodajom novih najkvalitetnijih lijekova i srodnih proizvoda.udruženja.ba/formular Bosnalijek . Viziju ćemo ostvariti razvojem vlastitog asortimana lijekova vrhunskog kvaliteta. Organizacije i ustanove religijskog karaktera i političke stranke ne mogu konkurirati kao aplikanti. podrška građanskim inicijativama.PDF http://www.wbsp?p=324 Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

30 Natrag na sadržaj .treninzi. .ceinet. Ciljevi Cooperation Activities su podrška ustanovljavanju i implementaciji koherentne i sveobuhvatne saradnje među zemaljama članica CEI-ija kroz: . . CEI doprinos ne može preći 50% ukupnih troškova aktivnosti. . juni/lipanj svake godine za projekte koji će biti implementirani tokom naredne godine (januar/siječanj – decembar/prosinac).razmjenu iskustava i dobre prakse među zemaljama članica CEI-ija. . Također mogu biti razmotrene i druge aktivnosti koje su u cilju zadovoljavanja osnovnog cilja. CEI zemlje uključujući i BiH.klima. i inter-regionalna i prekogranična saradnja. životna okolina i održiva energija.Central European Initiative (Srednje-evropska inicijativa) Naziv programa CEI Funding of Cooperation Activities (CEI finansiranje za saradničke aktivnosti) CEI Cooperation Activities za cilj imaju jačanje saradnje između zemalja članica CEI-ija kroz zajedničke inicijative. http://www. Aktivnosti koje se finansiraju su: .ceinet. Tokom evaluacije nijedna aktivnost neće imati preferencu nad drugom. . 30.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Organiziraju ih institucije zemalja članica CEI-ija u cilju implementacije strateških ciljeva ustnovljenih CEI vodičem i pravilima rada.unit@cei-es. radionice i druge vrste skupljanja.i . CEI doprinos će pokriti samo stvarne troškove organizacije za aktivnosti dokazane računima ili odgovarajućim ekvivalentom plaćanja. i .jačanje operativnih kapaciteta i mogućnosti.org/content/cooperation-activities?tab=0 Paola Plancher Evaluation Unit (for administrative matters) Tel: +39 040 778 6726 Email: evaluation. .razvoj ljudskih resursa. uključujući turizam. Ostatak mora biti finansiran iz aplikantovih ili drugih resursa.informaciono društvo i mediji. seminari. .studije i analize.multimodalni prevoz.razvoj preduzeća. posebno od EU ka ne-EU zemljama članicama. Područja intervencije su: .održiva poljoprivreda. već će fokus biti na kvalitet projekta. .nauka i tehnologija.org Web-stranica: http://www. Narativni i finansijski izvještaj treba biti podnešen CEI-iju do 90 dana nakon završetka datuma implementacije naznačenog na aplikacionoj formi.konferencije.interkulturalna saradnja. . uključujući manjine.transfer znanja. .zajedničke političke procjene i razvoj.

cpcd.ba i Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Centar za promociju civilnog društva Kalesijska 14 71. promotivnih.cpcd. Finansiranje Ad hoc inicijativa je kontinuirano otvoreno do iskorištenja sredstava za sve zainteresirane organizacije/grupe građana/ki.poticanje i jačanje korištenja lokalnih resursa kao što su znanja i vještine ljudi. konkretne i kreativne lokalne razvojne inicijative koje su usmjerene na promociju i jačanje izgradnje zajednice. te aktivno uključiti širok krug korisnika/ca u realizaciju aktivnosti i promovisati pristup samopomoći. a koje ne mogu čekati redovni sastanak Selekcionog odbora.000 KM. te korištenje prirodnih i društvenih resursa u implementaciji inicijativa. Dvije osnovne vrste inicijativa koje će biti podržane na osnovu raspisanog javnog poziva su Inicijative za razvoj zajednice i Inicijative za jačanje građanskog aktivizma. Inicijative koje se mogu podržati kroz Ad hoc fond su one koje zahtijevaju hitnu i trenutnu intervenciju. . finansijske investicije. Pravo na apliciranje na Program malih grantova imaju lokalne organizacije civilnog društva i neformalne grupe građana/ki. građanskog aktivizma.civilnodrustvo.ba i www. Glavna ideja programskog područja Građanski aktivizam je povećanje kapaciteta i vještina glavnih ciljnih grupa za planiranje i provođenje informativnih. . rada.podrška građanima/kama i organizacijama da prepoznaju potrebe u svojim zajednicama. Glavne ideje programskog područja Inicijativa za razvoj zajednice su: .ba. Projekti koje se podržavaju su male.Centar za promociju civilnog društva Naziv programa Program malih grantova (PMG) Osnovni cilj programa je osnaživanje građana/ki i organizacija civilnog društva.000 Sarajevo Tel/faks: +387 33 644 810 Email: pmg@cpcd. Prijavljena inicijativa mora imati identificiranu vjerodostojnu ideju ili legitimno pitanje koje treba riješiti. da postanu učinkovit agent promjena u zajednicama u kojima žive i u društvu u cjelini. 31 Natrag na sadržaj . Više informacija i specifični datumi poziva za projekte će biti objavljeni na web-stranici.civilnodrustvo. s posebnim naglaskom na lokalne organizacije i neformalne grupe građana/ki. Sve inicijative se moraju realizirati na lokalnom nivou.ba Web-stranice: www. Odobreni grantovi će se dodijeljivati u pojedinačnim iznosima do 5. te da pronađu načine za rješavanje problema. dobre volje. Javni poziv će biti www. Bosna i Hercegovina. objavljen na stranicama: www. edukativnih i zagovaračkih kampanja. vremena. investiranje roba.ohrabrivanje i poticanje kreativnih i učinkovitih načina riješavanja problema s kojima se suočavaju zajednice u BiH.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012. individualne i korporativne filantropije i društvene odgovornosti.

74 000 Doboj Web-stranica www. Grant podrška će se dodjeljivati organizacijama civilnog društva za provođenje kampanja javnog zagovaranja. te funkcionisale kao u modernim EU demokratijama.org/pages/1/12/1.smanjenja stope nezaposlenosti (generalno. Pojedinci. i .html Od aplikanata se traži da dostave ispunjenu aplikacionu formu (jedan štampani primjerak i elektronsku verziju na CD-u ).udruženje. političke stranke. Svetog Save 4A. Kroz ovaj javni poziv biće podržani projekti usmjereni na unaprijeđenje i javno zagovaranje reformskih procesa u sljedećim oblastima: . obezbjeđujući im potrebne resurse kao i programe jačanja njihovih kapaciteta.ccibh. vladine institucije nemaju pravo učešća na ovom javnom pozivu.000 USD do 130. što je važno za njihovu organizacionu. međunarodne i strane organizacije. http://ccibh.000 USD).ostalim i naknadno definisanim oblastima.000 USD (u praksi. te ostale aplikacijom zahtjevane dokumente i to isključivo poštom u zatvorenoj koverti sa naznakom “Aplikacija za CAPP II” na adresu: Centri civilnih inicijativa. ili . u skladu sa političkim aktuelnostima. BiH. CCI će podržavati organizacije civilnog društva da zastupaju građanske interese kao i da se sektorski profilišu u javnosti. kao i aktivnosti istraživanja i watch-dog aktivnosti u ciljanim oblastima ovog programa.borbe protiv korupcije (s fokusom na korupciju u zdravstvu i obrazovanju).javne potrošnje.12. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Javni poziv je otvoren od dana objavljivanja do 31. .Centri civilnih inicijativa Naziv programa Program partnerskog građanskog zastupanja II (CAPP II) Cilj programa: Program CAPP II će doprinijeti daljnjem razvoju participatorne demokratije u BiH kako bi se institucije vlasti reformisale. Pravo učešća na ovom javnom pozivu imaju pravna lica registrovana prema važećim zakonima o udruženjima i fondacijama u BiH. Grant komponentom Programa CAPP II.org.fondacija.2012. koja imaju jedan od slijedećih pravnih statusa: . te fokusirano na marginalizovane grupe i osobe sa invaliditetom). . godine ili do konačne raspodjele sredstava raspoloživih za grantove. CCI će doprinijeti da organizacije civilnog društva efikasnije zastupaju usvajanje potrebnih reformi. ali i održivost cijelog sektora u BiH. Predviđeni maksimum sredstava po projektu je 150. kao jednim njegovim segmentom. dok se period implementacije projekata može kretati u intervalu od 3 do 16 mjeseci. 32 Natrag na sadržaj . najčešće odobravani iznosi grantova u dosadašnjoj realizaciji CAPP programa su se kretali u intervalu od 50.

prevazilaženje pravne nejednakosti (uključujući nasljedstvo).obezbjeđenje ženskog učešća u rješenju konflikta i izgradnji mira. i . Naša generalna strategija uključuje napore za: .obezbjeđenje reproduktivnih prava / pravde. http://www.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.channelfoundation. privatna fondacija smještena u Seattle. . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. edukatoricama. Otvoreno tokom čitave godine. saradničke i strateške odluke o finansiranju. Misija fondacije je da finansira i stvara mogućnosti za grupe koje rade u mnogim područjima svijeta da obezbijede da su ženska prava poštovana.završetak nasilja nad ženama i zaštita prava braniteljica ljudskih prava. Različiti. trenutno se fokusiramo na šest područja rada: .org/what. Washington. .html 603 Stewart St. .promoviranjem razmjene između aktivistica na globalnom jugu. zaštićena i ispunjena.. 415 Seattle. i lidericama u zajednicama. odborima i savjetodavnim mrežama grupa koje podržavamo. WA 98101-1247 Web-stranica: www. Ste.obezbjeđivanjem učešća žena iz istorijski marginaliziranih zajednica u osoblju. .učešćem u međunarodnim.channelfoundation.Channel Foundation (Fondacija Channel) Naziv programa The Channel Foundation Channel Foundation je mala. te .unaprijeđenje ženskih prava i liderstva . koja promovira liderstvo u ženskim ljudskim pravima širom svijeta. U cilju jačanja globalnog pokreta za ženska ljudska prava.promoviranje medijskih reformi i gender jednakosti. SAD. 33 Natrag na sadržaj . regionalnim i nacionalnim mrežama ljudskopravaških aktivistica i donatora kako bi se donijele informirane.

a novi poziv se očekuje u martu/ožujku 2013. .. Jonathan Lindbergh Brown donacija se može dati za projekte koji podržavaju adaptivne tehnologije ili biomedicinska istraživanja koja se rade s ciljem smanjenja nejednakosti između ljudi i naše životne okoline. http://www..580 USD (simbolična suma koja predstavlja troškove aviona Spirit of St. . ali aplikanti moraju raditi na istraživačkim ili obrazovnim projektima.A. . " (Charles A. Suite 310 Anoka.. and Anne Morrow Lindbergh) Naziv programa The Charles A. uključujući umjetnost i interkulturnu komunikaciju.smanjenje otpada i upravljanje otpadom. vazduh. uključujući biomedicinska istraživanja i adaptivnu tehnologiju. .. .).org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Trenutno ne primaju prijave. vodu.org Web-stranica: http://www.obrazovanje. Lindbergh) i "balansira snagu i život sa poštovanjem prema životu" (Anne Morrow Lindbergh). Čitav svijet.avijacija / aeronautika.php/application-forms The Charles A.istraživanje. uključujući životinje. Lindbergh donacije se daju za slijedeće kategorije: . godine. and Anne Morrow Lindbergh Foundation 2150 Third Avenue North. i .org/docs/index.zaštita prirodnih resursa. te opšta zaštita (zemlja. and Anne Morrow Lindbergh Foundation (Fondacija Charles A. . Fondacija je otvorena za aplikacije svih.poljoprivreda.zdravstvo.lindberghfoundation.Charles A.lindberghfoundation.povezuje suštinsku mudrost prirode sa naučnim saznanjima. itd. and Anne Morrow Lindbergh Foundation Fondacija podržava sadašnje i buduće generacije koje rade na jednakosti koja ". biljke. Do 10. Louis). energija. 34 Natrag na sadržaj . MN 55303 2200 Tel: +1 763 576 1596 Faks: +1 763 576 1664 Email: info@lindberghfoundation.

. Web-stranica: http://www.A.mott. MI 48502-1851.Tražimo da organizacije sa kojima smo ostvarili kontakt dostave prijedloge projekata. tranziciona pravda. Hrvatska.org/grantsandguidelines/ForGrantseekers/appprocedures. Srbija.000 USD i 250. oblasti djelovanja.Razmatraće se prijedlozi za opštu podršku kao i prijedlozi posebnih projekata.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. posebno preporučujemo pisma interesovanja za one ideje i projekte koji nisu dostavljeni po pozivu. Primaju projekte tokom čitave godine.U. Procedura za dodjelu sredstava obavlja se na više načina: . nacionalnom i/ili međunarodnom nivou.Primamo prijedloge projekata koji nisu posebno pozvani ali koji spadaju u naše programske prioritete i koji su u skladu sa našim uputstvima. Trajanje projekta je minimalno dvije godine. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Bosna i Hercegovina. Kosovo. Suite 1200 Flint. Razvoj neprofitnog sektora i filantropije. Prosjek donacije je 100.aspx Office of Proposal Entry (Kancelarija za primanje prijedloga projekta) C. Iznos većine naših grantova jeste između 15.S.mott.Charles Stewart Mott Foundation (Fondacija Čarls Stjuart Mot) Naziv programa Civil Society Program Cilj programa je podsticati društva u srednjoj i istočnoj Evropi i Rusiji gde ljudi i zajednice poštuju prava jedni drugih i uspješno se angažuju u donošenju odluka koje utiču na politike i procese koji oblikuju njihove živote na lokalnom. potrebna sredstva i vremenski period za realizaciju projekta. . Pisma treba da sadrže kratak opis projekta. Crna Gora.S obzirom da su sredstva fonda ograničena. geografskoj oblasti i raspoloživosti fonda CSM-a prije nego što uspostave početni kontakt. Prihvataju se projekti koji traju jednu i više godina.000 USD godišnje. Mott Foundation Mott Foundation Building 503 S. građansko angažovanje i učešće javnosti. Saginaw St. Svi budući kandidati treba da se informišu o misiji. http://www. . .000 USD. .Objavljujemo povremene pozive za prijedloge projekata (RFPs) koji se bave određenim problemima i oblastima.S. 35 Natrag na sadržaj .

Civil Conflict Resolution (Građansko rješavanje konflikta) Naziv programa Civil Conflict Resolution Civil Conflict Resolution koji je smješten u Berlinu.ifa. Tim promovira. Program je finansiran od strane German Foreign Office. Germany Email: zivik@ifa.V. Pogledati web-stranicu za više informacija. ali na veoma selektivnoj osnovi. Nije specificirana. Iz ovoga razloga se projekti fokusirani na jugoistočnu Evropu finansiraju. Primjeri projektnih tema i aktivnosti koji su finansirani: obuka i dalja edukacija osoba specijaliziranih u rješenju konflikta mirnim putem. 139/140 10115 Berlin. reintegracija bivših vojnika u građanski život. i kao takav savjetuje NVO-e i German Federal Foreign Office o riješenju konflikta mirnim putem. dalje obrazovanje za specijaliste koji pružaju psihološku podršku žrtvama i počiniteljima nasilja. Tokom čitave godine. Förderprogramm zivik Linienstr. strategije izgradnje mira orijentirane ka lokalnim zajednicama.de/en/foerderprogramme/zivik/funding-procedures/submittingan-application/ Institut für Auslandsbeziehungen e. radionice i panel diskusije). promocija tradicionalnih oblika medijacije konflikta.de Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. ustanovljavanje regionalnih i trans-regionalnih mirovnih mreža. 36 Natrag na sadržaj . dokumentira i evaluira projekte implementirane u kriznim područjima širom svijeta. dio je Institute for Foreign Cultural Relations. Ne postoje specifični regionalni prioriteti u vezi finansiranja. i rad na pomirenju između stranaka u konfliktu. Aplikanti koji prethodno nisu dobijali novac mogu aplicirati sa projektima u iznosu do 70. Ipak. primarni korisnici bi trebali biti ljudi iz regiona koji nisu primili veće sume finansiranja iz javnih izvora. http://www.000 eura. stvaranje foruma za dijalog između stranaka u konfliktu (kao što su okrugli stolovi.

Civil Rights Defenders ima za cilj da doprinese povećanju poštovanja ljudskih prava i razvoju demokratije. januara/siječnja do 31. decembra/prosinca. od 1.org Web-stranica: http://www. vjerski i politički neovisnim organizacijama koje ne zastupaju ili podržavaju nasilje i koje rade na odbrani ljudskih građanskih i političkih prava.bulajic@civilrightsdefenders. nakon čega se dostavlja izvještaj sa detaljima o tome kako je grant iskorišten. Osnova za postizanje ovog cilja jeste promocija državnih sistema zasnovanih na vladavini prava. Sve organizacije koje dijele ideje Civil Rights Defenders. Projekti treba da su u skladu sa strategijom zemlje u kojoj je organizacija aktivna. Prije apliciranja kontaktirajte elektronskom poštom predstavnika Civil Rights Defenders radi informacije o prihvatljivosti aplikacije. finansijski i eksplicitno promoviraju ljudska prava. Njihovi partneri su organizacije koje moralno. drugi sprat 71. 37 Natrag na sadržaj .civilrightsdefenders. Ovo znači da statuti. Surađuju samo sa nevladinim. Grantovi se generalno odobravaju u trajanju od jedne godine. Projektne ideje treba isključivo da se bave nekim od tema kojima se bavi Civil Rights Defenders. godine poveća poštovanje ljudskih prava i sloboda i da pomogne u demokratskom razvoju državama koje su potpisale gore navedene sporazume.Civil Rights Defenders (Branioci ljudskih prava) Naziv programa Civil Rights Defenders Grant Program Civil Rights Defenders (bivši Švedski helsinški komitet za ljudska prava) je nevladina organizacija za ljudska prava bez ikakvih političkih i religijskih usmjerenja. Uvijek prakticiraju nultu stopu tolerancije ka finansijskim ili drugim neregularnostima. aktivnosti i vodeće osobe organizacija trebaju imati isti cilj kao i oni. BiH i region. Uloga ovog komiteta je da u skladu sa međunarodnim sporazumom o civilnim i političkim pravima iz 1966. Svi njihovi partneri rade na neprofitnoj osnovi.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Ovisno o projektu. Kontaktirati ured u Sarajevu za više informacija. Kontaktirati ured u Sarajevu za više informacija. godine i Helsinškim aktom iz 1975. u dogovoru sa partnerskim organizacijama. Civil Rights Defenders Field Office Sarajevo Alipašina 7. Tokom godine. Civil Rights Defenders surađuje sa lokalnim ljudsko-pravaškim organizacijama u zemljama u kojima su aktivni.000 Sarajevo Tel: +387 33 552 375 Faks: +387 35 552 376 Email: sofija.

i promovišu nove pristupe kontrole pesticida i bolesti koje utiču na usjeve i hranu u zemljama u razvoju. Podržavaju organizacije koje se nalaze u zemljama u razvoju ili u razvijenim zemljama sa organizacijama koje za cilj imaju podršku zemljama u razvoju. 38 Natrag na sadržaj . i obučavaju lokalne lidere u zaštiti resursa. i zdravstvenim naukama. http://cfhfoundation. sa naglaskom na tehničko i naučno obrazovanje. godine. Fondacija pomaže izgradnju kapaciteta u zemljama u razvoju u tri glavna područja interesovanja sa donacijama koje podržavaju istraživanje ili projekte koji rješavaju specifične probleme. razvoj novih pristupa koji se bave pitanjem goriva i problemima resursa vezanih za proizvodnju i pripremu hrane u zemljama u razvoju. poboljšanje proizvodnje hrane i poboljšanje zdravlja u zemljama u razvoju. hranu i zdravstvo) Naziv programa The Conservation. promoviraju profesionalni razvoj u zaštiti prirodnih resursa. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Geografski fokus fondacije je čitav svijet. juli/srpanj 2012. obuku i tehničku podršku naporima koji: pomažu zaštiti održivih ekosistema i zaštitu biološke različitosti u zemljama u razvoju. Nije specificirana. poljoprivredi. Fondacija podržava istraživanja i slične vezane aktivnosti. Zdravlje Fondacija podržava programe javnog zdravstva koji radije preveniraju no liječe.Conservation.grantsmanagement08. Food and Health Foundation promovira zaštitu prirodnih resursa. Zaštita prirodnih resursa Donacije za zaštitu pomažu poboljšanju ekoloških i uslova u životnoj okolini u zemljama u razvoju. Hrana Donacije za hranu podržavaju fokusirane napore u cilju poboljšanja pristupa hrani u zemljama u razvoju. Podržava istraživačke projekte. Fondacija podržava projekte koji demonstriraju jako lokalno liderstvo. godine. tehničku pomoć i obrazovne projekte koji: poboljšaju javno zdravlje kroz napore na nivou lokalnih zajednica koji se bave zaštitom zdravlja. Conservation. Idući rok je 01. Food and Health Foundation (Fondacija za zaštitu. razvijaju kapacitete lokalnih organizacija.com/?page_id=6 Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Food and Health Foundation Osnovana 1985. i adresiraju specifične probleme na terenu. prevencijom bolesti i reproduktivnim zdravljem. Područja od interesa za fondaciju su: promoviranje ili razvoj specifičnih održivih poljoprivrednih praksi sa potencijalom za napredak nauke i prakse u drugim zemljama. istražuju i unaprijeđuju inovativno obrazovanje i intervencije edukacije za male proizvođače hrane i farmere. i povećavaju razumijevanje i borbu protiv tropskih bolesti. Preferira podršku projektima koji se tiču nedovoljno finansiranih projekata i geografskog fokusa.

Zinn. 8th Floor Boston. Administrator GMA 77 Summer Street. Food & Health Foundation c/o Prentice A. Massachusetts 02110-1006 USA Tel: +1 617 391 3091 Email: pzinn@gmafoundations.Kontakt Conservation. 39 Natrag na sadržaj .com Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

ozvučenje i rasvjetna oprema za pozorišta.. a također se potiče razumijevanje i kulturna razmjena s Japanom. Prioritetna područja i detaljne uslove određuje japanska ambasada ili konzulat u svakoj zemlji koja ispunjava uslove u skladu sa specifičnim potrebama za kulturu ili područja visokog obrazovanja.audio-vizualna oprema za umjetničke galerije i muzeje.Cultural Grassroots Project Naziv programa Cultural Grassrots Grants Podrška za kulturne projekte u lokalnoj zajednici se daje za provedbu kulturnih i projekata visokog obrazovanja koje provode neprofitne organizacije. aktivne na nivou lokalne zajednice u zemljama u razvoju. http://www. 40 Natrag na sadržaj .jp Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Uslov je da organizacija provodi projekte na promicanju kulture i visokog obrazovanja (uključujući i sport) na nivou lokalne zajednice u prihvatljivim zemljama. Pogledajte web-stranicu ambasade Japana u BiH www. kao i oprema za iste.bosnia.mofa. Na osnovu poziva za projekte.sportska oprema za sportske sadržaje i organizacije (uključujući borilačke sportove). Podrška se daje izravno promicanju kulture i visokog obrazovanja.go. Tokom godine. Svaka neprofitna organizacija ispunjava uvjete za dobijanje podrške.go.mofa. i . Neki od primjera prihvatljivih projekata su (ovo nije iscrpan popis): . U posebnim slučajevima.embjapan. itd. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Zemlje u razvoju.go. .jp. istraživačke i ustanove visokog obrazovanja. lokalne vlasti. Svi razvojni projekti na promicanju kulture i visokog obrazovanja u nekoj od prihvatljivih zemalja usmjerenih na rad u lokalnoj zajednici su prihvatljivi za finansiranje. vladine institucije mogu biti kvalificirane za podršku. .kursevi japanskog jezika.jp ili http://www.

http://www. Energetska efikasnost i održiva energija Područje podrške 3: arhitektura i izgradnja 1. Čitav svijet Pogledajte web-stranicu za više informacija.de/364. Saradnja u zaštiti kulturne imovine i zaštita prirode Različiti. Zaštita kulturne imovine pod okolišnim aspektima 2. Integralno planiranje i zaštita zemlje 2. Program stipendija 2. Zaštita prirode u naseljenim područjima 4. Zaštita istorijskih kulturnih naslijeđa i nacionalno važnih vrtova 3. Uzgajanje i rast Područje podrške 6: zaštita prirode 1. Elektronski mediji 4. Obrazovanje za održivost 3.html Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU P. Zaštita prirode u prirodnim staništima i zaštićenim zonama III. Interdisciplinarna razmjena i razgovor o prirodnom okolišu i prirodi 2. Tehnologije zaštite životne okoline Područje podrške 1: ekološke i odgovarajuće procedure i proizvodi Područje podrške 2: zaštita klime i energije 1.0 Faks: + 49 541 9633 190 Web-stranica: http://www. Zaštita klime 2. Eko-menadžment sistemi za mala i srednja preduzeća Područje podrške 8: obrazovanje o životnoj okolini 1.html Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Metodi i instrumenti 2.dbu. Održivo korištenje šuma 3.dbu.O Box 1705 49007 Osnabrück An der Bornau 2 49090 Osnabruck Tel: + 49 541 9633 .procedure i proizvodi 3. Održiva hemija . Poljoprivredne procedure i proizvodnja 2. Razgovor o okolišu i zaštita prirodne imovine Područje podrške 7: razmjena informacija o okolišu 1. Istraživanja o životnoj okolini i zaštiti prirode Područje podrške 4: primijenjena ekološka istraživanja 1. Testiranje i korištenje novih formata medija 3. Zaštita prirode u kultiviranim okruženjima 2.de/371. Profesionalno obrazovanje o okolišu i konsultiranje o životnoj okolini Područje podrške 9: životna okolina i imovina 1. Različiti. 41 Natrag na sadržaj . Biotehnološke procedure i proizvodi Područje podrške 5: ekološko korištenje zemlje 1.Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU Naziv programa Opšti ciljevi The Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU je jedna od najvećih evropskih fondacija i promovira inovativne i primjerene projekte zaštite životne okoline. Metode zaštite resursa i proizvoda II. Regeneracija uništenog habitata 3. DBU vodič je podijeljen u devet sljedećih područja podrške: I.

promocija obrazovanja odraslih.Deutsche Gesselschaft fur Internationale Zussammenarbeit (GIZ) GmbH Naziv programa Programi podrške GTZ radi u Bosni i Hercegovini u ime njemačkog Saveznog ministarstva za privrednu suradnju i razvoj (German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development . demokratiji i civilnom društvu.BMZ) od 1995. Demokratija / civilno društvo: . .lokalni i regionalni ekonomski razvoj.jačanje lokalnih vlasti. . 42 Natrag na sadržaj . stabiliziranjem domaće situacije i poboljšanjem okvira za okvira učlanjenja u Evropsku uniju.savjetovanja u ekonomskim reformama / Land Registry Project. Fokus je na održivom privrednom razvoju.njemački program poslovnih stipendija za zemlje zapadnog Balkana (nad-regionalni). . Održivi privredni razvoj: . Nije specificirana. Ovisi o projektima.savjetovanje o energetskoj efikasnosti. . GIZ Office Sarajevo Zmaja od Bosne 7-7a 71. . .promocija seksualnog i reproduktivnog zdravlja i prevencija HIV/AIDS-a kod mladih osoba. Suradnja se usredotočuje na prioritetna područja navedena ispod.povećanje korištenja kontracepcije. Pogledajte web-stranicu za više informacija.jačanje javnih institucija.gtz. godine. GTZ savjetuje i pomaže Bosni i Hercegovini u razvoju tržišne ekonomije. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Javno-privatno partnerstvo (Public-Private Partnership – PPP): . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Jugoistočna Evropa.htm Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Još od uspostavljanja državne strukture podržavaju provedbu reformi usmjerenih integracijama u Evropsku uniju.de/en/weltweit/europa-kaukasuszentralasien/651.000 Sarajevo Tel: +387 33 957 500 Fax: +387 33 957 501 Web-stranica: http://www.

trebali biste razmotriti vašu aplikaciju. Do 500 USD. Naš vodeći proizvod je DAWN Digest. blogerima. fotografima. Kroz prihode od pretplate na DAWN Digest ćemo započeti izdavačku platformu i davati ćemo mikro-grantove za podršku izvještavanju i pričanju priča o globalnim humanitarnim pitanjima. http://dawnsdigest. DAWN se zalaže za smanjenje prepreka povezanih s humanitarnim novinarstvom i pričanjem priča. dnevni press-clipping servis koji omogućuje lako čitanje dnevnog pregleda globalnih humanitarnih vijesti. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Jasno nam je da 500 dolara vjerojatno neće pokriti cijeli trošak vašeg projekta.com Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Cilj nam je uspostaviti DAWN kao platformu za podršku novinarstvu za humanitarne zajednice. početi ćemo davati veću podršku. Development and Aid World News Service je medijska platforma za ljude zainteresirane za globalne vijesti.com/apply-for-a-dawns-grant http://dawnsdigest. DAWN podržava pričanje ljudskih priča koje su od globalnog interesa. Nudeći podršku piscima. Poziv je otvoren do 25. 43 Natrag na sadržaj .Development and Aid World News Service (Svjetski novinski servis za razvoj i pomoć) Naziv programa Development and Aid World News Service (Svjetski novinski servis za razvoj i pomoć) Development and Aid World News Service je platforma za promicanje nezavisnog humanitarnog novinarstva i pripovijedanja. Da li vam je potreban novi objektiv vašeg fotoaparata? Trebate li pomoć za pokrivanje troškova avionske karte? Ako ste humanitarni pripovjedač i možete pokazati kako će 500 dolara pomoći vaš projekt. Kako DAWN raste. januara/siječnja. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet. ali nadamo se da može pomoći. građanskim novinarima i tradicionalnim medijima.

nl/web/applications.Doen Foundation (Fondacija Doen) Naziv programa Program donacija DOEN Fondacija finansira različite inicijative zahvaljujući podršci od strane Dutch Post Code Lottery. planetu. DOEN Fondacija je kreirala sljedeće programe koji predstavljaju ove aspekte: a) razvoj finansijskog sektora. DOEN koristi doprinose Dutch Post Code Lottery za područja održivog razvoja. Sponsor Bingo Lottery i BankGiro Lottery. 44 Natrag na sadržaj . Sponsor Bingo Lottery doprinosi za područja javne dobrobiti. Nije specificirano (obično do 1/3 vrijednosti projekta). i e) kultura i mediji. Aplicirati mogu samo organizacije. Aplikacije se primaju tokom čitave godine. Čitav svijet. DOEN-ov primarni fokus na područjima održivog razvoja je na sociokulturnim aspektima ('ljudi').htm P. DOEN finansira inicijative u inostranstvu samo na području održivog razvoja. sa naglaskom na tri P: ljude. Address: DOEN Foundation postbus 75621 1070 AP Amsterdam Tel: +31 20 5737 333 Faks: +31 20 573 7370 Email: doen@doen. Profit). a doprinos BankGiro Lottery za kulturalne projekte. DOEN Fondacija je zainteresirana za stimuliranje veza između različitih aktera.nl Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. ekonomskim aspektima ('profit') i ekološkim aspektima ('planet'). i profit (People. b) proizvodnja i potrošnja. ne i pojedinci. Ipak. Planet. kao i socijalnu i komponentu održivosti na način na koji je predstavljena u aplikaciji.doen. Prilikom odlučivanja o aplikaciji DOEN posebnu pažnju obraća na poslovnu komponentu.O. d) društvena i ekonomska ljudska prava. c) klima i energija. ali najmanje četiri mjeseca prije planiranog početka projekta. Zato je skidanje aplikacije na engleskom moguće samo za ovo područje. http://www.

Tražimo da takve organizacije imaju znanje o vašem radu. Djeca imaju pravo na zdrav. ne možemo slati novac izravno za strane dobrotvorne svrhe.php?option=com_content&view =article&id=13:how-to-apply&catid=1 The Dorothea Haus Ross Foundation 1036 Monroe Avenue Rochester. i . . prihvate odgovornost za potrošnju sredstava i da vam daju preporuku. Cook. Potrebno je da pronađete američku organizaciju s kojom ćete raditi. .D.emocionalno oštećene djece. .ozlijeđene djece. Molimo kontaktirajte naš ured s bilo kakvim pitanjima ili za pomoć u vezi s ovim pitanjem. http://www. New York 14620 USA Attention: Wayne S. . One bi trebali biti u poziciji da provjere integritet vaše organizacije.djece s malo ili bez pristupa obrazovanju. 45 Natrag na sadržaj . i moralan početak života i uspješno odrastanje. Fondacija ima poseban interes u pomaganju: . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet.ranjive djece kao posljedica prirodnih katastrofa ili sukoba.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Iako pružaju značajnu podršku djeci izvan SAD.bolesne djece.učenje djece s poteškoćama.djece sa poteškoćama u razvoju.siročadi. Ph.org/index. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Foundation Executive Tel: +1 585 473 6006 Faks: +1 585 473 6007 Email: info@dhrossfoundation. . .pothranjene djece. siguran.tjelesno zlostavljane i zanemarene djece.Dorothea Haus Ross Foundation Naziv programa Program donacija Misija Fondacije Dorothea Haus Ross je podrška organizacijama koje pomažu ranjivu djecu.dhrossfoundation. . . . . Tokom godine.djece tjelesnih invalida.unakažene djece. U SAD i širom svijeta nijedno dijete ne bi smjelo biti zaboravljeno.

” Inicijative koje se apliciraju za podršku Programa potiču iz centralne i istočne Evrope. da upoznaju jedni druge. Gruziji.ba/index. a te procedure se sastoje iz dva (2) dijela.org. Kazahstanu. 46 Natrag na sadržaj . Češkoj Republici. Slovačkoj. te u saradnji sa partnerima u Sloveniji. ravnopravno se evaluiraju od strane relevantnih fondacija i/ili partnerskih organizacija. Oni bi se trebali uključiti u proces tranzicije zajedno. godine se pokreću neke aktivnosti na širenju East East programa i pokušaju uvezivanja određenih inicijativa zemalja koje su već uključene u program sa inicijativama iz nekih afričkih zemalja. te eventualno i nekih zemalja Latinske Amerike. Pogledajte web-stranicu za više informacija. U to vrijeme. EE:PBBP se od strane Fondacija otvoreno društvo . i 2. Mongoliji. toliko načina na koje mogu jedni drugima pomoći. Različita. Organizacija koja aplicira za sredstva kod EE:PBBP popunjeni aplikacioni formular mora dostaviti u FOD BiH. Inspirisanje aktera civilnog društva u BiH da kreiraju sveobuhvatnu strategiju i stvore koaliciju oko zajedničkih ciljeva. http://soros. Ovaj region bi trebao oživjeti. Crnoj Gori. odnosno odobravanje ili odbijanje na lokalnom nivou (FOD BiH). ekspertiza i znanja kako bi se unaprijedili principi otvorenog društva. koordinatoru programa. godine i fokusirao se na centralnu i istočnu Evropu. te ostvarenim rezultatima strategije za 2010.East East: Partnership Beyond Borders Program Naziv programa East East: Partnership Beyond Borders Program (Istok istok: Program partnerstva preko granica) East East: Partnership Beyond Borders Program (EE:PBBP) podržava internacionalne kolaboracije unutar civilnog društva i nevladinih organizacija u cilju razmjene iskustava. Srbiji. George Soros je opisao cijelu ideju kao promociju kooperativnosti: “Ljudi treba da putuju. Rusiji. Turskoj i Ukrajini. te centralne Azije. uključujući i troškove u zemlji vezane za internacionalnu razmjenu. Kosovu. Azerbejdžanu. Poljskoj. Tadžikistanu. strategija programa za 2011/2012 godinu se zasniva na dva strateška cilja i to: 1. ista prosljeđuje u EE:PBBP mrežu na zajedničko odlučivanje. kao i putne troškove učesnika s namjerom da im se omogući odlazak i učešće po inicijativi koja prima podršku programa. Razlog za ovaj vremenski rok su procedure koje aplikacija mora proći tokom evaluacijskog procesa u mreži EE:PBBP-a. Kirgistanu. Program odobrava finansijsku podršku za troškove internacionalnih razmjena. Hrvatskoj. nakon čega se. Moldaviji. u slučaju da je aplikacija odobrena na lokalnom nivou. godinu.php?option=com_content&view Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. te centralnu Aziju. Latviji. Bugarskoj. Obezbjeđivanje jače i aktivnije uloge organizacija civilnog društva u procesima EU integracija. Makedoniji. kontaktirajte ured Sorosa za više informacija. Litvaniji i Mađarskoj. specifično u kontekstu post-socijalističke tranzicije. te u centralu EE:PBBP u Londonu gdje se donosi konačna odluka da li aplikacija/projekat zadovoljava uslove. razmjenjuju mišljenja i iskustva. navedenog u aplikaciji. Estoniji. minimalno osam (8) sedmica prije vremena/datuma predviđenog za otpočinjanje aktivnosti iz projekta. Program je pokrenut 1991. Od 2010. U skladu sa procijenjenom društveno-političkom situacijom u BiH.Soros fondacija implementira u Albaniji. tako što će im se omogućiti bolja informiranost i opremljenost radi ostvarenja snažnije pregovaračke pozicije. Bosni i Hercegovini. Armeniji. Rumuniji. Postoji toliko toga što ljudi iz centralne i istočne Evrope mogu ponuditi jedni drugima.

org. 202 E-mail: denis@soros.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Kako aplicirati =article&id=77&Itemid=58&lang=ba Koordinator programa: Denis Imamović Tel: +387 33 444 488. lok. 104 Fax: +387 33 444 488. lok. 47 Natrag na sadržaj .

Ovdje cilj treba biti proizvodnja hrane visoke kvalitete koja dobro odgovara poboljšanju javnog zdravstva i razvoja. Prema želji i pogledima Gösta Videgårds fondacija prije svega podržava specifična istraživačka područja. 48 Natrag na sadržaj .shtml Ekhagastiftelsen Box 34012 SE-10026 Stockholm Sweden Tel: +46 70240 81 81 Email: info@ekhagastiftelsen. http://www. Nemamo nikakvih formalnih uslova da aplikacija dolaze samo iz institucija (univerziteta. godine i od tada podržava istraživanja u ekološkoj poljoprivredi i biološkoj medicini. Nije specificirana. Nadalje. Unutar medicine Fondacija podupire istraživanja koji se odnose na poboljšanje i daljnji razvoj metoda liječenja koja su prirodna i pogodna za promicanje inherentne ljudske sposobnosti samoiscjeljenja. Za aplikacije van Evrope tražimo da imate suradnju s evropskim institucije. Ne podržavamo osnovno obrazovanje na nivou univerziteta. već i uticaj hrane i okoliša. Također podržavaju stipendije i strateške napore na promicanju razvoja. gdje se posmatraju ne samo lijek. to je najvažnije prilikom ocjenjivanja zahtjeva. Moguće je aplicirati za stipendije.se Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. istraživačkih institucija. ali se obično odobravaju za istraživanja u vezi projekata. istraživanja u pripremi i skladištenju hrane s prirodnim tehnologijama također mogu biti podržana. Holistički pogled na ljudsko zdravlje. To može biti u obliku radionica ili seminara koji mogu biti dio dijaloga između istraživača i naučno savjetodavnog vijeća Fondacije. Ako je aplikacija od važnosti za ciljeve Fondacije. itd.ekhagastiftelsen.). Također su podržana istraživanja o značenju životne okoline i načinu života za zdravstveno stanje.se/eng/ansokan.ekhagastiftelsen.Ekhagastiftelsen (Ekhaga Foundation) Naziv programa Ekhagastiftelsen (Ekhaga Foundation) Ekhagastiftelsen (Ekhaga Foundation) je osnovao Gösta Videgård 1944. Fondacija također prima aplikacije za planiranje i podršku. Ekhagastiftelsen nema ograničenja u vezi iz kojih zemalja mogu doći aplikacije.se Web-stranica: www. Glavni cilj Fondacije je podrška strateškim i inovativnim projektima. U okviru poljoprivrede Fondacija podržava istraživanja koja se odnose na poboljšanje i daljnji razvoj ekološke poljoprivrede (ekološki pogodni poljoprivredni sistemi u kojima se hemijski spojevi za gnojenje i druge stvari zamjenjuju se ekološkim i biološkim mjerama promicanja proizvodnje). U toku je priprema novog sistema on-line apliciranja koji će brzo biti dostupan. ovdje je od velike važnosti.

organizacije moraju dostaviti kopiju dokaza o registraciji.000 eura mogu se prijaviti organizacije i teologinje koje: . Za dodjelu finansijske potpore u visini do 3. od kojih se 20% može upotrijebiti za institucionalnu potporu.ekumenizma i međureligijskog dijaloga.finansijske potpore u iznosu do 3. . Predloženi projekti trebaju biti iz jednog ili više područja djelovanja EIŽ-a: . Ekumenska inicijativa žena raspisuje dva konkursa godišnje kroz NVO mreže i religijske časopise Bosna i Hercegovina. odnosno vjerske institucije u kojima djeluju.žene koje žele utjecati na stvaranje pozitivnih društvenih promjena kroz organizacije civilnog društva ili u obliku građanskih inicijativa. Srbija.Ekumenska inicijativa žena Naziv programa Ekumenska inicijativa žena . 21310 Omiš. te Obrazac proračuna EIŽa koji je dostupan na hrvatskom i engleskom jeziku. Makedonija. Obrasci za prijavljivanje se dostavljaju na zahtjev. Hrvatska Tel: + 385 21 862 599 Fax: + 385 21 757 085 E-mail: eiz@eiz. Hrvatska. Upute za prijavu: .dublje razumijevanje i poštovanje religijske različitosti kao pozitivne dimenzije razvoja pluralističkog društva. i . Za dodjelu finansijske potpore u visini do 6.teologinje uz prijavu moraju dostaviti svoju biografiju (CV).hr Osoba za kontakt: Jelena Mandić. Kosovo.mira i pomirenja.su barem jedanput koristile potporu EIŽ-a. namijenjenim postojećim partnerima. Crna Gora. . Ekumenska inicijativa žena Poljički trg 2a.teologinje i/ili studentica teologije iz islamske/kršćanske/židovske zajednice koje bi svojim radom doprinosile odgovornom rješavanju problema u područjima djelovanja EIŽ-a. .kandidatkinje moraju ispuniti Prijavni obrazac.000 eura po projektu.000 eura mogu se prijaviti: .finansijske potpore u iznosu do 6. a u cilju daljnjeg razvoja uspješnih projektnih modela. .000 eura po projektu i u trajanju do godine dana .promocija izgradnje mira i mirovnog aktivizma kao pozitivnih faktora društvenih promjena kroz pun doprinos žena. 49 Natrag na sadržaj . i . i . .u slučaju projekata u čiju će implementaciju biti uključeni i treneri. .su sve svoje obveze proizišle iz Sporazuma o partnerstvu s EIŽ-a izvršile.osnažene žene kao akteri društvenih promjena. voditeljica programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ženskih ljudskih prava . One svoj projekat mogu prijaviti isključivo kroz ustanove. potrebno je dostaviti i njihovu biografiju (CV).

U programu kulture iniciramo i podržavamo modernu kulturnu produkciju. a ne daje individualne donacije.erstestiftung. Ovi programi se bave pitanjima društvene povezanosti. uključujući i BiH. Različita. pogledajte web-stranicu za više informacija. Jugoistočna Evropa. 50 Natrag na sadržaj .org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. . ERSTE nagrada za socijalnu integraciju se dodjeljuje projektima koji: .primjenjuju praktična rješenja društvenog problema. . ekonomska i društvena promjena u srednjoj i jugoistočnoj Evropi na društvenu povezanost. kulturni život i demokratske vrijednosti? U okviru programa društvenog razvoja razvijamo ideje i koncepte povećanja društvenog učešća i obezbjeđivanja da niko nije zaboravljen .identificiraju inovativan proizvod.org/integration-award-apply http://www. uslugu ili pristup društvenoj integraciji problema. 4. kultura i Evropa.otvoreno dijele svoja opažanja i omogućavaju širu primjenu rezultata. Za generalno finansiranje poziv je otvoren tokom godine.org Web-stranica: www. Svi ovi ciljevi su međusobno povezani i tvore zajedničku platformu promocije dijaloga i prenosa znanja u jugoistočnoj Evropi. te ne podržava političke partije http://erstestiftung. te izazova sa kojima se susrećemo u procesu ujedinjavanja Evrope. Austria Tel: +43 50 100 15100 Faks: +43 50 100 11094 Email: office@erstestiftung.ERSTE Stiftung (Fondacija ERSTE) Naziv programa ERSTE program podrške Fondacija ERSTE radi na tri programska područja i to: društveni razvoj. . ERSTE fondacija podržava samo NVO-e. Za ERSTE nagradu za socijalnu integraciju poziv će biti objavljen u drugoj polovici godine. i .kako bi se napravila stabilnija.rafiniraju i prilagođavaju pristupe i metode kao odgovore na potrebe korisnika/ca.erstestiftung. Svaki od programa postavlja dva glavna pitanja: Kako možemo napraviti podržavajuće mreže koje mogu izgraditi snažne zajednice koje ne mogu biti zaboravljene? I koji uticaj ima velika politička.bez obzira na okolnosti .OG.rade na osnovu vizije. . efikasnija i poštenija društva. Istražujemo i dokumentiramo kulturu ovih područja jer vjerujemo da promocija znanja i razumijevanja pomažu u kreiranju pozitivnije budućnosti. razvoja kulture. korisnost i održivost. ali i dobro osmišljenog plana rada. 1010 Vienna. kombinirajući inovaciju.org/activities/grants ERSTE Stiftung Friedrichstraße 10.demonstriraju odgovornost prema korisnicima/ama sa kojima rade.

2. http://www.smatramo da je dijeljenje znanja i povezivanje ključno u stvaranju otvorene Evrope.Collaboration (saradnja). regionalnom i nivou Evrope. i . Povezivanje zakona i prakse – zainteresirani za projekte koji će pomoći u izgradnji otvorene Evrope doprinoseći razvoju kulturnih politika na lokalnom.eurocult. Tokom godine.000 eura.STEP beyond mobility. 51 Natrag na sadržaj . 1. 3.eurocult. ali je moguće tražiti do 30.org/uploads/docs/1463.European Cultural Foundation (Evropska fondacija za kulturu) Naziv programa Opšti ciljevi Program donacija Evropske fondacije za kulturu Podržava izuzetne umjetničke projekte koji pokazuju da imaju viziju o tome kako pokazati raznolikosti u Evropi. Prosječna veličina donacije bila 15. Bitno je da projekti budu umjetnički jedinstveni i da se odnose na Evropu.org/we-support-cultural-cooperation/grants/balkanincentive-fund/ http://www.pdf European Cultural Foundation (ECF) Jan van Goyenkade 5 1075 HN Amsterdam The Netherlands Tel: +31 20 573 38 68 Faks: +31 20 675 22 31 Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. različiti rokovi.000 eura. Evropska fondacija za kulturu daje novac po četiri osnova: . Osnaživanje osoba kroz umjetnost i kulturu – želimo podržati različite zajednice u Evropi i ohrabriti razmjenu nedovoljno predstavljenih grupa. uključujući i BiH. . Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Evropa. Povezivanje izvora znanja .Balkan Incentive Fund for Culture (Balkanski fond za kulturu).

. mogu biti miroljubivo riješenje ili medijacija konflikta. u podršci prevenciji konflikta i konsolidiranju političkog učešća i predstavljanja. .European Commission . a maksimalna suma je 200. zastupanje akcija i socijalnih programa. uključujući specifičnu ulogu žena u tim procesima. pitanja zaštite životne okoline. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Bosna i Hercegovina (i region). Cilj 5: izgradnja povjerenja i povećanje odgovornosti i transparentnosti izbornog procesa. 52 Natrag na sadržaj . Cilj 3: podrška akcijama na područjima ljudskih prava i demokratije prema opisu u EU Vodiču. Trenutni poziv je otvoren do 27. demokratsko nadgledanje sektora sigurnosti. uključujući dijalog o ljudskim pravima. djecu i oružani konflikt.neprofitna organizacija. smrtnu kaznu. sa političkim partijama. tranziciona pravda i pomirenje. Ovo se može postići kroz dijalog civilnog društva sa “političkim društvom ” (npr. akcije koje ciljaju ka zakonskim promjenama kako bi promovirali ženska prava.specifična vrsta organizacije. zajednice i grupe u izgradnji socio-ekonomske stabilnosti. Obično minimalna suma je 50. zaštitu branioca ljudskih prava.). posebno kroz posmatranje izbora.EIDHR) Naziv programa European Instrument for Democracy and Human Rights (Evropski instrument za demokratiju i ljudska prava) Cilj 1: povećanje poštovanja ljudskih prava i osnovnih sloboda u zemljama i regionima gdje su ista ugrožena. Pitanja. za djelovanja civilnog društva na području monitoringa. Cilj 4: podrška i jačanje međunarodnih i regionalnih okvira za zaštitu ljudskih prava. promocija prava radnika. reforma zemlje. gdje se nađe relevantnom. Cilj 2: jačanje uloge civilnog društva u promoviranju ljudskih prava i demokratske reforme. 3. na primjer. kontrola prirodnih resursa. izgradnja konsenzusa o problematičnim ili kontraverznim područjima politika u duboko podijeljenim društvima na načine civilnog dijaloga koji gradi preko društvenih podjela i koji spaja širi krug čimbenika koji razgovaraju i analiziraju zajedničke probleme. vladavine prava i promociju demokratije. februara/veljače. povećanje političkog predstavljanja i učešća. a posebno ekonomskom / stvaranju novih radnih mjesta.biti pravno lice. te u širem smislu jačanje demokratskih institucija i ljudskih prava. građenje zajedničkih planova za ljudska prava i demokratske reforme na osnovu saradnje organizacija civilnog društva koje rade zajednički. aplikanti moraju: . Kako bi aplicirali za donaciju. kao što su: nevladine organizacije. integracija "dvije škole pod jednim krovom".EIDHR (Evropska komisija . na primjer u kontekstu procesa udruživanja. kao i monitoringa međunarodnih obaveza. te odgovornosti. lokalnim razvojnim planovima. 2. prevencija torture. Specifična podrška se može pružiti. uključujući osnaživanje žena i drugih nedovoljno predstavljenih grupa u svim područjima. promocija ruralnog razvoja. sindikati ili Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. torturu. uključujući neovisne političke platforme. religija i države. Tri područja su predviđena za podršku: 1. razvoj saradnje između javnog i privatnog sektora i nedržavnih čimbenika u pripremi platformi za komunikaciju na područjima poljoprivrede i sigurnosti hrane. grupama parlamentaraca ili pravnim tijelima). itd.000 eura. prava manjina.000 eura. pravde. izgradnja koalicija u raznim područjima. Teme trebaju proizaći iz lokalnih potreba i prioriteta koji vode ka mobiliziranju šire podrške i efikasnih rezultata (na primjer. zaštita prava obespravljenih ljudi.

. Potencijalni aplikanti ne mogu učestvovati u pozivu za projekte ili dobiti donaciju ako su u situaciji koja je opisana u stavci 2.europa.mrezamira. .htm) http://www.Kako aplicirati obrazovane institucije.europa.direktno odgovorni za pripremu i vođenje projekta zajedno sa partnerima.državljani BiH.europa.europa.eu/europeaid/work/procedures/implementation/index_en.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ba/?akcija=clanak&CID=19&jezik=1&LID=34 http://ec.ba/?akcija=tenderi&jezik=1 Više informacija i prevod vodiča su dostupni na http://www.3 Praktičnog vodiča ugovornih procedura za EK eksterne akcije (dostupno na sljedećoj adresi: http://ec. a ne radeći kao posrednik.net/node/631.htm http://www.3.europa.eu/europeaid/what/human-rights/index_en. 53 Natrag na sadržaj . Web-stranica: http://www.

. http://www.jačanje think tank kapaciteta na Balkanu i u EU u vezi balkanskih pitanja. Pogledajte web-stranicu za više informacija. 3. i .sticanje praktičnog iskustva u federalnim. Strategija fonda je artikulirana duž četiri glavna pravca: 1.European Fund for Balkans (Evropski fond za Balkan) Naziv programa European Fund for Balkans (Evropski fond za Balkan) Evropski fond za Balkan je višegodišnja zajednička inicijativa evropskih fondacija napravljena da poduzme i podrži inicijative koje ciljaju ka dovođenju zapadnog Balkana bliže Evropskoj Uniji kroz donacije i operativne programe.stvaranje veza između administracija u regionima kroz individualne mreže i zajedničke inicijative.izgradnje nove generacije političara i civilnih službenika sa novom vizijom i regionalnim gledištima.balkanfund. kako bi se ohrabrila šira i jača posvećenost evropskim integracijama zemalja i društava zapadnog Balkana. i kao takva fokusirana je na osobe i organizacije iz zemalja zapadnog Balkana. jačanje napora poduzetih od više čimbenika u ovom procesu. Pogledajte web-stranicu za više informacija. . i . Iskustvo Evrope: omogućavanje mlađim generacijama zapadnog Balkana da iskuse i nauče više o Evropi i stvore mreže “mladih ambasadora” regiona.000 Beograd Srbija Tel: +381 11 30 33 662 Faks: +381 11 30 33 662 Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.podrške inkluzivnom istraživanju i politikama. 2. .stimuliranje regionalnih razmjena i transfer znanja unutar šireg regiona.približavanje EU integracija javnom mijenju.org Resavska 35 11. Razvoj politika za Balkan: izgradnja javne slike o Fondu i doprinos izgradnji politika evropskih integracija Balkana kroz zajedničke inicijative i partnerstvo. Prakticiranje Evrope: izgradnja i poboljšanje profesionalnih i administrativnih kapaciteta i vještina mladih državnih službenika sa Balkana u procesu EU integracija sa ciljem: . 54 Natrag na sadržaj .povezivanje nastajućih instituta za razvoj politika sa Balkana sa sličnim evropskim institutima. državnim ili opštinskim institucijama EU država. Zamišljanje Evrope: podrška komparativnim projektima izgradnje politika kroz individualne ili zajedničke projekte kao i prezentiranje EU integracija u javnosti kroz raznovrsne medijske projekte sa ciljem: . sa ciljem razvoja efikasnih politika i praksi regiona i EU. . 4. a posebno izgradnje klijenata društava jugoistočne Evrope kojima će biti ponuđena mogućnost da iskuse i nauče više o Evropi. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Region Balkana. u podršci procesima zemalja članica kao što je zamišljeno od strane Međunarodne komisije za Balkan.

septembar/rujan. quai Lezay Marnésia BP 90015 F-67080 Strasbourg Cedex France Tel: +33 3 88 76 71 00 Faks: +33 3 88 37 05 32 Web-stranica: http://www. 55 Natrag na sadržaj . Pogledajte web-stranicu za više informacija.org/contact.European Science Foundation (Evropska znanstvena fondacija) Naziv programa Opšti ciljevi European Science Foundation Grants Programme Pogledajte web-stranicu za više informacija. .org/activities/calls-and-funding.esf. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. Pogledajte web-stranicu za više informacija.programi istraživačkog umrežavanja (Research Networking Programmes).html European Science Foundation 1. ali generalno su unutar ovih kategorija: . Poziv koji pokriva sve Stalne komitete se objavljuje svake godine. sa rokom obično krajem oktobra/listopada. Za donacije i pozive unutar tekućeg RNP-a. Poziv koji pokriva sve ESF Stalne komitete se objavljuje svake godine oko aprila/travnja ili početkom maja/svibnja. ESF istraživačke konferencije.EUROCORES (Evropsko zajedničko istraživanje).esf. . Informacije o predaji projekata se mogu naći na web-stranici. pogledajte stranice samih relevantnih programa. Zadnji dan za prijem aplikacija je 15.html Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Različiti. http://www.eksploracijske radionice (Exploratory Workshops).

godine više od 300. http://www.000 mladih ljudi.01. no generalni datumi su: . Rokovi prijava su različiti po kategorijama podrške. nacionalne ili lokalne nevladine omladinske organizacije ili mreže. godini EYF je podržao preko 300 projekata koji su uključivali preko 15.asp European Youth Foundation Directorate of Youth and Sport Council of Europe 30.000 mladih ljudi u dobi od 15 do 30 godina.int/t/dg4/youth/fej/FEJ_presentation_EN. Nije specificirano. posebno razmjenom informacija. je imao direktnu korist od EYF podržanih aktivnosti.aktivnosti dizajnirane da promoviraju bližu saradnju i bolje razumijevanje među mladim ljudima.obrazovne. druge vrste nevladinih struktura uključenih u omladinski rad. Ima godišnji budžet od oko 3 miliona eura.67000 Strasbourg Tel: (33) 03 88 41 20 19 Faks: (33) 03 90 21 49 64 Email: eyf@coe. . 56 Natrag na sadržaj . Od 1972. februar / veljača .01.aktivnosti koje namjeravaju stimulirati međusobnu pomoć u Evropi i u zemljama u razvoju radi kulturalnih. . Međunarodne nevladine omladinske organizacije ili mreže. kulturalne i humanitarne aktivnosti evropskog karaktera.aktivnosti koje za cilj imaju izgradnju mira i saradnju u Evropi. godine od strane Vijeća Evrope kako bi pružao finansijsku podršku aktivnostima mladih u Evropi. društvene.int Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i . rue Pierre de Coubertin F. .01. april/travanj .European Youth Foundation (Evropska fondacija za mlade) Naziv programa The European Youth Foundation Grants Scheme European Youth Foundation (EYF) je fond ustanovljen 1972. Više informacija o kriterijima podobnosti.coe.studije. EYF pruža finansijsku podršku sljedećim vrstama aktivnosti poduzetih od strane nevladinih omladinskih organizacija ili mreža ili pak drugih nevladinih struktura uključenih u područja omladinskog rada relevantnih za politike i rad Vijeća Evrope: . U 2007. većinom iz zemalja članica. istraživanja i dokumentacija o pitanjima mladih. oktobar/listopad Čitava Evropa. obrazovnih i društvenih svrha.

 podrška reformama na području administracije i sudstva. uključujući i organizacije civilnog društva. ovisno o pozivima. Tokom godine. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet uključujući i BiH. 57 Natrag na sadržaj .Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) Naziv programa Program donacija Generalna područja rada su:  ekonomska promocija i zapošljavanje. Različita. Bonn office Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Postfach 12 03 22 53045 Bonn Dahlmannstraße 4 53113 Bonn Germany Berlin office Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Stresemannstraße 94 10963 Berlin Germany Tel: +49 / 228 / 9 95 35-0 Faks: +49 / 228 / 9 95 35-35 00 Email: info@bmz. Različiti. Različite. ovisno o donacijama i pozivima za projekte.de/en Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.de Web-stranica: www.bmz. Pogledajte web-stranicu za više informacija o specifičnim otvorenim pozivima za projekte.bund. kako bi se uspostavila pravna sigurnost i transparentnost i kako bi se ubrzala decentralizacija. i  modernizacija i poboljšanje javne infrastrukture.

 Volonterski rad: pruža zadovoljstvo druženja. ponos zbog učestvovanja u nečem korisnom za zajednicu. pružena je mogućnost provođenja inicijativa na rješavanju bilo kojeg pitanja koje je zajednički odabrano od članova zajednica.  Lokalno liderstvo: oni koji znaju šta i kako postići i u koje ljudi imaju povjerenje će ohrabriti ostale da se uključe.  Učešće u procesu planiranja: osigurava podršku u ispunjenju zacrtanih ciljeva i dugoročnu održivost projektnih rezultata. kulturni i ekonomski resursi vodi zajednicu u napredak. do evaluacije i monitoringa.  Postepeni pristup: realistični ciljevi vode vidljivim rezultatima koji će izgraditi samopouzdanje i pozitivan stav. kroz tematski nefokusirani program “Za aktivne zajednice”. Sve Mozaikove aktivnosti. ovisno o specifičnim pozivima za projekte. Organizacije civilnog društva na osnovu specifičnih poziva za projekte.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Soukbunar 42 71.000 Sarajevo Tel: +387 33 266 480 Faks: + 387 33 266 482 Web-stranica: www. Ovisno o pozivu za projekte. prirodni. su zasnovani na sedam principa koji osiguravaju postizanje rezultata u zajednicama:  Lokalna rješenja: opredijeljenost da se prepoznaju i koriste vlastiti ljudski. Naš fokus je mobilizacija lokalnih resursa i održivost društvenog i ekonomskog razvoja kroz implementaciju programa koji podržavaju inicijative u ruralnim zajednicama.  Lokalna partnerstva: povjerenje. BiH. od razvoja ideje.  Lokalna korist: snažno i uspješno uključivanje zajednice ovisi o tome koje će konkretne koristi ljudi imati od provođenja projekta. Odabrali smo nekoliko programskih oblasti koje služe kao tematska osnova za akcije u zajednicama: kulturno naslijeđe. konsultacija o razvoju kapaciteta. 58 Natrag na sadržaj . te gradi povjerenje neophodno za buduće inicijative. inkluzija/društvena pravda i podrška mladima. otvorenost i podjela odgovornosti među grupama uključenim u zajedničku inicijativu vodi u uspjeh.Fondacija Mozaik Naziv programa Programi podrške Mozaik je Fondacija za razvoj zajednica koja dodjeljuje grantove i pruža savjetodavnu podršku lokalnim inicijativama od zajedničkog interesa širom Bosne i Hercegovine.mozaik. odabira korisnika. Tokom godine. Pored ovoga. te podstaći nove inicijativa. Pogledajte web-stranicu za više informacija.

međunarodna ljudska prava.  uključuju ciljnu grupu u planiranje i implementaciju projekta.  mobiliziraju finansijsku podršku od strane različitih izvora. Tokom godine. Fondacija podržava liderske projekte koji zadovoljavaju sljedeće kriterije:  ciljaju na rješavanje korijena problema. za održavanje ureda. životna okolina. kapitalne projekte. i  iniciranje novih sopstvenih programa. Fondacija podržava projekte u područjima posebnih interesa.  pokazuju rješenja koja mogu biti primjenjena na duži period i/ili od strane vlada. Fondacija razmatra prijave za finansiranje specijalnih projekata.oakfnd. 59 Natrag na sadržaj . učenje o razlikama. pitanja koja se dotiču žena. Višegodišnji projekti su predmet provjera.Fondacija Oak Naziv programa Opšti ciljevi Program klimatskih promjena Oak fondacija radi na različitim područjima. i  pokazuju dobro finansijsko i organizaciono vođenje. Različita. briga o beskućnicima. Avenue Louis Casaï 1216 Cointrin Geneva Switzerland Tel: +41 22 318 86 40 Fax: +41 22 318 86 41 Web-site: http://www.org/node/4036 Oak Philanthropy Ltd Case Postale 115 58. a u BiH je aktivna na području klimatskih promjena. Područja podrške su za: zlostavljanje djece. http://www.  promoviraju saradnju između organizacija i donatora. tehničku podršku ili saradničke aktivnosti.  pomaganju donosiocima zakona i aktivistima u istraživanju rješenja za kritična pitanja. na načine:  objavljivanja poziva za projekte o specifičnim temama. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet uključujući i BiH. i grantovi za specijalne interese.org/node/20 Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.oakfnd. ovisno o programu i vrsti podrške.

000 KM. nego što im se pruža i što im se omogućava. neformalne grupe.ba i www. se FOP u svojoj osnovi podržava angažman i aktivizam mladih iz BiH kroz projekte koji se bave različitim problematikama i temama kao što su npr.fop. godine. juna/lipnja.fop.Fondacija Schüler Helfen Leben Naziv programa Fond za omladinske projekte (FOP) FOP pruža priliku mladim ljudima u BiH da ostvare svoje ideje. nakon realizacije njihovog projekta. demokratizacija društva. dati podršku da postanu dio mreže koja će svojim djelovanjem inicirati nove projekte i motivirati i druge mlade ljude da i oni pokušaju ostvariti svoje ideje. Treći ciklus: do 31. pojedinci čiji projekti za ciljanu skupinu imaju mlade u dobnoj granici od 14 do 23 godina.000 Sarajevo.shl. Maksimalan iznos za koji se može prijaviti jeste 4. FOP je otvoren svima! FOP pruža priliku i onima koji nemaju iskustva! Njima će se kroz radionice omogućiti da nauče kako se pišu projekti.ba Web-stranice: www. 60 Natrag na sadržaj . oktobra/listopada. Fond za omladinske projekte je otvoren tokom cijele 2012. aprila/travnja. Svi projekti moraju biti završeni do 31. http://www. da ne čekaju da im se kaže i ukaže. Drugi ciklus: do 15. Čitava BiH.ba/tvojprojekat. realiziraju projekte i time pozitivno utiču na društvo i svoju ulogu u njemu. BiH Tel: +387 33 550 660 Faks: +387 33 550 661 Email: office@shl. mediji. Za sredstva se mogu prijaviti nevladine organizacije.12. a sredstva se dodjeljuju u tri ciklusa: Prvi ciklus: do 15. kultura. te ih se kasnije podržati u realizaciji njihovog prvog projekta. već da mogu i znaju dati više. FOP će svojim FOP-ovcima.html Stiftung Schuler Helfen Leben Husreta Redžića 1 71. politika i slično.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.2012. FOP želi da podstakne mlade u BiH da pokažu i dokažu da nisu apatični.

vladinim i nevladinim institucijama. društvene domove i škole. Svi projekti treba da promoviraju volonterizam i aktivno uključivanje mladih u život zajednice. te jačanju organizacija su namjenski grantovi prema dogovoru sa većim donatorima i različiti su po veličini. posebno mlade. kultura. Odluke za namjenske gratnove donosi Upravni odbor na individualnoj osnovi. koja udružuje donacije i usmjerava ih na aktivnosti za opšte dobro društva. itd. pojedincima. edukacije. zajedničkih akcija i stvaranja dugoročnih partnerstva. sportske aktivnosti. rekreativni sport. kao i neformalne grupe građana da dostave ideje za projekte tokom cijele godine na Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. u aprilu i novembru. Posebni cilj programa finansijske podrške građanskim i omladinskim inicijativama je motivirati građane. Aktivnosti koje Omladinska banka Tuzla podržava su: kulturna dešavanja. posebno mladih. Grantovi za omladinske inicijative se daju do iznosa od 800 KM. Projekti mogu biti iz različitih oblasti djelovanja: ekologija. zagovaranje za sigurnost mladih i prevencije oboljenja. porodicama. Program podrške omladinskim inicijativama pod nazivom “Omladinska banka Tuzla” promovira volonterizam i aktivizam kod mladih. te podržati njihovo učešće u demokratskom razvoju zajednice putem umrežavanja. kultura življenja. društveni život. zalažu se za razvoj dugoročnih. Građanske inicijative: Fondacija tuzlanske zajednice poziva nezavisne organizacije i udruženja. građanskom organiziranju. 61 Natrag na sadržaj . i 2. Tokom cijele godine. Program podrške omladinskim inicijativama “Omladinska banka Tuzla” (putem javnog poziva) Fondacija realizira još dva namjenska programa finansijske podrške koji se provode prema pojedinačnim dogovorima sa donatorima i putem kojih se izdaju namjenski grantovi za određene institucije. te ohrabruje mlade na društveno korisnu akciju.Fondacija tuzlanske zajednice Programi finansijske podrške: 1.000 KM za formalne i neformalne grupe građana. Grantovi za građanske inicijative se daju do iznosa od 1. društveno-zabavni događaji. Putem Programa za podršku građanskim inicijativama nastoje brzo i efikasno odgovoriti na potrebe zajednice i biti na raspolaganju tokom cijele godine formalnim i neformalnim grupama organiziranih građana Tuzle koji/e se žele aktivno uključiti u razvoj zajednice i poboljšanje uslova življenja u naseljima i mjesnim zajednicama Tuzle. Odbor omladinske banke Tuzla donosi odluke u dva aplikaciona kruga. Program podrške građanskim inicijativama (putem javnog poziva). juni i novembar. u demokratski razvoj zajednice i poboljšanje uslova življenja u Tuzli. te uopšte donatorima Tuzle. Stvaranjem partnerstava sa društveno odgovornim firmama. nezavisnih fondova koji će služiti razvoju zajednice. Komisija za dodjelu grantova zasjeda tri puta godišnje i donosi odluke o podršci građanskim inicijativama: april. te druge aktivnosti za poboljšanje društvenog života mladih. Grantovi iz programa podrške otvorenom obrazovanju. neformalno obrazovanje. organizacije i zajednice: Program podrške otvorenom obrazovanju i Program za aktivne zajednice. a prema dogovoru sa donatorom Općina Tuzla. Sufinansiraju inovativne ideje i projekte koji će uključiti što veći broj građana. Fondacija tuzlanske zajednice je lokalna fondacija za razvoj Tuzle. na samoorganiziranje i društvenu akciju.

org Web-stranica: http://www.org u sekciji PREUZIMANJA! Matije Gupca 13 75.org Omladinske inicijative: obt@fondacijatz.org Email (generalni): fondtz@fondacijatz. Inicijativu vode mladi u od 15 do 30 godina.fondacijatz. Uputstvo za apliciranje se može naći na www.org u sekciji “ZA APLIKANTE”.omladinskabanka. Projekti podržani kroz oba programa moraju biti realizirani u Tuzli i biti za opštedruštvenu korist. sastavljen od mladih ljudi iz Tuzle. radi na prikupljanju sredstava te distribuira sredstva za kvalitetne projekte u Tuzli u skladu sa sljedećim kriterijima: aplicirati mogu formalne i neformalne grupe mladih 3 i više članova/ica.org Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Ne razmatraju se projekti čiji ukupan budžet prelazi 5. materijalno ili kroz volonterski rad. a posebno za omladinsku banku se može dodatno pronaći na www.000 Tuzla Tel: + 387 35 362 831 Faks: + 387 35 362 830 Građanske inicijative: inicijative@fondacijatz. Grupa/udruženje/organizacija/institucija mora učestvovati u sufinansiranju projekata i to 50% od ukupne vrijednosti projekta.fondacijatz. 62 Natrag na sadržaj .000 KM. ima zadatak da istraži probleme u zajednici.Kako aplicirati Kontakt posebnom aplikacionom obrascu. Omladinske inicijative: Odbor Omladinske banke. Svaki podržani projekat mora biti realiziran od strane grupe građana koja broji najmanje 5 članova/ica (formalne ili neformalne organizirane grupe građana/ki).

organizovanje istraživačkih i drugih programa/projekata koji doprinose ostvarenju ciljeva Fondacije.olakšanje razmjene znanja. . nevladinog. . maj/svibanj 2011. .osobe sa invaliditetom. .manjine.izdavanje knjiga.jačanje kulture dijaloga i partnerstva između vladinog.nevladine organizacije koje samostalno ili u javno-privatno-civilnom partnerstvu daju podršku ranjivim grupama. zasnovanu na punom ostvarivanju. iskustava. Projekat treba biti fokusiran na najmanje jednu od prioritetnih oblasti FSU u BiH koja podržava aktivnosti NVO-a vezane za socijalno uključivanje slijedećih ciljnih grupa: . .razmjena znanja. . Rok drugog poziva za projekte je bio 10. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Direktorij donatora januar / siječanj 2012. kao i negativne posljedice trenutne finansijske krize u svijetu na stvarnu ekonomiju (u BiH takođe) i socijalni razvoj.porodice sa više djece i djeca iz ugroženih grupa. iskustava i ekspertize za aktivnosti vezane za socijalnu uključenost te samim tim i socijalnu zaštitu. . .unaprijeđenje kvaliteta rada i profesionalizma u nevladinom sektoru u BiH. 63 Natrag na sadržaj . zdravstvenu zaštitu. Stoga. javnog i privatnog sektora. . godine. . .žene. Takođe. biltena i drugih publikacija u području djelatnosti i ciljeva Fondacije.000 KM. Iznos za koji se aplicira Fondaciji mora biti u rasponu od 25. .000 KM 75.podrška najugroženijim grupama stanovništva s obzirom na siromaštvo i socijalnu uključenost a posebno slijedećim korisnicima. ona doprinosi prevenciji i smanjenju uzroka i posljedica socijalne isključenosti u BiH.podrška u promoviranju i podsticanju inovativnih modela socijalne inkluzije u realizaciji ciljeva.podsticanje razvoja socijalnog poduzetništva kao dobre prakse u djelovanju nevladinog sektora na polju zapošljavanja.stare osobe.osobe sa invaliditetom. . nevladinog i poslovnog sektora u području ciljeva i djelovanja Fondacije.doprinijeti sprječavanju i smanjenju uzroka i posljedica socijalne isključenosti i siromaštva u BiH kroz učešće i podršku u promociji partnerstva aktera iz vladinog. brošura. ekspertiza i vještina od značaja za razvoj nevladinih organizacija.zapošljavanje nezaposlenih osoba (sa posebnim fokusom na mlade i novo-nezaposlene osobe). obrazovanje. sprječavanje mogućeg pogoršanja socijalne isključenosti i siromaštva dobija na važnosti. . .ostale aktivnosti u skladu sa zakonom i ciljevima Fondacije. . .Fondacija za socijalnu uključenost Naziv programa Fondacija za socijalno uključivanje u Bosni i Hercegovini Misija: Fondacija za socijalno uključivanje u Bosni i Hercegovini povećava kapacitet i ulogu nevladinog sektora u jačanju socijalne uključenosti i implementaciji SSU.saradnja sa medijima u Bosni i Hercegovini radi podrške u promoviranju nevladinog sektora i efekata djelovanja Fondacije. ali se u narednom periodu očekuju novi pozivi za projekte. zaštiti i poštivanju ljudskih prava. djeca i mladi. imajući u vidu da se socijalna situacija u BiH proteklih godina nije promijenila. Ciljevi i djelatnost Fondacije za socijalno uključivanje u Bosni i Hercegovini su: .osobe u stanju socijalne potrebe. . i .

ba Web-stranica: http://www. Branilaca Sarajeva 47 71.000 Sarajevo Tel: + 387 33 219 313 Faks: + 387 33 219 314 Email: sif@sif. Pogledajte web-stranicu za više informacija. 64 Natrag na sadržaj .sif.Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Bosna i Hercegovina. Pogledajte web-stranicu za više informacija.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

Fondation de France 40 avenue Hoche 75.008 Paris Tel : + 33 1 44 21 31 00 Faks :+ 33 1 44 21 31 01 Email : webmaster@fdf.poštovanje digniteta osoba. i . Tri su glavne vrijednosti koje vode naše djelovanje: . .lokalne akcije koje pomažu izgradnji društvenih veza u zajednici.borba protiv izolacije. Pet je glavnih područja podrške.zdravstvo.org Web-stranica: www. Programi se stalno mijenjaju kako bi odgovorili najhitnijim potrebama društva. i to: . rezultati su evaluirani i naučene lekcije se distribuiraju. procjena i valorizacija. kako bi ih drugi donatori preuzeli.Fondation de France Naziv programa The Fondation de France The Fondation de France je aktivna na područjima javnog interesa. koja je glavni faktor isključenja. 65 Natrag na sadržaj .org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.društvena kohezija.fondationdefrance. . . Tri glavna stepena u okviru programa su: podrška.kultura. Oslanjamo se na naš Ekspertski komitet koji odabire projekte koji će biti podržani u okviru naših programa. Tokom čitave godine. Nakon implementacija. . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. Nije specificirana. Promoviramo razmjene ekspertize. i . Pogledajte web-stranicu za više informacija. Pogledajte web-stranicu za više informacija.životna okolina.medicinska istraživanja.

Osim navedenih programa.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. civilno društvo. godine su obrazovanje. Različita. pravnim i ekonomskim reformama.soros. grupe autonomnih fondacija i organizacija u preko 50 zemalja širom svijeta. na osnovu specifičnih poziva za projekte. postoje programi i projekti koji se realiziraju na nivou Mreže Soros fondacija.Fond otvoreno društvo Naziv programa Programi podrške Fond otvoreno društvo Bosna i Hercegovina (FOD BiH) od nastanka 1993. Prioritetne programske oblasti FOD-a BiH u periodu između 2006-2011. http://www. 66 Natrag na sadržaj . Maršala Tita 19/III 71. medijima. OSI i mreža Soros fondacija implementiraju niz inicijativa kojima žele promovirati otvoreno društvo i u skladu s tim oblikuju politiku vlade i pružaju podršku obrazovanju. te ostaje predan svojoj osnovnoj ideji razvijanja otvorenog društva u Bosni i Hercegovini. ljudskim i ženskim ljudskim pravima kao i socijalnim. Institut otvoreno društvo Institut otvoreno društvo (Open Society Institute . Romi i lokalna uprava.org. uključujući i Bosnu i Hercegovinu. godine razvija programske ciljeve prateći promjene koje su oblikovale bosanskohercegovačko društvo. Bosna i Hercegovina Tel/faks: +387 33 44 44 88 E-mail: osf@soros.OSI) je privatna. Pogledajte web-stranicu za više informacija. javnom zdravstvu. na osnovu specifičnih poziva za projekte.org. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Region. Tokom godine. grantmaking fondacija sa sjedištem u New Yorku i služi kao središte Mreže Soros fondacija.000 Sarajevo.ba Fond otvoreno društvo Bosna i Hercegovina. pravo.

te pružaju finansijsku podršku za njihove zajedničke projekte . Tokom godine.FP7 / 7th Framework Programme (FP7 / Sedmi okvirni program) Naziv programa Program podrške Okvirni programi (FP – Framework Programmes) Evropske komisije su glavni instrument za finansiranje naučnih istraživanja u Evropi. Na osnovu poziva za projekte. FP7 je podijeljen u 4 specifična programa:  Saradnja – uspostavljanje evropskog liderstva u deset tematskih prioriteta. Na prijedlog Evropske komisije. Okvirne programe usvaja Vijeće EU i Evropski parlament. istraživačkih centara i industrije (uključujući mala i srednja preduzeća). uz preklapanje zadnje godine prethodnog i prve godine novog programa.ncp. uključujući BiH.uspostavljanje vrhunske infrastrukture za evropske istraživače  Ideje – autonomno Evropsko istraživačko vijeće za jačanje evropske nauke  Ljudi – jačanje ljudskih potencijala u okviru evropskog istraživanja.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Ovisno o pozivu za projekte. bez obzira na državne granice  Kapaciteti . pogledajte web-stranicu za više informacija.ba Web: www. kroz finansiranje naučnog istraživanja koje zajednički sprovode organizacije. Prvi ciklus okvirnih programa počeo je 1984. Svi pozivi za prijavu projekata biće objavljivani na ovoj stranici: Find a call.mcp.gov. traju od tri do pet godina. Ministarstvo civilnih poslova Bosne i Hercegovine Trg BiH 3 Sarajevo. BiH Tel: +387 33 492 597 Faks: +387 33 492 632 Email: info@ncp-fp. Programi pomažu pri organizaciji saradnje između univerziteta. godine. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Evropa. 67 Natrag na sadržaj .ba Web-stranica: www.

novi pristup pitanjima i izazovima. građenje. Kao smjernica. Ne dajemo grantove pojedincima ili profitabilnim organizacijama.Freedom to Create (Sloboda u stvaranju) Naziv programa Freedom to Create Grants Kroz svoj program Freedom to Create daje donacije za projekte koji koriste umjetnost kako bi stvorili transformacijsku promjenu u zemljama u razvoju.smješten u najtežim dijelovima svijeta i zemljama koje su najmanje razvijene. Sem toga. vjeroispovijesti. pa do izgradnje kapaciteta. Freedom to Create finansira projekte koje vode registrovane neprofitne organizacije. pogledajte web-stranicu za više informacija. Visoki raspon umjetničkih formi se može koristiti za edukaciju. Zemlje u razvoju (uključujući i BiH). Freedom to Create neće podržati organizacije koje diskriminiraju na bazi rase.com Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. invalidnosti ili seksualne orijentacije u politici ili praksi. . projekti koji demonstriraju jedno ili više od sljedećeg će biti u našem posebnom interesu: . Programi koji se protive Univerzalnoj deklaraciji za ljudska prava ne mogu aplicirati.000 USD. Ipak. ne finansiramo programe koji promovišu sektaške vjerske aktivnosti ili nedozvoljeno lobiranje. Na osnovu otvorenih poziva za projekte.com Freedom to Create Level 46 UOB Plaza 1 80 Raffles Place Singapore 048624 Tel: +65 62 105 560 Email: info@freedomtocreateprize.održive promjene. Samo u posebnim okolnostima ćemo finansirati donacije koje prelaze 100. Pojedinačni umjetnici neće biti finansirani. Također u mnogim slučajevima smo finansirali projekte i drugih donatora kada su projektni troškovi bili značajno veći od naše tipično odobrene cifre. Naši grantovi su otvoreni za projekte koji koriste umjetnosti koje teže da stvore transformacijsku promjenu u zemljama u razvoju. naša prosječna veličina donacije je 40.000 USD. nacionalnosti. Freedom to Create zasebno ocjenjuje sve pristigle aplikacije. pola.ambiciozne ideje. do inspiriranja ljudi za promjenama statusa quo.načini mjerenja uticaja projekta na društvo. i .freedomtocreate. . godina. 68 Natrag na sadržaj . liječenje i inspiraciju ljudi – od edukacije zajednica po pitanju participacije. . Podržavajući takve projekte vjerujemo da možemo uticati na našu budućnost i zajednički rad prema uspješnijem svijetu. http://www.

mrežama.neformalne i formalne grupe. Podržavaju se neformalne i formalne grupe osnovane i vođenje od strane mladih žena ili transrodnih mladih (ispod 30 godina) koje su posvećene: . kolektivno djelovanju i izgradnji pokreta. .org Web-stranica: http://youngfeministfund.malim. Prioritet će biti na: . Bliski Istok. grupama u nastajanju. transrodne. žene sa sela. regionalnom ili međunarodnom nivou. seksualne radnice. Do 5. sredstva i jača učešće i liderstvo mladih feministkinja širom svijeta.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.promicanju i odbrani ljudskih prava žena. siromašne.grupama. i . Azija i Pacifik. i . mreže ili kolektivi sa sjedištem u globalnom jugu (Afrika. strateških i odgovarajućih sredstava za mlade inicijative koje vode feministikinje..grupama. nacionalne i kastne manjine.grupama. žene koje žive u zemljama sa oružanim sukobima i post-konfliktnim zonama. januara/siječnja 2012. mrežama. http://youngfeministfund. te jačanje kapaciteta mladih feminističkih organizacija i uticaj na i povećanje njihovog uticaja na društvene promjene. lezbejke. ON M5T 2C7 Canada Tel: +416 594 3773 Faks: +416 594 0330 Email: info@youngfeministfund. etničke.000 USD. žene s invaliditetom. . ili kolektivima koji se nalaze u nedostupnim područjima. srednje i istočna Evrope te Zajednice nezavisnih država). uključujući.org/2011/12/grants-programapply-for-a-grant FRIDA | The Young Feminist Fund c/o The Association for Women’s Rights in Development 215 Spadina Avenue. ali ne ograničavajući se na: izbjeglice.poboljšanju života mladih žena / transrodnih mladih na lokalnom. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet.FRIDA Young Feminist Fund (FRIDA fond za mlade feministkinje) Naziv programa FRIDA Young Feminist Fund (FRIDA fond za mlade feministkinje) FRIDA The Young Feminist Fund mobilizira resurse. Cilj FRIDA-e je pružanje dostupnih. biseksualce. Latinska Amerika i Karibi. .uključivom organiziranju. mrežama ili kolektivima sa malo ili nimalo pristupa finansiranju od većih donatora. žene koje žive s HIV / AIDS-om. mrežama. nacionalnom. odnosno kolektivima koji su različiti u svom članstvu i sastoje se od i / ili rade s društveno marginaliziranim mladim ženama. godine. ili kolektivima koji rade na novim ili pitanjima koja bi inače dobila ograničena finansijska sredstva. Trenutno otvoreni poziv je do 20. . 69 Natrag na sadržaj . Suite 150. Toronto.

. Friedrich Ebert.unaprijeđenje političkog i društvenog obrazovanja osoba iz svih sfera života.podrška demokratizaciji zemlje i društva i jačanje civilnog društva.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Friedrich Ebert Stiftung (Fondacija Friedrich Ebert) Naziv programa Friedrich Ebert Stiftung (FES) Fondacija FES je osnovana 1925. Pogledajte web-stranicu za više informacija.promociji mira i razumijevanja među ljudima i unutar partnerskih zemalja.fes. i kao odgovor na svoje bolno iskustvo je ustanovio fondaciju koja služi sljedećim ciljevima: .dostizanje poštovanja za ljudska prava. . Ebert.doprinos međunarodnom razumijevanju i saradnji. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Njemačka. ekonomskih i društvenih uslova. a u duhu demokratije i pluralizma. . godine kao političko naslijeđe prvog demokratski izabranog predsjednika. Tokom čitave godine. .facilitiranje pristupa univerzitetskom obrazovanju i istraživanju za nadarene mlade osobe kroz stipendiranje.osnaživanje slobodnih sindikata. ali i čitav svijet. Nije specificirana.ba Web-stranica: www.poboljšanje generalnih političkih. . . .facilitiranje regionalne i saradnje na nivou čitavog svijeta između država i različitih interesnih grupa. Pogledajte web-stranicu za više informacija. 70 Natrag na sadržaj .000 Sarajevo Tel: 00387 33 722 010 Faks: 00387 33 613 505 Email: fes@fes. FES vidi svoje aktivnosti u zemljama u razvoju kao doprinos: . i .razvoj neovisnih medija. socijaldemokrat iz skromne zanatske porodice se uzdigao do najviše političke funkcije. Friedrich-Ebert-Stiftung Ured Bosna i Hercegovina Kupreška 20 71.

uključujući digitalnu sigurnost. godine sa specifičnim ciljem zaštite ugroženih branioca ljudskih prava. .telefonska linija koja radi 24 sata na dan za branioce ljudskih prava na arapskom.međunarodno zagovaranje u ime ugroženih branioca ljudskih prava. francuskom.mogućnosti umrežavanja i razmjene između branioca ljudskih prava uključujući dvogodišnji Dublin Platform. 71 Natrag na sadržaj . Čitav svijet. uključujući Front Line stipendije. ljudi koji rade na nenasilan način za bilo koju ili sve od prava sadržanih u Opštoj deklaraciji o ljudskim pravima. Front Line promovira jačanje međunarodnih i regionalnih mjera zaštite branioca ljudskih prava uključujući podršku radu UN Special Representative on Human Rights Defenders. . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Kliknite ovde da kontaktirate Front Line liniju za slučaj hitnosti. . te mogu pokriti poboljšanje digitalne sigurnosti. Security grants in an emergency situation: aplikacija će biti razmatrana na osnovi hitnosti kada aplikant može pokazati da će grant doprinijeti rješavanju neposredne prijetnje životu ili dobrobiti jednog ili više branioca ljudskih prava. Također možemo pružiti pomoć za porodice zatočenih branioca ljudskih prava. . Ako aplikacija potpada u kriterije Front Line Defenders za zaštitu branioca ljudskih prava koji su direktno ugroženi. U slučajevima hitnosti Front Line može pomoći privremeno izmještanje branioca ljudskih prava. Front Line ima za cilj rješavanje pitanja potrebe zaštite utvrđenih od samih branioca ljudskih prava.The International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders (Front Line – Međunarodna fondacija za zaštitu branioca ljudskih prava) Front Line je osnovan u Dublin-u 2001. Do 6. mali grant može biti odobren unutar 48 sati na osnovu diskrecionog prava Direktora.odmor i predah.godišnja nagrada Front Line Award for Human Rights Defenders at Risk. Security and Protection Grants mogu pokriti troškove potrebne za poboljšanje sigurnosti i zaštitu branioca ljudskih prava i njihovih organizacija. . Molimo Vas da direktno kontaktirate centralni ured.grantovi za plaćanje potreba praktične sigurnosti branioca ljudskih prava. . Tokom čitave godine odgovaraju na pozive u slučaju hitnosti. španskom i ruskom jeziku.Front Line .The International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders (Front Line – Međunarodna fondacija za zaštitu branioca ljudskih prava) Naziv programa Front Line . Naša 24-satna linija za slučajeve hitnosti za branioce ljudskih prava je +353 1 210 0489. Front Line za cilj ima promociju poštovanja UN Declaration on Human Rights Defenders. pravne troškove branioca ljudskih prava koji su sudski proganjani i maltretirani. Također se mogu platiti i medicinski troškovi za branioce ljudskih prava koji su bili napadnuti ili koji su stradali zbog njihove aktivnosti na zaštiti ljudskih prava.000 eura. Front Line nastoji pružiti brzu i praktičnu podršku ugroženim braniocima ljudskih prava uključujući: .obuka i resursni materijali o sigurnosti i zaštiti. engleskom.

72 Natrag na sadržaj .frontlinedefenders.frontlinedefenders.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.org/emergency Front Line . http://www.podrške Grantovi Front Line Defenders za sigurnost i zaštitu se daju organizacijama koje rade na ljudskim pravima kao i ugroženim individualnim braniocama ljudskih prava.org Web-stranica: www. Front Line Defenders Security and Protection Grants se daju za specifične svrhe jačanja sigurnosti i zaštite ljudskih prava branioca ljudskih prava.The International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders Head Office Second Floor Grattan House Temple Road Blackrock Co Dublin Ireland Tel: +353 01 212 3750 Fax: +353 01 212 1001 E-mail: info@frontlinedefenders.

jasan budžet. Mađarskoj.1017 RC. šireći razmjenu misli i informacija duž različitih teritorija i preko granica. avgust/kolovoz svake godine.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. kvalitet izdavačke kuće i prevodioc. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Bugarskoj. Podrška je dostupna izdavačima u Albaniji.000 do 3. Srbiji. http://www. Kriterij koji se primjenjuje u svim slučajevima je kvalitet rada. Kosovu.000 eura. 73 Natrag na sadržaj . Bjelorusiji. Poljskoj. Češkoj. Bosni i Hercegovini. Makedoniji.Fund for Central and East European Book Projects (Knjižni fond za srednju i istočnu Evropu) Naziv programa CEEBP Program donacija CEEBP program donacija pomaže izdavačima u namirenju troškova prevođenja i objavljivanja visoko-kvalitetne literature u jezike srednje i istočne Evrope. Latviji. Rumuniji.org Korte Leidsedwarsstraat 12 NL . dostupnost dodatnog finansiranja. februar/veljača i 15. Litvaniji. 15. dobro obrazložena potreba aplikanta.ceebp. Amsterdam Tel: + 31 20 33 01 383 Email: ceebp@ceebp. Crnoj Gori. Hrvatskoj. Sloveniji i Slovačkoj. Estoniji. Donacije se daju izdavačima za prevođenje poticajnih radova koji su zanimljivi široj intelektualnoj publici. Obično se dodjeljuje suma od 1. Prioritet se stavlja na prevođenje radova i knjiga sa područja humanističkih nauka.

snimaka i muzike. muzike i drugog vrhunskog sadržaja. podršku i znatna sredstva. Industriji nude najbolje i najšire zbirke slika i snimaka . Neprofitne organizacije trebaju kvalitetne slike i videa kako bi učinkovito ispričali svoje priče. kako bi se istakli iz dokumentarnog stila tradicionalno povezivanog s neprofitnim sektorom.i nastavili su voditi industriju naprijed probojem modela licenciranja.gettyimages. I dok nam brzi on-line pristup slikama. Idući rokovi prijave su 1. Različita. godine Mark Getty i Jonathan Klein osnovali su Getty Images da bi preveli fragmentirani fotografski sektor u digitalno doba. maj/svibanj (rokovi su različiti po pozivima za projekte).aspx Direktorij donatora januar / siječanj 2012. A to je upravo ono što su učinili. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. Dobitnici donacija mogu iskoristiti cijeli grant za troškove snimanja ili donirati sve ili dio sredstava izravno organizacijama i doprinijeti svoje vrijeme i sredstva za svoju kampanju. Također shvatamo da je stvaranje i upravljanje fotografijama svjetske klase zadatak koji zahtijeva vrijeme. komuniciranje i povezivanje. http://imagery. slobodu.uključujući nagrađivane vijesti.com/getty_images_grants/overview. neprofitna organizacija i komunikacijska agencija uključeni u projekat će biti prikazani medijima i klijentima.Getty Images Naziv programa Getty Images 1995. sportski i zabavni sadržaji. Muzička kolekcije pruža širok raspon pjesama od samostalnih umjetnika/ca. mart/ožujak i 1. Kao vodeći kreator i distributer slika. To je razlog zašto daju grantove za pokrivanje fotografa (ili filmaša) i agencijskih troškova. te rijetke arhivske i savremene snimke. prije samo jednog desetljeća to je bilo gotovo nezamislivo. političkih i kulturnih priča. Bili su prva kompanija za on-line licenciranje slika . jer oni rade zajedno kako bi stvorili snažne nove slike za neprofitne organizacije po vlastitom izboru. alatima za upravljanje i sveobuhvatnom ponudom kreativnih i uredničkih slike. gdje daju pet grantova fotoreporterima da s finansiranjem nastave projekte od osobnog i novinarskog značaja. Grants for Good (Grantovi za činjenje dobrog) Ponosno podržavamo fotografe i profesionalce u medijima koji koriste svoje talente u promociji pozitivne promjene u našem svijetu. snimaka. Zato i dalje nude Grants for Editorial Photography. Na završetku ovog projekta.i dati alate za stvaranje nadahnuća za vaš vlastiti rad. na osnovu specifičnih poziva za projekte. Grants for Editorial Photography (Podrška za uredničku fotografiju) Vjerujemo da je foto-novinarstvo moćan alat za pričanje uvjerljivih društvenih. Današnji digitalni mediji nudi snažne i naizgled beskrajne načine za stvaranje. što im je potrebno su inovativni i kreativni vizionari na njihovoj strani za proizvodnju kampanje koja podići svijest o njihovom radu. sva tri partnera: fotograf. djela i popularnih pjesama. Osim toga. Čitav svijet. digitalnim medijima. 74 Natrag na sadržaj . cilj je potaknuti komunikaciju . snimkama i muzici danas mogu biti druga priroda.

Kontakt

Za aplikante iz BiH kontakti su: Guliver Trade SRL Str. Crisana nr. 18 Sector 1, Bucuresti Romania Tel: + 40 21 3102663 / 21 310 2664 / 21 310 3498 / 21 3124638 Faks: + 40 21 310 3497 Email: office@guliver.ro Web-stranica: www.guliver.ro Generalna web-stranica: http://company.gettyimages.com

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

75

Natrag na sadržaj

Global Film Initiative
Naziv programa Global Film Initiative Global Film Initiative je američka neprofitna organizacija specijalizirana za pomoć nezavisnom filmu iz Afrike, Azije, centralne i istočne Evrope, Latinske Amerike i Bliskog istoka. Osnovana je 2002. godine za promicanje međukulturnog razumijevanja kroz jezik filma. Inicijativa daje brojne potpore zaslužnim redateljima iz cijelog svijeta svake godine i podržava serije filmova pod nazivom Global Lens. Inicijativa podržava filmove koji obećavaju umjetničku izvrsnost, pokazuju ostvarenost pripovijedanja i nude američkoj publici raznovrsne kulturne poglede na svakodnevni život širom svijeta. Inicijativa također podržava filmove koje bitno doprinose razvoju lokalne filmske industrije. Filmaši mogu koristiti novac od početne inicijative do potpune proizvodnje, kao i za plaćanje za post-proizvodne troškove, kao što su laboratorijske naknade, zvuk i pristup modernim sistemima obrade. Do 10.000 USD. Idući rok za prijave je 16. januar/siječanj.

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Veliki broj zemalja širom svijeta uključujući i BiH.

Pogledajte web-stranicu za više informacija. http://www.globalfilm.org/application_eng.htm The Global Film Initiative 145 Ninth Street, #105 San Francisco, CA 94103 Phone: +1 415 934 9500 Faks: +1 415 934 9501 Email: gfi-info@globalfilm.org Web-stranica: www.globalfilm.org

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

76

Natrag na sadržaj

Global Fund for Children (Globalni fond za djecu)
Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Global Fund for Children Global Fund for Children daje male donacije lokalnim organizacijama koje rade na transformiranju života ranjive djece i omladine širom svijeta. GFC podržava organizacije i programe koji se fokusiraju na četiri specifična područja: škole i stipendije, opasan dječiji rad, komercijalno seksualno iskorištavanje i osobite potrebe ranjivih dječaka. 5.000 USD do 20.000 USD. Dva puta godišnje (u junu/lipnju i decembru/prosincu).

Čitav svijet. Partneri moraju imati pravni status kao nevladine organizacije, biti registrirani u okviru odgovarajućeg vladinog tijela u zemlji u kojoj rade. http://www.globalfundforchildren.org/index.php/Apply-For-AGrant/Overview.html The Global Fund for Children 1101 Fourteenth Street, NW Suite 420 Washington, DC 20005 Tel: +1 202 331 9003 Faks: +1 202 331 9004 Email: info@globalfundforchildren.org

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

77

Natrag na sadržaj

Global Greengrants Fund
Naziv programa Opšti ciljevi Global Greengrants Fund Dajemo male donacije lokalnim grupama širom svijeta koji rade na podršci ljudima u zaštiti životne okoline, održivog života, zaštiti biološke različitosti i dobijanju prava za bolji život u budućnosti. Naš cilj je podrška malim okolišnim organizacijama širom svijeta koji inače ne bi imali pristup finansiranju. Razvili smo model finansiranja koji se oslanja na pouzdane savjetnike koji identificiraju organizacije koje rade u regionima ili na pitanjima koja podržavamo. Ovi savjetnici – biolozi, menadžeri neprofitnih organizacija, pravnici, ekonomisti, šumari, novinari, inženjeri i aktivisti – rade zajedno kako bi identificirali grupe i pomogli nam da alociramo naša donatorska sredstva za stvarne potrebe. Naši savjetnici rade kao volonteri na pripremi preporuka i pružanju stalnog mentorstva i druge podrške ovim grupama. Tipično 500 USD do 5.000 USD. Otvoreno tokom čitave godine.

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Čitav svijet. Global Greengrants Fund prihvata aplikacije samo kroz naše savjetnike širom svijeta. Za više informacija pogledajte http://www.greengrants.org/our-community. http://www.greengrants.org/grants.html Global Greengrants Fund 2840 Wilderness Place Suite A Boulder, CO 80301 Tel: +1 303 939 9866 Faks: +1 303 939 9867 Email: info@greengrants.org

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

78

Natrag na sadržaj

Suite 500 San Francisco. .promicanje društvene filantropije. .osiguranje ekonomske i okolišne pravde. i .000 USD. CA 94108.Global Fund for Women (Globalni fond za žene) Naziv programa The Global Fund for Women Globalni fond za žene je donatorska fondacija koja podržava ženska ljudska prava širom svijeta baveći se kritičnim pitanjima kao što su ekonomska neovisnost. USA Tel: +1 415 248 4800 Faks: +1 415 248 4801 Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. http://www. Grupe koje podržavamo se bave sljedećim temama (ali nisu ograničene samo na ova područja): . Od 500 USD do 30.unaprijeđenje zdravstvenih i reproduktivnih prava. povećanje pristupa obrazovanju i zaustavljanje nasilja nad ženama. .org/apply-for-a-grant The Global Fund for Women 222 Sutter Street.org/apply-for-a-grant/womens-fund-criteria http://www. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.povećanje građanskog učešća. Tokom čitave godine.izgradnja mira i zaustavljanje nasilja na osnovu gendera.globalfundforwomen.povećan pristup obrazovanju.globalfundforwomen. 79 Natrag na sadržaj . .

Tematski prozor za muškarce koji imaju spolne odnose s muškarcima (MSM). 80 Natrag na sadržaj . kao što je naznačeno u kriterijima za tematske prozore i opštim kriterijima odabira. tuberkuloze i malarije) Za BiH ispred Fonda nosioc aktivnosti je bio UNDP. godine. s težištem na zadovoljavanju potreba ugroženih i marginaliziranih populacija. Tematski prozor za prodavatelje/prodavateljice seksualnih usluga (CSW). Svi projekti su trebali biti provedeni u jednoj ili više lokalnih zajednica u BiH.theglobalfund. koji je na polju HIV/AIDS-a finansirao odabrane projekte koji zadovoljavaju kriterije odabira do maksimalnih iznosa budžetskih sredstava.org/en/Contacts /CountryCoordinatingMechanisms/BIH Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Tuberculosis and Malaria (Globalni fond za borbu protiv SIDA-e. Zadnji poziv je bio otvoren do kraja oktobra/listopada 2011. Grantovi se daju registriranim neprofitnim organizacijama. 3. Tematski prozor za omladinu. Tuberculosis and Malaria (Globalni fond za borbu protiv SIDA-e. 5. Tematski prozor za stigmu. kako slijedi: 1. 2.Global Fund to Fight AIDS. Tematski prozor za Rome. kao inovativni projekti. 4. trebali doprinijeti programu pod nazivom “Srazmjerno povećanje univerzalnog pristupa za najrizičnije populacije u Bosni i Hercegovini” u sklopu Projekta na polju HIV-AIDS-a. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Veliki broj zemalja širom svijeta uključujući i BiH. tuberkuloze i malarije) Naziv programa Global Fund to Fight AIDS. Različita po segmentima / prozorima finansiranja. http://portfolio. i 6. Tematski prozor za intravenozne korisnike droga (IDU). Svi projekti bi.

goethe. .kulturna dimenzija evropskih integracija.000 Sarajevo Tel. književnost za djecu i mlade i odabrana djela. kraj aprila/tzravnja: sve kategorije.htm Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.doc Goethe-Institut Bosnien und Herzegowina Bentbaša 1a 71.suvremenoj drami. Program služi kulturnopolitičkim ciljevima.de/mmo/priv/3522267-STANDARD. i . Nije predviđeno da GoetheInstitut finansira pune troškove prevoda i štampanja ili uredničke troškova. da se napravi dostupnim čitateljima/icama ne-njemačkih govornih područja.demokratija. Goethe-Institut doprinosi dijelu prevoda troškova izdavača. +387 33 570 000 Faks: +387 33 570 030 Email: info@sarajevo. 81 Natrag na sadržaj .klasičnoj njemačkoj književnosti.de/ins/ba/sar/deindex.org Web-stranica: http://www. .tekuća regionalna i globalna pitanja. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. Različita. kraj jula/srpnja: fikcija. http://www.kvalitetnoj književnosti za djecu i mlade.izvanredna djela suvremene njemačke književnosti.     kraj januara/siječnja: fikcija. vladavina prava i civilno društvo. literatura za djecu i adoloscente. prozu.goethe. . Pažnja će se također posvetiti i: . Prioritet se stavlja na sljedeća tematska područja: . U slučajevima kada je zahtjev za grantom za prevod uspješan. literatura za djecu i adoloscente. a važan je vodeći instrument kulturne i obrazovne vanjske politike.Goethe-Institut’s Translation Grant Programme (Program prevoda instituta Goethe) Naziv programa Goethe-Institut’s Translation Grant Programme (Program prevoda instituta Goethe) Goethe-Institut grant program prevoda “Prevodi njemačkih knjiga u druge jezike” daje podršku ne-njemačkim izdavačima u objavljivanju prevoda njemačkih naslova. i kraj oktobra/listopada: sve kategorije. Ovo omogućava važne akademske doprinose. .novija njemačka istorija. i . Samo ne-njemački izdavači mogu aplicirati ta donacije za prevođenje.goethe. plaćajući po objavljivanju prevedenog djela.

kao i kapacitete općina da implementiraju projekte kapitalnih investicija. Komponenta intervencija u zakonodavstvu radi prvenstveno preko dva saveza općina i gradova. budžetsko i finansijsko upravljanje. VNG International. značajno i vidljivo unapređujući sposobnost općina da pružaju usluge građanima i razvijaju strateški i fiskalni okvir. Tokom godine. što vodi ka odgovornoj demokratskoj upravi. promoviranju odgovorne fiskalne i funkcionalne decentralizacije i unapređenju procesa zajedničkog nastupa općina prema višim nivoima vlasti. Cilj programa je osigurati tehničku pomoć jačanju demokratske lokalne uprave u Bosni i Hercegovini. kojeg sufinansiraju Američka agencija za međunarodni razvoj. GAP glavni ured Sarajevo Direktor projekta: Boris Maslo Kolodvorska 12. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Faza II (GAP) je projekat u vrijednosti od 30 miliona USD. kako bi osigurala tehničku pomoć parlamentarnim tijelima i ministarstvima na državnom.GAP Naziv programa Izgradnja kapaciteta opština Projekat upravne odgovornosti. i Ambasada Kraljevine Nizozemske. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH. Implementatori GAP-a su Chemonics International sa partnerima: Urban Institute. SIPU International i Centar za promociju civilnog društva. Ovisno o aktivnosti. kako bi unaprijedili pružanje usluga u općinama.bihgap. Projekat je prije svega namijenjen podršci opštinama. Švedska agencija za međunarodni razvoj. rad administracije. projekat je organiziran u dvije osnovne komponente:  lokalne intervencije. 82 Natrag na sadržaj . Komponenta lokalnih intervencija pruža direktnu tehničku i materijalnu pomoć 41 općini iz prve faze i 31 novoj partnerskoj općini.ba Web stranica: www.Governance Accountabilty Program . Sarajevo Tel: + 387 33 722 580 Faks: + 387 33 722 598 Email: sarajevo@bihgap. Kako bi postigli postavljene ciljeve.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. u trajanju od pet godina. i  intervencije u zakonodavstvu. entitetskom i kantonalnom nivou uprave u cilju jačanja među-upravne komunikacije.

http://www. Istraživanja bez koristi i relevantosti o razumijevanju ljudskih problema neće biti podržana. agresije i dominacije. 16th Floor New York.hfg. Najviši prioriteti su dati istraživanjima koja mogu poboljšati razumijevanje i poboljšanje hitnih problema nasilja. kriminal. HFG dodjeljuje istraživačke donacije osobama za individualne projekte i ne daje donacije institucijama. HFG obično daje donacije u iznosima između 15. porodični odnosi. Aplikacije za veće sume i za duži period moraju biti dobro pojašnjene. 83 Natrag na sadržaj . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. socijalizaciji djece. kao ni projekti koji istražuju hitne društvene probleme. manifestacija i kontrole nasilja. agresije i dominacije u vezi sa društvenim promjenama. Posebna teme interesa za HFG su problemi nasilja.hfg.000 USD i 30.htm 25 West 53rd Street.Harry Frank Guggenheim Foundation (Fondacija Harry Frank Guggenheim) Naziv programa Program malih grantova The Harry Frank Guggenheim Foundation (HFG) podržava projekte iz bilo kojeg područja prirodnih ili društvenih nauka koji rade na poboljšanju razumijevanja uzroka.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. konflikt među grupama. i istraživanja o kontroli agresije i nasilja. NY 10019-5401 USA Tel: +1 646 428 0971 Faks: +1 646 428 0981 Web-stranica: www. Prioritet se također daje područjima i metodologijama koja ne dobijaju adekvatnu pažnju i podršku iz drugih izvora finansiranja.000 USD godišnje. agresije i dominacije u modernom svijetu. međudržavni sukobi. za period od jedne ili dvije godine. obično do početka avgusta. Tokom godine.org/rg/application.

2. BiH i svijet. nauke i društva. ljudska prava. predstavlja pojam onoga što smo i mi sebi zadali: odbrana sloboda. Za naš angažman tražimo strateške partnere koji dijele naše vrijednosti. tolerancija i vrednovanje umjetnosti i kulture kao samosvojnih sfera mišljenja i djelanja. Smatramo da su etnička i kulturna raznolikost sastavni dio jedne demokratske kulture. Podstičemo na građansku hrabrost i društveni angažman. Stoga podržavamo ljude i projekte koji se zalažu za ekologiju. Zalažemo se za prevazilaženje dominacije. Angažiramo se u procesu razvoja evropske političke javnosti. nametnutih i nasilnih rješenja među spolovima. demokratiju i ljudska prava. Podstičemo na demokratske reforme i socijalne inovacije. građanska hrabrost. demokratija. društveno-politički angažovane studente u zemlji i inostranstvu. Sebe smatramo dijelom globalne zelene mreže i podstičemo razvoj zelenog političkog pokreta na svim kontinentima. Poslati upit za više informacija. Mi smo međunarodna politička mreža. liberalizma i konzervatizma. 3. samoopredjeljenje i pravda. koja se razvila i van Savezne Republike Njemačke kroz sučeljavanje tradicionalnih političkih pravaca socijalizma. Nije specificirana. dakle društvene emancipacije i ravnopravnosti žena i muškaraca. 84 Natrag na sadržaj . Ustupamo prostor umjetnosti i kulturi s ciljem izražavanja i suočavanja. Zalažemo se za nenasilje i aktivnu mirovnu politiku. Pisac i dobitnik Nobelove nagrade Heinrich Böll. 1. Mjesto smo za otvorene rasprave i podstičemo dijalog između politike.Heinrich Böll Stiftung (Fondacija Heinrich Böll) Naziv programa Heinrich Böll Stiftung (Fondacija Heinrich Böll) Heinrich Böll Stiftung smatra sebe dijelom zelene političke struje. Podržavamo širom svijeta razvoj vladavine prava i demokratsku participaciju. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Mi se angažiramo širom svijeta za ekologiju. Dokumentiramo historiju zelenog pokreta kao osnov za istraživanje i kao izvor političke orijentacije. Prenosimo znanje stručnjaka i stručnjakinja političkim akterima. Posebno nam je stalo do širenja i produbljivanja evropskog zelenog pokreta. Poslati upit za više informacija. Djelujemo nezavisno i na sopstvenu odgovornost. Za nas su ekologija i demokratija neraskidivo povezani. Prenosimo know-how za uspješno samoorganizovanje i intervenciju političkim akterima. Podržavamo političku participaciju civilnog društva i učestvujemo na konferencijama i u pregovorima u okviru multilateralnih organizacija. Mi smo agencija za zelene ideje. Angažiramo se za ravnopravnost kulturnih i etničkih manjina i za socijalnu kao i političku participaciju imigranata. Naše zajedničke osnovne vrijednosti su ekologija i održivi razvoj. Potičemo iz Savezne Republike Njemačke no istovremeno smo idejno i praktično međunarodni akter. Tokom godine. Podržavamo talentovane. po kom smo dobili ime. Zalažemo se za ekološku politiku i održivi razvoj na globalnom nivou. Posebno nam je stalo do rodne demokratije. demokratiju i samoopredjeljenje. ljudska prava. privrede.

net.boell@bih.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 85 Natrag na sadržaj .000 Sarajevo Bosna i Hercegovina Tel: +387 33 260 450 Faks: +387 33 260 460 Email: h.boell.Kontakt Heinrich Böll Stiftung Ured za Bosnu i Hercegovinu Čekaluša 42 71.ba Web-stranica: www.

Veoma limitirana. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Veliki broj zemalja širom svijeta.heks.  Nezaposlenost mladih: nezaposlenost mladih je jedan od najvećih problema u BiH. godine od strane Federation of Swiss Protestant Churches. HEKS program (2009-2012) u BiH kao cilj ima poboljšanje društvenih i ekonomskih uslova. Svi ljudi bi trebali živjeti dostojanstveno i sigurno u društvenom. te se bori protiv uzroka gladi.: +41 44 360 88 95 Email: projektdienst@heks. ekonomskom i političkom smislu. HEKS radi sa lokalnim partnerima kada god je to moguće. nepravde i društvene nejednakosti. 86 Natrag na sadržaj .Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz (HEKS) Naziv programa Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz (HEKS) HEKS je skraćenica za Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz (pomoć organizacija Protestant Churches of Switzerland). a švicarske građane/ke šalje u inostranstvo samo u iznimnim slučajevima. Geografski fokus je istočna Bosna. Glavni fokus je poboljšanje lanca dodane vrijednosti od proizvodnje do prodaje i prerade. godine. HEKS specifično radi na sljedećim područjima:  Razvoj ruralnih zajednica: podrška se dalje poljoprivrednicima u proizvodnji i prodaji proizvoda.ch/en/worldwide/bosnia-herzegovina/ HEKS Kommunikation Projektdienst 8042 Zurich Tel. http://www.  Prevencija sukoba i ekumenski dijalog: HEKS već godinama podržava ekumenski dijalog među različitim vjerskim grupama u BiH.heks. Francuska skraćenica je EPER (Entraide Protestante Suisse). HEKS je ustanovljen 1946.ch Web-stranica: http://www. a kao Fondacija radi od 2004. Pogledajte web-stranicu za više informacija. uključujući i BiH. smješten je u Cirihu i ima ured u Lozani. HEKS humanitarnu i pomoć u slučajevima hitnosti. HEKS usko sarađuje sa lokalnim kompanijama u obukama i stvaranju poslova za mlade ljude kako bi se olakšalo njihovo zapošljavanje. Nije definiran.ch Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

mladih ljudi koji žive s SIDA-om. HIV Young Leaders Fund će ulagati u mlade vođe i njihove koalicije.HIV Young Leaders Fund Naziv programa HIV Young Leaders Fund HIV Young Leaders Fund je zajednički mehanizam finansiranja inicijativa mladih koji rade na pitanjima SIDA-e.hivyoungleadersfund. Neregistrirane grupe moraju identificirati fiskalne sponzora ako im projekti budu odabrani.org/grants-program/apply-for-a-grant HIV Young Leaders Fund 494 8th Avenue Suite 505 New York. Organizacije koje dobivaju sredstva moraju biti registrirane kao neprofitne organizacije. 1. CRP osigurava da su donacije dodjeljene na otvoren i transparentan način pregledom aplikacija. Fond je napor inovativnog partnerstva globalnih i lokalnih mreža i mladih donatora u kao odgovor na SIDA-u. u isto vrijeme podižući vidljivost njihovog rada i jačajući održivosti njihovih inicijative. mladih transgender osoba. CRP također garantira da pogođene zajednice. NY 10001 USA Email: info@hivyoungleadersfund. Samo organizacije mladih ili projekti koji vode mladi (to može biti u okviru veće organizacije ili nove inicijative) imaju pravo na finansiranje.500 USD do 20. mladih ljudi koji koriste droge. 87 Natrag na sadržaj . HYLF saziva Community Review Panel (CRP) koji se sastoji od mladih lidera iz različitih zemalja i sa iskustvima u pitanjima SIDA-e kod mladih kako bi pregledali projekte i davali preporuke. imaju izravni uvid u to kako se sredstva dodjeljuju kako bi se zadovoljile potrebe njihovih zajednica. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. Mi ohrabrujemo aplikacije organizacija mladih ljudi na ugroženim područjima i mladih ljudi koji žive s SIDA-om. Na osnovu otvorenih poziva. i mladih žena. ovisno o lokalnom kontekstu. To uključuje organizacije mladih seksualnih radnica. Kriterij podobnosti - Kako aplicirati http://www.000 USD. mladih gej muškaraca. Ovaj proces je strukturiran kako bi se sredstva brzo distribuirala učinkovito i prema prioritetima zajednice. Pogledajte web-stranicu za vuše informacija.hivyoungleadersfund.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. uključujući i mlade osobe koje žive s SIDA-om. HIV Young Leaders Fund poziva mlade lidere na donošenje odluka o tome koje inicijative mladih mogu najbolje zadovoljiti potrebe mladih ljudi najviše pogođenim SIDA-om. Mladi na čelu organizacija trebaju imati do 30 godina.org Web-stranica: http://www.

istočnoj Evropi. Odabir se vrši dva puta godišnje. Oko 80% od tih projekata su realizirani ili su trenutno u fazi produkcije.000 eura za radionice. i 15. http://www.000 eura za post-produkciju. mart/ožujak i 1.com/professionals /hubert_bals_fund/projectentry/ International Film Festival Rotterdam Attn.Hubert Bals Fund Naziv programa Opšti ciljevi Hubert Bals Fund Hubert Bals Fund je inicijativa International Film Festival Rotterdam koja daje donacije za izuzetne kino projekte u različitim fazama završetka. sa rokovima 1. Čitav svijet. avgust/kolovoz.O.com Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Hubert Bals Fund je napravljen kako bi podržao izvanredne ili hitne potrebe inovativne i talentiranih filmaša za igrane filmove koji su u završnoj fazi iz zemalja u razvoju. HBF daje podršku koja često igra ključnu ulogu u omogućavanju tim filmašima realizirati svoje projekte. Godišnje Hubert Bals Fund ima na raspolaganju skoro 1.filmfestivalrotterdam. Africi i Latinskoj Americi.000 eura za digitalnu produkciju. 10. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija.000 eura za skripte i razvoj projekata. 88 Natrag na sadržaj . 30. odlučujući faktori ostaju njegov sadržaj i umjetničke vrijednosti. Box 21696 3001 AR Rotterdam the Netherlands Web-stranica: http://www. na Bliskom istoku. godine podržano je skoro 900 projekata nezavisnih filmaša u Aziji.filmfestivalrotterdam.2 miliona eura za pojedinačne grantove do 10.000 eura za troškove distrbucije u zemlji porijekla. Od početka rada Fonda 1988. Hubert Bals Fund P. Iako Fond obraća posebnu pažnju na finansijske aspekte projekta. 20.

a u okviru malih grantova poziv je trenutno otvoren do 15. Konkretno. ali ne mogu biti vodeći aplikant / korisnik granta. U slučaju aplikacije konzorcija potrebno je identificirati vodeću organizaciju u konzorciju. i spriječavanje katastrofe i spremnost (smanjenje rizika katastrofe. Rok prijave za velike grantove je bio avgust/kolovoz prošle godine. i jačanje postojećih odnosa između humanitarnih agencija. sistem ranog upozoravanja. 4-implementacija i 5-difuzija) koji će doprinjeti poboljšanju relevantnosti.humanitarianinnovation.humanitarianinnovation. Profitni entiteti mogu biti dio konzorcija.). iako su prihvatljive i individualne aplikacije. iskustvom i ekspertizom.org/about Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. voda. zaštita i usluge podrške (koordinacija. Humanitarian Innovation Fund radi na: omogućavanju i podršci humanitarnim inovatorima da implementiraju svoje kreativne ideje u procesu inovacije. omogućavanje primjena naučenih lekcija iz finansiranih projekata i analiza inovativnih procesa u humanitarnom kontekstu kako bi ih mogli podijeliti sa širom zajednicom.Humanitarian Innovation Fund Naziv programa Opšti ciljevi Humanitarian Innovation Fund Humanitarian Innovation Fund podržava organizacije i osobe u identificiranju.zip http://www. podesnosti. podršci u izgradnji novih partnerstava sa ključnim akterima. (b) javna ili vladina institucija. Vodeći aplikant mora biti (a) neprofitan. nakon čega će uraditi prilagođavanje na osnovu naučenih lekcija. nepredviđene okolnosti i planiranje). implementraciju i testiranje inovacije. ali govori o sljedećim područjima: materijalna humanitarna pomoć i usluge (skloništa. 2-pronalazak. Otvoreni su za projekte iz čitavog svijeta.org/sites/default/files/Small%20 Grants%20Application%20Pack_0. http://www. februara/veljače. 89 Natrag na sadržaj .000.000 koji podržavaju razvoj. (c) akademska ili istraživačka institucija. U okviru drugog poziva za projekte su davali podršku u za velike grantove do £150. i otvoriće novi poziv za projekte sa novim kriterijima. akademika i osoba u privatnom sektoru koji su angažirani u procesu inovacija. dostava hrane u slučajevima hitnosti (kratkoročna distribucija i dodatni programi ishrane). HIF podržava inovacije u bilo kojem od 5 faza procesa inovacije (1-prepoznavanje. kao što je npr. 3-razvoj. njegovanju i dijeljenju inovativnih rješenja izazovima sa kojima se suočavaju organizacije u dostavljanju humanitarne pomoći. Mali grantovi su veličine do £20. HIF preferira da aplikaciju podnese konzorcij partnera sa relevantnim diversificiranim znanjem. rekonstrukcija (popravka postojeće uništene infrastrukture nasuprot dugoročnim aktivnostima dizajniranim da poboljšaju nivo infrastrukture). koordinacija pomoći. pokrivenosti. logistika i komunikacija). itd. nevladina organizacija. efikasnosti i / ili efektivnosti humanitarne pomoći u odnosu na postojeće prakse. lijekovi. Ovo isključuje dugoročnu razvojnu podršku.

Program je finansiran fondacijom dramatičara Lillian Hellman sa donacijama koje nose njeno. http://www.hrw. Hellman je trpio profesionalno i imali su problema u dobivanje posla tokom godina. 34th floor New York.org/en/node/75288 350 Fifth Avenue.S. 90 Natrag na sadržaj .000 USD.000 USD i 10. i to Hellman pred U. romanopisca Dashiell Hammett-a. Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. House Un-American Activities Committee i Hammett pred pododborom Američkog senata unutrašnje sigurnosti na čelu sa senatorom iz Wisconsinu-a Joseph R. McCarthy-ijem. Hammett je proveo neko vrijeme u zatvoru.hrw.Human Rights Watch / Hellman-Hammett Grants Naziv programa Hellman / Hammett program donacija Human Rights Watch upravlja Hellman / Hammett programom dodjele donacija za pisce širom svijeta koji su bili žrtve političkog progona. NY 10118-3299 USA Tel: +1 212 290 4700 Faks: +1 212 736 1300 Web-stranica: www. Hellman i Hammett su oboje bili ispitivani u 1950-im zbog svojih političkih uvjerenja i pripadnosti. Tokom godine. se Podrška piscima koji imaju problem u radu.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Između 1. Pogledajte web-stranicu za više informacija. kao i ime njenog dugogodišnjeg pratioca. te imaju finansijske potrebe. čija je komunistička paranoja pomogla gotovo desetljeće dugi anti-komunistički "lov na vještice".

 projektne aktivnosti treba usmjeriti na djecu i mlade. kroz pružanje podrške organizacijama civilnog društva koje rade na unapređenju socijalne uključenosti djece i mladih. Tačne informacije o rokovima za dostavljanje prijava možete dobiti putem e-maila na adresu: info@infondacija. Ciljevi i djelatnosti Fondacije su:  poboljšati kvalitet života djece i mladih u Bosni i Hercegovini kroz unapređenje njihove socijalne uključenosti u svim sferama života. Fondacija je osnovana sa ciljem da poboljša kvalitet života djece i mladih u BiH. BiH. februara/veljače. Naša vizija: Djeca i mladi u BiH zauzimaju važno mjesto u razvoju društva u kojem se njihov glas čuje i uvažava. pružanjem podrške lokalnim organizacijama civilnog društva koje će razvijati inovativne modele i pristupe u svom radu i podržavati djecu i mlade da dobiju mjesto u društvu koje im pripada. i to početkom februara i maja.  promovisati i podsticati inovativne modele socijalne inkluzije. Kontaktirajte IN fondaciju za više informacija.  jačati kapacitete Fondacije. podržavajući inovativne modele i pristupe u radu i svojim intervencijama nastojaće da obezbjedi djeci i mladima mjesto u društvu koje im pripada.  kroz svoje aktivnosti. privrednim subjektima i medijima.  projektne aktivnosti treba da budu usmjerene na direktan rad s korisnicima. važnim za njihov rast i razvoj.  razvijati partnerske odnose i saradnju sa drugim organizacijama civilnog društva.IN Fondacija . nadležnim institucijama.  kroz projekte treba primjenjivati i provoditi inovativne modele rada sa ciljnim grupama. 91 Natrag na sadržaj .Fondacija za socijalnu inkluziju djece i mladih u Bosni i Hercegovini Naziv programa Program malih grantova IN fondacija – Fondacija za socijalnu inkluziju djece i mladih u Bosni i Hercegovini – osnovana je u julu 2009. Trenutni poziv je otvoren do 13. krajem avgusta i sredinom novembra tekuće godine. Ko može konkurisati – osnovni kriteriji za prijavu:  za finansijsku podršku mogu se prijaviti samo lokalno registrovane nevladine organizacije. Naša misija: Fondacija za unapređenje socijalne uključenosti djece i mladih u BiH zalaže se za unapređenje socijalne uključenosti djece i mladih u sve društvene tokove u BiH. godine na inicijativu članica Savjetodavne komisije Cooperating Netherlands Foundation for Central and Eastern Europe (CNF CEE) za BiH. kroz unapređenje socijalne uključenosti u svim sferama života važnim za njihov rast i razvoj.  prikupljati sredstava.  pružati finansijsku i stručnu podršku onim organizacijama civilnog društva koje se bave socijalnom inkluzijom djece i mladih u Bosni i Hercegovini. NVO bi trebale da promovišu socijalnu inkluziju djece i mladih u BiH. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Fondacija će svojim radom nastojati da unaprijedi položaj djece i mladih u BiH.ba. svaka tri mjeseca. IN fondacija razmatraće projektne prijedloge četiri puta godišnje.

org/kriteriji-za-finansiranje In fondacija P. Prijavu projekta treba predati u 10 primjeraka. Više informacija: http://www.  važnu ulogu u projektnim aktivnostima bi trebali da imaju i volonteri.ba Web-stranica: www. Savjetodavna komisija razmotriće prijave i dati svoje mišljenje.P.infondacija.infondacija. Obrazac za prijavu projekta dostupan je svima zainteresiovanim licima. 45 78. Po prijemu prijedloga projekata. 92 Natrag na sadržaj .ba  Direktorij donatora januar / siječanj 2012.  lokalna zajednica treba da učestvuje u podršci projektu.102 Banja Luka Bosna i Hercegovina Tel/faks: +387(0) 51 464 460 Email: info@infondacija. bilo kroz finansijsku podršku ili kroz druge mjerljive načine podrške.Kako aplicirati Kontakt učešće djece i mladih treba da ima značajno mjesto u sprovođenju projekta. Prijave slati na niže navedenu adresu IN fondacije.

Partnerski projekti udruženja porodica nestalih osoba i drugih nevladinih organizacija / mreža nevladinih organizacija. te u jačanju svijesti i uključivanju javnosti u rješavanje pitanja nestalih osoba. godine.International Commission on Missing People (Međunarodna komisija za nestale osobe) Naziv programa Odjel za pravdu i inicijative civilnog društva (JCSI) .000 KM i inovativni projekti na teme koje se tiču kreiranja novih modela komemoracija i sjećanja do 30. Međunarodna komisija za nestale osobe (ICMP) Alipašina 45/A 71.icmp.ic-mp.000 Sarajevo. Za više informacija o načinima apliciranja pogledajte: http://www.grants@ic-mp. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH i zapadni Balkan. Kratkoročni grantovi do 4.Program za dodjelu malih grantova Program malih grantova Odjela za pravdu i inicijative civilnog društva podržava aktivnosti koje doprinose realizacija prava na istinu. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do kraja 2011. 93 Natrag na sadržaj .org Web-stranica: www.org/resources/documents/.000 KM. koji će iskazati puno poštovanje za nestale osobe i njihove preživjele članove porodica. pružanje dodatne podrške udruženjima porodica nestalih u kreiranju zajedničkih projekata. Ovaj program također podržava napore koji imaju za cilj osmišljavanje adekvatnih oblika komemoracija i sjećanja. programa i koalicija sa akterima šireg civilnog društva. Prednost imaju partnerski projekti udruženja porodica nestalih osoba i drugih nevladinih organizacija. Opšti cilj programa je podsticanje saradnje između udruženja porodica nestalih osoba iz cijelog regiona i organizacija civilnog društva.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 KM. a koji se tiču porodica nestalih osoba. kao i partnerski projekti između dva ili više udruženja porodica nestalih različite etničke pripadnosti. BiH Tel: +387 33 280 800 Faks: +387 33 280 900 E-mail: jcsi. Projekti u trajanju do 6 mjeseci do 10. pravdu i reparaciju.

medijima ili široj javnosti.  promoviranje ljudskih prava. Promoviranje znanstvenih metoda: projekat promicanja kritičkog mišljenja i znanstvenih metoda u odnosu na pseudo-znanosti. Zadnji rok za prijave je bio početak avgusta/kolovoza prošle godine. UNICEF i Vijeću Evrope. Promoviranje humanizma: projekat promovira humanizam kao životni stav prema političarima. skeptičnost prema aktivnostima vračanja. Više informacija možete dobiti na internet stranici www. izabranih službenika/ca i drugih volontera/ki. astrologije. Međutim. Projekat treba postići specifične ciljeve u jednom ili više slijedećih područja:  promoviranje humanizma.org. Više informacija možete naći na internet stranici www.nl. ili  izgradnja organizacijskih kapaciteta. slanje predstavnika/ca na sastanke ili konferencije koje organizira IHEU ili jedna od organizacija članica. seminare. IHEU potiče manje projekte od novih humanističkih grupa. porijekla. članke u tiskanim medijima. odnosno poboljšanje ravnopravnosti spolova i sudjelovanje mladih u organizaciji. Harareu i Kostariki. Aktivnosti takvih projekata mogu uključivati javne skupove. sekularističkih i ateističkih organizacija sa više od 100 organizacija članica u više od 40 zemalja.000 eura godišnje.iheu. Projekat treba uključivati procjenu učinka aktivnosti na ciljanu publiku. Aktivnosti projekta mogu uključivati sredstva za populariziranje nauke. i/ili pomaganje ljudskih prava drugih posebnih skupina koje pate od diskriminacije na temelju religije.hivos. a novi Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i regionalnim uredima u Bangaloreu. Izgradnja organizacijskih kapaciteta: Projekat treba ciljati na jačanje sposobnosti organizacije da uključi nove potencijalne članove. UNESCO. i slično. racionalističkih. Promoviranje sekularizma: projekat promovira odvajanje države i religije i/ili jednak tretman svjetovnog i vjerskog života političara. a ne da se isključivo oslanja na vanjsko finansiranje. praznovjerja i alternativne religije. izdavaštvo. članke u tiskanim medijima. Promoviranje ljudskih prava: projekat promiče ljudska prava osoba s svjetovnim životnim stavovima. medije. i slično. otkrivajući kršenja ljudskih prava od vlade i zagovaranja prema političarima. proizvodnju informativnih materijala.  promoviranje znanstvenih metoda. rada ili spola. medija ili šire javnosti. te se zalaže za odvajanje religije i države. izdavaštvo. medijima ili široj javnosti. Aktivnosti projekta mogu uključivati obuku osoblja. HIVOS je poznata holandska humanistička agencija i posebni član IHEU-a sa sjedištem u Den Haagu u Holandiji. seminare. IHEU koordinira aktivnosti organizacija članica te im pruža savjete i smjernice o pitanjima politike i strategije. itd. To potiče rast novih grupa humanista i predstavlja humanističke interese u UN. 94 Natrag na sadržaj .  promoviranje sekularizma. Aktivnosti takvih projekata mogu uključivati javne skupove. IHEU promiče i brani slobodu savjesti i izražavanja. kaste. naučne metode razmnožavanja. reklame. Projekat bi trebao biti djelimično finansiran od strane humanističke organizacije koja aplicira za grant. medije. Projekat treba uključivati procjenu učinka aktivnosti na ciljanu publiku. Maksimalan iznos za jedan projekat je 10. rasta i napretka. poboljšanje sposobnosti za prikupljanje sredstava. reklame.International Humanist and Ethical Union (Međunarodna humanistička i etička unija) Naziv programa Međunarodna humanistička i etička unija International Humanist and Ethical Union (IHEU) je svjetski savez humanističkih. Aktivnosti takvih projekata mogu uključivati promicanje novih zakonodavnog tijela.

Slijedeće organizacije mogu se prijaviti: 1. 95 Natrag na sadržaj .org IHEU 1 Gower Street London. Organizacije pre-kvalificirane sa aplikacijama http://www.poziv se očekuje u narednom periodu.iheu.iheu. WC1E 6HD Web-stranica: http://www. Geografsko područje podrške Svijet uključujući i BiH. Organizacije koje su dobijale donacije od strane IHEU/HIVOS programa u nekoj od zadnjih 10 godina. 3.org/contactus Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. IHEU organizacije članice u zemljama u razvoju (prema DAC listi). Ovaj program donacija je otvoren samo za humanističke organizacije. 2.

org Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 96 Natrag na sadržaj .prijedlozi projekata koji se rade u uskom sadejstvu sa agencijama koje implementiraju projekte. i . Novi poziv se očekuje polovicom maja/svibnja.3ieimpact. Različita. .evaluacije zasnovane na teoriji promjene. gdje je fokus na zemlje u razvoju (uključujući BiH). http://www. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Širom svijeta. i ne postoje unaprijed određeni limiti finansiranja.International Initiative for Impact Evaluations (Međunarodna inicijativa za evaluacije uticaja) Naziv programa The Open Window Open Window finansira kvalitetne evaluacije uticaja i intervencije koje za cilj imaju poboljšanje društvenog i ekonomskog razvoja u slabo i srednje razvijenim zemljama.evaluacijama uticaja u slučajevima većih razvojnih inicijativa koje imaju veliku vjerovatnost uticaja na politike i imaju jasnu strategiju komunikacije. Prihvata prijedloge projekata na sve teme.org/openwindow/ Web-stranica: http://www. Prednost se daje: . .prijedlozi projekata koji se pripremaju od strane evaluatora/istraživača u zemljama u razvoju i razvijenih zemalja. Pogledajte web-stranicu za više informacija.3ieimpact.

istraživanja i publikacije o istoriji umjetnosti. kao i kulturno i ekološko dokumentiranje i čuvanje. simfonijski orkestri. Liechtenstein Email: trustees@imaf.com Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. putne troškove.O. International Music and Art Foundation dodjeljuje donacije kako bi se olakšala poboljšanje i širenje vizuelnih i izvedbenih umjetnosti. sastanke. kao i proučavanje i očuvanje umjetnosti i kulture iz prošlosti.644 franaka. Grantovi se ne daju fizičkim osobama no samo prepoznatim organizacijama u područjima: . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. ali nisu ograničeni na.homestead. Preferiraju saznati o projektima kroz neformalna istraživanja onoga što nađu obećavajućim. Posebni interesi Fondacije uključuju. Box 39 FL-9490 VADUZ. Ne odgovaraju na nezatražene aplikacije.homestead. godine u svrhu distribucije sredstava zaprimljenih od strane osoba i koropracija koje dalje distribuira organizacijama širom svijeta. radionice. pozorište i arhitekturu (“zamrznuta muzika” Johann Wolfgang von Goethe. kao što su opera. http://imafoundation. likovnu umjetnost (slikarstvo. i . muziku. komorni muzički ansambli. . Kad god je to moguće Fondacija preferira ko-finansiranje iz drugih izvora i preferira da ne daje novac za operativne troškove. 1829).muzeji. Osnovana iz uvjerenja da je nakon svega naša najveća ostavština za buduće generacije umjetnost. skulptura). “Očuvanje” obuhvata konzervaciju i restauraciju pojedinih djela umjetnosti i arhitekture.izvedbenih umjetnosti. gdje je srednja veličina granta 46. Tokom čitave godine. crtež.com/#anchor_3215 International Music and Art Foundation Legal Domicile (Registered Office) P.International Music and Art Foundation (Međunarodna fondacija za muziku i umjetnost) Naziv programa International Music and Art Foundation Grants International Music and Art Foundation je osnovana 1998.arhitektonske restoracije i konzervacija. . Grantovi su od nekoliko stotina do nekoliko stotina hiljada švicarskih franaka. 97 Natrag na sadržaj . balet i pozorišta.li Web-stranica: http://imafoundation. konferencije ili seminare sa svrhom planiranja ili organiziranja projekta ili aktivnosti. Donacije se ne daju za ustanovljavanje novih organizacija.

seemo. razvoj održivih poslovnih modela i trening novinara. Takmičenje je namjenjeno promicanju budućnosti vijesti finansiranjem novih načina digitalnog obavještavanja zajednica u Evropi. IPI je posvećena jačanju i zaštiti slobode medija. promicanju slobodnog protoka vijesti i informacija. Business Models. 98 Natrag na sadržaj . direktora i vodećih novinara. uključujući i mobilne.org Direktorij donatora januar / siječanj 2012. zaštiti slobode mišljenja i izražavanja. na Bliskom Istoku i Africi. poslovnih modela ili treninga. Aplikacije se primaju u slijedeće tri kategorije: .obrazovanje: napredak u treninzima i novinarskoj izvrsnosti.platforme vijesti: napredak u digitalnim platformama izvještavanja. Pogledajte web-stranicu za više informacija.at Kontakt South East Europe Media Organisation (SEEMO) Spiegelgasse 2 A-1010 Vienna.održivost: unapređenje poslovnih modela. Austria Tel: + 43 1 512 90 11 Faks: + 43 1 512 90 14 Email: ipi@freemedia.freemedia. te novinarske izvrsnosti) International Press Institute (IPI) je globalna mreža urednika. Ukupno će 2. . IPI poziva inovativne ideje koje imaju potencijal za stvaranje održivog uticaja i koji ispunjavaju sljedeće opšte kriterije .org Web stranica: www. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. i . Austria Tel: +43 1 513 39 40 Faks: +43 1 512 90 15 Email: info@seemo. or Trainings & Journalism Excellence (International Press Institute: takmičenje za promicanje digitalnih platoformi vijesti.International Press Institute: News Innovation Contest Naziv programa International Press Institute: News Innovation Contest for Advancements in Digitial News Platforms. open-source tehnologije koje su kreirali novinari ili za novinare i distribuirani su u javnom interesu.at/awards. Kroz donacije IPI podržava projekte neprofitnih i profitnih organizacija koje se bave online vijestima i promoviraju napredak slobode medija.7 miliona USD biti dodjeljeno tokom ove godine.html International Press Institute Spiegelgasse 2 A-1010 Vienna. http://www.digitalne. te poboljšanju prakse novinarstva. Različiti.

. Ciljevi projekta su: . treninge i mentorstvo mladih novinara kao i kroz stažiranje za studente.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. koji ukupno iznosi milion dolara.000 Sarajevo Email: sjaram@internews. inovativne ideje za online medije.ba Web-stranica: www. Kroz podršku regulatoru i samoregulacijskoj instituciji. te kroz podršku istraživačkom novinarstvu i razvoju inovativnih. Također. ovaj projekt želi doprinijeti jačanju nezavisnosti cjelokupne medijske slike u BiH. Kriteriji su jasno naznačeni na svakom pozivu za projekte. godine implementira Internews u BiH. .Unaprijeđenje sposobnosti građana da pozivaju vlast na odgovornost. .Internews Naziv programa Jačanje nezavisnih medija u BiH USAID-ov program za podršku nezavisnosti medija u BiH je petogodišnji projekt. Hamdije Kreševljakovića 50 71.Pružanje pouzdanih informacija građanima BiH kroz tradicionalne i alternativne izvore informacija.000 USD. kao i za podršku samoregulaciji medija u BiH. Ovi grantovi ne mogu se koristiti za pokretanje web medija.internews. koji se razmatraju periodično. koji od decembra 2010. BiH.Stvaranje poticajnijeg okruženja za rad novinara u cijeloj Bosni i Hercegovini.internews. Pratiti formu poziva za projekte dostupnu na web stranici.Studijske posjete i stručna usavršavanja na prestižnim međunarodnim institucijama Internews dodijeljuje sredstva na bazi “programa malih grantova”.ba. . i .Online/inovativni grantovi su namijenjeni unaprijeđenju web prisutnosti tradicionalnih medija ili unaprijeđenju i razvoju aplikacija postojećih online medija.vrijedan 5. do 4 puta godišnje dok se ne dodijele predviđena godišnja sredstva.Promicanje nacionalne kohezije i međuetničkog povjerenja. Stalno otvoreni poziv za projekte. . te medijske i profesionalne asocijacije. što znači da grantovi maksimalno mogu iznositi 25. Više detalja na web-stranici: www. . u okviru petogodišnjeg projekta omogućen je program malih grantova. napore na poboljšanju medijskog zakonodavsta i medijske pismenosti. a putem ovih sredstava podržaće se istraživačko novinarstvo. online medijskih tehnologija. 99 Natrag na sadržaj . Projekt pomaže medijskim organizacijama kroz ciljane aktivnosti. Ovisno o vrsti granta na koji se aplicira.Grantovi zagovaranja (advocacy) namijenjeni su medijskim i profesionalnim novinarskim udruženjima u BiH.7 miliona dolara.Program grantova za istraživačko novinarstvo ima za cilj podržati medije u nastojanjima da unaprijede istraživanja u novinarskom radu.

uključujući i javne stanice. local 445 Email: cynthia_kane@itvs.Projekti koprodukcije s međunarodnim partnerima ili koprodukcija s producentima iz različitih zemalja. Praktično sve zemlje sem SAD.Programi moraju biti dovršeni u roku od jedne godine od potpisivanja ugovora. . ljudima i njihovim gledištima. Zadnji poziv je bio otvoren do početka decembra/prosinca 2012. Finansiraju programe sa različitim tačakama gledišta koji angažiraju američku publiku i proširuju građansko sudjelovanje donoseći različite glasove u javnu sferu.Radovi u pripremi. budžetsku i uredničku kontrolu nad svojim projekatima i c) nije stalno zaposlen kao producent / reditelj javne ili komercijalne stanice ili filmskog studija. ITVS će razmotriti i duže programe. Podržavaju projekte iz svih dijelova svijeta. U okviru ovoga programa se prihvataju: . http://www. ali postoji manjak međunarodnih priča i perspektiva na američkoj televiziji. Osoblje navedenih koje nisu proizvođači / reditelji mogu aplicirati.itvs.org/funding/international/criteria Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. . ali ti proizvođači imaju malo pristupa finansiranju i distribuciji u SAD. Američka publika želi saznati više o drugim mjestima.ITVS International Naziv programa International Call Funding Initiative (Inicijativa za međunarodno finansiranje) ITVS International je u potrazi za dokumentarcima sa snažnim globalnim pričama koje mogu informirati. Nezavisni proizvođači iz drugih zemalja prave programe koji imaju mnogo toga za ponuditi američkoj publici.itvs. International Call Funding Initiative je napravljena kako bi se američkoj publici dao pristup međunarodnim programima. a novi se očekuje u narednom periodu. “Nezavisni producenti. U rijetkim slučajevima. . uključujući i mjesta koja su manje poznata američkoj publici ili su rijetko zastupljena na američkoj televiziji.” To znači da je osoba podnositelj zahtjeva: a) vlasnik autorskih prava. odnosno projekti koji su već u fazi produkcije. predmet i priča to nalažu.org Web-strabica: http://www.Pojedinačni programi standardne duljine emitiranja (jedan sat). Nije definirana. b) ima umjetničku. nadahnuti i povezati Amerikance sa svijetom u cjelini. 100 Natrag na sadržaj . godine.org/funding/international/how Tel: +1 415 356 8383. kada vještine reditelja.

putujući filmski festivali ili specijalna prikazivanja u udaljenim ili područjima pogođenim konfliktima. Rokovi prijave su 15. Sem toga Fond podržava projekte koji promoviraju lokalnu dokumentarističku produkciju i distribuciju kroz aktivnosti kao što su radionice.idfa. Fond ne pruža samo finansijsku podršku.Inicijative distribucije: prikazivanje filmova. Pri odabiru fond podržava najmanje 18% projekata iz najmanje razvijenih zemalja na DAC listi. b) Produkcija i post-produkcija.000 eura za skripte i razvoj projekata. Jan Vrijman Fund podržava kreativne dokumentarce u zemljama u razvoju. aplikanti trebaju imati na umu da ne može biti odabrano više od 8% zaprimljenih projekata. ili 15. Dalje. Generalno fond je otvoren alternativnim i inovativnim idejama dok god su dobro utemeljene i sa jasnim planom implementacije. po mogućnosti lokalna ili regionalna produkcija.nl/industry/markets-funding/vrijman-fund.500 eura za proizvodnju i post-produkciju. 101 Natrag na sadržaj . Projekat može biti podnešen samo jednom u svakoj od spoemnutih kategorija. dokumentarni filmovi na festivalima i dokumentarne radionice). JVF pruža pojedinačne potpore do 5. http://www.nl/industry/markets-funding/vrijman-fund/Submit-yourproject. grant mora biti utrošen u zemlji u razvoju i sva prava distribucije za zemlje Beneluksa moraju biti rezervirana na Jan Vrijman Fund. kao što su pokretna kina. a) Skripte i razvoj projekata. c) Ostale aktivnosti: . januar/siječanj i 15. Ako je projekat odabran. 17.aspx Jan Vrijman Fund Frederiksplein 52 1017 XN Amsterdam The Netherlands Tel: +31 20 627 3329 Faks: +31 20 638 5388 Email: janvrijmanfund@idfa.000 eura za druge aktivnosti (inicijative distribucije. produkciji i/ili distribuciji i prodaji. posvećene razvoju dokumentarnih skripti. Podrška u ovom dijelu se daje za razvoj skripti i projekata tokom istraživanja i njihovog razvoja.aspx Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Jan Vrijman Fund Naziv programa Jan Vrijman Fund Jan Vrijman Fund daje grantove nezavisnim režiserima dokumentaraca iz zemalja u razvoju. već ima i savjetodavnu ulogu. Režiser i kompanije trebaju biti nacionalnosti zemlje u razvoju i živiti i raditi u zemlji u razvoju.Dokumentarne radionice: radionice za režisere i/ili producente iz ne-zapadnih zemalja na osnovu definicije iz DAC liste.idfa. . dokumentarni filmski festivali i obrazovni programi.nl Web-stranica: http://www. Jan Vrijman Fund finansijsku podršku daje dva puta godišnje. maj/svibanj. na osnovu definicije iz DAC liste.Dokumentarni filmski festivali: filmski festivali koji za cilj imaju promociju dokumentarnog filmskog žanra i koji služe kao mjesto susreta lokalnih režisera i publike. .

doprinosi svjetskom miru promoviranjem dijaloga i interakcije između Japanaca i drugih ljudi kroz medij kulture. Različita.Japan Foundation Worldwide Naziv programa Grants Program The Japan Foundation je jedina japanska organizacija angažirana u međunarodnoj kulturnoj razmjeni u svakom regionu svijeta. http://www. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Različita. Na web-stranici se može pronaći više informacija o uredima fondacije u inostranstvu.go.jp/world/en/ Web-stranica: http://www. Radi kroz 22 ureda u 20 zemalja. 102 Natrag na sadržaj . njihovim aktivnostima. sa sjedištem u Tokiu.jpf.jpf. kao i linkovi na druge relevantne web-stranice.go. Širom svijeta. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Pogledajte web-stranicu za više informacija. područnim uredima u Kjotu i dva instituta na japanskom jeziku (Urawa i Kansai).jp/world/en/ Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

. .u humanitarne svrhe. idući se očekuje u narednom periodu. godine. http://www. osnovani u skladu sa zakonom i koji imaju status pravne osobe.implementacije svjetskih iskustava i spoznaja u elektroenergetskim djelatnostima. Korisnici donacija imat će obvezu Društvo izvijestiti o načinu utroška donacije. Donacije se dodjeljuju za financiranje: .potreba u području socijalne pomoći i .razvoja kadrova potrebnih elektroprivrednim djelatnostima.aspx?vijest=1279&prikaz=0# (poziv za 2011. Pravo sudjelovanja u Javnom pozivu imali su subjekti s prostora Federacije Bosne i Hercegovine koji su kupci električne energije Društva. Mostar će slijediti opredjeljenja: .Javno poduzeće Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg Bosne Naziv programa Javno poduzeće Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg Bosne Misija JP Elektroprivrede HZ HB d.ba http://www.ephzhb. JP Elektroprivrede HZ HB d.d. 103 Natrag na sadržaj . distribucija i opskrba električnom energijom.) Javnog poduzeće Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg Bosne dioničko društvo Mostar Mile Budaka 106 A 88.000 Mostar Web-stranica: http://www. Nije definirana.d.održivosti ukupnog razvoja. a u skladu s planovima razvoja Bosne i Hercegovine.potreba u području sporta.ba/ephzhb. . . Mostar ima posebnu ulogu u procesu integracije Bosne i Hercegovine u europski elektroenergetski gospodarski prostor. U ostvarenju misije JP Elektroprivrede HZ HB d. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do kraja jula/srpnja 2011.ekonomičnosti u poslovanju. pouzdana i sigurna proizvodnja. . te razvoj novih elektroenergetskih kapaciteta prema razvojnim potrebama korisnika.pomoć partnerima u sličnim djelatnostima.ephzhb.potreba u području kulture. i .ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Zahtjev za dodjelu donacije dostavlja se Društvu na način i u skladu s rokovima naznačenim u Pozivu.ephzhb. Mostar je kvalitetna.d.

.aspx?LangType=1033 http://www.partnerstvu ili iznimnoj podršci za projekte.siromaštvu i društvenoj pravdi.be/about-the-foundation. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet. . Na taj način možemo napraviti trajan doprinos većoj pravednosti. godine Fondacija je opisana kao "nezavisna struktura koja potiče izvorne ideje i nove projekte.demokratiji na Balkanu.kbs-frb. .zdravlju.razvoju. demokratiji i poštivanju različitosti.be Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Generalno podrška se pruža za aktivnosti na: .liderstvu. . http://www. Pogledajte web-stranicu za više informacija. i . Pogledajte web-stranicu za više informacija.htm Email: proj@kbs-frb.kulturnom nasljedstvu." Fondacija King Baudouin podržava projekte i građane koji se zalažu za stvaranje boljeg društva. U svom statutu iz 1976. Pogledajte web-stranicu za više informacija. .lokalnom angažmanu. .filantropiji. 104 Natrag na sadržaj .King Baudouin Foundation (Fondacija King Baudouin) Naziv programa King Baudouin Foundation Grants Programme Misija Fondacije King Baudouin je jasna i istodobno široka: pomoći u poboljšanju uslova života za stanovništvo. .migracijama. . Ovisno o pozivu za projekte.kbs-frb.be/calls.

gender jednakost. Mali grantovi su 500 . jačanju organizacijskih kapaciteta i širenju zajednica kojoj se poštuju ljudska prava. Web-stranica: http://www. Partneri trebaju raditi na pitanjima koja se direktno dotiču UN Univerzalne deklaracije o ljudskim pravima. i zapamtite da uključite svu zahtjevanu dokumentaciju u vašu aplikaciju. kao što je podizanje svijesti. Čitav svijet.saradnja sa ljudsko-pravaškim organizacijama u post-konfliktnim zemljama gdje su mehanizmi za zaštitu ljudskih prava slabi. Posebna pažnja se daje promociji ljudskih prava žena.naglasak se stavlja na projekte koji za cilj imaju preveniranje kršenja ljudskih prava na primjer. djece. Naglasak se stavlja na projekte koji za cilj imaju prevenciju povreda ljudskih prava. Posebna pažnja se daje promoviranju ljudskih prava djece. Podrška se također može pružiti i drugim oblicima projekata vezanih za ljudska prava. jačanju i širenju saradnje. 105 Natrag na sadržaj . KIOS ima otvoren poziv za projekte. dokumentiranje i obrazovanje. Pogledajte http://www. Ne šaljite koncepte projekata. žena i siromašnih.kios. Molimo vas da pošaljete kompletnu aplikaciju putem emaila na adresu kios@kios. umjesto toga projektni prijedlozi se primaju tokom čitave godine.fi Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. podizanje svjesnosti. Ovo znači da rade bez rokova. praćenje. i pod određenim okolnostima također tehnička i institucionalna podrška. Sem podrške projektima. KIOS podržava i institucionalni razvoj ljudsko-pravaških organizacija. a princip koji sumira KIOS-ov moto je: "Ljudska prava za najranjivije". i pravo na obrazovanje. . KIOS pruža finansijsku podršku lokalnim organizacijama civilnog društva koji rade na povećanju javne svjesnosti.fi. manjinskih grupa i siromašnih. KIOS je fokusiran na rad u sljedećim područjima: .KIOS – The Finish NGO Foundation for Human Rights Naziv programa KIOS Small Grants Program Glavni prioriteti su: demokratska prava.kios. te obrazovanje.ljudska prava najranjivijih: jačanje i zaštita prava najobespravljenijih grupa. na primjer pravna pomoć. . Također daju i veće grantove.fi/english/application_forms za aplikacionu formu i vodič za aplikante.000 eura. praćenje i dokumentiranje.10.

Finansiranje izgradnje kapaciteta i projekata tehničke pomoći u zemljama izvan EU provode stručnjaci iz zone CEI EU.  pomoć novim članicama EU u njihovoj transformaciji od primatelja ka donatoru (donatori u nastajanju). uključujući i BiH. godine kako bi podržao prenos najbolje prakse i iskustva transformacije iz CEI EU ka zemljama ne-članicama EU. 106 Natrag na sadržaj . CEI finansira do 50% ukupnog troška projekta. Sufinansiranje mora biti osigurano od strane podnositelja prijave iz vlastitog ili vanjskog izvora.ceinet.  promicanje načela vanjske pomoći za razvoj i podršku međunarodne saradnje među institucijama u zemljama članicama CEI-ja. ali se novi očekuje u narednom periodu. a ne više od 40. Trenutni fokusi rada su:  evropske integracije.000 eura po projektu. Program je otvoren za sva javna i tijela privatnog sektora. Region.org/KEP/Call2011?tab=3 Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. međunarodne i nevladine organizacije koje djeluju u javnom interesu i registrirane su u jednoj od država članica CEI koje pripadaju Evropskoj Uniji. Zadnji poziv je bio otvoren do 11. Program potiče iz uvjerenja da je privredni razvoj u ne-EU zemljama mora biti ojačan.  planiranje i razvoj infrastrukture. energetika i životna okolina. marta/ožujka.Know-How Exchange Programme Naziv programa The Know-how Exchange Programme (KEP) KEP je odobren 2004. a ciljevi KEP-a su:  jačanje privrednog i društvenog napretka u CEI zemljama koje nisu članice EU. jačanje kapaciteta i tržišna ekonomija. i  poljoprivreda. http://www. Pogledajte web-stranicu za više informacija.

Za listu partnera u BiH pogledajte: http://www. strukovnu izobrazbu kako bi se ženama omogućilo bolje življenje. Sarađujemo sa ženskim organizacijama koje igraju aktivnu ulogu u izgradnji mira i povjerenja. pomirenja i mirovnog rada. Na primjer one organiziraju mjesta sastanaka žena različitih etničkih skupina i žena koje se vraćaju kućama nakon rata. Osnažuju i educiraju žene aktivistkinje i političarke. Naše partnerske organizacije podržavaju žene putem pravne i psihološke pomoći. Neke organizacije se primarno fokusiraju na probleme nasilja nad ženama. informacije o ženskim pravima i obrazovanju za politički aktivne žene. BiH (i brojne druge zemlje širom svijeta). Ženske organizacije koje podržava Kvinna till Kvinna rade na različite načine na osnaživanju žena i poboljšanju njihove uloge u društvu. Slakthusplan 3. Ženske organizacije mijenjaju društvo širenjem znanja i iskustva demokratije.se Web-stranica: www. Druge usluge koje ove organizacije pružaju uključuju psihološku podršku.se/en/ourpartner-organisations-0. Informiraju žene i muškarce o ženskim pravima. Educiraju vlasti i utiču na procese donošenja odluka i zakona.kvinnatillkvinna.se/en Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 107 Natrag na sadržaj . Rade na pitanjima ženskog zdravlja i seksualnih i reproduktivnih prava. Bore se protiv nasilja i trgovine ljudima. Različita. U principu rade samo sa partnerskim organizacijama.Kvinna till Kvinna Naziv programa Kvinna till Kvinna Fondacija Kvinna till Kvinna podržava ženske organizacije koje rade u konfliktnim područjima. te trgovinu ljudima. besplatnu pravnu pomoć. Pogledajte web-stranicu za više informacija. 121 62 Johanneshov. Pogledajte web-stranicu za više informacija.kvinnatillkvinna. Kvinna till Kvinna u principu radi preko svojih partnerskih organizacija. Sweden Tel: +46 8 588 891 00 Email: info@kvinnatillkvinna.

prevencija HIV-a adresiranjem stigme i diskriminacije. homofobije i/ili statusa HIV-a.posvećenost saradničkom radu sa drugim donatorima.com/about/foundations/levi-straussfoundation/issues-we-support Web-stranica: http://www.žene i mladi imaju pravo identificirati njihova najvažnija pitanja i učestvovati u njihovom rješavanju.levistrauss. Tri vodeća principa našeg globalnog programa su: .vjera u osnaživanje . .Levi Strauss Foundation (Fondacija Levi Strauss) Naziv programa Levi Strauss Foundation Tri su specifična programska područja gdje za cilj imamo smanjenje siromaštva među mladim i ženama.levistrauss. ksenofobije. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet. Otvoren tokom godine. seksizma. Podržavaju organizacije širom svijeta u lokalnim zajednicama gdje rade ili gdje imaju prisustvo. Nije specificirana. i finansiranjem obrazovnih i preventivnih programa kao što je davanje šprica. 108 Natrag na sadržaj .com/about/help-contact-us/europe Direktorij donatora januar / siječanj 2012. http://www.odlučnost za rješenje društvene neravnoteže i njihov uticaj na žene i omladinu po pitanjima rasizma. To su izgradnja zajednica. i . i poboljšanje radnih i životnih standarda tekstilnih radnika kroz globalnu radničku inicijativu.

brze reakcije na hitne lokalne potrebe. Čitav svijet.mamacash.novonastale pokrete nevidljivih i marginalizovanih grupa žena i djevojaka. 109 Natrag na sadržaj .O. . Amsterdam The Netherlands Faks: +31 20 683 46 47 Email: europecis@mamacash.Mama Cash (Mama Keš) Naziv programa Opšti ciljevi Mama Cash Mama Cash se zalaže za društvenu transformaciju i unaprijeđivanje ženskih prava širom sveta.000 do 50.mamacash. Mama Cash finansijski podržava: . Prosječni iznos sredstava koji se dodjeljuju je u rasponu od 5. Svaki višegodišnji grant može biti odobren za period od najviše tri godine. Više detalja vidjeti na: http://www.skretanje pažnje međunarodne zajednice na lokalna i regionalna pitanja.nl Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.razvoj lokalnih rukovodstava. Obavezno dostaviti pismo zainteresovanosti (LOI) i budžet. Ona teži stvaranju mirnog i pravednog sveta u kome žene imaju slobodu izbora i osigurana ljudska prava.000 eura godišnje. . Box 15686 1001 ND. Mama Cash daje jednogodišnje i višegodišnje donacije.org/page. Mama Cash podržava formalne i neformalne grupe/organizacije.php?id=2007 http://www.php?id=2007 Mama Cash / Programmes Team P.izgradnju infrastrukture međunarodnog ženskog pokreta.org/page. Budžeti i pisma zainteresovanosti su prihvataju tokom cijele godine. i . . Mama Cash ne prihvata samoinicijativne prijave. mreže aktivista i donatorske zajednice.

Tijekom početnog razdoblja programa (1994-1998). saradnja u prvom redu fokusirala na odnose civilnog društva i lokalnih vlasti. i  profesionalizacija policije u smislu odnosa između policije i građana. kako u smislu zakonodavnog procesa i sadržaja. Zakonodavstvo i pravo  zakonodavstvo: izrada ili izmjena i dopuna zakona. televiziju i novinarstvo (novine i časopisi).  organizacija pravosuđa. neovisnost sudstva. Aplikacije mogu predati:  nevladine organizacije i neprofitne obrazovne institucije. saradnje i demokratije u srednjoj i istočnoj Evropi i odabranim susjednim zemljama Evropske unije. Maksimalno trajanje projekta je 24 mjeseci. (3) procese donošenja politika.Matra Social Transformation Programme (Matra program za društvene promjene) Naziv programa MATRA program Program društvene transformacije u okviru Matra-e je napravio aktivan doprinos promicanju sigurnosti.  usluge pružanja javnih informacija za poboljšanje funkcioniranja demokratskog društva. 3. odnos između policije i uprave / javnih odvjetništava. godine i od otvaranja pred-pristupnih razgovora je dodan i dio kako bi se zadovoljila rastuća potreba za potporu središnjim vlastima. Ljudska prava / manjine  aktivnosti u području ljudskih prava i integracije manjina. Javna uprava / javni red / policija / korupcija  dobro upravljanje: podrška vrši uticaj na politiku središnje i/ili lokalne ili regionalne vlasti. integriteta i policije u lokalnim zajednicama. Maksimalni iznos doprinosa je 150. uključujući i podršku za korištenje novih medija.  podrška za slobodne medije: radio. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do početka septembra/rujna. demokratsko društvo sa vladavinom prava. legitimiteta i transparentnosti i demokratizacije vladinih akcija. i Direktorij donatora januar / siječanj 2012. organizacija civilnog društva i veze među njima. holandska vlada je koristila Matra podstičući društveni oporavak u zemljama diljem regije. Informacije / mediji  vladino pružanje informacija na regionalnoj i lokalnoj razini. uprave i finansiranja javnih usluga. godine. (2) decentralizacije i deregulacije.000 eura. 4. Teme podrške su: 1. Fokus je na (1) povećanju odgovornosti. uglavnom u pred-pristupnim državama. primjena zakona i pravna pomoć (uključujući i državno tužiteljstvo). a minimalan je 25. Stoga podržava aktivnosti koje promoviraju reformu države i njenih institucija. Opšti cilj programa je podržati transformaciju u plurarističko. Od 1998. i pomoć u provedbi zakonodavstva. i (4) reformu javnih službi. zahtjev se podnosi u okviru teme životne okoline). u pravilu kroz organizacije civilnog društva. 2. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Više zemalja uključujući BiH. i  kampanje podizanja svijesti nevladinih organizacija (u slučaju udruženja za zaštitu životne okoline. Od 1994.000 eura. 110 Natrag na sadržaj .  lokalna saradnja između opštinskih vlasti. i  reforme zatvora i nakon puštanja iz zatvora. prevencije.

djelitelj znanja i implementator. lokalne vlasti i kvazi-vladine organizacije. Matra pretpostavlja da Holandije ima specifičnu dodanu vrijednost.  Kako aplicirati Kontakt http://www1.minbuza.nl/PostenWeb/B/Bosni%C3%AB_Herzegovina/Nederlan dse_Ambassade_in_Sarajevo/De_Ambassade/Afdelingen/MATRA Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Iz tog razloga će se uvijek tražiti neki oblik holandskog sudjelovanja. već i kao facilitator. ne samo kao davatelj sredstava. 111 Natrag na sadržaj .nl/PostenWeb/B/Bosni%C3%AB_Herzegovina/Nederlan dse_Ambassade_in_Sarajevo/De_Ambassade/Afdelingen/MATRA http://www1.neprofitne odgojno-obrazovne ustanove.minbuza.

Za regionalne grantove: . Mladi: obrazovanje. Uticaj politike: uključivanje u promjenu politike kako bi se stvorili pravi uslovi za učinkovito očuvanje. obalnoj zapadnoj Africi i alpskom luku uključujući Švicarsku. nadahnuća i uključivanja mladih u očuvanju. Geografski. Oni će dati jasan doprinos . naš ukupni cilj je bio upustiti se u čvrsta partnerstva radi očuvanja biološke raznolikosti za buduće generacije. Oko tri četvrtine MAVA sredstava koji se dodjeljuju u 2011-2015 će biti u obliku regionalne podrške u skladu sa našom strategijom. dugogodišnje obaveze u tim regijama su uspostavile MAVA-u kao ključ i vjerodostojnog partnera za očuvanje lokalnim dionicima i zajednicama. Različita. a i dugoročnim vezama koje nas vežu. Očuvanje biološke raznolikosti Naš naglasak je na zaštiti i obnovi Zemljinog prirodnog bogatstva kroz naučna istraživanja i primjenu nalaza. CBD. ili u širokom opsegu pridonijeti očuvanju raznolikosti. Mediteranski bazen. Projekti koje poduzimamo s našim partnerima će biti oni usklađeni s našim specifičnim regionalnim ciljevima. u skladu s našom filozofijom da zaštita treba vremena i stalnu pažnju kako bi uspjela. To ne znači da su naša vrata zatvorena za ideje iz drugih krajeva. ako i kada je to prikladno.usklađivanost s MAVA prioritetima i ciljevima. to znači da podupiremo projekte u Mediteranu. Kultura: korištenje kulturnih argumenata za očuvanje prirode. Ramsar): jačanje provedbe i učinkovitosti globalnog sporazuma. Adaptacija klimatskim promjenama: pronalaženje načina suočavanja s posljedicama klimatskih promjena.izravan ili neizravan . koristeći pristup od dna prema vrhu na kulturološki prikladan način. Jaka partnerstva Imamo iza sebe istoriju dugoročne izgradnje odnosa. Uključenost zajednice: rad s lokalnim zajednicama. kao što je navedeno u odjeljcima za svaku regiju. Naše transferzalne teme opisuju atribute ili aktivnosti koje su važne za nas i koje želimo vidjeti ugrađene u projektne prijedloge. te regionalnim Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. To su: Primijenjeno istraživanje: povezivanje nauke i provedba na terenu. ali jasni kriteriji će utvrditi kako i šta će fond odabrati. Buduće generacije Naš cilj je osigurati prirodu u sva njena bogatstva koja su dragocijen dar ne samo za današnje generacije. već i za koji će tek doći. Učinci multipliciranja: učenje iz dobrih primjera i razmjena rezultata i znanja u cilju promicanja repliciranja uspjeha i najbolje prakse. 112 Natrag na sadržaj . Takvi projekti mogu biti odabrani samo pod kategorijom globalnog očuvanja i bavit će se izvanrednim prilikama ili prijetnjama biološkoj raznolikosti.MAVA – Fondation pour la Nature Naziv programa MAVA – Fondation pour la Nature Od samog početka. Usklađivanje s međunarodnim sporazumima o bio raznolikosti (npr. obalna zapadna Afrika (BiH je među ovim zemljama).na jedan ili više od naših regionalnih ciljeva. Značajne. Tokom čitave godine. Gradeći na ovim uspjesima. imamo osnovu iz koje se borimo protiv mnogih izazova s kojima se još uvijek suočavaju ovi važni ekosustavi. Alpi i Švicarska.

Za globalne grantove: .pravi partner.usklađenost s MAVA transferzalnima temama (prema potrebi). Switzerland Tel: +41 21 544 1600 Faks: +41 21 544 1616 Email: info@fondationmava. ili šire doprinos očuvanju prirode. .org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. .org/?page_id=32 MAVA – Fondation pour la Nature Rue Mauverney 28 1196 Gland. Za sve grantove: .kvalitet projekta.fondationmava. Kako aplicirati http://en.usklađenost s prioritetima i ciljevima MAVA-e. 113 Natrag na sadržaj .ciljevima. i .potvrda da će MAVA sredstva napraviti razliku.održivost rezultata.postojanje izvanrednih opasnosti ili iznimnih prilika.mava-foundation. sa sposobnostima ispunjenja planova.org Web-stranica: www. . i .

udruženja ili osoba koje rade na jednakosti između žena i muškaraca na području Mediterana.org/en/Initiatives.html Fonds pour les Femmes en Méditerranée / The Mediterranean Women’s Fund Apt 74. obuka za mlade žene i pomoć kreativnim ili osjetljivim projektima. i da radi u skladu sa promjenama i potrebama. Ova veza omogućava Fondu da se prilagodi različitim političkim i društvenim kontekstima regiona. U principu se radi o malim sumama za započinjanje aktivnosti novih organizacija. Program poboljšanja kapaciteta udruženja u namicanju sredstava pružanje informacija u vezi donatora koji rade u regionu. Misija: pružiti. tako i na regionalnom nivou.medwomensfund. individualna podrška: pomoć u učestvovanju na sastancima ili pomoć u slučajevima hitnosti. Strategija: strategija Fonda je definirana u uskoj saradnji sa udruženjima i mrežama napravljenim od strane žena na području Mediterana. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati http://www. koordinacija projekata. pomoći ili pronaći finansijska ili tehnička sredstva potrebna za finansiranje akcija pokrenutih od strane grupa. Program donacija Fond ima tri glavna pravca podrške: umrežavanje na regionalnom nivou: izgradnja mreža. 114 Natrag na sadržaj . uključujući i BiH. kroz doprinos ženskom pokretu u regionu. i podrška u stvaranju lokalnih fondova. Područje Mediterana. pomoć u ohrabrivanju članova udruženja u učestvovanju u trening programima za pripremu projekata.Montpellier France Tel / faks: +33 4 67 670 873 Email: info@medwomensfund. 47 place du Millénaire 34000 .Mediteranska žena Naziv programa Fond za mediteranske žene Cilj: pomoć u poboljšanju uslova života žena i promociji jednakosti između spolova širom Mediterana. kako na lokalnom. ali kontakirajte donatora za više informacija.org Web-stranica: http://www.medwomensfund.org/en/ Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. vođenje finansija i namicanje sredstava.medwomensfund. i ovisno o kontekstu. Kompletiranu aplikaciju će razmotriti Komitet za odabir i odgovoriće vam u roku od 15 dana. razmjena informacija i iskustava.org/Documents/en/CriteriaMedWomenFund.pdf http://www. jačanje ženskih pokreta na lokalnom nivou: podrška radu udruženja.

nauka i obrazovanje.  broj građana koji su obuhvaćeni projektom/programom (djeca. projekti koji promoviraju Bosnu i Hercegovinu u Evropskim integracijama. 115 Natrag na sadržaj . tolerancija.  podrška entitetskih i drugih institucija u ostvarivanju projekta/programa. 11. 3. ljudska prava i prava manjina.  članstvo u međunarodnim i evropskim mrežama i asocijacijama. kultura i kulturne manifestacije. pomirenje i dijalog među religijama. 10. građansko društvo. i 15. osobe s invaliditetom i sl. Pogledajte web-stranicu za više informacija.  doprinos projekta/programa razvoju civilnog društva i socijalne inkluzije. 8. vjerske slobode.Ministarstvo civilnih poslova BiH Naziv programa Grant podrška neprofitnim organizacijama i pojedincima Ministarstvo generalno podržava aktivnosti u sljedećim oblastima: 1. 12.gov. Različita.  saradnja s međunarodnim partnerima s ciljem ostvarenja projekta. 5. sa rokom prijava u aprilu/travnju. 4. historijsko-naučni i istraživački rad. BiH. u martu/ožujku. 9. 7.mcp. 14. Prilikom razmatranja podnesenih zahtjeva vrednuje se:  kvalitet dostavljenog projekta/programa i efekti koji se očekuju. ovisno o projektu. zaštita potrošača.  realizirani projekti/programi u protekle tri godine. humanitarno-karitativni projekti i aktivnosti.). zdravstvo.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. projekti pomoći invalidima. socijalna zaštita. Pravo na dodjelu sredstava iz ovog programa imaju registrirane neprofitne organizacije i asocijacije. Web-stranica: www. udruženja i fondacije od javnog interesa registrirane na nivou Bosne i Hercegovine.  doprinos koji projekat/program ima za Bosnu i Hercegovinu na domaćem i međunarodnom planu. mladi. djeci i starijim licima. projekti jačanja studentskog standarda. 2. 13. projekti pomoći siromašnim i socijalno ugroženim. Obično se konkurs objavljuje jednom godišnje. 6.

potvrđen status i značaj. kulturni.fmp. Obično se konkurs objavljuje jednom godišnje.gov.  kvalitet kandidiranih programa/projekata i njihov doprinos podizanju općeg nivoa u oblastima iz kojih su kandidirani.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Web-stranica: www. BiH. Pogledajte web-stranicu za više informacija.  doprinos uspješnom prezentiranju i afirmiranju Bosne i Hercegovine i Federacije Bosne i Hercegovine u svijetu.  ravnomjerna regionalna zastupljenost.  naglašen humanitarni. i  nastavak realizacije započetih projekata.  organiziranost i broj članova udruženja.  uspjeh na međunarodnom i domaćem planu. znanstveni. Različita. pravni. i  program/projekat nije obuhvaćen finansijskom potporom resornog federalnog ministarstva. 116 Natrag na sadržaj .  samoodrživost programa/projekta. ovisno o projektu. obrazovni.  broj sudionika u programu/projektu i širina prostora na kojem udruženje ili organizacija djeluje.Ministarstvo pravde FBiH Naziv programa Grant podrška neprofitnim organizacijama i pojedincima Opšti kriterije za raspodjelu sredstava tekućih transfera:  registriranost udruženja u skladu sa Zakonom o udrugama i fondacijama. sa rokom prijava u junu/lipnju. u aprilu/travnju. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Organizacije civilnog društva na osnovu gore spominjanih kriterija. ekonomsko-gospodarski i socijalni karakter. Posebni kriterije za raspodjelu sredstava tekućih transfera:  kvalitet programa/projekta.

Fondacija je norveška. http://www. Prihvatamo projekte koji imaju međunarodni opseg i potencijal za promjenama.no Email: tore. U principu smo voljni riskirati i koncentrirati ćemo se na projekte koje bi bilo teško implementirati bez naše podrške.no Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Nije specifirana. eksperimentalne. Želimo podržati inovativne.Minor Foundation for Major Challenges (Mala fondacija za velike izazove) Naziv programa Minor Foundation Grants Program Minor Foundation for Major Challenges daje podršku informacionim projektima koji za cilj imaju ograničavanje klimatskih promjena uzrokovanih ljudskim uticajem.braend@minor-foundation. u principu ćemo podržati veće projekte. 117 Natrag na sadržaj . Svi projekti čiji cilj je uticaj na javno mnijenje i promjene stajališta o ovim problemima su prikladni za podršku. Fondacija prima aplikacije norveških i međunarodnih organizacija. Organizacije civilnog društva. Ako smo u prilici birati između nekoliko malih i većih projekata. neoprobane mjere i dati prioritet medijima i oruđima koja imaju najveći uticaj.minor-foundation. Nije specifiran. ali naš zadatak je međunarodni.

rhiz. sarađivali i uticali jedni na druge. Potrebno je aplicirati minimalno 8 sedmica prije putovanja.org/we-support-culturalcooperation/grants/mobility/apply-step-beyond/ http://www.org/we-support-cultural-cooperation/grants/mobility/ www. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Evropa. kako bi razmjenjivali različita viđenja.eurocult.Mobility Fund Mobilnost je ključna za kulturnu saradnju.eu Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 300 – 700 eura. Kroz podršku u mobilnosti podržavamo prekogranične razmjene umjetnika i kulturnih radnika sa ciljem razmjene iskustava i prekogranične saradnje u čitavoj Evropi. 118 Natrag na sadržaj . NVO-i i pojedinci. http://www. Stalno otvoren. uključujući i BiH.Mobility Fund (Fond za mobilnost) Naziv programa European Cultural Foundation . Umjetnici i kulturni radnici trebaju biti pokretni i lako prelaziti granice kako bi se susretali sa svojim vršnjacima i saradnicima u drugim zemljama.eurocult. ECF's program mobilnosti se zove STEP Beyond.

Do 5. rotacije unutar mreža filmskih kuća. molimo kontaktirajte naš ured. Ovi događaji mogu poprimiti različite oblike. Movies That Matter je otvoren za inovativne i nove projekte. a deset izdanja festivala je je održano u Amsterdamu. Za promicanje ljudskih prava u svijetu filmske projekcije Movies That Matter pruža dodatni poticaj za širu distribuciju filmova o ljudskim pravima. projekcije u škola i na univerzitetima i distribucija kroz multimedijalne platforme. grad mira i pravde. ljudskom dostojanstvu i situaciji u kojoj se nađu. Idući rok za prijave je 15.nl Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Ako niste sigurni da li vaš projekat uklapa u kriterije. Movies That Matter ocjenjuje svaki pojedinačni projekat. programi filmova i debata. april/travanj.moviesthatmatter. putujući filmski programi.moviesthatmatter. Filmovi ovde često imaju prvo i zadnje prikazivanje na festivalu. Amsterdam Netherlands Email: info@moviesthatmatter. uključujući i BiH. mi ne prihvatamo prijave za projekcije filmova koji su još uvijek u fazi pripreme). male projekcije za određene ciljne skupine. Prikazivanje filmova će doprinijeti raspravama o ljudskim pravima u zemlji/regiji u kojoj se film prikazuje.Movies that Matter Naziv programa Movies that Matter Festival Movies that Matter je zamjenio Amnesty International Film Festival. U 2009.000 eura.nl Web-stranica: http://www. Kriterij podobnosti - Kako aplicirati http://www. festival se preselio u Haag. Movies That Matter Festival je Nizozemska glavna platforma angažiranog kina. s desecima dokumentaraca i filmova nadahnutih filmaša koji se prikazuju svake godine. kao što su festivali filmova o ljudskim pravima. Film/ovi koji će biti prikazani/distribuirani su završeni (drugim riječima. Projekti će biti podnešeni i implementirani od strane lokalnih organizacija i/ili filmaša koji rade u bliskoj suradnji s lokalnim organizacijama koje se bave ljudskim pravima. Projekat se odvija u jednoj od zemalja definiranoj na DAC listi i/ili zemljama gdje je sloboda štampe ugrožena. To su filmovi koji potiču raspravu o ljudskim pravima. Box 1968 1000 BZ.nl/english_index/international /support_programme/apply_for_funding Movies that Matter Foundation Eric van de Giessen P. 119 Natrag na sadržaj .O. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Dosta zemalja u svijetu.

NW. Nije specificirana. te autoritarne zemlje gdje je cilj liberalizacija i zaštita ljudskih prava. Odluke o finansiranju se donose tromjesečno na osnovi odluke Odbora NED fondacije. USA Tel: +1 202 378 9700 Faks: +1 202 378 9407 Email: info@ned.National Endowment for Democracy (Nacionalna fondacija za demokratiju) Naziv programa Nacionalna fondacija za demokratiju (The National Endowment for Democracy – NED) NED podržava projekte koji promoviraju političko i ekonomsko oslobođenje. i vladavinu prava. 120 Natrag na sadržaj .org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. a rok za predaju aplikacija je 20. septembra/rujna. i demokratska posvećenost i iskustvo aplikanta. http://www. U 2012. njegova relevantnost u odnosu na specifične potrebe i uslove u svakoj zemlji. NED je posebno zainteresiran za prijedloge projekata koji dolaze od lokalnih grupa i organizacija. Odbor razmatra i faktore kao što je hitnost programa. ali je većina donacija između 10. DC 20004. juna/lipnja i 7. marta/ožujka. januar/siječanj. 15. neovisne medije.ned. Sem evaluiranja kako se program uklapa u generalne ciljeve NED-a. jako civilno društvo.000 USD i 50. godini Odbor se sastaje 30. Suite 800 Washington. Također je zainteresiran za nezavisne programe koji jačaju demokratske vrijednosti među svim sektorima demokratskog političkog spektruma.html National Endowment for Democracy 1025 F Street. ljudska prava.000 USD. Čitav svijet.org/grants/grants. NED-ov fleksibilan i efikasan program donacija ima mogućnost podržati aktiviste/kinje u različitim situacijama. kao što su zemlje u tranziciji gdje je cilj demokratska konsolidacija.

html NEWW Book and Journal Project 167 Spring Street. http://www. Različiti. te je podržao originalna istraživanja i publikacije o pitanjima žena na području CEE/NIS/Rusije. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Istočna Evropa. Tokom jedanaest godina Projekat je podržao preko 6.Network of East-East Women Naziv programa NEWW projekat izdavanja knjiga i novina (NEWW Book and Journal Project) Od 1991.000 USD u malom donacijama feminističkim studentima i aktivistkinjama i ženskim NVO-ima u CEE/NIS/Rusiji. ženskih pokreta i aktivizma žena u lokalnim zajednicama.eu Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. uključujući Bosnu i Hercegovinu. Pogledajte web-stranicu za više informacija. NEWW Book and Journal Project je podržao razmjenu ideja i znanja među ženskim pokretima u SAD i srednjoj i istočnoj Evropi.org Web-stranica: http://www. i razmjena ideja su krucijalno potrebni u promoviranju gender pravde u srednjoj i istočnoj Evropi.neww. doprinoseći rastu gender stipendija. Projekat je pomogao ustanovljavanju gender studija i ženskih pravnih centara i biblioteka. te novim nezavisnim državama i Rusiji.500 knjiga i novina.neww. te je dao preko 150. godine. Otvoreno tokom čitave godine. analitičko promišljanje. Istraživanja. 121 Natrag na sadržaj . #3 New York. NY 10012 USA Faks: +1 212 226 8091 Email: newwny@igc. te novim nezavisnim državama i Rusiji (CEE/NIS/Rusija).eu/en/granty/ksiazka/0.

a tokom godine se očekuje osnivanje zasebnog fonda za organizacije iz BIH. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Podrška će biti usmjerena na preustroj i projekte reforme središnjih institucija. Ovisno o aplikaciji. i  zapošljavanje i infrastruktura.ba/Embassy/Embassy_Fund/Government_Fund_guidelines Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.  obrazovanje: biti će produžen angažman u sektoru obrazovanja u BiH. BiH i područje zapadnog Balkana. podršku za uspostavljanje novih inovativnih sredina i izgradnju kapaciteta za dalje evropske integracije.norveska. Rodne perspektive i provedba rezolucije Vijeća sigurnosti UN 1325 će biti prioritet. Kosova i Srbije.  sektor sigurnosti. Stoga možda neće biti moguće pokrenuti sve moguće inicijative prije druge polovice 2011. kao i regionalnoj mreži za lokalne inicijative pomirenje. Regionalne inicijative  regionalna saradnja: podrška organizacijama za regionalnu saradnju. djece i mladih i podrška za saradnju za uspostavljanje mehanizama za praćenje međunarodnih standarda ljudskih prava u regiji.  odbrana i reforma sigurnosnog sektora: Norveška će nastaviti aktivnu podršku za odbranu i reforme sigurnosnog sektora.Norveško ministarstvo inostranih poslova (Norwegian Ministry of Foreign Affairs) Naziv programa Podrška izgradnji mira i države Generalni prioriteti Norveške su:  mir i pomirenje. Generalno rok prijave je 1.  razvoj privatnog sektora: prioritet će se dati za praćenje postojećih inkubatora za ICT industriju. prava seksualnih manjina.no www. uključujući sektor pravde: podrška će se dati za izgradnju institucija unutar različitih nivoa uprave. Podrška humanitarnom razminiranju nastaviti će se do 2014. s glavnim naglaskom na dalju konsolidaciju na državnoj razini. godine. mreža za poboljšanje saradnje u okviru pravosuđa i sigurnosnog sektora i borba protiv organiziranog kriminala i korupcije.000 norveških kruna godišnje. Fond je trenutno zatvoren. Na nivou BiH se dodjeljuju donacije između 1.  obrazovanje.  izbori i demokratizacija. Moguće je podnijeti zahtjev za podršku projektima u sljedećim prioritetnim područjima u odgovarajućim zemljopisnim područjima:  dobro upravljanje.000 KM.  ljudska prava i razvoj demokratije: jačanje regionalne saradnje ima za cilj promicanje ljudskih prava. ali se aplikacije primaju i tokom čitave godine. a na nivou regiona maksimalno do 500. godine. Prioritet će se dati projektima unutar pravosudnog sektora.  sektor sudstva. 122 Natrag na sadržaj .  pomirenje: podrška regionalnom radu na dokumentiranju i informacijama o ratnim zločinima i kaznenom progonu. s-vb@mfa. mart/ožujak.000 i 50. Potencijalni će programi biti razvijeni u saradnji s vlastima BiH. posebice jednakost spolova i ženska prava.

gender identiteta i izričaja. NY 10475.org Web-stranica: http://www. gdje su 15. 123 Natrag na sadržaj .org Open Meadows Foundation. februara/veljače. PO Box 1363 Bronx. seksualnog identiteta i izričaja. da odslikavaju različitost zajednice u smislu liderstva i organizacije. i imaju ograničene mogućnosti dobijanja sredstava ili su se susreli sa problemima u namicanju sredstava. starosti ili vještina. posebno u ranjivim zajednicama. USA Tel: +1 718 885 0969 Email: openmeadows@igc. Projekti moraju biti vođeni i podržavati žene i djevojčice.openmeadows. avgust/kolovoz rokovi svake godine. Idući poziv je otvoren do 15.000 USD. Inc. Open Meadows Foundation podržava projekte koji ne diskriminiraju na osnovu rase.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. države porijekla. Čitav svijet.openmeadows. februar/veljača i 16. Do 2.Open Meadows Foundation Naziv programa Open Meadows Foundation Open Meadows Foundation je donatorski program koji poziva na dostavu projekata koji promoviraju gender / rasnu / ekonomsku pravdu. Projekti trebaju zadovoljiti slijedeće kriterije: da su napravljeni i implementirani od strane žena i djevojaka. religije. promoviraju snagu izgradnje zajednice. http://www.

mehanizmi praćenja i informacijski sistemi. kao jedna organizacija civilnog društva pomažući druge. sa specijalističkim znanjima u dizajnu i implementiranju antikorupcijskih mjera. vremenski ograničene aktivnosti ili projekte pokrenute od strane organizacija civilnog društva u cilju borbe protiv korupcije. To mogu biti državljani te zemlje ili međunarodni stručnjaci. d. podnositelji zahtjeva za donacije trebaju dostaviti kratki (ne više od 3-5 stranica) sažetak prijedloga projekta. antikorupcijske komisije.sponzora za sudjelovanje u ovim nastojanjima. itd. 124 Natrag na sadržaj . a najčešće su volonteri koji rade "pro bono". Osnovni kriterij za utvrđivanje da li je aktivnost prihvatljiva za finansiranje PTFa je da li je sponzorstvo neovisno od glavnih službenih donatora važno kako bi se postigla vjerodostojnost u dizajnu. implementaciji i monitoringu antikorupcijskih programa. vremenski ograničenim aktivnostima za jačanje kapaciteta kako bi ojačali njihove kapacitete. Tipično prijedlog projekta bi se trebao fokusirati na određenom pitanju korupcije i uključiti analizu problema.). Takve aktivnosti često će uključivati mobiliziranje pojedinaca. f. oni koji se često finansiraju od strane donatorskih agencija i koji potiču veću transparentnost i dobro upravljanje. bilateralni ili multilateralne agencije traže uključenost civilnog društva u razvoju takvih programa.000 USD. alate kao što su ankete. često povezane s povećanjem transparentnosti i odgovornosti. b. praćenje javnog sektora nabave i privatizacije.000 USD i 25.000 USD. pružiti osnovne informacije o organizaciji aplikantu. PTF može finansirati stručnjake za pomoć u specifičnim. Većina projekata spada u raspon od 10. c. kao način da se osigura da glas civilnog društva i dalje bude neovisan. na taj način demonstrirajući posvećenost predloženom projektu. smanjenje korupcije u isporuci javnih usluga građanima.15% od vrijednosti projekta). Drugo. praćenje korištenja javnih rashoda. Osim toga. diskretne. Rezultati bi trebali biti mjerljivi ili barem identificirati smanjenje korupcije. a ne prelazi 35. PTF može pomoći organizacijama civilnog društva kojima je u cilju imati svoj nezavisni glas.Partnership for Transparency Fund (Fond partnerstvo za transparentnost) Naziv programa Fond partnerstvo za transparentnost (Partnership for Transparency Fund – PTF) PTF finansira specifične. Treće. izrada i provođenje etičkih kodeksa. Za pokretanje postupka. On treba opisati osnovni koncept projekta. Nakon što PTF prihvati prijedlog sažetka projekta. zašto je sada pravo vrijeme da se bavi ovim problemom i zašto je organizacija kompetentna da implementira projekat. poslati će upit organizaciji da pripremi detaljni prijedlog Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Direktorij donatora januar / siječanj 2012. čak i ako je skroman (10 . podrška za borbu protiv medijskih kampanja borbe protiv korupcije i istraživačko novinarstvo. i g. kao i pristup reformiranju postojećih administrativnih sustava i procesa kako bi se umanjio rizik od korupcije u budućnosti. projektiranje i/ili praćenje provedbe antikorupcijskih zakona (npr. gdje organizacije civilnog društva i same razvijaju posebne alate ili aktivnosti za izgradnju njihovih kapaciteta da sudjeluju u antikorupcijskim inicijativama. e. Primjeri vrste projekata koje finansira PTF uključuju: a. pod nazivom "partnera". finansiranje slobode informiranja ili sukoba interesa u okviru zakonodavstva) i institucija (ombudsmena. Ako je primjereno PTF će vam pomoći identificirati i partnera . Gdje vlade. očekuje se da će podnositelj zahtjeva obezbjediti svoj doprinos. te će ih i finansirati. zaštita zviždača. Prioritet će imati oni napori koji su dio zajedničkog napora javnog i privatnog sektora i civilnog društva. u posebnim okolnostima PTF može ograničeno podržavati radionice i seminare namijenjene jačanju specifičnih protukorupcijskih napora i izgradnju mreža osoba i organizacija posvećenih transparentnosti i otvorenosti u javnim poslovima.

125 Natrag na sadržaj .ptfund.org/apply-grant www.ptfund.org/apply-grant 1100 15th Street NW. www.projekta. Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.org Web-stranica: www.partnershipfortransparency. Suite 400 Washington DC 20005 USA Email: info@ptfund.info Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

te ne plaća troškove instalacija. Umjetnici/e su dužni dostaviti popratno pismo. Ako su potrebne daljnje informacije nakon što je ispunjen i zaprimljen zahtjev. Fondacija ne prihvata aplikacije umjetnika/ca čiji rad spada prvenstveno u okviru ove kategorije: komercijalna umjetnost. osobna putovanja. Fondacija prihvata tijekom cijele godine aplikacije od vizuelnih umjetnika/ca koji su slikari/ce. aplikaciju i slike dosadašnjeg rada. film.Pollock-Krasner Foundation (Fondacija Pollock-Krasner) Naziv programa Fondacija Pollock-Krasner Fondacija Pollock-Krasner ima dvostruke kriterije za grantove koji su prepoznatljivi sa umjetničkim vrijednostima i dokazivanju finansijskih potreba.pkf. Inc. selidbi u druge gradove. Fondacija će razmotriti potrebe za dio zahtjeva aplikanta za sve opravdane troškove koji se odnose na njihov profesionalni rad i osobni život. uključujući i medicinske troškove.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Stručna izložbena povijest će se uzeti u razmatranje. kipari/ce i umjetnici/e koji rade na papiru. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet.org/grant. Tokom čitave godine. Veličina potpore određuje se prema individualnim okolnostima umjetnika/ce. Nema rokova za predaju aplikacija. uključujući finansijske podatke mogu se tražiti u bilo kojem trenutku tijekom postupka provjere. kupnji nekretnina. Sve dovršene aplikacije će biti odmah priznate i uzete u obzir. pravnih pristojbi. umjetnik/ca će biti kontaktiran/a direktno od strane osoblja. Misija Fondacije je međunarodna pomoć onim osobama koji su radili kao profesionalni umjetnici/e tijekom dužeg vremenskog razdoblja. Fondacija ne daje potporu studentima ili fondovima akademskog studija. Fondacija ne daje potpore plaćanju dugova iz prošlosti.html The Pollock-Krasner Foundation. kompjuterski generirana ili digitalna umjetnost. Službenici i direktori su savjetovani u procesu odabira od strane uglednika iz Odbora za odabir koji se sastoji od priznatih stručnjaka iz područja za koje Fondacija skrbi. fotografija. 126 Natrag na sadržaj . New York 10075 Tel: +1 212 517 5400 Faks: +1 212 288 2836 Email: grants@pkf. video umjetnost. 863 Park Avenue New York. Fondacija potiče aplikacije od strane umjetnika/ca koji imaju istinske finansijske potrebe. osobno ili oboje. ali koje nisu nužno katastrofalne. Donacije su namijenjene za jednogodišnje razdoblje. zanatski rad. provizije ili naručene projekte. Dodatne informacije. Proces apliciranja može potrajati od devet mjeseci do godinu dana. bilo profesionalno. http://www.

2.mreže za posredovanje (mreže kulturnih radnika i djelatnosti na evropskom nivou). maj/svibanj) minimalno 3 organizacije iz najmanje 3 zemlje članice Programa uz najmanje jednu organizaciju iz odabrane treće zemlje u trajanju do 24 mjeseca sredstva iz granta u iznosu od 50. Sredstva iz granta dodjeljuju se u iznosu do 600. Ova programska aktivnost podijeljena je na sljedeće četiri pod-aktivnosti: 1.1. u trajanju do 24 mjeseca.000 eura. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške BiH. 1.2013 Program zajednice: Kultura 2007-2013 program je Evropske unije koji ima za cilj unapređenje zajedničkog evropskog kulturnog prostora zasnovanog na zajedničkoj kulturnoj baštini jačanjem saradnje između kulturnih radnika. .festivali (osim iz audio-vizuelne oblasti i kinematografije).ambasadori kulture (orkestri. 127 Natrag na sadržaj . pogledati iznad za više informacija. muzeja.000 do 60.000 do 200.1. Podrška projektima u oblasti kulture Podrška je namijenjena organizacijama poput pozorišta. 1. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. oktobar/listopad) minimalno 6 organizacija iz najmanje 6 zemalja članica Programa u trajanju od 3 do 5 godina. 1. pozorišta i plesne grupe). Za sve četiri navedene programske aktivnosti moguće je sufinansiranje do 50% ukupno odobrenih troškova projekta. godišnja sredstva iz granta u iznosu od 200. ali EC podrška je ograničena na 50% traženih sredstava.  podrška transnacionalnoj mobilnosti kulturno-umjetničkih djela i proizvoda.000 eura. Projekti višegodišnje saradnje (rok za predaju projektnih prijedloga: 1. i  promoviranje međukulturalnog dijaloga. septembar/rujan) Podrška je namijenjena troškovima poslovanja organizacija koje promoviraju duh zajedništva kulturnih veza s evropskom dimenzijom: . profesionalnih udruženja.000 eura 1. . u trajanju do 24 mjeseca. univerziteta.000 do 200. 2. istraživačkih centara. horovi.000 eura. Projekti saradnje s trećim zemljama (rok za predaju projektnih prijedloga: 3. pogledati iznad za više informacija. oktobar/listopad) minimalno 3 organizacije iz najmanje 3 zemlje članice Programa. Različiti.000 do 500.2.2. Opšti ciljevi programa su:  unapređenje transnacionalne mobilnosti kulturnih radnika.000 eura i moguće je sufinansiranje do 80% ukupno odobrenih troškova projekta. Projekti kratkoročne saradnje (rok za predaju projektnih prijedloga: 1. Tokom godine. sredstva iz granta u iznosu od 50. ali EC podrška je ograničena na 50% traženih sredstava. Projekti književnih prijevoda (rok za predaju projektnih prijedloga: 3.strukture podrške za evropsku strategiju u oblasti kulture (platforme za strukturni dijalog i grupacije za analizu politike). stvaralaca i institucija. s jednog jezika na drugi jezik zemlje članice Programa.3. sredstva iz granta u iznosu od 2. i . Podrška za organizacije aktivne u oblasti kulture na evropskom nivou (rok za predaju projektnih prijedloga: 15. februar/veljača).Program zajednice: Kultura 2007 – 2013 Naziv programa Program zajednice: Kultura 2007 . institucija kulture i javnih tijela iz zemalja članica Programa.

eu/culture/index_en.javne ustanove.djordjevic@mp.ec.selimbegovic@fmksa.ba Federalno ministarstvo kulture i sporta Negra Selimbegović Tel: + 387 33 254 108 Faks: +387 33 254 151 Email: negra.eu/culture/programme/programme_guide_en.veladzic@mcp. sa sjedištem u jednoj od zemalja članica Programa.ec.europa.gov. 128 Natrag na sadržaj .(EACEA): http://eacea.com Ministarstvo prosvjete i kulture RS Snežana Đorđevic Tel: +387 51 338 721 Faks: + 387 51 338 877 Email: s. Education. Audiovisual and Culture Executive Agency .php Programski vodič: http://eacea.Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Program je otvoren za pravna lica . institucije i privatne organizacije s pravnim statusom čija primarna aktivnost pripada oblasti kulture (osim u audio-vizuelnom sektoru).europa.vladars.php Kontakti u BiH: Ministarstvo civilnih poslova BiH Sektor za nauku i kulturu Kulturna kontakt tačka Edin Veladžić Telefon:+ 387 33 492 555 Faks:+ 387 33 492 632 Email: edin.net Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Fizička lica ne mogu učestvovati u aktivnostima Programa.

PUMA.Creative Catalyst Award
Naziv programa Opšti ciljevi PUMA.Creative Catalyst Award PUMA.Creative Catalyst Award je međunarodna fond za razvoj dokumentarnih filmova. Ovo je fond za urgentno reagiranje koji daje sredstva u ranim fazama dokumentarnih projekata, snimanja i uređivanja. Podržavamo jednokratne, kreativne dokumentarne ideje bilo koje dužine i predmeta, u bilo kojem stilu i formi, ali mi smo posebno zainteresirani za ideje koje govore o PUMA-inoj viziji koja za ključne vrijednosti ima sigurnost, mir i kreativnost. “Ovih dana većina donatora žele vidjeti 20 minuta grube verzije filma prije davanja novca za projekat. Novac od nagrade nam to omogućava.” Steven Markovitz, režiser filma 'Rollaball' Do 5.000 eura. Nagrade se daju tri puta godišnje. Rok za proljetni poziv je 22. februar/veljača 2012. godine. Fond je otvoren za filmske stvaraoce iz čitavog svijeta. Šta finansiraju: - razvoj, - ideje koje nisu snimljene, - razvoj i produkciju filmova, - post-produkciju, i - projekte bilo koje dužine. Šta ne finansiraju: - dokumentarnu produkciju, - nagrade za završene aktivnosti, - arhivu i muzičku produkciju, - TV formate, serije ili drame, i - filmove koji su finansirani iz drugih britanskih izvora. http://puma.britdoc.org/pages/683/view Channel 4 BRITDOC Foundation 50 Frith Street, London, W1 Great Britain Web-stranica: http://britdoc.org

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške

Kriterij podobnosti

Kako aplicirati

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

129

Natrag na sadržaj

Raiffeisen Bank D.D
Naziv programa BANKA VAŠIH IDEJA Društveno odgovorno poslovanja je jedan od imperativa poslovne filozofije Raiffeisen banke. Svjesni svoje pozicije na bankarskom tržistu u Bosni i Hercegovini, trudimo se dati podršku svakoj inicijativi koja ima značaj za širu društvenu zajednicu, kroz pomoć nizu nevladinih, sportskih i humanitarnih organizacija u implementaciji projekata koji imaju za cilj poboljšanje društvene uključenosti i afirmisanja različitih socijalnih kategorija. Zajedno sa svojim partnerima, od kojih izdvajamo Herbert Stepic fondaciju, osiguravamo kako materijalnu, tako i nematerijalnu podršku ugroženim kategorijama stanovništva u implementaciji projekata koji će unaprijediti njihov društveni položaj. Dajući podršku kulturnim i sportskim udruženjima trudimo se doprinijeti zaživljavanju istinskih vrijednosti i plemenitih ciljeva kao što su razvijanje duha zajedništva, prijateljstva i solidarnosti, a koje promiču kultura i sport. Želja nam je da i ostali privredni subjekti prepoznaju vrijednost društveno odgovornog poslovanja i da nam se pridruže na tom putu. U okviru prethodnog poziva za projekte su izdvojena sljedeća područja: 1. Obrazovanje - projekti iz oblasti obrazovanja. 2. Kultura - kulturni projekti i institucije od značaja za državu i izgradnju njenog imidža. 3. Humanitarno djelovanje - projekti namijenjeni osobama sa invaliditetom te projekti vezani za djecu u domovima. 4. Sport - projekti iz oblasti sporta. Na osnovu kriterija navedenih u Pozivu za projekte. Zadnji konkurs je bio otvoren do sredine jula/srpnja 2011. godine, a novi se očekuje sredinom 2012. godine. BiH.

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Na osnovu poziva, pogledajte web-stranicu za više informacija. Na osnovu poziva, pogledajte web-stranicu za više informacija. Raiffeisen BANK d.d. Bosna i Hercegovina Marketing i odnosi s javnošću Zmaja od Bosne bb 71.000 Sarajevo Web-stranica: www.raiffeisenbank.ba

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

130

Natrag na sadržaj

Ramsar Convention's Small Grants Fund
Naziv programa The Ramsar Convention's Small Grants Fund Konvencija o močvarama od međunarodne važnosti, nazvana Ramsar konvencija, je međudržavni sporazum koji pruža okvir za nacionalne akcije i međunarodnu saradnju na konzervaciji i pametnom korištenju močvara i njihovih resursa. Ramsar Small Grants Fund je ustanovljen 1990. kao mehanizam podrške zemljama u razvoju i tranzicionom ekonomijom u podršci u implementaciji konvencije i podršci konzervaciji i pametnom korištenju močvarnih resursa, sa snažnom ljudskom i društvenom dimenzijom. Fondovi mogu biti korišteni za pružanje pomoći u slučajevima hitnosti za određena ugrožena mjesta, te pružanje pripremne pomoći kako bi omogućili ne-ugovornim strankama napredak kada se ukaže potreba za takvom vrstom pomoći. Osnovni kriteriji finansiranja su:  odgovarajući projekti trebaju dati doprinos implementaciji strateškog plana konvencije za period 2009-2015 za konzervaciju i pametno korištenje močvara;  Kvalificiranost je ograničena na zemlje na Listi korisnika pomoći koju je ustanovio Development Assistance Committee (DAC) koji je dio Organization of Economic Cooperation and Development (OECD);  Projektni prijedlozi MORAJU biti odobreni od strane Administrative Authority;  Projektni prijedlozi moraju biti predani koristeći Ramsar formu (dio B1 i B2 Operativnog vodiča). Na osnovu poziva za projekte, generalno do 40.000 švicarskih franaka. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Zadnji rok za prijem punih aplikacija je 30. juni/lipanj 2011. godine, novi se očekuje u narednom periodu. Čitav svijet.

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Pogledajte web-stranicu za više informacija. http://www.ramsar.org/cda/en/ramsar-activities-grants-rsgf/main/ramsar/163-68-159_4000_0__ Ramsar Secretariat Rue Mauverney 28 CH-1196 Gland, Switzerland Tel: +41 22 999 0170 Faks: +41 22 999 0169 Email: ramsar@ramsar.org Web-stranica: www.ramsar.org

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

131

Natrag na sadržaj

Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe (Regionalni okolišni centar za srednju i istočnu Evropu)
Naziv programa Opšti ciljevi Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe Facilitiramo dijalog o životnom okolišu, umrežavanje i regionalnu saradnju. REC svoje okolišne projekte unutar 11 osnovnih organizacijskih jedinica zvanih programi i fondovi: program razvoja poslovanja i životne okoline; program izgradnje kapaciteta; program klimatskih promjena; program zakona o životnoj okolini; program politika o životnoj okolini; informacioni program; program lokalnih inicijativa; NVO program podrške; program javnog učešća. 25,000 - 35,000 eura. Trenutno nema otvorenih poziva za projekte, ali pozivi za projekte se objavljuju svake godine. Srednja i istočna Evropa (uključujući BiH).

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

NVO-i koji rade na područjima životne okoline. http://www.rec.org/REC/Programs/NGO_Support/GrantsProgram.html 2000 Szentendre Ady Endre út 9-11 Hungary Tel: +36 26 504 000 Faks: +36 26 311 294

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

132

Natrag na sadržaj

npr. United Kingdom Email: info@roadsafetyfund. uključujući. NVO-i. b) pokazati katalizirajući efekat.aspx Road Safety Fund. Small Grants Programme c/o FIA Foundation 60 Trafalgar Square London WC2N 5DS. godine. možda želite pokrenuti pilot kampanju podizanja svijesti o vezanju pojaseva ili nošenju kacigama kao prvi korak nacionalnog programa. c) pokazati potencijal prenosivosti vaše aktivnosti i na druge regije / zemlje. pomoću projekta uticati na dodatno finansiranje javnog / privatnog sektora. npr.: .org/activities/Pages/ SmallGrantsProgramme.razvijati strategije za srednje i dugoročno održavanje aktivnosti.Road Safety Fund (Fond za sigurnost na cestama) Naziv programa Road Safety Fund (Fond za sigurnost na cestama) Road Safety Fund je u potrazi za projektima koji će imati dokazani i održivi doprinos postizanju Goal of the Decade of Action: spasiti živote 5 miliona ljudi do 2020. npr. Čitav svijet. kacigu ili vožnju pod uticajem alkohola. trebate početno finansiranje ili možda ste za formiranje koalicija organizacija i vladinih agencija koje rade na zagovaranju oštrijih zakone protiv alkohola tokom vožnje i trebate pomoć sa početnim troškovima.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. razumjeti i zadovoljiti svoje obaveze prema UK Bribery Act 2010. možda ćete trebati finansijsku pomoć za nacionalnu radionicu za dobijanje podrške standardima ili propisima za sigurnost na cesti. januara/siječnja 2012. Do 30.poticati i omogućavati institucionalne kapacitete razvoja. koalicije za pojas. zakonodavstvo i provedbe cestovnog faktora rizika od ozljeda. gdje je to primjenjivo.izgradnja održivih nacionalnih ili lokalnih partnerstava i kampanja koje se praktično bave specifičnim faktorima povreda na cestama. pridonoseći smanjenju povreda u svojim zemljama. . Projekti moraju biti: a) usklađeni sa Global Plan for the Decade of Action.org Web-stranica: http://www.roadsafetyfund.roadsafetyfund. Na primjer. http://www. Imajte na umu da je trenutno dostupna finansijska sredstva na raspolaganju ograničena.000 USD po projektu. d) sa mjerljivim rezultatima i ciljevima. Trenutno otvoreni poziv je do 31. i e) prihvatiti. . Grant sredstva su namjenjena kako bi se omogućile i katalizirale praktične aktivnosti. 133 Natrag na sadržaj . ali zemlje u razvoju ili nerazvijene zemlje (BiH je u ovoj grupi zemalja). ali i državne agencije sa dobrim idejama o poboljšanju uslova sigurnosti na putevima. a ne mogu sve aplikacije biti uspješne. godine.

134 Natrag na sadržaj . Molimo pogledajte web-stranicu za više informacija.asp Direktorij donatora januar / siječanj 2012. .društvo.de/content/language2/html/8171. .međunarodni odnosi.zdravlje. i . . Programi za novinare: . Različiti. i .međunarodni odnosi. .asp http://www.bosch-stiftung.obrazovanje. Takmičenja: . Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Njemačka i čitav svijet.društvo.obrazovanje.zdravlje.društvo.znanost.znanost.obrazovanje.međunarodni odnosi. i .međunarodni odnosi.bosch-stiftung. .kultura. Molim vas pogledajte web-stranicu za više informacija.Robert Bosch Stiftung (Fondacija Robert Bosch) Naziv programa Opšti ciljevi The Robert Bosch Stiftung Podržavaju nove pristupe neovisnom razvoju i primjeni koncepata koji poboljšavaju specifična područja života. . Stipendije: .de/content/language2/html/1542. . .znanost. http://www. Nagrade: . i .

i .org Web-stranica: www. http://www. 135 Natrag na sadržaj .Roberto Cimetta Fund (Fond Roberto Cimetta) Naziv programa Opšti ciljevi Roberto Cimetta Fond The Roberto Cimetta Fund je međunarodna organizacija koja promovira umjetničku razmjenu i mobilnost profesionalaca u područjima primjenjenih i vizuelnih umjetnosti na području Mediterana.primjenjena umjetnost: nove pozorišne forme. film. dramaturgija. ulične predstave. Projekti trebaju uključivati jednu od slijedećih umjetničkih disciplina: . uključujući i BiH. moderni ples. Naknada se isplaćuje za putne troškove planirane aktivnosti.literatura: posebno putovanja za sastanke pisaca.cimettafund. godini će biti objavljena dva poziva za projekte. radionice pisanja. poezija. video umjetnost.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. U 2012. novi scenariji za pozorište. digitalnu umjetnost.org/inscription/index/rubrique/4/lang/en Fonds Roberto Cimetta c/o ONDA 13 bis rue Henri Monnier 75009 Paris – France T +33 145 26 33 74 Email: grant@cimettafund.vizuelna umjetnost uključujući fotografiju. . itd. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Region Mediterana.cimettafund. Osobe koje se bave aktivnostima navedenim iznad. lutkarsko pozorište i interdisciplinarni projekti.

org/grants/default.org/about/default. Istorija umjetnosti: ovo programsko područje podržava znanstvene projekte koji unaprijeđuju brigu i poštovanje razumijevanje evropske umjetnosti i arhitekture. Tokom godine. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. april/travanj i 15. http://www.aspx?id=90 Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. NY 10075 Telephone: +1 212 861 4993 Faks: +1 212 628 3146 Email: info@kressfoundation. Različiti. Ove takmičarske donacije se daju samo institucijama.aspx?id=66 Samuel H. ali nisu unutar tri glavna programska područja.kressfoundation. zaštitu.Samuel H. interpretaciju. studiranje i predavanje evropske umjetnosti od starina od 19-tog stoljeća. Kress Foundation (Fondacija Samuel H. Odgovorne donacije: ovaj program podržava projekte koji unaprijeđuju misiju Fondacije. 136 Natrag na sadržaj . Ključna područja interesa uključuju digitalizaciju ključnih istorijskih fotografskih arhiva i glavnih tekstualnih resursa.org Web-stranica: http://www. Ova područja također mogu biti podržana kroz naše stipendije. Kress) Naziv programa Kress Foundation Grant Programs Kroz svoj program donacija Kress Foundation podržava znanstvene projekte koji promoviraju brigu. Kress Foundation 174 East 80th Street New York. uključujući tekstualne i vizualne resurse. Ovaj program dalje podržava napore usmjerene ka integriranju novih tehnologija u praksi istorije umjetnosti. Konzerviranje: program konzerviranja podržava profesionalnu praksu umjetnosti konzerviranja. Pogledajte web-stranicu za više informacija. oktobar/listopad. idući rokovi prijave su 15. Digitalni resursi: ovaj program podržava stvaranje važnih online resursa u umjetnosti. uključujući aplikacije za učionice i online izdavaštvo.kressfoundation.

inicijative u dijalog među kulturama. a dodjeljuju se jednom godišnje. . . Aplikacije se primaju tokom čitave godine. 3. Čitav svijet. II. institucionalizacija neprofitnog sektora. Nacionalnost nije faktor pri odlučivanju. 4th floor 1-2-2 Akasaka. istraživanja o neprofitnim aktivnostima. Neovisno o početku projekta isti trebaju završiti do marta/ožujka.nova era nauke i biotehnologije. saradnja neprofitnih organizacija.html Grant Administration Section Project Division The Sasakawa Peace Foundation Nippon Foundation Bldg. . Promicanje ljudske sigurnosti i neprofitnih aktivnosti 1. izgradnja kapaciteta i institucionalizacija neprofitnih aktivnosti.org/e/grants/index. kada se trebaju predati i finansijski i narativni izvještaji. Razmjena informacija i njihovo širenje u globalnim zajednicama. Neprofitne organizacije i institucije za više obrazovanje i slične organizacije su podobne za apliciranje. Kompanije i pojedinci nisu podobni za podršku.. 137 Natrag na sadržaj . Ka koegzistenciji pluralističkih vrijednosti 1. aprila/travnja i traje do 31. 2. SPF budžetska godina počinje 1.novo promišljanje ekonomske razvojne paradigme. Japan Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Inicijative sveobuhvatnog razumijevanja pitanja civilizacije. Donacije se obično daju na period od jedne do tri godine. 3. Dijalog i razmjena ideja o zajedničkim regionalnim pitanjima. http://www. marta/ožujka. Minato-ku Tokyo 107-8523.Sasakawa Peace Foundation (Mirovna fondacija Sasakawa) Naziv programa Opšti ciljevi The Sasakawa Peace Foundation Grants Dijalog među kulturama i civilizacijama. biznis i javnog sektora. Ne postoji gornji ili donji limit za aplikacije. izgradnja kapaciteta i Koje aktivnosti se finansiraju I. 2.spf.

Kosovo.callforproposals.000 eura. Ova obaveza mladih ljudi nije ograničena samo na ovaj jedan dan. Rumunija i Srbija. Albanija. Planirani proračun projekta za razdoblje finansiranja od dvije godine treba biti između 75. Aplikanti trebaju biti neprofitne organizacije iz navedenih zemalja.000 i 200. Bosna i Hercegovina. Makedonija. Ovi projekti trebaju izravno podržavati djecu i mlade u njihovom društvenom razvoju. SHL podržava proces izgradnje demokratskog civilnog društva u jugoistočnoj Evropi. Ideja je jednostavna: jedan školski dan učenici ne pohađaju školu. Hrvatska. ali rade i doniraju svoje prihode radu SHL-a. Ovo je godišnji poziv.de Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.de Web-stranica: www. Pogledajte web-stranicu za više informacija. tako da se idući može očekivati krajem 2012. godine. decembra/prosinca 2011. Zadnji poziv je bio otvoren do 20. Email: projekte@schueler-helfen-leben. Schüler Helfen Leben poziva neprofitne organizacije da se prijave sa svojim projektima za finansiranje generirano kroz Društveni dan.de Web-stranica: www. godine.schueler-helfen-leben. 138 Natrag na sadržaj . SHL redovito organizira Društveni dan od 1998. Oni su također izravno uključeni u selekciju projekata koji će biti podržani. godine.Schüler Helfen Leben Naziv programa Opšti ciljevi Schüler Helfen Leben Schüler Helfen Leben je neprofitna organizacija koja pridonosi društvenom razvoju djece i mladih kroz finansiranje projekata za mlade.

Finansiranje Seven-a je usmjereno na podršku istraživanjima koja su ujedno i temeljna (s potencijalno značajnim i širokim implikacijama za naše razumijevanje o tome kako preduzetnici podižu ljude iz siromaštva) i nekonvencionalna (omogućavanje istraživanja koja su. MA 02140 United States of America Email: info@sevenfund. podržavajući primjere . intelektualno i finansijski samoodrživih neovisnih organizacija kako bi ostvarili ovi ciljevi i izvan početne tri godine programa.Social Equity Venture Fund Naziv programa Seven (Social Equity Venture Fund) Seven je virtualna neprofitna organizacija koju vodi preduzetnici čija strategija je značajno povećanje stope inovacija i širenje preduzeća kao rješenje za siromaštvo. Tokom godine. ali koje su trenutno u velikoj mjeri podržani konvencionalnim izvorima podrške.u zemljama u razvoju. i njihovog potencijala implikacija za naš svjetonazor.pružanje javnosti dubljeg razumijevanje na ovom području.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. .sevenfund.proširivanje djelokruga znanstvenog istraživanja uključivanjem znanstvenih disciplina od temeljne važnosti za duboko razumijevanje poduzetništva i gospodarskog razvoja. Pogledajte stranicu za više informacija. Ciljevi Seven-a su: . .bilo da su to preduzetnici ili inovativna preduzeća . inače neće biti urađena zbog nedostatka finansijskih sredstava).jačanje i održavanje korisne saradnje između istraživača i aktera na terenu koji rade na preduzetničkim rješenjima temeljenim na rješenju siromaštva. a time i pionirski novi model filantropije i državne potpore finansiranja napora u preduzećima na temelju rješenja za siromaštvo. 139 Natrag na sadržaj . Rade ciljana ulaganja koja potiču vođstvo kroz knjige. van glavnih tokova ili visoko-rizične prirode. ovisno o pozivu za projekte.stvaranje logističkih. 247 Cambridge. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. zbog svoje spekulativne. napredak i progresivne ljudske vrijednosti. SEVEN Fund 1770 Massachusetts Avenue.org Web-stranica: www. Pogledajte stranicu za više informacija. medijima i akademskoj zajednici oko inovacija privatnog sektora. oblikovanje i novi diskurs u vladavini. Ovisno o pozivu za projekte. . filmove i web stranice.Seven .

Podržavamo programe koji promoviraju mir i pravdu. za koje trenutno nema sredstava. 6th Street Suite H. poboljšati životinjski habitat i/ili educirati ljude da rade na ovim područjima. Nemamo geografskih ograničenja. se može prebaciti sa jednog na iduće tromjesečje. spol.shumakerfamilyfoundation. Naš odbor se sastaje svaka tri mjeseca. Naše duhovne donacije se daju programima koji pomažu u razumijevanju i izražavanju najdubljih. kada vidimo da je organizacija spremna preći na naredni nivo razvoja. podržavamo projekte koji pokazuju potencijal matematike. Lawrence KS 66049. smanjiti globalno zagrijavanje. životnu okolinu. ne postoje rokovi apliciranja. lokalni i regionalni projekti dobijaju većinu našeg finansiranja. npr. Naše donacije za društvenu pravdu promoviraju dobrobit grupa ljudi koji su bili obespravljeni ne zbog svoje krivice. mogućnosti. Pošto primamo veliki broj aplikacija. obrazovanje.org/wordpress/requests/initialapplication-process http://www.org/wordpress/requests/application 2500 W. seksualna orijentacija. ipak. te pokazuju poštovanje i cijene ljudsku različitost u svim oblicima. religija. duhovnost i umjetnost. najsaosjećajnijih dijelova nas samih u duhovnoj izgradnji i služenju i u obnovi onoga što je dobro i plemenito u religijama. Različita. Umjetničke donacije prije svega podržavaju razmjenu umjetničkih iskustava mladih ljudi koji inače ne bi imali tu mogućnost. Također finansiramo projekte jačanja organizacijskih kapaciteta.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.shumakerfamilyfoundation. i pošto obilazimo sve potencijalne korisnike naših donacija. Preferiramo finansirati inovativne projekte koje implementiraju osobe i organizacije sa velikim iskustvom u inovaciji. U umjetnosti preferiramo projekte koji pokazuju umjetnička iskustva mladih ljudi koji inače imaju ograničene mogućnosti da imaju takva iskustva. kao što je rasa. i projekte koji mogu biti dovršeni i pokazati značajne rezultate unutar tri godine. http://www. nauke i tehnologije. Finansiranje obećavajućih projekata. fizike i inženjerskih nauka kod djece koja inače ne bi bila u mogućnosti dobiti ova znanja. pokazuju fantastičan svijet matematike. USA Tel: +1 785 856 7505 Faks: +1 785 856 7505 Email: request@shumakerfamilyfoundation. Donacije za životnu okolinu se daju organizacijama koje žele obogatiti naš okoliš. i društveni stalež.Shumaker Family Foundation (Porodična fondacija Shumaker) Naziv programa Shumaker Family Foundation Naša Fondacija postoji kako bi promovirala društvenu pravdu. projekte koji povezuju dva ili više područja. Obrazovne donacije se daju projektima koji mladima koji inače ne bi imali tu mogućnost. U okviru obrazovanja. izgradnju kapaciteta ili operativne fondove. 140 Natrag na sadržaj .org Web-stranica: http://shumakerfamilyfoundation. kultura. Sve organizacije moraju pružiti dokaz ekvivalenta statusu 501(c)(3).

U izuzetnim okolnostima Fondacija tako ne može obezbjediti hitna sredstva.000 funti. Povjerenici donose odluku o glavnim grantovima na svojim sastancima tri puta godišnje.sigrid-rausing-trust. ali se novi pozivi očekuju uskoro. obično u februaru/veljači.Sigrid Rausing Trust Naziv programa Opšti ciljevi The Sigrid Rausing Trust Kategorije finansiranja su sva ljudska prava koja ciljaju ka stvaranju koherentnog okvira unutar podrške koju pruža Sigrid Rausing Trust. 141 Natrag na sadržaj .manjinska prava.org Web-stranica: http://www.000 i 850. . Svaki program ima nekoliko potprograma. Grantovi se daju za programe: . Trenutno ne primaju projekte. Uz prijave za male grantove mora se priložiti i preporuka od postojećeg korisnika granta ili neke druge finansijske agencije. Nekoliko naših korisnika granta kasnije su dobili glavne grantove.ženska prava. http://www. Fondacija tako ne može razmatrati. Glavni grantovi trenutno variraju između 15. za reagovanje na iznenadnu krizu ljudskih prava ili za zaštitu branilaca ljudskih prava – prema preporuci nekog postojećeg korisnika granta. druge finansijske organizacije ili kontakta na terenu. .sigrid-rausing-trust. koje ćete naći na web-sajtu. odobravanje granta za napredovanje. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Projekti ili grupe koji su humanitarni prema engleskim zakonima.org/Types-of-Grant-and-Application-Process Eardley House 4 Uxbridge Street London. Mali grantovi su grantovi do 15. UK Tel: +44 207 908 9870 Faks: +44 207 908 9879 Email: info@srtrust.000 funti. junu/lipnju i oktobru/listopadu. junu/lipnju i oktobru/listopadu. ovaj grant je osmišljen kao podrška velikim iznenadnim promjenama u infrastrukturi neke organizacije.građanska i politička prava. Glavni grantovi: povjerenici donose odluku o glavnim grantovima na svojim sastancima tri puta godišnje. Glavni grantovi se dodjeljuju na osnovu konkursa na jednu ili tri godine i mogu se obnoviti na osnovu novog prijavljivanja po pozivu.društvena i ekološka pravda. obično u februaru/veljači. Cijeli svet.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. ali samo postojećim korisnicima granta. Mali grantovi se dodjeljuju tokom cijele godine i namijenjeni su malim organizacijama koje imaju poteškoća u prikupljanju sredstava od međunarodnih donatora. i . W8 7SY. u izuzetnim slučajevima.

Kulturalne projekte u lokalnim zajednicama. zajednice.  Saradnja: izgradnja alijansi i mreža sa drugim projektima i organizacijama kako bi ohrabrili razmjenu znanja unutar zemlje gdje se projekat implementira. i Ukrajina. udruženja. decembra/prosinca 2012. Hrvatska.org/initiatives/arts/focus/roma/grants Aplikacije se šalju mailom za Eniko Garai na egarai@osi.soros. ali i šire.Soros: Advancing Roma Inclusion (Soros: promicanje uključivanja Roma) Naziv programa Soros: Advancing Roma Inclusion (Soros: promicanje uključivanja Roma) Projekti se trebaju baviti jednom ili više tema navedenih ispod:  Izgradnja kapaciteta: jačanje kapaciteta pojedinačnih osoba i organizacija kako bi implementirali i održali dobre prakse i efikasne načine rada. Web-stranica: http://www. Češka. i 3.soros. Fizičke osobe mogu podnijeti zahtjev za podršku za umjetničke projekte i profesionalni razvoj. 2. Poljska. Srbija. biblioteke. nesuradničke umjetničke produkcije ili male kulturne događaje. Latvija. Kosovo. itd. Bugarska. Projekte mogu poslati neprofitne pravne osobe (nevladine i javne organizacije. Mađarska. a imaju status korisnika. kulturni centri. Profesionalni razvoj i izgradnja kapaciteta. Rumunija.hu. Ovaj poziv je otvoren do 31. godine i aplikacije se primaju bilo kada. Estonija. debata ili kritičkih osvrta na bitna društvena pitanja od važnosti za ciljane zajednice i korisnike/ce. Grantovi se daju za slijedeće tri kategorije: 1.000 USD.org/initiatives/arts/focus/roma Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. registrirane dobrotvorne organizacije. Litvanija. Grantovi za suradničke projekte. Kulturalne projekte.  Javni angažman u kritičnim društvenim pitanjima: korištenje snage umjetnosti i kulture u promoviranju rasprava. velike projekte ili složene planove izgradnje kapaciteta su obično veći nego za pojedinačne profesionalne razvojne projekte. Slovenija. Albanija. Bosna i Hercegovina.) koje djeluju na području umjetnosti i kulture. http://www.000 USD. muzeji. Slovačka. Budžeti za zadnje tri aktivnosti generalno ne bi trebali prelaziti 15.  Različitost: promoviranje veće jednakosti i pristupa kulturnim dobrima i aktivnostima najmarginaliziranijih korisnika/ca. Crna Gora. 142 Natrag na sadržaj . Makedonija.000 USD i 25. Većina ACP grantova je između 1.

poziv je stalno otvoren. uključujući i BiH. http://www. 143 Natrag na sadržaj . te da zagovaraju pozitivne promjene širom svijeta. debate sponzorirane od strane odjela škola unutar srednjih škola i univerziteta. Inicijativa mladih podržava programe debata i događanja u visokom obrazovanju i za mlade ljude širom svijeta na bilo kojem jeziku. Grantovi su dostupni za institucije koje su imaju ili vrlo male debatne programe ili ih uopšte nemaju. osigurati do tri godine finansiranja fakultetima.Soros: Global Debates (Soros: globalne debate) Naziv programa Program debata Open Society Youth Initiative potiče studente da se uključe u kritične.soros. Tokom godine.soros. obrazložene rasprave o pitanjima od značaja za njihove živote i zajednice. Program globalnih debata je pokrenut u 2011. godini zbog jačanja debatnih programa u srednjim školama i univerzitetima širom svijeta. Četiri su područja koja Soros finansira: debate organizirane od strane konzorcija srednjih škola i univerziteta. debate u studentskim klubovima i društvima. univerzitetima i drugim obrazovnim ustanovama u promicanju i integriranju debata u svim disciplinama. ali do najviše 50.000 USD.org/initiatives/youth/focus/global-debates http://www. i podrška debatnim događajima. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet.org/initiatives/youth/focus/global-debates Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Različita po kategorijama. među ostalim.org/initiatives/youth/focus/global-debates http://www. Cilj je pomoći aktiviranju učenika/ca u pitanjima politike koja će imati trajan učinak na njihovu budućnost. Ovaj 20 dolara miliona vrijedan program će. Grantovi su također dostupni za institucije koje nastoje promovirati javne rasprave u široj zajednici koju pomažu.soros.

projekti zastupanja Fond otvoreno društvo je objavio “Poziv za projekte: zatvor kao zadnje pribježište . HRGGP prima projekte zastupanja koji ciljaju na jačanje poštovanja ljudskih prava i javni nadzor nad zatvorima. ut. na primjer.org/initiatives/hrggp/focus_areas/penal/guidelines Human Rights and Governance Grants Program Open Society Institute Oktober 6.  Pružanje pristupa advokatima za zatvorenike. i pristup organizacija ili volontera zatvorima. Istočna Evropa uključujući i BiH. HRGGP ne pruža podršku samostalnim treninzima i konferencijama. Uspješni projekti trebaju imati jasno definirane ciljeve zastupanja i detaljne planove kako se ovo može postići. uticaj na parničenje i analize politika. Projekti trebaju biti u okviru sljedećih područja:  promocija poštovanja ljudskih prava u zatvorima.  upitnost pretjeranog zatočivanja. kao što je uvođenje OPCAT državnih preventivnih mehanizama ili drugih neovisnih tijela nadzora. učešće ljudi sa kaznenim evidencijama je dobro došlo. uključujući napore promoviranja ranog pristupa savjetovanju i pravnim uslugama u centrima za pritvor. i  Ohrabrivanje uspjeha povratnika kroz održavanje veza zatvorenika sa vanjskim svijetom kroz različite mjere. Strategije uključuju. ali očekuje se objavljivanje novih poziva za projekte u narednom periodu. ali nisu ograničene na:  Jačanje sigurnosti u zatvorima i kazneno-pravnog sistema u cilju smanjenja i prevencije povreda ljudskih prava kroz. Human Rights and Governance Grants Program pruža podršku domaćim i međunarodnim organizacijama aktivnim na ciljanom području. Projekti trebaju uključiti strategije komunikacije za generiranje značajnije podrške naporima reforme kažnjavanja. Predviđeno trajanje projekata je do 24 mjeseca.soros.  Poboljšanje transparetnosti i odgovornosti vođstva zatvora i korištenje javnih fondova. uspostavljanje unutrašnjih mehanizama žalbe u zatvorima ili poboljšanje pristupa pravnoj pomoći za zatvorenike.hu Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i  borba protiv diskriminacije u osuđivanju. 12 H-1051 Budapest Hungary Email: hrggp@osi.  Poboljšanje sistema javnog nadgledanja i neovisnih mehanizama monitoringa. Finansiranje će biti pruženo projektima zastupanja koji se bave jednim ili više gore navedenih prioriteta kroz istraživanje i zastupanje. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do početka juna/lipnja. rad van zatvora. uključujući kampanje i mobiliziranje odgovarajućih elemenata gdje je to moguće.projekti zastupanja” za organizacije u srednjoj i istočnoj Evropi i bivšem Sovjetskom Savezu. zatvorima i ponovnom ulasku u zatvor. 144 Natrag na sadržaj . pružanjima usluga ili akademskim studijima / istraživanju / putovanju. kao što su liberalizacija sistema posjeta. http://www. Također se ohrabruju i koalicije organizacija da podnesu svoje aplikacije. Inicijalno treba predati koncepte prijedloga projekata koji su na 2-3 stranice. Prepoznavajući potrebe.Soros: Human Rights and Governance Grants Program (Soros: program ljudskih prava i vladavine zakona) Naziv programa Zatvor kao zadnje pribježište . odsustva iz zatvora.

soros. rad u zajednici. Youthpolicy. dokumenata. i pravda.000 dolara ili trajanje od jedne godine. osiguranje informacija o omladinskoj politici. Poziv je stalno otvoren. Portal će služiti kao riznica znanja s open-source softverom koji će povezivati aktere politika širom svijeta. Svi prijedlozi moraju biti dostavljeni na engleskom jeziku Kriterij podobnosti - Kako aplicirati Kontakt http://www.soros. multikulturalizam i manjine. vijesti. poticanje sudjelovanja mladih širom svijeta.razvijen uz inicijalnu podršku Open Society Foundations. Imajte na umu da grantove ne mogu dobiti fizičke osobe ili profitni entiteti. linkova. 145 Natrag na sadržaj .000 USD. Potencijalne teme stranice uključuju ali nisu ograničene na: učešće i građanstvo.youthpolicy.org/initiatives/youth/focus/youth-policy/grants http://www. i uvođenje i promoviranje zajednice omladinske politike u svijetu. Pružajući javni pristup informacijama.org čini strateški doprinos utemeljenu razvoja politike i prakse u području rada s mladima. Organizacije koje traže sredstva moraju biti NVO-i.org za cilj ima konsolidiranje znanja i informacija o pitanjima omladinskih politika u svijetu.org ima za cilj: pružanje informacija i orijentacije. Projekti se trebaju usredotočiti na stvaranje sadržaja o određenim temama na polju omladinske politike. neformalno učenje.org. Radeći kao globalni resursni centar za omladinske politike. istraživanje i znanje. youthpolicy. Do 10. Youthpolicy.V. od analiza i formulacija do implementacije i evaluacije. Projekti ne bi trebali prelaziti 10. youthpolicy.Soros: Youth Policy (Soros: omladinska politika) Naziv programa Omladinska politika Youth Initiative of the Open Society Foundations poziva na predaju projekata koji će razvijati i podržavati tematske stranice na novom globalnom portalu za mlade www. djeca i prava. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet.org/initiatives/youth/focus/youth-policy/grants Direktorij donatora januar / siječanj 2012. globalne politike borbe protiv droge. aktivizam i volonterizam.org je projekat Demokratie & Dialog e. životna okolina i održivost.

sparkasse. Poziv će se otvarati dva puta godišnje.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Konkurs je otvoren za pojedince. mladih i nevladinih organizacija). i primijeniti u praksi sve principe dobrog korporativnog upravljanja.Zadovoljni klijenti: unapređenje kvaliteta.sport (sportske aktivnosti djece.mladi (obrazovanje.Osnaživanje lokalnih zajednica: želimo postati dio svake zajednice u kojoj poslujemo.ba Web-stranica: www.cult-art banka (projekti koji promoviraju/implementiraju kulturnoumjetničke aktivnosti od značaja za društvo). i .Promocija društveno odgovornog poslovanja tržište: želimo postati primjer etičnog. sporta. podrška manjim klubovima i pojedincima). . Aplikacioni obrasci su postavljeni na web stranici Sparkasse Bank dd www. 146 Natrag na sadržaj .ba i ispunjavaju se isključivo elektronskim putem. institucije. . uzimajući u obzir prava i potrebe klijenata i uspostavljajući odnos podrške i međusobnog povjerenja. .ba i sponzorstva@sparkasse. Aplikanti ne mogu biti organizacije i ustanove striktno religijskog karaktera niti političke stranke.sport (paraolimpijski sport. filantropskog karaktera koje predlažu i implementiraju zaposlenici). BiH. . Različita. i .socijalni biznis (zapošljavanje i poduzetništvo).filantropija na djelu (projekti humanitarnog. medije sa partnerom udruženjem i/ili fondacijom sa sjedištem na teritoriji BiH. . Kategorija sponzorstva: . . zapošljavanje i poduzetništvo). Kategorija donacija: . Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do sredine novembra/studenog 2011. udruženja i fondacije. godine.Sparkasse Bank Naziv programa Program donacija Sparkasse Bank Ciljevi društveno odgovornog poslovanja Sparkasse Bank do kraja 2013. godine.sparkasse. . socijalne brige i zaštite životne sredine. ulažući u povećanje kvaliteta života u oblastima obrazovanja. a ekonomski uspješnog poslovanja. Aplikanti mogu aplicirati za donaciju samostalno ili u partnerstvu s drugim organizacijama. kulture. volonterizam i upošljavanje mladih). a koji direktno utiču na dodjele sponzorstava i donacija Banke su: . raznovrsnosti i pristupačnosti usluga naše banke. Email: donacija@sparkasse.mladi (obrazovanje i mladi. institucijama i medijima.Zadovoljni zaposlenici: zajedno sa zaposlenima stvaramo kvalitetno i motivirajuće okruženje za rad u kome se poštuju prava i potrebe zaposlenih.ekologija (zaštita i promocija zaštite životne okoline – ekološki projekti).

IL 60611 USA Tel: +1 312 337 7000 Faks: +1 312 337 0282 Web-stranica: www. a preko svojih istraživačkih programa i jačanja i obnavljanja obrazovanja istraživačke zajednice kroz zajedništvo i programe osposobljavanja i srodne djelatnosti. Research Grants program je počeo s prijemom aplikacija koji se uklapaju unutar jednog ili više od četiri glavna područja rada:  odnos između obrazovanja i društvenih mogućnosti. Između 40. na osnovu poziva za projekte. Program je većinom otvoren prema istraživačima i istraživačicama sa doktorskim i post-doktorskim nivoom obrazovanja.Spencer Foundation (Fondacija Spencer) Naziv programa Program donacija Fondacija radi po smjernica koje je postavio Spencer na istraživanju načina na koje se može poboljšati obrazovanje širom svijeta (široko zamišljeno). 147 Natrag na sadržaj .spencer.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Tokom godine. Od 2006. Suite 1600 Chicago. i  svrha i vrijednosti obrazovanja.spencer. http://www.000 USD.org/content.cfm/apply The Spencer Foundation 625 North Michigan Avenue.000 USD i 350. Fondacija radi sa uvjerenjem da je istraživanje potrebno da se napravi napredak u obrazovanju. Fondacija predano podržava visoku kvalitetu istraživanja odgoja i obrazovanja. godine. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.  organizacijsko učenje u školama. učenje i nastavni resursi.  poučavanje. školskim sistemima i visokoškolskim ustanovama.

implementirajući i procjenjujući ishode u odnosu na ciljeve.starbucksfoundation.Starbucks Foundation (Fondacija Starbucks) Naziv programa Starbucks Foundation (Fondacija Starbucks) Starbucks Foundation je zainteresiran za podupiranje organizacija koje pružaju usluga mladim ljudima u razvoju kreativnih pristupa rješavanju problema u svojim zajednicama.com Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 148 Natrag na sadržaj . Starbucks Foundation daje grantove između 10. Potrebno je da budete specifični u vezi veličine granta. video i web). Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Organizacije van SAD moraju biti humanirane i identificirane kao NVO-i.cfm?objectid=998EF1C4-1D09317F-BBF7F71F7B681A12 http://www.komunicira uspješne priče mladih ljudi kroz različite medije (printane. . Zadnji poziv je bio otvoren do decembra/prosinca 2011.pružaju obuku mladima da razviju potrebne vještine i znanja za provedbu ideja.000 USD.pružaju usluge.prednost će se dati organizacijama koje se fokusiraju na mlade ljude u dobi od 12 i više. .osiguravaju mogućnosti za Starbucks partnere i prodavnice da se bave opštim dobrom u lokalnim zajednicama. i . a novi se očekuje u narednom periodu. i . praveći plan djelovanja. Grantovi se daju na period od jedne godine. http://www. Podržava organizacije koje: . identificirajući i procijenjujući potrebe zajednice. daju obuku i/ili grade široku mrežu.pružaju usluge mladima u dobi od 6 do 24 godine.starbucksfoundation.com/index.000 USD i 30. Uspješni aplikanti trebaju imati slijedeće kvalitete: . kada su u mogućnosti da samostalno djeluju.pružaju mogućnost kombiniranog učenja i djelovanja u podršci zajednicama i globalnom građanstvu. godine. . Čitav svijet. distribuiraju informacije. .grade kapacitete lidera/ica i dugoročni angažman mladih ljudi.

starrfoundation.starrfoundation. medicina i zdravstvena skrb. javne politike. odnosno nije moguće poslati direktnu aplikaciju bez prethodne preporuke od strane osoblja ili odbora. Tokom godine. http://www. što je čini jednom od najvećih privatnih fondacija u SAD. Ovisno o području finansiranja.Starr Foundation (Fondacija Starr) Naziv programa Opšti ciljevi Program donacija Fondacija trenutno ima na raspolaganju oko 1. ali na osnovu preporuka osoblja. kultura. Fondacija dodjeljuje donacije u SAD u širom svijeta. i životna okolina. The Starr Foundation daje donacije u slijedećim područjima: obrazovanje.25 milijardi USD.html 399 Park Avenue – 17th Floor New York. Donacije se daju za različita područja navedena ispod. NY 10022 USA Tel: +1 212 909 3600 Faks: +1 212 750 3536 Web-stranica: http://www. 149 Natrag na sadržaj . Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.org/guidelines. ljudske potrebe.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

Između 20. Potrebne su prijave koje uključuju uređene materijale od 20 do 75 minuta za projekat koji se predlaže.org/programs/documentary-fund Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Ako ste već primili grant Fonda.000 USD i 50.savremena socijalna pitanja. postoji dodatna kategorija u kojoj možete aplicirati za isti projekat. Oni trebaju prenijeti priču i estetski vizual konačnog filma. Poziv se objavljuje dva puta godišnje.000 USD.sundance. Primjeri prethodnog rada također moraju biti dostavljeni. Nema nekih specifičnih zahtjeva u ovoj kategoriji. . te novim strategijama multi-platformaškog angažmana.potencijal za društveni angažman Aplikacije se primaju u dvije kategorije finansiranja: . Nije potrebno slati primjere prethodnih radova. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet.org/programs/documentary-fund Email: dfp@sundance. Ako je moguće potrebno je dostaviti i duže isječke i završene dijelove. Audience Engagement grantovi su za podršku inovativnim istupima ka javnosti i kampanji angažmana. 150 Natrag na sadržaj . http://www.org Web-stranica: http://www. Pogledajte web-stranicu za više informacija. i . ali isječci.umjetničke i inovativne pripovjedačke tehnike. .Sundance Institute Documentary Fund Grants Naziv programa Sundance Institute Documentary Fund Grants Documentary Fund daje grantove filmskim stvaraocima širom svijeta za projekte koji pokazuju: .sundance. . kratki filmovi ili slike su poželjni.Grantovi za produkciju / post-produkciju se daju filmašima u različitim fazama produkcije i post-produkcije filmova.Razvojno finansiranje se daje projektima koji su u fazi između razvoja i post-produkcije.globalnu relevantnost.

Na osnovu aplikacije. i ljudi iz ruralnih područja. gdje je zadnji poziv objavljen u aprilu/travnju prošle godine. te privatni sektor. Ključni dionici mogu uključivati vladine agencije.CSF) CSF za cilj ima razvoj inkluzivnog i pravednog društva osiguravanjem sredstava za aktivnosti koje podržavaju građanski angažman marginaliziranih i ranjivih skupina. fondacije. kao što su žene. CSF rijetko finansira više od pola predloženog budžeta za aktivnosti i preferira doprinose od strane drugih donatora. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Organizacije civilnog društva mogu aplicirati u okviru poziva. Većina donacija je u iznosima od 3. Grantovi su usmjereni na osnaživanje ljudi koji su istorijski bili isključeni iz društvenih procesa donošenja odluka. Grantovi također imaju za cilj poboljšati partnerstva s ključnim čimbenicima u potpori razvojnog procesa. mladi.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012. pogledajte web-stranicu za više informacija.Svjetska banka .000 USD do 7.org. multilateralne i bilateralne agencije. ljudi s niskim primanjima. BiH.000 USD. 151 Natrag na sadržaj . Web-stranica: www.Fond za civilno društvo Naziv programa Opšti ciljevi Fond za civilno društvo (Civil Society Fund .worldbank. Jednom godišnje. organizacije civilnoga društva.

jugoistočnu Evropu i zemlje Baltika. Sve organizacije (odluka se donosi na osnovu preporuka osoblja SIDA-e). razvojni projekti.se Valhallavägen 199 105 25 Stockholm Switchboard: + 46 8 698 50 00 Faks: +46 8 20 88 64 E-mail: sida@sida.SIDA) Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati SIDA Grants Program SIDA-in cilj je podrška siromašnim ljudima u poboljšanju njihovih uslova života. Ovisi i pozivu za projekte. NVO-i.SIDA (Švedska razvojna agencija . Čitav svijet.sida.se Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. www. U Evropi je poseban fokus na centralnu i istočnu Evropu. 152 Natrag na sadržaj .Swedish Development Agency . Otvoreno.

Nije definirana.vladavina prava i demokracija. Pogledajte web-stranicu za više informacija.net Web-stranica: www. . .admin. Švicarski ured za saradnju u Sarajevu odgovoran je za koordinaciju aktivnosti.ch/bosniaandherzegovina Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i Državni sekretarijat za ekonomska pitanja (SECO).zdravstvo.političke stabilnosti. Pogledajte web-stranicu za više informacija.ekonomija i zapošljavanje.ekonomskog razvoju baziranom na privatnom sektoru i zapošljavanju. .000 Sarajevo Tel: +387 33 254 030 Faks: +387 33 271 500 Email: sarajevo@sdc.Swiss Cooperation Office in Bosnia and Herzegovina (Švicarski ured za saradnju u Bosni i Hercegovini) Naziv programa Programi podrške Švicarska od 1996. i . Na osnovu specifičnog poziva za projekte. Swiss Cooperation Office Bosnia and Herzegovina Piruša 1 71. putem bilateralnih projekata saradnje i međunarodnih programa. Zajedno ga vode Švicarska agencija za razvoj i saradnju (SDC) koja je dio švicarskog Ministarstva vanjskih poslova (DFA). koji je dio Saveznog ministarstva za ekonomske poslove (DFE).osnovne javne usluge. 153 Natrag na sadržaj . Posebna pažnja posvećuje se genderu i dobroj upravi.funkcioniranju javnog sektora i pružanju kvalitetnih usluga svim građanima u BiH. sigurnosti i funkcioniranju demokratskih struktura i procesa. i . kao pitanjima povezanim sa svim drugima.swiss-cooperation. Švicarski program za razvoj u Bosni i Hercegovini svoju pomoć trenutno usmjerava na četiri osnovna domena: . godine daje podršku procesu saradnje u Bosni i Hercegovini. Švicarska saradnja na razvoju u Bosni i Hercegovini za cilj ima pružanje podrške u procesu tranzicije i evropskih integracija dajući doprinos poboljšanju: . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH.

i pojačati će svoj regionalni pristup. ulazi u svoju novu i završnu fazu počev od 1. Regionalne projekte saradnje i Male akcije. kustosi. koji švicarski umjetnički savjet PRO HELVETIA realizuje u skladu sa mandatom dobijenim od strane Švicarske agencije za razvoj i saradnju (SDC).000 Sarajevo Tel: +387 33 203 926 Faks: +387 33 203 928 Email: mail@scp-ba. kritičari. neformalne i formalne. Srbija i Kosovo). Švicarski program za kulturu na Zapadnom Balkanu djeluje kroz dvije linije aktivnosti. Program će od sada biti prvenstveno usmjeren na region zapadnog Balkana (Albanija. Program je ustanovljen na period od 5 godine i završava se 2012. Program će od sada biti prvenstveno usmjeren na region zapadnog Balkana (Albanija. osnaživanje i promovisanje kulturnih inicijativa i organizacija koje nude inovativne i raznovrsne kulturne usluge i proizvode. teoretičari itd. godine. januara/siječnja 2008.000 CHF za period od dvije godine Zadnji poziv za prijave je bio otvoren do 15.net Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Swiss Cultural Programme (Švicarski program za kulturu) Naziv programa Program donacija Opšti cilj Švicarskog programa za kulturu na zapadnom Balkanu je da doprinese promovisanju demokratije i slobode izražavanja. Švicarski program za kulturu na zapadnom Balkanu.net/cooperation_projects/how_to_apply/ Regionalna kancelarija Sarajevo Hadži Idrizova 10/1 71. Bosna i Hercegovina. juna/lipnja. a novi se očekuje u narednom periodu. Makedonija. http://www.scp-ba. Usmjeren je prvenstveno na regionalnu saradnju kroz razvoj kapaciteta. Bosna i Hercegovina. Makedonija. Srbija i Kosovo) Umjetnici i radnici u kulturi (menadžeri. godine. Maksimalna veličina granta je do 300.) mogu da se prijave za subvenciju kao pojedinci ili kao organizacije/grupe. 154 Natrag na sadržaj . rješavanju konflikata i poštovanju manjina. NVO-i i institucije.

jednakosti i održivosti svijeta. Box 29903 San Francisco.org/i-want-to/find-funding Tides Foundation P.Tides Foundation (Fondacija Tides) Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Tides Foundation Fondacija Tides je posvećena podršci društvenim promjenama kroz filantropiju. CA 94129-0903 Tel: +1 415 561 6400 Faks: +1 415 561 6401 Email: info@tides.tides.O. Nije specificirana.tides. Fondacija stvara mogućnosti za učenje i izgradnju zajednica na principima poštenja. Generalna podjela je na rad sa institucionalnim partnerima. donacije za porodice i međunarodne donacije. Čitav svijet.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.org Web-stranica: http://www. Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. Međunarodne donacije su većinom na područjima HIV / AIDS. Fondacija Tides ima brojne programe u različitim oblastima. 155 Natrag na sadržaj . i društvene promjene. http://www. korporativno davanje.

or. i živućih zajednica fokusiranih na ljudske napore da podrže jedni druge. cilj "revitalizacije zajednice i koegzistencija" je stvaranje bogatih. i prenosi ih u društvo na efikasan način.razvoj osobne i međuljudske komunikacije. dinamičnih. pošto se bavi pitanjima kao što je ograničenje prirodnih resursa i problemi životne okoline. te sarađuje sa korisnicima donacija kako bi imali rezultate. http://www.or.prenošenje i stvaranje kultura. Kako bi prenijela svoju filozofiju ka društvu kroz svoj program donacija. trenutnim programima sa potencijalom da naprave veće rezultate i projekti koji se poduzimaju zajednički sa drugim organizacijama. i . . Različiti. "Realiziranje održivog društva" je važno pitanje za međunarodnu zajednicu.jp/english/inquiry/index.toyotafound. na osnovu želje Fondacije da pomogne stvaranje energetičnih vitalnih zajednica gdje ljudi podupiru jedni druge. Fondacija je uspostavila dva programa podrške. .toyotafound. Program istraživačkih donacija se fokusira na "Revitaliziranje lokalnih zajednica u vrijeme globalizacije". Različita. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Program istraživačkih donacija: sa temom "Potraga za bogatstvom ljudskog života i aktivnosti".ostalo.Toyota Foundation (Fondacija Toyota) Naziv programa Program donacija (Grants Program) Filozofija Toyota fondacije je "doprinos realizaciji društva orijentiranog ka većoj ljudskoj sreći". Program je zato otvoren samo sadašnje i buduće korisnike donacija Fondacije. Program komunikacije sa društvom: ovo je program koji prenosi i širi rezultate projekata koji se rade u lokalnim zajednicama. a kao praktičniju poruku. kao i međunarodnim organizacijama. Istraživački projekti daju u sljedećim područjima: . Program inicijativa: ovaj program podržava projekte koji bi mogli doprinijeti razvoju novih programa. Sa društvom koje se suočava sa različitim pitanjima. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet.društveni okviri.jp/english/02program/ Web-stranica: https://www. 156 Natrag na sadržaj . Pomoći će u promoviranju partnerstva i saradnje sa drugim fondacijama u Japanu. Fondacija odabire projekte kandidate kroz monitoring i druga sredstva.html Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

Austrija. Mrežu TRADUKI zajedno su iniciirali Savezno ministarstvo za evropske i međunarodne poslove Republike Austrije. Od decembra 2009. te književnosti za djecu i mlade. septembar/rujan 2012. Rumunija. zatim prijevodi sa ovih jezika na njemački.eu/index. izdavača. 157 Natrag na sadržaj . kao i prijevodi između ovih jezika. Hrvatska. bibliotekara. http://bosnian. švicarska fondacija za kulturu Pro Helvetia. Bosna i Hercegovina. stoljeća ima za cilj poticati razmjenu između zemalja sudionica. februar/veljača i 1. Bugarska. crnogorski. i Slovenska agencija za knjigu jedan je od partnera TRADUKIJA.eu/index. slovenački i srpski jezik. rumunjski. Goethe-Institut te Fondacija S. Fischer. hrvatski.eu Web-stranica: http://bosnian. Posebna pažnja poklanja se prevodiocima čiji je djelovanje kao posrednika među kulturama projektu dalo ime. TRADUKI financira troškove prijevoda i troškove licence. Region uključujući i BiH. suvremenih naučnopopularnih knjiga te književnosti za djecu i mlade 20 i 21. KulturKontakt Austria. Naredni rokovi za predaju traduki-formulara su: 1.traduki. Različita. iz područja beletristike. bosanski. makedonski. publicistike.php?option=com_content&%20view =article&id=91&Itemid=64 Hana Stojić (Koordinatorica regionalnog ureda u Sarajevu) Hadži-Idrizova 10 71. kritičara i književnih znanstvenika potiču razmjenu podataka i jačaju suradnju na evropskoj i međuregionalnoj razini.php?option=com_content& view=article&id=72&Itemid=63 Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Slovenija. Crna Gora.traduki. Ministarstvo vanjskih poslova Savezne Republike Njemačke. Njemačka. Kosovo. U sklopu programa TRADUKI podržavaju se prijevodi sa njemačkog na albanski. bugarski. godine. Srbija i Švicarska. Prijaviti se mogu djela XX i XXI vijeka. prevoditelja.000 Sarajevo Tel/faks: +387 33 204 683 EMail: stojic@traduki. Program potpore za prevođenje beletristike. u kojoj učestvuju Albanija. Susreti između autora.TRADUKI Naziv programa Programi prevođenja TRADUKI je evropska mreža za književnost i knjige.

Kosovo.zaštita i vođenje umjetnosti. Rumuniju.Trust for Mutual Understanding (Fond za međusobno razumijevanje) Naziv programa The Trust for Mutual Understanding TMU daje specifične donacije za međunarodna putovanja povezana sa profesionalnim razmjenama na području umjetnosti i životne okoline. Kako bi se raspitali o mogućnosti dobijanja naše podrške molimo vas da pošaljete pismo upita. Bosnu i Hercegovinu. . Česku.kuratorska istraživanja. . Slovačku. Crnu Goru. Poljsku.sigurnost i zdravlje životne okoline. i .1. . . i . . Uključene u aktivnosti koje su podržane su i napredni programi obuke.vizuelne umjetnosti (uključujući film. februar/veljača za obavijesti sredinom maja/svibnja. Srbiju.dokumentiranje kulture.zaštita istorije.korištenje energije. radionice. . slikanje.muzeologija. koji rokovi su: . gdje sponzor u pismu izražava njihovo učešće u projektu i volju da administrira projekat. video).zaštita vrsta i staništa. Zemlje u kojima smo aktivni uključuju Albaniju.muzika. skulpture. Odbor se obično sastaje četiri mjeseca nakon roka za prijem konačnih projektnih prijedloga. i Ukrajinu. . avgust/kolovoz za obavijesti sredinom decembra/prosinca. Umjetnost i kultura: .arhitektura.zakoni i politike zaštite životne okoline. ponekada osoblju treba i po 2-3 sedmice da odgovori na njih. .korištenje zemlje. Makedoniju. Različiti. Odbor koji odlučuje o odabiru projekata se susreće dva puta godišnje. Bjelorusiju. odobravaju se aplikacije organizacija gdje TMU radi ako idu preko američkih sponzora. Mongoliju.umjetnost perfomansa. . .ples. a jedna za projekte zaštite životne okoline. . Sve TMU se daju američkim neprofitnim organizacijama koje imaju 501(c)(3) registraciju i generalno se ove organizacije pozivaju da apliciraju. fotografiju. digitalne i nove medije. Zbog velikog broja aplikacija koje prima TMU. Mađarsku. Bugarsku. Ipak.razvoj i vođenje okolišnih nevladinih organizacija. . . i . Hrvatsku.1. i . seminari. tako da se potencijalni aplikanti ohrabruju da apliciraju tri mjeseca prije roka za prijem punih prijedloga projekata. Primarni geografski fokus TMU-a je Rusija i istočna i srednja Evropa. Životna okolina: . Sloveniju.održivi razvoj. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Rusiju.povijest umjetnosti i arheologija. . Otprilike dvije trećine TMU donacija su za umjetnost i kulturu. . konferencije.izložbe. .pozorište. zajednički istraživački projekti i razmjene sa ciljem podrške organizacijama koje traže veću institucionalnu stabilnost.rukotvorine. 158 Natrag na sadržaj . štampanje. Moldovu. .zaštita bioraznolikosti.

org Web-stranica: www.Kako aplicirati http://www. 159 Natrag na sadržaj .tmuny.org/wp-index.tmuny. New York 10036-1802 Tel: +1 212 843 0404 Faks: +1 212 843 0344 Email: tmu@tmuny. 12th Floor New York.php/applicants/faqs/ 6 West 48th Street.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

. a naredni poziv se očekuje u skorije vrijeme. o provedbi pravnih. Fond je osnovan u cilju "promicanja. Pogledajte web-stranicu za više informacija. pravila. političkih i operativnih okvira za zaštitu autohtonih naroda i poboljšanju njihovog života. uključujući mjerila. Privredno-socijalno vijeće za raspravu o autohtonim pitanja vezanim uz privredni i društveni razvoj. programa. zdravstvo i ljudska prava. djecu i mlade.org/esa/socdev/unpfii/en/tf_ha.Trust Fund on Indigenous Issues (Fond za autohtona pitanja) Naziv programa Trust Fund for Indigenous Issues Stalni forum Ujedinjenih Nacija o autohtonim pitanjima (UNFPII) je savjetodavno tijelo Ujedinjenih nacija.usvajanje ciljanih politika. . programa i projekata.promicanje punog i učinkovitog sudjelovanje autohtonih naroda u donošenju odluka koje izravno ili neizravno utiču na njihov način života. kulturni integritet autohtonog stanovništva i njihova kolektivna prava ili bilo koje druge aspekte svog života. To je fond o autohtonim pitanjima koja se odnose na Drugo međunarodno desetljeće autohtonih ljudi. kulturu. provedbu i evaluaciju međunarodnih. pitanja zemlje i područja.html Direktorij donatora januar / siječanj 2012. s obzirom na načelo slobode i informirani pristanak.un.promicanje nediskriminacije i uključivanje autohtonih naroda u osmišljavanje. regionalnih i nacionalnih procesa u vezi zakona.razvijanje jakih mehanizama praćenja i jačanje odgovornosti na međunarodnom. 160 Natrag na sadržaj . . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Pogledajte web-stranicu za više informacija. Zadnji poziv za projekte je bio objavljen sa rokom prijave početak septembra/rujna prošle godine.000 USD. uključujući i poštivanje kulturne i jezične raznolikosti autohtonih naroda. projekata i proračuna za razvoj autohtonih naroda. ali je moguće dostavljanje zahtjeva za finansiranje i nakon ovoga perioda u iznosu od 5. podrške i provođenja ciljeva desetljeća". kao što su: . okoliš. obrazovanje.000 USD na period od jedne godine. Čitav svijet. resursa. .redefiniranje politika razvoja koje polaze od vizije jednakosti i kulturološke prikladanosti. regionalnom i posebno na nacionalnom nivou. Donacije su u principu do 10. http://www. te posebnim naglaskom na žene.

najčešće uključujući i organizacije civilnog društva.globalno zdravstvo. i pokazuje svijetu naš pravi nacionalni karakter. USAID stalno objavljuje različite pozive za projekte.gov Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i humanitarnu pomoć.grants. i . Našim radom podržavamo dugoročan i pravičan ekonomski rast i promociju ciljeva američke inostrane politike kroz: .S. prevenciju sukoba. Američka politika prema inostranstvu je uvijek imala dvostruku svrhu. Različita. Ovisno o vrsti poziva za projekte. uključujući i BIH. te poboljšanje uslova života građana u zemljama u razvoju. s jedne strane unaprijeđujući američke interese širenja demokratije i slobodnih tržišta.grants. Ova briga je obilježje SAD-a širom svijeta.USAID) Naziv programa Agencija SAD za međunarodni razvoj SAD ima dugu istoriju pružanja ruke ljudima u inostranstvu koji se bore za bolji život.razvoj demokratije. Trošeći manje od pola postotka federalnog budžeta. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.C. www. Agency for International Development Ronald Reagan Building Washington. USAID je nezavisna federalna državna agencija koja radi na osnovu naputka o inostranoj politici od strane državnog sekretara. D.United States Agency for International Development – USAID (Agencija SAD za međunarodni razvoj .ekonomski rast.jsp Information Center U. 20523-1000 USA Web-stranica: www.usaid. tokom čitave godine. oporavak od prirodnih katastrofa ili koji nastoje živjeti u slobodnoj i demokratskoj zemlji. poljoprivredu i trgovinu.gov/applicants/apply_for_grants. USAID radi širom svijeta kako bi postigao ove ciljeve. 161 Natrag na sadržaj . . ovisi o vrsti poziva za projekte.gov/ba ili www.

20036 Tel: +1 202 457 1700 Faks: +1 202 429 6063 Web-stranica: http://www.analiza i prevencija konflikta.socijalni. . biblioteke. Svaki aplikant može aplicirati sa najviše jednom aplikacijom.Washington. i promovira izgradnju mira u post-konfliktnim područjima van granica SAD-a. . filmove.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. USIP daje donacije neprofitnim organizacijama i osobama u SAD i inostranstvu. i drugi medije.000 USD. programe obuke i dijaloga. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. Većina projekata podržanih USIP-a je u trajanju od jedne do dvije godine. D. . Sem toga USIP podržava projekte prevencije. rok prijave je obično do početka oktobra/listopada.žene i djevojke u konfliktu i građenju mira. http://www. psihološki i fizički uticaj rata i konflikta.usip. Prema potrebi prije podnošenja aplikacije kontaktirajte osoblje USIP-a sa dodatnim pitanjima. ali nisu ograničena na: .ekonomija i konflikti.C. .medijacija i riješenje konflikta. . . i .post-konfliktni mir i operacije stabilizacije.W. Tematska područja interesantna za USIP uključuju. Generalno donacija je u iznosu od 50. istraživačke.United States Institute of Peace (Američki institut za mir) Naziv programa 2010 Annual Grant Competition USIP podržava inovativne projekte izgradnje mira koji uključuju istraživanja. Neuspješni aplikanti iz prethodnih godina mogu priložiti istu aplikaciju samo ako je ista značajno promijenjena i unaprijeđena.mediji i konflikt. USIP podržava aktivnosti koje se mogu primjeniti duž šireg opsega relevantnih disciplina. Jednom godišnje. radio programe. razvoj planova rada i obrazovanje.org/grants-fellowships/annual-grant-competition United States Institute of Peace 1200 17th Street N. .000 USD do 120. vještina i pristupa. razvoj praktičarskih resursa i oruđa.religija i izgradnja mira. 162 Natrag na sadržaj . trening ili obrazovne institucije. identifikaciju obećavajućih modela i učinkovitih praksi. interdisciplinarne ili multidisciplinarne prirode.usip. uključujući: javne i školske institucije. upravljanja i rješenja konflikta.

tako i onim u konsolidiranim demokratijama. 50.un. UNDEF primarno finansira projekte koje implementiraju organizacije civilnog društva.org/democracyfund Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. godine. obrazovanje o građanskim pravima i registraciji. regionalne i međunarodne organizacije. pristup informacijama i vladavinu prava u podršci civilnom društvu i transparentnosti i integritetu. Velika većina UNDEF sredstava se daje lokalnim organizacijama civilnog društva. i ohrabruju učešće svih grupa u demokratskim procesima. na taj način prevodeći koncept "demokratije" u praktična rješenja za ljude.org/democracyfund/Applicants/applicants_materials. kako onima u tranziciji. te finansira projekte koji za cilj imaju širenje demokratskog dijaloga i podršku ustavnim procesima. kao i neovisna tijela. kako bi se njihovi glasovi čuli. UNDEF za cilj ima podršku projektima koji rade na mjerljivim i konkretnim aktivnostima u cilju poboljšanja demokratije i stanja ljudskih prava na terenu.000 USD do 500.un. Podržava projekte koji jačaju glas civilnog društva.html Web-stranica: http://www. Fond nadopunjava UN napore ka jačanju i širenju demokratije širom svijeta. UNDEF-ova primarna svrha je jačanje glasa civilnog društva i učešća svih grupa u demokratskim procesima. Na ovaj način UNDEF ima značajnu ulogu u dopunjavanju UN rada sa vladama na jačanju demokratske vladavine širom svijeta. godine kao United Nations General Trust Fund. Poziv za projekte se očekuje u zadnjem tromjesečju 2012. osnaživanje civilnog društva uključujući osnaživanje žena. promoviraju ljudska prava. sa glavnim ciljem podrške demokratizaciji širom svijeta.000 USD. 163 Natrag na sadržaj . http://www. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet.UNDEF Naziv programa United Nations Development Fund (Razvojni fond Ujedinjenih nacija) UNDEF je ustanovljen od strane Generalnog sekretara UN-a u julu/srpnju 2005. uključujući Bosnu i Hercegovinu.

Organizacije civilnog društva registrirane u BiH. UNDP će raditi na ublažavanju siromaštva. energija i životna okolina. u skladu sa pozivima za projekte. Pogledajte web-stranicu za više informacija. demokratska vladavina. 164 Natrag na sadržaj . Maršala Tita 48 71. Tokom godine. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH. Ključna područja podrške su: smanjenje siromaštva. Ovisno o specifičnim projektima i pozivima za projekte. ljudske sigurnosti i ekološke održivosti.000 Sarajevo Tel: +387 33 563 800. Svi programi su snažno orijentirani ka izgradnji kapaciteta i postupnog prijenosa odgovornosti i vlasništva na naše nacionalne partnere.UNDP Naziv programa UNDP program podrške Tokom 2009. i HIV / AIDS. UNDP partnere vidi kao ključne pokretače održivog razvoja. Ovisno o specifičnim projektima i pozivima za projekte. prevencija krize i oporavak. te je više puta postigao uspjehe na terenu. Drugi ciljevi su poboljšanje demokratske vladavine. 801 Faks: +387 33 552 330 Email: registry@undp.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. godine UNDP je završio prelazak sa programa humanitarne pomoći na razvojne projekte i podršku.ba Web-stranica: www.undp. Glavni cilj rada UNDP-ija je jednak globalnom UNDP mandatu smanjenja siromaštva. U skladu s Milenijskom deklaracijom i nedavno odobrenim novim korporativnim strateškim planom.

UN Voluntary Fund for Victims of Torture (Volonterski fond Ujedinjenih nacija za žrtve torture)
Naziv programa Grants Program Fond je osnovala Generalna skupština UN svojom rezolucijom 36/151 16. decembra/prosinca 1981. godine da bi prikupljali dobrovoljne priloge od vlada, nevladinih organizacija i pojedinaca za distribuciju nevladinim organizacijama koje obezbjeđuju humanitarnu pomoć žrtvama torture i članovima njihovih porodica. Grantovi se dodjeljuju u takmičarskoj proceduri onim organizacijama koje pružaju usluge rehabilitacije žrtvama torture. Ova pomoć može da ima oblik medicinske, psihološke, pravne ili socijalne usluge. Grantovi su do 20.000 USD. Prvi april/travanj 2012. godine.

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti

Prihvataju se prijedlozi projekata iz svih regiona.

http://www.ohchr.org/EN/Issues/Pages/TortureFundGuidelines.aspx Aplikacije se pripremaju i podnose putem sistema za elektronskog (on-line) apliciranje koji je na raspolaganju na web-stranici Fonda (http://www.ohchr.org/EN/Issues/Pages/TortureFundMain.aspx). Na web-stranici se nalazi vodič za korisnike za elektronske (on-line) aplikacije da bi se pomoglo organizacijama u korišćenju elektronskog sistema za grantove. Ukoliko želite da prijavite tehničke probleme ili vam je potrebna dodatna pomoć u popunjavanju formulara, možete poslati e-mail na slijedeću adresu Fonda: grantstechsupport@ohchr.org. Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UNOG-OHCHR CH – 1211 Geneva 10 Tel.: + 41 22 917 9315 Faks: + 41 22 917 9017 Email: unvfvt@ohchr.org Website: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Pages/TortureFundMain.aspx

Kako aplicirati

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

165

Natrag na sadržaj

UN Voluntary Fund on Contemporary Forms of Slavery (UN dobrovoljni fond o savremenim oblicima ropstva)
Naziv programa UN Voluntary Fund on Contemporary Forms of Slavery (UN dobrovoljni fond o savremenim oblicima ropstva) Na osnovu rezolucije Opšte skupštine 46/122, podrška iz Fonda će se dati proširivanju, kroz uspostavljene kanale pomoći, humanitarne, pravne i finansijske pomoći za osobe čija su ljudska prava teško povrijeđena, kao rezultat savremenih oblika ropstva. Podrška će biti pružena za savremene oblike ropstva koji ispunjavaju uvjete za projekte podrške uključujući oblike povezane s kulturnim praksama kao što klasično ropstvo, kmetstvo, prisilni rad, dužničko ropstvo, najgori oblici dječjeg rada, prisilni i rani brak i prodaja žena, trgovina ljudima i ljudskim organima, seksualno ropstvo, prodaja djece i djeca u oružanim sukobima. Projekti koje se bave kršenjima ljudskih prava koja se polako priznaju kao savremeni oblici ropstva, a koji pokazuju osnovne karakteristike vlasništva, kontrole i nasilne prisile i za koje se razvijaju međunarodni standardi također se mogu kvalificirati za projekte podrške, ali obično će dobiti niži prioritet. Generalno se podržavaju projekti veličine do 15.000 USD, ali se u posebnim slučajevima mogu odobriti i projekti veličine do 40.000 USD. Rok prijave za prošlu godinu je bio 31. maj/svibanj, naredni poziv se očekuje skoro. Čitav svijet. Generalno pravilo je da se podržavaju samo projektni prijedlozi nevladinih organizacija. Aplikacije vlasti, parlamenata ili administrativnih entiteta, političkih partija ili narodnih oslobodilačkih pokreta nisu prihvatljive http://www.ohchr.org/EN/Issues/Slavery/Pages/SlaveryGrantCycle.aspx United Nations Voluntary Fund on Contemporary Forms of Slavery (UNCFS) Palais des Nations CH-1211 GENEVE 10; Fax: (41 22) 928 90 50; Tel: (41 22) 928 9737 or 928 9164 E-mail: SlaveryFund@ohchr.org Web-stranica: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Slavery/Pages/SlaveryMainPage.aspx

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

166

Natrag na sadržaj

UN Women
Naziv programa Programi podrške Jula/srpnja 2010. godine, Generalna skupština UN-a je napravila UN Women, tijelo UN-a za gender jednakost i osnaživanje žena. Pritom, države članice UN-a su poduzele istorijski korak u promicanju ciljeva organizacije o ravnopravnosti spolova i osnaživanja žena. Do stvaranja UN Women je došlo kao dio programa reforme UN-a, okupljanjem resursa i mandata za bolje rezultate. UN Women spaja i gradi na osnovama uspostavljenim od četiri prethodna programa Ujedinjenih naroda, koja su bila usredotočena isključivo na ravnopravnost spolova i osnaživanje žena:  Division for the Advancement of Women (DAW),  International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW),  Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women (OSAGI), i  United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). Glavne uloge UN Women su:  podrška među-vladinim tijelima, kao što su Commission on the Status of Women, u njihovim pripremama politika, globalnih standarda i normi.  pomoć državama članicama za provedbu tih standarda, pružanjem odgovarajuće tehničke i finansijske podrške za one zemlje koje to zatraže, i priprema učinkovitog partnerstva s civilnim društvom.  poticanje UN-a na provedbu obaveza o ravnopravnosti spolova, uključujući i redoviti nadzor sistematskog napretka. UN Women daje donacije i podržava inovativne i programe sa visokim uticajem državnih agencija i grupa civilnog društva kroz dva fonda - Fund for Gender Equality i UN Trust Fund to End Violence against Women. Fund for Gender Equality je inicijativa više donatora posvećena podršci programima koji povećavaju ekonomske mogućnosti žena i/ili političko učešće na lokalnom ili državnom nivou. Vođen od strane UN Women u ime UN sistema, UN Trust Fund radi na podršci zaustavljanju nasilja na osnovu spola. Fund for Gender Equality Fund for Gender Equality je inicijativa više donatora namijenjena radu na značajnijim promjenama kroz gender programe fokusirane na ekonomsko i/ili političko osnaživanje žena na lokalnim i nacionalnim nivoima. Ovaj fond je jedinstven jer se fokusira na promjenu lokalnih i nacionalnih zakona i politika u konkretna postignuća na ženskim pravima. Potencijalni aplikanti mogu aplicirati za jednu od dvije vrste podrške:  implementacijski grantovi su u veličini od 2 miliona USD do 5 miliona USD za period od dvije do četiri godine. Ovi grantovi podržavaju programe u zemljama koje su postigle saglasnost o nacionalnim ili lokalnim planovima, politikama, ili zakonima koji promoviraju gender jednakost i osnaživanje žena i koji su spremni za implementaciju.  katalitički grantovi su između 100.000 USD i 500.000 USD, za jednu ili dvije godine. Ovi grantovi podržavaju ustanovljavanje strateških koalicija ili partnerstava u kataliziranju razvoja i prihvatanja gender jednakosti u nacionalnim ili lokalnim planovima, politikama ili zakonima. UN Trust Fund to End Violence against Women UN Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women je ustanovljena od strane Generalne skupštine rezolucijom 50/166 1996. godine, a vodi je UN Women u ime UN sistema. UN Trust Fund je jedini multilateralni mehanizam dodjele donacija ekskluzivno posvećen podršci lokalnim i nacionalnim naporima spriječavanja nasilja nad ženama i

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

167

Natrag na sadržaj

djevojkama. Kroz donacije se podržavaju:  strategije primarne prevencije za zaustavljanje nasilja do kojeg je došlo;  provedba zakona i vladavinu prava kako bi osigurali pristup pravdi preživjelih žrtava;  pristup žrtava kvalitetnoj zdravstvenoj zaštiti, kao i drugim uslugama i podršci;  politika orijentirana na prikupljanje i analizu podataka i zagovaranje za promicanje odgovornosti;  osnaživanje žena za korištenje svojih prava i mobilizacija zajednice za "nultu toleranciju";  odgovor na potrebe i prava isključenih skupina žena i djevojaka, i stavljenje pozornosti na zanemarene oblike nasilja, i  angažman "novih" aktera i strateških grupa. Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Ovisno o pozivu za projekte. Na osnovu poziva za projekte.

Čitav svijet.

Pogledajte web-stranicu za više informacija. Pogledajte web-stranicu za više informacija. 304 East 45th Street 15th Floor New York, NY 10017 United States Tel: +1 212 906 6400 Fax: +1 212 906 6705 Web-stranica: www.unwomen.org

Kontakt

UN Women Project Office in Bosnia and Herzegovina Head of office ad interim: Anamaria Golemac-Powell Kolodvorska 6 71.000 Sarajevo Bosna i Hercegovina Tel: +387 33 723 399 Faks: +387 33 723 383 Email: anamaria.golemac-powell@unifem.org

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

168

Natrag na sadržaj

opšte programske aktivnosti. Fond za hitne akcije dodjeljuje grantove u tri kategorije: . UAF ne daje sredstva za projekte pojedinaca ili organizacijama koje vode muškarci.Urgent Action Fund for Women's Human Rights (Fond za hitne akcije za ženska ljudska prava) Naziv programa Global Rapid Response Grantmaking Fond za hitne akcije (Urgent Action Fund .zakonske ili zakonodavne akcije koje stvaraju mogućnost donošenja presedana.Afrika.php?id=68 Urgent Action Fund 3100 Arapahoe Ave. iako opšti cilj ostaje unaprijeđenje ženskih ljudskih prava. 169 Natrag na sadržaj . zahtjevi za grant moraju da odgovaraju sljedećim kriterijima: .aktivnost je vezana za već postojeći plan za ostvarenje strukturalnih promjena koje će unaprijediti ženska ljudska prava. . UAF ne podržava grupe ili pojedince koji podržavaju ili su uključeni u nasilje.situacija ili prilika su nepredviđeni i akcija mora biti brza da bi bila efikasna. Takve prilike se javljaju kada neočekivani događaj – pozitivan ili negativan – stvori situaciju u kojoj hitna intervencija može imati značajan uticaj. Suite 201 Boulder. Tokom čitave godine.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. ili aktivnosti čiji je cilj zaštita već donijetog presedana.grupa je u stanju da efikasno sprovede predloženu akciju i može da obezbjedi sredstva za budući rad u okviru strategije.org Web-stranica: http://www.org/index. .grupa ima podršku drugih koji se bave ženskim ljudskim pravima ili srodnim oblastima.podržan . Aktivnosti koje podržava Fond su veoma različite.urgentactionfund. rastuće nasilje ili nestabilno političko okruženje. Svi kontinenti sem Afrike za koju je zadužen UAF . . lokalno ili globalno. i . CO 80303 USA Tel: +1 303 442 2388 Faks: +1 303 442 2370 Email: urgentact@urgentactionfund.zaštita i sigurnost braniteljki ljudskih prava. UAF ne dodjeljuje grantove za humanitarne akcije. dugoročne projekte ili učešće na konferencijama. .UAF) obezbjeđuje pravovremene male grantove u cilju podrške strateškim intervencijama u situacijama kada se pojavi prilika za unaprijeđenje ženskih ljudskih prava bilo gde u svetu.nepredviđen i vremenski hitan .strateški . http://www.urgentactionfund.000 USD.odgovor na oružani sukob. Maksimalan iznos je 5. Nezavisno od kategorije. Fond za hitne akcije posvećen je principu nenasilja.održiv . Ženske organizacije mogu da konkurišu za grant.

ba. Zagovaračke inicijative u vezi sa prijedlozima za izmjenu politika sektora pravde i zakonodavne reforme koje će ojačati vladavinu zakona u Bosni i Hercegovini. odgovornost i učinkovitost pravosuđa. Bosna i Hercegovina. 170 Natrag na sadržaj . 5 sprat Grbavička 4 71000 Sarajevo Tel: +387 33 219 688 Email: dztrbic@usaidjsdp.usaidjsdp. Pozivi za dostavljanje projekata se objavljuju jednom godišnje. Poslovna zgrada Unioninvest-a. Primjer aktivnosti za koje je moguće aplicirati za finansiranje: 1. Aplikacije moraju biti u skladu sa odredbama Poziva za dostavljanje projekata. Za više informacija vidi www.usaidjsdp.USAID Justice Sector Development Project II (USAID JSDP II) USAID-ov Projekat razvoja sektora pravosuđa II (USAID JSDP II) Naziv programa Program grantova 1: Pojačana neovisnost. Zagovaračke inicijative za implementaciju politika i pravnih propisa ključnih za sektor pravde. Tačni rokovi za prijave su specificirani u svakom pozivu (najmanje 30 dana od dana raspisivanja Poziva). i 3: Povećano povjerenje javnosti u vladavinu zakona. Detaljni kriteriji podobnosti su specificirani u svakom Pozivu za dostavljanje aplikacija. 2: Bolje koordiniran i ujedinjen sektor pravde usmjeren prema pridruživanju EU. Finansiranje projekata OCD je moguće u okviru trećeg cilja (povećano povjerenje javnosti u vladavinu zakona). 30. i 2. Opšti kriterij podobnosti je članstvo aplikanta (organizacije civilnog društva) u Mreži pravde u BiH.000 KM (podložno promjenama).ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ba Web-stranica: http://www.000 .50.

životna okolina.izgradnja zajednica i održive ekonomske aktivnosti.000 USD.org/whatis Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Projekti koji se podnose Fondaciji trebaju biti u jednoj od sljedećih kategorija: . .org Web-stranica: http://www. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet.povećanje kapaciteta lokalnih organizacija.virtualfoundation. NVO-i koji rade na temama zaštite životne okoline. .virtualfoundation.org/whatis/ Email: cschmidt@ecologia.ljudsko zdravlje. 171 Natrag na sadržaj . http://www. ljudskog zdravlja i održivog razvoja. Stalno otvoren poziv za projekte.Virtual Foundation (Virtuelna fondacija) Naziv programa Opšti ciljevi Virtual Foundation Fokus Virtual Foundation je dvostruki: ohrabrivanje osobne filantropije građana iz svih sfera života i podrška lokalnim projektima iniciranim od strane NVO-a u svojim lokalnim zajednicama. 100 USD do 5. i .

godini su 30.000 švicarskih franaka za proizvodnju ili najviše 20.000 franaka za post-produkciju.na lokalnom ili regionalnom jeziku. Postoje dvije vrste finansijske podrške: . i to dugometražnih (u trajanju od najmanje 70 minuta) igranih filmova za kina. Latinske Amerike i istočne Evrope i za cilj ima učiniti ih što je moguće više vidljivim u svijetu i garantirati njihovu distribuciju u Švicarskoj. Podrška podrazumijeva prava globalne distribucije za Švicarsku. u saradnji s Nyon's Visions du Reel i uz podršku Švicarske agencije za razvoj i saradnju (Swiss Agency for Development and Cooperation). Suma koju donira Visions sud est fond za pojedinačni projekat ne može biti veća od 10% vrijednosti projekta.osim u posebnim okolnostima . Stoga glavni dijelovi filma moraju biti snimljeni u tim zemljama i . Fikcionalni filmski projekat će biti podržan s najviše 50. Ova podrška nadalje trebaju imati ulogu 'katalizatora' filmske industrije u zemlji porijekla proizvodnje.ch Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Cilj je poticati nezavisne produkcije i kasnije distribucije u Švicarskoj a i u Evropi. .visionssudest. te dokumentaraca u postprodukciji (ne i kratkih i TV filmova!) sa južne hemisfere (Afrika. maj/svibanj i 24. Dokumentarac će biti podržan u maksimalnom iznosu od 15.Podrška proizvodnji igranih filmova na temelju dokumenata koji potvrđuju izvedivost projekta (minimalno 40% finansiranja mora biti dobijeno prije podnošenja zahtjeva).visionssudest.ch/?formular Visions sud est secretariat Limmatauweg 9 CH-5408 Ennetbaden Switzerland Email: info@visionssudest. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Veliki broj zemalja širom svijeta uključujući i BiH.Visions sud est Naziv programa Visions sud est Švicarski fond visions sud est je pokrenut od strane Foundation trigon-film Baden i Fribourg Film Festival. Afrike. oktobar/listopad. http://www.000 franaka za post-produkciju. On podržava filmske produkcije iz Azije.Podrška doradi (post-proizvodnja) fikcionalnih i dokumentarnih filmova na temelju prve verzije i dorade koncepta.ch Web-stranica: http://www. Latinska Amerika i Azija) i iz istočne Europe (osim članica EU). Rokovi u 2012. 172 Natrag na sadržaj .

Ambasada će ih predložiti Ministarstvu inostranih poslova Japana koje je krajnja institucija koja odobrava projekte. Odgovarajući kandidati su: nevladine organizacije na lokalnom i međunarodnom nivou.net. Ambasada Japana u Bosni i Hercegovini Bistrik 9. 173 Natrag na sadržaj . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške BiH. Aplikacija se može dostaviti tokom cijele godine.000 KM). domovi zdravlja). Sarajevo Tel: +387 33 277 500 Faks: +387 33 209 583 Email: japanbih@bih. i  pomoć aktivnostima za deminiranje. odnosno generalno za cilj ima pružanje pomoći zemljama u razvoju u namjeri da se pomogne socijalno-ekonomski sektor i da se zadovolje osnovne humanitarne potrebe zemalja u razvoju.html Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Unutar GAGP maksimalan iznos raspoloživih sredstava je 10 miliona JPY (priblizno 60. institucije primarne zdravstvene zaštite (zdravstvene ambulante.  javno zdravstvo.000 KM) po projektu.bosnia.jp/index_l.200.  obrazovanje. koje sprovode relativno male projekte. udruženjima poljoprivrednika) ili opštinama.go.emb-japan.000 eura ili 1. Unutar programa GAGP Japan je podržao veći broj projekata koji se baziraju na humanitarnim potrebama. Po primitku aplikacije. U okviru GAGP grantovi se dodjeljuju organizacijama civilnog društva (npr. Za sve projekte koji su uzeti u razmatranje Ambasada će napraviti pre-selekciju onih projekata koji odgovaraju ciljevima GAGP-a i osoblje Ambasade će upriličiti posjetu potencijalnom projektu. trošak i očekivani socijalno-ekonomski pozitivni uticaj projekta. institucije vlasti na lokalnom nivou. U Bosni i Hercegovini većina projekata koji su implementirani unutar GAP-a spada u slijedeće kategorije:  ruralni razvoj. udruženjima povratnika. Ambasada Japana provjerava cilj.ba Web-stranica: http://www. 71000. Međutim. kao i one koji stvaraju bolje okruženje.000 EURA ili 120. osnovne ili srednje škole.Vlada Japana Naziv programa Grass Roots Projects (GAGP) GAGP je fokusiran na podršku lokalnim zajednicama odnosno direktno stanovništvu.  socijalna zaštita. lokalne organizacije u zajednici. za projekte pomoći aktivnostima za deminiranje maksimalan iznos granta po projektu iznosi do 100 miliona JPY (približno 600. Aplikacija može biti prihvaćena od neprofitne organizacije koja sprovodi projekat socio-ekonomskog razvoja u Bosni i Hercegovini.

.000 USD do 400.000 USD. i .mediji i liderstvo.wgf. junu/lipnju. sa većinom donacija od 2. . kao i njihovih kapaciteta zadovoljenja ljudskih potreba.Wallace Global Fund (Wallace globalni fond) Naziv programa Wallace Global Fund Programska područja: .ženska ljudska prava. .org Web-stranica: http://www. zaštita prirodne različitosti i prirodnih sistema o kojima ovisi čitav život. i štite od korporativnih zloupotreba. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. Prosječna veličina donacije je 50. Većinom SAD. http://www. Aplikacije se razmatraju na tromjesečnoj osnovi u martu/ožujku. . DC 20036 USA Tel +1 202 452 1530 Faks: +1 202 452 0922 Email: tkroll@wgf. Suite 250 Washington. NW.prirodni resursi.jednaka pravda za sve. septembru/rujnu i decembru/prosincu. Ciljevi: . Fond daje jedno i višegodišnje donacije.progresivne javne politike koje služe zajedničkom dobru.građanski angažman. . i . 174 Natrag na sadržaj . Misija: promoviranje informiranih i angažiranih građana.wgf. zaštiti građanskih sloboda. borba protiv nepravde.efikasna zaštita životne okoline i prirodnih resursa.pravda.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.održivi nivoi ljudskog stanovništva.000 USD.org/grants Wallace Global Fund 1990 M Street. ali i čitav svijet.

World Association for Christian Communication
Naziv programa Opšti ciljevi World Association for Christian Communication WACC je međunarodna ekumenska profesionalna organizacija koja promovira komunikaciju za društvenu promjenu. Podržava projekte komunikacije prije svega u zemljama u razvoju. Projektna područja za koja se obezbjeđuje podrška su: - prepoznavanje i izgradnja prava komunikacije, - mediji i gender pravda, - komunikacija za mir, - komunikacija i siromaštvo, - SIDA, komunikacija i stigma, i - komunikacija za ekumenizam WACC daje podršku za projekte vrijednosti do 30.000 eura, ali većina projekata je između 5.000 i 10.000 eura. Zadnji poziv je bio do kraja septermbra/rujna 2011. Godine, a novi se očekuje u narednom periodu. Čitav svijet. Aplicirati mogu organizacije, uključujući crkve ili ustanove povezane sa Crkvom, nevladine organizacije ili drugih lokalne grupe. WACC ne prihvaća aplikacije od pojedinaca ili državnih institucija. http://www.waccglobal.org/en/programmes/wacc-project-support-how-doesit-work.html WACC Canada 308 Main Street, Toronto ON Canada M4C 4X7 WACC UK 71 Lambeth Walk, London SE11 6DX Tel: +44(0)-207-735-2877 Tel: 416 691 1999 Faks: 416-691-1997 Email: info@waccglobal.org Web-stranica: http://www.waccglobal.org

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

175

Natrag na sadržaj

Young Explorers Grants (Donacije za mlade istraživače)
Naziv programa Donacije za mlade istraživače Young Explorers Grants nudi mogućnosti osobama između 18 i 25 godina da rade na istraživanjima, očuvanju i istraživačkih putovanjima vezanim uz projekte u skladu s postojećim donacijama National Geographic-a, uključujući: Committee for Research and Exploration, Expeditions Council i Conservation Trust. The Young Explorers Grants Program podržava različite projekte koji nisu pokriveni drugim finansiranjem. Između 2.000 USD i 5.000 USD. Tokom čitave godine.

Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt

Čitav svijet.

Osobe koje imaju između 18 i 25 godina. Pogledajte web-stranicu za više informacija. http://www.nationalgeographic.com/field/grants-programs/yeg-application

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

176

Natrag na sadržaj

Youth in Action (Mladi u akciji)
Naziv programa Mladi u akciji Opšti ciljevi navedeni u pravnoj osnovi programa Mladi u akciji su: - promovisanje aktivnog građanstva mladih, - razvijanje solidarnosti i promovisanje tolerancije među mladima, posebno sa ciljem njegovanja društvene kohezije u Evropskoj Uniji, - podsticanje uzajamnog razumijevanja među mladima iz različitih zemalja, - doprinos razvoju kvalitetnog sistema podrške za aktivnosti mladih i kapaciteta organizacija civilnog društva na području rada mladih i za mlade, i - promovisanje evropske saradnje u sektoru mladih. Opšti ciljevi provode se na projektnom nivou uzimajući u obzir stalne prioritete programa Mladi u akciji. 1. Evropsko građanstvo Probuditi svijest mladih ljudi o tome da su građani Evrope prioritet je programa Mladi u akciji. Cilj je ohrabriti mlade da razmišljaju o evropskim temama, posebno o evropskom građanstvu, te ih uključiti u rasprave o izgradnji budućnosti Evropske Unije 2. Učešće mladih u društvu Glavni prioritet programa Mladi u akciji je učešće mladih u demokratskom životu. Generalni cilj ovog prioriteta je podrška mladim ljudima da postanu aktivni građani. Ovaj cilj ima sljedeće tri dimenzije, identifikovane u rezoluciji Savjeta Evrope o zajedničkim ciljevima o učešću i informisanosti mladih: • povećati učešće mladih u građanskom životu njihovih zajednica; • povećati učešće mladih u sistemu reprezentativne demokratije; • veća podrška učešća u različitim formama obrazovanja. Projekti finansirani od strane programa Mladi u akciji bi trebali reflektirati ove tri dimenzije koristeći učešće kao pedagoški princip za implementaciju tih projekata. 3. Kulturna različitost Poštivanje kulturnih razlika zajedno sa borbom protiv rasizma i ksenofobije su prioriteti programa Mladi u akciji. Facilitirajući zajedničke aktivnosti mladih ljudi različitih kulturnih, etničkih i religijskih pozadina, program ima za cilj razvoj interkulturnog učenja kod mladih ljudi. Uzimajući u obzir dosadašnji razvoj i realizaciju projekata, ovo znači da mladi ljudi koji učestvuju u projektima treba da postanu svjesni svojih interkulturnih dimenzija i kompetencija. Radne metode interkulturnog učenja treba da omoguće učesnicima u projektu učestvovanje na jednakim osnovama. 4. Uključivanje mladih sa manje mogućnosti Važan prioritet Evropske komisije je da omogući mladima sa manjim mogućnostima pristup programu Mladi u akciji. Omladinske grupe i organizacije bi trebale preduzeti odgovarajuće mjere koje će omogućiti uključivanje specifičnih ciljnih grupa. Program Mladi u akciji je program za sve, te je potrebno uložiti trud da se uključe mladi sa posebnim potrebama. U uskoj saradnji sa Nacionalnim agencijama i SALTO resursnim centrima, Evropska komisija je uspostavila strategiju za inkluziju mladih sa manjim mogućnostima u programu Mladi u akciji. Program Mladi u akciji posebno se dotiče pitanja mladih koji imaju nedovoljnu ili lošu obrazovnu, socijalnoekonomsku ili geografsku pozadinu te su program označeni kao mladi sa posebnim potrebama. Sem stalnih prioriteta u 2010. godini prioriteti su:  Evropska godina borbe protiv siromaštva i društvene isključenosti. Sa ovim prioritetom cilj je poticanje projekata usmjerenih na podizanje svijesti mladih ljudi o odgovornosti svih u borbi protiv siromaštva i marginalizacije, kao i na promicanje i uključivanje skupina s manje mogućnosti. To se prije svega odnosi na projekte usmjerene na poticanje mladih ljudi da razmišljaju o prevenciji, načina izlaska iz i o posljedicama

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

177

Natrag na sadržaj

siromaštva; projekti rješavanja pitanja marginalizacije i različitih oblika diskriminacije, kao što su one utemeljene na spolu, invalidnosti ili etničkim, vjerskim, jezičnim ili migrantskim osnovama. U tom kontekstu posebna pažnja bit će posvećena na projekte koji promoviraju aktivno sudjelovanje: (a) mladih s invaliditetom, poticanje razmjene između mladih ljudi sa i bez invaliditeta, kao i projekte usmjerene na pitanja invalidnosti u našem društvu; (b) mladi iz migrantskih podrijetla ili etničkih, vjerskih ili jezičnih manjina. U tom kontekstu projekti koji uključuju angažman mladih ljudi romske populacije će se poticati gdje god je to relevantno.  Nezaposlenost mladih i promocija aktivnog učešća nezaposlenih mladih u društvu. Kroz ovaj prioritet cilj je poticanje projekata rješavanja pitanja nezaposlenosti mladih, te poticanje aktivnog sudjelovanja mladih nezaposlenih ljudi u društvu.  Podizanje svijesti i mobilizacija mladih ljudi širom oko globalnih izazova (kao što su održivi razvoj, klimatske promjene, migracije, Milenijski ciljevi razvoja). Sa ovim prioritetom cilj je poticanje projekata usmjerenih na podizanje svijesti mladih ljudi o njihovoj ulozi kao aktivnih građana u globaliziranom svijetu, kao i poticanje njihovog razumijevanja globalne solidarnosti i predanost aktuelnim temama. Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Različita. http://eacea.ec.europa.eu/youth/funding/2012/index_en.php

BiH, Evropa, svijet. Za implementaciju akcija i pod-akcija navedenih u Programskom vodiču, bilo od strane Izvršne agencije ili nacionalnih agencija, obratite pažnju na specifična pravila svake akcije u dijelu B Vodiča. http://ec.europa.eu/youth/youth/doc152_en.htm http://ec.europa.eu/youth/index_en.htm Amir Hasanović Udruženje IPAK-MGB Patriotske lige 10 75.000 Tuzla Bosna i Hercegovina Telefon: +387 35 257 097 Faks: +387 35 257 474 E-mail: ipak@ipak-mgb.ba Web-stranica: www.ipak-mgb.ba

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

178

Natrag na sadržaj

Facebook. školom ili kompanijom ili je član/ica Earth Charter Youth Network.  Projekat je mali. mi nudimo platformu gdje možete predstaviti svoj projekat.000 eura. Kao 1%CLUB. Za više informacija pogledajte Manual Project Proposal (PDF).1% CLUB 1%CLUB platforma koja povezuje pametne razvojne projekte sa ljudima.  Pokretač projekta ima zadovoljavajući pristup internetu tako da može imati redovan pristup ažuriranim informacijama na stranici projekta 1%CLUB. Ako imate dodatnih pitanja contact us. školovanje ili istraživanje.  Pokretač projekta je spreman pokazati projekat ili projektnu ideju svim članovima/icama 1%CLUB kako bi oni/e mogle dati svoj lični doprinos u znanju i dati preporuke za poboljšanja. 179 Natrag na sadržaj . a budžet projekta nije veći od 5. jasan i konkretan. ograničen vremenom i resursima. Twitter.  Pokretač projekta je direktno povezan sa nevladinom organizacijom.  Projekat je jedinstvena aktivnost koja daje impuls dugoročnom poboljšanju uslova života zainteresiranih strana. veći uspjeh možete postići. Koji su uslovi za projekte u 1%CLUB?  Projekat se implementira u zemlji u razvoju (na osnovu DAC list). LinkedIn). novcem i znanjem širom svijeta. Vi ga činite uspješnim! Bilješka: Molimo Vas da imate na umu da su najuspješnije priče iz 1%PROJECTS došle kao rezultat aktivnog učešća pokretača projekta. Što više promovirate svoj projekat kroz online mreže (npr. Molimo Vas da imate na umu general terms and conditions za puni vodič o projektima. fotografije. i/ili videa. pokretač projekta piše evaluaciju na projektnoj stranici. Više informacija: http://onepercentclub. Uspješnost ovisi o tome kako aktivno koristite različita oruđa kako bi promovirali svoj projekat.  Projektni prijedlog ne bi trebao širiti vjerska ubjeđenja i/ili biti primarno korišten za traženje finansiranja za studiranje. izvjestiti o napretku i promovirati ga kako bi dobili donacije i privukli ekspertizu.  Projekat jedinstven poduhvat. i ima jasan projektni rezultat: 1%CLUB nije platforma za plaćanje generalnih operativnih troškova. Ovo može biti urađeno kroz postove na web-stranici.com/ Direktorij donatora januar / siječanj 2012.  Kada se projekat implementira. Dobro je za znati prije početka! Molimo Vas da imate na umu da mi ne nudimo grantove.

No. Svha programa je: . Link za više informacija: http://sites. . i 18. I građani/ke na individualnoj razini. Partnerske akcije koje provode korisnici/e i evropske organizacije civilnog društva koje vode do prenosa znanja i stvaranja ili jačanja mreža. 180 Natrag na sadržaj . kao i transnacionalne inovativne projekte. trebaju osigurati da društvo provodi potrebne promjene. Međutim. Novi zakoni moraju biti usvojeni.Razvijanje konsultacija organizacija civilnog društva prema građanima i javnim tijelima. . CSF nudi priliku kako bi se bolje zadovoljile potrebe regiona pružanjem podrške razvoju civilnog društva i dijalogu. Države članice i drugi donatori su izrazili veliki interes za pružanje ekspertize i doprinos provedbi CSF-a. izgradnju kapaciteta i provođenje na administrativnoj razini.google. poticanjem prijateljske “okoline” i kulture za civilno društvo. tako i u Evropskoj uniji. To je koordinirani pristup s naglaskom na različitim područjima intervencije kao što su građanske inicijative i izgradnja kapaciteta na nacionalnoj razini. Program podrške “People 2 People (“ljudi-ljudima”) kroz posjete institucijama i tijelima Evropske unije za razmjenu iskustava. . Novi zakoni trebaju se nakon toga učinkovito provoditi. ali i organizacije civilnog društva na političkoj i opštoj razini.Jačanje dijaloga i veza između organizacija civilnog društva u regiji i sa svojim kolegama u Evropskoj uniji. odgovornosti i vjerodostojnosti organizacija civilnog društva.Povećanje usluga i uloge organizacija civilnog društva u demokratskom procesu. novi zakoni i načela moraju biti shvaćeni od strane stanovništva i učinkovito praćeni. uređeni na na političkoj razini. kao i aktivnosti koje se provode u multilateralnom partnerstvu između organizacija civilnog društva kako na zapadnom Balkanu i Turskoj.com/site/ipa128286/civil-society-facility Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Povećanje ukupnih kapaciteta. aprila/travnja 2008. godine.Civil Society Facility Glavni politički cilj zemalja zapadnog Balkana i Turske ulazak u Evropsku uniju. Ovaj korak nije automatski: pregovori i ratifikacija Ugovora o pristupanju moraju biti na prvom mjestu. što može dovesti do prenosa znanja. Cilj programa je jačanje civilnog društva unutar participativne demokratije. Da bi mogli pravilno krenuti naprijed i ostvariti ulazak u EU. razvijena je cjelokupna strategija za podršku civilnom društvu u okviru IPA-e pod Civil Society Facility (CSF). Podrška građanskim inicijativama i izgradnja kapaciteta jačajući provedbu uloge civilnog društva na lokalnoj i nacionalnoj razini. Uloga civilnog društva u tom pogledu je ključna. 2. “People 2 People” projekti posjeta. Kako odgovorili na potrebu punog uključenja civilnog društva u procese integracije u EU. Ove temeljne vrijednosti Unije ne samo da moraju biti prihvaćene. novi zakoni i načela također biti prihvaćen od strane građana i njihova implementacija mora biti praćena. kako bi evropsko pristupanje uspjelo. ugovor sam po sebi nije dovoljan da bi pristupanje polučilo uspjeh: jer nove država članice moraju dijeliti određene osnovne vrijednosti s postojećim državama članicama. CSF je predstavljen na DG Enlargement konferenciji civilnog društva koja je održana u Briselu 17. znanja i dobre prakse između korisnika/ca i evropskih organizacija civilnog društva. Svi dionici nalaze je korisnom metodom jačanja civilnog društva u IPA regionu. već se moraju provoditi i u društvima novih država članica. uspostavljanje novih mreža. što zahtijeva adaptaciju. koja se sastoji od tri nivoa podrške: 1. 3.

političkih i vjerskih pozadina. USAID pozdravlja aktivnosti civilnog društva u kojima učestvuju mladi. povjerenja. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. prihvatanje i uvažavanje različitosti bogatih bh. to najčešće podrazumijeva okupljanje predstavnika/ca skupina pogođenih sukobom kako bi uzajamno djelovali u sigurnoj sredini. Razumijevajući da je pomirenje dugoročan proces USAID / BiH neće razmatrati aplikacije sa trajanjem kraćim od 24 mjeseca. te promiču ozdravljenje i oprost etničke bosanske populacije. Ova mogućnost finansiranja je namijenjena za finansiranje programa ublažavanja sukoba sa people-to-people pristupom. USAID Bosna i Hercegovina potiče aplikacije koje se fokusiraju na proces pomirenja i adresiraju temeljne aspekte konflikta. manjinski povratnici. Iako se različiti programi i pristupi mogu smatrati people-to-people pristupima. vjerskih i političkih vođa. Cilj je stvoriti mogućnosti za niz interakcija između sukobljenih skupina u zajednicama promicanjem međusobnog razumijevanja. Osim toga ovaj Poziv za projekte nastoji pridonijeti USAID-ovim razvojnim ciljevima u zemlji ili zemljama pogođenim sukobima. datum objavljivanja poziva je 19. i tražiti pristup odozdo prema gore (bottom-up). godine do 17. Ukupno dostupno finansiranje: 15. Gornja visina donacije: 1. "Ljudi-ljudima" (people-to-people . javnih ustanova). i koji promiču poštovanje. Bosna i Hercegovina je jedna od zemalja koje mogu aplicirati u okviru ovoga poziva za projekte.P2P) programi su jedan od mnogih pristupa ublažavanju sukoba. januar/siječanj. te izvođenjem naučenih lekcija i najboljih praksi za buduće ljude za programiranje peopleto-people. Izvor i mjesto gdje se može pronaći više informacija: www. 181 Natrag na sadržaj . Programi trebaju imati pristup ljudi-ljudima (people-to-people) i uključiti inovativne pristupe za uključivanje medija u programiranje.000 USD. Naučene lekcije će biti uključene u buduće programe i mogućnosti finansiranja. klasa.000 USD.500. Prijave trebaju biti usmjerene i osigurati aktivno sudjelovanje širokog spektra dionika i donositelja odluka (vlade.gov. mart/ožujak 2012. suosjećanja i elastičnih društvenih veza.000 Donja visina donacije: 100. People-to-people projekti generalno adresiraju obrasce predrasuda i demoniziranja koji učvršćuju percipirane razlike među skupinama i ometaju razvoj odnosa između stranaka u sukobu. Vrsta finansiranja: Cooperative Agreement Očekivani broj donacija (poziv otvoren za čitav svijet): 10.00.DCHA CMM FY 12 Conflict Mitigation and Reconciliation Programs and Activities (DCHA CMM FY 12 Programi i aktivnosti ublažavanja konflikta i pomirenja) Cilj ovog Poziva za prijedloge projekata je postizanje značajnog napretka u okviru ukupnog cilja ublažavanja konflikta i pomirenja u odabranim kvalificiranim zemljama pogođenim sukobima. veterani/ke rata i/ili stradalnici/e rata. Ova vrsta rada adresira podjele unutar zajednice koja može biti ukorijenjena u razlikama u grupama kao što su nacionalnost ili vjera. nevladinih organizacija.grants. USAID potiče projekte koji okupljaju ljude iz oba entiteta i promiču međunacionalno pomirenje podržavajući zajedničko djelovanje među ljudima različitih etničkih.200. kultura. poslovnih. ili politička pripadnost. Rok prijave projekata je 9. status.

godine. kao posebni programi i fondovi koji se finansiraju iz opšteg budžeta Evropske unije. odnosno godišnjih Izvještaja o napretku Bosne i Hercegovine. a na snazi je od januara 2007. ocjenjuje i vrši odabir prijedloga projekata. Program ima za cilj aktivno evropsko građanstvo i pružanje podrške uključivanju građana u proces evropskih integracija. koja djeluje pod nadzorom Evropske komisije. Za provođenje Programa zadužena je Izvršna agencija za obrazovanje. razvijanje osjećaja pripadnosti Evropskoj uniji. te sa tim u vezi unaprijede saradnju između država članica Evropske unije i njihovih građana u različitim oblastima. godine. zemljama zapadnog Balkana je ponuđena mogućnost da učestvuju u programima Zajednice. Zaključkom Evropskog vijeća u Solunu iz juna 2003. Za provođenje aktivnosti programa “Evropa za građane”. kako bi se podržali njihovi napori na putu ka evropskim integracijama. grupama građana. Obim djelovanja i zadaci Kontakt tačke su širenje informacija o programu. prvenstveno organizacije civilnog društva i lokalni organi vlasti. Korisnici Programa su akteri na nivou lokalne zajednice. Učešće Bosne i Hercegovine u programima Evropske unije se prati u okviru dokumenata koje priprema Evropska komisija. Izvršna agencija objavljuje pozive za predaju projekatnih prijedloga. Učešće Bosne i Hercegovine u programima Evropske unije regulisano je Okvirnim sporazumom između Evropske zajednice i Bosne i Hercegovine o općim načelima sudjelovanja Bosne i Hercegovine u programima Zajednice. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Provođenje programa “Evropa za građane” Program je u nadležnosti Generalnog direktorata za komunikacije Evropske komisije. ali i druga tijela koja okupljaju i udružuju građane. te unapređenje tolerancije i uzajamnog razumijevanja među građanima. godine. Ukupan budžet programa za period 2007-2013 godina iznosi 215 miliona EUR. audiovizuelne djelatnosti i kulturu sa sjedištem u Briselu.kroz aktivnosti podrške organizacijama civilnog društva i Aktivno evropsko sjećanje . dodjeljuje finansijska sredstva i prati realizaciju projekata. između ostalih. Program “Evropa za građane” je program Evropske unije kojim se podstiče saradnja među građanima i njihovim organizacijama u zemljama članicama Programa i pruža podrška.Evropa za građane Programi Evropske unije Programi Evropske unije.kroz aktivnosti bratimljenja gradova i projekte građana. 182 Natrag na sadržaj . Program “Evropa za građane” Po osnovu Okvirnog sporazuma o općim načelima sudjelovanja u programima Evropske unije. neophodno je uspostaviti Kontakt tačku za Program u zemlji koja namjerava pristupiti programu. nevladinim organizacijama i lokalnim organima vlasti. pružanje podrške aplikantima. Albanija i Makedonija. Programom “Evropa za građane” se finansiraju sljedeće aktivnosti: Aktivni građani za Evropu .aktivnosti koje se odnose na odavanje počasti žrtvama nacizma i staljinizma. Sredstva se dodjeljuju kvalitetnim projektima i ne postoji ograničenje u pogledu dodjele sredstava za projekte za pojedinu zemlju. prvenstveno imaju za cilj da podrže interne politike Evropske unije. održavanje redovnih kontakat sa Kontakt tačkama iz ostalih zemalja učesnica u Programu i druge aktivnosti u cilju uspješnog učešća u programu “Evropa za građane”. učestvuju i Hrvatska. Aktivno civilno društvo u Evropi . održavanje redovnih kontakata sa Izvršnom agencijom. Bosni i Hercegovini je otvorena mogućnost učešća i u programu “Evropa za građane” uz provođenje standardne procedure pregovaranja i zaključivanja Memoranduma o razumijevanju. Program podržava jačanje evropskog identiteta zasnovanog na zajedničkim vrijednostima. U Programu pored zemalja članica EU. koji je potpisan u oktobru 2004.

Uključivanjem Bosne i Hercegovine u program “Evropa za građane”. dobrih praksi što bi doprinijelo unapređenju međunarodnih odnosa u ovoj oblasti i bržoj integraciji Bosne i Hercegovine u Evropsku uniju. Nakon što Memorandum o razumijevanju bude potpisan i stupi na snagu i zemlja uplati svoju finansijsku kontribuciju.Evropska komisija sufinansira do 50% troškova Kontakt tačke. Potpisivanje Memoranduma o razumijevanju između Evropske unije i Bosne i Hercegovine. Dio sredstava moguće je pokriti iz Instrumenta pretpristupne pomoći (IPA) . 4. 3. već i da se uspostave nova partnerstva između bosanskohercegovačkih i evropskih gradova. 5.000 eura.(do 90% iznosa “ulazne karte” za prvu godinu učešća. godinu procijenjen je na 15. 183 Natrag na sadržaj . ne samo da bolje funkcioniraju postojeća. Plaćanje ulazne karte Učešće u Programu „Evropa za građane” predviđa plaćanje “ulazne karte” za svaku godinu učešća u Programu. Procedure za ulazak u program “Evropa za građane” Da bi Bosna i Hercegovina pristupila programu “Evropa za građane“. Dostavljanje Pisma interesa u Brisel Generalnom direktoru nadležnom za program “Evropa za građane”. iznos ulazne karte za Bosnu i Hercegovinu za 2010. ravnopravno sa zemljama članicama EU. može se aplicirati sa projektima i aktivno učestvovati u Programu. pomoglo bi. da se potpiše Memorandum o razumijevanju za učešće u Programu između Bosne i Hercegovine i Evropske unije/komisije. Ulazna karta se izračunava za svaku zemlju posebno. Pregled koraka za pristupanje Bosne i Hercegovine programu “Evropa za građane”: 1. potrebno je da nadležno ministarstvo dostavi pismo interesa nadležnom Generalnom direktoratu Evropske komisije. a na osnovu odobrenog godišnjeg radnog programa. te da se plati finansijski doprinos za učešće u Programu (tzv. nakon čega se iznos sredstava iz IPA fondova smanjuje. Pregovaranje o Memorandum o razumijevanju i iznosu “ulazne karte”. U dosadašnjim neformalnim kontakatima sa nadležnim Generalnim direktoratom Evropske komisije u Briselu. Ministarstvo pravde BiH Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 2. Ostatak troškova Kontakt tačke obezbjeđuju se iz budžeta. informacija. Punopravno učešće Bosne i Hercegovine u programu “Evropa za građane”. sportskom i ekonomskom planu Pristupanjem programu “Evropa za građane” stvorila bi se mogućnost kvalitetnije saradnje zemalja regiona i Evropske unije razmjenjivanjem iskustava. a za program “Evropa za građane” radi se o relativno malom iznosu. odnosno godišnjeg finansijskog doprinosa Bosne i Hercegovine. Tekst napisao Goran Kučera. praksi i iskustava. a povećava sufinansiranje iz domaćeg budžeta u narednim godinama). ulazna karta) za svaku godinu učešća. Plaćanje “ulazne karte”. Koristi od ulaska u program “Evropa za građane” Programom “Evropa za građane” zainteresovane strane u Bosni i Hercegovini bih imale mogućnost da učestvuju u raznim projektima sa ciljem razmjene informacija. koja u prvi plan stavljaju saradnju lokalnih zajednica na kulturnom.

Sarajevo) ili na web portalu ministarstva: www. POSEBNI KRITERIJI Posebni kriteriji za Program podrške razvoju manifestacija i projekata kulture u Federaciji BiH od internacionalnog značaja su: . . . odnosno projekti koji jasno ističu značaj međunarodne kulturne saradnje. broj: 35/05).obezbjeđivanje kontinuiteta manifestacija od posebnog značaja za ugled FBiH i BiH kao eminentne kulturne sredine u regionu i svijetu.doprinos angažiranju i afirmaciji mladih u oblasti kulture. . .com. . izradit će se Transfer za kulturu od značaja za Federaciju u okviru Odluke o programu utroška sredstava.regionalna i nacionalna zastupljenost. . Transfer za kulturu od značaja za Federaciju će činiti dva programa: 1.BOSNA I HERCEGOVINA Federacija Bosne i Hercegovine Federalno ministarstvo kulture i sporta Federalno ministarstvo kulture i športa Na osnovu člana 56. .kvalitet kandidiranih projekata/programa produkcije.projekti koji prezentiraju i promoviraju kulturu i umjetnost drugih naroda. Na osnovu određivanja prioriteta i procjenom prihvaćenih programa i projekata.projekti koji podržavaju razmjenu i mobilnost umjetnika i umjetničkih djela visokog kvaliteta. federalni ministar kulture i sporta objavljuje JAVNI POZIV za sve zainteresirane Federalno ministarstvo kulture i sporta raspisuje Javni poziv za utvrđivanje programa i projekata iz oblasti kulture i umjetnosti od posebnog značaja za Federaciju Bosne i Hercegovine. za 2012. .kontinuiranost projekta i njegova tradicijska osnova (projektne aktivnosti koje imaju dugoročni učinak i održivost). Korisnici sredstava će biti određeni u skladu sa slijedećim kriterijima: OPĆI KRITERIJI Bodovni opći kriteriji za raspodjelu sredstava iz Transfera za kulturu od značaja za Federaciju su: . POZIVAJU SE Svi zainteresirani koji ispunjavaju opće i posebne kriterije da svoje programe/projekte dostave u roku od dvadeset dana od dana objavljivanja Javnog poziva u sredstvima javnog informiranja i to isključivo na propisanim aplikacijskim obrascima koje mogu dobiti na protokolu Federalnog ministarstva kulture i sporta (Obala Maka Dizdara 2. . Zakona o organizaciji organa uprave Federacije Bosne i Hercegovine („Službene novine Federacije BiH“.fmksa. godinu. 184 Natrag na sadržaj .manifestacije koje podržavaju koprodukciju umjetničkih djela visokog kvaliteta. Program podrške razvoju manifestacija i projekata kulture od posebnog značaja za Federaciju Bosne i Hercegovine.značaj koji produkcija ima u razvoju kulture i umjetnosti u internacionalnim okvirima. 2.visina procenata ulaganja u program/projekat od strane drugih nivoa vlasti. Udruženja građana i organizacije u oblasti kulture koji se bave produkcijom.doprinos kandidiranih projekta/programa podizanju općeg kulturnog nivoa građana. Program podrške razvoju manifestacija i projekata kulture u Federaciji BiH od internacionalnog značaja. inozemnih ili domaćih partnera u kreiranju i realiziranju programa/projekata te sačinjeni predugovori. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. . prezentacije i afirmacije kulturnog i umjetničkog stvaralaštva. . prezentiranjem i afirmiranjem kulture imaju pravo apliciranja na Javni poziv.programi koji obezbjeđuju kontinuitet produkcije internacionalno prihvaćenih umjetničkih dometa.broj učesnika i posjetilaca koji su obuhvaćeni projektom/programom (domaći i inozemni učesnici i gosti).značaj koji projekti i programi imaju u pogledu predstavljanja Federacije BiH i BiH kao eminentne kulturne sredine. .

.com/download/2012/obrazac3. godine. Informacija o glavnim aktivnostima i uspjesima u radu aplikanta u segementu kulture tokom prethodne dvije godine (kratka verzija). uz finansijski plan. Popunjenu.01. .fmksa. potpisanu i ovjerenu prijavu (jednu u originalu i jednu kopiju) treba poslati na adresu: Federalno ministarstvo kulture i sporta Obala Maka Dizdara 2 71 000 Sarajevo S obaveznom napomenom: “Za Javni poziv” MINISTAR Salmir Kaplan Prijavu mozete preuzeteti na slijedećim linkovima: http://www. Također. 2. kulturnog stvaralaštva i pristupa kulturi u Federaciji BiH. Informaciju/izvještaj o istom ili sličnom programu ukoliko je realiziran u prethodne dvije godine (kratka verzija). ali će biti uzeta u obzir pri bodovanju): 1.značaj projekta/manifestacije. poželjno je da aplikanti dostave i slijedeću dokumentaciju (koja nije neophodna.Posebni kriteriji za Program podrške razvoju manifestacija i projekata kulture od posebnog značaja za Federaciju Bosne i Hercegovine su: . originalnost i njegov doprinos promoviranju i afirmiranju bh. Detaljno razrađen i opisan projekat/program za koji se traži podrška. nepotpune i netačne prijave neće biti razmatrane.projekti koji potiču aktivno učešće i afirmiranje mladih umjetnika i stvaralaca. Pored aplikacijskih obrazaca i prateće dokumentacije.com/download/2012/Prijava. kao i prijave koje nisu dostavljene u navedenom roku.pdf http://www.pdf http://www. NAPOMENA: Prijave koje nisu dostavljene na propisanim aplikacijskim obrascima sa svom traženom dokumentacijom. neće biti razmatrane.fmksa. .značaj programa za očuvanje i unapređenje kulturnog identiteta.fmksa. Rok za dostavljanje potpunih prijava je do 23.com/download/2012/obrazac1. .2012.pdf http://www.obezbjeđivanje kontinuiteta manifestacija od posebnog značaja za ugled Federacije BiH kao eminentno kulturne sredine. 4. 3. Prijave korisnika koji nisu pravdali namjenski utrošak odobrenih sredstava dodijeljenih u prethodnim godinama neće biti razmatrane.broj učesnika (aktivnih i pasivnih) koji su obuhvaćeni projektom/programom. Okvirni plan rada za dvije naredne godine sa statusom programa u narednom periodu za koji se traži podrška (kratka verzija). 185 Natrag na sadržaj . kulturnog naslijeđa i kulturnog razvoja Federacije BiH.fmksa.com/download/2012/obrazac2.pdf Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

Samo NVO-i i nezavisni mediji koji rade i pravno su registrirani u Bosni i Hercegovini su kvalificirani da apliciraju. i mjere učinkovitosti. godine. uključujući specifične aktivnosti. januara/siječnja 2012. januar/siječanj 2012. .aplikacija treba biti ispunjena na engleskom jeziku u fontu Times New Roman veličine 12. 186 Natrag na sadržaj . raseljene osobe. .ne prekoračiti trajanje projekta od 18 mjeseci.ne prekoračiti šest stranica dužine. Za više informacija kontaktirajte nas telefonom na: +387 33 704 301 ili faksom na: +387 33 704 432.Fund to Support Interethnic Cooperation (Fond za podršku interetničkoj saradnji) Ambasada SAD (The United States Embassy) djelujući putem Ureda za odnose s javnošću (Office of Public Affairs) sa zadovoljstvom objavljuje poziv za dostavu prijedloga projekata koje će biti finansirani iz Fonda za podršku interetničkoj saradnji (Fund to Support Interethnic Cooperation).uključiti detaljan budžet od ne više od 25.uključiti opis organizacije aplikanta. kulture i sporta ili projekte koji razvijaju vještine zapošljavanja i preduzetništva.000 USD. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i . Ako ste zainteresirani podnijeti prijedlog projekta za ovaj program. molimo vas da nam pošaljete svoje kontakt informacije na slijedeću email adresu: e-mail: InterethnicBiH@state. Ambasada prima sve inovativne projekte koji za cilj imaju jačanje interetničke saradnje. uključujući . Prijedlozi projekata moraju: . uključujući njene tehničke i menadžment kapacitete. Podijeljene škole / fragmentirano obrazovanje: Projekti koji se bave školskom segregacijom ili drugim problemima koje dijele studenti po etničkim linijama. osobe s invaliditetom. željene rezultate.na: Rome.000 dolara.biti predani u standardnoj aplikacionoj formi. ali nisu ograničene. .uključiti izjavu koja jasno identificira problem na kojem se radi. Rok za podnošenje prijedloga projekata Uredu za odnose s javnošću je 31. godine. . Neke moguće projektne inicijative mogu uključivati. Prijedlozi projekata ne bi trebali prelaziti 25. Ovi projekti će pomoći ukloniti prepreke integraciji u obrazovanju. .gov. Održivost: svi prijedlozi projekata trebaju navesti kako će biti održani ili kako će imati dugotrajan uticaj. Iako se prije svega ohrabruju projekti koji uključuju mlade (14-25 godina). Projekti koji se bave sa jednim ili više sljedećih koncepata će biti bolje ocijenjeni: Podijeljene zajednice: Projekti koji podržavaju povezivanje susjednih ili zajednica u neposrednoj blizini koje su od rata imale malo kontakata. Marginalizirane grupe: projekti koji promiču sudjelovanje marginaliziranih manjinskih grupa. Geografska različitost: projekti koji povezuju zajednice ili regione koji inače imaju nedovoljan pristup donatorskoj pomoći.uključiti opis projekta.uključiti sažetak predloženog projekta. Ovaj poziv za projekte je otvoren do 31. na projekte interetničke saradnje koji uključuju komponente životne okoline.ali nipošto ne bivajući ograničeni . . kako bi vam poslali našu standardnu aplikaciju. . Ovaj fond će podržati male inicijative dizajnirane za promicanje interakcije i razvoja tolerancije između vjerski i geografski različitih zajednica Bosne i Hercegovine. socijalno-ekonomski ugrožene osobe i druge.

IPA će se realizovati u periodu 2007-2013. godini završene aktivnosti na uspostavljanju upravljačkih struktura i struktura za implementaciju u svim programima. IPA je fleksibilan instrument namijenjen svim državama korisnicama . Također.2 * Indikativni iznosi u miliona EUR IPA komponenta II – Prekogranična saradnja U okviru druge komponente IPA-e . Također. BiH kao zemlja potencijalni kandidat trenutno prima podršku samo u okviru prve dvije komponente.8 100.IPA Jadranski program. Za implementaciju prve dvije komponente za period 2007 – 2012.8 89. Ostale tri komponente su namijenjene isključivo zemljama kandidatima:  Regionalni razvoj: za finansiranje investicija i tehničke pomoći u vezi sa oblastima kao što su transport.3 5. koji je zamijenio prethodne finansijske instrumente EU kao što su PHARE.0 108. godine.9 5.kandidatima i potencijalnim kandidatima za članstvo u EU. jula 2006.1 69.7 izgradnji institucija Prekogranična saradnja 3. kao pomoć državama na putu ka članstvu EU.9 4. SAPARD.1 106. i  Ruralni razvoj: komponenta namijenjena za pripremu za zajedničku poljoprivrednu politiku.1 110.  Prekogranična saradnja između zemalja kandidata/potencijalnih kandidata sa zemljama članicama. i Direktorij donatora januar / siječanj 2012. godini došlo je do ugovaranja prvih sredstava za ovu komponentu iz godišnje alokacije za 2007 (6 projekata u okviru programa transnacionalne saradnje SEE). Uredbom Vijeća EU 1085/2006. Sve aktivnosti vezane za realizaciju programa prekogranične/transnacionalne saradnje u BiH su u nadležnosti Direkcije za evropske integracije / Odsjeka za prekograničnu saradnju. IPA se sastoji od pet komponenti. 187 Natrag na sadržaj . u 2009. Nakon što su u 2008.1 74.4 5. životna sredina i ekonomski razvoj. godine.Instrument predpristupne pomoći Instrument predpristupne pomoći (IPA) je novi. Svi programi implementiraju se putem grant šema za koje se objavljuju pozivi za podnošenje projektnih prijedloga. te u dva programa transnacionalne saradnje Jugoistočna Evropa (SEE) i Mediteran (MED). BiH učestvuje u šest programa: u tri bilateralna programa prekogranične saradnje sa Hrvatskom. CARDS i instrument za Tursku. Prve dvije namijenjene su svim zemljama korisnicama:  Pomoć u tranziciji i razvoju institucija: namijenjena razvoju kapaciteta institucija. gore navedeni programi obuhvataju:  Prekogranična saradnja pograničnih regiona između zemalja potencijalnih kandidata i kandidata. i  Prekogranična saradnja: podržava saradnju na granicama između zemalja kandidata / potencijalnih kandidata. godine za BiH odvojene su finansijska sredstva naznačena u tabeli: Komponenta 2007 2008 2009 2010* 2011* 2012* Pomoć u tranziciji i 58.8 83. međunarodne i posebne programe pomoći EU unutar Sektora za koordinaciju pomoći EU.6 102. tokom 2009. godine ostvaren je značajan napredak u implementaciji kroz objavljivanje poziva za podnošenje projektnih prijedloga u svih šest programa. Srbijom i Crnom Gorom. BiH je potpisala Okvirni sporazum sa Komisijom Evropskih zajednica o pravilima saradnje u realizaciji finansijske pomoći EZ u okviru IPA-e.  Razvoj ljudskih resursa: komponenta usmjerena na jačanje ljudskog kapitala i borbu protiv socijalne isključenosti.2 5. jedinstveni finansijski instrument Evropske unije (EU) uspostavljen 17. ISPA.prekogranične saradnja. u jednom programu prekogranične saradnje sa državama članicama .5 UKUPNO 62. ova komponenta podržava učešće zemalja korisnica u transnacionalnim programima.6 104. Dakle. kao i između zemalja kandidata / potencijalnih kandidata i zemalja članica EU.

000.000 1.800.000 Ukupno** 2.000 2011* 700.000 1.000.000.100. decembra 2011.000 1.000 1. Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 2011* 1. godine i bio je otvoren do oktobra 2009. godine.000 1.org. Program prekogranične saradnje između Srbije i BiH Godina BiH Srbija Ukupno 2007 2008 700.srb-bih.000 2.000.000. 188 Natrag na sadržaj .800. Gore navedeni cilj ostvariti će se pomoću sljedećih prioriteta:  Prioritet 1: Stvaranje zajedničkog ekonomskog prostora. Program je fokusiran na:  Prioritet 1: Ostvarivanje društvene i ekonomske kohezije kroz aktivnosti kojima se unapređuju fizička. poslovna.000 Opšti cilj programa je stimulisanje privrede i smanjenje relativne izolacije programske oblasti jačanjem zajedničkih institucionalnih mreža i kapaciteta ljudskih resursa. Aplikacioni paket uključujući Uputstva za aplikante se može naći na web stranici programa: www. decembra 2011.000.net. i  Prioritet 2: Bolji kvalitet života i socijalne kohezije.000.000 Opšti cilj programa je da podstakne stvaranje prekograničnih mreža i partnerstava.000. te razvoj zajedničkih prekograničnih aktivnosti radi oživljavanja privrede.000 Hrvatska 1. Prvi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u julu 2009. U okviru ovoga poziva ukupno su zaprimljene 103 aplikacije.000 1. U okviru ovoga poziva ukupno su zaprimljene 74 aplikacije.000 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2009 1. Učešće kandidata/potencijalnih kandidata u transnacionalnim programima.000.000.000 2010* 700.000.cbc-cro-bih.000.000 1. Aplikacioni paket uključujući Uputstva za aplikante se može naći na web stranici programa: www. godine.000.000 1. godine.000 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2009 700.300.800.000 1. društvena i institucionalna infrastruktura i kapaciteti.000 1. godine i bio je otvoren do oktobra 2009.000 1.000 700. zaštite prirodne i životne sredine.000.000.000 2. IPA programi prekogranične saradnje sa susjednim zemljama Program prekogranične saradnje između Hrvatske i BiH Godina 2007 2008 BiH 1.000 2. Drugi poziv za projekte je bio otvoren do 05.000 1.000 2010* 1.100. godine.000.000 1.000 2.000 2. Drugi poziv za projekte je bio otvoren do 05.800. Prvi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u julu 2009.100. te povećanja socijalne kohezije programske oblasti.100.000 1.

ekonomskih. godine.000 600. Dogovoren je integralni pristup koji podrazumijeva spajanje finansijskih alokacija svih zemalja učesnica u jedan jedinstven fond. iz kojeg se finansiraju projekti od zajedničkog interesa.137 2. i  Prioritet 3: Dostupnost i mreže. te kod lokalnih i privatnih aktera.000 500.000 Crna Gora 600. jula. predviđeno je i uspostavljanje “info point” kancelarije koja će pružati neophodne informacije potencijalnim aplikantima iz BiH.100. Također. treninga za potencijalne aplikante) je dostupan na ovoj web stranici. januara 2009.000 600. kulturnih.org.239. Aplikacioni paket uključujući Uputstva za aplikante se može naći na web stranici programa: www. To znači da će ova kancelarija na licu mjesta vršiti kontrolu troškova napravljenih od strane BiH partnera u toku implementacije odobrenih projekata.000 1. Prvi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u julu 2009. godine. IPA Program prekogranične saradnje sa zemljama članicama IPA Jadranski program prekogranične saradnje Godina 2007* 2008* 2009* 2010* IPA Jadranski program** 1.000 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2010* 2011* 500. U skladu sa zaključcima Vijeća ministara BiH od 22.496.000 1. Direktorij donatora januar / siječanj 2012.cbc.100.sve zemlje učesnice spajaju sredstva 2011* 2. prirodnih i ljudskih resursa i potencijala kroz jačanje kapaciteta ljudskih resursa i zajedničkih mreža institucija u lokalnim zajednicama. godine. Program je baziran na slijedećim prioritetima:  Prioritet 1: Ekonomska.000 500. Za BiH alocirano je oko 6 miliona eura za trogodišnji period 2007 – 2009. godine DEI će. Raspored svih događaja (informativnih sesija.100.000 500.  Prioritet 2: Prirodni i kulturni resursi i sprečavanje rizika.546. u saradnji sa Ministarstvom finansija BiH raditi na uspostavljanju kancelarije prvog nivoa kontrole troškova.000 1. socijalna i institucionalna saradnja. godine i bio je otvoren do oktobra 2009.544 2. Aplikacioni paket uključujući Uputstva za aplikante se može naći na web stranici programa: www. U okviru ovoga poziva ukupno je zaprimljeno 280 projekata. godine i bio je otvoren do oktobra 2009.000 Ukupno** 1.000 2. zajednice i privrede programske oblasti Prvi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u julu 2009. Drugi poziv za projekte je bio otvoren do 01.000 600.bih-mne. u toku 2010. 189 Natrag na sadržaj .000 Opšti cilj programa je stimulacija održivog razvoja prekogranične oblasti.org.Program prekogranične saradnje između BiH i Crne Gore Godina 2007 2008 2009 BiH 500. Novi poziv za projekte se očekuje u skorije vrijeme.000 600.495 * indikativni iznosi. **integralni pristup .425 Opšti cilj programa je jačanje mogućnosti za održiv razvoj jadranskog regiona usklađenom strategijom djelovanja među partnerima iz prihvatljivih područja.100.adriaticipacbc. Foruma za traženje partnera. Posebno je utvrđen jedan prioritet u smislu intervencija u prekograničnoj saradnji:  Prioritet 1: Pružiti podršku stvaranju zajedničkog društveno-ekonomskog okruženja za ljude.447.000 1.310.100.

U okviru ovog poziva ukupno su za finansiranje odobrena 52 projekta. i  Prioritet 4: Stvaranje sinergija za održivi rast na transnacionalnom planu. kao i poboljšanje promocije prekogranične saradnje u BiH.080 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2009 460. i  Prioritet 4: Promocija integrisanog i policentričnog razvoja prostora Mediterana. Prioriteti ovog programa su:  Prioritet 1: Stvaranje uslova za inovacije i poduzetništvo.714 Program Jugoistočna Evropa (SEE).713 eura. EU CORIN II. EU CORIN EU CORIN je osmišljen kao projekat izgradnje kapaciteta koji pruža podršku DEI BiH da ispuni svoju ulogu koordiniranja i upravljanja druge komponente IPA-e . U okviru prvog poziva za podnošenje projektnih prijedloga ukupno je za finansiranje odobreno 40 projekata. godine uz snažnu uključenost DEI-a kao nositelja procesa. Sredstva sa partnerima iz BiH sa ukupnom iznosom od 383. Druga faza ovog projekta. ekonomske i društvene integracije i poboljšalo jedinstvo. do aprila 2009. 190 Natrag na sadržaj . godine.  Prioritet 3: Poboljšanje mobilnosti i teritorijalne pristupačnosti. projekat Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i proširen je uključivanjem zemalja Sredozemlja koje su kandidati ili potencijalni kandidati za članstvo u EU. a posebno odjela DEI-a za prekograničnu saradnju. To obuhvata organizovanje obuka i konsultacija u cilju unapređenja ljudskih resursa. Program MED uključuje trinaest zemalja Sredozemlja.406 2011* 541. ima za cilj razvoj transnacionalnih partnerskih odnosa u pitanjima od strateškog značaja kako bi se unaprijedio proces teritorijalne. Program transnacionalne saradnje Mediteran (MED) Godina MED ** 2007 2008 / 100. koji uključuje 16 zemalja.Programi transnacionalne saradnje (ERDF territorial cooperation programmes) Program transnacionalne saradnje Jugoistočna Evropa (SEE) Godina SEE 2007 2008 453.000 2011* 130.202 2010* 495.  Prioritet 2: Zaštita i unaprijeđenje okoliša. godine. kao i objavljivanjem prvih poziva za podnošenje projektnih prijedloga.  Prioritet 2: Zaštita okoliša i promocija održivog teritorijalnog razvoja. Prva faza ovog projekta tekla je od jula 2007. kao i uz dodatnu podršku EU rezultirala je osnivanjem potrebnih državnih i zajedničkih upravljačkih struktura.prekogranične saradnje. od kojih 6 uključuju partnere iz BiH. Osim toga. ugovorena su od Delegacije Evropske unije BiH u Sarajevu. Određena su četiri prioriteta:  Prioritet 1: Jačanje kapaciteta za inovacije.000 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2009 100.000 Opšti cilj programa je poboljšanje konkurentnosti područja Mediterana u namjeri da se promoviše rast i prilike za zapošljavanje za buduće generacije i promoviraju teritorijalne kohezije i zaštita okoliša u smislu održivog rasta.000 2010* 120.  Prioritet 3: Poboljšanje dostupnosti. od kojih 1 uključuje partnera iz BiH koji će ugovor o grantu potpisati sa Delegacijom Evropske unije u BiH. stabilnost i konkurentnost regiona. Program obuhvata 9 država članica EU. Drugi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u februaru 2009.020 406. je nastavak prethodno postignutih rezultata i ima za cilj daljnje poboljšanje efektivnosti i efikasnosti upravljanja prekograničnim i transnacionalnim programima saradnje. Drugi poziv za podnošenje projektnih prijedloga objavljen je u novembru 2009. upravljačkih i tehničkih kapaciteta uključenih tijela.

191 Natrag na sadržaj . Uvođenje ove vrste upravljanja je važno jer se na taj način BiH priprema za apsorbiranje strukturalnih fondova nakon pristupanja Evropskoj uniji.podržava Direkciju za evropske integracije u uspostavi odgovarajuće strukture i organizacije rada za decentralizirano upravljanje prekograničnim programima. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. EUCORIN II traje do jula 2011. godine.

pomirenju i daljnjem razvoju BiH kroz podršku odabranim općinama u uspostavljanju boljih odnosa između lokalnih vlasti i civilnog društva. Generiranje jedinstvenih i transparentnih mehanizama za raspodjelu općinskih/gradskih sredstava predviđenih za projektne aktivnosti OCD-a. te putem transparentnog i konkurentskog procesa odabira partnera. Ciljevi LOD projekta: 1. grantovskim mehanizmima koji omogućava učenje uz rad kao i nastojanje da se realiziraju konkretni rezultati za lokalno stanovništvo. razmjenom znanja i promoviranjem najbolje prakse.Jačanje lokalne demokratije Projekat Jačanje lokalne demokratije (Strengthening Local Democracy . Trenutno je u fazi implementacije LOD II. i stvaranje čvrstih temelja za razvoj lokalnih zajednica u BiH te njihove saradnje sa organizacijama civilnog društva. Ovaj cilj se postiže putem promoviranja partnerstva između općinskih administracija i OCD-a. Partneri na projektu. BiH Web-stranica za više informacija: www.000 Sarajevo.undp. te planiranje odgovarajućih projekata/intervencija organizacija civilnog društva po prioritetnim područjima. 2. a najavljena je dalja podrška u okviru LOD III. Podsticanje OCD da profiliraju/profesionaliziraju svoje aktivnosti – da usvoje praksu dugoročnog planiranja. Projektni pristup LOD II projekta ima za cilj da kombinira preporuke EU sa praktičnim iskustvom i znanjem UNDP-a u pružanju podrške općinama i organizacijama civilnog društva.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 71. a ujedno i sufinasijeri su jedinice lokalne samouprave. Cilj projekta je doprinošenje demokratskoj stabilizaciji. da djeluju u skladu sa lokalnim potrebama i budu manje ovisni o trenutnim donatorskim prioritetima. Projekt LOD II asistira širokom spektru aktivnosti izgradnje i jačanja kapaciteta i na taj način teži što većem razvoju zajednica. 3. te stvaranju finansijskih mehanizama za unaprijeđeno pružanje usluga. LOD II projekat predstavlja korak naprijed kroz jačanje odgovarajućih kapaciteta na općinskom nivou. a projekat sprovodi Razvojni program Ujedinjenih nacija u Bosni i Hercegovini (UNDP BiH). Projekat teži ka uključivanju partnerskih općina/gradova u sve aspekte projektnog procesa što podrazumijeva definisanje općinskih prioriteta kroz participatoran i inkluzivan proces.LOD) finansira Evropska unija iz sredstava Instrumenta za pretpristupnu pomoć (IPA). Uspostava trajnog partnerstva između OCD i lokalnih vlasti podizanjem svijesti o prednostima saradnji. 192 Natrag na sadržaj . LOD II pomaže partnerskim općinama/gradovima da uzmu učešće u implementiranju i da općinski predstavnici budu dio tima koji će vršiti nadzor nad projektima neophodim za lokalni razvoj. kao i općinsko učešće u samom finansiranju projekata. Adresa projekta: Maršala Tita 48.

. podrška razvijanju međugradske. i to na osnovu sljedećih općih kriterija: .transparentnosti i mogućnosti kontrolisanja ostvarenih rezultata i ocjene uspješnosti projekta odnosno programa. ostvareni i predviđeni socijalni učinci i sl. 2. donacija.1. 21/11 i 41/11). ovog Pravilnika usmjeravaju se za finansiranje projekata i programa koje predlažu udruženja građana. . i . federalni ministar kulture i sporta objavljuje Javni konkurs za finansiranje projekata i programa iz sredstava lutrije Bosne i Hercegovine u 2011. Amaterski sport u cilju povećanja sredstava fonda nagrađivanje pojedinaca za istaknute sportske rezultate u amaterskom sportu . sredstva iz budžeta jedinica lokalne samouprave i drugih sredstava). godini. . 193 Natrag na sadržaj . u skladu sa članom 8. godini Iz dijela sredstava ostvarenih prometom Lutrije Bosne i Hercegovine u 2011. 1.jasno definisani ciljevi i metode u unapređenju rada sportiste. podrška projektima za ukupni razvoj kulturnog života lokalne zajednice i društva. .iznos sredstava potrebnih za finansiranje realizacije projekta.4.povezanost predloženog projekta i programa sa prethodnim aktivnostima udruženja ili humanitarne organizacije. utvrdilo sljedeće posebne kriterije koji će biti osnova za ocjenu i izradu prijedloga raspodjele kandidiranih projekata: 1.kvalitet ponuđenog projekta. humanitarne organizacije i druga lica u oblasti kulture i amaterskog sporta. sredstva iz budžeta Federacije BiH.4. Zakona o igrama na sreću («Službene novine Federacije BiH». 2. promoviranje kulture: 1.kvalitet ponuđenog projekta. Promoviranje kulture .detaljno obrazloženje problema. Federalno ministarstvo kulture i sporta raspisuje Javni konkurs za prikupljanje zahtjeva za dodjeljivanje sredstava u svrhu finansiranja/sufinansiranja projekata i programa iz sljedećih oblasti: 1. broj: 13/11. Pravilnika o kriterijima za raspodjelu dijela sredstava ostvarenog prometom Lutrije Bosne i Hercegovine («Službene novine Federacije BiH».doprinos projekata i programa za ostvarivanje javnog interesa u određenoj oblasti (broj korisnika. . međukantonalne i međuregionalne saradnje u programima i projektima kulture. 2. amaterski sport u cilju povećanja sredstava fonda nagrađivanje pojedinaca za istaknute sportske rezultate u amaterskom sportu: 2. . podrška programima i projektima sportskih klubova koji za cilj imaju obezbjeđenje boljih uvjeta za rad pojedinaca koji su ostvarili istaknute sportske rezultate. I Pravo učestvovanja Pravo učestvovanja po ovom javnom konkursu imaju udruženja građana.preporuka stručnjaka iz oblasti u kojoj je projekt ili program pripremljen. 2. stav 2. .). podrška programima priprema mladih talentovanih sportista iz Federacije BiH. .Na osnovu člana 17.3.2.ostvareni rezultati u amaterskom sportu (pojedinačni i klupski) koji afirmišu Federaciju BiH i BiH. realizirani programi.3. podrška programima i projektima koji za cilj imaju obezbjeđenje boljih uvjeta za rad sportskih klubova koji afirmišu razvoj amaterskog sporta. . 2.1.2. podrška projekata sa ciljem afirmacije kulturno historijskog naslijeđa i kulture. broj: 01/02 i 40/10) i člana 6. 1. odnosno učešća u finansiranju projekta (vlastita sredstva. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. II Opći kriteriji Sredstva iz člana 2.afirmacija BiH kulture i doprinos očuvanju BiH tradicije.jasno definisani ciljevi i metode provođenja projektnih aktivnosti. nagrađivanje pojedinaca koji su ostvarili istaknute sportske rezultate u amaterskom sportu. humanitarne organizacije i druga lica. koji ispunjavaju opće i posebne uvjete. 1. podrška mladim talentima u oblasti kulture.precizno definirane ciljne grupe i broja korisnika. II Posebni kriteriji Federalno ministarstvo kulture i sporta je. .interes kulturne javnosti i značaj projekta za kulturu. odnosno potrebe za realizacijom projekta. odnosno programa. Pravilnika o kriterijima za raspodjelu dijela sredstava ostvarenog prometom Lutrije Bosne i Hercegovine.

00 KM. Krajnji rok za dostavljanje zahtjeva je 13. 3. 71 000 Sarajevo. Korisnici.identifikacijski broj.2012. 2. .pdf Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Nepotpune i neblagovremene prijave neće biti uzete u razmatranje. Udruženja mogu kandidirati najviše 1 projekat iz svake oblasti. . broj žiro-računa.detaljan opis projekta/programa za koji se traži sufinansiranje. . a najkasnije do kraja marta tekuće godine za prethodnu godinu. 4.drugi dokazi predviđeni Konkursom. rok realizacije programa/projekta.). donacije.com/download/Lutrija2011Obrazac. godine. do maksimalnog iznosa od 10.odgovorno lice za realizaciju programa/projekta i 12.01.posljednji godišnji obračun o poslovanju. 8. sredstva iz budžeta Federacije BiH. indikatori učinka.dokaz o registraciji.2. iznos sredstava koji se traži.12. 9. 10. 6. imena lica odgovornih za realizaciju programa/projekata. podnosilac je dužan priložiti i : . dostaviti Federalnom ministarstvu kulture i sporta izvještaj o namjenskom utrošku dodijeljenih sredstava. opis programa/projekta sa ciljevima. sredstva iz budžeta općina i dr. naziv programa/projekta. struktura sredstava finansiranja programa/projekta (sopstvena sredstva. . 27. Korisnici. kojima po osnovu odobrenog projekta budu dodijeljena sredstva. ovlašteno . Obala Maka Dizdara br.uvjerenje o poreznoj registraciji.Lutrija BiH”. naziv udruženja ili organizacije sa osnovnim podacima..doprinos postizanju rezultata u amaterskom sportu. ne mogu ponovo aplicirati sa istim projektom Federalnom ministarstvu kulture i sporta. 7. 5. MINISTAR Salmir Kaplan Sarajevo. dužni su u roku od petnaest dana od dana realizacije projekta. kojima po osnovu odobrenog projekta budu dodijeljena sredstva. III Dokumentacija potrebna za podnošenje Zahtjeva za dodjelu sredstava Zahtjev za dodjelu sredstava mora da sadrži sljedeće podatke: 1.godine Broj:01-14-1-5233/11 Prijavni obrazac možete preuezeti na slijedećem linku: http://www. realizovani programi/projekti. 194 Natrag na sadržaj . . Zahtjev sa svim prilozima u dva istovjetna primjerka (jedan u originalu i jednu kopiju) treba poslati na adresu: Federalno ministarstvo kulture i sporta.dokaz o realizovanim programima/projektima. 11. s obaveznom napomenom: “za Javni konkurs .2011. oblast na koju se program/projekat odnosi.kopiju ugovora s bankom ili potvrda od banke iz koje se vidi ko je vlasnik navedenog računa. .fmksa. Uz zahtjev. .000.

neće biti razmatrane osim ukoliko se ne zaključi da se radi o projektu od posebnog interesa za mlade. Sve dodatne informacije mogu se dobiti putem e-mail skupstina@skupstina.com i TV Kantona Sarajevo. ukoliko se radi o aplikantima koji su ranije dobijali sredstva po osnovu Javnog poziva Komisije za mlade Skupštine Kantona Sarajevo. godinu. finansijski izvještaj za prethodnu godinu. Prijave koje pristignu poslije ovog roka. Pravo učešća imaju neprofitne organizacije i udruženja koji ispunjavaju opšte i posebne kriterije iz Odluke. Posebni kriteriji su definisani po oblastima u poglavlju V Odluke.02. 71000 Sarajevo. na adresu: Skupština Kantona Sarajevo . ulica Reisa Džemaludina Čauševića 1. godinu. rezultati i uspjesi na kantonalnom. u razmatranje će biti uzete u obzir samo prijave aplikanata koje budu ispunjavale zahtjeve i kriterije propisane u Vodiču koji je objavljen na službenoj stranici Kantona Sarajevo. Prijava na Javni poziv podnosi se u zatvorenoj koverti sa naznakom "Ne otvaraj" . neće se uzimati u razmatranje. Rok prijave na javni poziv je 30 dana od dana objave u dnevnom listu Dnevni avaz. sa naznakom podataka o podnosiocu zahtjeva (naziv. organizovanost i broj članova udruženja. Predmet javnog poziva je prikupljanje zahtjeva udruženja i nevladinih organizacija.2012. federalnom.ba/novosti.ks.ks.ba. broj: 2/05). Ostale napomene: Vodič i Forma za apliciranje može se preuzeti na web-stranici Kantona Sarajevo http://skupstina. godinu sa obrazloženjem. godine.prijava na Javni poziv za prikupljanje zahtjeva udruženja i nevladinih organizacija za dodjelu sredstava za finansiranje projekata za mlade iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2012.ks. državnom i međunarodnom nivou. godinu. za finansiranje projekata za mlade. Opšti kriteriji su: registracija udruženja na području Kantona Sarajevo.sarajevo-x. program rada za 2012. Komisija za mlade Skupštine Kantona Sarajevo objavljuje javni poziv za prikupljanje zahtjeva udruženja i nevladinih organizacija za dodjelu sredstava za finansiranje projekata za mlade iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2012.gov. u razmatranje će biti uzete samo Prijave aplikanata dostavljene na definisanoj Formi za aplikaciju koja je objavljena na službenoj stranici Kantona Sarajevo i to u printanoj verziji i na CD-u. adresa.gov. Javni poziv će biti objavljen i na web-stranici Kantona Sarajevo http://skupstina.Komisija za mlade. odnosno zaključno s 13.2012). ekonomska opravdanost projekta koji udruženje predlaže i sprovodi.) na koverti. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. telefon i dr. web-portalu www.ba/novosti kao i u šalter-sali Kantona Sarajevo. 195 Natrag na sadržaj . u razmatranje će biti uzete prijave aplikanata koji su podnijeli izvještaj o utrošku dodijeljenih finansijskih sredstava prema Ministarstvu finansija Kantona Sarajevo i to najkasnije do posljednjeg dana trajanja Javnog poziva (13.02. Izbor projekta/projekata koji će se finansirati iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2012.gov.Javni poziv Komisije za mlade Skupštine Kantona Sarajevo Na osnovu Odluke o opštim kriterijima za raspodjelu sredstava za rad neprofitnih organizacija i udruženja koja se finansiraju/sufinansiraju iz Budžeta Kantona Sarajevo (Službene novine Kantona Sarajevo. prijave aplikanta koji su već dobili sredstva ili su predviđeni za dobijanje sredstava iz drugih ministarstava Kantona Sarajevo. finansijski plan za 2012. po osnovu bilo kojeg projekta. godinu izvršit će Komisija za mlade Skupštine Kantona Sarajevo.

Uvjerenje o poreskoj registraciji – identifikacioni broj . Projekt POPoWO je razvijen s jasnom namjerom da se bez političkih pritisaka omogući jasna komunikacija ključnih interesnih grupa na području Popovog Polja vezana za problem plavljenja poljoprivrednih površina. III TEMATSKE OBLASTI KOJE ĆE SE FINANSIRATI KROZ GRANTOVE Kroz grantove će se podržati projekti iz slijedećih tematskih oblasti: .Aktivnosti koje će doprinijeti jačanju kapaciteta aplikanta V VREMENSKI PERIOD IMPLEMENTACIJE PROJEKTA: Vremenski rok implementacije projekta je ograničen na tri (3) mjeseca. Ljubinje i Čapljina i područja Popovog Polja .Da su Udruženja i neprofitne organizacije registrirane kod nadležnih institucija. konzultacije i diskusije između različitih interesnih grupa .Popunjen obrazac za prijedlog projekta . zadruga i drugih interesnih strana uključenih u projekt IV MOGUĆE PROJEKTNE AKTIVNOSTI KOJE ĆE BITI PODRŽANE KROZ GRANTOVE . VI SADRŽAJ POTREBNE DOKUMENTACIJE Obavezna dokumentacija mora sadržavati: . Ravno. Vremenski rok implementacije se računa od dana potpisivanja Ugovora. političkom strankom. grupom parlamentaraca. Projekt POPoWO zajedno su razvili i implementiraju Udruženje za poduzetništvo i posao LiNK Mostar. II UVJETI ZA UČEŠĆE NA JAVNOM POZIVU Pravo učešća na ovom Javnom pozivu imaju aplikanti koji ispunjavaju sljedeće uvjete: .Da posluju minimalno jednu (1) godinu do apliciranja na ovaj Javni poziv .Uspostavljanje dijaloga sa “političkim društvom” (npr.Rješenje o registraciji (ovjerena kopija) . ruralni razvoj.Jačanja sistema zaštite od poplava .Organiziranje konferencija. neprofitnih organizacija.Javni poziv za financiranje projekata iz budžeta projekta “People Organize Prevention of Waterflow” (POPoWO) Udruženje za poduzetništvo i posao LiNK u suradnji sa partnerima Centar za razvoj Hercegovine CRH Trebinje i Udruženjem građana “Agencija lokalne demokratije” LDA Mostar raspisuju JAVNI POZIV za financiranje projekata iz budžeta projekta “People Organize Prevention of Waterflow” POPoWO kojeg financiraju EU i Ambasada Kraljevine Norveške u BiH.Kampanje podizanja javne svijesti .Jačanje institucionalnih kapaciteta udruženja. I PREDMET POZIVA Predmet Javnog poziva je odabir projekata udruženja i neprofitnih organizacija koji će se financirati u okviru projekta POPoWO.Razvoja poljprivrede . Udruženje građana “Agencija lokalne demokratije” LDA Mostar i Centar za razvoj Hercegovine CRH Trebinje sa jasnom namjerom pokretanja dijaloga na ovom kompleksnom problemu koji ima veliki utjecaj na socio-ekonomski razvoj većeg dijela Hercegovine. radionica i seminara .Statut udruženja/neprofitne organizacije . okoliš i sl.Objavljivanje brošura i priručnika sa primjerima dobre prakse . 196 Natrag na sadržaj .Kopija ugovora s bankom o otvorenom transakcijskom računu i broj računa Direktorij donatora januar / siječanj 2012. zadruga i poduzeća orijentiranih na područje Popovog Polja. poljoprivrednih udruženja. uspostavljanje neformalne mreže te pružanje podrške samoorganiziranju poljoprivrednika. sa područja četiri općine Trebinje. zakonodavnim tijelima) .Uspostavljanje kontakata.Da su aktivni na slijedećim interesnim područjima: održiva poljoprivreda. okruglih stolova.

Da su jasno identificirani korisnici projekta .000 EUR Veličina granta: Svaki pod-grant koji će biti dodijeljen putem ovog poziva mora biti u rasponu od minimalno 2.capljina.Poštom na: BNR 55a.Elektronskom poštom na: link.Da subjekt prijave na Javni poziv ima odgovarajuću organizacionu strukturu koja osigurava da implementacija projekta teče na odgovarajući način . Napomena: Obrasce prijave projekata financirane u okviru projekta POPoWO.02.org i portalima slijedećih općina: Općina Čapljina: www. BNR 55a.Prijedlog projekta nije dostavljen unutar naznačenog vremenskog roka za podnošenje (vidi tačku VIII) .Nedostaju formalni uvjeti za kandidovanje projekta (nepotpuna ili netočna dokumentacija) .ravno.Da je jasno detektiran problem koji se rješava projektom .rs. kao i rezutate odabira možete pogledati i preuzeti na portalu Udruženja LiNK: www.000 Mostar do 15.000 EUR VII PROCES ODABIRA Odabir pristiglih aplikacija vršit će komisija sastavljena od partnera u projektu POPoWO.org .000 Mostar.trebinje.VII KRITERIJI ZA DODJELU GRANTOVA a) Pozitivni kriteriji .02.org Općina Ravno: www.Očekivani rezultati (efekti na ciljnu grupu) .000 EUR do maximalno 3. VIII IZNOS SREDSTAVA NA RASPOLAGANJU PO OVOM POZIVU Ukupan iznos koje je na raspolaganju za pod-grantove u okviru ovoga poziva je 20.ba Opština Trebinje: www.Lično dostavljeno u prostorije Udruženja za poduzetništvo i posao LINK. datuma IX REZULTATI ODABIRA Rezultati odabira će biti objavljeni 15 dana nakon zatvaranja natječaja.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012.2012.Da su opći i specifični cilj jasno definirani b) Aplikacije neće biti razmatrane ako: .opstinaljubinje. Bosna i Hercegovina . Popunjen obrazac za prijedlog projekta zajedno sa pratećom dokumentacijom pošaljite: . 197 Natrag na sadržaj .2012. 88. VIII ROK ZA PODNOŠENJE APLIKACIJE Natječaj ostaje otvoren do 15.ba Opština Ljubinje: www. 88.Udruženje/neprofitne organizacije ne udovoljavaju kriterijima pobrojanim pod tačkom II ovog Javnog poziva.linkmostar.center@linkmostar.

Ne postoji zahtjev za organizacije da budu registrirane. grupe i nevladine organizacije (NVO-i). kao i pružanje stalne podrške. kao i stalna podrška i mentorstvo.Mikrograntovi za Citizen Media Outreach projekte Rising Voices je objavio poziv za projekte za podršku i razvoj nezastupljenih zajednica.globalvoicesonline. ali je za odabranim projektima potrebno da imaju račun u banci kako bi mogli primiti međunarodne transfere novca. Rising Voices daje mikrograntove do 4. Glavne aktivnosti u okviru projekata bi trebali biti organiziranje radionica za građanstvo u ciljanim zajednicama. grupe. 198 Natrag na sadržaj . tako da mogu početi koristiti sve prednosti sudjelovanja u digitalnim medijskim alatima kroz naše mikrograntove za građane u okviru Citizen Media Outreach projekte. Ovi mali grantovi pružaju priliku za pojedince.org/blog/2012/01/10/risingvoices-call-for-microgrant-proposals-for-citizen-media-outreach/ Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Rok prijavljivanja je 3.000 dolara za globalne projekte. i druge organizacije bez značajnijeg pristupa većim izvorima finansiranja da proslijede svoja znanja podučavanjem drugih u svojoj zajednici za korištenje tih alata. februar/veljača do 23:59 GMT. Aplicirati mogu fizičke osobe. Za više informacija posjetite ovaj link: http://rising. mreže.

000 USD do 50.ba/en/about-us Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 KM. zamolili bismo vas da nam uputite e-mail na info@firmaproject.bosniafarma.aspx?id=310 *************************************************************************** FARMA projekat: Tokom trajanja projekta.000 KM. 199 Natrag na sadržaj . U fokusu fonda malih grantova projekta FIRMA će biti pružanje pomoći u pogledu finansiranja aktivnosti koje će imati opći pozitivni uticaj na poslovnu konkurentnost u sektorima drvoprerade. turizma i metaloprerađivačke industrije u BiH. Link na web-stranicu: http://www.ba/ba/news/news.Projekti FIRMA i FARMA FIRMA projekat: Tokom trajanja projekta USAID-Sida FIRMA će dodjeljivati male grantove kvalificiranim organizacijama u pojedinačnom prosječnom iznosu granta od 15.firmaproject. projekat USAID-Sida FARMA će dodjeljivati male grantove kvalificiranim organizacijama u pojedinačnom prosječnom iznosu granta od 5.000 KM do 35. Osnovni cilj grantova je izgradnja kapaciteta učesnika/ca u određenim sektorima proizvodnje čime bi se povećala prodaja. FIRMA trenutno ne prima nove aplikacije za projektne prijedloge. investicije i zapošljavanje.ba Link na web-stranicu: http://www. Za sve dodatne informacije.

Bosna i Hercegovina. TACSO Bosna i Hercegovina Kalesijska 14 71. primarno kroz aktivnosti izgradnje kapaciteta kao što su treninzi. kao i lokalne savjetodavne grupe (LAG) sastavljene od predstavika civilnog društva.tacso. razmjena iskustva. Crna Gora. Ovaj pristup osiguraće visok nivo kvaliteta. Za sada su tri zemlje u regionu postigle status kandidata: Hrvatska. neophodno je stimulativno i prijateljsko okruženje u kojem egzistiraju organizacije civilnog društva. Drugi vidovi podrške organizacijama civilnog društva ogledaju se u jačanju njihove djelotvorne saradnje sa vladom i drugim zainteresovanim subjektima i facilitiranju u procesu učenja kako bi se nova znanja i vještine mogle primijeniti prilikom suočavanja sa novim izazovima. podučavanje.000 Sarajevo Bosna i Hercegovina Tel: +387 33 656 877 Email: info. Glavni instrument u širenju informacija i učenju jeste naš regionalni web portal sa linkovima koje upućuju na osam nacionalnih web stranica i regionalnu OCD bazu podataka.org . itd. Srbija i Turska.tacso. Organizacije civilnog društva potpomažu transformaciju društva promovirajući osnovne vrijednosti demokratije. podignuta svijest javnosti o organizacijama civilnog društva. jeste da poveća kapacitet organizacija civilnog društva (OCD) i da ojača njihovu ulogu u okviru participativne demokratije. nizak nivo aktivnosti na nivou zajednice i nedovoljna regionalna umreženost. snažno civilno društvo igra ključnu ulogu. Hrvatska. Projektne aktivnosti primarno su bazirane na potrebama OCD i njihovim prioritetima identificiranim u procjeni potreba koje je sačinila svaka pojedinačna zemlja uključena u Projekat.. zastupajući širok dijapazon interesa i alternativnih gledišta u društvu. kao i aktivnosti umrežavanja kao što su događaji koji promoviraju početak projekta. 200 Natrag na sadržaj . Zemlje učesnice u Projektu: Albanija. i poboljšan imidž organizacija civilnog društva u javnosti. ojačana saradnja i umrežavanje između organizacija civilnog društva unutar njih samih i između vanjskih zainteresovanih strana i organizacija civilnog društva. partnerstvo i širenje informacija kako na nacionalnom tako i na regionalnom nivou. Ovaj Projekat asistira organizacijama civilnog društva u prevladavanju ovih izazova.ba@tacso. Bivša Jugoslovenska Republika Makedonija. dobre uprave i vladavine prava. ojačan kapacitet organizacija civilnog društva u njihovom budućem djelovanju. relevantnost i održivost rezultata.org Direktorij donatora januar / siječanj 2012. dok su ostale zemlje potpisale Sporazume o stabilizaciji i pridruživanju i stekle status potencijalnih kandidata. U ovom procesu. u svakoj zemlji uspostavljene su kancelarije tehničke podrške (TA deskovi). One potpomažu neophodne reforme koje vode njihovu zemlju u EU i unapređuju živote građana. e-učenje (učenje na daljinu). Web-stranica: www. U cilju realizacije ovoga. ljudskih prava. kao i rad na jačanju ukupnog imidža u javnosti. Snažna i demokračnija uloga organizacija civilnog društva Glavni cilj Projekta. Kosovo pod UNSCR 1244/99. Za ovaj proces.org Očekivani glavni rezulta Projekta povećan uticaj organizacija civilnog društva u demokratskim procesima donošenja odluka. poznatom kao Proces stabilizacije i pridruživanja. Podrška organizacijama civilnog društva Ključni izazovi sa kojima se susreće sektor civilnog društva odnose se na ograničen uticaj u procesima donošenja odluka. savjetovanje.TACSO . Danas je ova strategija fokusirana na asistenciju zemljama jugoistočne Evrope u procesu pristupanja EU. Bivša Jugoslovenska Republika Makedonija i Turska. slab organizacioni kapacitet. Izgradnja kapaciteta civilnog društva na zapadnom Balkanu i Turskoj. Za dodatne informacije posjetite našu internet stranicu: http://www.Technical Assistance to Civil Society Organisations (TACSO . unaprijeđen kapacitet organizacija civilnog društva u obezbjeđivanju usluga koje pružaju.Tehnička podrška organizacijama civilnog društva) Izgradnja kapaciteta organizacija civilnog društva na Zapadnom Balkanu i Turskoj EU integracije i civilno društvo Proširenje Evropske unije nastavlja da bude glavno sredstvo u osiguranju trajnog mira i stabilnosti. odgovornosti organizacija civilnog društva u pogledu obezbjeđivanja kvaliteta usluga koje pružaju i njihovoj uključenosti u aktuelne demokratske procese. slabu koheziju unutar sektora. vlade i donatorske zajednice (pogledajte ‘Organizacija Projekta’). (pogledajte sljedeću stranicu sa kontakt detaljima).

bozic@carbkbih. 01. Suzana Božić +387 33 206 442 06.000 Tuzla Mehmed bega Kapetanovića Ljubušaka 6 71.com biroy@bih.org studenti. 201 Natrag na sadržaj .000 Mostar Srebreničkog odreda b.bih@gmail. Fadil Alihodžić Adis Arnautović Vahidin Omanović Svetlana Vuković Marija Buganik Igor Lukenda +387 33 812 620 +387 30 211 565 +387 61 443 988 +387 58 712 262 +387 51 314 872 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ba cdr. 10.net info@eak.Lista članica Mreže za izgradnju mira januar / siječanj 2012. 03.ba www.000 Sarajevo Grbavička 85 71.unvocim.ba bospo@bospo. Naziv organizacije Agencija lokalne demokratije Mostar Asocijacija studenata Srebrenice Biro za ljudska prava Kontakt osoba Dženana Dedić Almir Salihović Branka Rajner Melika H.000 Banja Luka Email / web-stranica ldamostar@aldaintranet.org.net.com www. 08.com cem@bih.cem.org www. ulaz B.ba Telefon +387 36 333 830 +387 36 333 831 +387 56 440 402 +38735 360 491 +387 35 250 504 +387 35 247 600 +387 35 247 601 04. godine Lista članica – lokalne organizacije No.000 Tuzla Mehmedalije Maka Dizdara 12 (Stupine B 12).srebrenice@gmail.net. BOSPO Caritas Biskupske Konferencije Bosne i Hercegovine Centar za demokratski razvoj Centar za edukaciju mladih Centar za izgradnju mira Centar za odgovornu demokratiju Luna Europska akademija 05.270 Travnik Otoke 8 79. Ibrahimbegović Adresa Fra Ambre Miletića 30 88.ldamostar.com.000 Sarajevo Mali trg bb 72. 1.eak.ba www.ba www.ba s.260 Sanski Most Trg slobode1 73.430 Srebrenica Borić 3 75.b.ba unvocim@yahoo.net lunabih@teol.com. 75.carbkbih.260 Rudo Kralja Petra I Karađorđevića 80 78.ba www. 02. sprat 75.hrotuzla.ba www. 07.bospo. 09.

org huldrsbk@gmail. Zlatko Prkić udrugalogorasavares@bih. 12. Ilidža 71.ba info@mirovna-akademija.Trauma centar Hrvatska udruga logoraša domovinskog rata u Kantonu Središnja Bosna Hrvatska udruga logoraša domovinskog rata u BiH podružnica u ZE-DO županiji.net. Fondacija za kreativni razvoj Helsinški parlament građana Banja Luka HKO “Kruh sv.org jesenko@fkr. 14.imampetlju.net.ante@bih.hcabl.oneworldsee.com www.ba www.000 Sarajevo Krfska 84 78.ba +387 32 843 787 +387 32 440 390 +387 32 440 391 202 22.000 Sarajevo Bravadžiluk bb 71.org www.wings-of-hope.260 Busovača Put mira bb 71. Fondacija CURE Fondacija Imam petlju Fondacija Jedan Svijet – Platforma za Jugoistočnu Evropu (owpsee) Fondacija Krila nade / Wings of Hope Fondacija lokalne demokratije Fondacija Mirovna akademija Jadranka Miličević Predrag Blagovčanin Valentina Pellizzer Šejla Dizdarević Enisa Mešić Jasmina Mujezinovic Edita Pršić Emina Trumić Jesenko Osmanagić Lidija Živanović Dragana Dardić Stipan Radić Anđelko Kvesić Ante Fjamenga 14b (Kuća ljudskih prava) 71.ba enimeni76@yahoo.org www.net info@oneworldsee.ba adl@bih.prsic@fld.000 Sarajevo Hrasnička cesta 12.net. 17.dizdarevic@oneworldsee. Natrag na sadržaj . Mustafe Denišlića br.org k.edu.org info@imampetlju.s.pellizzer@oneworldsee.000 Sarajevo Ivana Gorana Kovačića 1 71.kruhsvante.org valentina.fkr.net b_pedja@live.000 Sarajevo Nikole Šubića Zrinskog bb 72.000 Sarajevo Grbavička 91 71.ba www.net.000 Sarajevo Dr. 20. Gordana Čičak indep@gmx.mirovna-akademija.11.org www. ogranak Vareš Independent 18.000 Banjaluka Zagrebačka 18 71. 19. 21.fondacijacure.org sejla.com www.com +387 33 713 610 +387 33 259 455 +387 33 259 456 +387 33 551 686 +387 61 484 038 +387 33 650 715 +387 33 237 240 +387 33 236 899 +387 33 668 459 +387 33 715 480 +387 33 715 482 +387 33 762 140 +387 51 432 750 +387 51 432 753 +387 51 432 752 +387 33 711 121 +387 30 732 904 13.000 Sarajevo Josipa Vancaša 32 71.org www. 15.org wohbh@bih.edu.ba lzivanovic@hcabl.330 Vareš Fakultetska 1 72. 16. 8 71. Ante” .net Direktorij donatora januar / siječanj 2012.org ddardic@hcabl.ba edita.org tcentar@kruhsvante.ba www.fld.000 Zenica info@fondacijacure.

mozaik.org dinko@yihr.org. 30. Inicijativa kulturne raznolikosti Inicijativa mladih za ljudska prava Infoteka .org.com spahic_j@yahoo.ba www.idc.23.000 Sarajevo office@icd-int. 71 000 Sarajevo Hakije Kulenovića 10 71.000 Prijedor Soukbunar 42.org info@mostmiraproject.ba merhamet_bdubica@yahoo.narkone.ba www.org narkone@bih.icd-int.ba www.240 Kozarska Dubica Kevljani 114 78.000 Sarajevo Pruščakova 29 71.org www.000 Zenica Dubrovačka 2 71.com www. 27.com www.ba www.ba selma@infoteka. 33.ba centar@idc.mostmiraproject.000 Sarajevo Vladana Desnice 4 79.ba ljuljjetagb@ndcsarajevo.org duska@infoteka. Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ba +387 65 352 222 +387 33 219 047 +387 32 446 260 +387 32 446 261 +387 33 258 770 +387 33 258 771 +387 62 533 325 +387 33 215 129 +387 52 418 419 +387 66 674 422 +387 65 230 714 +387 33 266 480 +387 33 266 482 +387 33 556 845 +387 33 215 088 +387 33 223 285 +387 33 259 455 +387 33 259 456 +387 61 326 914 +387 33 664 403 25.org www.org mahira.ndcsarajevo.malikoraci.000 Sarajevo Josipa Vancaša 21/2 71. 31.000 Banja Luka Mula Mustafe Bašeskije 8/4 71.000 Sarajevo Ivana Gorana Kovačića 1 71. 24.otvorenamreza.ženski informaciono dokumentacioni centar Istraživačko dokumentacioni centar Mali koraci – Udruženje za dijalog u porodici i društvu MDD Merhamet Kozarska Dubica Most mira Mozaik Fondacija za razvoj zajednica Nansen dijalog centar Sarajevo NARKO NE NVO GARIWO NVO “Otvorena mreža” Sofija Bajrektarević Alma Mašić Duška AndrićRužičić Selma Hadžihalilović Mirsad Tokača Amra Pandžo Jasmin Spahić Kemal Pervanić Vesna BajsanskiAgić Zoran Puljić Ljuljjeta Goranci Brkić Magdalena Schildknecht Mahira Idrizović Mersiha Slipić Miloša Obilića 52 78.org.org alma@yihr. 32.org info@mozaik.org. 28. 29.ba infoteka@infoteka.000 Sarajevo Hamdije Čemerlića 21 71.com. 34.org.org info@gariwo.org www.idrizovic@gariwo.ba amrap70@gmail. 26.net.yihr.net info@otvorenamreza.gariwo.000 Sarajevo Mejdandzik 4 72. 203 Natrag na sadržaj .org www.

ba orctuzla@bih.net. 45.com info@ossrebrenice.rs.ba www.Helsinški Parlament Građana Tuzla Omladinski savjet Srebrenice Organizacija Glas žene Organizacija porodica šehida zarobljenih i nestalih osoba “Vrbanja” Kotor Varoš sa sjedištem u Travniku PERPETUUM MOBILE Центар за развој младих и заједнице PRONI Sarajevski otvoreni centar Savez udruženja logoraša Kantona Sarajevo Šesto čulo Jovan Divjak Jasminka DrinoKirlić Čedomir Glavaš Miralem Tursinović Milena Nikolić Enisa Raković Munevera Avdić Semina Alekić Bojana Trninić Jasmin Jašarević Arijana Aganović Saša Gavrić Asim Zulić Admira Mahmutović Dobojska 4 71.ba www.com 387 33 710 580 387 33 710 581 +387 30 260 520 +387 65 734 216 +387 35 258 077 +387 56 441 011 +387 37 310 190 +387 61 981 264 +387 30 512 230 41.ossrebrenice.000 Bihać Kalibunar 3 72.000 Sarajevo Sarači 77 71.000 Doboj ogbh@open.ba www.ba pronibrc@teol. 36. 46.org semina.ogbh.b.000 Tuzla Maršala Tita 1 75. 44.270 Travnik Petra Kočića 3 . + 387 51 303 310 +387 49 217 695 +387 33 211 617 +387 33 232 928 +387 61 422 122 Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 37.org.glas-zene.omladina-bih.000 Sarajevo Djenerala Draže 31 A/13 74.net.net www.com perpetuum-mobile@blic.ba glaszene@net.hr www.ba www.accts.net. 39.ba office@soc.420 Bratunac Hadži Bakirbega Tuzlića 1 75.alekic@hotmail.ba sulks3@bih.000 Sarajevo 70. 43.pronibrcko.ba ooodisej@yahoo.com hcatuzla@bih.centar@bih. 42.ba www. 75. 204 Natrag na sadržaj .com.com www.35.pm.100 Brčko Vrbanja 4 71.net oc_srebrenica@yahoo.net www.ba ogbh@bih. 40.430 Srebrenica Bihaćkih branilaca 15 77.net. 38. Obrazovanje gradi BiH Omladinski centar Omladinska organizacija Odisej Omladinski resursni centar Tuzla .ba the5thplusone@gmail.site11.net.240 Gornji Vakuf Uskoplje Gavrila Principa b.ooodisej. 78000 Banja Luka Bosne Srebrene 16 76.soc.net.ba omladinski.

260 Sanski Most Ibrahima Ljubovića 41 71. 49.000 Doboj Vilsonovo šetalište 10 71.org psiholoski.ba office@unitedwomenbl.c@bih.tpo.org www.000 Prijedor Trg Sabora bosanskog 36 71.topeer. Udruženje “HO Horizonti” Tuzla Udruženje Humanitarna organizacija Sezam Jasminka Jukić Venira Alihodžić Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ba +387 36 550 681 +387 53 205 370 +387 53 205 372 +387 33 663 350 +387 63 312 643 +387 63 331 822 +387 35 266 392 +387 61 800 729 +387 51 463 143 +387 51 462 146 +387 62 863 101 +387 37 686 257 +387 33 629 961 +387 61 365 857 +387 52 231 155 +387 52 232 155 +387 33 788 740 +387 36 347 296 +387 66 711 277 +387 35 264 667 +387 32 244 154 +387 61 189 161 205 56.com info@nestovise.000 Mostar Borić 3 75. 80.000 Banja Luka Prijedorska 16 79.tg@gmail.org sanjadjermanovic@nestovise.org www.net. 48. broj 17 72.com mvikic@bih.000 Mostar Vidovdanska 43 74.org http://www.000 Sarajevo Mijata Tomić b.47.ljudi.catharsis@gmail.org ngo.ba topeer@teol.com uabnorilidza@gmail. 53.com www.net. 51.ba nvosezam@bih.ba dobri.com info@donprijedor.org www. 52.000 Sarajevo Vukovarska 54 88.210 Ilidža Miloša Obrenovića 18a 78. 55. 50.ba tpo@tpofond. Sanja Đermanović 57.240 Tomislavgrad Kazan mahala 2/II 75.net.nestovise.000 Tuzla Kalemegdanska 18 78. TERCA ToPeer TPO Fondacija Udruga građana “Dobri ljudi” Udruga “Hrvatska žena” Udružene žene Udruženje “Katarza” Udruženje antifašista i boraca narodnooslobodilačkog rata opštine Ilidža Udruženje građana Demokratija-organizovanjenapredak (DON) Udruženje građana Nešto Više Zlatko Sarić Snežana Šešlija Jusuf Makarević Zilka Šiljak Slavko Mihaljević Marica Vikić Aleksandra Petrić Edin Biščević Nikola Babić Murisa Marić Braće Trbonja 2 88.net nvotopeer@gmail. 58.000 Zenica terca@bih.donprijedor.unitedwomenbl.b.000 Tuzla Bulevar Kralja Tvrtka I.net. 54. Natrag na sadržaj .

uzopibih.org uzopi@bih.G.info infohouse@infohouse.ba www.medicazenica.com pzrv9295@bih.250 Maglaj Krivače 40 72. B-1/A5/14.seka-hh.000 Doboj 7. Udruženje humanitarno društvo Prijateljice Udruženje INFOHOUSE Asocijacija za unapređenje informacijskih nauka INFOHOUSE Udruženje IPAK – Mladost gradi budućnost Udruženje Optimizam Sarajevo Udruženje da se ne zaboravi i ne ponovi 92-95 Udruženje porodice žrtava rata Vlasenica 92-95 Udruženje/udruga “BH novinari” Udruženje žena “Seka” U. 65.net. Medica Zenica Unija za održivi povratak u BiH Jasminka Tadić Husanović Dženana Alađuz 2. 70.ba bhnovinari@bhnovinari. 67.ba www.vlasenica92-95. ulica b. 66.000 Tuzla Višnjik 14 71.de cipp@teol. +387 32 463 920 +387 33 239 604 +387 33 239 605 +387 33 273 581 206 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.101razlog. +387 32 609 340 69.ba www.ba www.com stupar.ba www.com www. 75.net.000 Zenica Mihrivode 29 71. 64.ba www.b 75.ba www.net cippzv@gmail.400 Zvornik Vidovdanska 3 74.com ngooptimizam@gmail.cipp-zv.000 Tuzla Kralja Tvrtka 5/V 71.org corno@corno.prijateljice.net.com.000 Sarajevo Hadželi 127 71.1.net.ba medica1@bih.b.ba sekago@bih. Lahira Sejfija Sadik Hasanović Samir Hatkić Fadil Vlajčić Senaid Stupar Dževad Bektašević Borka Rudić Esma Drkenda Milena Savić Ismet Karabegović Sabiha Husić Mirhunisa Zukić 68.ba www. 63. 61.101 Goražde Vuka Karadžića 148 75.ipak-mgb.infohouse. tuzlanske brigade 19/1 75. 74.net.000 Sarajevo Inžinjerskih brigada b. Centar informativnopravne pomoći U.59.000 Sarajevo Ibrahima Popovića 49 73.G.ba www.000 Tuzla Zagrebačka 18 71. Centar za omladinski rad i neformalno obrazovanje (CORNO) U.ba www.senaid@hotmail. 62.krizevici.corno.240 Hadžići Mehmedalije Maka Dizdara br.ba www. Natrag na sadržaj .net.ba ipak_tuzla@bih.ba +387 35 245 210 +387 33 812 408 +387 61 611 601 +387 35 299 027 +387 35 299 028 +387 61 503 591 +387 33 423 547 +387 33 420 723 +387 35 277 233 +387 61 134 894 +387 33 223 818 +387 33 217 302 +387 38 222 099 +387 65 520 338 60.000 Sarajevo prijateljice@bih.G.bhnovinari.

ba www.ba www.000 Sarajevo info@viktorija99.com www. 73.ba www.zenezenama.ba info@zajednicahrvata.000 Mostar Derebent 41 71.ba vivezene@bih.viktorija99.71. 207 Natrag na sadržaj .000 Banja Luka Trg Ivana Krndelja 3 88. 74. Viktorija 99 Vive žene Zajednica Hrvata Banja Luka Žena BiH Mostar Žene ženama Senka Zulum Jasna Zečević Mima Dahić Ivica Dujić Azra Hasanbegović Memnuna Zvizdić Ranka Katalinski Kralja Tomislava bb 70.org zenezenama@gmail.vivezene.101 Jajce Alekse Šantića bb 75.ba zenabih@bih.net.zenabih. 75.zajednicahrvata.ba www.net. 72.000 Tuzla Kralja Petra I Karađorđevića 125 78.org +387 30 654 204 +387 30 654 205 +387 35 224 310 +387 35 224 311 +387 51 314 889 +387 65 540 256 +387 36 550 339 +387 33 219 640 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ba zene2000@zenezenama.

ba goran.org/BiH/Pocetna.org alma@handicap-international.000 Sarajevo Grbavička 91 71.org aleksandra.hi-see.org www.de www.trial-ch. World Vision International Amra Kurbegović Direktorij donatora januar / siječanj 2012.forumzfd.crs.400 Derventa Email / web-stranica sbucan@carenwb.ic-mp.net.ba www.korjenic@trial-ch. Lejla Mamut Abaspahić Ferde Hauptmana 30 71.org www.org mccrep@easteurope.org pc.000 Zenica Zvornička 9 71.de lejla.suljic@ic-mp. 07.trial-ch.000 Sarajevo +387 62 386 934 +387 66 999 712 +387 32 246 278 +387 33 660 426 +387 33 652 403 09.carenwb.org www.Lista članica – međunarodne organizacije No.org www.000 Sarajevo Kralja Tvrtka 1 72.org www.org amela.org pdjordjevic@carenwb.seeurope.ba cargor@bih.mamut@trial-ch.org www.000 Sarajevo Zagrebačka 18 71.org Telefon +387 33 536 792 02.000 Sarajevo Hakije Kulenovića 22 71.derventa@teol.mcc.mcc. 06.net www.org jmilicevic@carenwb.co.000 Sarajevo Omladinska 11 74. Caritas Switzerland Catholic Relief Services +387 33 668 185 +387 33 617 573 +387 61 211 079 +387 33 266 880 +387 33 266 890 +387 33 280 800 +387 33 280 862 +387 33 715 480 +387 33 715 482 +387 53 312 680 +387 53 312 681 04. Annett Werner 08.000 Sarajevo Alipašina 45a 71.000 Sarajevo Sime Milutinovića Sarajlije 1 71.paxchristi-aachen.org natasa@easteurope. 01.mcc.org www.org www.worldvision.bubalo@crs. Handicap International International Commission on Missing Persons (ICMP) Mennonite Central Committee pax christi u Derventi/ Internationale Katholische Friedensbewegung pax christi Aachen i forum ZFD Bonn TRIAL 05.paxchristi-derventa.org selma. 03.nedzi@trial-ch.net.html amra_kurbegovic@wvi. 208 Natrag na sadržaj . Naziv organizacije CARE International NWB Kontakt osoba Sumka Bučan Jadranka Miličević Zlatan Salihbegović Jacob Hershman Goran Bubalo Alma Al-Osta Amela Suljić Viktorija RužičićTokić Amela PuljekShank Adresa Hasana Kaimije 11 71.org casuisse@bih.