Direktorij donatora u BiH

januar / siječanj 2012.

Sadržaj
O nama ...................................................................................................................................... 5 O projektu .................................................................................................................................. 5 Mreža za izgradnju mira ............................................................................................................. 6 Uvod .......................................................................................................................................... 6 Advocacy Flexi Fund (Fleksibilan fond za zastupanje) ............................................................... 7 Aid to Artisans (Pomoć obrtnicima) ............................................................................................ 9 A.J. Muste Memorial Institute (Memorijalni institut A.J. Muste) ..................................................11 Alfred Mozer Foundation (Fondacija Alfred Mozer) ...................................................................12 Ambasada Holandije .................................................................................................................13 Ambasada Norveške .................................................................................................................14 Ambasada Republike Češke .....................................................................................................15 Ambasada Njemačke ................................................................................................................16 Ambasada SAD ........................................................................................................................17 Ambasada Velike Britanije ........................................................................................................18 Andy Warhol Foundation for the Visual Arts ..............................................................................19 Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue Between Cultures ......................20 Astraea Lesbian Foundation For Justice (Astraea Lesbian fondacija za pravdu) .......................22 Austrian Development Cooperation...........................................................................................23 Balkan Incentive Fund for Culture (Balkanski poticajni fond za kulturu) .....................................24 Balkan Trust for Democracy (Balkanski fond za demokratiju) ....................................................25 Berghof Foundation for Conflict Studies (Berghof fondacija za studije konflikta) .......................26 BH Telecom ..............................................................................................................................28 Bosnalijek .................................................................................................................................29 Central European Initiative (Srednje-evropska inicijativa) ..........................................................30 Centar za promociju civilnog društva .........................................................................................31 Centri civilnih inicijativa .............................................................................................................32 Channel Foundation (Fondacija Channel) .................................................................................33 Charles A. and Anne Morrow Lindbergh Foundation .................................................................34 Charles Stewart Mott Foundation (Fondacija Čarls Stjuart Mot) ................................................35 Civil Conflict Resolution (Građansko rješavanje konflikta) .........................................................36 Civil Rights Defenders (Branioci ljudskih prava) ........................................................................37 Conservation, Food and Health Foundation ..............................................................................38 Cultural Grassroots Project .......................................................................................................40 Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU .....................................................................................41 Deutsche Gesselschaft fur Internationale Zussammenarbeit (GIZ) GmbH ................................42 Development and Aid World News Service ...............................................................................43 Doen Foundation (Fondacija Doen) ..........................................................................................44 Dorothea Haus Ross Foundation ..............................................................................................45 East East: Partnership Beyond Borders Program......................................................................46 Ekhagastiftelsen (Ekhaga Foundation) ......................................................................................48 Ekumenska inicijativa žena .......................................................................................................49 ERSTE Stiftung (Fondacija ERSTE) .........................................................................................50 European Cultural Foundation (Evropska fondacija za kulturu) .................................................51 European Commission - EIDHR (Evropska komisija - EIDHR) ..................................................52
Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

European Fund for Balkans (Evropski fond za Balkan) .............................................................54 European Science Foundation (Evropska znanstvena fondacija) ..............................................55 European Youth Foundation (Evropska fondacija za mlade) .....................................................56 Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) .......................................57 Fondacija Mozaik ......................................................................................................................58 Fondacija Oak ...........................................................................................................................59 Fondacija Schüler Helfen Leben ...............................................................................................60 Fondacija tuzlanske zajednice ..................................................................................................61 Fondacija za socijalnu uključenost ............................................................................................63 Fondation de France .................................................................................................................65 Fond otvoreno društvo ..............................................................................................................66 FP7 / 7th Framework Programme (FP7 / Sedmi okvirni program) .............................................67 Freedom to Create (Sloboda u stvaranju) .................................................................................68 FRIDA Young Feminist Fund (FRIDA fond za mlade feministkinje) ...........................................69 Friedrich Ebert Stiftung (Fondacija Friedrich Ebert) ...................................................................70 Front Line - The International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders .........71 Fund for Central and East European Book Projects (Knjižni fond za srednju i istočnu Evropu) .73 Getty Images ............................................................................................................................74 Global Film Initiative ..................................................................................................................76 Global Fund for Children (Globalni fond za djecu) .....................................................................77 Global Greengrants Fund ..........................................................................................................78 Global Fund for Women (Globalni fond za žene).......................................................................79 Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria ...............................................................80 Goethe-Institut’s Translation Grant Programme ........................................................................81 Governance Accountabilty Program - GAP ...............................................................................82 Harry Frank Guggenheim Foundation .......................................................................................83 Heinrich Böll Stiftung .................................................................................................................84 Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz (HEKS) .............................................................86 HIV Young Leaders Fund ..........................................................................................................87 Hubert Bals Fund ......................................................................................................................88 Humanitarian Innovation Fund ..................................................................................................89 Human Rights Watch / Hellman-Hammett Grants .....................................................................90 IN Fondacija - Fondacija za socijalnu inkluziju djece i mladih u Bosni i Hercegovini ..................91 International Commission on Missing People ............................................................................93 International Humanist and Ethical Union..................................................................................94 International Initiative for Impact Evaluations ............................................................................96 International Music and Art Foundation .....................................................................................97 International Press Institute: News Innovation Contest..............................................................98 Internews ..................................................................................................................................99 ITVS International ...................................................................................................................100 Jan Vrijman Fund ....................................................................................................................101 Japan Foundation Worldwide ..................................................................................................102 Javno poduzeće Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg Bosne .......................................103 King Baudouin Foundation (Fondacija King Baudouin) ...........................................................104 KIOS – The Finish NGO Foundation for Human Rights...........................................................105 Know-How Exchange Programme ..........................................................................................106 Kvinna till Kvinna .....................................................................................................................107
Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

Natrag na sadržaj

Levi Strauss Foundation (Fondacija Levi Strauss) ..................................................................108 Mama Cash (Mama Keš) ........................................................................................................109 Matra Social Transformation Programme ................................................................................110 MAVA – Fondation pour la Nature...........................................................................................112 Mediteranska žena ..................................................................................................................114 Ministarstvo civilnih poslova BiH .............................................................................................115 Ministarstvo pravde FBiH ........................................................................................................116 Minor Foundation for Major Challenges (Mala fondacija za velike izazove) .............................117 Mobility Fund (Fond za mobilnost) ..........................................................................................118 Movies that Matter ..................................................................................................................119 National Endowment for Democracy (Nacionalna fondacija za demokratiju) ...........................120 Network of East-East Women .................................................................................................121 Norveško ministarstvo inostranih poslova (Norwegian Ministry of Foreign Affairs) ..................122 Open Meadows Foundation ....................................................................................................123 Partnership for Transparency Fund (Fond partnerstvo za transparentnost) .............................124 Pollock-Krasner Foundation (Fondacija Pollock-Krasner) .......................................................126 Program zajednice: Kultura 2007 – 2013 ................................................................................127 PUMA.Creative Catalyst Award ..............................................................................................129 Raiffeisen Bank D.D ................................................................................................................130 Ramsar Convention's Small Grants Fund ...............................................................................131 Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe .............................................132 Road Safety Fund (Fond za sigurnost na cestama) ................................................................133 Robert Bosch Stiftung (Fondacija Robert Bosch) ....................................................................134 Roberto Cimetta Fund (Fond Roberto Cimetta) .......................................................................135 Samuel H. Kress Foundation (Fondacija Samuel H. Kress) ....................................................136 Sasakawa Peace Foundation (Mirovna fondacija Sasakawa) .................................................137 Schüler Helfen Leben..............................................................................................................138 Seven - Social Equity Venture Fund........................................................................................139 Shumaker Family Foundation (Porodična fondacija Shumaker) ..............................................140 Sigrid Rausing Trust................................................................................................................141 Soros: Advancing Roma Inclusion (Soros: promicanje uključivanja Roma) .............................142 Soros: Global Debates (Soros: globalne debate) ....................................................................143 Soros: Human Rights and Governance Grants Program .........................................................144 Soros: Youth Policy (Soros: omladinska politika) ....................................................................145 Sparkasse Bank ......................................................................................................................146 Spencer Foundation (Fondacija Spencer) ...............................................................................147 Starbucks Foundation (Fondacija Starbucks) ..........................................................................148 Starr Foundation (Fondacija Starr) ..........................................................................................149 Sundance Institute Documentary Fund Grants ........................................................................150 Svjetska banka - Fond za civilno društvo ................................................................................151 Swedish Development Agency - SIDA (Švedska razvojna agencija - SIDA)............................152 Swiss Cooperation Office in Bosnia and Herzegovina .............................................................153 Swiss Cultural Programme (Švicarski program za kulturu) ......................................................154 Tides Foundation (Fondacija Tides) ........................................................................................155 Toyota Foundation (Fondacija Toyota) ....................................................................................156 TRADUKI ................................................................................................................................157 Trust for Mutual Understanding (Fond za međusobno razumijevanje) .....................................158
Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

Natrag na sadržaj

......................182 JAVNI POZIV ........198 Projekti FIRMA i FARMA ..................................165 UN Voluntary Fund on Contemporary Forms of Slavery ...............................................167 Urgent Action Fund for Women's Human Rights ..........................................................................................................186 Instrument predpristupne pomoći .172 Vlada Japana ..............................................................................................................................................171 Visions sud est ........................................................................... godini .......176 Youth in Action (Mladi u akciji) ...............195 Javni poziv za financiranje projekata iz budžeta projekta “People Organize Prevention of Waterflow” (POPoWO) ......170 Virtual Foundation (Virtuelna fondacija) ...........................................................................................................................................................................175 Young Explorers Grants (Donacije za mlade istraživače) ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................166 UN Women ........................................................................................................................................................................161 United States Institute of Peace (Američki institut za mir) ...............................................................201 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.....................................................174 World Association for Christian Communication .......................Trust Fund on Indigenous Issues (Fond za autohtona pitanja) ...........................................................................177 1% CLUB ................................................................................................................................................184 Fund to Support Interethnic Cooperation....................................................181 Evropa za građane..187 Jačanje lokalne demokratije .............................................................................................................................200 Lista članica Mreže za izgradnju mira .164 UN Voluntary Fund for Victims of Torture .........Technical Assistance to Civil Society Organisations ..................................................................................................162 UNDEF .............................................................................................................................179 Civil Society Facility .........................................................................................173 Wallace Global Fund (Wallace globalni fond) ........................................................................................................................160 United States Agency for International Development – USAID...................................................................................................................................................................163 UNDP ....................................................184 za sve zainteresirane ..............................................................................................................................................180 DCHA CMM FY 12 Conflict Mitigation and Reconciliation Programs and Activities ............................................................................................................169 USAID Justice Sector Development Project II (USAID JSDP II) ..196 Mikrograntovi za Citizen Media Outreach projekte .................................................................................................................................192 Javni konkurs za finansiranje projekata i programa iz sredstava lutrije Bosne i Hercegovine u 2011...........................193 Javni poziv Komisije za mlade Skupštine Kantona Sarajevo .............199 TACSO ................................................................................................ Natrag na sadržaj .................................................

19 godina kasnije.colo@ crs.carbkbih. Svoj rad u Bosni i Hercegovini (BiH) CRS je započeo 1993. Provodi istraživanje tako što prati opću i socijalnu situaciju u društvu i svijetu. godine.ba Mehmed bega Kapetanovića Ljubušaka 6 71. 206 442 Faks: 033/206 668 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.CPT) finansijski podržan od USAID-a (United States Agency for International Development) zajednički implementiraju CRS i Caritas BK BiH. radi na poboljšanju kapaciteta lokalnih partnera. Više o radu CRS-a možete pronaći na stranici www. te istovremeno predstavlja Caritas u BiH pred državnim i crkvenim institucijama s ciljem socijalnog zagovaranja i lobiranja. predstavljanja socijalnih problema i potreba te poticanja javnosti na karitativno djelovanje. prikuplja relevantne informacije i stvara bazu podataka za potrebe Caritasa u BiH.org Caritas Biskupske konferencije Bosne i Hercegovine (Caritas BK BiH) pastoralna je Ustanova Sabora Biskupske konferencije Bosne i Hercegovine utemeljena radi promicanja djelotvorne kršćanske ljubavi. u trajanju od dvije godine (2010 .bozic@carbkbih. Danas. medijske promocije djelovanja Caritasa u BiH. Ostvaruje svoje poslanje kroz slijedeće aktivnosti: Organizira hitne pomoći u izvanrednim okolnostima te projekte medicinske i socijalne naravi. trgovine ljudima i izgradnje mira.com. Više o radu Caritasa možete pronaći na stranici www.O nama CRS je internacionalna humanitarna i razvojna agencija osnovana 1943. 812 403 Faks: 033/812 402 Caritas BK BiH Suzana Božić s. Za više informacija o našem radu i projektu kontaktirajte: CRS Edita Čolo edita. Programi CRS-a ohrabruju državljane/ke BiH i nevladine organizacije da aktivnije rade na poboljšanju socijalnih. sa vizijom da bude “regionalna organizacija koja pruža kvalitetnu podršku mrežama partnera koji kreiraju socijalne promjene. Skrbi za odgoj i izobrazbu djelatnika i volontera i promiče volontarijat u svrhu karitativnog djelovanja.org Zagrebačka 18 71. Namjera je da se kroz umrežavanje organizacija usklade njihove aktivnosti u cilju što boljeg implementiranja projekata i podizanja kvalitete usluga za krajnje korisnike/ce.ba O projektu Projekat “Izaberimo mir zajedno” (Choosing Peace Together . CRS aktivno sa svojim lokalnim partnerima adresira potrebe na nivou lokalnih zajednica. Cilj projekta je da zajedno sa članovima/icama aktivnih organizacija u lokalnim sredinama radimo na izgradnji mira i tako damo doprinos pozitivnim promjenama u bh. društvu.000 Sarajevo Tel: 033/812 401. pružajući neposrednu pomoć ugroženom stanovništvu tokom rata. političkih i ekonomskih lokalnih struktura. implementira projekte iz oblasti održivoga povratka. 5 Natrag na sadržaj .2012). “Izaberimo mir zajedno” je projekat u okviru kojeg planiramo raditi na izgradnji stabilnog i održivog mira na nivou lokalnih zajednica i BiH kao države.000 Sarajevo Tel: 033/206 441.com.crs. radeći prema društvima koja nikoga neće izostaviti”. godine. Organizira rad s javnošću s ciljem promicanja temeljnih vrijednosti Caritasa.

USAID-u. a plan je u narednom periodu Direktorij ažurirati i dopunjavati sa informacijama o novim donatorima. zaštita i promocija ljudskih i manjinskih prava. 6 Natrag na sadržaj . aktivnostima i geografskom području koje određeni donatori finansiraju. Suzane Božić i Gorana Bubala. i posebno Mirjani Valjevac (Program Manager. jačanje kapaciteta civilnog društva za izgradnju istinskog mira. rokovima za apliciranje i informacijama o kriterijima finansiranja. Democracy Office). Što je značajno za ovaj direktorij je da organizacije na jednom mjestu mogu naći informacije o raznim programima. Edite Čolo. godine. Ovo je već peto izdanje. djeluje u cilju dugoročnog povećanja sposobnosti cijelog bh. Direktorij je zajednički napor osoblja CPT projekta. Kontaktirajte nas za više informacija o mreži i načinima uključenja. ali može koristiti i svim ostalim organizacijama civilnog društva koji traže nove izvore finansiranja. društva u ophođenju s različitostima i sukobima na konstruktivan i nenasilan način. Ideja je da Mreža za izgradnju mira u saradnji sa svojim članicama sve aktivnosti usmjerava ka obnovi kvalitete društvenog i ekonomskog života u BiH. sigurnost. poslovnog sektora. načinima apliciranja i kako ostvariti kontakt. Molimo vas da nas kontaktirate za više informacija o našem radu.bubalo@crs. U Direktoriju možete naći informacije o 173 donatora i poziva za projekte sa uredima donatora u BiH i/ili svijetu. kultura javnog dijaloga i demokratije. medija i državnih institucija. a dizajn i tehničku pripremu uradio je Dario Ambrožić. Project Director CRS Bosna i Hercegovina Zagrebačka 18. Sarajevo Telefon: +387 33 812 401 Faks: +387 33 812 402 Mobitel: +387 61 211 079 Email: goran. U našem radu utičemo na konkretne inicijative vezane za područja javnih politika koje su prepoznate kao ključne za dugoročnu izgradnju mira u BiH. CRS i Caritas BK BiH projekat Izaberimo mir zajedno podržava ovu inicijativu i trenutno radi u funkciji Sekretarijata mreže. Direktorij je pripremljen prije svega zbog potreba udruženja žrtava aktivnih u BiH. Goran Bubalo Choosing Peace Together.Mreža za izgradnju mira Mreža za izgradnju mira je osnovana u februaru/veljači 2010. regionalni razvoj. Napokon. a koji finansiraju aktivnosti u BiH. kao i članica Mreže za izgradnju mira. narodima. te na taj način stvori preduvjete i okvir za zajedničko. kao i mogućnostima saradnje. vraćanje povjerenja među bh. rokovima za prijave. lokalne uprave i samouprave.org Direktorij donatora januar / siječanj 2012. suočavanje s prošlošću i tranziciona pravda. Uvod Direktorij donatora u BiH je vodič o izvorima finansiranja za organizacije civilnog društva u Bosni i Hercegovini. koja nam je pružila i pruža neizmjernu podršku u svim našim aktivnostima. i trenutno okuplja 84 lokalne i međunarodne organizacije koje rade na čitavoj teritoriji Bosne i Hercegovine. a to su: obrazovanje. Posebnu zahvalnost dugujemo Mirti Kapetanović koja je pripremila logo Mreže za izgradnju mira. kriterijima podobnosti. veliku zahvalnost dugujemo našem donatoru. rodna ravnopravnost. konstruktivnije djelovanje na vladajuće političke strukture u BiH i poboljšanje suživota u BiH. koordinirano djelovanje niza nevladinih organizacija.

Član 7.000 USD pokrivajući do 90% troškova aktivnosti. programe i proračune. Pravo na jednakost. Imam pravo biti slobodan/na da donosim odluke o svojoj seksualnosti bez uplitanja u moju privatnost i imam pravo pristupa povjerljivim medicinskim uslugama koje zadovoljavaju moje potrebe. 7 Natrag na sadržaj . Imam pravo da se udam/oženim ili ne stupiti u brak i odlučiti da li. imam pravo da imam djecu ako i kada želim. Imam pravo biti siguran/na od povreda i eksploatacije. Autonomija i priznatost pred zakonom. seksualnost i rod. slobodu. Svaki članak je napisan na prijateljski način kako bi usmjerili svoje predložene aktivnosti: Član 1. Imam pravo na informacije i obrazovanje o spolu i seksualnosti i imam sposobnosti za razvijanje i održavanje odnosa uzajamnog poštovanja. pravo na udruživanje. Imam pravo biti tko god želim. Pravo na slobodu misli. koji su navedeni u nastavku. roda ili seksualnosti. Imam pravo živjeti svoj život bez straha od uznemiravanja. ako i kada želim imati djecu. Član 5. Pravo na zdravstveno osiguranje i koristi od znanstvenog napretka. bez obzira na spol. politike. jednaku zaštitu pred zakonom i slobodu od svih oblika diskriminacije na temelju spola. tako da mogu uživati u svom seksualnom životu. Imam pravo na seksualno zdravlje i odbiti sudjelovati u rizičnim seksualnim praksama i imam pravo na pristup najnovijim/modernim seksualnim i reproduktivnim zdravstvenim uslugama. te odlučiti da li ili ne. Pravo na izbor hoću li ili ne sklopiti brak i osnovati porodicu. i da imam pravnu zaštitu na osnovu međunarodnih standarda ljudskih prava. Član 10. regijama i/ili globalno. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Advocacy Flexi Fund podupire aktivnosti zagovaranja na bilo kojem od 10 članaka IPPF Deklaracije o seksualnim pravima. mišljenja i izražavanja. kako i kada. misliti i govoriti ono što ja vjerujem bez prisile ili nasilja. Pogledajte stranicu za trenutno više informacija o otvorenim mogućnostima apliciranja za projekte. Pravo na obrazovanje i informisanje. Imam pravo biti zaštićen od strane države i zakona. fond će podržati nastojanja nacionalnih organizacija civilnog društva da unaprijede seksualna prava u svojim zemljama. To može biti kroz zakone. imati djecu. Pravo na odgovornost i obeštećenje. i imam pravo na dobrovoljni seks ako i na način na koji to ja želim.000 USD do 10. Član 4. Pravo na sudjelovanje za sve osobe. Naime. Član 8. sigurnost i tjelesni integritet osobe. sa minimalnim doprinosom od 10% od strane aplikanta. Advocacy Flexi Fund daje donacije od 5. Član 2. prisile i nasilja. Pravo na privatnost. Član 9. Imam pravo biti ravnopravno tretiran i biti slobodan da imam vlastite odluke o svom osobnom i seksualnom životu. ali mora usvojiti pristup utemeljen na pravima i imati pozitivan pristup seksualnosti.Advocacy Flexi Fund (Fleksibilan fond za zastupanje) Naziv programa Fleksibilan fond za zastupanje (Advocacy Flexi Fund) Advocacy Flexi Fund će poduprijeti aktivnosti zagovaranja za bilo koji od članaka Deklaracije o seksualnim pravima proglašene od strane IPPF-a. Član 6.Pravo na život. Imam pravo da u potpunosti i slobodno sudjelujem u javnom i političkom životu svoje zemlje i da slobodno putujem unutar svoje zemlje i inostranstva Član 3 .

ippf. SE1 3UZ.  imati jasno očekivani rezultat zagovaranja u vezi sa seksualnim pravima.  aktivnosti trebaju doprinijeti jačanju i promicanju akcija civilnog društva u promicanju seksualnih prava u politikama. United Kingdom Email: flexifund@ippf.org Web-stranica: www. programima i proračunima. 8 Natrag na sadržaj .org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. regionalnoj i/ili globalnoj razini. i (3) popunjen propisani obrazac.  biti relevantna za zastupanje za unaprijeđenje seksualnih prava na nacionalnoj. i  aplikanti moraju dostaviti (1) potvrdu o registraciji.ippf. Aplikacija mora imati sljedeće elemente da bi se smatrala podobnom za finansiranje:  podržavaju se samo inicijative koje podnesu organizacije civilnog društva. London.Geografsko područje podrške Čitav svijet.org/en Flexi Fund International Planned Parenthood Federation 4 Newhams Row. http://www.  aktivnosti trebaju pokazati pravilan i pozitivan pristup seksualnosti. (2) revidirane račune i finansijske izvještaje iz prethodne godine.

Aid to Artisans je donatorska organizacija i radi samo sa obrtnicima/ama gdje imamo otvorene programe. Tokom godine. Kombiniramo seminare i iskustvo u rješavanju širokog spektra potreba. Od 1993. dizajnerima/kama. Evrope. Vođene trgovačke ture i posjete u Njujorku će vam omogućiti da provede svoje istraživanje tržišta. organiziranje lokalnih obrtničkih sajmova. uključujući pokazivanje i trening materijale. Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. Tokom proteklih 10 godina kroz našu podršku je prodato stvari u vrijednosti od skoro 230 miliona dolara u maloprodaji. Pružamo usluge kao što su Programi tržišne pripremljenosti ili Prilagođeni trening za obrtnike/ce u zemljama u kojima trenutno nemamo otvoren program. Pomaganje preduzećima da konkuriraju na globalnom tržištu Program tržišne pripremljenosti je jedinstven praktičan trening koji se održava u januaru i avgustu svake godine u Njujorku na New York International Gift Fair. Ona pruža intenzivnu pripremu za upis na američko tržište i vitalne informacije za izgradnju uspješne izvozne kompanije. Dobiti ćete komentare i ideje od ATA međunarodnih dizajnera/ica i marketinških stručnjaka.000 obrtnika/ca u više od 110 zemalja gdje su njihova sredstva za život. Azije i SAD.org/what_we_do Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Oko 70% obrtnika/ca s kojima surađujemo su žene. Petodnevni program je namjenjen međunarodnim obrtnicima/ama.aidtoartisans. doživjet ćete najveći sajam darova i ukrasnog pribora u SAD-u. izvoznicima/ama i obrtničkim organizacijama. Market Readiness Program je obučio stotine osoba iz više od 45 zemalja Latinske Amerike. godine.Aid to Artisans (Pomoć obrtnicima) Naziv donatora Aid to Artisans Aid to Artisans zadnje 33 godine stvara ekonomske mogućnosti za preko 100. Saznajte više o tržištu kroz naš dubinski trening. http://www. aktivnosti se organiziraju dva puta godišnje. Prilagođeni trening Sa više od 30 godina iskustva u organizaciji treninga na terenu u mogućnosti smo prilagoditi trening programe potrebama i ciljevima organizacije kako bi izgradili preduzetničke kapacitete obrtnika/ca. do manjih programa koji jednostavno daju jednog od naših eksperata konsultanata koji se fokusiraju na specifično područje. zajednice i zanatske tradicije u opasnosti. Panelima i facilitiranim grupnim diskusijama potičemo sudionike/ce da dijele poslovne brige s kolegama/icama iz cijelog svijeta. Na osnovu poziva za projekte. Iskustvo tržišta U kombinaciji s MRP-om. 9 Natrag na sadržaj . Afrike. regionalne marketing strategije i eko-učinkovite procese. pripreme za izložbene sajmove. To seže od punih razvojnih prilagođenih seminara.000 obrtnika/ca u 41 regionu svijeta. Ovaj prihod je osnažio 125. uključujući i BiH. Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Brojne zemlje širom svijeta. uključujući izvozni marketing.

10 Natrag na sadržaj .aidtoartisans.org/contact_us Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Suite 102 Hartford. CT 06110 USA Tel: +1 860 756 5550 Faks: +1 860 756 5558 Web-stranica: http://www.Kontakt Aid to Artisans 1030 Britain Avenue.

Muste Memorial Institute 339 Lafayette Street New York. te akcije koje podupiru društvenu i ekonomsku pravdu.A.htm A. rasna i seksualna jednakost i radnički pokreti. http://www.Muste Memorial Institute daje direktne donacije projektima koji promoviraju principe i praksu nenasilne društvene promjene i koji govore o pitanjima kojima je A. Institut razmatra projekte koji su: .J.J.000 USD.Muste posvetio svoj život: mir i razoružanje.J. NY 10012.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. godine.000 USD. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet.J.za projekte koji su lokalni. Muste) Naziv programa Opšti ciljevi Međunarodni fond za obrazovanje o nenasilju (International Nonviolence Training Fund) A.org/guidelin.J. Naredni poziv će biti objavljen tokom 2012.J. A. .za nove projekte i kampanje ili napore da se proširi trenutni rad. Muste Memorial Institute (Memorijalni institut A. i .od grupa sa ograničenim ili bez pristupa većim finansijskim sredstvima.000 USD. 11 Natrag na sadržaj . Do 2.od lokalnih organizacija sa godišnjim budžetom do 500.ajmuste. nacionalni ili globalni.Muste Memorial Institute finansira projekte koji promoviraju obrazovanje o nenasilju na nivou lokalnih zajednica.za projekte sa budžetima do 50. društvena i ekonomska pravda. USA Tel: +1 212 533 4335 Faks: +1 212 228 6193 Email: info@ajmuste. . regionalni. . .od grupa lociranih bilo gdje u svijetu.

ali i žene i omladinske organizacije vezane uz socijal-demokratske stranke. a aplikaciona forma se nalazi na web-stranici.nl Web-stranica: www. Na osnovu potreba (aplikacije mogu poslati samo socijal-demokratske stranke ili organizacije povezane sa ovim strankama). Ovisno o projektu. Čitav svijet. 12 Natrag na sadržaj . Molim vas pogledajte web-stranicu za više informacija. Alfred Mozer Stichting Postbus 1310 1000 BH Amsterdam Nederland Tel: +31 20 5512 121 Faks: +31 20 5512 250 Email: kmeijer@pvda.alfredmozerstichting.Alfred Mozer Foundation (Fondacija Alfred Mozer) Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Međunarodna fondacija za društvenu demokratiju (International Foundation for Social Democracy) Podrška razvoju socijal-demokratije. Rok prijave svake godine je novembar/studeni. Politička obuka. podržava socijal-demokratske stranke.nl Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

godine Ambasada će imati samo ograničeni budžet od oko pet miliona eura. Gore navedeni budžet ne uključuje intervencije finansirane od Vlade Holandije kroz ministarstva u Hagu. Generalno budžet projekata ne bi trebao preći 30.000 KM. Aktivnosti trebaju biti ograničene vremenskim okvirom i opsegom. General Affairs and Communnication Officer Tel: +387 33 562 607 Web-stranica: http://bosniaherzegovina. Različita. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH. godine u kojem su navedeni prioriteti. Projekti trebaju pokazati njihovu relevantnost iskorjenjivanju sromaštva.minbuza.nlembassy. Mali razvojni grantovi Ambasada administrira fond malih grantova koje pokriva više različitih područja. program se trenutno mijenja. U narednim godinama bilateralna pomoć za razvoj za BiH će se postupno povlačiti i transformirati iz tradicionalne razvojnih odnosa u odnose usmjerena prema EU i jačanju bilateralnih trgovinskih odnosa. i koncentrirajući se na razvoj inkluzivne poslovne klime u razvoju privatnog sektora i izravnih stranih ulaganja. Pogledajte web-stranicu za više informacija. S obzirom na ograničene dostupne resurse aktivnosti trebaju doseći široku publiku.nl.Ambasada Holandije Naziv programa Pogram malih grantova Holandija je važan partner BiH na području razvojne saradnje.org/the_Embassy/Departments. Zbog postupnog smanjivanja holandskog razvojnog suradničkog programa u BiH. First Secretary Tel: +387 33 562 606 Ms: Amira Beganovic.html Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Projekti koji promoviraju kulturu ne smiju biti veći od 10. transparentnih i odgovornih struktura vlasti. Prednost se daje projektima za dobrobit ranjivih grupa i koji promoviraju pomirenje. koji je u potpunosti rezerviran za područje Srebrenice. Nakon što je bio usredotočen uglavnom na olakšavanje povratka manjina i stvaranje stabilnosti nakon rata.000 KM. Nakon 2011. Projekti trebaju sadržavati jasne stavke zaključno sa detaljnim budžetom. koncentrirajući se na stvaranje održivih. Mali grantovi za kulturu Ambasada Holandije ima veoma ograničen budžet za promociju holandske kulture u BiH. u skladu s kriterijima koje propisuje proces pristupanja EU. Ambasada Kraljevine Holandije je pripremila Višegodišnji strateški plan za period 2008-2011. 13 Natrag na sadržaj . Samo projekti napisani na engleskom jeziku će biti uzeti u razmatranje. bitno je uraditi strateške odabire. Za više informacija pogledajte Višegodišnji strateški plan (informacija samo na engleskom jeziku). Da biste saznali više o holandskoj razvojnoj politici posjetite web-stranicu www. Ms Jantine van Bakel. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Ista organizacija neće biti finansirana više od dva puta u nizu. Tokom čitave godine.

upošljavanje i infrastruktura.no Web-stranica: www. Na osnovu poziva za projekte. i kultura.norveska.ba/Embassy/Embassy_Fund/ Application_for_Embassy_Funds/ Ferhadija 20 71. BiH Tel: +387 33 254 000 Faks: +387 33 666 505 Email: emb. godine prioriteti su bile aktivnosti koje ohrabruju pomirenje.000 Sarajevo. U okviru zadnjeg poziva su podržane aktivnosti: mir i pomirenje. BiH. djeca i žene. demokratizaciju i civilno društvo.sarajevo@mfa.norveska. gdje je zadnji poziv objavljen sa rokom prijave početak novembra/studenog 2011. podršku ljudskim pravima.000 KM i 50. sektor pravde. U okviru poziva za projekte 2010.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. kao i izgradnju institucija. 14 Natrag na sadržaj . http://www.000 KM. godine. obrazovanje. Veličina donacije je između 1. sigurnost. Na osnovu kriterija poziva za projekte donacije mogu dobiti NVO-i kao i pojedinci.Ambasada Norveške Naziv programa Embassy Fund (Fond ambasade) The Royal Norwegian Embassy u Sarajevu kroz svoj fond malih grantova podržava različite projekte.

Na osnovu kriterija poziva za projekte mogućnost podnošenja aplikacije imaju državni organi. godine. demokratizacija.html Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Bosna i Hercegovina je jedna od pet prioritetnih zemalja gdje će se usmjeriti razvojne saradnje Republike Češke u periodu 2010 – 2017.Ambasada Republike Češke Naziv programa Mali lokalni projekti Odlukom Vlade Republike Češke. Pored Bosni i Hercegovine.html Ambasada Češke Republike u Sarajevu Franjevačka 19 71. godina. Na osnovu poziva za projekte. obrazovanje. Etiopija i Afganistan. prioritetne zemlje su Mongolija. zemljoradnja. Moldavija. neprofitabilne organizacije. http://www. Web-stranica: http://www.cz/sarajevo/bs/novosti/index. naučne institucije. Moguće je aplicirati za sve oblasti koje imaju jasnu razvojnu komponentu (mladi. obrazovne ustanove i socijalne službe. gdje je zadnji poziv objavljen sa rokom prijave oktobar/listopad 2011. organizacije koje pružaju zdravstvene usluge. ekologija. 15 Natrag na sadržaj . Idući poziv se očekuje u narednom periodu i biće dostupan na web-stranici. komune i sl. regionalni ili lokalni organi uprave. nevladine organizacije. turizam itd. Podrška se pruža lokalnim razvojnim inicijativama bez striktnog ograničenja oblasti.development@gmail.mzv. BiH. Uslov za podnošenje zahtjeva je učešće u budžetu projekta u vrijednosti od 30% od ukupne vrijednosti projekta.com.cz/sarajevo/bs/novosti/index.000 Sarajevo Email: czech.mzv.) Na osnovu kriterija specifičnog poziva za projekte. razvoj lokalnih zajednica. poboljšanje životnih i društvenih uslova.

postoji mogućnost pružanja brze i namjenske pomoći u slučaju prirodnih katastrofa u vidu takozvane hitne humanitarne pomoći. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt BiH. Humanitarna pomoć Humanitarna pomoć je pomoć za preživljavanje koja se pruža osobama u stanju socijalne potrebe.diplo. Njemačka takođe već dugi niz godina učestvuje u humanitarnom deminiranju u Bosni i Hercegovini. Nije definirana. Godinu dana poslije. Pri tome nisu bitni uzroci zbog kojih se osoba našla u ovom stanju. mjere koje se mogu poduzeti i instrumenti koji se mogu koristiti u okviru humanitarne pomoći takođe su mnogostrani. inicira projekte humanitarne pomoći i realizira takođe vlastite mikro projekte. Od 2005.000 eura za projekte humanitarnog deminiranja. i to prvenstveno provođenjem dugoročnih programa za povratak izbjeglica i zimske pomoći u saradnji sa provjerenim partnerima. Na osnovu specifičnog poziva za projekte. 16 Natrag na sadržaj . I u Bosni i Hercegovini Vlada Savezne Republike Njemačke podržava projekte humanitarne pomoći. http://www. BiH je potpisala “Otavski sporazum” i obavezala se da će u narednih 10 godina očistiti područja zagađena minama. Ambasada pridaje posebno veliki značaj i pažnju stvaranju mogućnosti za samostalno privređivanje u ruralnim područjima. brzo i fleksibilno reagira na precizno definirane krizne situacije stanovništva i potpomogne osnovne potrebe najugroženije populacije. godine iz njemačkog fonda za poticaje utrošeno je preko 14.sarajewo. Pored toga. Pogledajte web-stranicu za više informacija. a koje nisu u stanju da nastale poteškoće prevaziđu vlastitim snagama. u okviru vlastite odgovornosti. poticanju omladine i zaštiti okoliša. humanitarno deminiranje u BIH je institucionalizirano. Mikro projekti tehničke saradnje Ambasada ima mogućnost da. Shodno tome.Ambasada Njemačke Naziv programa Programi podrške Njemačka Ambasada koordinira projekte koji se finansiraju iz Pakta stabilnosti za jugoistočnu Evropu. tako i međudržavni ili unutardržavni sukobi. koji prevashodno trebaju obezbijediti osnovne potrebe u ruralnim područjima. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Uzročnici mogu biti kako prirodne ili ekološke katastrofe.de/ Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000. godine. Humanitarno deminiranje u BiH Od 1996.

usembassy. transparentnost rada vlade.html Direktorij donatora januar / siječanj 2012. izgradnja udruženja.html Tel: +387 33 704 344 Faks: +387 33 704 432 Email: DemcomBiH@state. rješenje konflikta mirnim putem. na osnovu otvorenih poziva za projekte.Ambasada SAD Naziv programa Program malih donacija Democracy Commission Program malih donacija Democracy Commission je osnovan 1994. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt BiH. nevladine organizacije i neovisni mediji koji implementiraju aktivnosti koje promoviraju demokratiju i demokratske vrijednosti u BiH. javno obrazovanje i zastupanje. tržišna ekonomija. godine kao fleksibilan mehanizam koji omogućava Ambasadi podršku inicijativama koje doprinose otvorenim i kompetitivnim političkim i ekonomskim sistemima. građansko obrazovanje. slobodan protok informacija (uključujući podršku neovisnim medijima). Donacije imaju za cilj podršku inicijativama kao što su promocija civilnog društva.000 USD. manjine i ženska ravnopravnost. kao i zaštiti ljudskih prava. 17 Natrag na sadržaj . kampanje i treninzi o trgovini ljudima borbi protiv korupcije.gov Web-stranica: http://sarajevo.usembassy. Tokom godine.gov/democracy-commission. http://sarajevo. ljudska prava. vladavina prava i reforma sistema. Do 24. Donacije mogu dobiti lokalne neprofitne. životna okolina.gov/usg-assistance-grants.

gov. vladavinu prava. Bilateral Programme Budget (BPB) Podržava se implementacija malih projekata koji podržavaju FCO strateške prioritete. Reforme povezane sa pristupanjem Evropskoj uniji su glavni fokus njihovih programa. upravljanje i rješavanje sukobima. Fokus je osobito na stabilnim institucijama koje jamče demokratiju. političke transparentnosti i dobrog upravljanja.uk/en Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Nova strategija je usmjerena na tri područja: a) sektor pravde. i c) politička kultura. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do početka januara/siječnja 2012. godine. Chevening Scholarships Chevening Scholarships su prestižne stipendije za veoma sposobne osobe koje su već imale rezultate i motivirane su da nastave karijeru koja će ih dovesti na lidersko mjesto u njihovoj zemlji. i stvaranje uslova za učinkovitu izgradnju države i ekonomski razvoj. Upravljaju s nekoliko fondova koji pomažu Bosni i Hercegovini u najzahtjevnijim područjima procesa tranzicije. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Pogledajte web-stranicu za više informacija.fco. Pogledajte web-stranicu za više informacija.Reuniting Europe Program Reuniting Europe podržava partnerske zemlje u reformama potrebnim za pristupanje Evropskoj uniji ili bližem partnerstvu s Evropskom unijom. Sve projektne aktivnosti trebaju biti vezane za jedan ili više strateških prioriteta. http://ukinbih. Conflict Prevention Pools (CPP) Opšti cilj CPP-a je postići smanjenje globalnih i regionalnih sukoba i njihovih uticaja kroz poboljšane međunarodne i napore Velike Britanije za sprečavanje. BiH. ljudska prava i poštivanje i zaštitu manjina.Ambasada Velike Britanije Naziv programa Programi podrške Britanska ambasada u Sarajevu radi proaktivno s međunarodnim i lokalnim partnerima za provedbu niza razvojnih projekata koji podržavaju Foreign and Commonwealth Office (FCO) prioritete. Diplomatski uticaj i vrijednosti . uključujući projekte na području pravosuđa i unutrašnjih poslova. 18 Natrag na sadržaj . Različita na osnovu specifičnih poziva za projekte. a novi se očekuje u narednom periodu. Reuniting Europe pomaže ispunjenju njihove vizije izgradnje učinkovite i globalno konkurentne Evropske unije sa sigurnim susjedstvom. b) reforma sektora sigurnosti. To čine podrškom proširenju Evropske unije i pomažući evropske zemlje partnere u provedbi reformi potrebnih za pristupanje Evropskoj uniji.

Međutim. vizualne umjetnosti i programiranje organizacija umjetnika/ca. Potrebno je uključiti kratak opis organizacije i projekta za koji se traže sredstva. u rijetkim slučajevima podrška se daje i i zvan SAD. Ako vaša organizacija prima višegodišnji grant. 19 Natrag na sadržaj . socijalne skrbi i prvog amandmana prava umjetnika. na primjer. Institucionalno-povezani kustosi u bilo kojoj fazi njihove karijere imaju pravo podnijeti zahtjev i moraju imati formalnu podršku svojih direktora.warholfoundation. 1. organizacije umjetnika i druge kulturne institucije da potiču inovativne i naučne prezentacije suvremene vizualne umjetnosti. Pretpostavlja se da će istraživanja dovesti do značajnih izložbi. mart/ožujak i 1. ponovo se možete prijaviti u jesen 2011. vaša organizacija dobiva jednogodišnju podršku. Imajte na umu da prednost se daje organizacijama koje nisu dobile podršku u skorije vrijeme. septembar/rujan svake godine. i u ograničenim slučajevima. godine. Donacije su također daju podupiranju napore na jačanju područja koja izravno utiču na kontekst u kojem su umjetnici/e rade.html 65 Bleecker Street Seventh Floor New York. kataloge i druge organizacijske aktivnosti koje se izravno odnose na ta područja. Program također podržava stvaranje novih radove kroz re-granting inicijative i program posjeta. http://www. umjetnost pisanja i napori na promicanju zdravlja. Grantovi kustosima ne isključuju odvojene prijedloge od sponzorstva institucijama.Andy Warhol Foundation for the Visual Arts Naziv programa Andy Warhol Foundation for the Visual Arts Fokus fondacije je usmjeren na služenje potrebama umjetnika/ca finansiranjem institucija koje ih podržavaju. kao rezultat aplikacije iz grant ciklusa jesen 2010. Naučna istraživanja na području suvremene umjetnosti su finansirana kroz kustoski program istraživačkih stipendija. godine.warholfoundation. Projekti mogu uključivati izložbe. morate pričekati godinu dana nakon posljednje godine podrške prije ponovnog prijavljivanja. Grantovi se daju osnovu projekata za kustoske programe u muzejima. Iz tog razloga. prihvatamo pisma upita od umjetničkih ustanova u inostranstvu. kao rezultat poziva iz jeseni 2010.org Web-stranica: http://www. Ako. kustoska istraživanja. godine. Različita. Fondacija će razmotriti prijedloge za otvaranje muzejskih izložbi najmanje šest mjeseci od datuma obavijesti o dobijanju granta. Grantovi se daju za naučne izložbe u muzejima.org/grant/overview. pa će moći aplicirati ponovo u jesen 2013. NY 10012 SAD Tel: +1 212 387 7555 Faks: +1 212 387 7560 Email: info@warholfoundation. Fondacija će tražiti puni projekat. iako to nije uslov.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Grant program fondacije je prvenstveno usmjeren na podršku institucijama u SAD-u.

Nizozemska. Mauritanija. ALF djeluje kao Mreža nacionalnih mreža civilnoga društva. Poljska. Tunis. Mađarska.omladina-bih. znanost i kulturu (UNESCO). iz različitih područja aktivnosti. Prioritetne ciljane skupine ALF-a mladi. Njemačka. Organizacija za obrazovanje. Slovačka. i razvoj aktivnosti koje čine modele za izgradnju koegzistencije u različitim kulturnim. Bosne i Hercegovine. Maroko.euromedalex. Hrvatska. no novi poziv se očekuje u narednom periodu. i migranti. građanske inicijative i sl. Bugarska. Estonija. U okviru zadnjeg poziva za projekte prednost su imale prijave projekata koje su posebno usmjerene sljedećim ciljevima: poboljšanje pozitivne percepcije među kulturama i zajednicama regije kroz forume. Malta. Španjolska. Bosna i Hercegovina. Latvija. te gradovi i raznolikost. duhovnost i vrijednosti. Partneri ALF-a su Alijansa civilizacija Ujedinjenih naroda. Monako.Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue Between Cultures (Euro-mediteranska fondacija Ana Lindh za dijalog među kulturama) Fondacija Anna Lindh (ALF) Fondacija Anna Lindh je fondacija za promoviranje dijaloga među kulturama euromediteranske regije. Izrael. Irska. Francuska.000 eura. Sa sjedištem u Aleksandriji. Strateška područja djelovanja su: ideologije. Egipat. Rumunija.net) i ALF-a (http://www. iz različitih područja aktivnosti. obrazovne programe. Jordan. Libanon. Švedska. 20 Natrag na sadržaj . Trenutno nema objavljenih konkursa.. u Egiptu. religija. što znači učešće barem jednog partnera iz zemalja članica Evropske unije ili Albanije. povećanje mobilnosti kroz promicanje mobilnosti umjetnika. Litva. Austrija. Portugal. okupljajući organizacije civilnoga društva. Palestina. Alžir. žene. etničkim i religijskim zajednicama koje se susreću u svakodnevnom životu. Kipar. Italija. Monaka ili Crne Gore. Organizacija Ujedinjenih naroda za obrazovanje. Crna Gora. Iznos finansijske podrške za kratkoročne projekte je do 20. vijesti i informacije. ALF djeluje kao Mreža nacionalnih mreža civilnoga društva. Grčka.000 eura. Turska i Velika Britanija. javne ustanove i sl. kulturu i znanost Arapske lige (ALECSO) i Islamska organizacija za obrazovanje. javne ustanove i sl. Češka. te barem jednog partnera iz zemalja Mediterana. Luksemburg. kultura. okupljajući organizacije civilnoga društva. Hrvatske. Iznos finansijske podrške za dugoročne programe je do 100. kulturu. Nosilac projekta mora biti član jedne od 43 nacionalnih mreža ALF-a. Vijeće Evrope. Slovenija. mediji. mladih i aktera civilnoga društva. ALF je prisutan u sljedećim državama članicama: Albanija. Finska. znanost i kulturu (ISESCO). Belgija. Sirija. obrazovanje. ALF sufinansira projekte u iznosu do 75% njihove vrijednosti. Formula za prijavu projekata na konkurs je "1+1". Detalji o uslovima konkursa kao i cjelokupna dokumentacija u slučaju objavljivanja biće dostupni su u sklopu objave konkursa na internet stranicama: (http://www.org). Miralem Tursinović B&H Coordinator of the Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Danska.

net.000 Tuzla Tel/faks: +387 35 258 077 Email: orctuzla@bih.omladina-bih.net Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 21 Natrag na sadržaj .Dialogue Between Cultures Helsinški parlament građjana (hCa) Tuzla Omladinski resursni centar (ORC) Tuzla Hadži Bakirbega Tuzlića 1 75.ba Web-stranica: www.net.ba. hcatuzla@bih.

astraeafoundation. International Emergency Fund također prima prijave tokom čitave godine.org. Upitnik treba uključiti informaciju o organizaciji. preferenca se daje starim partnerima.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. USA Tel: +1 212 529 8021 Faks: +1 212 982 3321 Email: info@astraeafoundation. Astraea Visual Arts Fund.Astraea Lesbian Foundation For Justice (Astraea Lesbian fondacija za pravdu) Naziv programa Astraea Lesbian Foundation For Justice (Astraea Lesbian fondacija za pravdu) International Fund for Sexual Minorities podržava grupe. 22 Natrag na sadržaj .000 USD.org/grants/apply-for-a-grant Astraea Lesbian Foundation For Justice 116 East 16th Street.org Web-stranica: www. International Movement Resource Fund zaprima prijave tokom čitave godine. Prioritet se daje grupama koje nemaju pristup tradicionalnim izvorima finansiranja. projekte ili organizacije koje rade na progresivnim društvenim promjenama od strane LGBT zajednica. Širom svijeta uključujući i BiH. On pruža podršku za jačanje kapaciteta i efikasnosti partnerskih i podržavajućih organizacija u angažmanu na izgradnji pokreta. i Lesbian Writers Fund. Astraea pruža podršku u slučajevima hitnosti organizacijama koje se sreću sa problemima u radu pri organizaciji događaja ili koje se suočavaju sa neposrednom političkom hitnošću. i sažetak budžeta. Iako je poziv otvoren za sve organizacije. Potrebno je poslati jednu stranicu na adresu Namita Chad. email nchad@astraeafoundation. putovanje / razmjena iskustava i sastanke. Astraea Lesbian Foundation For Justice također podržava individualne aktiviste/kinje kroz Margot Karle Scholarship Fund. mail nchad@astraeafoundation. 7th Floor. gdje je više od pola organizacija koje su podržane sa budžetima ispod 50.org. svrhu zahtjeva. Prijave se primaju tokom čitave godine (pismo interesa se može naći na ovoj stranici). Upitnik treba uključiti informaciju o organizaciji. NY 10003. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Različiti. Tokom čitave godine (provjeriti na web-stranici rokove apliciranja). http://www. LGBT organizacije i aktivnosti. New York. Emergency/Movement Resource Fund Program Officer. Potrebno je poslati jednu stranicu na adresu Namita Chad. svrhu zahtjeva i sažetak budžeta. Donacije se generalno daju na tri područja: tehnička podrška. Emergency/Movement Resource Fund Program Officer.astraeafoundation.

osiguravanje mira i ljudske sigurnosti i očuvanje okoliša u međunarodnim okvirima.at Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. zajedno s lokalnim partnerskim organizacijama koje pridonose održivom poboljšanju uslova života za ciljne skupine i smanjenju siromaštva u zemljama u razvoju. operativna jedinica Austrian Development Agency. implementira ovo zajedno s javnim institucijama. međunarodne finansijske institucije). Politike i parametri programa su usaglašeni s Evropskom unijom i međunarodnim odborima (EU. Austrian Development Cooperation provodi svoje ciljeve za smanjenje globalnog siromaštva. Maksimalno konfinansiranje Austrian Development Cooperation je 100. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Veliki broj zemalja u svijetu uključujući BiH. Austrijska razvojna agencija. nevladinim organizacijama i preduzećima. Aziji i Srednjoj Americi.at Web-stranica: http://www.entwicklung. Saradnja s relevantnim domaćim i međunarodnim organizacijama i jačanje ciljne skupine kroz razvoj kapaciteta za održivost moraju činiti glavni sastavni dio projektnih aktivnosti. Ministarstvo vanjskih poslova planira strategije i programe. privrednom i demokratskom razvoju.kooperation@ada. http://www.000 eura uz pokrivanje do 50% ukupnih troškova. Ove godine rok prijave je 29.gv.Austrian Development Cooperation Naziv programa Austrian Development Cooperation Austrian Development Cooperation podržava pojedine zemlje u Africi.at/funding-and-tenders/ngocooperation/individual_projects_east/en Austrian Development Agency Zelinkagasse 2 1010 Vienna Tel: +43 1 9039 99 000 Faks: +43 1 903 99 1290 Email: nro. Instrument kofinansiranja je dostupan austrijskim nevladinim organizacijama za provedbu višegodišnjih projekata. kao i u jugoistočnoj i istočnoj Europi u svom održivom društvenom. 23 Natrag na sadržaj . februar/veljača. Dva politička stuba bilateralne i multilateralne razvojne suradnje su Milenijski ciljeva razvoja i Pariška deklaracija.entwicklung. UN. OECD.

suradnički umjetnički i kulturni projekti organizacija. kao i eksperimentiranje s novim tehnologijama. i . nezavisne umjetničke ili kulturne organizacije sa sjedištem u drugim dijelovima Evrope (47 zemalja članica Vijeća Evrope) u suradnji s nezavisnim organizacijama u regiji Balkana. Sirija i Tunis) ako je sadržaj projekata vezan sa prekograničnom suradnju sa / na zapadnom Balkanu.org/grants/application-bifc-grant European Cultural Foundation (ECF) Jan van Goyenkade 5 1075 HN Amsterdam The Netherlands Tel: +31 20 573 38 68 Faks: +31 20 675 22 31 Email: eurocult@eurocult. uključujući kapacitete kulturnih aktera.dovođenje kulturnih i političkih igrača zajedno na nove načine i podizanje svijesti i pomoći dokazivanjem vrijednosti kulturne politike. Povezivanje politike i prakse . sa tromjesečnim sastancima odbora koji pregleda zaprimljene projekte.org/ Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. . projekti koji ciljaju nove publike i stvaraju nova mjesta za predstavljanje kulture. Jordan.isprobavanje inovativnih i kreativnih partnerstva za razvoj. a maskimalan grant je 30. proširivanje i razmjena znanja. .aktivan doprinos politici i praksi povezivanja lokalne perspektive na evropskom nivou.000 eura.podrška različitim zajednicama u Evropi. Povezivanje izvora znanja . Palestina. Maroko. Finansiraju maksimalno 80% ukupnog budžeta. i .eurocult.Balkan Incentive Fund for Culture (Balkanski poticajni fond za kulturu) Naziv programa Balkan Incentive Fund for Culture Grant Program (Grant program balkanskog poticajnog fonda za kulturu) Osnaživanje ljudi kroz umjetnost i kulturu . stvaranje novih poslova.projekti koji imaju snažan kulturni cilj i konkretni krajnji proizvod.eurocult. sudjelovanje javnosti. 24 Natrag na sadržaj . . i . U tom smislu. medijske projekte ili kulturne razvojne politike. Kriterij podobnosti nezavisne umjetničke ili kulturne organizacije sa sjedištem na zapadnom Balkanu. .međusektorska i preko-generacijska online i offline suradnja. . Poziv je otvoren tokom čitave godine. podržavaju različite aktivnosti: stvaranje umjetničkog djela. uključujući i BiH. Balkan.000 eura. Prosječna veličina donacije je 15. također prihvataju projekte partnerstva s mediteranskim zemljama (to su: Alžir. i u skladu s ECF interesom poticanja saradnje sa regionom južne Evrope.org Web-stranica: http://balkanincentivefund.uticaj na evropske kulturne politike. nacionalnom i regionalnom evropskom nivou.poticanje razmjene i osnaživanje nedovoljno zastupljenih grupa.pomoć u izgradnji otvorene Evrope pridonoseći kulturnom razvoju politike na lokalnom. Egipat. Liban. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kako aplicirati http://www.smanjenje isključenosti i sukoba povezivanjem ljudi.

Jugoistočna Evropa (Albanija. prekogranične i regionalne razmjene. jačaju liderske kapacitete pojedinaca i organizacija. Nema određenih rokova za prijave. praćenje rada vlade i druge kreativne i učinkovite projekte u vezi sa demokratskom konsolidacijom. Bosna i Hercegovina.000 USD i 25. Donacije se daju nevladinim organizacijama. O projektima preko 25. ohrabruju participativno učešće u donošenju odluka i rješavanju problema.gmfus. BTD donacije su generalno između 5. Rumunija. vladama. utiču na javne politike. civilnih inicijativa. Makedonija. ali za cilj ima projekte koji promiču prekogranične i regionalne napore koji ukazuju na najbolje prakse. http://www. 25 Natrag na sadržaj . NVO-a.Balkan Trust for Democracy (Balkanski fond za demokratiju) Naziv programa Program donacija BTD-a (Balkan Trust for Democracy Grants Program) Postoje dva glavna programska područja:  program povezivanja vlade i građana daje donacije organizacijama koje rade na poboljšanju građanskog učešća u interakciji sa vlastima. Hrvatska.000 USD.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.org/cs/grantmaking/balkan_trust_for_democracy/ grantmaking/how_to_apply Balkan Trust for Democracy The German Marshall Fund of the United States Cara Lazara 16 11000 Belgrade Serbia Tel: +381 11 3036 454 Fax: +381 11 3288 022 E-mail: balkantrust@gmfus.000 USD. facilitiraju prekograničnu i sektorsku saradnju. političke reforme. obrazovnim institucijama i medijima iz navedenih zemalja.000 USD i 75. Kosovo. gdje je većina donacija između 15. aktivno građanstvo. upućuju na zajedničke probleme demokratskog razvoja i grade mreže vlada. Poziv za projekte je otvoren i projekti se stalno zaprimaju. Prednost se daje projektnim prijedlozima napravljenim da povećaju građanski angažman u saradnji sa vlastima. omogućavaju prenos iskustava i inovativne ideje kroz jasnu komunikaciju i plan širenja naučenog.000 USD odlučuje Upravni odbor. i  regionalna saradnja koja odgovara gornjim kriterijima. Bugarska. Kroz svoj program Balkanski fond za demokratiju podržava veliki broj inovativnih i kreativnih oblika javnog angažmana. i/ili drugih institucija koje rade na razumijevanju i saradnji u regionu. građansku edukaciju. Srbija i Crna Gora).

istraživanje i provedba konkretnih praksi za proučavanje i transformaciju nasilnog političkog konflikta. te novih i kreativnih načina rada. Berghof Conflict Research i Berghof Peace Support. Naša primarna misija je dvostruka: . i . . Gledamo pozitivno na aplikacije orijentirane na buduća pitanja studija konflikta. dok se istovremeno razvija koherentna osnova za naše primarno-finansirajuće aktivnosti. Unsolicited Grants Programme Ovaj program je namjenjen projektima koji nadopunjuju naše tematske interese. Solicited Grants Programme Naša namjera je da pro-aktivno tražimo prijedloge projekata koji nadopunjuju naš rad pod dvije ključne inicijative. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Direktorij donatora januar / siječanj 2012. troškovi distribucije nalaza projekta i prijevod relevantnih tekstova. a mogu graditi na našim sadašnjim tematskim interesima na eksperimentalne načine.akademska istraživanja sa praktičnom važnosti i jasnom primjenom na terenu.istraživanje ključnih pojmova. nakon čega slijedi puna aplikacija. i . i . tema i tekućih rasprava u studijama konflikta na način koji bi poboljšao njihovu praktičnu i teorijsku vrijednost. Finansiramo projekte koji stvaraju učinkovite i pragmatične alternative za transformaciju nasilnog političkog sukoba širom svijeta. Fokusiramo se na istraživanja sa sljedećim ključnim vrijednostima: . . posebno ona koja se bave temama u nastajanju i pitanjima koja su vrlo inovativna i kreativna. .podrška izvrsnosti i inovacijama u primjenjenom istraživanju u studijama konflikta. akcijska istraživanja ili reflektirajuće prakse.omogućavanje pragmatičnog pristupa nenasilnoj transformaciji sukoba.podnošenje inicjalnog Pisma upita. Unsolicited Grants Programme radi na sljedeći način: .praktično orijentirane istraživačke aktivnosti. Mi smo privatna porodična fondacija sa operativnim i kapacitetima davanja grantova. Nije definirana.materijalna podrška. Vjerujemo da će ovaj pristup ojačati i dati dodatnu vrijednost našem radu na duži rok.priprema relevantnih savjeta o razvoju politika za donositelje odluka.doprinos i poboljšanje najboljih praksa na terenu. Fondacija prihvata projekte za: . publikacijama koje su izravno povezane s interesima Fondacije. . sastanci i seminari o temama koje su usko povezane s interesima Fondacije. kreatore mišljenja javnog mnijenja i kreatore politika. npr.konferencije. Aplikacije za Unsolicited Grants ne moraju ključno korespondirati sa trenutnim tematskim područjima Fondacije. ali što potencijalno može voditi politike finansiranja Fondacije u novim smjerovima.Berghof Foundation for Conflict Studies (Berghof fondacija za studije konflikta) Naziv programa Berghof Foundation for Conflict Studies (Berghof fondacija za studije konflikta) Već više od 35 godina Berghof Foundation for Conflict Studies je posvećena filantropskoj podršci njegovanju naučne tradicije u studijama mira i konflikta. pitanja. Naš primarni cilj u traženju projekata je da se najbolje iskoriste postojeći resursi. npr. 26 Natrag na sadržaj .

berghof-conflictresearch. http://apply. Potencijalni kandidati se prvo trebaju upoznati sa politikom finansiranja Fondacije prije apliciranja. aplikacije na njemačkom moraju uključiti sažetak na jednoj stranici na engleskom jeziku.de Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Rok za prijave Geografsko područje podrške Inicijalna aplikacija: poslednji petak aprila/travnja.berghof-foundation.berghof-foundation. Uzimajući u obzir usku saradnju sa Foundation and Berghof Conflict Research i sa sestrinskom organizacijom Berghof Peace Support. 27 Natrag na sadržaj .org/en  http://www.org Aplikacije se primaju na njemačkom i engleskom. Ipak.berghof-peacesupport. bez ikakvih predrasuda.de Web-stranica: www.de/ Berghof Foundation for Conflict Studies Altensteinstraße 48a 14195 Berlin Germany Email: info@berghof-foundation. svi aplikanti se snažno savjetuju da posjete njihove stranice prije podošenja zahtjeva za podrškom:  http://www. Puna aplikacija: poslednji petak u avgustu/kolovozu (za kandidate koji budu pozvani) Čitav svijet.

Dioničko društvo BH Telecom Obala Kulina bana br. . projekte ili aktivnosti imaju sva pravna lica koja ispunjavaju uvjete definisane Pravilnikom za dodjelu donacija u BH Telecom-u.sport. Prošli poziv je bio otvoren do avgusta/kolovoza 2011. kultura. i f) općinskom nivou. 28 Natrag na sadržaj . Pravo učešća za dodjelu donacija kroz programe. b) regionalnom nivou (zemlje u okruženju).kultura. socijalna pomoć ili humanitarne svrhe).bhtelecom. Korisnik mora biti registrovano pravno lice na području Federacije BiH i/ili Bosne i Hercegovine koje djeluje na: a) međunarodnom nivou. projekata ili aktivnosti na području Federacije BiH i/ili Bosne i Hercegovine iz oblasti: . i . . BiH. Program. 8 71. c) državnom nivou. d) federalnom nivou.humanitarne svrhe. Pogledajte web-stranicu za više informacija. a novi se očekuje u narednom periodu. projekat ili aktivnost mora biti iz jedne od oblasti (sport. a može istovremeno obuhvatiti više podoblasti. Različita.000 Sarajevo Web-stranica: www.BH Telecom Naziv programa BH Telecom BH Telecom podržava pravna lica finansiranjem programa.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. e) kantonalnom. godine.socijalna pomoć.

udruženja. Viziju ćemo ostvariti razvojem vlastitog asortimana lijekova vrhunskog kvaliteta. ulaganjima u savremene proizvodne kapacitete i ispunjavanjem regulatornih zahtjeva najzahtjevnijih tržišta.ba/loc/default. BiH. kvaliteta i održivosti u oblastima: . Podržat ćemo inicijative koje sadrže elemente inovacije. aktivni humanitarni doprinos zaposlenika Bosnalijeka). U okviru jedne budžetske godine Bosnalijek će dodijeliti donaciju po pravilu po jednom projektu iz svake oblasti.Zdravstvo (podoblasti: prevencija i edukacija. .Bosnalijek Naziv programa Bosnalijek program podrške Naša misija je unapređenje kvaliteta života proizvodnjom. Uvijek ćemo primjenjivati najviše međunarodne standarde koji garantiraju kvalitet proizvoda i zaštitu čovjekove okoline.Porodica i dijete (ova oblast nije otvorena za javno apliciranje). Neprestano ćemo se zalagati da ispunjavamo očekivanja naših korisnika. podrška osobama treće životne dobi. . saradnje.bosnalijek.institucije. Organizacije i ustanove religijskog karaktera i političke stranke ne mogu konkurirati kao aplikanti. Naša vizija je biti priznata i progresivna farmaceutska kompanija koja će konkurirati na globalnom farmaceutskom tržištu.bosnalijek.ba/formular/BVZDDIS.farmaceutska i hemijska industrija. institucijama i medijima. Pravo učešća za dodjelu donacija imaju: .000 Sarajevo Web-stranica: http://www. finansijska pomoć javnim kuhinjama.Nauka i obrazovanje (podoblasti: naučno-istraživački radovi.Zdrav život (podoblasti: sport osoba sa invaliditetom. . saradnja s osnovnim školama).Humanitarni rad (podoblasti: podrška djeci i odraslima s posebnim potrebama.PDF http://www. zdrava ishrana i ekologija). Nije specificirana.pojedinci. dd Jukićeva 53 71. dioničara i zaposlenika. podrška građanskim inicijativama. .ba/formular Bosnalijek . snabdijevanjem i prodajom novih najkvalitetnijih lijekova i srodnih proizvoda. saradnja sa fakultetima od interesa. . poboljšanje uvjeta rada u zdravstvu). Aplikanti mogu aplicirati samostalno ili u partnerstvu s drugim organizacijama.bosnalijek. Tokom čitave godine. .wbsp?p=324 Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i . Više informacija: http://www.fondacije. 29 Natrag na sadržaj .

CEI zemlje uključujući i BiH. .konferencije. Također mogu biti razmotrene i druge aktivnosti koje su u cilju zadovoljavanja osnovnog cilja. Aktivnosti koje se finansiraju su: . i inter-regionalna i prekogranična saradnja.org Web-stranica: http://www. .ceinet.unit@cei-es. Narativni i finansijski izvještaj treba biti podnešen CEI-iju do 90 dana nakon završetka datuma implementacije naznačenog na aplikacionoj formi. životna okolina i održiva energija. Područja intervencije su: . već će fokus biti na kvalitet projekta.multimodalni prevoz. CEI doprinos ne može preći 50% ukupnih troškova aktivnosti. radionice i druge vrste skupljanja. Ciljevi Cooperation Activities su podrška ustanovljavanju i implementaciji koherentne i sveobuhvatne saradnje među zemaljama članica CEI-ija kroz: . Organiziraju ih institucije zemalja članica CEI-ija u cilju implementacije strateških ciljeva ustnovljenih CEI vodičem i pravilima rada. . .informaciono društvo i mediji.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.studije i analize. 30 Natrag na sadržaj .klima.i .nauka i tehnologija. posebno od EU ka ne-EU zemljama članicama. http://www.ceinet. . 30.interkulturalna saradnja.razvoj preduzeća. Tokom evaluacije nijedna aktivnost neće imati preferencu nad drugom. uključujući manjine.jačanje operativnih kapaciteta i mogućnosti. Ostatak mora biti finansiran iz aplikantovih ili drugih resursa.razmjenu iskustava i dobre prakse među zemaljama članica CEI-ija. seminari.razvoj ljudskih resursa.org/content/cooperation-activities?tab=0 Paola Plancher Evaluation Unit (for administrative matters) Tel: +39 040 778 6726 Email: evaluation.transfer znanja.Central European Initiative (Srednje-evropska inicijativa) Naziv programa CEI Funding of Cooperation Activities (CEI finansiranje za saradničke aktivnosti) CEI Cooperation Activities za cilj imaju jačanje saradnje između zemalja članica CEI-ija kroz zajedničke inicijative. . .održiva poljoprivreda. .zajedničke političke procjene i razvoj. juni/lipanj svake godine za projekte koji će biti implementirani tokom naredne godine (januar/siječanj – decembar/prosinac). . uključujući turizam. i . CEI doprinos će pokriti samo stvarne troškove organizacije za aktivnosti dokazane računima ili odgovarajućim ekvivalentom plaćanja. .treninzi.

individualne i korporativne filantropije i društvene odgovornosti.podrška građanima/kama i organizacijama da prepoznaju potrebe u svojim zajednicama. građanskog aktivizma. Pravo na apliciranje na Program malih grantova imaju lokalne organizacije civilnog društva i neformalne grupe građana/ki. te aktivno uključiti širok krug korisnika/ca u realizaciju aktivnosti i promovisati pristup samopomoći.civilnodrustvo. finansijske investicije. Finansiranje Ad hoc inicijativa je kontinuirano otvoreno do iskorištenja sredstava za sve zainteresirane organizacije/grupe građana/ki. a koje ne mogu čekati redovni sastanak Selekcionog odbora.ba Web-stranice: www. Glavne ideje programskog područja Inicijativa za razvoj zajednice su: . promotivnih. Glavna ideja programskog područja Građanski aktivizam je povećanje kapaciteta i vještina glavnih ciljnih grupa za planiranje i provođenje informativnih. s posebnim naglaskom na lokalne organizacije i neformalne grupe građana/ki. Odobreni grantovi će se dodijeljivati u pojedinačnim iznosima do 5.cpcd.Centar za promociju civilnog društva Naziv programa Program malih grantova (PMG) Osnovni cilj programa je osnaživanje građana/ki i organizacija civilnog društva. edukativnih i zagovaračkih kampanja. te da pronađu načine za rješavanje problema. investiranje roba.000 Sarajevo Tel/faks: +387 33 644 810 Email: pmg@cpcd. 31 Natrag na sadržaj . Projekti koje se podržavaju su male. . dobre volje. da postanu učinkovit agent promjena u zajednicama u kojima žive i u društvu u cjelini.cpcd. konkretne i kreativne lokalne razvojne inicijative koje su usmjerene na promociju i jačanje izgradnje zajednice. objavljen na stranicama: www. Više informacija i specifični datumi poziva za projekte će biti objavljeni na web-stranici.ba. Bosna i Hercegovina. Prijavljena inicijativa mora imati identificiranu vjerodostojnu ideju ili legitimno pitanje koje treba riješiti.ba i www. Inicijative koje se mogu podržati kroz Ad hoc fond su one koje zahtijevaju hitnu i trenutnu intervenciju. rada. . Javni poziv će biti www.ohrabrivanje i poticanje kreativnih i učinkovitih načina riješavanja problema s kojima se suočavaju zajednice u BiH.ba i Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Centar za promociju civilnog društva Kalesijska 14 71. vremena.poticanje i jačanje korištenja lokalnih resursa kao što su znanja i vještine ljudi.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 KM. Sve inicijative se moraju realizirati na lokalnom nivou.civilnodrustvo. Dvije osnovne vrste inicijativa koje će biti podržane na osnovu raspisanog javnog poziva su Inicijative za razvoj zajednice i Inicijative za jačanje građanskog aktivizma. te korištenje prirodnih i društvenih resursa u implementaciji inicijativa.

najčešće odobravani iznosi grantova u dosadašnjoj realizaciji CAPP programa su se kretali u intervalu od 50. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. CCI će doprinijeti da organizacije civilnog društva efikasnije zastupaju usvajanje potrebnih reformi.html Od aplikanata se traži da dostave ispunjenu aplikacionu formu (jedan štampani primjerak i elektronsku verziju na CD-u ).javne potrošnje. Pravo učešća na ovom javnom pozivu imaju pravna lica registrovana prema važećim zakonima o udruženjima i fondacijama u BiH. obezbjeđujući im potrebne resurse kao i programe jačanja njihovih kapaciteta. kao i aktivnosti istraživanja i watch-dog aktivnosti u ciljanim oblastima ovog programa. međunarodne i strane organizacije. 32 Natrag na sadržaj . dok se period implementacije projekata može kretati u intervalu od 3 do 16 mjeseci. http://ccibh.borbe protiv korupcije (s fokusom na korupciju u zdravstvu i obrazovanju). CCI će podržavati organizacije civilnog društva da zastupaju građanske interese kao i da se sektorski profilišu u javnosti. Pojedinci. u skladu sa političkim aktuelnostima. Javni poziv je otvoren od dana objavljivanja do 31. te ostale aplikacijom zahtjevane dokumente i to isključivo poštom u zatvorenoj koverti sa naznakom “Aplikacija za CAPP II” na adresu: Centri civilnih inicijativa. BiH.ostalim i naknadno definisanim oblastima. Svetog Save 4A.12. godine ili do konačne raspodjele sredstava raspoloživih za grantove.udruženje.ccibh.000 USD).000 USD do 130.Centri civilnih inicijativa Naziv programa Program partnerskog građanskog zastupanja II (CAPP II) Cilj programa: Program CAPP II će doprinijeti daljnjem razvoju participatorne demokratije u BiH kako bi se institucije vlasti reformisale.fondacija. . 74 000 Doboj Web-stranica www. Predviđeni maksimum sredstava po projektu je 150.org. ili . Grant podrška će se dodjeljivati organizacijama civilnog društva za provođenje kampanja javnog zagovaranja. i . vladine institucije nemaju pravo učešća na ovom javnom pozivu. Kroz ovaj javni poziv biće podržani projekti usmjereni na unaprijeđenje i javno zagovaranje reformskih procesa u sljedećim oblastima: . kao jednim njegovim segmentom.org/pages/1/12/1. političke stranke. te funkcionisale kao u modernim EU demokratijama.smanjenja stope nezaposlenosti (generalno. što je važno za njihovu organizacionu. . koja imaju jedan od slijedećih pravnih statusa: . ali i održivost cijelog sektora u BiH.000 USD (u praksi. te fokusirano na marginalizovane grupe i osobe sa invaliditetom). Grant komponentom Programa CAPP II.2012.

edukatoricama.obezbjeđivanjem učešća žena iz istorijski marginaliziranih zajednica u osoblju.obezbjeđenje reproduktivnih prava / pravde. U cilju jačanja globalnog pokreta za ženska ljudska prava.org/what.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Ste.Channel Foundation (Fondacija Channel) Naziv programa The Channel Foundation Channel Foundation je mala. Misija fondacije je da finansira i stvara mogućnosti za grupe koje rade u mnogim područjima svijeta da obezbijede da su ženska prava poštovana.html 603 Stewart St. Različiti. te .završetak nasilja nad ženama i zaštita prava braniteljica ljudskih prava. . trenutno se fokusiramo na šest područja rada: . Washington. Otvoreno tokom čitave godine. SAD.. 415 Seattle. Naša generalna strategija uključuje napore za: . regionalnim i nacionalnim mrežama ljudskopravaških aktivistica i donatora kako bi se donijele informirane. 33 Natrag na sadržaj .obezbjeđenje ženskog učešća u rješenju konflikta i izgradnji mira. i . zaštićena i ispunjena. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. privatna fondacija smještena u Seattle. http://www. WA 98101-1247 Web-stranica: www. . saradničke i strateške odluke o finansiranju.promoviranjem razmjene između aktivistica na globalnom jugu. odborima i savjetodavnim mrežama grupa koje podržavamo.channelfoundation. .promoviranje medijskih reformi i gender jednakosti. koja promovira liderstvo u ženskim ljudskim pravima širom svijeta.učešćem u međunarodnim. i lidericama u zajednicama.channelfoundation.prevazilaženje pravne nejednakosti (uključujući nasljedstvo). .unaprijeđenje ženskih prava i liderstva .

. te opšta zaštita (zemlja. Lindbergh donacije se daju za slijedeće kategorije: . . and Anne Morrow Lindbergh Foundation Fondacija podržava sadašnje i buduće generacije koje rade na jednakosti koja ".. and Anne Morrow Lindbergh) Naziv programa The Charles A.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. vodu. http://www. biljke. .smanjenje otpada i upravljanje otpadom. Jonathan Lindbergh Brown donacija se može dati za projekte koji podržavaju adaptivne tehnologije ili biomedicinska istraživanja koja se rade s ciljem smanjenja nejednakosti između ljudi i naše životne okoline. uključujući životinje. ali aplikanti moraju raditi na istraživačkim ili obrazovnim projektima. godine.A.zdravstvo. MN 55303 2200 Tel: +1 763 576 1596 Faks: +1 763 576 1664 Email: info@lindberghfoundation.obrazovanje. uključujući biomedicinska istraživanja i adaptivnu tehnologiju.istraživanje. Čitav svijet. .. Do 10. Louis). . uključujući umjetnost i interkulturnu komunikaciju.580 USD (simbolična suma koja predstavlja troškove aviona Spirit of St. and Anne Morrow Lindbergh Foundation (Fondacija Charles A. itd.lindberghfoundation. vazduh. 34 Natrag na sadržaj . a novi poziv se očekuje u martu/ožujku 2013.poljoprivreda.).Charles A. i .php/application-forms The Charles A. " (Charles A. .zaštita prirodnih resursa. Suite 310 Anoka.. . Trenutno ne primaju prijave.lindberghfoundation. Fondacija je otvorena za aplikacije svih.org/docs/index. Lindbergh) i "balansira snagu i život sa poštovanjem prema životu" (Anne Morrow Lindbergh). energija. and Anne Morrow Lindbergh Foundation 2150 Third Avenue North.avijacija / aeronautika.org Web-stranica: http://www.povezuje suštinsku mudrost prirode sa naučnim saznanjima.

Suite 1200 Flint. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Bosna i Hercegovina.000 USD godišnje..Charles Stewart Mott Foundation (Fondacija Čarls Stjuart Mot) Naziv programa Civil Society Program Cilj programa je podsticati društva u srednjoj i istočnoj Evropi i Rusiji gde ljudi i zajednice poštuju prava jedni drugih i uspješno se angažuju u donošenju odluka koje utiču na politike i procese koji oblikuju njihove živote na lokalnom. Procedura za dodjelu sredstava obavlja se na više načina: . nacionalnom i/ili međunarodnom nivou. Primaju projekte tokom čitave godine.000 USD i 250. http://www.mott.S. 35 Natrag na sadržaj .S.mott. MI 48502-1851. Kosovo.Tražimo da organizacije sa kojima smo ostvarili kontakt dostave prijedloge projekata. Razvoj neprofitnog sektora i filantropije. građansko angažovanje i učešće javnosti. tranziciona pravda.Objavljujemo povremene pozive za prijedloge projekata (RFPs) koji se bave određenim problemima i oblastima. geografskoj oblasti i raspoloživosti fonda CSM-a prije nego što uspostave početni kontakt. Prihvataju se projekti koji traju jednu i više godina. . Saginaw St. Crna Gora. Iznos većine naših grantova jeste između 15. Trajanje projekta je minimalno dvije godine.000 USD. oblasti djelovanja. Pisma treba da sadrže kratak opis projekta. .aspx Office of Proposal Entry (Kancelarija za primanje prijedloga projekta) C. Hrvatska.A. Prosjek donacije je 100. potrebna sredstva i vremenski period za realizaciju projekta.Primamo prijedloge projekata koji nisu posebno pozvani ali koji spadaju u naše programske prioritete i koji su u skladu sa našim uputstvima. Mott Foundation Mott Foundation Building 503 S. .S obzirom da su sredstva fonda ograničena.org/grantsandguidelines/ForGrantseekers/appprocedures. Svi budući kandidati treba da se informišu o misiji.U. posebno preporučujemo pisma interesovanja za one ideje i projekte koji nisu dostavljeni po pozivu. Srbija.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Razmatraće se prijedlozi za opštu podršku kao i prijedlozi posebnih projekata. . Web-stranica: http://www.

Förderprogramm zivik Linienstr. 36 Natrag na sadržaj . promocija tradicionalnih oblika medijacije konflikta. primarni korisnici bi trebali biti ljudi iz regiona koji nisu primili veće sume finansiranja iz javnih izvora. Iz ovoga razloga se projekti fokusirani na jugoistočnu Evropu finansiraju.de/en/foerderprogramme/zivik/funding-procedures/submittingan-application/ Institut für Auslandsbeziehungen e. 139/140 10115 Berlin.000 eura. Aplikanti koji prethodno nisu dobijali novac mogu aplicirati sa projektima u iznosu do 70. i rad na pomirenju između stranaka u konfliktu. Tokom čitave godine.V. Ne postoje specifični regionalni prioriteti u vezi finansiranja. Tim promovira. ali na veoma selektivnoj osnovi. i kao takav savjetuje NVO-e i German Federal Foreign Office o riješenju konflikta mirnim putem. radionice i panel diskusije). Germany Email: zivik@ifa.ifa. Primjeri projektnih tema i aktivnosti koji su finansirani: obuka i dalja edukacija osoba specijaliziranih u rješenju konflikta mirnim putem. reintegracija bivših vojnika u građanski život. dio je Institute for Foreign Cultural Relations.de Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. http://www. Ipak. Nije specificirana.Civil Conflict Resolution (Građansko rješavanje konflikta) Naziv programa Civil Conflict Resolution Civil Conflict Resolution koji je smješten u Berlinu. strategije izgradnje mira orijentirane ka lokalnim zajednicama. stvaranje foruma za dijalog između stranaka u konfliktu (kao što su okrugli stolovi. Pogledati web-stranicu za više informacija. ustanovljavanje regionalnih i trans-regionalnih mirovnih mreža. dalje obrazovanje za specijaliste koji pružaju psihološku podršku žrtvama i počiniteljima nasilja. dokumentira i evaluira projekte implementirane u kriznim područjima širom svijeta. Program je finansiran od strane German Foreign Office.

Civil Rights Defenders ima za cilj da doprinese povećanju poštovanja ljudskih prava i razvoju demokratije. Projektne ideje treba isključivo da se bave nekim od tema kojima se bavi Civil Rights Defenders. Uvijek prakticiraju nultu stopu tolerancije ka finansijskim ili drugim neregularnostima. Ovisno o projektu. Surađuju samo sa nevladinim. Kontaktirati ured u Sarajevu za više informacija. BiH i region. Osnova za postizanje ovog cilja jeste promocija državnih sistema zasnovanih na vladavini prava. Njihovi partneri su organizacije koje moralno. Grantovi se generalno odobravaju u trajanju od jedne godine. Tokom godine. aktivnosti i vodeće osobe organizacija trebaju imati isti cilj kao i oni.000 Sarajevo Tel: +387 33 552 375 Faks: +387 35 552 376 Email: sofija. finansijski i eksplicitno promoviraju ljudska prava. 37 Natrag na sadržaj . vjerski i politički neovisnim organizacijama koje ne zastupaju ili podržavaju nasilje i koje rade na odbrani ljudskih građanskih i političkih prava. Civil Rights Defenders surađuje sa lokalnim ljudsko-pravaškim organizacijama u zemljama u kojima su aktivni. u dogovoru sa partnerskim organizacijama. godine i Helsinškim aktom iz 1975.civilrightsdefenders. Kontaktirati ured u Sarajevu za više informacija. od 1. Svi njihovi partneri rade na neprofitnoj osnovi.org Web-stranica: http://www. nakon čega se dostavlja izvještaj sa detaljima o tome kako je grant iskorišten. januara/siječnja do 31. drugi sprat 71.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Prije apliciranja kontaktirajte elektronskom poštom predstavnika Civil Rights Defenders radi informacije o prihvatljivosti aplikacije.Civil Rights Defenders (Branioci ljudskih prava) Naziv programa Civil Rights Defenders Grant Program Civil Rights Defenders (bivši Švedski helsinški komitet za ljudska prava) je nevladina organizacija za ljudska prava bez ikakvih političkih i religijskih usmjerenja. decembra/prosinca. Projekti treba da su u skladu sa strategijom zemlje u kojoj je organizacija aktivna. godine poveća poštovanje ljudskih prava i sloboda i da pomogne u demokratskom razvoju državama koje su potpisale gore navedene sporazume. Sve organizacije koje dijele ideje Civil Rights Defenders. Civil Rights Defenders Field Office Sarajevo Alipašina 7.bulajic@civilrightsdefenders. Uloga ovog komiteta je da u skladu sa međunarodnim sporazumom o civilnim i političkim pravima iz 1966. Ovo znači da statuti.

i zdravstvenim naukama. Preferira podršku projektima koji se tiču nedovoljno finansiranih projekata i geografskog fokusa.com/?page_id=6 Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Food and Health Foundation (Fondacija za zaštitu. Fondacija pomaže izgradnju kapaciteta u zemljama u razvoju u tri glavna područja interesovanja sa donacijama koje podržavaju istraživanje ili projekte koji rješavaju specifične probleme. juli/srpanj 2012. istražuju i unaprijeđuju inovativno obrazovanje i intervencije edukacije za male proizvođače hrane i farmere. http://cfhfoundation. i povećavaju razumijevanje i borbu protiv tropskih bolesti. hranu i zdravstvo) Naziv programa The Conservation. i adresiraju specifične probleme na terenu. sa naglaskom na tehničko i naučno obrazovanje. Podržava istraživačke projekte.Conservation. Idući rok je 01. Podržavaju organizacije koje se nalaze u zemljama u razvoju ili u razvijenim zemljama sa organizacijama koje za cilj imaju podršku zemljama u razvoju. Zaštita prirodnih resursa Donacije za zaštitu pomažu poboljšanju ekoloških i uslova u životnoj okolini u zemljama u razvoju. poboljšanje proizvodnje hrane i poboljšanje zdravlja u zemljama u razvoju. Food and Health Foundation promovira zaštitu prirodnih resursa.grantsmanagement08. Hrana Donacije za hranu podržavaju fokusirane napore u cilju poboljšanja pristupa hrani u zemljama u razvoju. i obučavaju lokalne lidere u zaštiti resursa. Conservation. Food and Health Foundation Osnovana 1985. godine. Nije specificirana. poljoprivredi. Fondacija podržava projekte koji demonstriraju jako lokalno liderstvo. razvoj novih pristupa koji se bave pitanjem goriva i problemima resursa vezanih za proizvodnju i pripremu hrane u zemljama u razvoju. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Geografski fokus fondacije je čitav svijet. i promovišu nove pristupe kontrole pesticida i bolesti koje utiču na usjeve i hranu u zemljama u razvoju. razvijaju kapacitete lokalnih organizacija. obuku i tehničku podršku naporima koji: pomažu zaštiti održivih ekosistema i zaštitu biološke različitosti u zemljama u razvoju. 38 Natrag na sadržaj . tehničku pomoć i obrazovne projekte koji: poboljšaju javno zdravlje kroz napore na nivou lokalnih zajednica koji se bave zaštitom zdravlja. Fondacija podržava istraživanja i slične vezane aktivnosti. godine. Područja od interesa za fondaciju su: promoviranje ili razvoj specifičnih održivih poljoprivrednih praksi sa potencijalom za napredak nauke i prakse u drugim zemljama. prevencijom bolesti i reproduktivnim zdravljem. Zdravlje Fondacija podržava programe javnog zdravstva koji radije preveniraju no liječe. promoviraju profesionalni razvoj u zaštiti prirodnih resursa.

39 Natrag na sadržaj . Administrator GMA 77 Summer Street. Food & Health Foundation c/o Prentice A.Kontakt Conservation.com Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 8th Floor Boston. Massachusetts 02110-1006 USA Tel: +1 617 391 3091 Email: pzinn@gmafoundations. Zinn.

sportska oprema za sportske sadržaje i organizacije (uključujući borilačke sportove).embjapan.jp Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.. . .go.mofa.audio-vizualna oprema za umjetničke galerije i muzeje. http://www.Cultural Grassroots Project Naziv programa Cultural Grassrots Grants Podrška za kulturne projekte u lokalnoj zajednici se daje za provedbu kulturnih i projekata visokog obrazovanja koje provode neprofitne organizacije.kursevi japanskog jezika.mofa. Na osnovu poziva za projekte. kao i oprema za iste. 40 Natrag na sadržaj .go. a također se potiče razumijevanje i kulturna razmjena s Japanom. aktivne na nivou lokalne zajednice u zemljama u razvoju. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Zemlje u razvoju. Prioritetna područja i detaljne uslove određuje japanska ambasada ili konzulat u svakoj zemlji koja ispunjava uslove u skladu sa specifičnim potrebama za kulturu ili područja visokog obrazovanja. i . U posebnim slučajevima. Svaka neprofitna organizacija ispunjava uvjete za dobijanje podrške. Podrška se daje izravno promicanju kulture i visokog obrazovanja. Pogledajte web-stranicu ambasade Japana u BiH www. lokalne vlasti.bosnia. Uslov je da organizacija provodi projekte na promicanju kulture i visokog obrazovanja (uključujući i sport) na nivou lokalne zajednice u prihvatljivim zemljama. Tokom godine. Neki od primjera prihvatljivih projekata su (ovo nije iscrpan popis): . vladine institucije mogu biti kvalificirane za podršku. Svi razvojni projekti na promicanju kulture i visokog obrazovanja u nekoj od prihvatljivih zemalja usmjerenih na rad u lokalnoj zajednici su prihvatljivi za finansiranje.jp. itd.go. istraživačke i ustanove visokog obrazovanja.ozvučenje i rasvjetna oprema za pozorišta.jp ili http://www.

Istraživanja o životnoj okolini i zaštiti prirode Područje podrške 4: primijenjena ekološka istraživanja 1.O Box 1705 49007 Osnabrück An der Bornau 2 49090 Osnabruck Tel: + 49 541 9633 . Održiva hemija . Čitav svijet Pogledajte web-stranicu za više informacija. Testiranje i korištenje novih formata medija 3. Zaštita prirode u kultiviranim okruženjima 2.Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU Naziv programa Opšti ciljevi The Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU je jedna od najvećih evropskih fondacija i promovira inovativne i primjerene projekte zaštite životne okoline. Zaštita prirode u naseljenim područjima 4. Regeneracija uništenog habitata 3. Održivo korištenje šuma 3. 41 Natrag na sadržaj . Zaštita kulturne imovine pod okolišnim aspektima 2. Saradnja u zaštiti kulturne imovine i zaštita prirode Različiti. Biotehnološke procedure i proizvodi Područje podrške 5: ekološko korištenje zemlje 1. Integralno planiranje i zaštita zemlje 2.0 Faks: + 49 541 9633 190 Web-stranica: http://www. Poljoprivredne procedure i proizvodnja 2. Zaštita klime 2. Metode zaštite resursa i proizvoda II. Metodi i instrumenti 2. Obrazovanje za održivost 3. Različiti. DBU vodič je podijeljen u devet sljedećih područja podrške: I. Razgovor o okolišu i zaštita prirodne imovine Područje podrške 7: razmjena informacija o okolišu 1. Zaštita istorijskih kulturnih naslijeđa i nacionalno važnih vrtova 3.de/371. Uzgajanje i rast Područje podrške 6: zaštita prirode 1. Zaštita prirode u prirodnim staništima i zaštićenim zonama III. Tehnologije zaštite životne okoline Područje podrške 1: ekološke i odgovarajuće procedure i proizvodi Područje podrške 2: zaštita klime i energije 1.procedure i proizvodi 3. Program stipendija 2. Elektronski mediji 4. http://www. Interdisciplinarna razmjena i razgovor o prirodnom okolišu i prirodi 2. Energetska efikasnost i održiva energija Područje podrške 3: arhitektura i izgradnja 1.de/364.html Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Eko-menadžment sistemi za mala i srednja preduzeća Područje podrške 8: obrazovanje o životnoj okolini 1.html Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU P. Profesionalno obrazovanje o okolišu i konsultiranje o životnoj okolini Područje podrške 9: životna okolina i imovina 1.dbu.dbu.

njemački program poslovnih stipendija za zemlje zapadnog Balkana (nad-regionalni). GIZ Office Sarajevo Zmaja od Bosne 7-7a 71. Suradnja se usredotočuje na prioritetna područja navedena ispod.povećanje korištenja kontracepcije. Nije specificirana. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Jugoistočna Evropa.jačanje javnih institucija.savjetovanja u ekonomskim reformama / Land Registry Project. Fokus je na održivom privrednom razvoju. Održivi privredni razvoj: . GTZ savjetuje i pomaže Bosni i Hercegovini u razvoju tržišne ekonomije. . . Još od uspostavljanja državne strukture podržavaju provedbu reformi usmjerenih integracijama u Evropsku uniju. 42 Natrag na sadržaj .promocija obrazovanja odraslih.000 Sarajevo Tel: +387 33 957 500 Fax: +387 33 957 501 Web-stranica: http://www. .lokalni i regionalni ekonomski razvoj. Demokratija / civilno društvo: . .BMZ) od 1995.jačanje lokalnih vlasti.htm Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. stabiliziranjem domaće situacije i poboljšanjem okvira za okvira učlanjenja u Evropsku uniju. Javno-privatno partnerstvo (Public-Private Partnership – PPP): . .gtz.Deutsche Gesselschaft fur Internationale Zussammenarbeit (GIZ) GmbH Naziv programa Programi podrške GTZ radi u Bosni i Hercegovini u ime njemačkog Saveznog ministarstva za privrednu suradnju i razvoj (German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development .savjetovanje o energetskoj efikasnosti. Pogledajte web-stranicu za više informacija. demokratiji i civilnom društvu.de/en/weltweit/europa-kaukasuszentralasien/651. godine. Pogledajte web-stranicu za više informacija. . Ovisi o projektima.promocija seksualnog i reproduktivnog zdravlja i prevencija HIV/AIDS-a kod mladih osoba.

Naš vodeći proizvod je DAWN Digest. DAWN podržava pričanje ljudskih priča koje su od globalnog interesa. ali nadamo se da može pomoći. Cilj nam je uspostaviti DAWN kao platformu za podršku novinarstvu za humanitarne zajednice. Kroz prihode od pretplate na DAWN Digest ćemo započeti izdavačku platformu i davati ćemo mikro-grantove za podršku izvještavanju i pričanju priča o globalnim humanitarnim pitanjima. Do 500 USD. početi ćemo davati veću podršku. Jasno nam je da 500 dolara vjerojatno neće pokriti cijeli trošak vašeg projekta. Da li vam je potreban novi objektiv vašeg fotoaparata? Trebate li pomoć za pokrivanje troškova avionske karte? Ako ste humanitarni pripovjedač i možete pokazati kako će 500 dolara pomoći vaš projekt. http://dawnsdigest. Pogledajte web-stranicu za više informacija.Development and Aid World News Service (Svjetski novinski servis za razvoj i pomoć) Naziv programa Development and Aid World News Service (Svjetski novinski servis za razvoj i pomoć) Development and Aid World News Service je platforma za promicanje nezavisnog humanitarnog novinarstva i pripovijedanja. dnevni press-clipping servis koji omogućuje lako čitanje dnevnog pregleda globalnih humanitarnih vijesti.com Direktorij donatora januar / siječanj 2012. blogerima. fotografima. Nudeći podršku piscima. Poziv je otvoren do 25. DAWN se zalaže za smanjenje prepreka povezanih s humanitarnim novinarstvom i pričanjem priča. januara/siječnja. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet. Kako DAWN raste. 43 Natrag na sadržaj . Development and Aid World News Service je medijska platforma za ljude zainteresirane za globalne vijesti.com/apply-for-a-dawns-grant http://dawnsdigest. građanskim novinarima i tradicionalnim medijima. trebali biste razmotriti vašu aplikaciju.

a doprinos BankGiro Lottery za kulturalne projekte. ali najmanje četiri mjeseca prije planiranog početka projekta. ne i pojedinci. kao i socijalnu i komponentu održivosti na način na koji je predstavljena u aplikaciji. Address: DOEN Foundation postbus 75621 1070 AP Amsterdam Tel: +31 20 5737 333 Faks: +31 20 573 7370 Email: doen@doen. DOEN finansira inicijative u inostranstvu samo na području održivog razvoja.doen. Aplikacije se primaju tokom čitave godine. Sponsor Bingo Lottery doprinosi za područja javne dobrobiti. Profit). Ipak. DOEN-ov primarni fokus na područjima održivog razvoja je na sociokulturnim aspektima ('ljudi'). DOEN Fondacija je kreirala sljedeće programe koji predstavljaju ove aspekte: a) razvoj finansijskog sektora. c) klima i energija. DOEN koristi doprinose Dutch Post Code Lottery za područja održivog razvoja. 44 Natrag na sadržaj . ekonomskim aspektima ('profit') i ekološkim aspektima ('planet'). sa naglaskom na tri P: ljude. DOEN Fondacija je zainteresirana za stimuliranje veza između različitih aktera.O. i e) kultura i mediji.nl/web/applications. Planet. d) društvena i ekonomska ljudska prava. planetu. http://www. Zato je skidanje aplikacije na engleskom moguće samo za ovo područje.nl Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Čitav svijet. Nije specificirano (obično do 1/3 vrijednosti projekta). Sponsor Bingo Lottery i BankGiro Lottery. Aplicirati mogu samo organizacije. b) proizvodnja i potrošnja. Prilikom odlučivanja o aplikaciji DOEN posebnu pažnju obraća na poslovnu komponentu. i profit (People.htm P.Doen Foundation (Fondacija Doen) Naziv programa Program donacija DOEN Fondacija finansira različite inicijative zahvaljujući podršci od strane Dutch Post Code Lottery.

Cook.siročadi.tjelesno zlostavljane i zanemarene djece.djece s malo ili bez pristupa obrazovanju.php?option=com_content&view =article&id=13:how-to-apply&catid=1 The Dorothea Haus Ross Foundation 1036 Monroe Avenue Rochester.ranjive djece kao posljedica prirodnih katastrofa ili sukoba.Dorothea Haus Ross Foundation Naziv programa Program donacija Misija Fondacije Dorothea Haus Ross je podrška organizacijama koje pomažu ranjivu djecu. . . 45 Natrag na sadržaj . i .ozlijeđene djece. New York 14620 USA Attention: Wayne S. .bolesne djece. . . U SAD i širom svijeta nijedno dijete ne bi smjelo biti zaboravljeno.emocionalno oštećene djece.pothranjene djece. prihvate odgovornost za potrošnju sredstava i da vam daju preporuku. Ph. One bi trebali biti u poziciji da provjere integritet vaše organizacije.djece tjelesnih invalida. siguran.unakažene djece. ne možemo slati novac izravno za strane dobrotvorne svrhe. . Pogledajte web-stranicu za više informacija.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Djeca imaju pravo na zdrav. Tražimo da takve organizacije imaju znanje o vašem radu. Molimo kontaktirajte naš ured s bilo kakvim pitanjima ili za pomoć u vezi s ovim pitanjem. Foundation Executive Tel: +1 585 473 6006 Faks: +1 585 473 6007 Email: info@dhrossfoundation.dhrossfoundation. .učenje djece s poteškoćama. . Potrebno je da pronađete američku organizaciju s kojom ćete raditi. i moralan početak života i uspješno odrastanje.djece sa poteškoćama u razvoju. Fondacija ima poseban interes u pomaganju: . Tokom godine.org/index. .D. . http://www. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. Iako pružaju značajnu podršku djeci izvan SAD.

Razlog za ovaj vremenski rok su procedure koje aplikacija mora proći tokom evaluacijskog procesa u mreži EE:PBBP-a. te eventualno i nekih zemalja Latinske Amerike. koordinatoru programa. Slovačkoj. razmjenjuju mišljenja i iskustva. Program je pokrenut 1991. Inspirisanje aktera civilnog društva u BiH da kreiraju sveobuhvatnu strategiju i stvore koaliciju oko zajedničkih ciljeva.ba/index. te ostvarenim rezultatima strategije za 2010.org. Kosovu. te u centralu EE:PBBP u Londonu gdje se donosi konačna odluka da li aplikacija/projekat zadovoljava uslove. odnosno odobravanje ili odbijanje na lokalnom nivou (FOD BiH). Makedoniji. kontaktirajte ured Sorosa za više informacija. U skladu sa procijenjenom društveno-političkom situacijom u BiH. Azerbejdžanu. da upoznaju jedni druge. http://soros. godine i fokusirao se na centralnu i istočnu Evropu. Armeniji. Obezbjeđivanje jače i aktivnije uloge organizacija civilnog društva u procesima EU integracija. Kirgistanu. uključujući i troškove u zemlji vezane za internacionalnu razmjenu. te centralne Azije. te u saradnji sa partnerima u Sloveniji. Estoniji. specifično u kontekstu post-socijalističke tranzicije. U to vrijeme. Rumuniji. Različita. Češkoj Republici. Moldaviji. Bosni i Hercegovini. Latviji. Turskoj i Ukrajini. ravnopravno se evaluiraju od strane relevantnih fondacija i/ili partnerskih organizacija. nakon čega se. Bugarskoj.” Inicijative koje se apliciraju za podršku Programa potiču iz centralne i istočne Evrope. godinu.East East: Partnership Beyond Borders Program Naziv programa East East: Partnership Beyond Borders Program (Istok istok: Program partnerstva preko granica) East East: Partnership Beyond Borders Program (EE:PBBP) podržava internacionalne kolaboracije unutar civilnog društva i nevladinih organizacija u cilju razmjene iskustava. Oni bi se trebali uključiti u proces tranzicije zajedno. toliko načina na koje mogu jedni drugima pomoći. Crnoj Gori. strategija programa za 2011/2012 godinu se zasniva na dva strateška cilja i to: 1.php?option=com_content&view Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. ekspertiza i znanja kako bi se unaprijedili principi otvorenog društva. Kazahstanu. Organizacija koja aplicira za sredstva kod EE:PBBP popunjeni aplikacioni formular mora dostaviti u FOD BiH. Rusiji. George Soros je opisao cijelu ideju kao promociju kooperativnosti: “Ljudi treba da putuju.Soros fondacija implementira u Albaniji. Postoji toliko toga što ljudi iz centralne i istočne Evrope mogu ponuditi jedni drugima. te centralnu Aziju. godine se pokreću neke aktivnosti na širenju East East programa i pokušaju uvezivanja određenih inicijativa zemalja koje su već uključene u program sa inicijativama iz nekih afričkih zemalja. 46 Natrag na sadržaj . kao i putne troškove učesnika s namjerom da im se omogući odlazak i učešće po inicijativi koja prima podršku programa. Srbiji. Litvaniji i Mađarskoj. a te procedure se sastoje iz dva (2) dijela. tako što će im se omogućiti bolja informiranost i opremljenost radi ostvarenja snažnije pregovaračke pozicije. EE:PBBP se od strane Fondacija otvoreno društvo . u slučaju da je aplikacija odobrena na lokalnom nivou. Hrvatskoj. Gruziji. Program odobrava finansijsku podršku za troškove internacionalnih razmjena. ista prosljeđuje u EE:PBBP mrežu na zajedničko odlučivanje. Mongoliji. Od 2010. Tadžikistanu. navedenog u aplikaciji. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Poljskoj. Ovaj region bi trebao oživjeti. minimalno osam (8) sedmica prije vremena/datuma predviđenog za otpočinjanje aktivnosti iz projekta. i 2.

lok.org.Kako aplicirati =article&id=77&Itemid=58&lang=ba Koordinator programa: Denis Imamović Tel: +387 33 444 488. 47 Natrag na sadržaj . 202 E-mail: denis@soros.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 104 Fax: +387 33 444 488. lok.

shtml Ekhagastiftelsen Box 34012 SE-10026 Stockholm Sweden Tel: +46 70240 81 81 Email: info@ekhagastiftelsen. Nemamo nikakvih formalnih uslova da aplikacija dolaze samo iz institucija (univerziteta. Za aplikacije van Evrope tražimo da imate suradnju s evropskim institucije. ovdje je od velike važnosti. istraživanja u pripremi i skladištenju hrane s prirodnim tehnologijama također mogu biti podržana. U okviru poljoprivrede Fondacija podržava istraživanja koja se odnose na poboljšanje i daljnji razvoj ekološke poljoprivrede (ekološki pogodni poljoprivredni sistemi u kojima se hemijski spojevi za gnojenje i druge stvari zamjenjuju se ekološkim i biološkim mjerama promicanja proizvodnje).se Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Ekhagastiftelsen (Ekhaga Foundation) Naziv programa Ekhagastiftelsen (Ekhaga Foundation) Ekhagastiftelsen (Ekhaga Foundation) je osnovao Gösta Videgård 1944.se/eng/ansokan. Također su podržana istraživanja o značenju životne okoline i načinu života za zdravstveno stanje. U toku je priprema novog sistema on-line apliciranja koji će brzo biti dostupan. Moguće je aplicirati za stipendije. Također podržavaju stipendije i strateške napore na promicanju razvoja. Ako je aplikacija od važnosti za ciljeve Fondacije. itd. istraživačkih institucija. Prema želji i pogledima Gösta Videgårds fondacija prije svega podržava specifična istraživačka područja. Nije specificirana. Nadalje. http://www. gdje se posmatraju ne samo lijek. To može biti u obliku radionica ili seminara koji mogu biti dio dijaloga između istraživača i naučno savjetodavnog vijeća Fondacije.ekhagastiftelsen. Ekhagastiftelsen nema ograničenja u vezi iz kojih zemalja mogu doći aplikacije. Unutar medicine Fondacija podupire istraživanja koji se odnose na poboljšanje i daljnji razvoj metoda liječenja koja su prirodna i pogodna za promicanje inherentne ljudske sposobnosti samoiscjeljenja. to je najvažnije prilikom ocjenjivanja zahtjeva. Ne podržavamo osnovno obrazovanje na nivou univerziteta. ali se obično odobravaju za istraživanja u vezi projekata. godine i od tada podržava istraživanja u ekološkoj poljoprivredi i biološkoj medicini. Ovdje cilj treba biti proizvodnja hrane visoke kvalitete koja dobro odgovara poboljšanju javnog zdravstva i razvoja. 48 Natrag na sadržaj . Glavni cilj Fondacije je podrška strateškim i inovativnim projektima.ekhagastiftelsen.). Holistički pogled na ljudsko zdravlje. Fondacija također prima aplikacije za planiranje i podršku.se Web-stranica: www. već i uticaj hrane i okoliša.

Crna Gora. Za dodjelu finansijske potpore u visini do 6. voditeljica programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Za dodjelu finansijske potpore u visini do 3. Ekumenska inicijativa žena raspisuje dva konkursa godišnje kroz NVO mreže i religijske časopise Bosna i Hercegovina. Srbija. i .su barem jedanput koristile potporu EIŽ-a. a u cilju daljnjeg razvoja uspješnih projektnih modela. Predloženi projekti trebaju biti iz jednog ili više područja djelovanja EIŽ-a: . One svoj projekat mogu prijaviti isključivo kroz ustanove. Makedonija.osnažene žene kao akteri društvenih promjena.promocija izgradnje mira i mirovnog aktivizma kao pozitivnih faktora društvenih promjena kroz pun doprinos žena.000 eura po projektu.hr Osoba za kontakt: Jelena Mandić. Obrasci za prijavljivanje se dostavljaju na zahtjev. 49 Natrag na sadržaj .finansijske potpore u iznosu do 3. te Obrazac proračuna EIŽa koji je dostupan na hrvatskom i engleskom jeziku.u slučaju projekata u čiju će implementaciju biti uključeni i treneri. Hrvatska Tel: + 385 21 862 599 Fax: + 385 21 757 085 E-mail: eiz@eiz.000 eura mogu se prijaviti organizacije i teologinje koje: . Kosovo.mira i pomirenja.teologinje i/ili studentica teologije iz islamske/kršćanske/židovske zajednice koje bi svojim radom doprinosile odgovornom rješavanju problema u područjima djelovanja EIŽ-a. Ekumenska inicijativa žena Poljički trg 2a. potrebno je dostaviti i njihovu biografiju (CV).ženskih ljudskih prava .organizacije moraju dostaviti kopiju dokaza o registraciji.finansijske potpore u iznosu do 6.000 eura po projektu i u trajanju do godine dana . Hrvatska.ekumenizma i međureligijskog dijaloga. od kojih se 20% može upotrijebiti za institucionalnu potporu. i .žene koje žele utjecati na stvaranje pozitivnih društvenih promjena kroz organizacije civilnog društva ili u obliku građanskih inicijativa. Upute za prijavu: .Ekumenska inicijativa žena Naziv programa Ekumenska inicijativa žena . 21310 Omiš. namijenjenim postojećim partnerima. . . i . .dublje razumijevanje i poštovanje religijske različitosti kao pozitivne dimenzije razvoja pluralističkog društva.su sve svoje obveze proizišle iz Sporazuma o partnerstvu s EIŽ-a izvršile. odnosno vjerske institucije u kojima djeluju. . .kandidatkinje moraju ispuniti Prijavni obrazac.000 eura mogu se prijaviti: . .teologinje uz prijavu moraju dostaviti svoju biografiju (CV).

te ne podržava političke partije http://erstestiftung.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. kulturni život i demokratske vrijednosti? U okviru programa društvenog razvoja razvijamo ideje i koncepte povećanja društvenog učešća i obezbjeđivanja da niko nije zaboravljen .erstestiftung. . razvoja kulture. Različita. Svaki od programa postavlja dva glavna pitanja: Kako možemo napraviti podržavajuće mreže koje mogu izgraditi snažne zajednice koje ne mogu biti zaboravljene? I koji uticaj ima velika politička.identificiraju inovativan proizvod. Istražujemo i dokumentiramo kulturu ovih područja jer vjerujemo da promocija znanja i razumijevanja pomažu u kreiranju pozitivnije budućnosti. Svi ovi ciljevi su međusobno povezani i tvore zajedničku platformu promocije dijaloga i prenosa znanja u jugoistočnoj Evropi. korisnost i održivost. Ovi programi se bave pitanjima društvene povezanosti. .org Web-stranica: www. Za ERSTE nagradu za socijalnu integraciju poziv će biti objavljen u drugoj polovici godine. pogledajte web-stranicu za više informacija. kultura i Evropa. 4.OG. i .primjenjuju praktična rješenja društvenog problema. Za generalno finansiranje poziv je otvoren tokom godine. . ERSTE fondacija podržava samo NVO-e.bez obzira na okolnosti .kako bi se napravila stabilnija. kombinirajući inovaciju.erstestiftung. efikasnija i poštenija društva. Jugoistočna Evropa. uključujući i BiH.rade na osnovu vizije. 1010 Vienna. ERSTE nagrada za socijalnu integraciju se dodjeljuje projektima koji: . ekonomska i društvena promjena u srednjoj i jugoistočnoj Evropi na društvenu povezanost. U programu kulture iniciramo i podržavamo modernu kulturnu produkciju.otvoreno dijele svoja opažanja i omogućavaju širu primjenu rezultata.demonstriraju odgovornost prema korisnicima/ama sa kojima rade. .org/integration-award-apply http://www. Austria Tel: +43 50 100 15100 Faks: +43 50 100 11094 Email: office@erstestiftung. te izazova sa kojima se susrećemo u procesu ujedinjavanja Evrope.ERSTE Stiftung (Fondacija ERSTE) Naziv programa ERSTE program podrške Fondacija ERSTE radi na tri programska područja i to: društveni razvoj. uslugu ili pristup društvenoj integraciji problema. a ne daje individualne donacije.org/activities/grants ERSTE Stiftung Friedrichstraße 10. 50 Natrag na sadržaj . ali i dobro osmišljenog plana rada.rafiniraju i prilagođavaju pristupe i metode kao odgovore na potrebe korisnika/ca.

i .000 eura. 2.Balkan Incentive Fund for Culture (Balkanski fond za kulturu).eurocult.smatramo da je dijeljenje znanja i povezivanje ključno u stvaranju otvorene Evrope. 51 Natrag na sadržaj .European Cultural Foundation (Evropska fondacija za kulturu) Naziv programa Opšti ciljevi Program donacija Evropske fondacije za kulturu Podržava izuzetne umjetničke projekte koji pokazuju da imaju viziju o tome kako pokazati raznolikosti u Evropi. Osnaživanje osoba kroz umjetnost i kulturu – želimo podržati različite zajednice u Evropi i ohrabriti razmjenu nedovoljno predstavljenih grupa. .000 eura. 1. http://www.org/we-support-cultural-cooperation/grants/balkanincentive-fund/ http://www. Tokom godine. 3.pdf European Cultural Foundation (ECF) Jan van Goyenkade 5 1075 HN Amsterdam The Netherlands Tel: +31 20 573 38 68 Faks: +31 20 675 22 31 Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Collaboration (saradnja).org/uploads/docs/1463. Evropska fondacija za kulturu daje novac po četiri osnova: . Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Evropa. ali je moguće tražiti do 30. regionalnom i nivou Evrope. Prosječna veličina donacije bila 15. različiti rokovi. uključujući i BiH. Bitno je da projekti budu umjetnički jedinstveni i da se odnose na Evropu.STEP beyond mobility. Povezivanje izvora znanja .eurocult. Povezivanje zakona i prakse – zainteresirani za projekte koji će pomoći u izgradnji otvorene Evrope doprinoseći razvoju kulturnih politika na lokalnom.

Pitanja. Cilj 4: podrška i jačanje međunarodnih i regionalnih okvira za zaštitu ljudskih prava.EIDHR (Evropska komisija . na primjer u kontekstu procesa udruživanja. zaštitu branioca ljudskih prava. itd. Teme trebaju proizaći iz lokalnih potreba i prioriteta koji vode ka mobiliziranju šire podrške i efikasnih rezultata (na primjer.).000 eura. lokalnim razvojnim planovima. Cilj 2: jačanje uloge civilnog društva u promoviranju ljudskih prava i demokratske reforme. uključujući dijalog o ljudskim pravima. aplikanti moraju: . . 52 Natrag na sadržaj . promocija ruralnog razvoja. reforma zemlje. . u podršci prevenciji konflikta i konsolidiranju političkog učešća i predstavljanja. zajednice i grupe u izgradnji socio-ekonomske stabilnosti. zaštita prava obespravljenih ljudi. pitanja zaštite životne okoline. pravde. Tri područja su predviđena za podršku: 1. zastupanje akcija i socijalnih programa. demokratsko nadgledanje sektora sigurnosti. Obično minimalna suma je 50.000 eura. prava manjina. a maksimalna suma je 200. uključujući specifičnu ulogu žena u tim procesima. razvoj saradnje između javnog i privatnog sektora i nedržavnih čimbenika u pripremi platformi za komunikaciju na područjima poljoprivrede i sigurnosti hrane. Trenutni poziv je otvoren do 27. kao i monitoringa međunarodnih obaveza. izgradnja konsenzusa o problematičnim ili kontraverznim područjima politika u duboko podijeljenim društvima na načine civilnog dijaloga koji gradi preko društvenih podjela i koji spaja širi krug čimbenika koji razgovaraju i analiziraju zajedničke probleme. Specifična podrška se može pružiti. vladavine prava i promociju demokratije. sa političkim partijama.biti pravno lice. torturu. a posebno ekonomskom / stvaranju novih radnih mjesta. Cilj 3: podrška akcijama na područjima ljudskih prava i demokratije prema opisu u EU Vodiču. religija i države. prevencija torture. gdje se nađe relevantnom. povećanje političkog predstavljanja i učešća. sindikati ili Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. uključujući neovisne političke platforme. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Bosna i Hercegovina (i region). te u širem smislu jačanje demokratskih institucija i ljudskih prava. akcije koje ciljaju ka zakonskim promjenama kako bi promovirali ženska prava. kao što su: nevladine organizacije. za djelovanja civilnog društva na području monitoringa.European Commission . mogu biti miroljubivo riješenje ili medijacija konflikta. djecu i oružani konflikt. 2. tranziciona pravda i pomirenje. uključujući osnaživanje žena i drugih nedovoljno predstavljenih grupa u svim područjima. 3. integracija "dvije škole pod jednim krovom".specifična vrsta organizacije. građenje zajedničkih planova za ljudska prava i demokratske reforme na osnovu saradnje organizacija civilnog društva koje rade zajednički. Cilj 5: izgradnja povjerenja i povećanje odgovornosti i transparentnosti izbornog procesa. promocija prava radnika. te odgovornosti. Kako bi aplicirali za donaciju. Ovo se može postići kroz dijalog civilnog društva sa “političkim društvom ” (npr. smrtnu kaznu. februara/veljače. izgradnja koalicija u raznim područjima. kontrola prirodnih resursa. grupama parlamentaraca ili pravnim tijelima).neprofitna organizacija.EIDHR) Naziv programa European Instrument for Democracy and Human Rights (Evropski instrument za demokratiju i ljudska prava) Cilj 1: povećanje poštovanja ljudskih prava i osnovnih sloboda u zemljama i regionima gdje su ista ugrožena. posebno kroz posmatranje izbora. na primjer.

europa.net/node/631. . Web-stranica: http://www.europa.eu/europeaid/what/human-rights/index_en.ba/?akcija=tenderi&jezik=1 Više informacija i prevod vodiča su dostupni na http://www.Kako aplicirati obrazovane institucije. a ne radeći kao posrednik. .ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.europa.htm) http://www.htm http://www.direktno odgovorni za pripremu i vođenje projekta zajedno sa partnerima. Potencijalni aplikanti ne mogu učestvovati u pozivu za projekte ili dobiti donaciju ako su u situaciji koja je opisana u stavci 2.mrezamira.europa.ba/?akcija=clanak&CID=19&jezik=1&LID=34 http://ec.europa.eu/europeaid/work/procedures/implementation/index_en.3.3 Praktičnog vodiča ugovornih procedura za EK eksterne akcije (dostupno na sljedećoj adresi: http://ec.državljani BiH. 53 Natrag na sadržaj .

2. Pogledajte web-stranicu za više informacija.približavanje EU integracija javnom mijenju. .sticanje praktičnog iskustva u federalnim.000 Beograd Srbija Tel: +381 11 30 33 662 Faks: +381 11 30 33 662 Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.European Fund for Balkans (Evropski fond za Balkan) Naziv programa European Fund for Balkans (Evropski fond za Balkan) Evropski fond za Balkan je višegodišnja zajednička inicijativa evropskih fondacija napravljena da poduzme i podrži inicijative koje ciljaju ka dovođenju zapadnog Balkana bliže Evropskoj Uniji kroz donacije i operativne programe.org Resavska 35 11. Iskustvo Evrope: omogućavanje mlađim generacijama zapadnog Balkana da iskuse i nauče više o Evropi i stvore mreže “mladih ambasadora” regiona.jačanje think tank kapaciteta na Balkanu i u EU u vezi balkanskih pitanja. . i . Region Balkana.balkanfund. Strategija fonda je artikulirana duž četiri glavna pravca: 1. 4. Pogledajte web-stranicu za više informacija.povezivanje nastajućih instituta za razvoj politika sa Balkana sa sličnim evropskim institutima. i . http://www. . u podršci procesima zemalja članica kao što je zamišljeno od strane Međunarodne komisije za Balkan.podrške inkluzivnom istraživanju i politikama. 3. Zamišljanje Evrope: podrška komparativnim projektima izgradnje politika kroz individualne ili zajedničke projekte kao i prezentiranje EU integracija u javnosti kroz raznovrsne medijske projekte sa ciljem: . sa ciljem razvoja efikasnih politika i praksi regiona i EU.izgradnje nove generacije političara i civilnih službenika sa novom vizijom i regionalnim gledištima.stimuliranje regionalnih razmjena i transfer znanja unutar šireg regiona. jačanje napora poduzetih od više čimbenika u ovom procesu. a posebno izgradnje klijenata društava jugoistočne Evrope kojima će biti ponuđena mogućnost da iskuse i nauče više o Evropi. kako bi se ohrabrila šira i jača posvećenost evropskim integracijama zemalja i društava zapadnog Balkana. . Razvoj politika za Balkan: izgradnja javne slike o Fondu i doprinos izgradnji politika evropskih integracija Balkana kroz zajedničke inicijative i partnerstvo. 54 Natrag na sadržaj .stvaranje veza između administracija u regionima kroz individualne mreže i zajedničke inicijative. Prakticiranje Evrope: izgradnja i poboljšanje profesionalnih i administrativnih kapaciteta i vještina mladih državnih službenika sa Balkana u procesu EU integracija sa ciljem: . i kao takva fokusirana je na osobe i organizacije iz zemalja zapadnog Balkana. Pogledajte web-stranicu za više informacija. državnim ili opštinskim institucijama EU država.

Pogledajte web-stranicu za više informacija. .European Science Foundation (Evropska znanstvena fondacija) Naziv programa Opšti ciljevi European Science Foundation Grants Programme Pogledajte web-stranicu za više informacija.html Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Poziv koji pokriva sve ESF Stalne komitete se objavljuje svake godine oko aprila/travnja ili početkom maja/svibnja. Informacije o predaji projekata se mogu naći na web-stranici. 55 Natrag na sadržaj . ali generalno su unutar ovih kategorija: . Za donacije i pozive unutar tekućeg RNP-a. sa rokom obično krajem oktobra/listopada.EUROCORES (Evropsko zajedničko istraživanje).org/contact. pogledajte stranice samih relevantnih programa.esf. quai Lezay Marnésia BP 90015 F-67080 Strasbourg Cedex France Tel: +33 3 88 76 71 00 Faks: +33 3 88 37 05 32 Web-stranica: http://www. http://www.org/activities/calls-and-funding. Različiti.eksploracijske radionice (Exploratory Workshops). Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija.programi istraživačkog umrežavanja (Research Networking Programmes).esf. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Poziv koji pokriva sve Stalne komitete se objavljuje svake godine. ESF istraživačke konferencije. Zadnji dan za prijem aplikacija je 15. . septembar/rujan.html European Science Foundation 1.

Više informacija o kriterijima podobnosti. godine više od 300.int/t/dg4/youth/fej/FEJ_presentation_EN. kulturalne i humanitarne aktivnosti evropskog karaktera.obrazovne. obrazovnih i društvenih svrha. april/travanj . Međunarodne nevladine omladinske organizacije ili mreže.aktivnosti koje namjeravaju stimulirati međusobnu pomoć u Evropi i u zemljama u razvoju radi kulturalnih.coe. godine od strane Vijeća Evrope kako bi pružao finansijsku podršku aktivnostima mladih u Evropi. druge vrste nevladinih struktura uključenih u omladinski rad. . i . februar / veljača . je imao direktnu korist od EYF podržanih aktivnosti.000 mladih ljudi u dobi od 15 do 30 godina.67000 Strasbourg Tel: (33) 03 88 41 20 19 Faks: (33) 03 90 21 49 64 Email: eyf@coe. 56 Natrag na sadržaj .000 mladih ljudi. . većinom iz zemalja članica.European Youth Foundation (Evropska fondacija za mlade) Naziv programa The European Youth Foundation Grants Scheme European Youth Foundation (EYF) je fond ustanovljen 1972. . no generalni datumi su: .studije. U 2007. EYF pruža finansijsku podršku sljedećim vrstama aktivnosti poduzetih od strane nevladinih omladinskih organizacija ili mreža ili pak drugih nevladinih struktura uključenih u područja omladinskog rada relevantnih za politike i rad Vijeća Evrope: .01. posebno razmjenom informacija.asp European Youth Foundation Directorate of Youth and Sport Council of Europe 30. Ima godišnji budžet od oko 3 miliona eura. godini EYF je podržao preko 300 projekata koji su uključivali preko 15.aktivnosti dizajnirane da promoviraju bližu saradnju i bolje razumijevanje među mladim ljudima. Nije specificirano. rue Pierre de Coubertin F. nacionalne ili lokalne nevladine omladinske organizacije ili mreže. Od 1972.01.aktivnosti koje za cilj imaju izgradnju mira i saradnju u Evropi. oktobar/listopad Čitava Evropa. Rokovi prijava su različiti po kategorijama podrške. istraživanja i dokumentacija o pitanjima mladih.int Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.01. društvene. http://www.

Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet uključujući i BiH.Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) Naziv programa Program donacija Generalna područja rada su:  ekonomska promocija i zapošljavanje. uključujući i organizacije civilnog društva.de/en Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. kako bi se uspostavila pravna sigurnost i transparentnost i kako bi se ubrzala decentralizacija. i  modernizacija i poboljšanje javne infrastrukture. Bonn office Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Postfach 12 03 22 53045 Bonn Dahlmannstraße 4 53113 Bonn Germany Berlin office Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Stresemannstraße 94 10963 Berlin Germany Tel: +49 / 228 / 9 95 35-0 Faks: +49 / 228 / 9 95 35-35 00 Email: info@bmz.de Web-stranica: www.bund. 57 Natrag na sadržaj . ovisno o pozivima. ovisno o donacijama i pozivima za projekte. Različiti.bmz. Pogledajte web-stranicu za više informacija o specifičnim otvorenim pozivima za projekte. Različita. Tokom godine. Različite.  podrška reformama na području administracije i sudstva.

 Postepeni pristup: realistični ciljevi vode vidljivim rezultatima koji će izgraditi samopouzdanje i pozitivan stav.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Tokom godine. Pored ovoga.  Učešće u procesu planiranja: osigurava podršku u ispunjenju zacrtanih ciljeva i dugoročnu održivost projektnih rezultata. pružena je mogućnost provođenja inicijativa na rješavanju bilo kojeg pitanja koje je zajednički odabrano od članova zajednica. konsultacija o razvoju kapaciteta.  Lokalna korist: snažno i uspješno uključivanje zajednice ovisi o tome koje će konkretne koristi ljudi imati od provođenja projekta.  Lokalno liderstvo: oni koji znaju šta i kako postići i u koje ljudi imaju povjerenje će ohrabriti ostale da se uključe. su zasnovani na sedam principa koji osiguravaju postizanje rezultata u zajednicama:  Lokalna rješenja: opredijeljenost da se prepoznaju i koriste vlastiti ljudski.000 Sarajevo Tel: +387 33 266 480 Faks: + 387 33 266 482 Web-stranica: www. otvorenost i podjela odgovornosti među grupama uključenim u zajedničku inicijativu vodi u uspjeh. inkluzija/društvena pravda i podrška mladima.  Volonterski rad: pruža zadovoljstvo druženja. do evaluacije i monitoringa. 58 Natrag na sadržaj . Sve Mozaikove aktivnosti.  Lokalna partnerstva: povjerenje. te podstaći nove inicijativa. Organizacije civilnog društva na osnovu specifičnih poziva za projekte. Ovisno o pozivu za projekte. kroz tematski nefokusirani program “Za aktivne zajednice”.mozaik. ovisno o specifičnim pozivima za projekte. Pogledajte web-stranicu za više informacija. BiH. Soukbunar 42 71. kulturni i ekonomski resursi vodi zajednicu u napredak. od razvoja ideje.Fondacija Mozaik Naziv programa Programi podrške Mozaik je Fondacija za razvoj zajednica koja dodjeljuje grantove i pruža savjetodavnu podršku lokalnim inicijativama od zajedničkog interesa širom Bosne i Hercegovine. prirodni. te gradi povjerenje neophodno za buduće inicijative. Naš fokus je mobilizacija lokalnih resursa i održivost društvenog i ekonomskog razvoja kroz implementaciju programa koji podržavaju inicijative u ruralnim zajednicama. odabira korisnika. Odabrali smo nekoliko programskih oblasti koje služe kao tematska osnova za akcije u zajednicama: kulturno naslijeđe. ponos zbog učestvovanja u nečem korisnom za zajednicu.

oakfnd. briga o beskućnicima. http://www.oakfnd. Različita. ovisno o programu i vrsti podrške. Fondacija podržava projekte u područjima posebnih interesa. i  iniciranje novih sopstvenih programa.org/node/20 Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. kapitalne projekte. Fondacija podržava liderske projekte koji zadovoljavaju sljedeće kriterije:  ciljaju na rješavanje korijena problema. 59 Natrag na sadržaj . životna okolina. učenje o razlikama. Višegodišnji projekti su predmet provjera. Fondacija razmatra prijave za finansiranje specijalnih projekata. i  pokazuju dobro finansijsko i organizaciono vođenje.  pokazuju rješenja koja mogu biti primjenjena na duži period i/ili od strane vlada.  mobiliziraju finansijsku podršku od strane različitih izvora. tehničku podršku ili saradničke aktivnosti. Tokom godine. za održavanje ureda. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet uključujući i BiH.  promoviraju saradnju između organizacija i donatora. na načine:  objavljivanja poziva za projekte o specifičnim temama.Fondacija Oak Naziv programa Opšti ciljevi Program klimatskih promjena Oak fondacija radi na različitim područjima. i grantovi za specijalne interese. Avenue Louis Casaï 1216 Cointrin Geneva Switzerland Tel: +41 22 318 86 40 Fax: +41 22 318 86 41 Web-site: http://www.  pomaganju donosiocima zakona i aktivistima u istraživanju rješenja za kritična pitanja. a u BiH je aktivna na području klimatskih promjena.  uključuju ciljnu grupu u planiranje i implementaciju projekta.org/node/4036 Oak Philanthropy Ltd Case Postale 115 58. međunarodna ljudska prava. Područja podrške su za: zlostavljanje djece. pitanja koja se dotiču žena.

Fondacija Schüler Helfen Leben Naziv programa Fond za omladinske projekte (FOP) FOP pruža priliku mladim ljudima u BiH da ostvare svoje ideje.shl.html Stiftung Schuler Helfen Leben Husreta Redžića 1 71. 60 Natrag na sadržaj . oktobra/listopada. kultura. http://www. Svi projekti moraju biti završeni do 31. Treći ciklus: do 31.2012. godine. dati podršku da postanu dio mreže koja će svojim djelovanjem inicirati nove projekte i motivirati i druge mlade ljude da i oni pokušaju ostvariti svoje ideje. aprila/travnja. Maksimalan iznos za koji se može prijaviti jeste 4.fop. demokratizacija društva. nakon realizacije njihovog projekta.000 KM. politika i slično. FOP želi da podstakne mlade u BiH da pokažu i dokažu da nisu apatični.12.ba i www. FOP je otvoren svima! FOP pruža priliku i onima koji nemaju iskustva! Njima će se kroz radionice omogućiti da nauče kako se pišu projekti. neformalne grupe. se FOP u svojoj osnovi podržava angažman i aktivizam mladih iz BiH kroz projekte koji se bave različitim problematikama i temama kao što su npr. Čitava BiH.fop. realiziraju projekte i time pozitivno utiču na društvo i svoju ulogu u njemu. da ne čekaju da im se kaže i ukaže. a sredstva se dodjeljuju u tri ciklusa: Prvi ciklus: do 15.ba Web-stranice: www. FOP će svojim FOP-ovcima. nego što im se pruža i što im se omogućava. BiH Tel: +387 33 550 660 Faks: +387 33 550 661 Email: office@shl. te ih se kasnije podržati u realizaciji njihovog prvog projekta. Drugi ciklus: do 15. mediji.ba/tvojprojekat. Za sredstva se mogu prijaviti nevladine organizacije. pojedinci čiji projekti za ciljanu skupinu imaju mlade u dobnoj granici od 14 do 23 godina. Fond za omladinske projekte je otvoren tokom cijele 2012. juna/lipnja.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. već da mogu i znaju dati više.000 Sarajevo.

koja udružuje donacije i usmjerava ih na aktivnosti za opšte dobro društva. Tokom cijele godine. Građanske inicijative: Fondacija tuzlanske zajednice poziva nezavisne organizacije i udruženja. Program podrške omladinskim inicijativama pod nazivom “Omladinska banka Tuzla” promovira volonterizam i aktivizam kod mladih. te podržati njihovo učešće u demokratskom razvoju zajednice putem umrežavanja. zajedničkih akcija i stvaranja dugoročnih partnerstva. i 2. društvene domove i škole. porodicama. društveno-zabavni događaji. Putem Programa za podršku građanskim inicijativama nastoje brzo i efikasno odgovoriti na potrebe zajednice i biti na raspolaganju tokom cijele godine formalnim i neformalnim grupama organiziranih građana Tuzle koji/e se žele aktivno uključiti u razvoj zajednice i poboljšanje uslova življenja u naseljima i mjesnim zajednicama Tuzle. Grantovi za omladinske inicijative se daju do iznosa od 800 KM. Projekti mogu biti iz različitih oblasti djelovanja: ekologija. u demokratski razvoj zajednice i poboljšanje uslova življenja u Tuzli. zalažu se za razvoj dugoročnih. Program podrške građanskim inicijativama (putem javnog poziva).Fondacija tuzlanske zajednice Programi finansijske podrške: 1. neformalno obrazovanje. Odbor omladinske banke Tuzla donosi odluke u dva aplikaciona kruga. organizacije i zajednice: Program podrške otvorenom obrazovanju i Program za aktivne zajednice. zagovaranje za sigurnost mladih i prevencije oboljenja. juni i novembar. posebno mlade. 61 Natrag na sadržaj . Komisija za dodjelu grantova zasjeda tri puta godišnje i donosi odluke o podršci građanskim inicijativama: april. Svi projekti treba da promoviraju volonterizam i aktivno uključivanje mladih u život zajednice. Aktivnosti koje Omladinska banka Tuzla podržava su: kulturna dešavanja. društveni život. Posebni cilj programa finansijske podrške građanskim i omladinskim inicijativama je motivirati građane. sportske aktivnosti. edukacije. posebno mladih. vladinim i nevladinim institucijama.000 KM za formalne i neformalne grupe građana. te uopšte donatorima Tuzle. Grantovi iz programa podrške otvorenom obrazovanju. a prema dogovoru sa donatorom Općina Tuzla. kao i neformalne grupe građana da dostave ideje za projekte tokom cijele godine na Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. građanskom organiziranju. na samoorganiziranje i društvenu akciju. u aprilu i novembru. te ohrabruje mlade na društveno korisnu akciju. kultura. Program podrške omladinskim inicijativama “Omladinska banka Tuzla” (putem javnog poziva) Fondacija realizira još dva namjenska programa finansijske podrške koji se provode prema pojedinačnim dogovorima sa donatorima i putem kojih se izdaju namjenski grantovi za određene institucije. Stvaranjem partnerstava sa društveno odgovornim firmama. te jačanju organizacija su namjenski grantovi prema dogovoru sa većim donatorima i različiti su po veličini. te druge aktivnosti za poboljšanje društvenog života mladih. nezavisnih fondova koji će služiti razvoju zajednice. pojedincima. Odluke za namjenske gratnove donosi Upravni odbor na individualnoj osnovi. Fondacija tuzlanske zajednice je lokalna fondacija za razvoj Tuzle. Grantovi za građanske inicijative se daju do iznosa od 1. kultura življenja. itd. rekreativni sport. Sufinansiraju inovativne ideje i projekte koji će uključiti što veći broj građana.

radi na prikupljanju sredstava te distribuira sredstva za kvalitetne projekte u Tuzli u skladu sa sljedećim kriterijima: aplicirati mogu formalne i neformalne grupe mladih 3 i više članova/ica.000 Tuzla Tel: + 387 35 362 831 Faks: + 387 35 362 830 Građanske inicijative: inicijative@fondacijatz. Ne razmatraju se projekti čiji ukupan budžet prelazi 5.org Web-stranica: http://www.org Omladinske inicijative: obt@fondacijatz. 62 Natrag na sadržaj .org Email (generalni): fondtz@fondacijatz.org u sekciji PREUZIMANJA! Matije Gupca 13 75.Kako aplicirati Kontakt posebnom aplikacionom obrascu.omladinskabanka. materijalno ili kroz volonterski rad. ima zadatak da istraži probleme u zajednici. Svaki podržani projekat mora biti realiziran od strane grupe građana koja broji najmanje 5 članova/ica (formalne ili neformalne organizirane grupe građana/ki). Projekti podržani kroz oba programa moraju biti realizirani u Tuzli i biti za opštedruštvenu korist.fondacijatz.org Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Omladinske inicijative: Odbor Omladinske banke.org u sekciji “ZA APLIKANTE”.fondacijatz. sastavljen od mladih ljudi iz Tuzle.000 KM. Inicijativu vode mladi u od 15 do 30 godina. a posebno za omladinsku banku se može dodatno pronaći na www. Uputstvo za apliciranje se može naći na www. Grupa/udruženje/organizacija/institucija mora učestvovati u sufinansiranju projekata i to 50% od ukupne vrijednosti projekta.

Ciljevi i djelatnost Fondacije za socijalno uključivanje u Bosni i Hercegovini su: . nevladinog i poslovnog sektora u području ciljeva i djelovanja Fondacije.doprinijeti sprječavanju i smanjenju uzroka i posljedica socijalne isključenosti i siromaštva u BiH kroz učešće i podršku u promociji partnerstva aktera iz vladinog. .osobe u stanju socijalne potrebe. .manjine. Projekat treba biti fokusiran na najmanje jednu od prioritetnih oblasti FSU u BiH koja podržava aktivnosti NVO-a vezane za socijalno uključivanje slijedećih ciljnih grupa: . ona doprinosi prevenciji i smanjenju uzroka i posljedica socijalne isključenosti u BiH.zapošljavanje nezaposlenih osoba (sa posebnim fokusom na mlade i novo-nezaposlene osobe). biltena i drugih publikacija u području djelatnosti i ciljeva Fondacije.olakšanje razmjene znanja.jačanje kulture dijaloga i partnerstva između vladinog. djeca i mladi.podrška najugroženijim grupama stanovništva s obzirom na siromaštvo i socijalnu uključenost a posebno slijedećim korisnicima.izdavanje knjiga.podsticanje razvoja socijalnog poduzetništva kao dobre prakse u djelovanju nevladinog sektora na polju zapošljavanja.000 KM 75. iskustava i ekspertize za aktivnosti vezane za socijalnu uključenost te samim tim i socijalnu zaštitu. nevladinog. .razmjena znanja. i . zasnovanu na punom ostvarivanju.podrška u promoviranju i podsticanju inovativnih modela socijalne inkluzije u realizaciji ciljeva. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Direktorij donatora januar / siječanj 2012. iskustava. . . kao i negativne posljedice trenutne finansijske krize u svijetu na stvarnu ekonomiju (u BiH takođe) i socijalni razvoj.porodice sa više djece i djeca iz ugroženih grupa. brošura.unaprijeđenje kvaliteta rada i profesionalizma u nevladinom sektoru u BiH. ali se u narednom periodu očekuju novi pozivi za projekte. . Iznos za koji se aplicira Fondaciji mora biti u rasponu od 25.saradnja sa medijima u Bosni i Hercegovini radi podrške u promoviranju nevladinog sektora i efekata djelovanja Fondacije. javnog i privatnog sektora.Fondacija za socijalnu uključenost Naziv programa Fondacija za socijalno uključivanje u Bosni i Hercegovini Misija: Fondacija za socijalno uključivanje u Bosni i Hercegovini povećava kapacitet i ulogu nevladinog sektora u jačanju socijalne uključenosti i implementaciji SSU. Takođe. . Stoga. .osobe sa invaliditetom. godine. zdravstvenu zaštitu.organizovanje istraživačkih i drugih programa/projekata koji doprinose ostvarenju ciljeva Fondacije. imajući u vidu da se socijalna situacija u BiH proteklih godina nije promijenila. 63 Natrag na sadržaj . obrazovanje. .nevladine organizacije koje samostalno ili u javno-privatno-civilnom partnerstvu daju podršku ranjivim grupama. . zaštiti i poštivanju ljudskih prava. ekspertiza i vještina od značaja za razvoj nevladinih organizacija. . . .ostale aktivnosti u skladu sa zakonom i ciljevima Fondacije.žene. Rok drugog poziva za projekte je bio 10. . . .stare osobe.000 KM. sprječavanje mogućeg pogoršanja socijalne isključenosti i siromaštva dobija na važnosti. . maj/svibanj 2011. .osobe sa invaliditetom.

ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 Sarajevo Tel: + 387 33 219 313 Faks: + 387 33 219 314 Email: sif@sif.Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Bosna i Hercegovina. Pogledajte web-stranicu za više informacija.ba Web-stranica: http://www.sif. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Branilaca Sarajeva 47 71. 64 Natrag na sadržaj .

Nije specificirana.Fondation de France Naziv programa The Fondation de France The Fondation de France je aktivna na područjima javnog interesa. i . Nakon implementacija. Oslanjamo se na naš Ekspertski komitet koji odabire projekte koji će biti podržani u okviru naših programa.lokalne akcije koje pomažu izgradnji društvenih veza u zajednici.poštovanje digniteta osoba. i . koja je glavni faktor isključenja. rezultati su evaluirani i naučene lekcije se distribuiraju.borba protiv izolacije.zdravstvo. Fondation de France 40 avenue Hoche 75. . kako bi ih drugi donatori preuzeli.životna okolina. Pogledajte web-stranicu za više informacija.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.008 Paris Tel : + 33 1 44 21 31 00 Faks :+ 33 1 44 21 31 01 Email : webmaster@fdf.društvena kohezija. i to: . . Tri su glavne vrijednosti koje vode naše djelovanje: .kultura. Pet je glavnih područja podrške. 65 Natrag na sadržaj . Tokom čitave godine. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Tri glavna stepena u okviru programa su: podrška. procjena i valorizacija.org Web-stranica: www. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. Promoviramo razmjene ekspertize.medicinska istraživanja. . Programi se stalno mijenjaju kako bi odgovorili najhitnijim potrebama društva.fondationdefrance. .

soros. pravo. Osim navedenih programa. godine su obrazovanje. OSI i mreža Soros fondacija implementiraju niz inicijativa kojima žele promovirati otvoreno društvo i u skladu s tim oblikuju politiku vlade i pružaju podršku obrazovanju. Tokom godine. Različita. na osnovu specifičnih poziva za projekte. 66 Natrag na sadržaj . godine razvija programske ciljeve prateći promjene koje su oblikovale bosanskohercegovačko društvo. civilno društvo.OSI) je privatna.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. medijima. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Prioritetne programske oblasti FOD-a BiH u periodu između 2006-2011. te ostaje predan svojoj osnovnoj ideji razvijanja otvorenog društva u Bosni i Hercegovini.org.org. Romi i lokalna uprava. grantmaking fondacija sa sjedištem u New Yorku i služi kao središte Mreže Soros fondacija. Bosna i Hercegovina Tel/faks: +387 33 44 44 88 E-mail: osf@soros. pravnim i ekonomskim reformama. grupe autonomnih fondacija i organizacija u preko 50 zemalja širom svijeta. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Region. ljudskim i ženskim ljudskim pravima kao i socijalnim. javnom zdravstvu.000 Sarajevo. postoje programi i projekti koji se realiziraju na nivou Mreže Soros fondacija. Maršala Tita 19/III 71.ba Fond otvoreno društvo Bosna i Hercegovina. uključujući i Bosnu i Hercegovinu. Institut otvoreno društvo Institut otvoreno društvo (Open Society Institute . na osnovu specifičnih poziva za projekte.Fond otvoreno društvo Naziv programa Programi podrške Fond otvoreno društvo Bosna i Hercegovina (FOD BiH) od nastanka 1993. http://www.

bez obzira na državne granice  Kapaciteti .uspostavljanje vrhunske infrastrukture za evropske istraživače  Ideje – autonomno Evropsko istraživačko vijeće za jačanje evropske nauke  Ljudi – jačanje ljudskih potencijala u okviru evropskog istraživanja.ba Web: www. traju od tri do pet godina. Ovisno o pozivu za projekte. BiH Tel: +387 33 492 597 Faks: +387 33 492 632 Email: info@ncp-fp. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Evropa. Programi pomažu pri organizaciji saradnje između univerziteta. Na osnovu poziva za projekte. 67 Natrag na sadržaj .gov. kroz finansiranje naučnog istraživanja koje zajednički sprovode organizacije. Prvi ciklus okvirnih programa počeo je 1984. pogledajte web-stranicu za više informacija. Na prijedlog Evropske komisije. Svi pozivi za prijavu projekata biće objavljivani na ovoj stranici: Find a call. godine. uz preklapanje zadnje godine prethodnog i prve godine novog programa. Tokom godine.mcp.ba Web-stranica: www. FP7 je podijeljen u 4 specifična programa:  Saradnja – uspostavljanje evropskog liderstva u deset tematskih prioriteta. istraživačkih centara i industrije (uključujući mala i srednja preduzeća).ncp.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.FP7 / 7th Framework Programme (FP7 / Sedmi okvirni program) Naziv programa Program podrške Okvirni programi (FP – Framework Programmes) Evropske komisije su glavni instrument za finansiranje naučnih istraživanja u Evropi. Okvirne programe usvaja Vijeće EU i Evropski parlament. te pružaju finansijsku podršku za njihove zajedničke projekte . uključujući BiH. Ministarstvo civilnih poslova Bosne i Hercegovine Trg BiH 3 Sarajevo.

i . nacionalnosti.novi pristup pitanjima i izazovima. pa do izgradnje kapaciteta. vjeroispovijesti. liječenje i inspiraciju ljudi – od edukacije zajednica po pitanju participacije. Pojedinačni umjetnici neće biti finansirani. http://www. Podržavajući takve projekte vjerujemo da možemo uticati na našu budućnost i zajednički rad prema uspješnijem svijetu.Freedom to Create (Sloboda u stvaranju) Naziv programa Freedom to Create Grants Kroz svoj program Freedom to Create daje donacije za projekte koji koriste umjetnost kako bi stvorili transformacijsku promjenu u zemljama u razvoju. pola.000 USD. pogledajte web-stranicu za više informacija.com Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. građenje. naša prosječna veličina donacije je 40.freedomtocreate.ambiciozne ideje. godina. Freedom to Create neće podržati organizacije koje diskriminiraju na bazi rase. Freedom to Create finansira projekte koje vode registrovane neprofitne organizacije.održive promjene. Freedom to Create zasebno ocjenjuje sve pristigle aplikacije. invalidnosti ili seksualne orijentacije u politici ili praksi. do inspiriranja ljudi za promjenama statusa quo. . Zemlje u razvoju (uključujući i BiH). Kao smjernica. Ipak. ne finansiramo programe koji promovišu sektaške vjerske aktivnosti ili nedozvoljeno lobiranje. . Programi koji se protive Univerzalnoj deklaraciji za ljudska prava ne mogu aplicirati.načini mjerenja uticaja projekta na društvo. projekti koji demonstriraju jedno ili više od sljedećeg će biti u našem posebnom interesu: . . Samo u posebnim okolnostima ćemo finansirati donacije koje prelaze 100. Također u mnogim slučajevima smo finansirali projekte i drugih donatora kada su projektni troškovi bili značajno veći od naše tipično odobrene cifre. Na osnovu otvorenih poziva za projekte. Naši grantovi su otvoreni za projekte koji koriste umjetnosti koje teže da stvore transformacijsku promjenu u zemljama u razvoju. Sem toga.com Freedom to Create Level 46 UOB Plaza 1 80 Raffles Place Singapore 048624 Tel: +65 62 105 560 Email: info@freedomtocreateprize. Visoki raspon umjetničkih formi se može koristiti za edukaciju.smješten u najtežim dijelovima svijeta i zemljama koje su najmanje razvijene. 68 Natrag na sadržaj .000 USD. Ne dajemo grantove pojedincima ili profitabilnim organizacijama.

Cilj FRIDA-e je pružanje dostupnih. mreže ili kolektivi sa sjedištem u globalnom jugu (Afrika. ON M5T 2C7 Canada Tel: +416 594 3773 Faks: +416 594 0330 Email: info@youngfeministfund.malim. regionalnom ili međunarodnom nivou. ili kolektivima koji se nalaze u nedostupnim područjima. Bliski Istok. Azija i Pacifik. mrežama. Do 5. ili kolektivima koji rade na novim ili pitanjima koja bi inače dobila ograničena finansijska sredstva. Toronto. mrežama. žene sa sela.grupama. Podržavaju se neformalne i formalne grupe osnovane i vođenje od strane mladih žena ili transrodnih mladih (ispod 30 godina) koje su posvećene: .org/2011/12/grants-programapply-for-a-grant FRIDA | The Young Feminist Fund c/o The Association for Women’s Rights in Development 215 Spadina Avenue. etničke. žene koje žive s HIV / AIDS-om. . siromašne. ali ne ograničavajući se na: izbjeglice. žene koje žive u zemljama sa oružanim sukobima i post-konfliktnim zonama. mrežama ili kolektivima sa malo ili nimalo pristupa finansiranju od većih donatora. uključujući..FRIDA Young Feminist Fund (FRIDA fond za mlade feministkinje) Naziv programa FRIDA Young Feminist Fund (FRIDA fond za mlade feministkinje) FRIDA The Young Feminist Fund mobilizira resurse. grupama u nastajanju. nacionalnom. biseksualce. http://youngfeministfund. odnosno kolektivima koji su različiti u svom članstvu i sastoje se od i / ili rade s društveno marginaliziranim mladim ženama.poboljšanju života mladih žena / transrodnih mladih na lokalnom. . Latinska Amerika i Karibi. . 69 Natrag na sadržaj .uključivom organiziranju. srednje i istočna Evrope te Zajednice nezavisnih država).grupama. godine. Trenutno otvoreni poziv je do 20. i . kolektivno djelovanju i izgradnji pokreta.promicanju i odbrani ljudskih prava žena. transrodne.neformalne i formalne grupe. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. . te jačanje kapaciteta mladih feminističkih organizacija i uticaj na i povećanje njihovog uticaja na društvene promjene. seksualne radnice.grupama. Prioritet će biti na: . lezbejke. Suite 150. sredstva i jača učešće i liderstvo mladih feministkinja širom svijeta.000 USD.org Web-stranica: http://youngfeministfund. i . nacionalne i kastne manjine. mrežama. januara/siječnja 2012.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. strateških i odgovarajućih sredstava za mlade inicijative koje vode feministikinje. žene s invaliditetom.

razvoj neovisnih medija. FES vidi svoje aktivnosti u zemljama u razvoju kao doprinos: . socijaldemokrat iz skromne zanatske porodice se uzdigao do najviše političke funkcije. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Njemačka.fes. Pogledajte web-stranicu za više informacija. ali i čitav svijet.unaprijeđenje političkog i društvenog obrazovanja osoba iz svih sfera života. .000 Sarajevo Tel: 00387 33 722 010 Faks: 00387 33 613 505 Email: fes@fes. . Nije specificirana. .doprinos međunarodnom razumijevanju i saradnji.dostizanje poštovanja za ljudska prava. Pogledajte web-stranicu za više informacija. a u duhu demokratije i pluralizma.facilitiranje pristupa univerzitetskom obrazovanju i istraživanju za nadarene mlade osobe kroz stipendiranje.osnaživanje slobodnih sindikata. ekonomskih i društvenih uslova.podrška demokratizaciji zemlje i društva i jačanje civilnog društva. godine kao političko naslijeđe prvog demokratski izabranog predsjednika. Friedrich-Ebert-Stiftung Ured Bosna i Hercegovina Kupreška 20 71. . .ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ba Web-stranica: www. i kao odgovor na svoje bolno iskustvo je ustanovio fondaciju koja služi sljedećim ciljevima: .promociji mira i razumijevanja među ljudima i unutar partnerskih zemalja. . 70 Natrag na sadržaj . Friedrich Ebert.Friedrich Ebert Stiftung (Fondacija Friedrich Ebert) Naziv programa Friedrich Ebert Stiftung (FES) Fondacija FES je osnovana 1925. .facilitiranje regionalne i saradnje na nivou čitavog svijeta između država i različitih interesnih grupa. Ebert.poboljšanje generalnih političkih. i . Tokom čitave godine.

Front Line za cilj ima promociju poštovanja UN Declaration on Human Rights Defenders. engleskom.međunarodno zagovaranje u ime ugroženih branioca ljudskih prava.mogućnosti umrežavanja i razmjene između branioca ljudskih prava uključujući dvogodišnji Dublin Platform. U slučajevima hitnosti Front Line može pomoći privremeno izmještanje branioca ljudskih prava. Također se mogu platiti i medicinski troškovi za branioce ljudskih prava koji su bili napadnuti ili koji su stradali zbog njihove aktivnosti na zaštiti ljudskih prava. ljudi koji rade na nenasilan način za bilo koju ili sve od prava sadržanih u Opštoj deklaraciji o ljudskim pravima.odmor i predah. Kliknite ovde da kontaktirate Front Line liniju za slučaj hitnosti.The International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders (Front Line – Međunarodna fondacija za zaštitu branioca ljudskih prava) Front Line je osnovan u Dublin-u 2001. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Naša 24-satna linija za slučajeve hitnosti za branioce ljudskih prava je +353 1 210 0489. Također možemo pružiti pomoć za porodice zatočenih branioca ljudskih prava. 71 Natrag na sadržaj . . Čitav svijet. godine sa specifičnim ciljem zaštite ugroženih branioca ljudskih prava. Security and Protection Grants mogu pokriti troškove potrebne za poboljšanje sigurnosti i zaštitu branioca ljudskih prava i njihovih organizacija. španskom i ruskom jeziku. Front Line nastoji pružiti brzu i praktičnu podršku ugroženim braniocima ljudskih prava uključujući: . .Front Line . Tokom čitave godine odgovaraju na pozive u slučaju hitnosti. Ako aplikacija potpada u kriterije Front Line Defenders za zaštitu branioca ljudskih prava koji su direktno ugroženi.godišnja nagrada Front Line Award for Human Rights Defenders at Risk. pravne troškove branioca ljudskih prava koji su sudski proganjani i maltretirani. . Security grants in an emergency situation: aplikacija će biti razmatrana na osnovi hitnosti kada aplikant može pokazati da će grant doprinijeti rješavanju neposredne prijetnje životu ili dobrobiti jednog ili više branioca ljudskih prava. Do 6. Molimo Vas da direktno kontaktirate centralni ured. te mogu pokriti poboljšanje digitalne sigurnosti. Front Line ima za cilj rješavanje pitanja potrebe zaštite utvrđenih od samih branioca ljudskih prava. . uključujući digitalnu sigurnost. uključujući Front Line stipendije.obuka i resursni materijali o sigurnosti i zaštiti. mali grant može biti odobren unutar 48 sati na osnovu diskrecionog prava Direktora.telefonska linija koja radi 24 sata na dan za branioce ljudskih prava na arapskom. francuskom. . Front Line promovira jačanje međunarodnih i regionalnih mjera zaštite branioca ljudskih prava uključujući podršku radu UN Special Representative on Human Rights Defenders.grantovi za plaćanje potreba praktične sigurnosti branioca ljudskih prava.The International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders (Front Line – Međunarodna fondacija za zaštitu branioca ljudskih prava) Naziv programa Front Line . .000 eura.

frontlinedefenders.org/emergency Front Line .org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. http://www.The International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders Head Office Second Floor Grattan House Temple Road Blackrock Co Dublin Ireland Tel: +353 01 212 3750 Fax: +353 01 212 1001 E-mail: info@frontlinedefenders.podrške Grantovi Front Line Defenders za sigurnost i zaštitu se daju organizacijama koje rade na ljudskim pravima kao i ugroženim individualnim braniocama ljudskih prava.org Web-stranica: www.frontlinedefenders. Front Line Defenders Security and Protection Grants se daju za specifične svrhe jačanja sigurnosti i zaštite ljudskih prava branioca ljudskih prava. 72 Natrag na sadržaj .

Podrška je dostupna izdavačima u Albaniji. Češkoj. Crnoj Gori. kvalitet izdavačke kuće i prevodioc.000 do 3. Srbiji. 73 Natrag na sadržaj . Prioritet se stavlja na prevođenje radova i knjiga sa područja humanističkih nauka. Makedoniji. Litvaniji. dostupnost dodatnog finansiranja. avgust/kolovoz svake godine. Poljskoj. šireći razmjenu misli i informacija duž različitih teritorija i preko granica. Bugarskoj. 15.Fund for Central and East European Book Projects (Knjižni fond za srednju i istočnu Evropu) Naziv programa CEEBP Program donacija CEEBP program donacija pomaže izdavačima u namirenju troškova prevođenja i objavljivanja visoko-kvalitetne literature u jezike srednje i istočne Evrope.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Bjelorusiji. Kriterij koji se primjenjuje u svim slučajevima je kvalitet rada. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Obično se dodjeljuje suma od 1. Donacije se daju izdavačima za prevođenje poticajnih radova koji su zanimljivi široj intelektualnoj publici. Bosni i Hercegovini. http://www. Mađarskoj. Rumuniji.ceebp. Hrvatskoj.org Korte Leidsedwarsstraat 12 NL . Kosovu. Estoniji. februar/veljača i 15.000 eura.1017 RC. dobro obrazložena potreba aplikanta. Latviji. Amsterdam Tel: + 31 20 33 01 383 Email: ceebp@ceebp. Sloveniji i Slovačkoj. jasan budžet.

gdje daju pet grantova fotoreporterima da s finansiranjem nastave projekte od osobnog i novinarskog značaja. Bili su prva kompanija za on-line licenciranje slika . djela i popularnih pjesama.aspx Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Zato i dalje nude Grants for Editorial Photography. maj/svibanj (rokovi su različiti po pozivima za projekte). Dobitnici donacija mogu iskoristiti cijeli grant za troškove snimanja ili donirati sve ili dio sredstava izravno organizacijama i doprinijeti svoje vrijeme i sredstva za svoju kampanju. Današnji digitalni mediji nudi snažne i naizgled beskrajne načine za stvaranje. http://imagery. Neprofitne organizacije trebaju kvalitetne slike i videa kako bi učinkovito ispričali svoje priče. Industriji nude najbolje i najšire zbirke slika i snimaka . Na završetku ovog projekta. kako bi se istakli iz dokumentarnog stila tradicionalno povezivanog s neprofitnim sektorom.i nastavili su voditi industriju naprijed probojem modela licenciranja. neprofitna organizacija i komunikacijska agencija uključeni u projekat će biti prikazani medijima i klijentima. alatima za upravljanje i sveobuhvatnom ponudom kreativnih i uredničkih slike. što im je potrebno su inovativni i kreativni vizionari na njihovoj strani za proizvodnju kampanje koja podići svijest o njihovom radu. snimaka. slobodu. jer oni rade zajedno kako bi stvorili snažne nove slike za neprofitne organizacije po vlastitom izboru.gettyimages. mart/ožujak i 1. Čitav svijet.Getty Images Naziv programa Getty Images 1995. To je razlog zašto daju grantove za pokrivanje fotografa (ili filmaša) i agencijskih troškova.com/getty_images_grants/overview. komuniciranje i povezivanje. Grants for Good (Grantovi za činjenje dobrog) Ponosno podržavamo fotografe i profesionalce u medijima koji koriste svoje talente u promociji pozitivne promjene u našem svijetu. na osnovu specifičnih poziva za projekte. političkih i kulturnih priča. Idući rokovi prijave su 1. Također shvatamo da je stvaranje i upravljanje fotografijama svjetske klase zadatak koji zahtijeva vrijeme. sportski i zabavni sadržaji.i dati alate za stvaranje nadahnuća za vaš vlastiti rad. Grants for Editorial Photography (Podrška za uredničku fotografiju) Vjerujemo da je foto-novinarstvo moćan alat za pričanje uvjerljivih društvenih. snimaka i muzike. Kao vodeći kreator i distributer slika. te rijetke arhivske i savremene snimke. A to je upravo ono što su učinili. Osim toga. muzike i drugog vrhunskog sadržaja. Muzička kolekcije pruža širok raspon pjesama od samostalnih umjetnika/ca. podršku i znatna sredstva. Različita. I dok nam brzi on-line pristup slikama. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. 74 Natrag na sadržaj .uključujući nagrađivane vijesti. digitalnim medijima. godine Mark Getty i Jonathan Klein osnovali su Getty Images da bi preveli fragmentirani fotografski sektor u digitalno doba. prije samo jednog desetljeća to je bilo gotovo nezamislivo. sva tri partnera: fotograf. cilj je potaknuti komunikaciju . snimkama i muzici danas mogu biti druga priroda.

Kontakt

Za aplikante iz BiH kontakti su: Guliver Trade SRL Str. Crisana nr. 18 Sector 1, Bucuresti Romania Tel: + 40 21 3102663 / 21 310 2664 / 21 310 3498 / 21 3124638 Faks: + 40 21 310 3497 Email: office@guliver.ro Web-stranica: www.guliver.ro Generalna web-stranica: http://company.gettyimages.com

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

75

Natrag na sadržaj

Global Film Initiative
Naziv programa Global Film Initiative Global Film Initiative je američka neprofitna organizacija specijalizirana za pomoć nezavisnom filmu iz Afrike, Azije, centralne i istočne Evrope, Latinske Amerike i Bliskog istoka. Osnovana je 2002. godine za promicanje međukulturnog razumijevanja kroz jezik filma. Inicijativa daje brojne potpore zaslužnim redateljima iz cijelog svijeta svake godine i podržava serije filmova pod nazivom Global Lens. Inicijativa podržava filmove koji obećavaju umjetničku izvrsnost, pokazuju ostvarenost pripovijedanja i nude američkoj publici raznovrsne kulturne poglede na svakodnevni život širom svijeta. Inicijativa također podržava filmove koje bitno doprinose razvoju lokalne filmske industrije. Filmaši mogu koristiti novac od početne inicijative do potpune proizvodnje, kao i za plaćanje za post-proizvodne troškove, kao što su laboratorijske naknade, zvuk i pristup modernim sistemima obrade. Do 10.000 USD. Idući rok za prijave je 16. januar/siječanj.

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Veliki broj zemalja širom svijeta uključujući i BiH.

Pogledajte web-stranicu za više informacija. http://www.globalfilm.org/application_eng.htm The Global Film Initiative 145 Ninth Street, #105 San Francisco, CA 94103 Phone: +1 415 934 9500 Faks: +1 415 934 9501 Email: gfi-info@globalfilm.org Web-stranica: www.globalfilm.org

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

76

Natrag na sadržaj

Global Fund for Children (Globalni fond za djecu)
Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Global Fund for Children Global Fund for Children daje male donacije lokalnim organizacijama koje rade na transformiranju života ranjive djece i omladine širom svijeta. GFC podržava organizacije i programe koji se fokusiraju na četiri specifična područja: škole i stipendije, opasan dječiji rad, komercijalno seksualno iskorištavanje i osobite potrebe ranjivih dječaka. 5.000 USD do 20.000 USD. Dva puta godišnje (u junu/lipnju i decembru/prosincu).

Čitav svijet. Partneri moraju imati pravni status kao nevladine organizacije, biti registrirani u okviru odgovarajućeg vladinog tijela u zemlji u kojoj rade. http://www.globalfundforchildren.org/index.php/Apply-For-AGrant/Overview.html The Global Fund for Children 1101 Fourteenth Street, NW Suite 420 Washington, DC 20005 Tel: +1 202 331 9003 Faks: +1 202 331 9004 Email: info@globalfundforchildren.org

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

77

Natrag na sadržaj

Global Greengrants Fund
Naziv programa Opšti ciljevi Global Greengrants Fund Dajemo male donacije lokalnim grupama širom svijeta koji rade na podršci ljudima u zaštiti životne okoline, održivog života, zaštiti biološke različitosti i dobijanju prava za bolji život u budućnosti. Naš cilj je podrška malim okolišnim organizacijama širom svijeta koji inače ne bi imali pristup finansiranju. Razvili smo model finansiranja koji se oslanja na pouzdane savjetnike koji identificiraju organizacije koje rade u regionima ili na pitanjima koja podržavamo. Ovi savjetnici – biolozi, menadžeri neprofitnih organizacija, pravnici, ekonomisti, šumari, novinari, inženjeri i aktivisti – rade zajedno kako bi identificirali grupe i pomogli nam da alociramo naša donatorska sredstva za stvarne potrebe. Naši savjetnici rade kao volonteri na pripremi preporuka i pružanju stalnog mentorstva i druge podrške ovim grupama. Tipično 500 USD do 5.000 USD. Otvoreno tokom čitave godine.

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Čitav svijet. Global Greengrants Fund prihvata aplikacije samo kroz naše savjetnike širom svijeta. Za više informacija pogledajte http://www.greengrants.org/our-community. http://www.greengrants.org/grants.html Global Greengrants Fund 2840 Wilderness Place Suite A Boulder, CO 80301 Tel: +1 303 939 9866 Faks: +1 303 939 9867 Email: info@greengrants.org

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

78

Natrag na sadržaj

unaprijeđenje zdravstvenih i reproduktivnih prava.promicanje društvene filantropije.000 USD.globalfundforwomen. . povećanje pristupa obrazovanju i zaustavljanje nasilja nad ženama.org/apply-for-a-grant/womens-fund-criteria http://www.osiguranje ekonomske i okolišne pravde. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. Grupe koje podržavamo se bave sljedećim temama (ali nisu ograničene samo na ova područja): . http://www. 79 Natrag na sadržaj . Suite 500 San Francisco.povećanje građanskog učešća.izgradnja mira i zaustavljanje nasilja na osnovu gendera.povećan pristup obrazovanju. Od 500 USD do 30. USA Tel: +1 415 248 4800 Faks: +1 415 248 4801 Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. . Tokom čitave godine. .Global Fund for Women (Globalni fond za žene) Naziv programa The Global Fund for Women Globalni fond za žene je donatorska fondacija koja podržava ženska ljudska prava širom svijeta baveći se kritičnim pitanjima kao što su ekonomska neovisnost.org/apply-for-a-grant The Global Fund for Women 222 Sutter Street. i . CA 94108. .globalfundforwomen.

Global Fund to Fight AIDS. 2. Tematski prozor za prodavatelje/prodavateljice seksualnih usluga (CSW).org/en/Contacts /CountryCoordinatingMechanisms/BIH Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Različita po segmentima / prozorima finansiranja. Grantovi se daju registriranim neprofitnim organizacijama. 80 Natrag na sadržaj . i 6. Tematski prozor za muškarce koji imaju spolne odnose s muškarcima (MSM). Tematski prozor za stigmu. kao inovativni projekti. Zadnji poziv je bio otvoren do kraja oktobra/listopada 2011. tuberkuloze i malarije) Za BiH ispred Fonda nosioc aktivnosti je bio UNDP. godine. Tuberculosis and Malaria (Globalni fond za borbu protiv SIDA-e. trebali doprinijeti programu pod nazivom “Srazmjerno povećanje univerzalnog pristupa za najrizičnije populacije u Bosni i Hercegovini” u sklopu Projekta na polju HIV-AIDS-a. kao što je naznačeno u kriterijima za tematske prozore i opštim kriterijima odabira. Svi projekti bi. Tematski prozor za Rome. 3. Tematski prozor za intravenozne korisnike droga (IDU). 4.theglobalfund. Pogledajte web-stranicu za više informacija. s težištem na zadovoljavanju potreba ugroženih i marginaliziranih populacija. Svi projekti su trebali biti provedeni u jednoj ili više lokalnih zajednica u BiH. Tuberculosis and Malaria (Globalni fond za borbu protiv SIDA-e. Tematski prozor za omladinu. tuberkuloze i malarije) Naziv programa Global Fund to Fight AIDS. 5. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Veliki broj zemalja širom svijeta uključujući i BiH. koji je na polju HIV/AIDS-a finansirao odabrane projekte koji zadovoljavaju kriterije odabira do maksimalnih iznosa budžetskih sredstava. http://portfolio. kako slijedi: 1.

klasičnoj njemačkoj književnosti. http://www. kraj jula/srpnja: fikcija.     kraj januara/siječnja: fikcija. literatura za djecu i adoloscente. 81 Natrag na sadržaj .kulturna dimenzija evropskih integracija. . U slučajevima kada je zahtjev za grantom za prevod uspješan. . i .suvremenoj drami. Program služi kulturnopolitičkim ciljevima. prozu. literatura za djecu i adoloscente. Ovo omogućava važne akademske doprinose. . Prioritet se stavlja na sljedeća tematska područja: . .org Web-stranica: http://www. Pažnja će se također posvetiti i: .Goethe-Institut’s Translation Grant Programme (Program prevoda instituta Goethe) Naziv programa Goethe-Institut’s Translation Grant Programme (Program prevoda instituta Goethe) Goethe-Institut grant program prevoda “Prevodi njemačkih knjiga u druge jezike” daje podršku ne-njemačkim izdavačima u objavljivanju prevoda njemačkih naslova.goethe. +387 33 570 000 Faks: +387 33 570 030 Email: info@sarajevo. vladavina prava i civilno društvo.htm Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.de/mmo/priv/3522267-STANDARD.izvanredna djela suvremene njemačke književnosti.de/ins/ba/sar/deindex.000 Sarajevo Tel. Samo ne-njemački izdavači mogu aplicirati ta donacije za prevođenje. plaćajući po objavljivanju prevedenog djela. kraj aprila/tzravnja: sve kategorije.demokratija.tekuća regionalna i globalna pitanja. i . i kraj oktobra/listopada: sve kategorije. a važan je vodeći instrument kulturne i obrazovne vanjske politike. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.kvalitetnoj književnosti za djecu i mlade.novija njemačka istorija. Različita.doc Goethe-Institut Bosnien und Herzegowina Bentbaša 1a 71.goethe. književnost za djecu i mlade i odabrana djela. Goethe-Institut doprinosi dijelu prevoda troškova izdavača. da se napravi dostupnim čitateljima/icama ne-njemačkih govornih područja.goethe. Nije predviđeno da GoetheInstitut finansira pune troškove prevoda i štampanja ili uredničke troškova.

projekat je organiziran u dvije osnovne komponente:  lokalne intervencije.bihgap. Projekat je prije svega namijenjen podršci opštinama. promoviranju odgovorne fiskalne i funkcionalne decentralizacije i unapređenju procesa zajedničkog nastupa općina prema višim nivoima vlasti. značajno i vidljivo unapređujući sposobnost općina da pružaju usluge građanima i razvijaju strateški i fiskalni okvir. GAP glavni ured Sarajevo Direktor projekta: Boris Maslo Kolodvorska 12. Implementatori GAP-a su Chemonics International sa partnerima: Urban Institute. Kako bi postigli postavljene ciljeve.Governance Accountabilty Program . i Ambasada Kraljevine Nizozemske.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH. Tokom godine. kako bi unaprijedili pružanje usluga u općinama. što vodi ka odgovornoj demokratskoj upravi. Sarajevo Tel: + 387 33 722 580 Faks: + 387 33 722 598 Email: sarajevo@bihgap. Komponenta intervencija u zakonodavstvu radi prvenstveno preko dva saveza općina i gradova. kao i kapacitete općina da implementiraju projekte kapitalnih investicija.ba Web stranica: www. 82 Natrag na sadržaj . entitetskom i kantonalnom nivou uprave u cilju jačanja među-upravne komunikacije. u trajanju od pet godina. i  intervencije u zakonodavstvu. Pogledajte web-stranicu za više informacija. kako bi osigurala tehničku pomoć parlamentarnim tijelima i ministarstvima na državnom. Komponenta lokalnih intervencija pruža direktnu tehničku i materijalnu pomoć 41 općini iz prve faze i 31 novoj partnerskoj općini. VNG International. rad administracije. kojeg sufinansiraju Američka agencija za međunarodni razvoj. SIPU International i Centar za promociju civilnog društva. Švedska agencija za međunarodni razvoj.GAP Naziv programa Izgradnja kapaciteta opština Projekat upravne odgovornosti. Faza II (GAP) je projekat u vrijednosti od 30 miliona USD. budžetsko i finansijsko upravljanje. Cilj programa je osigurati tehničku pomoć jačanju demokratske lokalne uprave u Bosni i Hercegovini. Ovisno o aktivnosti.

Posebna teme interesa za HFG su problemi nasilja. porodični odnosi. http://www. kao ni projekti koji istražuju hitne društvene probleme. obično do početka avgusta. Istraživanja bez koristi i relevantosti o razumijevanju ljudskih problema neće biti podržana. socijalizaciji djece. agresije i dominacije u vezi sa društvenim promjenama. agresije i dominacije u modernom svijetu. 16th Floor New York. Prioritet se također daje područjima i metodologijama koja ne dobijaju adekvatnu pažnju i podršku iz drugih izvora finansiranja.htm 25 West 53rd Street. Aplikacije za veće sume i za duži period moraju biti dobro pojašnjene. kriminal. 83 Natrag na sadržaj . manifestacija i kontrole nasilja. NY 10019-5401 USA Tel: +1 646 428 0971 Faks: +1 646 428 0981 Web-stranica: www. HFG obično daje donacije u iznosima između 15. Tokom godine.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. konflikt među grupama.Harry Frank Guggenheim Foundation (Fondacija Harry Frank Guggenheim) Naziv programa Program malih grantova The Harry Frank Guggenheim Foundation (HFG) podržava projekte iz bilo kojeg područja prirodnih ili društvenih nauka koji rade na poboljšanju razumijevanja uzroka. međudržavni sukobi.org/rg/application.000 USD godišnje. Najviši prioriteti su dati istraživanjima koja mogu poboljšati razumijevanje i poboljšanje hitnih problema nasilja. agresije i dominacije.hfg.000 USD i 30. za period od jedne ili dvije godine. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. HFG dodjeljuje istraživačke donacije osobama za individualne projekte i ne daje donacije institucijama.hfg. i istraživanja o kontroli agresije i nasilja.

Heinrich Böll Stiftung (Fondacija Heinrich Böll) Naziv programa Heinrich Böll Stiftung (Fondacija Heinrich Böll) Heinrich Böll Stiftung smatra sebe dijelom zelene političke struje. BiH i svijet. Mi smo međunarodna politička mreža. ljudska prava. Smatramo da su etnička i kulturna raznolikost sastavni dio jedne demokratske kulture. Sebe smatramo dijelom globalne zelene mreže i podstičemo razvoj zelenog političkog pokreta na svim kontinentima. demokratiju i samoopredjeljenje. Nije specificirana. Mi smo agencija za zelene ideje. Podržavamo političku participaciju civilnog društva i učestvujemo na konferencijama i u pregovorima u okviru multilateralnih organizacija. Podstičemo na građansku hrabrost i društveni angažman. Zalažemo se za nenasilje i aktivnu mirovnu politiku. društveno-politički angažovane studente u zemlji i inostranstvu. Ustupamo prostor umjetnosti i kulturi s ciljem izražavanja i suočavanja. Za naš angažman tražimo strateške partnere koji dijele naše vrijednosti. predstavlja pojam onoga što smo i mi sebi zadali: odbrana sloboda. Mi se angažiramo širom svijeta za ekologiju. Zalažemo se za ekološku politiku i održivi razvoj na globalnom nivou. Poslati upit za više informacija. Podržavamo talentovane. Posebno nam je stalo do širenja i produbljivanja evropskog zelenog pokreta. Za nas su ekologija i demokratija neraskidivo povezani. Zalažemo se za prevazilaženje dominacije. Djelujemo nezavisno i na sopstvenu odgovornost. Podstičemo na demokratske reforme i socijalne inovacije. Prenosimo know-how za uspješno samoorganizovanje i intervenciju političkim akterima. Poslati upit za više informacija. demokratija. ljudska prava. Prenosimo znanje stručnjaka i stručnjakinja političkim akterima. Posebno nam je stalo do rodne demokratije. nauke i društva. Podržavamo širom svijeta razvoj vladavine prava i demokratsku participaciju. dakle društvene emancipacije i ravnopravnosti žena i muškaraca. samoopredjeljenje i pravda. Pisac i dobitnik Nobelove nagrade Heinrich Böll. 84 Natrag na sadržaj . 1. Naše zajedničke osnovne vrijednosti su ekologija i održivi razvoj. Potičemo iz Savezne Republike Njemačke no istovremeno smo idejno i praktično međunarodni akter. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Direktorij donatora januar / siječanj 2012. nametnutih i nasilnih rješenja među spolovima. tolerancija i vrednovanje umjetnosti i kulture kao samosvojnih sfera mišljenja i djelanja. po kom smo dobili ime. liberalizma i konzervatizma. koja se razvila i van Savezne Republike Njemačke kroz sučeljavanje tradicionalnih političkih pravaca socijalizma. Angažiramo se u procesu razvoja evropske političke javnosti. Dokumentiramo historiju zelenog pokreta kao osnov za istraživanje i kao izvor političke orijentacije. Angažiramo se za ravnopravnost kulturnih i etničkih manjina i za socijalnu kao i političku participaciju imigranata. 3. Stoga podržavamo ljude i projekte koji se zalažu za ekologiju. Mjesto smo za otvorene rasprave i podstičemo dijalog između politike. 2. demokratiju i ljudska prava. Tokom godine. građanska hrabrost. privrede.

boell.Kontakt Heinrich Böll Stiftung Ured za Bosnu i Hercegovinu Čekaluša 42 71.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012.net. 85 Natrag na sadržaj .000 Sarajevo Bosna i Hercegovina Tel: +387 33 260 450 Faks: +387 33 260 460 Email: h.boell@bih.ba Web-stranica: www.

ch/en/worldwide/bosnia-herzegovina/ HEKS Kommunikation Projektdienst 8042 Zurich Tel. HEKS humanitarnu i pomoć u slučajevima hitnosti. HEKS specifično radi na sljedećim područjima:  Razvoj ruralnih zajednica: podrška se dalje poljoprivrednicima u proizvodnji i prodaji proizvoda. Svi ljudi bi trebali živjeti dostojanstveno i sigurno u društvenom. HEKS program (2009-2012) u BiH kao cilj ima poboljšanje društvenih i ekonomskih uslova.  Nezaposlenost mladih: nezaposlenost mladih je jedan od najvećih problema u BiH. Glavni fokus je poboljšanje lanca dodane vrijednosti od proizvodnje do prodaje i prerade.ch Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Francuska skraćenica je EPER (Entraide Protestante Suisse).Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz (HEKS) Naziv programa Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz (HEKS) HEKS je skraćenica za Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz (pomoć organizacija Protestant Churches of Switzerland). Nije definiran. smješten je u Cirihu i ima ured u Lozani. HEKS radi sa lokalnim partnerima kada god je to moguće. Veoma limitirana.heks. Geografski fokus je istočna Bosna. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Veliki broj zemalja širom svijeta. ekonomskom i političkom smislu.: +41 44 360 88 95 Email: projektdienst@heks. 86 Natrag na sadržaj .ch Web-stranica: http://www. godine od strane Federation of Swiss Protestant Churches. a švicarske građane/ke šalje u inostranstvo samo u iznimnim slučajevima.heks. Pogledajte web-stranicu za više informacija. nepravde i društvene nejednakosti. godine. http://www. HEKS usko sarađuje sa lokalnim kompanijama u obukama i stvaranju poslova za mlade ljude kako bi se olakšalo njihovo zapošljavanje. HEKS je ustanovljen 1946. uključujući i BiH. te se bori protiv uzroka gladi.  Prevencija sukoba i ekumenski dijalog: HEKS već godinama podržava ekumenski dijalog među različitim vjerskim grupama u BiH. a kao Fondacija radi od 2004.

u isto vrijeme podižući vidljivost njihovog rada i jačajući održivosti njihovih inicijative. mladih ljudi koji koriste droge. 87 Natrag na sadržaj . uključujući i mlade osobe koje žive s SIDA-om. Mi ohrabrujemo aplikacije organizacija mladih ljudi na ugroženim područjima i mladih ljudi koji žive s SIDA-om. Mladi na čelu organizacija trebaju imati do 30 godina. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. Neregistrirane grupe moraju identificirati fiskalne sponzora ako im projekti budu odabrani. Kriterij podobnosti - Kako aplicirati http://www. CRP osigurava da su donacije dodjeljene na otvoren i transparentan način pregledom aplikacija. HIV Young Leaders Fund će ulagati u mlade vođe i njihove koalicije.HIV Young Leaders Fund Naziv programa HIV Young Leaders Fund HIV Young Leaders Fund je zajednički mehanizam finansiranja inicijativa mladih koji rade na pitanjima SIDA-e. Ovaj proces je strukturiran kako bi se sredstva brzo distribuirala učinkovito i prema prioritetima zajednice. ovisno o lokalnom kontekstu. Fond je napor inovativnog partnerstva globalnih i lokalnih mreža i mladih donatora u kao odgovor na SIDA-u.hivyoungleadersfund. mladih transgender osoba.hivyoungleadersfund. Na osnovu otvorenih poziva. 1. HIV Young Leaders Fund poziva mlade lidere na donošenje odluka o tome koje inicijative mladih mogu najbolje zadovoljiti potrebe mladih ljudi najviše pogođenim SIDA-om.500 USD do 20. To uključuje organizacije mladih seksualnih radnica. Organizacije koje dobivaju sredstva moraju biti registrirane kao neprofitne organizacije.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.org Web-stranica: http://www. i mladih žena. mladih gej muškaraca. Pogledajte web-stranicu za vuše informacija. mladih ljudi koji žive s SIDA-om.org/grants-program/apply-for-a-grant HIV Young Leaders Fund 494 8th Avenue Suite 505 New York. HYLF saziva Community Review Panel (CRP) koji se sastoji od mladih lidera iz različitih zemalja i sa iskustvima u pitanjima SIDA-e kod mladih kako bi pregledali projekte i davali preporuke. Samo organizacije mladih ili projekti koji vode mladi (to može biti u okviru veće organizacije ili nove inicijative) imaju pravo na finansiranje.000 USD. NY 10001 USA Email: info@hivyoungleadersfund. imaju izravni uvid u to kako se sredstva dodjeljuju kako bi se zadovoljile potrebe njihovih zajednica. CRP također garantira da pogođene zajednice.

Odabir se vrši dva puta godišnje.com/professionals /hubert_bals_fund/projectentry/ International Film Festival Rotterdam Attn. i 15. godine podržano je skoro 900 projekata nezavisnih filmaša u Aziji. HBF daje podršku koja često igra ključnu ulogu u omogućavanju tim filmašima realizirati svoje projekte. Hubert Bals Fund je napravljen kako bi podržao izvanredne ili hitne potrebe inovativne i talentiranih filmaša za igrane filmove koji su u završnoj fazi iz zemalja u razvoju.000 eura za post-produkciju. 20. Africi i Latinskoj Americi. 88 Natrag na sadržaj .2 miliona eura za pojedinačne grantove do 10. 10. http://www. istočnoj Evropi.Hubert Bals Fund Naziv programa Opšti ciljevi Hubert Bals Fund Hubert Bals Fund je inicijativa International Film Festival Rotterdam koja daje donacije za izuzetne kino projekte u različitim fazama završetka. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. Hubert Bals Fund P. 30.com Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. odlučujući faktori ostaju njegov sadržaj i umjetničke vrijednosti.filmfestivalrotterdam. na Bliskom istoku. Od početka rada Fonda 1988. Godišnje Hubert Bals Fund ima na raspolaganju skoro 1.000 eura za troškove distrbucije u zemlji porijekla. Oko 80% od tih projekata su realizirani ili su trenutno u fazi produkcije.000 eura za skripte i razvoj projekata.000 eura za digitalnu produkciju. mart/ožujak i 1.O.filmfestivalrotterdam. Box 21696 3001 AR Rotterdam the Netherlands Web-stranica: http://www. Iako Fond obraća posebnu pažnju na finansijske aspekte projekta.000 eura za radionice. avgust/kolovoz. Čitav svijet. sa rokovima 1.

akademika i osoba u privatnom sektoru koji su angažirani u procesu inovacija. efikasnosti i / ili efektivnosti humanitarne pomoći u odnosu na postojeće prakse. Humanitarian Innovation Fund radi na: omogućavanju i podršci humanitarnim inovatorima da implementiraju svoje kreativne ideje u procesu inovacije. U slučaju aplikacije konzorcija potrebno je identificirati vodeću organizaciju u konzorciju. (b) javna ili vladina institucija. njegovanju i dijeljenju inovativnih rješenja izazovima sa kojima se suočavaju organizacije u dostavljanju humanitarne pomoći.humanitarianinnovation. HIF podržava inovacije u bilo kojem od 5 faza procesa inovacije (1-prepoznavanje. podesnosti. pokrivenosti. koordinacija pomoći. Vodeći aplikant mora biti (a) neprofitan. Konkretno. 89 Natrag na sadržaj . iako su prihvatljive i individualne aplikacije. februara/veljače. podršci u izgradnji novih partnerstava sa ključnim akterima. itd. implementraciju i testiranje inovacije. U okviru drugog poziva za projekte su davali podršku u za velike grantove do £150. ali govori o sljedećim područjima: materijalna humanitarna pomoć i usluge (skloništa. http://www. (c) akademska ili istraživačka institucija. nakon čega će uraditi prilagođavanje na osnovu naučenih lekcija. dostava hrane u slučajevima hitnosti (kratkoročna distribucija i dodatni programi ishrane). i jačanje postojećih odnosa između humanitarnih agencija. i spriječavanje katastrofe i spremnost (smanjenje rizika katastrofe. nepredviđene okolnosti i planiranje). ali ne mogu biti vodeći aplikant / korisnik granta. voda. sistem ranog upozoravanja. 2-pronalazak. Profitni entiteti mogu biti dio konzorcija. Rok prijave za velike grantove je bio avgust/kolovoz prošle godine. zaštita i usluge podrške (koordinacija. 3-razvoj. a u okviru malih grantova poziv je trenutno otvoren do 15. nevladina organizacija. 4-implementacija i 5-difuzija) koji će doprinjeti poboljšanju relevantnosti.000. rekonstrukcija (popravka postojeće uništene infrastrukture nasuprot dugoročnim aktivnostima dizajniranim da poboljšaju nivo infrastrukture).org/sites/default/files/Small%20 Grants%20Application%20Pack_0.). i otvoriće novi poziv za projekte sa novim kriterijima. Ovo isključuje dugoročnu razvojnu podršku.000 koji podržavaju razvoj. kao što je npr. omogućavanje primjena naučenih lekcija iz finansiranih projekata i analiza inovativnih procesa u humanitarnom kontekstu kako bi ih mogli podijeliti sa širom zajednicom. Mali grantovi su veličine do £20.zip http://www.Humanitarian Innovation Fund Naziv programa Opšti ciljevi Humanitarian Innovation Fund Humanitarian Innovation Fund podržava organizacije i osobe u identificiranju. Otvoreni su za projekte iz čitavog svijeta.org/about Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. HIF preferira da aplikaciju podnese konzorcij partnera sa relevantnim diversificiranim znanjem. lijekovi. iskustvom i ekspertizom.humanitarianinnovation. logistika i komunikacija).

i to Hellman pred U. Pogledajte web-stranicu za više informacija. se Podrška piscima koji imaju problem u radu. Hellman i Hammett su oboje bili ispitivani u 1950-im zbog svojih političkih uvjerenja i pripadnosti.Human Rights Watch / Hellman-Hammett Grants Naziv programa Hellman / Hammett program donacija Human Rights Watch upravlja Hellman / Hammett programom dodjele donacija za pisce širom svijeta koji su bili žrtve političkog progona.S. kao i ime njenog dugogodišnjeg pratioca. http://www.000 USD i 10. NY 10118-3299 USA Tel: +1 212 290 4700 Faks: +1 212 736 1300 Web-stranica: www.org/en/node/75288 350 Fifth Avenue. te imaju finansijske potrebe. 34th floor New York.000 USD.hrw.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Program je finansiran fondacijom dramatičara Lillian Hellman sa donacijama koje nose njeno. Hammett je proveo neko vrijeme u zatvoru. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Između 1. romanopisca Dashiell Hammett-a. Hellman je trpio profesionalno i imali su problema u dobivanje posla tokom godina. čija je komunistička paranoja pomogla gotovo desetljeće dugi anti-komunistički "lov na vještice". Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. McCarthy-ijem.hrw. House Un-American Activities Committee i Hammett pred pododborom Američkog senata unutrašnje sigurnosti na čelu sa senatorom iz Wisconsinu-a Joseph R. Tokom godine. 90 Natrag na sadržaj .

 kroz svoje aktivnosti. krajem avgusta i sredinom novembra tekuće godine. kroz pružanje podrške organizacijama civilnog društva koje rade na unapređenju socijalne uključenosti djece i mladih. Fondacija je osnovana sa ciljem da poboljša kvalitet života djece i mladih u BiH. 91 Natrag na sadržaj . Trenutni poziv je otvoren do 13. Ko može konkurisati – osnovni kriteriji za prijavu:  za finansijsku podršku mogu se prijaviti samo lokalno registrovane nevladine organizacije. Kontaktirajte IN fondaciju za više informacija. kroz unapređenje socijalne uključenosti u svim sferama života važnim za njihov rast i razvoj. privrednim subjektima i medijima. godine na inicijativu članica Savjetodavne komisije Cooperating Netherlands Foundation for Central and Eastern Europe (CNF CEE) za BiH. BiH. februara/veljače. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Ciljevi i djelatnosti Fondacije su:  poboljšati kvalitet života djece i mladih u Bosni i Hercegovini kroz unapređenje njihove socijalne uključenosti u svim sferama života.  projektne aktivnosti treba da budu usmjerene na direktan rad s korisnicima.  projektne aktivnosti treba usmjeriti na djecu i mlade.Fondacija za socijalnu inkluziju djece i mladih u Bosni i Hercegovini Naziv programa Program malih grantova IN fondacija – Fondacija za socijalnu inkluziju djece i mladih u Bosni i Hercegovini – osnovana je u julu 2009.  razvijati partnerske odnose i saradnju sa drugim organizacijama civilnog društva. IN fondacija razmatraće projektne prijedloge četiri puta godišnje. Tačne informacije o rokovima za dostavljanje prijava možete dobiti putem e-maila na adresu: info@infondacija. nadležnim institucijama. Naša vizija: Djeca i mladi u BiH zauzimaju važno mjesto u razvoju društva u kojem se njihov glas čuje i uvažava. Fondacija će svojim radom nastojati da unaprijedi položaj djece i mladih u BiH.  kroz projekte treba primjenjivati i provoditi inovativne modele rada sa ciljnim grupama.  prikupljati sredstava. pružanjem podrške lokalnim organizacijama civilnog društva koje će razvijati inovativne modele i pristupe u svom radu i podržavati djecu i mlade da dobiju mjesto u društvu koje im pripada.IN Fondacija . NVO bi trebale da promovišu socijalnu inkluziju djece i mladih u BiH.  promovisati i podsticati inovativne modele socijalne inkluzije. važnim za njihov rast i razvoj. podržavajući inovativne modele i pristupe u radu i svojim intervencijama nastojaće da obezbjedi djeci i mladima mjesto u društvu koje im pripada.ba. Naša misija: Fondacija za unapređenje socijalne uključenosti djece i mladih u BiH zalaže se za unapređenje socijalne uključenosti djece i mladih u sve društvene tokove u BiH. i to početkom februara i maja.  jačati kapacitete Fondacije.  pružati finansijsku i stručnu podršku onim organizacijama civilnog društva koje se bave socijalnom inkluzijom djece i mladih u Bosni i Hercegovini. svaka tri mjeseca.

45 78.  lokalna zajednica treba da učestvuje u podršci projektu. 92 Natrag na sadržaj .  važnu ulogu u projektnim aktivnostima bi trebali da imaju i volonteri.ba  Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Kako aplicirati Kontakt učešće djece i mladih treba da ima značajno mjesto u sprovođenju projekta.infondacija.ba Web-stranica: www. Prijave slati na niže navedenu adresu IN fondacije.P.org/kriteriji-za-finansiranje In fondacija P. bilo kroz finansijsku podršku ili kroz druge mjerljive načine podrške.infondacija. Obrazac za prijavu projekta dostupan je svima zainteresiovanim licima. Po prijemu prijedloga projekata.102 Banja Luka Bosna i Hercegovina Tel/faks: +387(0) 51 464 460 Email: info@infondacija. Prijavu projekta treba predati u 10 primjeraka. Više informacija: http://www. Savjetodavna komisija razmotriće prijave i dati svoje mišljenje.

Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH i zapadni Balkan. 93 Natrag na sadržaj . pružanje dodatne podrške udruženjima porodica nestalih u kreiranju zajedničkih projekata. Ovaj program također podržava napore koji imaju za cilj osmišljavanje adekvatnih oblika komemoracija i sjećanja.International Commission on Missing People (Međunarodna komisija za nestale osobe) Naziv programa Odjel za pravdu i inicijative civilnog društva (JCSI) . Partnerski projekti udruženja porodica nestalih osoba i drugih nevladinih organizacija / mreža nevladinih organizacija. Kratkoročni grantovi do 4.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Program za dodjelu malih grantova Program malih grantova Odjela za pravdu i inicijative civilnog društva podržava aktivnosti koje doprinose realizacija prava na istinu. pravdu i reparaciju. Prednost imaju partnerski projekti udruženja porodica nestalih osoba i drugih nevladinih organizacija. a koji se tiču porodica nestalih osoba.000 KM.000 KM i inovativni projekti na teme koje se tiču kreiranja novih modela komemoracija i sjećanja do 30. te u jačanju svijesti i uključivanju javnosti u rješavanje pitanja nestalih osoba. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do kraja 2011. Opšti cilj programa je podsticanje saradnje između udruženja porodica nestalih osoba iz cijelog regiona i organizacija civilnog društva.org/resources/documents/. koji će iskazati puno poštovanje za nestale osobe i njihove preživjele članove porodica.icmp.org Web-stranica: www. Projekti u trajanju do 6 mjeseci do 10.grants@ic-mp. Međunarodna komisija za nestale osobe (ICMP) Alipašina 45/A 71.000 Sarajevo. programa i koalicija sa akterima šireg civilnog društva. godine.ic-mp. Za više informacija o načinima apliciranja pogledajte: http://www. BiH Tel: +387 33 280 800 Faks: +387 33 280 900 E-mail: jcsi.000 KM. kao i partnerski projekti između dva ili više udruženja porodica nestalih različite etničke pripadnosti.

otkrivajući kršenja ljudskih prava od vlade i zagovaranja prema političarima. izabranih službenika/ca i drugih volontera/ki. Međutim. Promoviranje ljudskih prava: projekat promiče ljudska prava osoba s svjetovnim životnim stavovima.nl. poboljšanje sposobnosti za prikupljanje sredstava. To potiče rast novih grupa humanista i predstavlja humanističke interese u UN. Projekat treba uključivati procjenu učinka aktivnosti na ciljanu publiku. Izgradnja organizacijskih kapaciteta: Projekat treba ciljati na jačanje sposobnosti organizacije da uključi nove potencijalne članove. IHEU promiče i brani slobodu savjesti i izražavanja. UNESCO. članke u tiskanim medijima. reklame. kaste. porijekla. Aktivnosti takvih projekata mogu uključivati promicanje novih zakonodavnog tijela. praznovjerja i alternativne religije. reklame. izdavaštvo. rasta i napretka. Više informacija možete dobiti na internet stranici www. ili  izgradnja organizacijskih kapaciteta. HIVOS je poznata holandska humanistička agencija i posebni član IHEU-a sa sjedištem u Den Haagu u Holandiji. i slično. rada ili spola. a ne da se isključivo oslanja na vanjsko finansiranje. racionalističkih. Aktivnosti projekta mogu uključivati sredstva za populariziranje nauke.  promoviranje znanstvenih metoda. proizvodnju informativnih materijala. itd. Promoviranje humanizma: projekat promovira humanizam kao životni stav prema političarima. i slično. UNICEF i Vijeću Evrope.  promoviranje sekularizma. 94 Natrag na sadržaj . Aktivnosti projekta mogu uključivati obuku osoblja. Maksimalan iznos za jedan projekat je 10.000 eura godišnje. naučne metode razmnožavanja. i/ili pomaganje ljudskih prava drugih posebnih skupina koje pate od diskriminacije na temelju religije. Više informacija možete naći na internet stranici www.iheu. medije. IHEU koordinira aktivnosti organizacija članica te im pruža savjete i smjernice o pitanjima politike i strategije. Harareu i Kostariki. Projekat bi trebao biti djelimično finansiran od strane humanističke organizacije koja aplicira za grant. Aktivnosti takvih projekata mogu uključivati javne skupove.org. medija ili šire javnosti. slanje predstavnika/ca na sastanke ili konferencije koje organizira IHEU ili jedna od organizacija članica. seminare. IHEU potiče manje projekte od novih humanističkih grupa. Zadnji rok za prijave je bio početak avgusta/kolovoza prošle godine. astrologije. Projekat treba postići specifične ciljeve u jednom ili više slijedećih područja:  promoviranje humanizma. medijima ili široj javnosti. a novi Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Direktorij donatora januar / siječanj 2012. izdavaštvo.  promoviranje ljudskih prava. članke u tiskanim medijima. te se zalaže za odvajanje religije i države. Aktivnosti takvih projekata mogu uključivati javne skupove. Projekat treba uključivati procjenu učinka aktivnosti na ciljanu publiku. skeptičnost prema aktivnostima vračanja. Promoviranje sekularizma: projekat promovira odvajanje države i religije i/ili jednak tretman svjetovnog i vjerskog života političara. odnosno poboljšanje ravnopravnosti spolova i sudjelovanje mladih u organizaciji.International Humanist and Ethical Union (Međunarodna humanistička i etička unija) Naziv programa Međunarodna humanistička i etička unija International Humanist and Ethical Union (IHEU) je svjetski savez humanističkih. i regionalnim uredima u Bangaloreu. Promoviranje znanstvenih metoda: projekat promicanja kritičkog mišljenja i znanstvenih metoda u odnosu na pseudo-znanosti. sekularističkih i ateističkih organizacija sa više od 100 organizacija članica u više od 40 zemalja.hivos. medijima ili široj javnosti. medije. seminare.

org IHEU 1 Gower Street London.iheu. 3. Organizacije koje su dobijale donacije od strane IHEU/HIVOS programa u nekoj od zadnjih 10 godina.poziv se očekuje u narednom periodu.org/contactus Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Ovaj program donacija je otvoren samo za humanističke organizacije. Organizacije pre-kvalificirane sa aplikacijama http://www. Geografsko područje podrške Svijet uključujući i BiH.iheu. WC1E 6HD Web-stranica: http://www. IHEU organizacije članice u zemljama u razvoju (prema DAC listi). Slijedeće organizacije mogu se prijaviti: 1. 95 Natrag na sadržaj . 2.

Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Širom svijeta. Prednost se daje: . Prihvata prijedloge projekata na sve teme.3ieimpact.prijedlozi projekata koji se rade u uskom sadejstvu sa agencijama koje implementiraju projekte.prijedlozi projekata koji se pripremaju od strane evaluatora/istraživača u zemljama u razvoju i razvijenih zemalja.org Direktorij donatora januar / siječanj 2012.International Initiative for Impact Evaluations (Međunarodna inicijativa za evaluacije uticaja) Naziv programa The Open Window Open Window finansira kvalitetne evaluacije uticaja i intervencije koje za cilj imaju poboljšanje društvenog i ekonomskog razvoja u slabo i srednje razvijenim zemljama. i . . Različita. Pogledajte web-stranicu za više informacija.evaluacijama uticaja u slučajevima većih razvojnih inicijativa koje imaju veliku vjerovatnost uticaja na politike i imaju jasnu strategiju komunikacije. http://www. i ne postoje unaprijed određeni limiti finansiranja.org/openwindow/ Web-stranica: http://www. 96 Natrag na sadržaj . gdje je fokus na zemlje u razvoju (uključujući BiH). Novi poziv se očekuje polovicom maja/svibnja. .3ieimpact.evaluacije zasnovane na teoriji promjene.

Donacije se ne daju za ustanovljavanje novih organizacija. Grantovi se ne daju fizičkim osobama no samo prepoznatim organizacijama u područjima: . http://imafoundation. skulptura). balet i pozorišta.O. gdje je srednja veličina granta 46. likovnu umjetnost (slikarstvo. Kad god je to moguće Fondacija preferira ko-finansiranje iz drugih izvora i preferira da ne daje novac za operativne troškove. crtež. 97 Natrag na sadržaj . Preferiraju saznati o projektima kroz neformalna istraživanja onoga što nađu obećavajućim. kao i kulturno i ekološko dokumentiranje i čuvanje. Osnovana iz uvjerenja da je nakon svega naša najveća ostavština za buduće generacije umjetnost. radionice. i .izvedbenih umjetnosti.istraživanja i publikacije o istoriji umjetnosti. komorni muzički ansambli. Grantovi su od nekoliko stotina do nekoliko stotina hiljada švicarskih franaka. kao što su opera.International Music and Art Foundation (Međunarodna fondacija za muziku i umjetnost) Naziv programa International Music and Art Foundation Grants International Music and Art Foundation je osnovana 1998.muzeji.homestead. Tokom čitave godine. sastanke.arhitektonske restoracije i konzervacija. kao i proučavanje i očuvanje umjetnosti i kulture iz prošlosti.com/#anchor_3215 International Music and Art Foundation Legal Domicile (Registered Office) P.li Web-stranica: http://imafoundation. Liechtenstein Email: trustees@imaf. putne troškove.644 franaka. Ne odgovaraju na nezatražene aplikacije. pozorište i arhitekturu (“zamrznuta muzika” Johann Wolfgang von Goethe. Posebni interesi Fondacije uključuju. 1829). ali nisu ograničeni na. muziku. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. simfonijski orkestri. konferencije ili seminare sa svrhom planiranja ili organiziranja projekta ili aktivnosti. Box 39 FL-9490 VADUZ. “Očuvanje” obuhvata konzervaciju i restauraciju pojedinih djela umjetnosti i arhitekture. International Music and Art Foundation dodjeljuje donacije kako bi se olakšala poboljšanje i širenje vizuelnih i izvedbenih umjetnosti. godine u svrhu distribucije sredstava zaprimljenih od strane osoba i koropracija koje dalje distribuira organizacijama širom svijeta. .homestead.com Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. .

at/awards. IPI poziva inovativne ideje koje imaju potencijal za stvaranje održivog uticaja i koji ispunjavaju sljedeće opšte kriterije . Različiti. Kroz donacije IPI podržava projekte neprofitnih i profitnih organizacija koje se bave online vijestima i promoviraju napredak slobode medija. Austria Tel: + 43 1 512 90 11 Faks: + 43 1 512 90 14 Email: ipi@freemedia. zaštiti slobode mišljenja i izražavanja.org Web stranica: www. uključujući i mobilne.obrazovanje: napredak u treninzima i novinarskoj izvrsnosti.7 miliona USD biti dodjeljeno tokom ove godine. i .International Press Institute: News Innovation Contest Naziv programa International Press Institute: News Innovation Contest for Advancements in Digitial News Platforms. na Bliskom Istoku i Africi. Ukupno će 2. 98 Natrag na sadržaj . promicanju slobodnog protoka vijesti i informacija.seemo. Takmičenje je namjenjeno promicanju budućnosti vijesti finansiranjem novih načina digitalnog obavještavanja zajednica u Evropi. http://www.održivost: unapređenje poslovnih modela. te novinarske izvrsnosti) International Press Institute (IPI) je globalna mreža urednika. open-source tehnologije koje su kreirali novinari ili za novinare i distribuirani su u javnom interesu.platforme vijesti: napredak u digitalnim platformama izvještavanja. Austria Tel: +43 1 513 39 40 Faks: +43 1 512 90 15 Email: info@seemo. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. IPI je posvećena jačanju i zaštiti slobode medija. poslovnih modela ili treninga.at Kontakt South East Europe Media Organisation (SEEMO) Spiegelgasse 2 A-1010 Vienna. Business Models. or Trainings & Journalism Excellence (International Press Institute: takmičenje za promicanje digitalnih platoformi vijesti. Aplikacije se primaju u slijedeće tri kategorije: . te poboljšanju prakse novinarstva. Pogledajte web-stranicu za više informacija. direktora i vodećih novinara.freemedia.digitalne. .org Direktorij donatora januar / siječanj 2012. razvoj održivih poslovnih modela i trening novinara.html International Press Institute Spiegelgasse 2 A-1010 Vienna.

Studijske posjete i stručna usavršavanja na prestižnim međunarodnim institucijama Internews dodijeljuje sredstva na bazi “programa malih grantova”. te medijske i profesionalne asocijacije.ba. Ciljevi projekta su: .000 Sarajevo Email: sjaram@internews.internews. Hamdije Kreševljakovića 50 71. Pratiti formu poziva za projekte dostupnu na web stranici. online medijskih tehnologija. i . ovaj projekt želi doprinijeti jačanju nezavisnosti cjelokupne medijske slike u BiH. koji ukupno iznosi milion dolara. a putem ovih sredstava podržaće se istraživačko novinarstvo.Internews Naziv programa Jačanje nezavisnih medija u BiH USAID-ov program za podršku nezavisnosti medija u BiH je petogodišnji projekt. .ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. .Promicanje nacionalne kohezije i međuetničkog povjerenja. Projekt pomaže medijskim organizacijama kroz ciljane aktivnosti.7 miliona dolara. . u okviru petogodišnjeg projekta omogućen je program malih grantova. Također.Pružanje pouzdanih informacija građanima BiH kroz tradicionalne i alternativne izvore informacija. do 4 puta godišnje dok se ne dodijele predviđena godišnja sredstva. Ovisno o vrsti granta na koji se aplicira.Grantovi zagovaranja (advocacy) namijenjeni su medijskim i profesionalnim novinarskim udruženjima u BiH. Ovi grantovi ne mogu se koristiti za pokretanje web medija. godine implementira Internews u BiH. inovativne ideje za online medije. Kroz podršku regulatoru i samoregulacijskoj instituciji. kao i za podršku samoregulaciji medija u BiH. koji se razmatraju periodično. napore na poboljšanju medijskog zakonodavsta i medijske pismenosti.vrijedan 5.Stvaranje poticajnijeg okruženja za rad novinara u cijeloj Bosni i Hercegovini. . Više detalja na web-stranici: www. 99 Natrag na sadržaj .Program grantova za istraživačko novinarstvo ima za cilj podržati medije u nastojanjima da unaprijede istraživanja u novinarskom radu. koji od decembra 2010. Kriteriji su jasno naznačeni na svakom pozivu za projekte. treninge i mentorstvo mladih novinara kao i kroz stažiranje za studente. BiH. što znači da grantovi maksimalno mogu iznositi 25.Unaprijeđenje sposobnosti građana da pozivaju vlast na odgovornost. .Online/inovativni grantovi su namijenjeni unaprijeđenju web prisutnosti tradicionalnih medija ili unaprijeđenju i razvoju aplikacija postojećih online medija. . te kroz podršku istraživačkom novinarstvu i razvoju inovativnih.internews.000 USD. Stalno otvoreni poziv za projekte.ba Web-stranica: www.

U rijetkim slučajevima.ITVS International Naziv programa International Call Funding Initiative (Inicijativa za međunarodno finansiranje) ITVS International je u potrazi za dokumentarcima sa snažnim globalnim pričama koje mogu informirati. . odnosno projekti koji su već u fazi produkcije. godine.Programi moraju biti dovršeni u roku od jedne godine od potpisivanja ugovora. Nije definirana. local 445 Email: cynthia_kane@itvs. Nezavisni proizvođači iz drugih zemalja prave programe koji imaju mnogo toga za ponuditi američkoj publici. uključujući i mjesta koja su manje poznata američkoj publici ili su rijetko zastupljena na američkoj televiziji. ljudima i njihovim gledištima. Osoblje navedenih koje nisu proizvođači / reditelji mogu aplicirati.Pojedinačni programi standardne duljine emitiranja (jedan sat).Projekti koprodukcije s međunarodnim partnerima ili koprodukcija s producentima iz različitih zemalja. budžetsku i uredničku kontrolu nad svojim projekatima i c) nije stalno zaposlen kao producent / reditelj javne ili komercijalne stanice ili filmskog studija. 100 Natrag na sadržaj .org/funding/international/criteria Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. nadahnuti i povezati Amerikance sa svijetom u cjelini. b) ima umjetničku. predmet i priča to nalažu.itvs. uključujući i javne stanice. Zadnji poziv je bio otvoren do početka decembra/prosinca 2012. ITVS će razmotriti i duže programe. U okviru ovoga programa se prihvataju: . Podržavaju projekte iz svih dijelova svijeta. http://www. kada vještine reditelja. Američka publika želi saznati više o drugim mjestima. Finansiraju programe sa različitim tačakama gledišta koji angažiraju američku publiku i proširuju građansko sudjelovanje donoseći različite glasove u javnu sferu. . Praktično sve zemlje sem SAD.itvs. “Nezavisni producenti. International Call Funding Initiative je napravljena kako bi se američkoj publici dao pristup međunarodnim programima. .Radovi u pripremi.” To znači da je osoba podnositelj zahtjeva: a) vlasnik autorskih prava.org/funding/international/how Tel: +1 415 356 8383.org Web-strabica: http://www. a novi se očekuje u narednom periodu. ali postoji manjak međunarodnih priča i perspektiva na američkoj televiziji. ali ti proizvođači imaju malo pristupa finansiranju i distribuciji u SAD.

ili 15. b) Produkcija i post-produkcija. aplikanti trebaju imati na umu da ne može biti odabrano više od 8% zaprimljenih projekata. dokumentarni filmovi na festivalima i dokumentarne radionice). Režiser i kompanije trebaju biti nacionalnosti zemlje u razvoju i živiti i raditi u zemlji u razvoju. http://www.idfa. po mogućnosti lokalna ili regionalna produkcija. januar/siječanj i 15.Inicijative distribucije: prikazivanje filmova.000 eura za skripte i razvoj projekata. a) Skripte i razvoj projekata. Ako je projekat odabran. Rokovi prijave su 15.Jan Vrijman Fund Naziv programa Jan Vrijman Fund Jan Vrijman Fund daje grantove nezavisnim režiserima dokumentaraca iz zemalja u razvoju. Pri odabiru fond podržava najmanje 18% projekata iz najmanje razvijenih zemalja na DAC listi.nl Web-stranica: http://www.nl/industry/markets-funding/vrijman-fund. maj/svibanj. na osnovu definicije iz DAC liste.aspx Jan Vrijman Fund Frederiksplein 52 1017 XN Amsterdam The Netherlands Tel: +31 20 627 3329 Faks: +31 20 638 5388 Email: janvrijmanfund@idfa. Sem toga Fond podržava projekte koji promoviraju lokalnu dokumentarističku produkciju i distribuciju kroz aktivnosti kao što su radionice. 17.Dokumentarne radionice: radionice za režisere i/ili producente iz ne-zapadnih zemalja na osnovu definicije iz DAC liste. Jan Vrijman Fund finansijsku podršku daje dva puta godišnje. produkciji i/ili distribuciji i prodaji. kao što su pokretna kina.500 eura za proizvodnju i post-produkciju. posvećene razvoju dokumentarnih skripti. c) Ostale aktivnosti: . grant mora biti utrošen u zemlji u razvoju i sva prava distribucije za zemlje Beneluksa moraju biti rezervirana na Jan Vrijman Fund. . Projekat može biti podnešen samo jednom u svakoj od spoemnutih kategorija. Generalno fond je otvoren alternativnim i inovativnim idejama dok god su dobro utemeljene i sa jasnim planom implementacije. putujući filmski festivali ili specijalna prikazivanja u udaljenim ili područjima pogođenim konfliktima. .000 eura za druge aktivnosti (inicijative distribucije. JVF pruža pojedinačne potpore do 5. 101 Natrag na sadržaj .nl/industry/markets-funding/vrijman-fund/Submit-yourproject. Jan Vrijman Fund podržava kreativne dokumentarce u zemljama u razvoju. dokumentarni filmski festivali i obrazovni programi.aspx Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. već ima i savjetodavnu ulogu. Podrška u ovom dijelu se daje za razvoj skripti i projekata tokom istraživanja i njihovog razvoja. Dalje. Fond ne pruža samo finansijsku podršku.Dokumentarni filmski festivali: filmski festivali koji za cilj imaju promociju dokumentarnog filmskog žanra i koji služe kao mjesto susreta lokalnih režisera i publike.idfa.

jpf. područnim uredima u Kjotu i dva instituta na japanskom jeziku (Urawa i Kansai). Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Različita. doprinosi svjetskom miru promoviranjem dijaloga i interakcije između Japanaca i drugih ljudi kroz medij kulture. Na web-stranici se može pronaći više informacija o uredima fondacije u inostranstvu. Različita.Japan Foundation Worldwide Naziv programa Grants Program The Japan Foundation je jedina japanska organizacija angažirana u međunarodnoj kulturnoj razmjeni u svakom regionu svijeta. 102 Natrag na sadržaj .go. Pogledajte web-stranicu za više informacija. njihovim aktivnostima. sa sjedištem u Tokiu.go. Radi kroz 22 ureda u 20 zemalja. Širom svijeta.jpf. Pogledajte web-stranicu za više informacija.jp/world/en/ Direktorij donatora januar / siječanj 2012. kao i linkovi na druge relevantne web-stranice.jp/world/en/ Web-stranica: http://www. http://www.

idući se očekuje u narednom periodu.d.) Javnog poduzeće Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg Bosne dioničko društvo Mostar Mile Budaka 106 A 88. U ostvarenju misije JP Elektroprivrede HZ HB d.pomoć partnerima u sličnim djelatnostima. . . Donacije se dodjeljuju za financiranje: .d. godine. Zahtjev za dodjelu donacije dostavlja se Društvu na način i u skladu s rokovima naznačenim u Pozivu. 103 Natrag na sadržaj .u humanitarne svrhe.ephzhb.održivosti ukupnog razvoja. Mostar je kvalitetna.ephzhb.d. Nije definirana.ba/ephzhb. http://www. .Javno poduzeće Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg Bosne Naziv programa Javno poduzeće Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg Bosne Misija JP Elektroprivrede HZ HB d. Mostar će slijediti opredjeljenja: . JP Elektroprivrede HZ HB d.razvoja kadrova potrebnih elektroprivrednim djelatnostima.implementacije svjetskih iskustava i spoznaja u elektroenergetskim djelatnostima.000 Mostar Web-stranica: http://www.potreba u području sporta.ekonomičnosti u poslovanju.ephzhb. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do kraja jula/srpnja 2011. pouzdana i sigurna proizvodnja. Pravo sudjelovanja u Javnom pozivu imali su subjekti s prostora Federacije Bosne i Hercegovine koji su kupci električne energije Društva.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. distribucija i opskrba električnom energijom. te razvoj novih elektroenergetskih kapaciteta prema razvojnim potrebama korisnika. a u skladu s planovima razvoja Bosne i Hercegovine. Mostar ima posebnu ulogu u procesu integracije Bosne i Hercegovine u europski elektroenergetski gospodarski prostor. i .potreba u području kulture.aspx?vijest=1279&prikaz=0# (poziv za 2011. Korisnici donacija imat će obvezu Društvo izvijestiti o načinu utroška donacije.potreba u području socijalne pomoći i . osnovani u skladu sa zakonom i koji imaju status pravne osobe.ba http://www. . .

Pogledajte web-stranicu za više informacija.kbs-frb. . . U svom statutu iz 1976.siromaštvu i društvenoj pravdi. 104 Natrag na sadržaj .kulturnom nasljedstvu. . Pogledajte web-stranicu za više informacija.htm Email: proj@kbs-frb. demokratiji i poštivanju različitosti. .be Direktorij donatora januar / siječanj 2012.migracijama. Ovisno o pozivu za projekte.demokratiji na Balkanu.partnerstvu ili iznimnoj podršci za projekte.lokalnom angažmanu.aspx?LangType=1033 http://www. .kbs-frb.razvoju. godine Fondacija je opisana kao "nezavisna struktura koja potiče izvorne ideje i nove projekte. . . . Pogledajte web-stranicu za više informacija. i . Generalno podrška se pruža za aktivnosti na: .be/calls.liderstvu. http://www." Fondacija King Baudouin podržava projekte i građane koji se zalažu za stvaranje boljeg društva.zdravlju.be/about-the-foundation. Na taj način možemo napraviti trajan doprinos većoj pravednosti.King Baudouin Foundation (Fondacija King Baudouin) Naziv programa King Baudouin Foundation Grants Programme Misija Fondacije King Baudouin je jasna i istodobno široka: pomoći u poboljšanju uslova života za stanovništvo. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet.filantropiji.

Posebna pažnja se daje promoviranju ljudskih prava djece.fi. žena i siromašnih. KIOS ima otvoren poziv za projekte. podizanje svjesnosti. Naglasak se stavlja na projekte koji za cilj imaju prevenciju povreda ljudskih prava.naglasak se stavlja na projekte koji za cilj imaju preveniranje kršenja ljudskih prava na primjer.saradnja sa ljudsko-pravaškim organizacijama u post-konfliktnim zemljama gdje su mehanizmi za zaštitu ljudskih prava slabi. jačanju organizacijskih kapaciteta i širenju zajednica kojoj se poštuju ljudska prava. Čitav svijet. gender jednakost. Ovo znači da rade bez rokova. i zapamtite da uključite svu zahtjevanu dokumentaciju u vašu aplikaciju. 105 Natrag na sadržaj . umjesto toga projektni prijedlozi se primaju tokom čitave godine. te obrazovanje.000 eura.fi Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.10.kios. Posebna pažnja se daje promociji ljudskih prava žena. . manjinskih grupa i siromašnih. praćenje i dokumentiranje. Mali grantovi su 500 . Sem podrške projektima. a princip koji sumira KIOS-ov moto je: "Ljudska prava za najranjivije". . praćenje. i pravo na obrazovanje. kao što je podizanje svijesti. Web-stranica: http://www.KIOS – The Finish NGO Foundation for Human Rights Naziv programa KIOS Small Grants Program Glavni prioriteti su: demokratska prava. Molimo vas da pošaljete kompletnu aplikaciju putem emaila na adresu kios@kios. Podrška se također može pružiti i drugim oblicima projekata vezanih za ljudska prava. na primjer pravna pomoć.kios. KIOS je fokusiran na rad u sljedećim područjima: . Pogledajte http://www. dokumentiranje i obrazovanje. jačanju i širenju saradnje. KIOS podržava i institucionalni razvoj ljudsko-pravaških organizacija. Također daju i veće grantove. i pod određenim okolnostima također tehnička i institucionalna podrška.ljudska prava najranjivijih: jačanje i zaštita prava najobespravljenijih grupa. Ne šaljite koncepte projekata. Partneri trebaju raditi na pitanjima koja se direktno dotiču UN Univerzalne deklaracije o ljudskim pravima. KIOS pruža finansijsku podršku lokalnim organizacijama civilnog društva koji rade na povećanju javne svjesnosti. djece.fi/english/application_forms za aplikacionu formu i vodič za aplikante.

 planiranje i razvoj infrastrukture. a ciljevi KEP-a su:  jačanje privrednog i društvenog napretka u CEI zemljama koje nisu članice EU. Sufinansiranje mora biti osigurano od strane podnositelja prijave iz vlastitog ili vanjskog izvora. 106 Natrag na sadržaj .000 eura po projektu. međunarodne i nevladine organizacije koje djeluju u javnom interesu i registrirane su u jednoj od država članica CEI koje pripadaju Evropskoj Uniji.Know-How Exchange Programme Naziv programa The Know-how Exchange Programme (KEP) KEP je odobren 2004. Program je otvoren za sva javna i tijela privatnog sektora. godine kako bi podržao prenos najbolje prakse i iskustva transformacije iz CEI EU ka zemljama ne-članicama EU. energetika i životna okolina.  promicanje načela vanjske pomoći za razvoj i podršku međunarodne saradnje među institucijama u zemljama članicama CEI-ja. a ne više od 40.  pomoć novim članicama EU u njihovoj transformaciji od primatelja ka donatoru (donatori u nastajanju). Trenutni fokusi rada su:  evropske integracije. Program potiče iz uvjerenja da je privredni razvoj u ne-EU zemljama mora biti ojačan. Zadnji poziv je bio otvoren do 11. uključujući i BiH. Region.ceinet. http://www. marta/ožujka. ali se novi očekuje u narednom periodu. jačanje kapaciteta i tržišna ekonomija. i  poljoprivreda. CEI finansira do 50% ukupnog troška projekta.org/KEP/Call2011?tab=3 Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Finansiranje izgradnje kapaciteta i projekata tehničke pomoći u zemljama izvan EU provode stručnjaci iz zone CEI EU. Pogledajte web-stranicu za više informacija.

kvinnatillkvinna. pomirenja i mirovnog rada. Naše partnerske organizacije podržavaju žene putem pravne i psihološke pomoći. informacije o ženskim pravima i obrazovanju za politički aktivne žene. Neke organizacije se primarno fokusiraju na probleme nasilja nad ženama. besplatnu pravnu pomoć. 107 Natrag na sadržaj . Sweden Tel: +46 8 588 891 00 Email: info@kvinnatillkvinna. Sarađujemo sa ženskim organizacijama koje igraju aktivnu ulogu u izgradnji mira i povjerenja. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Kvinna till Kvinna u principu radi preko svojih partnerskih organizacija.se/en Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 121 62 Johanneshov. Ženske organizacije mijenjaju društvo širenjem znanja i iskustva demokratije. Bore se protiv nasilja i trgovine ljudima. strukovnu izobrazbu kako bi se ženama omogućilo bolje življenje.Kvinna till Kvinna Naziv programa Kvinna till Kvinna Fondacija Kvinna till Kvinna podržava ženske organizacije koje rade u konfliktnim područjima. te trgovinu ljudima. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Informiraju žene i muškarce o ženskim pravima. Druge usluge koje ove organizacije pružaju uključuju psihološku podršku.kvinnatillkvinna. Za listu partnera u BiH pogledajte: http://www.se/en/ourpartner-organisations-0.se Web-stranica: www. Ženske organizacije koje podržava Kvinna till Kvinna rade na različite načine na osnaživanju žena i poboljšanju njihove uloge u društvu. U principu rade samo sa partnerskim organizacijama. Na primjer one organiziraju mjesta sastanaka žena različitih etničkih skupina i žena koje se vraćaju kućama nakon rata. Rade na pitanjima ženskog zdravlja i seksualnih i reproduktivnih prava. Slakthusplan 3. Osnažuju i educiraju žene aktivistkinje i političarke. BiH (i brojne druge zemlje širom svijeta). Educiraju vlasti i utiču na procese donošenja odluka i zakona. Različita.

levistrauss. prevencija HIV-a adresiranjem stigme i diskriminacije. i . Tri vodeća principa našeg globalnog programa su: . homofobije i/ili statusa HIV-a. ksenofobije.odlučnost za rješenje društvene neravnoteže i njihov uticaj na žene i omladinu po pitanjima rasizma.posvećenost saradničkom radu sa drugim donatorima.com/about/foundations/levi-straussfoundation/issues-we-support Web-stranica: http://www.vjera u osnaživanje . http://www. seksizma. To su izgradnja zajednica. i poboljšanje radnih i životnih standarda tekstilnih radnika kroz globalnu radničku inicijativu.Levi Strauss Foundation (Fondacija Levi Strauss) Naziv programa Levi Strauss Foundation Tri su specifična programska područja gdje za cilj imamo smanjenje siromaštva među mladim i ženama.com/about/help-contact-us/europe Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Nije specificirana. . Otvoren tokom godine. Podržavaju organizacije širom svijeta u lokalnim zajednicama gdje rade ili gdje imaju prisustvo. i finansiranjem obrazovnih i preventivnih programa kao što je davanje šprica. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet.levistrauss. 108 Natrag na sadržaj .žene i mladi imaju pravo identificirati njihova najvažnija pitanja i učestvovati u njihovom rješavanju.

i . 109 Natrag na sadržaj .php?id=2007 http://www. Obavezno dostaviti pismo zainteresovanosti (LOI) i budžet. . Mama Cash ne prihvata samoinicijativne prijave.skretanje pažnje međunarodne zajednice na lokalna i regionalna pitanja. .razvoj lokalnih rukovodstava.mamacash. Budžeti i pisma zainteresovanosti su prihvataju tokom cijele godine. Mama Cash podržava formalne i neformalne grupe/organizacije.000 eura godišnje. mreže aktivista i donatorske zajednice. Amsterdam The Netherlands Faks: +31 20 683 46 47 Email: europecis@mamacash. Svaki višegodišnji grant može biti odobren za period od najviše tri godine.000 do 50. Ona teži stvaranju mirnog i pravednog sveta u kome žene imaju slobodu izbora i osigurana ljudska prava. Više detalja vidjeti na: http://www.org/page.novonastale pokrete nevidljivih i marginalizovanih grupa žena i djevojaka.nl Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. .izgradnju infrastrukture međunarodnog ženskog pokreta.Mama Cash (Mama Keš) Naziv programa Opšti ciljevi Mama Cash Mama Cash se zalaže za društvenu transformaciju i unaprijeđivanje ženskih prava širom sveta. Box 15686 1001 ND.org/page. Čitav svijet. Mama Cash daje jednogodišnje i višegodišnje donacije. Prosječni iznos sredstava koji se dodjeljuju je u rasponu od 5.brze reakcije na hitne lokalne potrebe.mamacash.O. Mama Cash finansijski podržava: .php?id=2007 Mama Cash / Programmes Team P.

integriteta i policije u lokalnim zajednicama.000 eura. Opšti cilj programa je podržati transformaciju u plurarističko. legitimiteta i transparentnosti i demokratizacije vladinih akcija. Javna uprava / javni red / policija / korupcija  dobro upravljanje: podrška vrši uticaj na politiku središnje i/ili lokalne ili regionalne vlasti. (3) procese donošenja politika. i (4) reformu javnih službi. Od 1998.  podrška za slobodne medije: radio. saradnja u prvom redu fokusirala na odnose civilnog društva i lokalnih vlasti. prevencije. Tijekom početnog razdoblja programa (1994-1998). Maksimalno trajanje projekta je 24 mjeseci. 4. Aplikacije mogu predati:  nevladine organizacije i neprofitne obrazovne institucije. 110 Natrag na sadržaj . godine i od otvaranja pred-pristupnih razgovora je dodan i dio kako bi se zadovoljila rastuća potreba za potporu središnjim vlastima. i  profesionalizacija policije u smislu odnosa između policije i građana.  organizacija pravosuđa. holandska vlada je koristila Matra podstičući društveni oporavak u zemljama diljem regije. Zakonodavstvo i pravo  zakonodavstvo: izrada ili izmjena i dopuna zakona. Fokus je na (1) povećanju odgovornosti. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do početka septembra/rujna. Od 1994. a minimalan je 25. odnos između policije i uprave / javnih odvjetništava.  lokalna saradnja između opštinskih vlasti. Informacije / mediji  vladino pružanje informacija na regionalnoj i lokalnoj razini. neovisnost sudstva. 3. godine. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Više zemalja uključujući BiH. (2) decentralizacije i deregulacije. zahtjev se podnosi u okviru teme životne okoline).Matra Social Transformation Programme (Matra program za društvene promjene) Naziv programa MATRA program Program društvene transformacije u okviru Matra-e je napravio aktivan doprinos promicanju sigurnosti. Ljudska prava / manjine  aktivnosti u području ljudskih prava i integracije manjina. uključujući i podršku za korištenje novih medija. 2. saradnje i demokratije u srednjoj i istočnoj Evropi i odabranim susjednim zemljama Evropske unije.  usluge pružanja javnih informacija za poboljšanje funkcioniranja demokratskog društva. primjena zakona i pravna pomoć (uključujući i državno tužiteljstvo). Maksimalni iznos doprinosa je 150. demokratsko društvo sa vladavinom prava. organizacija civilnog društva i veze među njima. i  reforme zatvora i nakon puštanja iz zatvora. uglavnom u pred-pristupnim državama. i Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i pomoć u provedbi zakonodavstva. televiziju i novinarstvo (novine i časopisi). Stoga podržava aktivnosti koje promoviraju reformu države i njenih institucija. kako u smislu zakonodavnog procesa i sadržaja.000 eura. uprave i finansiranja javnih usluga. i  kampanje podizanja svijesti nevladinih organizacija (u slučaju udruženja za zaštitu životne okoline. Teme podrške su: 1. u pravilu kroz organizacije civilnog društva.

 Kako aplicirati Kontakt http://www1. djelitelj znanja i implementator. već i kao facilitator.nl/PostenWeb/B/Bosni%C3%AB_Herzegovina/Nederlan dse_Ambassade_in_Sarajevo/De_Ambassade/Afdelingen/MATRA http://www1.minbuza. Matra pretpostavlja da Holandije ima specifičnu dodanu vrijednost. lokalne vlasti i kvazi-vladine organizacije.minbuza. ne samo kao davatelj sredstava.nl/PostenWeb/B/Bosni%C3%AB_Herzegovina/Nederlan dse_Ambassade_in_Sarajevo/De_Ambassade/Afdelingen/MATRA Direktorij donatora januar / siječanj 2012.neprofitne odgojno-obrazovne ustanove. Iz tog razloga će se uvijek tražiti neki oblik holandskog sudjelovanja. 111 Natrag na sadržaj .

imamo osnovu iz koje se borimo protiv mnogih izazova s kojima se još uvijek suočavaju ovi važni ekosustavi. Adaptacija klimatskim promjenama: pronalaženje načina suočavanja s posljedicama klimatskih promjena. Naše transferzalne teme opisuju atribute ili aktivnosti koje su važne za nas i koje želimo vidjeti ugrađene u projektne prijedloge. Usklađivanje s međunarodnim sporazumima o bio raznolikosti (npr. Uticaj politike: uključivanje u promjenu politike kako bi se stvorili pravi uslovi za učinkovito očuvanje. Buduće generacije Naš cilj je osigurati prirodu u sva njena bogatstva koja su dragocijen dar ne samo za današnje generacije. obalna zapadna Afrika (BiH je među ovim zemljama). 112 Natrag na sadržaj . Različita. Očuvanje biološke raznolikosti Naš naglasak je na zaštiti i obnovi Zemljinog prirodnog bogatstva kroz naučna istraživanja i primjenu nalaza. već i za koji će tek doći. To su: Primijenjeno istraživanje: povezivanje nauke i provedba na terenu. ako i kada je to prikladno. Geografski. To ne znači da su naša vrata zatvorena za ideje iz drugih krajeva. u skladu s našom filozofijom da zaštita treba vremena i stalnu pažnju kako bi uspjela. Oko tri četvrtine MAVA sredstava koji se dodjeljuju u 2011-2015 će biti u obliku regionalne podrške u skladu sa našom strategijom. Uključenost zajednice: rad s lokalnim zajednicama.na jedan ili više od naših regionalnih ciljeva. Značajne. kao što je navedeno u odjeljcima za svaku regiju. koristeći pristup od dna prema vrhu na kulturološki prikladan način. ili u širokom opsegu pridonijeti očuvanju raznolikosti. nadahnuća i uključivanja mladih u očuvanju. CBD. Tokom čitave godine. naš ukupni cilj je bio upustiti se u čvrsta partnerstva radi očuvanja biološke raznolikosti za buduće generacije. Alpi i Švicarska. Kultura: korištenje kulturnih argumenata za očuvanje prirode. Gradeći na ovim uspjesima. a i dugoročnim vezama koje nas vežu. Učinci multipliciranja: učenje iz dobrih primjera i razmjena rezultata i znanja u cilju promicanja repliciranja uspjeha i najbolje prakse. to znači da podupiremo projekte u Mediteranu. Mladi: obrazovanje. Ramsar): jačanje provedbe i učinkovitosti globalnog sporazuma. Mediteranski bazen.MAVA – Fondation pour la Nature Naziv programa MAVA – Fondation pour la Nature Od samog početka. Za regionalne grantove: . te regionalnim Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Projekti koje poduzimamo s našim partnerima će biti oni usklađeni s našim specifičnim regionalnim ciljevima. Oni će dati jasan doprinos .usklađivanost s MAVA prioritetima i ciljevima. dugogodišnje obaveze u tim regijama su uspostavile MAVA-u kao ključ i vjerodostojnog partnera za očuvanje lokalnim dionicima i zajednicama. ali jasni kriteriji će utvrditi kako i šta će fond odabrati. Takvi projekti mogu biti odabrani samo pod kategorijom globalnog očuvanja i bavit će se izvanrednim prilikama ili prijetnjama biološkoj raznolikosti.izravan ili neizravan . obalnoj zapadnoj Africi i alpskom luku uključujući Švicarsku. Jaka partnerstva Imamo iza sebe istoriju dugoročne izgradnje odnosa.

kvalitet projekta.fondationmava. Kako aplicirati http://en.potvrda da će MAVA sredstva napraviti razliku. . Za globalne grantove: .org/?page_id=32 MAVA – Fondation pour la Nature Rue Mauverney 28 1196 Gland.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.mava-foundation. ili šire doprinos očuvanju prirode. sa sposobnostima ispunjenja planova.postojanje izvanrednih opasnosti ili iznimnih prilika.usklađenost s MAVA transferzalnima temama (prema potrebi). Switzerland Tel: +41 21 544 1600 Faks: +41 21 544 1616 Email: info@fondationmava.ciljevima. i . . i .pravi partner. . Za sve grantove: .održivost rezultata.org Web-stranica: www.usklađenost s prioritetima i ciljevima MAVA-e. 113 Natrag na sadržaj .

org/en/Initiatives. i da radi u skladu sa promjenama i potrebama. U principu se radi o malim sumama za započinjanje aktivnosti novih organizacija. Kompletiranu aplikaciju će razmotriti Komitet za odabir i odgovoriće vam u roku od 15 dana.medwomensfund.org Web-stranica: http://www. razmjena informacija i iskustava. i ovisno o kontekstu.medwomensfund. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati http://www. tako i na regionalnom nivou. pomoć u ohrabrivanju članova udruženja u učestvovanju u trening programima za pripremu projekata. Program poboljšanja kapaciteta udruženja u namicanju sredstava pružanje informacija u vezi donatora koji rade u regionu.pdf http://www.medwomensfund. jačanje ženskih pokreta na lokalnom nivou: podrška radu udruženja. vođenje finansija i namicanje sredstava. kako na lokalnom. udruženja ili osoba koje rade na jednakosti između žena i muškaraca na području Mediterana. ali kontakirajte donatora za više informacija. individualna podrška: pomoć u učestvovanju na sastancima ili pomoć u slučajevima hitnosti.org/Documents/en/CriteriaMedWomenFund. kroz doprinos ženskom pokretu u regionu.html Fonds pour les Femmes en Méditerranée / The Mediterranean Women’s Fund Apt 74. 47 place du Millénaire 34000 . Misija: pružiti. obuka za mlade žene i pomoć kreativnim ili osjetljivim projektima.Montpellier France Tel / faks: +33 4 67 670 873 Email: info@medwomensfund. Program donacija Fond ima tri glavna pravca podrške: umrežavanje na regionalnom nivou: izgradnja mreža. koordinacija projekata. i podrška u stvaranju lokalnih fondova.org/en/ Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. pomoći ili pronaći finansijska ili tehnička sredstva potrebna za finansiranje akcija pokrenutih od strane grupa. Područje Mediterana. Ova veza omogućava Fondu da se prilagodi različitim političkim i društvenim kontekstima regiona. uključujući i BiH.Mediteranska žena Naziv programa Fond za mediteranske žene Cilj: pomoć u poboljšanju uslova života žena i promociji jednakosti između spolova širom Mediterana. Strategija: strategija Fonda je definirana u uskoj saradnji sa udruženjima i mrežama napravljenim od strane žena na području Mediterana. 114 Natrag na sadržaj .

 realizirani projekti/programi u protekle tri godine. 3. 13. projekti pomoći invalidima. kultura i kulturne manifestacije. 4.  doprinos koji projekat/program ima za Bosnu i Hercegovinu na domaćem i međunarodnom planu. 14. 12. sa rokom prijava u aprilu/travnju. zaštita potrošača. 11. 10.  članstvo u međunarodnim i evropskim mrežama i asocijacijama.gov. Web-stranica: www. tolerancija. 2.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.mcp. 6. 5. nauka i obrazovanje. ovisno o projektu. i 15.Ministarstvo civilnih poslova BiH Naziv programa Grant podrška neprofitnim organizacijama i pojedincima Ministarstvo generalno podržava aktivnosti u sljedećim oblastima: 1.  saradnja s međunarodnim partnerima s ciljem ostvarenja projekta. osobe s invaliditetom i sl. 8.  podrška entitetskih i drugih institucija u ostvarivanju projekta/programa. 7. vjerske slobode. mladi. projekti koji promoviraju Bosnu i Hercegovinu u Evropskim integracijama. 115 Natrag na sadržaj . u martu/ožujku. projekti jačanja studentskog standarda. Prilikom razmatranja podnesenih zahtjeva vrednuje se:  kvalitet dostavljenog projekta/programa i efekti koji se očekuju.). historijsko-naučni i istraživački rad. zdravstvo. projekti pomoći siromašnim i socijalno ugroženim. BiH. Različita. djeci i starijim licima.  broj građana koji su obuhvaćeni projektom/programom (djeca. građansko društvo. pomirenje i dijalog među religijama. socijalna zaštita. udruženja i fondacije od javnog interesa registrirane na nivou Bosne i Hercegovine. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Obično se konkurs objavljuje jednom godišnje. 9. ljudska prava i prava manjina. humanitarno-karitativni projekti i aktivnosti. Pravo na dodjelu sredstava iz ovog programa imaju registrirane neprofitne organizacije i asocijacije.  doprinos projekta/programa razvoju civilnog društva i socijalne inkluzije.

obrazovni. ovisno o projektu.Ministarstvo pravde FBiH Naziv programa Grant podrška neprofitnim organizacijama i pojedincima Opšti kriterije za raspodjelu sredstava tekućih transfera:  registriranost udruženja u skladu sa Zakonom o udrugama i fondacijama. znanstveni. Posebni kriterije za raspodjelu sredstava tekućih transfera:  kvalitet programa/projekta. i  program/projekat nije obuhvaćen finansijskom potporom resornog federalnog ministarstva.  kvalitet kandidiranih programa/projekata i njihov doprinos podizanju općeg nivoa u oblastima iz kojih su kandidirani. kulturni. pravni. Obično se konkurs objavljuje jednom godišnje.  ravnomjerna regionalna zastupljenost.  doprinos uspješnom prezentiranju i afirmiranju Bosne i Hercegovine i Federacije Bosne i Hercegovine u svijetu.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 116 Natrag na sadržaj . sa rokom prijava u junu/lipnju. i  nastavak realizacije započetih projekata. Različita.  organiziranost i broj članova udruženja. ekonomsko-gospodarski i socijalni karakter.  naglašen humanitarni. Pogledajte web-stranicu za više informacija.fmp. BiH. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Organizacije civilnog društva na osnovu gore spominjanih kriterija.  uspjeh na međunarodnom i domaćem planu. potvrđen status i značaj.  samoodrživost programa/projekta. Web-stranica: www. u aprilu/travnju.gov.  broj sudionika u programu/projektu i širina prostora na kojem udruženje ili organizacija djeluje.

no Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Minor Foundation for Major Challenges (Mala fondacija za velike izazove) Naziv programa Minor Foundation Grants Program Minor Foundation for Major Challenges daje podršku informacionim projektima koji za cilj imaju ograničavanje klimatskih promjena uzrokovanih ljudskim uticajem. eksperimentalne. Prihvatamo projekte koji imaju međunarodni opseg i potencijal za promjenama. neoprobane mjere i dati prioritet medijima i oruđima koja imaju najveći uticaj. Organizacije civilnog društva. 117 Natrag na sadržaj . u principu ćemo podržati veće projekte. Ako smo u prilici birati između nekoliko malih i većih projekata. Fondacija prima aplikacije norveških i međunarodnih organizacija. U principu smo voljni riskirati i koncentrirati ćemo se na projekte koje bi bilo teško implementirati bez naše podrške. Nije specifirana. ali naš zadatak je međunarodni.braend@minor-foundation. Nije specifiran.no Email: tore.minor-foundation. http://www. Svi projekti čiji cilj je uticaj na javno mnijenje i promjene stajališta o ovim problemima su prikladni za podršku. Fondacija je norveška. Želimo podržati inovativne.

rhiz. sarađivali i uticali jedni na druge. ECF's program mobilnosti se zove STEP Beyond. Potrebno je aplicirati minimalno 8 sedmica prije putovanja.Mobility Fund (Fond za mobilnost) Naziv programa European Cultural Foundation .Mobility Fund Mobilnost je ključna za kulturnu saradnju.eurocult. kako bi razmjenjivali različita viđenja.eu Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Kroz podršku u mobilnosti podržavamo prekogranične razmjene umjetnika i kulturnih radnika sa ciljem razmjene iskustava i prekogranične saradnje u čitavoj Evropi.org/we-support-cultural-cooperation/grants/mobility/ www. http://www. uključujući i BiH. NVO-i i pojedinci. 300 – 700 eura.eurocult. 118 Natrag na sadržaj . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Evropa. Umjetnici i kulturni radnici trebaju biti pokretni i lako prelaziti granice kako bi se susretali sa svojim vršnjacima i saradnicima u drugim zemljama.org/we-support-culturalcooperation/grants/mobility/apply-step-beyond/ http://www. Stalno otvoren.

rotacije unutar mreža filmskih kuća. 119 Natrag na sadržaj . To su filmovi koji potiču raspravu o ljudskim pravima. festival se preselio u Haag. april/travanj. Filmovi ovde često imaju prvo i zadnje prikazivanje na festivalu.moviesthatmatter. Ako niste sigurni da li vaš projekat uklapa u kriterije. grad mira i pravde. Box 1968 1000 BZ. uključujući i BiH. mi ne prihvatamo prijave za projekcije filmova koji su još uvijek u fazi pripreme).nl/english_index/international /support_programme/apply_for_funding Movies that Matter Foundation Eric van de Giessen P. a deset izdanja festivala je je održano u Amsterdamu. Projekat se odvija u jednoj od zemalja definiranoj na DAC listi i/ili zemljama gdje je sloboda štampe ugrožena. Movies That Matter ocjenjuje svaki pojedinačni projekat. Kriterij podobnosti - Kako aplicirati http://www.000 eura. kao što su festivali filmova o ljudskim pravima. ljudskom dostojanstvu i situaciji u kojoj se nađu. male projekcije za određene ciljne skupine.nl Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. s desecima dokumentaraca i filmova nadahnutih filmaša koji se prikazuju svake godine. Ovi događaji mogu poprimiti različite oblike. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Dosta zemalja u svijetu.O. Amsterdam Netherlands Email: info@moviesthatmatter. Za promicanje ljudskih prava u svijetu filmske projekcije Movies That Matter pruža dodatni poticaj za širu distribuciju filmova o ljudskim pravima.nl Web-stranica: http://www. Movies That Matter Festival je Nizozemska glavna platforma angažiranog kina. putujući filmski programi. Do 5. programi filmova i debata. U 2009. projekcije u škola i na univerzitetima i distribucija kroz multimedijalne platforme. Prikazivanje filmova će doprinijeti raspravama o ljudskim pravima u zemlji/regiji u kojoj se film prikazuje.Movies that Matter Naziv programa Movies that Matter Festival Movies that Matter je zamjenio Amnesty International Film Festival. Film/ovi koji će biti prikazani/distribuirani su završeni (drugim riječima. Movies That Matter je otvoren za inovativne i nove projekte. molimo kontaktirajte naš ured.moviesthatmatter. Idući rok za prijave je 15. Projekti će biti podnešeni i implementirani od strane lokalnih organizacija i/ili filmaša koji rade u bliskoj suradnji s lokalnim organizacijama koje se bave ljudskim pravima.

njegova relevantnost u odnosu na specifične potrebe i uslove u svakoj zemlji. ali je većina donacija između 10.html National Endowment for Democracy 1025 F Street. ljudska prava. DC 20004.000 USD i 50. marta/ožujka. 15. juna/lipnja i 7. i demokratska posvećenost i iskustvo aplikanta. Čitav svijet.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. USA Tel: +1 202 378 9700 Faks: +1 202 378 9407 Email: info@ned. januar/siječanj. septembra/rujna. neovisne medije. U 2012.org/grants/grants. a rok za predaju aplikacija je 20. 120 Natrag na sadržaj .National Endowment for Democracy (Nacionalna fondacija za demokratiju) Naziv programa Nacionalna fondacija za demokratiju (The National Endowment for Democracy – NED) NED podržava projekte koji promoviraju političko i ekonomsko oslobođenje. NED-ov fleksibilan i efikasan program donacija ima mogućnost podržati aktiviste/kinje u različitim situacijama. kao što su zemlje u tranziciji gdje je cilj demokratska konsolidacija. Nije specificirana. Sem evaluiranja kako se program uklapa u generalne ciljeve NED-a. NW. Suite 800 Washington. Odbor razmatra i faktore kao što je hitnost programa. i vladavinu prava. http://www. te autoritarne zemlje gdje je cilj liberalizacija i zaštita ljudskih prava. jako civilno društvo. Odluke o finansiranju se donose tromjesečno na osnovi odluke Odbora NED fondacije.ned.000 USD. Također je zainteresiran za nezavisne programe koji jačaju demokratske vrijednosti među svim sektorima demokratskog političkog spektruma. NED je posebno zainteresiran za prijedloge projekata koji dolaze od lokalnih grupa i organizacija. godini Odbor se sastaje 30.

i razmjena ideja su krucijalno potrebni u promoviranju gender pravde u srednjoj i istočnoj Evropi. te je podržao originalna istraživanja i publikacije o pitanjima žena na području CEE/NIS/Rusije. Različiti. doprinoseći rastu gender stipendija. 121 Natrag na sadržaj . #3 New York.eu/en/granty/ksiazka/0.000 USD u malom donacijama feminističkim studentima i aktivistkinjama i ženskim NVO-ima u CEE/NIS/Rusiji. Otvoreno tokom čitave godine. ženskih pokreta i aktivizma žena u lokalnim zajednicama.neww. Pogledajte web-stranicu za više informacija. godine. te novim nezavisnim državama i Rusiji (CEE/NIS/Rusija). Projekat je pomogao ustanovljavanju gender studija i ženskih pravnih centara i biblioteka. NEWW Book and Journal Project je podržao razmjenu ideja i znanja među ženskim pokretima u SAD i srednjoj i istočnoj Evropi. Istraživanja.org Web-stranica: http://www. NY 10012 USA Faks: +1 212 226 8091 Email: newwny@igc. uključujući Bosnu i Hercegovinu.500 knjiga i novina. Tokom jedanaest godina Projekat je podržao preko 6. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Istočna Evropa. analitičko promišljanje.neww.Network of East-East Women Naziv programa NEWW projekat izdavanja knjiga i novina (NEWW Book and Journal Project) Od 1991. http://www. te je dao preko 150.eu Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.html NEWW Book and Journal Project 167 Spring Street. te novim nezavisnim državama i Rusiji.

no www.000 norveških kruna godišnje.  obrazovanje. uključujući sektor pravde: podrška će se dati za izgradnju institucija unutar različitih nivoa uprave. a tokom godine se očekuje osnivanje zasebnog fonda za organizacije iz BIH.Norveško ministarstvo inostranih poslova (Norwegian Ministry of Foreign Affairs) Naziv programa Podrška izgradnji mira i države Generalni prioriteti Norveške su:  mir i pomirenje. i  zapošljavanje i infrastruktura. Rodne perspektive i provedba rezolucije Vijeća sigurnosti UN 1325 će biti prioritet. Pogledajte web-stranicu za više informacija.ba/Embassy/Embassy_Fund/Government_Fund_guidelines Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Podrška će biti usmjerena na preustroj i projekte reforme središnjih institucija.  pomirenje: podrška regionalnom radu na dokumentiranju i informacijama o ratnim zločinima i kaznenom progonu. godine. mart/ožujak. Regionalne inicijative  regionalna saradnja: podrška organizacijama za regionalnu saradnju.000 i 50.  razvoj privatnog sektora: prioritet će se dati za praćenje postojećih inkubatora za ICT industriju. mreža za poboljšanje saradnje u okviru pravosuđa i sigurnosnog sektora i borba protiv organiziranog kriminala i korupcije. a na nivou regiona maksimalno do 500. Generalno rok prijave je 1. posebice jednakost spolova i ženska prava. Podrška humanitarnom razminiranju nastaviti će se do 2014.norveska. Na nivou BiH se dodjeljuju donacije između 1. kao i regionalnoj mreži za lokalne inicijative pomirenje. Stoga možda neće biti moguće pokrenuti sve moguće inicijative prije druge polovice 2011. podršku za uspostavljanje novih inovativnih sredina i izgradnju kapaciteta za dalje evropske integracije. Moguće je podnijeti zahtjev za podršku projektima u sljedećim prioritetnim područjima u odgovarajućim zemljopisnim područjima:  dobro upravljanje. Fond je trenutno zatvoren. djece i mladih i podrška za saradnju za uspostavljanje mehanizama za praćenje međunarodnih standarda ljudskih prava u regiji. BiH i područje zapadnog Balkana.  sektor sigurnosti.  odbrana i reforma sigurnosnog sektora: Norveška će nastaviti aktivnu podršku za odbranu i reforme sigurnosnog sektora.000 KM. Prioritet će se dati projektima unutar pravosudnog sektora. Ovisno o aplikaciji. prava seksualnih manjina. ali se aplikacije primaju i tokom čitave godine.  sektor sudstva. godine.  ljudska prava i razvoj demokratije: jačanje regionalne saradnje ima za cilj promicanje ljudskih prava. 122 Natrag na sadržaj . Potencijalni će programi biti razvijeni u saradnji s vlastima BiH.  izbori i demokratizacija. s-vb@mfa. Kosova i Srbije.  obrazovanje: biti će produžen angažman u sektoru obrazovanja u BiH. s glavnim naglaskom na dalju konsolidaciju na državnoj razini.

februar/veljača i 16. http://www. starosti ili vještina. države porijekla. Do 2. Idući poziv je otvoren do 15. Projekti trebaju zadovoljiti slijedeće kriterije: da su napravljeni i implementirani od strane žena i djevojaka. gender identiteta i izričaja.openmeadows. Open Meadows Foundation podržava projekte koji ne diskriminiraju na osnovu rase.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. USA Tel: +1 718 885 0969 Email: openmeadows@igc. da odslikavaju različitost zajednice u smislu liderstva i organizacije. NY 10475. seksualnog identiteta i izričaja. Čitav svijet. februara/veljače.openmeadows. 123 Natrag na sadržaj . Inc. PO Box 1363 Bronx.org Web-stranica: http://www. promoviraju snagu izgradnje zajednice.000 USD. religije.Open Meadows Foundation Naziv programa Open Meadows Foundation Open Meadows Foundation je donatorski program koji poziva na dostavu projekata koji promoviraju gender / rasnu / ekonomsku pravdu. i imaju ograničene mogućnosti dobijanja sredstava ili su se susreli sa problemima u namicanju sredstava. posebno u ranjivim zajednicama. gdje su 15.org Open Meadows Foundation. avgust/kolovoz rokovi svake godine. Projekti moraju biti vođeni i podržavati žene i djevojčice.

vremenski ograničenim aktivnostima za jačanje kapaciteta kako bi ojačali njihove kapacitete. itd. smanjenje korupcije u isporuci javnih usluga građanima. i g. često povezane s povećanjem transparentnosti i odgovornosti. To mogu biti državljani te zemlje ili međunarodni stručnjaci. PTF može pomoći organizacijama civilnog društva kojima je u cilju imati svoj nezavisni glas. praćenje korištenja javnih rashoda.000 USD i 25. zašto je sada pravo vrijeme da se bavi ovim problemom i zašto je organizacija kompetentna da implementira projekat. Za pokretanje postupka. izrada i provođenje etičkih kodeksa. Primjeri vrste projekata koje finansira PTF uključuju: a. finansiranje slobode informiranja ili sukoba interesa u okviru zakonodavstva) i institucija (ombudsmena. Osnovni kriterij za utvrđivanje da li je aktivnost prihvatljiva za finansiranje PTFa je da li je sponzorstvo neovisno od glavnih službenih donatora važno kako bi se postigla vjerodostojnost u dizajnu. implementaciji i monitoringu antikorupcijskih programa. te će ih i finansirati. Drugo. Ako je primjereno PTF će vam pomoći identificirati i partnera . e. projektiranje i/ili praćenje provedbe antikorupcijskih zakona (npr. podrška za borbu protiv medijskih kampanja borbe protiv korupcije i istraživačko novinarstvo. pružiti osnovne informacije o organizaciji aplikantu. kao i pristup reformiranju postojećih administrativnih sustava i procesa kako bi se umanjio rizik od korupcije u budućnosti. sa specijalističkim znanjima u dizajnu i implementiranju antikorupcijskih mjera.15% od vrijednosti projekta). u posebnim okolnostima PTF može ograničeno podržavati radionice i seminare namijenjene jačanju specifičnih protukorupcijskih napora i izgradnju mreža osoba i organizacija posvećenih transparentnosti i otvorenosti u javnim poslovima. zaštita zviždača. podnositelji zahtjeva za donacije trebaju dostaviti kratki (ne više od 3-5 stranica) sažetak prijedloga projekta. diskretne.Partnership for Transparency Fund (Fond partnerstvo za transparentnost) Naziv programa Fond partnerstvo za transparentnost (Partnership for Transparency Fund – PTF) PTF finansira specifične. praćenje javnog sektora nabave i privatizacije. Osim toga.). c. mehanizmi praćenja i informacijski sistemi. pod nazivom "partnera". očekuje se da će podnositelj zahtjeva obezbjediti svoj doprinos. PTF može finansirati stručnjake za pomoć u specifičnim. On treba opisati osnovni koncept projekta. Tipično prijedlog projekta bi se trebao fokusirati na određenom pitanju korupcije i uključiti analizu problema. gdje organizacije civilnog društva i same razvijaju posebne alate ili aktivnosti za izgradnju njihovih kapaciteta da sudjeluju u antikorupcijskim inicijativama. poslati će upit organizaciji da pripremi detaljni prijedlog Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Direktorij donatora januar / siječanj 2012. d. Gdje vlade. b. na taj način demonstrirajući posvećenost predloženom projektu. Treće. čak i ako je skroman (10 .000 USD. Većina projekata spada u raspon od 10.000 USD. Rezultati bi trebali biti mjerljivi ili barem identificirati smanjenje korupcije. vremenski ograničene aktivnosti ili projekte pokrenute od strane organizacija civilnog društva u cilju borbe protiv korupcije. alate kao što su ankete. Nakon što PTF prihvati prijedlog sažetka projekta. kao način da se osigura da glas civilnog društva i dalje bude neovisan. 124 Natrag na sadržaj . a ne prelazi 35. Takve aktivnosti često će uključivati mobiliziranje pojedinaca. bilateralni ili multilateralne agencije traže uključenost civilnog društva u razvoju takvih programa. Prioritet će imati oni napori koji su dio zajedničkog napora javnog i privatnog sektora i civilnog društva.sponzora za sudjelovanje u ovim nastojanjima. kao jedna organizacija civilnog društva pomažući druge. a najčešće su volonteri koji rade "pro bono". f. antikorupcijske komisije. oni koji se često finansiraju od strane donatorskih agencija i koji potiču veću transparentnost i dobro upravljanje.

org/apply-grant www.ptfund. 125 Natrag na sadržaj .info Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.org Web-stranica: www.ptfund.partnershipfortransparency.org/apply-grant 1100 15th Street NW.projekta. Suite 400 Washington DC 20005 USA Email: info@ptfund. www. Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.

Veličina potpore određuje se prema individualnim okolnostima umjetnika/ce. osobno ili oboje. osobna putovanja.org/grant. Fondacija će razmotriti potrebe za dio zahtjeva aplikanta za sve opravdane troškove koji se odnose na njihov profesionalni rad i osobni život. Fondacija ne prihvata aplikacije umjetnika/ca čiji rad spada prvenstveno u okviru ove kategorije: komercijalna umjetnost. Donacije su namijenjene za jednogodišnje razdoblje. Nema rokova za predaju aplikacija. http://www. te ne plaća troškove instalacija.Pollock-Krasner Foundation (Fondacija Pollock-Krasner) Naziv programa Fondacija Pollock-Krasner Fondacija Pollock-Krasner ima dvostruke kriterije za grantove koji su prepoznatljivi sa umjetničkim vrijednostima i dokazivanju finansijskih potreba. film. fotografija. uključujući i medicinske troškove. Fondacija ne daje potpore plaćanju dugova iz prošlosti. zanatski rad. Proces apliciranja može potrajati od devet mjeseci do godinu dana. bilo profesionalno. Tokom čitave godine.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. kipari/ce i umjetnici/e koji rade na papiru. 126 Natrag na sadržaj . video umjetnost. kupnji nekretnina. Fondacija ne daje potporu studentima ili fondovima akademskog studija.pkf. aplikaciju i slike dosadašnjeg rada. umjetnik/ca će biti kontaktiran/a direktno od strane osoblja. Službenici i direktori su savjetovani u procesu odabira od strane uglednika iz Odbora za odabir koji se sastoji od priznatih stručnjaka iz područja za koje Fondacija skrbi. Inc. Fondacija prihvata tijekom cijele godine aplikacije od vizuelnih umjetnika/ca koji su slikari/ce. kompjuterski generirana ili digitalna umjetnost. Sve dovršene aplikacije će biti odmah priznate i uzete u obzir. selidbi u druge gradove. ali koje nisu nužno katastrofalne. Dodatne informacije. provizije ili naručene projekte. 863 Park Avenue New York. Fondacija potiče aplikacije od strane umjetnika/ca koji imaju istinske finansijske potrebe. uključujući finansijske podatke mogu se tražiti u bilo kojem trenutku tijekom postupka provjere. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. New York 10075 Tel: +1 212 517 5400 Faks: +1 212 288 2836 Email: grants@pkf.html The Pollock-Krasner Foundation. Misija Fondacije je međunarodna pomoć onim osobama koji su radili kao profesionalni umjetnici/e tijekom dužeg vremenskog razdoblja. Ako su potrebne daljnje informacije nakon što je ispunjen i zaprimljen zahtjev. Stručna izložbena povijest će se uzeti u razmatranje. pravnih pristojbi. Umjetnici/e su dužni dostaviti popratno pismo.

ali EC podrška je ograničena na 50% traženih sredstava.1.000 eura 1. Projekti višegodišnje saradnje (rok za predaju projektnih prijedloga: 1. maj/svibanj) minimalno 3 organizacije iz najmanje 3 zemlje članice Programa uz najmanje jednu organizaciju iz odabrane treće zemlje u trajanju do 24 mjeseca sredstva iz granta u iznosu od 50. i . i  promoviranje međukulturalnog dijaloga. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške BiH.strukture podrške za evropsku strategiju u oblasti kulture (platforme za strukturni dijalog i grupacije za analizu politike).2. stvaralaca i institucija.mreže za posredovanje (mreže kulturnih radnika i djelatnosti na evropskom nivou).000 eura.festivali (osim iz audio-vizuelne oblasti i kinematografije).ambasadori kulture (orkestri. oktobar/listopad) minimalno 3 organizacije iz najmanje 3 zemlje članice Programa. Za sve četiri navedene programske aktivnosti moguće je sufinansiranje do 50% ukupno odobrenih troškova projekta.2013 Program zajednice: Kultura 2007-2013 program je Evropske unije koji ima za cilj unapređenje zajedničkog evropskog kulturnog prostora zasnovanog na zajedničkoj kulturnoj baštini jačanjem saradnje između kulturnih radnika. Opšti ciljevi programa su:  unapređenje transnacionalne mobilnosti kulturnih radnika. Podrška za organizacije aktivne u oblasti kulture na evropskom nivou (rok za predaju projektnih prijedloga: 15.  podrška transnacionalnoj mobilnosti kulturno-umjetničkih djela i proizvoda. godišnja sredstva iz granta u iznosu od 200. 1. pogledati iznad za više informacija.000 eura. univerziteta. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. s jednog jezika na drugi jezik zemlje članice Programa. muzeja. istraživačkih centara. Projekti književnih prijevoda (rok za predaju projektnih prijedloga: 3. pogledati iznad za više informacija. oktobar/listopad) minimalno 6 organizacija iz najmanje 6 zemalja članica Programa u trajanju od 3 do 5 godina. Sredstva iz granta dodjeljuju se u iznosu do 600. Podrška projektima u oblasti kulture Podrška je namijenjena organizacijama poput pozorišta. Tokom godine. Projekti kratkoročne saradnje (rok za predaju projektnih prijedloga: 1. . sredstva iz granta u iznosu od 50.000 do 60. 127 Natrag na sadržaj . Različiti.000 eura. Ova programska aktivnost podijeljena je na sljedeće četiri pod-aktivnosti: 1.3. 2. Projekti saradnje s trećim zemljama (rok za predaju projektnih prijedloga: 3. 1. februar/veljača). ali EC podrška je ograničena na 50% traženih sredstava.000 do 200. u trajanju do 24 mjeseca.1.Program zajednice: Kultura 2007 – 2013 Naziv programa Program zajednice: Kultura 2007 . pozorišta i plesne grupe). . profesionalnih udruženja.000 eura i moguće je sufinansiranje do 80% ukupno odobrenih troškova projekta. septembar/rujan) Podrška je namijenjena troškovima poslovanja organizacija koje promoviraju duh zajedništva kulturnih veza s evropskom dimenzijom: . u trajanju do 24 mjeseca. sredstva iz granta u iznosu od 2.2. institucija kulture i javnih tijela iz zemalja članica Programa. 1.2. horovi.000 do 500.000 do 200.

php Kontakti u BiH: Ministarstvo civilnih poslova BiH Sektor za nauku i kulturu Kulturna kontakt tačka Edin Veladžić Telefon:+ 387 33 492 555 Faks:+ 387 33 492 632 Email: edin.eu/culture/index_en.(EACEA): http://eacea. 128 Natrag na sadržaj .javne ustanove. Fizička lica ne mogu učestvovati u aktivnostima Programa.php Programski vodič: http://eacea.veladzic@mcp.ba Federalno ministarstvo kulture i sporta Negra Selimbegović Tel: + 387 33 254 108 Faks: +387 33 254 151 Email: negra.gov.ec.com Ministarstvo prosvjete i kulture RS Snežana Đorđevic Tel: +387 51 338 721 Faks: + 387 51 338 877 Email: s.Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Program je otvoren za pravna lica .selimbegovic@fmksa.vladars.ec.europa.eu/culture/programme/programme_guide_en.europa. Audiovisual and Culture Executive Agency . institucije i privatne organizacije s pravnim statusom čija primarna aktivnost pripada oblasti kulture (osim u audio-vizuelnom sektoru). Education. sa sjedištem u jednoj od zemalja članica Programa.net Direktorij donatora januar / siječanj 2012.djordjevic@mp.

PUMA.Creative Catalyst Award
Naziv programa Opšti ciljevi PUMA.Creative Catalyst Award PUMA.Creative Catalyst Award je međunarodna fond za razvoj dokumentarnih filmova. Ovo je fond za urgentno reagiranje koji daje sredstva u ranim fazama dokumentarnih projekata, snimanja i uređivanja. Podržavamo jednokratne, kreativne dokumentarne ideje bilo koje dužine i predmeta, u bilo kojem stilu i formi, ali mi smo posebno zainteresirani za ideje koje govore o PUMA-inoj viziji koja za ključne vrijednosti ima sigurnost, mir i kreativnost. “Ovih dana većina donatora žele vidjeti 20 minuta grube verzije filma prije davanja novca za projekat. Novac od nagrade nam to omogućava.” Steven Markovitz, režiser filma 'Rollaball' Do 5.000 eura. Nagrade se daju tri puta godišnje. Rok za proljetni poziv je 22. februar/veljača 2012. godine. Fond je otvoren za filmske stvaraoce iz čitavog svijeta. Šta finansiraju: - razvoj, - ideje koje nisu snimljene, - razvoj i produkciju filmova, - post-produkciju, i - projekte bilo koje dužine. Šta ne finansiraju: - dokumentarnu produkciju, - nagrade za završene aktivnosti, - arhivu i muzičku produkciju, - TV formate, serije ili drame, i - filmove koji su finansirani iz drugih britanskih izvora. http://puma.britdoc.org/pages/683/view Channel 4 BRITDOC Foundation 50 Frith Street, London, W1 Great Britain Web-stranica: http://britdoc.org

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške

Kriterij podobnosti

Kako aplicirati

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

129

Natrag na sadržaj

Raiffeisen Bank D.D
Naziv programa BANKA VAŠIH IDEJA Društveno odgovorno poslovanja je jedan od imperativa poslovne filozofije Raiffeisen banke. Svjesni svoje pozicije na bankarskom tržistu u Bosni i Hercegovini, trudimo se dati podršku svakoj inicijativi koja ima značaj za širu društvenu zajednicu, kroz pomoć nizu nevladinih, sportskih i humanitarnih organizacija u implementaciji projekata koji imaju za cilj poboljšanje društvene uključenosti i afirmisanja različitih socijalnih kategorija. Zajedno sa svojim partnerima, od kojih izdvajamo Herbert Stepic fondaciju, osiguravamo kako materijalnu, tako i nematerijalnu podršku ugroženim kategorijama stanovništva u implementaciji projekata koji će unaprijediti njihov društveni položaj. Dajući podršku kulturnim i sportskim udruženjima trudimo se doprinijeti zaživljavanju istinskih vrijednosti i plemenitih ciljeva kao što su razvijanje duha zajedništva, prijateljstva i solidarnosti, a koje promiču kultura i sport. Želja nam je da i ostali privredni subjekti prepoznaju vrijednost društveno odgovornog poslovanja i da nam se pridruže na tom putu. U okviru prethodnog poziva za projekte su izdvojena sljedeća područja: 1. Obrazovanje - projekti iz oblasti obrazovanja. 2. Kultura - kulturni projekti i institucije od značaja za državu i izgradnju njenog imidža. 3. Humanitarno djelovanje - projekti namijenjeni osobama sa invaliditetom te projekti vezani za djecu u domovima. 4. Sport - projekti iz oblasti sporta. Na osnovu kriterija navedenih u Pozivu za projekte. Zadnji konkurs je bio otvoren do sredine jula/srpnja 2011. godine, a novi se očekuje sredinom 2012. godine. BiH.

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Na osnovu poziva, pogledajte web-stranicu za više informacija. Na osnovu poziva, pogledajte web-stranicu za više informacija. Raiffeisen BANK d.d. Bosna i Hercegovina Marketing i odnosi s javnošću Zmaja od Bosne bb 71.000 Sarajevo Web-stranica: www.raiffeisenbank.ba

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

130

Natrag na sadržaj

Ramsar Convention's Small Grants Fund
Naziv programa The Ramsar Convention's Small Grants Fund Konvencija o močvarama od međunarodne važnosti, nazvana Ramsar konvencija, je međudržavni sporazum koji pruža okvir za nacionalne akcije i međunarodnu saradnju na konzervaciji i pametnom korištenju močvara i njihovih resursa. Ramsar Small Grants Fund je ustanovljen 1990. kao mehanizam podrške zemljama u razvoju i tranzicionom ekonomijom u podršci u implementaciji konvencije i podršci konzervaciji i pametnom korištenju močvarnih resursa, sa snažnom ljudskom i društvenom dimenzijom. Fondovi mogu biti korišteni za pružanje pomoći u slučajevima hitnosti za određena ugrožena mjesta, te pružanje pripremne pomoći kako bi omogućili ne-ugovornim strankama napredak kada se ukaže potreba za takvom vrstom pomoći. Osnovni kriteriji finansiranja su:  odgovarajući projekti trebaju dati doprinos implementaciji strateškog plana konvencije za period 2009-2015 za konzervaciju i pametno korištenje močvara;  Kvalificiranost je ograničena na zemlje na Listi korisnika pomoći koju je ustanovio Development Assistance Committee (DAC) koji je dio Organization of Economic Cooperation and Development (OECD);  Projektni prijedlozi MORAJU biti odobreni od strane Administrative Authority;  Projektni prijedlozi moraju biti predani koristeći Ramsar formu (dio B1 i B2 Operativnog vodiča). Na osnovu poziva za projekte, generalno do 40.000 švicarskih franaka. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Zadnji rok za prijem punih aplikacija je 30. juni/lipanj 2011. godine, novi se očekuje u narednom periodu. Čitav svijet.

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Pogledajte web-stranicu za više informacija. http://www.ramsar.org/cda/en/ramsar-activities-grants-rsgf/main/ramsar/163-68-159_4000_0__ Ramsar Secretariat Rue Mauverney 28 CH-1196 Gland, Switzerland Tel: +41 22 999 0170 Faks: +41 22 999 0169 Email: ramsar@ramsar.org Web-stranica: www.ramsar.org

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

131

Natrag na sadržaj

Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe (Regionalni okolišni centar za srednju i istočnu Evropu)
Naziv programa Opšti ciljevi Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe Facilitiramo dijalog o životnom okolišu, umrežavanje i regionalnu saradnju. REC svoje okolišne projekte unutar 11 osnovnih organizacijskih jedinica zvanih programi i fondovi: program razvoja poslovanja i životne okoline; program izgradnje kapaciteta; program klimatskih promjena; program zakona o životnoj okolini; program politika o životnoj okolini; informacioni program; program lokalnih inicijativa; NVO program podrške; program javnog učešća. 25,000 - 35,000 eura. Trenutno nema otvorenih poziva za projekte, ali pozivi za projekte se objavljuju svake godine. Srednja i istočna Evropa (uključujući BiH).

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

NVO-i koji rade na područjima životne okoline. http://www.rec.org/REC/Programs/NGO_Support/GrantsProgram.html 2000 Szentendre Ady Endre út 9-11 Hungary Tel: +36 26 504 000 Faks: +36 26 311 294

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

132

Natrag na sadržaj

Trenutno otvoreni poziv je do 31.org/activities/Pages/ SmallGrantsProgramme. npr. januara/siječnja 2012.: .poticati i omogućavati institucionalne kapacitete razvoja.Road Safety Fund (Fond za sigurnost na cestama) Naziv programa Road Safety Fund (Fond za sigurnost na cestama) Road Safety Fund je u potrazi za projektima koji će imati dokazani i održivi doprinos postizanju Goal of the Decade of Action: spasiti živote 5 miliona ljudi do 2020. pridonoseći smanjenju povreda u svojim zemljama. pomoću projekta uticati na dodatno finansiranje javnog / privatnog sektora. razumjeti i zadovoljiti svoje obaveze prema UK Bribery Act 2010. Imajte na umu da je trenutno dostupna finansijska sredstva na raspolaganju ograničena. Čitav svijet. zakonodavstvo i provedbe cestovnog faktora rizika od ozljeda. ali zemlje u razvoju ili nerazvijene zemlje (BiH je u ovoj grupi zemalja). uključujući. godine.roadsafetyfund. d) sa mjerljivim rezultatima i ciljevima. NVO-i.izgradnja održivih nacionalnih ili lokalnih partnerstava i kampanja koje se praktično bave specifičnim faktorima povreda na cestama. npr. i e) prihvatiti. koalicije za pojas.000 USD po projektu. možda želite pokrenuti pilot kampanju podizanja svijesti o vezanju pojaseva ili nošenju kacigama kao prvi korak nacionalnog programa.roadsafetyfund. Projekti moraju biti: a) usklađeni sa Global Plan for the Decade of Action. United Kingdom Email: info@roadsafetyfund. http://www.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.razvijati strategije za srednje i dugoročno održavanje aktivnosti. Grant sredstva su namjenjena kako bi se omogućile i katalizirale praktične aktivnosti. gdje je to primjenjivo. Na primjer. možda ćete trebati finansijsku pomoć za nacionalnu radionicu za dobijanje podrške standardima ili propisima za sigurnost na cesti. b) pokazati katalizirajući efekat. npr. . . Small Grants Programme c/o FIA Foundation 60 Trafalgar Square London WC2N 5DS.org Web-stranica: http://www. a ne mogu sve aplikacije biti uspješne.aspx Road Safety Fund. trebate početno finansiranje ili možda ste za formiranje koalicija organizacija i vladinih agencija koje rade na zagovaranju oštrijih zakone protiv alkohola tokom vožnje i trebate pomoć sa početnim troškovima. Do 30. 133 Natrag na sadržaj . kacigu ili vožnju pod uticajem alkohola. godine. ali i državne agencije sa dobrim idejama o poboljšanju uslova sigurnosti na putevima. c) pokazati potencijal prenosivosti vaše aktivnosti i na druge regije / zemlje.

i .obrazovanje. 134 Natrag na sadržaj . i .zdravlje. .međunarodni odnosi.kultura. Različiti. Nagrade: .de/content/language2/html/8171. Programi za novinare: . .znanost.asp Direktorij donatora januar / siječanj 2012.obrazovanje.znanost. Molimo pogledajte web-stranicu za više informacija.društvo.bosch-stiftung. Stipendije: .međunarodni odnosi. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Njemačka i čitav svijet. .obrazovanje. .de/content/language2/html/1542. i .društvo.znanost. Takmičenja: .međunarodni odnosi.zdravlje.društvo. .međunarodni odnosi.Robert Bosch Stiftung (Fondacija Robert Bosch) Naziv programa Opšti ciljevi The Robert Bosch Stiftung Podržavaju nove pristupe neovisnom razvoju i primjeni koncepata koji poboljšavaju specifična područja života.asp http://www. . i . http://www. . . Molim vas pogledajte web-stranicu za više informacija.bosch-stiftung.

moderni ples. poezija. uključujući i BiH. film. godini će biti objavljena dva poziva za projekte.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. itd. video umjetnost.cimettafund. i .Roberto Cimetta Fund (Fond Roberto Cimetta) Naziv programa Opšti ciljevi Roberto Cimetta Fond The Roberto Cimetta Fund je međunarodna organizacija koja promovira umjetničku razmjenu i mobilnost profesionalaca u područjima primjenjenih i vizuelnih umjetnosti na području Mediterana. lutkarsko pozorište i interdisciplinarni projekti. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Region Mediterana.vizuelna umjetnost uključujući fotografiju.literatura: posebno putovanja za sastanke pisaca. radionice pisanja. . 135 Natrag na sadržaj . Projekti trebaju uključivati jednu od slijedećih umjetničkih disciplina: . ulične predstave. digitalnu umjetnost.org Web-stranica: www. novi scenariji za pozorište. U 2012.org/inscription/index/rubrique/4/lang/en Fonds Roberto Cimetta c/o ONDA 13 bis rue Henri Monnier 75009 Paris – France T +33 145 26 33 74 Email: grant@cimettafund. Osobe koje se bave aktivnostima navedenim iznad. http://www. Naknada se isplaćuje za putne troškove planirane aktivnosti. dramaturgija.primjenjena umjetnost: nove pozorišne forme.cimettafund.

http://www. Kress Foundation 174 East 80th Street New York. studiranje i predavanje evropske umjetnosti od starina od 19-tog stoljeća. uključujući tekstualne i vizualne resurse.org Web-stranica: http://www. interpretaciju.Samuel H.kressfoundation. Digitalni resursi: ovaj program podržava stvaranje važnih online resursa u umjetnosti. ali nisu unutar tri glavna programska područja. oktobar/listopad. 136 Natrag na sadržaj . Ove takmičarske donacije se daju samo institucijama.org/about/default. NY 10075 Telephone: +1 212 861 4993 Faks: +1 212 628 3146 Email: info@kressfoundation. Istorija umjetnosti: ovo programsko područje podržava znanstvene projekte koji unaprijeđuju brigu i poštovanje razumijevanje evropske umjetnosti i arhitekture. Tokom godine.aspx?id=66 Samuel H. Ključna područja interesa uključuju digitalizaciju ključnih istorijskih fotografskih arhiva i glavnih tekstualnih resursa. Ovaj program dalje podržava napore usmjerene ka integriranju novih tehnologija u praksi istorije umjetnosti. uključujući aplikacije za učionice i online izdavaštvo.aspx?id=90 Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.kressfoundation. Kress) Naziv programa Kress Foundation Grant Programs Kroz svoj program donacija Kress Foundation podržava znanstvene projekte koji promoviraju brigu. Odgovorne donacije: ovaj program podržava projekte koji unaprijeđuju misiju Fondacije. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. Kress Foundation (Fondacija Samuel H. idući rokovi prijave su 15. zaštitu.org/grants/default. Različiti. april/travanj i 15. Konzerviranje: program konzerviranja podržava profesionalnu praksu umjetnosti konzerviranja. Ova područja također mogu biti podržana kroz naše stipendije.

saradnja neprofitnih organizacija. Neovisno o početku projekta isti trebaju završiti do marta/ožujka. .html Grant Administration Section Project Division The Sasakawa Peace Foundation Nippon Foundation Bldg.org/e/grants/index. 2. Dijalog i razmjena ideja o zajedničkim regionalnim pitanjima. kada se trebaju predati i finansijski i narativni izvještaji.. II. Neprofitne organizacije i institucije za više obrazovanje i slične organizacije su podobne za apliciranje. izgradnja kapaciteta i Koje aktivnosti se finansiraju I. 4th floor 1-2-2 Akasaka. Donacije se obično daju na period od jedne do tri godine. Minato-ku Tokyo 107-8523.nova era nauke i biotehnologije. 3. . http://www. Nacionalnost nije faktor pri odlučivanju.spf. Ka koegzistenciji pluralističkih vrijednosti 1. 2. Japan Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 3.Sasakawa Peace Foundation (Mirovna fondacija Sasakawa) Naziv programa Opšti ciljevi The Sasakawa Peace Foundation Grants Dijalog među kulturama i civilizacijama. Ne postoji gornji ili donji limit za aplikacije. Promicanje ljudske sigurnosti i neprofitnih aktivnosti 1. aprila/travnja i traje do 31. istraživanja o neprofitnim aktivnostima. izgradnja kapaciteta i institucionalizacija neprofitnih aktivnosti. marta/ožujka. biznis i javnog sektora. Razmjena informacija i njihovo širenje u globalnim zajednicama.inicijative u dijalog među kulturama. Inicijative sveobuhvatnog razumijevanja pitanja civilizacije. 137 Natrag na sadržaj . Čitav svijet. a dodjeljuju se jednom godišnje.novo promišljanje ekonomske razvojne paradigme. institucionalizacija neprofitnog sektora. . Aplikacije se primaju tokom čitave godine. Kompanije i pojedinci nisu podobni za podršku. SPF budžetska godina počinje 1.

Ovi projekti trebaju izravno podržavati djecu i mlade u njihovom društvenom razvoju. ali rade i doniraju svoje prihode radu SHL-a. Aplikanti trebaju biti neprofitne organizacije iz navedenih zemalja. Ova obaveza mladih ljudi nije ograničena samo na ovaj jedan dan. Kosovo.de Web-stranica: www. Zadnji poziv je bio otvoren do 20. Ovo je godišnji poziv. Albanija. decembra/prosinca 2011. tako da se idući može očekivati krajem 2012. Ideja je jednostavna: jedan školski dan učenici ne pohađaju školu. godine. Planirani proračun projekta za razdoblje finansiranja od dvije godine treba biti između 75.schueler-helfen-leben.de Web-stranica: www.de Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Schüler Helfen Leben Naziv programa Opšti ciljevi Schüler Helfen Leben Schüler Helfen Leben je neprofitna organizacija koja pridonosi društvenom razvoju djece i mladih kroz finansiranje projekata za mlade. Hrvatska. godine. Email: projekte@schueler-helfen-leben. Pogledajte web-stranicu za više informacija.000 i 200. Makedonija.callforproposals. Bosna i Hercegovina. SHL podržava proces izgradnje demokratskog civilnog društva u jugoistočnoj Evropi. Rumunija i Srbija. Schüler Helfen Leben poziva neprofitne organizacije da se prijave sa svojim projektima za finansiranje generirano kroz Društveni dan. 138 Natrag na sadržaj . Oni su također izravno uključeni u selekciju projekata koji će biti podržani. godine.000 eura. SHL redovito organizira Društveni dan od 1998.

Ovisno o pozivu za projekte. 247 Cambridge.bilo da su to preduzetnici ili inovativna preduzeća . 139 Natrag na sadržaj . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.jačanje i održavanje korisne saradnje između istraživača i aktera na terenu koji rade na preduzetničkim rješenjima temeljenim na rješenju siromaštva. Pogledajte stranicu za više informacija. intelektualno i finansijski samoodrživih neovisnih organizacija kako bi ostvarili ovi ciljevi i izvan početne tri godine programa. i njihovog potencijala implikacija za naš svjetonazor. . Finansiranje Seven-a je usmjereno na podršku istraživanjima koja su ujedno i temeljna (s potencijalno značajnim i širokim implikacijama za naše razumijevanje o tome kako preduzetnici podižu ljude iz siromaštva) i nekonvencionalna (omogućavanje istraživanja koja su. ali koje su trenutno u velikoj mjeri podržani konvencionalnim izvorima podrške. Rade ciljana ulaganja koja potiču vođstvo kroz knjige.org Web-stranica: www. filmove i web stranice.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.u zemljama u razvoju.sevenfund. SEVEN Fund 1770 Massachusetts Avenue.Seven .stvaranje logističkih. medijima i akademskoj zajednici oko inovacija privatnog sektora. napredak i progresivne ljudske vrijednosti. oblikovanje i novi diskurs u vladavini. MA 02140 United States of America Email: info@sevenfund.proširivanje djelokruga znanstvenog istraživanja uključivanjem znanstvenih disciplina od temeljne važnosti za duboko razumijevanje poduzetništva i gospodarskog razvoja. Ciljevi Seven-a su: .Social Equity Venture Fund Naziv programa Seven (Social Equity Venture Fund) Seven je virtualna neprofitna organizacija koju vodi preduzetnici čija strategija je značajno povećanje stope inovacija i širenje preduzeća kao rješenje za siromaštvo.pružanje javnosti dubljeg razumijevanje na ovom području. inače neće biti urađena zbog nedostatka finansijskih sredstava). ovisno o pozivu za projekte. van glavnih tokova ili visoko-rizične prirode. . podržavajući primjere . Pogledajte stranicu za više informacija. zbog svoje spekulativne. a time i pionirski novi model filantropije i državne potpore finansiranja napora u preduzećima na temelju rješenja za siromaštvo. . Tokom godine.

kultura. Lawrence KS 66049.shumakerfamilyfoundation. Također finansiramo projekte jačanja organizacijskih kapaciteta. ipak. nauke i tehnologije. Donacije za životnu okolinu se daju organizacijama koje žele obogatiti naš okoliš. podržavamo projekte koji pokazuju potencijal matematike. te pokazuju poštovanje i cijene ljudsku različitost u svim oblicima. spol. najsaosjećajnijih dijelova nas samih u duhovnoj izgradnji i služenju i u obnovi onoga što je dobro i plemenito u religijama. Naš odbor se sastaje svaka tri mjeseca. se može prebaciti sa jednog na iduće tromjesečje.org/wordpress/requests/application 2500 W. seksualna orijentacija. i pošto obilazimo sve potencijalne korisnike naših donacija. izgradnju kapaciteta ili operativne fondove. Sve organizacije moraju pružiti dokaz ekvivalenta statusu 501(c)(3). Naše duhovne donacije se daju programima koji pomažu u razumijevanju i izražavanju najdubljih. Naše donacije za društvenu pravdu promoviraju dobrobit grupa ljudi koji su bili obespravljeni ne zbog svoje krivice. obrazovanje. Obrazovne donacije se daju projektima koji mladima koji inače ne bi imali tu mogućnost. mogućnosti.Shumaker Family Foundation (Porodična fondacija Shumaker) Naziv programa Shumaker Family Foundation Naša Fondacija postoji kako bi promovirala društvenu pravdu. životnu okolinu. kada vidimo da je organizacija spremna preći na naredni nivo razvoja. Podržavamo programe koji promoviraju mir i pravdu.org Web-stranica: http://shumakerfamilyfoundation.shumakerfamilyfoundation. Pošto primamo veliki broj aplikacija. duhovnost i umjetnost. za koje trenutno nema sredstava. kao što je rasa. lokalni i regionalni projekti dobijaju većinu našeg finansiranja. Preferiramo finansirati inovativne projekte koje implementiraju osobe i organizacije sa velikim iskustvom u inovaciji.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Nemamo geografskih ograničenja. http://www. ne postoje rokovi apliciranja. Različita. religija. Umjetničke donacije prije svega podržavaju razmjenu umjetničkih iskustava mladih ljudi koji inače ne bi imali tu mogućnost. 6th Street Suite H. i društveni stalež. U okviru obrazovanja. Finansiranje obećavajućih projekata. 140 Natrag na sadržaj . projekte koji povezuju dva ili više područja. poboljšati životinjski habitat i/ili educirati ljude da rade na ovim područjima. U umjetnosti preferiramo projekte koji pokazuju umjetnička iskustva mladih ljudi koji inače imaju ograničene mogućnosti da imaju takva iskustva. npr.org/wordpress/requests/initialapplication-process http://www. i projekte koji mogu biti dovršeni i pokazati značajne rezultate unutar tri godine. fizike i inženjerskih nauka kod djece koja inače ne bi bila u mogućnosti dobiti ova znanja. smanjiti globalno zagrijavanje. USA Tel: +1 785 856 7505 Faks: +1 785 856 7505 Email: request@shumakerfamilyfoundation. pokazuju fantastičan svijet matematike.

ženska prava. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Projekti ili grupe koji su humanitarni prema engleskim zakonima. Cijeli svet. junu/lipnju i oktobru/listopadu. ovaj grant je osmišljen kao podrška velikim iznenadnim promjenama u infrastrukturi neke organizacije.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.sigrid-rausing-trust. UK Tel: +44 207 908 9870 Faks: +44 207 908 9879 Email: info@srtrust. U izuzetnim okolnostima Fondacija tako ne može obezbjediti hitna sredstva. Nekoliko naših korisnika granta kasnije su dobili glavne grantove. koje ćete naći na web-sajtu. i . druge finansijske organizacije ili kontakta na terenu. obično u februaru/veljači.Sigrid Rausing Trust Naziv programa Opšti ciljevi The Sigrid Rausing Trust Kategorije finansiranja su sva ljudska prava koja ciljaju ka stvaranju koherentnog okvira unutar podrške koju pruža Sigrid Rausing Trust. Fondacija tako ne može razmatrati. 141 Natrag na sadržaj . u izuzetnim slučajevima. Glavni grantovi trenutno variraju između 15. Glavni grantovi: povjerenici donose odluku o glavnim grantovima na svojim sastancima tri puta godišnje.000 funti.manjinska prava. obično u februaru/veljači. Glavni grantovi se dodjeljuju na osnovu konkursa na jednu ili tri godine i mogu se obnoviti na osnovu novog prijavljivanja po pozivu.000 i 850. Uz prijave za male grantove mora se priložiti i preporuka od postojećeg korisnika granta ili neke druge finansijske agencije. odobravanje granta za napredovanje.građanska i politička prava. Trenutno ne primaju projekte. Grantovi se daju za programe: . junu/lipnju i oktobru/listopadu. ali samo postojećim korisnicima granta. . http://www. Mali grantovi su grantovi do 15. . Povjerenici donose odluku o glavnim grantovima na svojim sastancima tri puta godišnje.000 funti.društvena i ekološka pravda. W8 7SY. Svaki program ima nekoliko potprograma.org/Types-of-Grant-and-Application-Process Eardley House 4 Uxbridge Street London. Mali grantovi se dodjeljuju tokom cijele godine i namijenjeni su malim organizacijama koje imaju poteškoća u prikupljanju sredstava od međunarodnih donatora.org Web-stranica: http://www.sigrid-rausing-trust. ali se novi pozivi očekuju uskoro. za reagovanje na iznenadnu krizu ljudskih prava ili za zaštitu branilaca ljudskih prava – prema preporuci nekog postojećeg korisnika granta.

registrirane dobrotvorne organizacije. nesuradničke umjetničke produkcije ili male kulturne događaje. Srbija. Fizičke osobe mogu podnijeti zahtjev za podršku za umjetničke projekte i profesionalni razvoj. i 3. Hrvatska.soros. Bosna i Hercegovina.  Saradnja: izgradnja alijansi i mreža sa drugim projektima i organizacijama kako bi ohrabrili razmjenu znanja unutar zemlje gdje se projekat implementira. itd. Grantovi za suradničke projekte. Poljska. a imaju status korisnika. kulturni centri. Slovačka. Latvija. Estonija. Projekte mogu poslati neprofitne pravne osobe (nevladine i javne organizacije. Kosovo.org/initiatives/arts/focus/roma Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.soros. Profesionalni razvoj i izgradnja kapaciteta.000 USD. biblioteke. Makedonija. Ovaj poziv je otvoren do 31. muzeji. Web-stranica: http://www. Kulturalne projekte. zajednice. 142 Natrag na sadržaj .org/initiatives/arts/focus/roma/grants Aplikacije se šalju mailom za Eniko Garai na egarai@osi. http://www.000 USD. Slovenija. Mađarska.  Javni angažman u kritičnim društvenim pitanjima: korištenje snage umjetnosti i kulture u promoviranju rasprava. ali i šire. udruženja. Rumunija.) koje djeluju na području umjetnosti i kulture.  Različitost: promoviranje veće jednakosti i pristupa kulturnim dobrima i aktivnostima najmarginaliziranijih korisnika/ca. debata ili kritičkih osvrta na bitna društvena pitanja od važnosti za ciljane zajednice i korisnike/ce. Grantovi se daju za slijedeće tri kategorije: 1.000 USD i 25. i Ukrajina. godine i aplikacije se primaju bilo kada. 2. decembra/prosinca 2012. Bugarska. Kulturalne projekte u lokalnim zajednicama. Crna Gora. Većina ACP grantova je između 1.hu. Budžeti za zadnje tri aktivnosti generalno ne bi trebali prelaziti 15. Albanija. Češka. Litvanija.Soros: Advancing Roma Inclusion (Soros: promicanje uključivanja Roma) Naziv programa Soros: Advancing Roma Inclusion (Soros: promicanje uključivanja Roma) Projekti se trebaju baviti jednom ili više tema navedenih ispod:  Izgradnja kapaciteta: jačanje kapaciteta pojedinačnih osoba i organizacija kako bi implementirali i održali dobre prakse i efikasne načine rada. velike projekte ili složene planove izgradnje kapaciteta su obično veći nego za pojedinačne profesionalne razvojne projekte.

Inicijativa mladih podržava programe debata i događanja u visokom obrazovanju i za mlade ljude širom svijeta na bilo kojem jeziku. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet.soros. 143 Natrag na sadržaj . Tokom godine. uključujući i BiH.org/initiatives/youth/focus/global-debates http://www. godini zbog jačanja debatnih programa u srednjim školama i univerzitetima širom svijeta. i podrška debatnim događajima. Program globalnih debata je pokrenut u 2011. Grantovi su dostupni za institucije koje su imaju ili vrlo male debatne programe ili ih uopšte nemaju. Cilj je pomoći aktiviranju učenika/ca u pitanjima politike koja će imati trajan učinak na njihovu budućnost.Soros: Global Debates (Soros: globalne debate) Naziv programa Program debata Open Society Youth Initiative potiče studente da se uključe u kritične. obrazložene rasprave o pitanjima od značaja za njihove živote i zajednice. među ostalim. osigurati do tri godine finansiranja fakultetima. poziv je stalno otvoren.000 USD. ali do najviše 50.soros.soros.org/initiatives/youth/focus/global-debates http://www. http://www.org/initiatives/youth/focus/global-debates Direktorij donatora januar / siječanj 2012. univerzitetima i drugim obrazovnim ustanovama u promicanju i integriranju debata u svim disciplinama. Četiri su područja koja Soros finansira: debate organizirane od strane konzorcija srednjih škola i univerziteta. Ovaj 20 dolara miliona vrijedan program će. debate sponzorirane od strane odjela škola unutar srednjih škola i univerziteta. te da zagovaraju pozitivne promjene širom svijeta. debate u studentskim klubovima i društvima. Različita po kategorijama. Grantovi su također dostupni za institucije koje nastoje promovirati javne rasprave u široj zajednici koju pomažu.

projekti zastupanja” za organizacije u srednjoj i istočnoj Evropi i bivšem Sovjetskom Savezu. i pristup organizacija ili volontera zatvorima.org/initiatives/hrggp/focus_areas/penal/guidelines Human Rights and Governance Grants Program Open Society Institute Oktober 6. uspostavljanje unutrašnjih mehanizama žalbe u zatvorima ili poboljšanje pristupa pravnoj pomoći za zatvorenike. ali očekuje se objavljivanje novih poziva za projekte u narednom periodu. Finansiranje će biti pruženo projektima zastupanja koji se bave jednim ili više gore navedenih prioriteta kroz istraživanje i zastupanje. na primjer. http://www. kao što je uvođenje OPCAT državnih preventivnih mehanizama ili drugih neovisnih tijela nadzora. zatvorima i ponovnom ulasku u zatvor.hu Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Projekti trebaju biti u okviru sljedećih područja:  promocija poštovanja ljudskih prava u zatvorima. učešće ljudi sa kaznenim evidencijama je dobro došlo. HRGGP ne pruža podršku samostalnim treninzima i konferencijama.  Poboljšanje sistema javnog nadgledanja i neovisnih mehanizama monitoringa. i  Ohrabrivanje uspjeha povratnika kroz održavanje veza zatvorenika sa vanjskim svijetom kroz različite mjere. rad van zatvora. odsustva iz zatvora. Predviđeno trajanje projekata je do 24 mjeseca. i  borba protiv diskriminacije u osuđivanju.  Pružanje pristupa advokatima za zatvorenike. Uspješni projekti trebaju imati jasno definirane ciljeve zastupanja i detaljne planove kako se ovo može postići. 144 Natrag na sadržaj .  upitnost pretjeranog zatočivanja. uticaj na parničenje i analize politika. uključujući kampanje i mobiliziranje odgovarajućih elemenata gdje je to moguće. Strategije uključuju. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do početka juna/lipnja.Soros: Human Rights and Governance Grants Program (Soros: program ljudskih prava i vladavine zakona) Naziv programa Zatvor kao zadnje pribježište . ut. Inicijalno treba predati koncepte prijedloga projekata koji su na 2-3 stranice. Istočna Evropa uključujući i BiH.projekti zastupanja Fond otvoreno društvo je objavio “Poziv za projekte: zatvor kao zadnje pribježište . Projekti trebaju uključiti strategije komunikacije za generiranje značajnije podrške naporima reforme kažnjavanja. ali nisu ograničene na:  Jačanje sigurnosti u zatvorima i kazneno-pravnog sistema u cilju smanjenja i prevencije povreda ljudskih prava kroz. Prepoznavajući potrebe. Također se ohrabruju i koalicije organizacija da podnesu svoje aplikacije. kao što su liberalizacija sistema posjeta.soros. uključujući napore promoviranja ranog pristupa savjetovanju i pravnim uslugama u centrima za pritvor. Human Rights and Governance Grants Program pruža podršku domaćim i međunarodnim organizacijama aktivnim na ciljanom području. 12 H-1051 Budapest Hungary Email: hrggp@osi. HRGGP prima projekte zastupanja koji ciljaju na jačanje poštovanja ljudskih prava i javni nadzor nad zatvorima. pružanjima usluga ili akademskim studijima / istraživanju / putovanju.  Poboljšanje transparetnosti i odgovornosti vođstva zatvora i korištenje javnih fondova.

soros. Organizacije koje traže sredstva moraju biti NVO-i.org ima za cilj: pružanje informacija i orijentacije. globalne politike borbe protiv droge.razvijen uz inicijalnu podršku Open Society Foundations.org/initiatives/youth/focus/youth-policy/grants Direktorij donatora januar / siječanj 2012. vijesti. dokumenata. istraživanje i znanje. Pružajući javni pristup informacijama.org je projekat Demokratie & Dialog e. Poziv je stalno otvoren.org čini strateški doprinos utemeljenu razvoja politike i prakse u području rada s mladima.youthpolicy.000 USD. životna okolina i održivost. Do 10. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. Potencijalne teme stranice uključuju ali nisu ograničene na: učešće i građanstvo.org.Soros: Youth Policy (Soros: omladinska politika) Naziv programa Omladinska politika Youth Initiative of the Open Society Foundations poziva na predaju projekata koji će razvijati i podržavati tematske stranice na novom globalnom portalu za mlade www. youthpolicy. linkova. multikulturalizam i manjine. youthpolicy. aktivizam i volonterizam. Projekti se trebaju usredotočiti na stvaranje sadržaja o određenim temama na polju omladinske politike. Radeći kao globalni resursni centar za omladinske politike. poticanje sudjelovanja mladih širom svijeta. rad u zajednici. djeca i prava.V. osiguranje informacija o omladinskoj politici. Portal će služiti kao riznica znanja s open-source softverom koji će povezivati aktere politika širom svijeta.org za cilj ima konsolidiranje znanja i informacija o pitanjima omladinskih politika u svijetu. Imajte na umu da grantove ne mogu dobiti fizičke osobe ili profitni entiteti. Svi prijedlozi moraju biti dostavljeni na engleskom jeziku Kriterij podobnosti - Kako aplicirati Kontakt http://www. i pravda. Projekti ne bi trebali prelaziti 10. neformalno učenje. 145 Natrag na sadržaj .org/initiatives/youth/focus/youth-policy/grants http://www. od analiza i formulacija do implementacije i evaluacije. Youthpolicy. i uvođenje i promoviranje zajednice omladinske politike u svijetu. Youthpolicy.000 dolara ili trajanje od jedne godine.soros.

BiH. mladih i nevladinih organizacija). Aplikanti ne mogu biti organizacije i ustanove striktno religijskog karaktera niti političke stranke.mladi (obrazovanje i mladi. uzimajući u obzir prava i potrebe klijenata i uspostavljajući odnos podrške i međusobnog povjerenja. . godine. Konkurs je otvoren za pojedince. . filantropskog karaktera koje predlažu i implementiraju zaposlenici).ekologija (zaštita i promocija zaštite životne okoline – ekološki projekti). medije sa partnerom udruženjem i/ili fondacijom sa sjedištem na teritoriji BiH. i . i primijeniti u praksi sve principe dobrog korporativnog upravljanja. Poziv će se otvarati dva puta godišnje.sparkasse. Aplikacioni obrasci su postavljeni na web stranici Sparkasse Bank dd www.sport (sportske aktivnosti djece.Osnaživanje lokalnih zajednica: želimo postati dio svake zajednice u kojoj poslujemo. raznovrsnosti i pristupačnosti usluga naše banke.ba Web-stranica: www. .Zadovoljni klijenti: unapređenje kvaliteta. .sport (paraolimpijski sport. sporta. . institucijama i medijima. zapošljavanje i poduzetništvo). a koji direktno utiču na dodjele sponzorstava i donacija Banke su: .Zadovoljni zaposlenici: zajedno sa zaposlenima stvaramo kvalitetno i motivirajuće okruženje za rad u kome se poštuju prava i potrebe zaposlenih.socijalni biznis (zapošljavanje i poduzetništvo). 146 Natrag na sadržaj . socijalne brige i zaštite životne sredine. kulture. Različita.Promocija društveno odgovornog poslovanja tržište: želimo postati primjer etičnog.filantropija na djelu (projekti humanitarnog. Aplikanti mogu aplicirati za donaciju samostalno ili u partnerstvu s drugim organizacijama.ba i sponzorstva@sparkasse. i . institucije.Sparkasse Bank Naziv programa Program donacija Sparkasse Bank Ciljevi društveno odgovornog poslovanja Sparkasse Bank do kraja 2013.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. . . udruženja i fondacije. Kategorija sponzorstva: . godine. a ekonomski uspješnog poslovanja. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do sredine novembra/studenog 2011. podrška manjim klubovima i pojedincima). Kategorija donacija: .cult-art banka (projekti koji promoviraju/implementiraju kulturnoumjetničke aktivnosti od značaja za društvo). volonterizam i upošljavanje mladih). ulažući u povećanje kvaliteta života u oblastima obrazovanja.mladi (obrazovanje.ba i ispunjavaju se isključivo elektronskim putem. Email: donacija@sparkasse.sparkasse.

Program je većinom otvoren prema istraživačima i istraživačicama sa doktorskim i post-doktorskim nivoom obrazovanja.cfm/apply The Spencer Foundation 625 North Michigan Avenue.spencer. Fondacija radi sa uvjerenjem da je istraživanje potrebno da se napravi napredak u obrazovanju. 147 Natrag na sadržaj .000 USD i 350. učenje i nastavni resursi. godine. a preko svojih istraživačkih programa i jačanja i obnavljanja obrazovanja istraživačke zajednice kroz zajedništvo i programe osposobljavanja i srodne djelatnosti. na osnovu poziva za projekte.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Fondacija predano podržava visoku kvalitetu istraživanja odgoja i obrazovanja.  poučavanje. IL 60611 USA Tel: +1 312 337 7000 Faks: +1 312 337 0282 Web-stranica: www. školskim sistemima i visokoškolskim ustanovama. i  svrha i vrijednosti obrazovanja. http://www. Tokom godine. Od 2006. Research Grants program je počeo s prijemom aplikacija koji se uklapaju unutar jednog ili više od četiri glavna područja rada:  odnos između obrazovanja i društvenih mogućnosti.spencer. Suite 1600 Chicago.  organizacijsko učenje u školama. Između 40.000 USD.Spencer Foundation (Fondacija Spencer) Naziv programa Program donacija Fondacija radi po smjernica koje je postavio Spencer na istraživanju načina na koje se može poboljšati obrazovanje širom svijeta (široko zamišljeno).org/content. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.

godine. identificirajući i procijenjujući potrebe zajednice.com Direktorij donatora januar / siječanj 2012.cfm?objectid=998EF1C4-1D09317F-BBF7F71F7B681A12 http://www. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Organizacije van SAD moraju biti humanirane i identificirane kao NVO-i. Grantovi se daju na period od jedne godine. Potrebno je da budete specifični u vezi veličine granta. Podržava organizacije koje: .starbucksfoundation. Starbucks Foundation daje grantove između 10.000 USD. kada su u mogućnosti da samostalno djeluju. video i web). daju obuku i/ili grade široku mrežu.pružaju mogućnost kombiniranog učenja i djelovanja u podršci zajednicama i globalnom građanstvu.Starbucks Foundation (Fondacija Starbucks) Naziv programa Starbucks Foundation (Fondacija Starbucks) Starbucks Foundation je zainteresiran za podupiranje organizacija koje pružaju usluga mladim ljudima u razvoju kreativnih pristupa rješavanju problema u svojim zajednicama. Zadnji poziv je bio otvoren do decembra/prosinca 2011. Čitav svijet.pružaju usluge mladima u dobi od 6 do 24 godine.com/index.osiguravaju mogućnosti za Starbucks partnere i prodavnice da se bave opštim dobrom u lokalnim zajednicama. i . i . http://www.komunicira uspješne priče mladih ljudi kroz različite medije (printane. . praveći plan djelovanja. 148 Natrag na sadržaj . .000 USD i 30.starbucksfoundation. . a novi se očekuje u narednom periodu.pružaju obuku mladima da razviju potrebne vještine i znanja za provedbu ideja.pružaju usluge. distribuiraju informacije. . implementirajući i procjenjujući ishode u odnosu na ciljeve. Uspješni aplikanti trebaju imati slijedeće kvalitete: .grade kapacitete lidera/ica i dugoročni angažman mladih ljudi.prednost će se dati organizacijama koje se fokusiraju na mlade ljude u dobi od 12 i više.

i životna okolina. medicina i zdravstvena skrb.starrfoundation. javne politike. The Starr Foundation daje donacije u slijedećim područjima: obrazovanje. kultura.org/guidelines.starrfoundation.25 milijardi USD. 149 Natrag na sadržaj . ljudske potrebe. NY 10022 USA Tel: +1 212 909 3600 Faks: +1 212 750 3536 Web-stranica: http://www. ali na osnovu preporuka osoblja. odnosno nije moguće poslati direktnu aplikaciju bez prethodne preporuke od strane osoblja ili odbora. Tokom godine.Starr Foundation (Fondacija Starr) Naziv programa Opšti ciljevi Program donacija Fondacija trenutno ima na raspolaganju oko 1.html 399 Park Avenue – 17th Floor New York. Donacije se daju za različita područja navedena ispod. Fondacija dodjeljuje donacije u SAD u širom svijeta. što je čini jednom od najvećih privatnih fondacija u SAD. Ovisno o području finansiranja. http://www.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.

ali isječci. te novim strategijama multi-platformaškog angažmana.org/programs/documentary-fund Direktorij donatora januar / siječanj 2012.sundance.sundance. Audience Engagement grantovi su za podršku inovativnim istupima ka javnosti i kampanji angažmana. .Grantovi za produkciju / post-produkciju se daju filmašima u različitim fazama produkcije i post-produkcije filmova.000 USD i 50. postoji dodatna kategorija u kojoj možete aplicirati za isti projekat. kratki filmovi ili slike su poželjni.org Web-stranica: http://www. Potrebne su prijave koje uključuju uređene materijale od 20 do 75 minuta za projekat koji se predlaže.000 USD.Sundance Institute Documentary Fund Grants Naziv programa Sundance Institute Documentary Fund Grants Documentary Fund daje grantove filmskim stvaraocima širom svijeta za projekte koji pokazuju: .savremena socijalna pitanja. Nije potrebno slati primjere prethodnih radova. 150 Natrag na sadržaj . Pogledajte web-stranicu za više informacija.Razvojno finansiranje se daje projektima koji su u fazi između razvoja i post-produkcije. Između 20. Poziv se objavljuje dva puta godišnje.potencijal za društveni angažman Aplikacije se primaju u dvije kategorije finansiranja: . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet. Nema nekih specifičnih zahtjeva u ovoj kategoriji.umjetničke i inovativne pripovjedačke tehnike. i . . http://www. Primjeri prethodnog rada također moraju biti dostavljeni. Ako je moguće potrebno je dostaviti i duže isječke i završene dijelove. Ako ste već primili grant Fonda.globalnu relevantnost. Oni trebaju prenijeti priču i estetski vizual konačnog filma. .org/programs/documentary-fund Email: dfp@sundance.

org. Web-stranica: www.CSF) CSF za cilj ima razvoj inkluzivnog i pravednog društva osiguravanjem sredstava za aktivnosti koje podržavaju građanski angažman marginaliziranih i ranjivih skupina. Grantovi su usmjereni na osnaživanje ljudi koji su istorijski bili isključeni iz društvenih procesa donošenja odluka.000 USD do 7. BiH. ljudi s niskim primanjima.Fond za civilno društvo Naziv programa Opšti ciljevi Fond za civilno društvo (Civil Society Fund . CSF rijetko finansira više od pola predloženog budžeta za aktivnosti i preferira doprinose od strane drugih donatora. i ljudi iz ruralnih područja. mladi.worldbank. Na osnovu aplikacije.Svjetska banka . Grantovi također imaju za cilj poboljšati partnerstva s ključnim čimbenicima u potpori razvojnog procesa. multilateralne i bilateralne agencije. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Organizacije civilnog društva mogu aplicirati u okviru poziva. Većina donacija je u iznosima od 3. te privatni sektor. kao što su žene. fondacije. gdje je zadnji poziv objavljen u aprilu/travnju prošle godine.000 USD. organizacije civilnoga društva.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012. pogledajte web-stranicu za više informacija. Ključni dionici mogu uključivati vladine agencije. 151 Natrag na sadržaj . Jednom godišnje.

jugoistočnu Evropu i zemlje Baltika.sida. Čitav svijet. U Evropi je poseban fokus na centralnu i istočnu Evropu. 152 Natrag na sadržaj .SIDA) Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati SIDA Grants Program SIDA-in cilj je podrška siromašnim ljudima u poboljšanju njihovih uslova života. Sve organizacije (odluka se donosi na osnovu preporuka osoblja SIDA-e).se Valhallavägen 199 105 25 Stockholm Switchboard: + 46 8 698 50 00 Faks: +46 8 20 88 64 E-mail: sida@sida. Otvoreno.SIDA (Švedska razvojna agencija . www.Swedish Development Agency .se Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Ovisi i pozivu za projekte. NVO-i. razvojni projekti.

.000 Sarajevo Tel: +387 33 254 030 Faks: +387 33 271 500 Email: sarajevo@sdc. Zajedno ga vode Švicarska agencija za razvoj i saradnju (SDC) koja je dio švicarskog Ministarstva vanjskih poslova (DFA). godine daje podršku procesu saradnje u Bosni i Hercegovini.ekonomskog razvoju baziranom na privatnom sektoru i zapošljavanju.ekonomija i zapošljavanje.funkcioniranju javnog sektora i pružanju kvalitetnih usluga svim građanima u BiH. 153 Natrag na sadržaj .swiss-cooperation.admin. . Posebna pažnja posvećuje se genderu i dobroj upravi. i . i Državni sekretarijat za ekonomska pitanja (SECO).zdravstvo.Swiss Cooperation Office in Bosnia and Herzegovina (Švicarski ured za saradnju u Bosni i Hercegovini) Naziv programa Programi podrške Švicarska od 1996. Pogledajte web-stranicu za više informacija. i .net Web-stranica: www. . koji je dio Saveznog ministarstva za ekonomske poslove (DFE). sigurnosti i funkcioniranju demokratskih struktura i procesa. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Švicarski program za razvoj u Bosni i Hercegovini svoju pomoć trenutno usmjerava na četiri osnovna domena: .ch/bosniaandherzegovina Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. kao pitanjima povezanim sa svim drugima.političke stabilnosti.vladavina prava i demokracija. Švicarski ured za saradnju u Sarajevu odgovoran je za koordinaciju aktivnosti. Nije definirana. putem bilateralnih projekata saradnje i međunarodnih programa. Na osnovu specifičnog poziva za projekte. Švicarska saradnja na razvoju u Bosni i Hercegovini za cilj ima pružanje podrške u procesu tranzicije i evropskih integracija dajući doprinos poboljšanju: . Swiss Cooperation Office Bosnia and Herzegovina Piruša 1 71.osnovne javne usluge.

Makedonija.) mogu da se prijave za subvenciju kao pojedinci ili kao organizacije/grupe.000 CHF za period od dvije godine Zadnji poziv za prijave je bio otvoren do 15. Švicarski program za kulturu na Zapadnom Balkanu djeluje kroz dvije linije aktivnosti. godine. osnaživanje i promovisanje kulturnih inicijativa i organizacija koje nude inovativne i raznovrsne kulturne usluge i proizvode. kritičari. juna/lipnja.net Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. kustosi. a novi se očekuje u narednom periodu. godine.Swiss Cultural Programme (Švicarski program za kulturu) Naziv programa Program donacija Opšti cilj Švicarskog programa za kulturu na zapadnom Balkanu je da doprinese promovisanju demokratije i slobode izražavanja. koji švicarski umjetnički savjet PRO HELVETIA realizuje u skladu sa mandatom dobijenim od strane Švicarske agencije za razvoj i saradnju (SDC). teoretičari itd. Regionalne projekte saradnje i Male akcije. rješavanju konflikata i poštovanju manjina. i pojačati će svoj regionalni pristup. http://www. Makedonija. januara/siječnja 2008.net/cooperation_projects/how_to_apply/ Regionalna kancelarija Sarajevo Hadži Idrizova 10/1 71. 154 Natrag na sadržaj . Bosna i Hercegovina. Maksimalna veličina granta je do 300. neformalne i formalne. Program će od sada biti prvenstveno usmjeren na region zapadnog Balkana (Albanija. Bosna i Hercegovina. Program je ustanovljen na period od 5 godine i završava se 2012. Srbija i Kosovo). Švicarski program za kulturu na zapadnom Balkanu. Srbija i Kosovo) Umjetnici i radnici u kulturi (menadžeri. Program će od sada biti prvenstveno usmjeren na region zapadnog Balkana (Albanija. ulazi u svoju novu i završnu fazu počev od 1. Usmjeren je prvenstveno na regionalnu saradnju kroz razvoj kapaciteta.scp-ba. NVO-i i institucije.000 Sarajevo Tel: +387 33 203 926 Faks: +387 33 203 928 Email: mail@scp-ba.

O.org Web-stranica: http://www.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Čitav svijet. http://www. 155 Natrag na sadržaj . Box 29903 San Francisco.tides. CA 94129-0903 Tel: +1 415 561 6400 Faks: +1 415 561 6401 Email: info@tides. donacije za porodice i međunarodne donacije. Fondacija Tides ima brojne programe u različitim oblastima. korporativno davanje.org/i-want-to/find-funding Tides Foundation P. jednakosti i održivosti svijeta. Fondacija stvara mogućnosti za učenje i izgradnju zajednica na principima poštenja. i društvene promjene.tides. Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija.Tides Foundation (Fondacija Tides) Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Tides Foundation Fondacija Tides je posvećena podršci društvenim promjenama kroz filantropiju. Nije specificirana. Generalna podjela je na rad sa institucionalnim partnerima. Međunarodne donacije su većinom na područjima HIV / AIDS.

156 Natrag na sadržaj . . Program istraživačkih donacija se fokusira na "Revitaliziranje lokalnih zajednica u vrijeme globalizacije". Pogledajte web-stranicu za više informacija. trenutnim programima sa potencijalom da naprave veće rezultate i projekti koji se poduzimaju zajednički sa drugim organizacijama.jp/english/02program/ Web-stranica: https://www.toyotafound.Toyota Foundation (Fondacija Toyota) Naziv programa Program donacija (Grants Program) Filozofija Toyota fondacije je "doprinos realizaciji društva orijentiranog ka većoj ljudskoj sreći".or. Program istraživačkih donacija: sa temom "Potraga za bogatstvom ljudskog života i aktivnosti". Različiti. dinamičnih. Sa društvom koje se suočava sa različitim pitanjima. i živućih zajednica fokusiranih na ljudske napore da podrže jedni druge.ostalo. a kao praktičniju poruku. Istraživački projekti daju u sljedećim područjima: .prenošenje i stvaranje kultura. http://www. Kako bi prenijela svoju filozofiju ka društvu kroz svoj program donacija. "Realiziranje održivog društva" je važno pitanje za međunarodnu zajednicu. Program inicijativa: ovaj program podržava projekte koji bi mogli doprinijeti razvoju novih programa. Fondacija odabire projekte kandidate kroz monitoring i druga sredstva. Pomoći će u promoviranju partnerstva i saradnje sa drugim fondacijama u Japanu. Program komunikacije sa društvom: ovo je program koji prenosi i širi rezultate projekata koji se rade u lokalnim zajednicama.jp/english/inquiry/index. kao i međunarodnim organizacijama. Fondacija je uspostavila dva programa podrške. . na osnovu želje Fondacije da pomogne stvaranje energetičnih vitalnih zajednica gdje ljudi podupiru jedni druge. Različita.društveni okviri.or. i prenosi ih u društvo na efikasan način.toyotafound.razvoj osobne i međuljudske komunikacije.html Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Program je zato otvoren samo sadašnje i buduće korisnike donacija Fondacije. pošto se bavi pitanjima kao što je ograničenje prirodnih resursa i problemi životne okoline. cilj "revitalizacije zajednice i koegzistencija" je stvaranje bogatih. i . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet. te sarađuje sa korisnicima donacija kako bi imali rezultate.

crnogorski. Njemačka.eu/index. Različita. stoljeća ima za cilj poticati razmjenu između zemalja sudionica.php?option=com_content& view=article&id=72&Itemid=63 Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. hrvatski. Slovenija. Austrija. Kosovo. U sklopu programa TRADUKI podržavaju se prijevodi sa njemačkog na albanski. u kojoj učestvuju Albanija. KulturKontakt Austria. Fischer. 157 Natrag na sadržaj . Rumunija. te književnosti za djecu i mlade. Region uključujući i BiH. Goethe-Institut te Fondacija S. Posebna pažnja poklanja se prevodiocima čiji je djelovanje kao posrednika među kulturama projektu dalo ime. slovenački i srpski jezik. izdavača. godine. bibliotekara. Bugarska.eu/index. i Slovenska agencija za knjigu jedan je od partnera TRADUKIJA. Mrežu TRADUKI zajedno su iniciirali Savezno ministarstvo za evropske i međunarodne poslove Republike Austrije. Program potpore za prevođenje beletristike. bosanski. Hrvatska.000 Sarajevo Tel/faks: +387 33 204 683 EMail: stojic@traduki.traduki. bugarski. kao i prijevodi između ovih jezika.traduki. iz područja beletristike. zatim prijevodi sa ovih jezika na njemački. Srbija i Švicarska. Ministarstvo vanjskih poslova Savezne Republike Njemačke. Susreti između autora.eu Web-stranica: http://bosnian. švicarska fondacija za kulturu Pro Helvetia. februar/veljača i 1. septembar/rujan 2012. prevoditelja. Naredni rokovi za predaju traduki-formulara su: 1. http://bosnian. Prijaviti se mogu djela XX i XXI vijeka.php?option=com_content&%20view =article&id=91&Itemid=64 Hana Stojić (Koordinatorica regionalnog ureda u Sarajevu) Hadži-Idrizova 10 71. publicistike. Od decembra 2009. TRADUKI financira troškove prijevoda i troškove licence. makedonski. Crna Gora. Bosna i Hercegovina. suvremenih naučnopopularnih knjiga te književnosti za djecu i mlade 20 i 21. kritičara i književnih znanstvenika potiču razmjenu podataka i jačaju suradnju na evropskoj i međuregionalnoj razini.TRADUKI Naziv programa Programi prevođenja TRADUKI je evropska mreža za književnost i knjige. rumunjski.

digitalne i nove medije.dokumentiranje kulture. tako da se potencijalni aplikanti ohrabruju da apliciraju tri mjeseca prije roka za prijem punih prijedloga projekata. Bugarsku. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. gdje sponzor u pismu izražava njihovo učešće u projektu i volju da administrira projekat. štampanje.arhitektura. Slovačku. Hrvatsku. . 158 Natrag na sadržaj . skulpture. radionice. Česku.sigurnost i zdravlje životne okoline. Crnu Goru.zaštita bioraznolikosti.zakoni i politike zaštite životne okoline. i Ukrajinu. . Životna okolina: . Moldovu. . Rumuniju.pozorište. odobravaju se aplikacije organizacija gdje TMU radi ako idu preko američkih sponzora. Srbiju. Odbor se obično sastaje četiri mjeseca nakon roka za prijem konačnih projektnih prijedloga. i . Zemlje u kojima smo aktivni uključuju Albaniju. . seminari. . . koji rokovi su: .izložbe. Uključene u aktivnosti koje su podržane su i napredni programi obuke. Sloveniju. . .vizuelne umjetnosti (uključujući film.zaštita i vođenje umjetnosti. i .ples. ponekada osoblju treba i po 2-3 sedmice da odgovori na njih. Različiti. konferencije.rukotvorine.zaštita vrsta i staništa. . .1. video). Ipak.povijest umjetnosti i arheologija. Umjetnost i kultura: . Zbog velikog broja aplikacija koje prima TMU. zajednički istraživački projekti i razmjene sa ciljem podrške organizacijama koje traže veću institucionalnu stabilnost.korištenje zemlje. Bjelorusiju. Odbor koji odlučuje o odabiru projekata se susreće dva puta godišnje. i .kuratorska istraživanja. Makedoniju. a jedna za projekte zaštite životne okoline. Poljsku. februar/veljača za obavijesti sredinom maja/svibnja.zaštita istorije. .korištenje energije.održivi razvoj. .muzeologija.1. i . . Primarni geografski fokus TMU-a je Rusija i istočna i srednja Evropa. .umjetnost perfomansa. Kosovo. slikanje. Mađarsku. . fotografiju.muzika.Trust for Mutual Understanding (Fond za međusobno razumijevanje) Naziv programa The Trust for Mutual Understanding TMU daje specifične donacije za međunarodna putovanja povezana sa profesionalnim razmjenama na području umjetnosti i životne okoline. Sve TMU se daju američkim neprofitnim organizacijama koje imaju 501(c)(3) registraciju i generalno se ove organizacije pozivaju da apliciraju. Bosnu i Hercegovinu. Kako bi se raspitali o mogućnosti dobijanja naše podrške molimo vas da pošaljete pismo upita. Otprilike dvije trećine TMU donacija su za umjetnost i kulturu. .razvoj i vođenje okolišnih nevladinih organizacija. . avgust/kolovoz za obavijesti sredinom decembra/prosinca. Rusiju. Mongoliju.

tmuny.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.php/applicants/faqs/ 6 West 48th Street.tmuny.org/wp-index. 12th Floor New York.Kako aplicirati http://www.org Web-stranica: www. New York 10036-1802 Tel: +1 212 843 0404 Faks: +1 212 843 0344 Email: tmu@tmuny. 159 Natrag na sadržaj .

kulturu. podrške i provođenja ciljeva desetljeća". o provedbi pravnih. Zadnji poziv za projekte je bio objavljen sa rokom prijave početak septembra/rujna prošle godine. projekata i proračuna za razvoj autohtonih naroda.redefiniranje politika razvoja koje polaze od vizije jednakosti i kulturološke prikladanosti. te posebnim naglaskom na žene. Čitav svijet. obrazovanje. zdravstvo i ljudska prava. okoliš.un. Fond je osnovan u cilju "promicanja.promicanje nediskriminacije i uključivanje autohtonih naroda u osmišljavanje. programa. djecu i mlade.html Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 160 Natrag na sadržaj . programa i projekata.usvajanje ciljanih politika. ali je moguće dostavljanje zahtjeva za finansiranje i nakon ovoga perioda u iznosu od 5. . regionalnom i posebno na nacionalnom nivou. .org/esa/socdev/unpfii/en/tf_ha. .Trust Fund on Indigenous Issues (Fond za autohtona pitanja) Naziv programa Trust Fund for Indigenous Issues Stalni forum Ujedinjenih Nacija o autohtonim pitanjima (UNFPII) je savjetodavno tijelo Ujedinjenih nacija. regionalnih i nacionalnih procesa u vezi zakona. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Pogledajte web-stranicu za više informacija. uključujući mjerila.000 USD na period od jedne godine. http://www. Privredno-socijalno vijeće za raspravu o autohtonim pitanja vezanim uz privredni i društveni razvoj. . provedbu i evaluaciju međunarodnih. To je fond o autohtonim pitanjima koja se odnose na Drugo međunarodno desetljeće autohtonih ljudi. uključujući i poštivanje kulturne i jezične raznolikosti autohtonih naroda.000 USD. Pogledajte web-stranicu za više informacija.promicanje punog i učinkovitog sudjelovanje autohtonih naroda u donošenju odluka koje izravno ili neizravno utiču na njihov način života. resursa. a naredni poziv se očekuje u skorije vrijeme. pravila. kao što su: . Donacije su u principu do 10.razvijanje jakih mehanizama praćenja i jačanje odgovornosti na međunarodnom. kulturni integritet autohtonog stanovništva i njihova kolektivna prava ili bilo koje druge aspekte svog života. s obzirom na načelo slobode i informirani pristanak. pitanja zemlje i područja. političkih i operativnih okvira za zaštitu autohtonih naroda i poboljšanju njihovog života.

Ova briga je obilježje SAD-a širom svijeta. uključujući i BIH. te poboljšanje uslova života građana u zemljama u razvoju. USAID stalno objavljuje različite pozive za projekte. Trošeći manje od pola postotka federalnog budžeta. s jedne strane unaprijeđujući američke interese širenja demokratije i slobodnih tržišta.S. i humanitarnu pomoć.grants. najčešće uključujući i organizacije civilnog društva.gov/applicants/apply_for_grants. D. tokom čitave godine. i pokazuje svijetu naš pravi nacionalni karakter. Američka politika prema inostranstvu je uvijek imala dvostruku svrhu. 161 Natrag na sadržaj . oporavak od prirodnih katastrofa ili koji nastoje živjeti u slobodnoj i demokratskoj zemlji. USAID radi širom svijeta kako bi postigao ove ciljeve.grants.C. ovisi o vrsti poziva za projekte.globalno zdravstvo. . Različita.gov/ba ili www. prevenciju sukoba. USAID je nezavisna federalna državna agencija koja radi na osnovu naputka o inostranoj politici od strane državnog sekretara.ekonomski rast.gov Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.United States Agency for International Development – USAID (Agencija SAD za međunarodni razvoj .usaid.razvoj demokratije. Ovisno o vrsti poziva za projekte. poljoprivredu i trgovinu.USAID) Naziv programa Agencija SAD za međunarodni razvoj SAD ima dugu istoriju pružanja ruke ljudima u inostranstvu koji se bore za bolji život. www. i . Agency for International Development Ronald Reagan Building Washington.jsp Information Center U. Našim radom podržavamo dugoročan i pravičan ekonomski rast i promociju ciljeva američke inostrane politike kroz: . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. 20523-1000 USA Web-stranica: www.

.religija i izgradnja mira.usip. psihološki i fizički uticaj rata i konflikta. Tematska područja interesantna za USIP uključuju. . .C. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 USD do 120. razvoj praktičarskih resursa i oruđa.org/grants-fellowships/annual-grant-competition United States Institute of Peace 1200 17th Street N. i drugi medije.socijalni. Jednom godišnje. radio programe.medijacija i riješenje konflikta. .ekonomija i konflikti. Generalno donacija je u iznosu od 50. Prema potrebi prije podnošenja aplikacije kontaktirajte osoblje USIP-a sa dodatnim pitanjima. USIP podržava aktivnosti koje se mogu primjeniti duž šireg opsega relevantnih disciplina. ali nisu ograničena na: . filmove. razvoj planova rada i obrazovanje. http://www. . Svaki aplikant može aplicirati sa najviše jednom aplikacijom. Većina projekata podržanih USIP-a je u trajanju od jedne do dvije godine. . programe obuke i dijaloga.United States Institute of Peace (Američki institut za mir) Naziv programa 2010 Annual Grant Competition USIP podržava inovativne projekte izgradnje mira koji uključuju istraživanja.000 USD.Washington. Sem toga USIP podržava projekte prevencije. biblioteke. 162 Natrag na sadržaj . Neuspješni aplikanti iz prethodnih godina mogu priložiti istu aplikaciju samo ako je ista značajno promijenjena i unaprijeđena. vještina i pristupa. i . 20036 Tel: +1 202 457 1700 Faks: +1 202 429 6063 Web-stranica: http://www. istraživačke.post-konfliktni mir i operacije stabilizacije.žene i djevojke u konfliktu i građenju mira. D. trening ili obrazovne institucije.mediji i konflikt. . uključujući: javne i školske institucije. rok prijave je obično do početka oktobra/listopada. i promovira izgradnju mira u post-konfliktnim područjima van granica SAD-a. upravljanja i rješenja konflikta. identifikaciju obećavajućih modela i učinkovitih praksi. interdisciplinarne ili multidisciplinarne prirode.W. USIP daje donacije neprofitnim organizacijama i osobama u SAD i inostranstvu.usip.analiza i prevencija konflikta.

org/democracyfund/Applicants/applicants_materials. obrazovanje o građanskim pravima i registraciji. uključujući Bosnu i Hercegovinu. Fond nadopunjava UN napore ka jačanju i širenju demokratije širom svijeta.000 USD do 500. kako bi se njihovi glasovi čuli.000 USD. Poziv za projekte se očekuje u zadnjem tromjesečju 2012. UNDEF primarno finansira projekte koje implementiraju organizacije civilnog društva. i ohrabruju učešće svih grupa u demokratskim procesima. UNDEF za cilj ima podršku projektima koji rade na mjerljivim i konkretnim aktivnostima u cilju poboljšanja demokratije i stanja ljudskih prava na terenu. Na ovaj način UNDEF ima značajnu ulogu u dopunjavanju UN rada sa vladama na jačanju demokratske vladavine širom svijeta. osnaživanje civilnog društva uključujući osnaživanje žena. promoviraju ljudska prava. godine. Velika većina UNDEF sredstava se daje lokalnim organizacijama civilnog društva. te finansira projekte koji za cilj imaju širenje demokratskog dijaloga i podršku ustavnim procesima. 50.UNDEF Naziv programa United Nations Development Fund (Razvojni fond Ujedinjenih nacija) UNDEF je ustanovljen od strane Generalnog sekretara UN-a u julu/srpnju 2005. 163 Natrag na sadržaj .un. regionalne i međunarodne organizacije. godine kao United Nations General Trust Fund.un. http://www. kako onima u tranziciji.html Web-stranica: http://www. kao i neovisna tijela. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. pristup informacijama i vladavinu prava u podršci civilnom društvu i transparentnosti i integritetu. sa glavnim ciljem podrške demokratizaciji širom svijeta. UNDEF-ova primarna svrha je jačanje glasa civilnog društva i učešća svih grupa u demokratskim procesima. na taj način prevodeći koncept "demokratije" u praktična rješenja za ljude. Podržava projekte koji jačaju glas civilnog društva.org/democracyfund Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. tako i onim u konsolidiranim demokratijama.

Ovisno o specifičnim projektima i pozivima za projekte. Maršala Tita 48 71. UNDP će raditi na ublažavanju siromaštva. Ovisno o specifičnim projektima i pozivima za projekte. godine UNDP je završio prelazak sa programa humanitarne pomoći na razvojne projekte i podršku. ljudske sigurnosti i ekološke održivosti.ba Web-stranica: www. Svi programi su snažno orijentirani ka izgradnji kapaciteta i postupnog prijenosa odgovornosti i vlasništva na naše nacionalne partnere. energija i životna okolina.000 Sarajevo Tel: +387 33 563 800. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH.undp. demokratska vladavina. te je više puta postigao uspjehe na terenu.UNDP Naziv programa UNDP program podrške Tokom 2009. 801 Faks: +387 33 552 330 Email: registry@undp. Tokom godine. Drugi ciljevi su poboljšanje demokratske vladavine. Glavni cilj rada UNDP-ija je jednak globalnom UNDP mandatu smanjenja siromaštva. U skladu s Milenijskom deklaracijom i nedavno odobrenim novim korporativnim strateškim planom. prevencija krize i oporavak. u skladu sa pozivima za projekte. 164 Natrag na sadržaj . Organizacije civilnog društva registrirane u BiH. Pogledajte web-stranicu za više informacija.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i HIV / AIDS. UNDP partnere vidi kao ključne pokretače održivog razvoja. Ključna područja podrške su: smanjenje siromaštva.

UN Voluntary Fund for Victims of Torture (Volonterski fond Ujedinjenih nacija za žrtve torture)
Naziv programa Grants Program Fond je osnovala Generalna skupština UN svojom rezolucijom 36/151 16. decembra/prosinca 1981. godine da bi prikupljali dobrovoljne priloge od vlada, nevladinih organizacija i pojedinaca za distribuciju nevladinim organizacijama koje obezbjeđuju humanitarnu pomoć žrtvama torture i članovima njihovih porodica. Grantovi se dodjeljuju u takmičarskoj proceduri onim organizacijama koje pružaju usluge rehabilitacije žrtvama torture. Ova pomoć može da ima oblik medicinske, psihološke, pravne ili socijalne usluge. Grantovi su do 20.000 USD. Prvi april/travanj 2012. godine.

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti

Prihvataju se prijedlozi projekata iz svih regiona.

http://www.ohchr.org/EN/Issues/Pages/TortureFundGuidelines.aspx Aplikacije se pripremaju i podnose putem sistema za elektronskog (on-line) apliciranje koji je na raspolaganju na web-stranici Fonda (http://www.ohchr.org/EN/Issues/Pages/TortureFundMain.aspx). Na web-stranici se nalazi vodič za korisnike za elektronske (on-line) aplikacije da bi se pomoglo organizacijama u korišćenju elektronskog sistema za grantove. Ukoliko želite da prijavite tehničke probleme ili vam je potrebna dodatna pomoć u popunjavanju formulara, možete poslati e-mail na slijedeću adresu Fonda: grantstechsupport@ohchr.org. Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UNOG-OHCHR CH – 1211 Geneva 10 Tel.: + 41 22 917 9315 Faks: + 41 22 917 9017 Email: unvfvt@ohchr.org Website: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Pages/TortureFundMain.aspx

Kako aplicirati

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

165

Natrag na sadržaj

UN Voluntary Fund on Contemporary Forms of Slavery (UN dobrovoljni fond o savremenim oblicima ropstva)
Naziv programa UN Voluntary Fund on Contemporary Forms of Slavery (UN dobrovoljni fond o savremenim oblicima ropstva) Na osnovu rezolucije Opšte skupštine 46/122, podrška iz Fonda će se dati proširivanju, kroz uspostavljene kanale pomoći, humanitarne, pravne i finansijske pomoći za osobe čija su ljudska prava teško povrijeđena, kao rezultat savremenih oblika ropstva. Podrška će biti pružena za savremene oblike ropstva koji ispunjavaju uvjete za projekte podrške uključujući oblike povezane s kulturnim praksama kao što klasično ropstvo, kmetstvo, prisilni rad, dužničko ropstvo, najgori oblici dječjeg rada, prisilni i rani brak i prodaja žena, trgovina ljudima i ljudskim organima, seksualno ropstvo, prodaja djece i djeca u oružanim sukobima. Projekti koje se bave kršenjima ljudskih prava koja se polako priznaju kao savremeni oblici ropstva, a koji pokazuju osnovne karakteristike vlasništva, kontrole i nasilne prisile i za koje se razvijaju međunarodni standardi također se mogu kvalificirati za projekte podrške, ali obično će dobiti niži prioritet. Generalno se podržavaju projekti veličine do 15.000 USD, ali se u posebnim slučajevima mogu odobriti i projekti veličine do 40.000 USD. Rok prijave za prošlu godinu je bio 31. maj/svibanj, naredni poziv se očekuje skoro. Čitav svijet. Generalno pravilo je da se podržavaju samo projektni prijedlozi nevladinih organizacija. Aplikacije vlasti, parlamenata ili administrativnih entiteta, političkih partija ili narodnih oslobodilačkih pokreta nisu prihvatljive http://www.ohchr.org/EN/Issues/Slavery/Pages/SlaveryGrantCycle.aspx United Nations Voluntary Fund on Contemporary Forms of Slavery (UNCFS) Palais des Nations CH-1211 GENEVE 10; Fax: (41 22) 928 90 50; Tel: (41 22) 928 9737 or 928 9164 E-mail: SlaveryFund@ohchr.org Web-stranica: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Slavery/Pages/SlaveryMainPage.aspx

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

166

Natrag na sadržaj

UN Women
Naziv programa Programi podrške Jula/srpnja 2010. godine, Generalna skupština UN-a je napravila UN Women, tijelo UN-a za gender jednakost i osnaživanje žena. Pritom, države članice UN-a su poduzele istorijski korak u promicanju ciljeva organizacije o ravnopravnosti spolova i osnaživanja žena. Do stvaranja UN Women je došlo kao dio programa reforme UN-a, okupljanjem resursa i mandata za bolje rezultate. UN Women spaja i gradi na osnovama uspostavljenim od četiri prethodna programa Ujedinjenih naroda, koja su bila usredotočena isključivo na ravnopravnost spolova i osnaživanje žena:  Division for the Advancement of Women (DAW),  International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW),  Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women (OSAGI), i  United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). Glavne uloge UN Women su:  podrška među-vladinim tijelima, kao što su Commission on the Status of Women, u njihovim pripremama politika, globalnih standarda i normi.  pomoć državama članicama za provedbu tih standarda, pružanjem odgovarajuće tehničke i finansijske podrške za one zemlje koje to zatraže, i priprema učinkovitog partnerstva s civilnim društvom.  poticanje UN-a na provedbu obaveza o ravnopravnosti spolova, uključujući i redoviti nadzor sistematskog napretka. UN Women daje donacije i podržava inovativne i programe sa visokim uticajem državnih agencija i grupa civilnog društva kroz dva fonda - Fund for Gender Equality i UN Trust Fund to End Violence against Women. Fund for Gender Equality je inicijativa više donatora posvećena podršci programima koji povećavaju ekonomske mogućnosti žena i/ili političko učešće na lokalnom ili državnom nivou. Vođen od strane UN Women u ime UN sistema, UN Trust Fund radi na podršci zaustavljanju nasilja na osnovu spola. Fund for Gender Equality Fund for Gender Equality je inicijativa više donatora namijenjena radu na značajnijim promjenama kroz gender programe fokusirane na ekonomsko i/ili političko osnaživanje žena na lokalnim i nacionalnim nivoima. Ovaj fond je jedinstven jer se fokusira na promjenu lokalnih i nacionalnih zakona i politika u konkretna postignuća na ženskim pravima. Potencijalni aplikanti mogu aplicirati za jednu od dvije vrste podrške:  implementacijski grantovi su u veličini od 2 miliona USD do 5 miliona USD za period od dvije do četiri godine. Ovi grantovi podržavaju programe u zemljama koje su postigle saglasnost o nacionalnim ili lokalnim planovima, politikama, ili zakonima koji promoviraju gender jednakost i osnaživanje žena i koji su spremni za implementaciju.  katalitički grantovi su između 100.000 USD i 500.000 USD, za jednu ili dvije godine. Ovi grantovi podržavaju ustanovljavanje strateških koalicija ili partnerstava u kataliziranju razvoja i prihvatanja gender jednakosti u nacionalnim ili lokalnim planovima, politikama ili zakonima. UN Trust Fund to End Violence against Women UN Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women je ustanovljena od strane Generalne skupštine rezolucijom 50/166 1996. godine, a vodi je UN Women u ime UN sistema. UN Trust Fund je jedini multilateralni mehanizam dodjele donacija ekskluzivno posvećen podršci lokalnim i nacionalnim naporima spriječavanja nasilja nad ženama i

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

167

Natrag na sadržaj

djevojkama. Kroz donacije se podržavaju:  strategije primarne prevencije za zaustavljanje nasilja do kojeg je došlo;  provedba zakona i vladavinu prava kako bi osigurali pristup pravdi preživjelih žrtava;  pristup žrtava kvalitetnoj zdravstvenoj zaštiti, kao i drugim uslugama i podršci;  politika orijentirana na prikupljanje i analizu podataka i zagovaranje za promicanje odgovornosti;  osnaživanje žena za korištenje svojih prava i mobilizacija zajednice za "nultu toleranciju";  odgovor na potrebe i prava isključenih skupina žena i djevojaka, i stavljenje pozornosti na zanemarene oblike nasilja, i  angažman "novih" aktera i strateških grupa. Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Ovisno o pozivu za projekte. Na osnovu poziva za projekte.

Čitav svijet.

Pogledajte web-stranicu za više informacija. Pogledajte web-stranicu za više informacija. 304 East 45th Street 15th Floor New York, NY 10017 United States Tel: +1 212 906 6400 Fax: +1 212 906 6705 Web-stranica: www.unwomen.org

Kontakt

UN Women Project Office in Bosnia and Herzegovina Head of office ad interim: Anamaria Golemac-Powell Kolodvorska 6 71.000 Sarajevo Bosna i Hercegovina Tel: +387 33 723 399 Faks: +387 33 723 383 Email: anamaria.golemac-powell@unifem.org

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

168

Natrag na sadržaj

situacija ili prilika su nepredviđeni i akcija mora biti brza da bi bila efikasna.grupa je u stanju da efikasno sprovede predloženu akciju i može da obezbjedi sredstva za budući rad u okviru strategije.zakonske ili zakonodavne akcije koje stvaraju mogućnost donošenja presedana. Fond za hitne akcije posvećen je principu nenasilja. rastuće nasilje ili nestabilno političko okruženje. Aktivnosti koje podržava Fond su veoma različite. iako opšti cilj ostaje unaprijeđenje ženskih ljudskih prava. UAF ne daje sredstva za projekte pojedinaca ili organizacijama koje vode muškarci. Maksimalan iznos je 5. UAF ne dodjeljuje grantove za humanitarne akcije. http://www.UAF) obezbjeđuje pravovremene male grantove u cilju podrške strateškim intervencijama u situacijama kada se pojavi prilika za unaprijeđenje ženskih ljudskih prava bilo gde u svetu. dugoročne projekte ili učešće na konferencijama.održiv . .nepredviđen i vremenski hitan . ili aktivnosti čiji je cilj zaštita već donijetog presedana. Tokom čitave godine. Suite 201 Boulder.urgentactionfund. .odgovor na oružani sukob. .org/index. lokalno ili globalno.aktivnost je vezana za već postojeći plan za ostvarenje strukturalnih promjena koje će unaprijediti ženska ljudska prava.Urgent Action Fund for Women's Human Rights (Fond za hitne akcije za ženska ljudska prava) Naziv programa Global Rapid Response Grantmaking Fond za hitne akcije (Urgent Action Fund .php?id=68 Urgent Action Fund 3100 Arapahoe Ave. Ženske organizacije mogu da konkurišu za grant. . i . UAF ne podržava grupe ili pojedince koji podržavaju ili su uključeni u nasilje.zaštita i sigurnost braniteljki ljudskih prava.org Web-stranica: http://www. 169 Natrag na sadržaj . Nezavisno od kategorije. Svi kontinenti sem Afrike za koju je zadužen UAF .strateški . zahtjevi za grant moraju da odgovaraju sljedećim kriterijima: .org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. opšte programske aktivnosti. Fond za hitne akcije dodjeljuje grantove u tri kategorije: .Afrika.grupa ima podršku drugih koji se bave ženskim ljudskim pravima ili srodnim oblastima.000 USD. Takve prilike se javljaju kada neočekivani događaj – pozitivan ili negativan – stvori situaciju u kojoj hitna intervencija može imati značajan uticaj.urgentactionfund.podržan . CO 80303 USA Tel: +1 303 442 2388 Faks: +1 303 442 2370 Email: urgentact@urgentactionfund.

Aplikacije moraju biti u skladu sa odredbama Poziva za dostavljanje projekata. 2: Bolje koordiniran i ujedinjen sektor pravde usmjeren prema pridruživanju EU. Primjer aktivnosti za koje je moguće aplicirati za finansiranje: 1. Bosna i Hercegovina.ba. odgovornost i učinkovitost pravosuđa.000 KM (podložno promjenama).ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.50. Tačni rokovi za prijave su specificirani u svakom pozivu (najmanje 30 dana od dana raspisivanja Poziva). 170 Natrag na sadržaj . Finansiranje projekata OCD je moguće u okviru trećeg cilja (povećano povjerenje javnosti u vladavinu zakona). Zagovaračke inicijative za implementaciju politika i pravnih propisa ključnih za sektor pravde.000 .usaidjsdp.ba Web-stranica: http://www. Pozivi za dostavljanje projekata se objavljuju jednom godišnje.USAID Justice Sector Development Project II (USAID JSDP II) USAID-ov Projekat razvoja sektora pravosuđa II (USAID JSDP II) Naziv programa Program grantova 1: Pojačana neovisnost.usaidjsdp. Za više informacija vidi www. i 3: Povećano povjerenje javnosti u vladavinu zakona. 30. Opšti kriterij podobnosti je članstvo aplikanta (organizacije civilnog društva) u Mreži pravde u BiH. Detaljni kriteriji podobnosti su specificirani u svakom Pozivu za dostavljanje aplikacija. 5 sprat Grbavička 4 71000 Sarajevo Tel: +387 33 219 688 Email: dztrbic@usaidjsdp. Poslovna zgrada Unioninvest-a. Zagovaračke inicijative u vezi sa prijedlozima za izmjenu politika sektora pravde i zakonodavne reforme koje će ojačati vladavinu zakona u Bosni i Hercegovini. i 2.

ljudskog zdravlja i održivog razvoja.povećanje kapaciteta lokalnih organizacija.životna okolina.org/whatis Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 USD. i . Projekti koji se podnose Fondaciji trebaju biti u jednoj od sljedećih kategorija: . Stalno otvoren poziv za projekte.org/whatis/ Email: cschmidt@ecologia. 100 USD do 5. http://www. .ljudsko zdravlje.org Web-stranica: http://www.virtualfoundation.Virtual Foundation (Virtuelna fondacija) Naziv programa Opšti ciljevi Virtual Foundation Fokus Virtual Foundation je dvostruki: ohrabrivanje osobne filantropije građana iz svih sfera života i podrška lokalnim projektima iniciranim od strane NVO-a u svojim lokalnim zajednicama. 171 Natrag na sadržaj . .izgradnja zajednica i održive ekonomske aktivnosti.virtualfoundation. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet. NVO-i koji rade na temama zaštite životne okoline.

Rokovi u 2012.Visions sud est Naziv programa Visions sud est Švicarski fond visions sud est je pokrenut od strane Foundation trigon-film Baden i Fribourg Film Festival.000 franaka za post-produkciju.ch/?formular Visions sud est secretariat Limmatauweg 9 CH-5408 Ennetbaden Switzerland Email: info@visionssudest. maj/svibanj i 24. oktobar/listopad. Postoje dvije vrste finansijske podrške: . On podržava filmske produkcije iz Azije. . i to dugometražnih (u trajanju od najmanje 70 minuta) igranih filmova za kina. Suma koju donira Visions sud est fond za pojedinačni projekat ne može biti veća od 10% vrijednosti projekta.Podrška proizvodnji igranih filmova na temelju dokumenata koji potvrđuju izvedivost projekta (minimalno 40% finansiranja mora biti dobijeno prije podnošenja zahtjeva).ch Web-stranica: http://www.osim u posebnim okolnostima . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Veliki broj zemalja širom svijeta uključujući i BiH.000 švicarskih franaka za proizvodnju ili najviše 20.na lokalnom ili regionalnom jeziku.000 franaka za post-produkciju.Podrška doradi (post-proizvodnja) fikcionalnih i dokumentarnih filmova na temelju prve verzije i dorade koncepta.ch Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. http://www.visionssudest. u saradnji s Nyon's Visions du Reel i uz podršku Švicarske agencije za razvoj i saradnju (Swiss Agency for Development and Cooperation).visionssudest. Dokumentarac će biti podržan u maksimalnom iznosu od 15. Afrike. 172 Natrag na sadržaj . Ova podrška nadalje trebaju imati ulogu 'katalizatora' filmske industrije u zemlji porijekla proizvodnje. te dokumentaraca u postprodukciji (ne i kratkih i TV filmova!) sa južne hemisfere (Afrika. Cilj je poticati nezavisne produkcije i kasnije distribucije u Švicarskoj a i u Evropi. Latinska Amerika i Azija) i iz istočne Europe (osim članica EU). Stoga glavni dijelovi filma moraju biti snimljeni u tim zemljama i . godini su 30. Latinske Amerike i istočne Evrope i za cilj ima učiniti ih što je moguće više vidljivim u svijetu i garantirati njihovu distribuciju u Švicarskoj. Fikcionalni filmski projekat će biti podržan s najviše 50. Podrška podrazumijeva prava globalne distribucije za Švicarsku.

000 KM). 71000. Za sve projekte koji su uzeti u razmatranje Ambasada će napraviti pre-selekciju onih projekata koji odgovaraju ciljevima GAGP-a i osoblje Ambasade će upriličiti posjetu potencijalnom projektu.Vlada Japana Naziv programa Grass Roots Projects (GAGP) GAGP je fokusiran na podršku lokalnim zajednicama odnosno direktno stanovništvu.jp/index_l.000 eura ili 1.200. i  pomoć aktivnostima za deminiranje.ba Web-stranica: http://www. Ambasada će ih predložiti Ministarstvu inostranih poslova Japana koje je krajnja institucija koja odobrava projekte.emb-japan.000 KM) po projektu.net.000 EURA ili 120. Odgovarajući kandidati su: nevladine organizacije na lokalnom i međunarodnom nivou. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške BiH.bosnia. osnovne ili srednje škole. 173 Natrag na sadržaj . Unutar programa GAGP Japan je podržao veći broj projekata koji se baziraju na humanitarnim potrebama. Sarajevo Tel: +387 33 277 500 Faks: +387 33 209 583 Email: japanbih@bih. lokalne organizacije u zajednici.html Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. trošak i očekivani socijalno-ekonomski pozitivni uticaj projekta. Ambasada Japana u Bosni i Hercegovini Bistrik 9. Aplikacija se može dostaviti tokom cijele godine. U okviru GAGP grantovi se dodjeljuju organizacijama civilnog društva (npr. institucije primarne zdravstvene zaštite (zdravstvene ambulante. Ambasada Japana provjerava cilj. udruženjima povratnika. domovi zdravlja). institucije vlasti na lokalnom nivou. udruženjima poljoprivrednika) ili opštinama. Aplikacija može biti prihvaćena od neprofitne organizacije koja sprovodi projekat socio-ekonomskog razvoja u Bosni i Hercegovini.  javno zdravstvo.  obrazovanje. Međutim. U Bosni i Hercegovini većina projekata koji su implementirani unutar GAP-a spada u slijedeće kategorije:  ruralni razvoj. Po primitku aplikacije. za projekte pomoći aktivnostima za deminiranje maksimalan iznos granta po projektu iznosi do 100 miliona JPY (približno 600. Unutar GAGP maksimalan iznos raspoloživih sredstava je 10 miliona JPY (priblizno 60. kao i one koji stvaraju bolje okruženje.  socijalna zaštita. koje sprovode relativno male projekte.go. odnosno generalno za cilj ima pružanje pomoći zemljama u razvoju u namjeri da se pomogne socijalno-ekonomski sektor i da se zadovolje osnovne humanitarne potrebe zemalja u razvoju.

građanski angažman.pravda. kao i njihovih kapaciteta zadovoljenja ljudskih potreba. Misija: promoviranje informiranih i angažiranih građana.jednaka pravda za sve. .wgf. zaštiti građanskih sloboda. septembru/rujnu i decembru/prosincu. . Aplikacije se razmatraju na tromjesečnoj osnovi u martu/ožujku. .prirodni resursi. http://www.progresivne javne politike koje služe zajedničkom dobru.ženska ljudska prava. Ciljevi: .000 USD. . i štite od korporativnih zloupotreba. DC 20036 USA Tel +1 202 452 1530 Faks: +1 202 452 0922 Email: tkroll@wgf.wgf. NW. i . .000 USD do 400. sa većinom donacija od 2. junu/lipnju. borba protiv nepravde.održivi nivoi ljudskog stanovništva. zaštita prirodne različitosti i prirodnih sistema o kojima ovisi čitav život.000 USD.efikasna zaštita životne okoline i prirodnih resursa. Većinom SAD.org Web-stranica: http://www.org/grants Wallace Global Fund 1990 M Street.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Suite 250 Washington. 174 Natrag na sadržaj . Prosječna veličina donacije je 50. Fond daje jedno i višegodišnje donacije. i .Wallace Global Fund (Wallace globalni fond) Naziv programa Wallace Global Fund Programska područja: .mediji i liderstvo. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. ali i čitav svijet.

World Association for Christian Communication
Naziv programa Opšti ciljevi World Association for Christian Communication WACC je međunarodna ekumenska profesionalna organizacija koja promovira komunikaciju za društvenu promjenu. Podržava projekte komunikacije prije svega u zemljama u razvoju. Projektna područja za koja se obezbjeđuje podrška su: - prepoznavanje i izgradnja prava komunikacije, - mediji i gender pravda, - komunikacija za mir, - komunikacija i siromaštvo, - SIDA, komunikacija i stigma, i - komunikacija za ekumenizam WACC daje podršku za projekte vrijednosti do 30.000 eura, ali većina projekata je između 5.000 i 10.000 eura. Zadnji poziv je bio do kraja septermbra/rujna 2011. Godine, a novi se očekuje u narednom periodu. Čitav svijet. Aplicirati mogu organizacije, uključujući crkve ili ustanove povezane sa Crkvom, nevladine organizacije ili drugih lokalne grupe. WACC ne prihvaća aplikacije od pojedinaca ili državnih institucija. http://www.waccglobal.org/en/programmes/wacc-project-support-how-doesit-work.html WACC Canada 308 Main Street, Toronto ON Canada M4C 4X7 WACC UK 71 Lambeth Walk, London SE11 6DX Tel: +44(0)-207-735-2877 Tel: 416 691 1999 Faks: 416-691-1997 Email: info@waccglobal.org Web-stranica: http://www.waccglobal.org

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

175

Natrag na sadržaj

Young Explorers Grants (Donacije za mlade istraživače)
Naziv programa Donacije za mlade istraživače Young Explorers Grants nudi mogućnosti osobama između 18 i 25 godina da rade na istraživanjima, očuvanju i istraživačkih putovanjima vezanim uz projekte u skladu s postojećim donacijama National Geographic-a, uključujući: Committee for Research and Exploration, Expeditions Council i Conservation Trust. The Young Explorers Grants Program podržava različite projekte koji nisu pokriveni drugim finansiranjem. Između 2.000 USD i 5.000 USD. Tokom čitave godine.

Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt

Čitav svijet.

Osobe koje imaju između 18 i 25 godina. Pogledajte web-stranicu za više informacija. http://www.nationalgeographic.com/field/grants-programs/yeg-application

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

176

Natrag na sadržaj

Youth in Action (Mladi u akciji)
Naziv programa Mladi u akciji Opšti ciljevi navedeni u pravnoj osnovi programa Mladi u akciji su: - promovisanje aktivnog građanstva mladih, - razvijanje solidarnosti i promovisanje tolerancije među mladima, posebno sa ciljem njegovanja društvene kohezije u Evropskoj Uniji, - podsticanje uzajamnog razumijevanja među mladima iz različitih zemalja, - doprinos razvoju kvalitetnog sistema podrške za aktivnosti mladih i kapaciteta organizacija civilnog društva na području rada mladih i za mlade, i - promovisanje evropske saradnje u sektoru mladih. Opšti ciljevi provode se na projektnom nivou uzimajući u obzir stalne prioritete programa Mladi u akciji. 1. Evropsko građanstvo Probuditi svijest mladih ljudi o tome da su građani Evrope prioritet je programa Mladi u akciji. Cilj je ohrabriti mlade da razmišljaju o evropskim temama, posebno o evropskom građanstvu, te ih uključiti u rasprave o izgradnji budućnosti Evropske Unije 2. Učešće mladih u društvu Glavni prioritet programa Mladi u akciji je učešće mladih u demokratskom životu. Generalni cilj ovog prioriteta je podrška mladim ljudima da postanu aktivni građani. Ovaj cilj ima sljedeće tri dimenzije, identifikovane u rezoluciji Savjeta Evrope o zajedničkim ciljevima o učešću i informisanosti mladih: • povećati učešće mladih u građanskom životu njihovih zajednica; • povećati učešće mladih u sistemu reprezentativne demokratije; • veća podrška učešća u različitim formama obrazovanja. Projekti finansirani od strane programa Mladi u akciji bi trebali reflektirati ove tri dimenzije koristeći učešće kao pedagoški princip za implementaciju tih projekata. 3. Kulturna različitost Poštivanje kulturnih razlika zajedno sa borbom protiv rasizma i ksenofobije su prioriteti programa Mladi u akciji. Facilitirajući zajedničke aktivnosti mladih ljudi različitih kulturnih, etničkih i religijskih pozadina, program ima za cilj razvoj interkulturnog učenja kod mladih ljudi. Uzimajući u obzir dosadašnji razvoj i realizaciju projekata, ovo znači da mladi ljudi koji učestvuju u projektima treba da postanu svjesni svojih interkulturnih dimenzija i kompetencija. Radne metode interkulturnog učenja treba da omoguće učesnicima u projektu učestvovanje na jednakim osnovama. 4. Uključivanje mladih sa manje mogućnosti Važan prioritet Evropske komisije je da omogući mladima sa manjim mogućnostima pristup programu Mladi u akciji. Omladinske grupe i organizacije bi trebale preduzeti odgovarajuće mjere koje će omogućiti uključivanje specifičnih ciljnih grupa. Program Mladi u akciji je program za sve, te je potrebno uložiti trud da se uključe mladi sa posebnim potrebama. U uskoj saradnji sa Nacionalnim agencijama i SALTO resursnim centrima, Evropska komisija je uspostavila strategiju za inkluziju mladih sa manjim mogućnostima u programu Mladi u akciji. Program Mladi u akciji posebno se dotiče pitanja mladih koji imaju nedovoljnu ili lošu obrazovnu, socijalnoekonomsku ili geografsku pozadinu te su program označeni kao mladi sa posebnim potrebama. Sem stalnih prioriteta u 2010. godini prioriteti su:  Evropska godina borbe protiv siromaštva i društvene isključenosti. Sa ovim prioritetom cilj je poticanje projekata usmjerenih na podizanje svijesti mladih ljudi o odgovornosti svih u borbi protiv siromaštva i marginalizacije, kao i na promicanje i uključivanje skupina s manje mogućnosti. To se prije svega odnosi na projekte usmjerene na poticanje mladih ljudi da razmišljaju o prevenciji, načina izlaska iz i o posljedicama

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

177

Natrag na sadržaj

siromaštva; projekti rješavanja pitanja marginalizacije i različitih oblika diskriminacije, kao što su one utemeljene na spolu, invalidnosti ili etničkim, vjerskim, jezičnim ili migrantskim osnovama. U tom kontekstu posebna pažnja bit će posvećena na projekte koji promoviraju aktivno sudjelovanje: (a) mladih s invaliditetom, poticanje razmjene između mladih ljudi sa i bez invaliditeta, kao i projekte usmjerene na pitanja invalidnosti u našem društvu; (b) mladi iz migrantskih podrijetla ili etničkih, vjerskih ili jezičnih manjina. U tom kontekstu projekti koji uključuju angažman mladih ljudi romske populacije će se poticati gdje god je to relevantno.  Nezaposlenost mladih i promocija aktivnog učešća nezaposlenih mladih u društvu. Kroz ovaj prioritet cilj je poticanje projekata rješavanja pitanja nezaposlenosti mladih, te poticanje aktivnog sudjelovanja mladih nezaposlenih ljudi u društvu.  Podizanje svijesti i mobilizacija mladih ljudi širom oko globalnih izazova (kao što su održivi razvoj, klimatske promjene, migracije, Milenijski ciljevi razvoja). Sa ovim prioritetom cilj je poticanje projekata usmjerenih na podizanje svijesti mladih ljudi o njihovoj ulozi kao aktivnih građana u globaliziranom svijetu, kao i poticanje njihovog razumijevanja globalne solidarnosti i predanost aktuelnim temama. Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Različita. http://eacea.ec.europa.eu/youth/funding/2012/index_en.php

BiH, Evropa, svijet. Za implementaciju akcija i pod-akcija navedenih u Programskom vodiču, bilo od strane Izvršne agencije ili nacionalnih agencija, obratite pažnju na specifična pravila svake akcije u dijelu B Vodiča. http://ec.europa.eu/youth/youth/doc152_en.htm http://ec.europa.eu/youth/index_en.htm Amir Hasanović Udruženje IPAK-MGB Patriotske lige 10 75.000 Tuzla Bosna i Hercegovina Telefon: +387 35 257 097 Faks: +387 35 257 474 E-mail: ipak@ipak-mgb.ba Web-stranica: www.ipak-mgb.ba

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

178

Natrag na sadržaj

Molimo Vas da imate na umu general terms and conditions za puni vodič o projektima. Za više informacija pogledajte Manual Project Proposal (PDF). pokretač projekta piše evaluaciju na projektnoj stranici. školovanje ili istraživanje. mi nudimo platformu gdje možete predstaviti svoj projekat. i/ili videa. 179 Natrag na sadržaj . Ako imate dodatnih pitanja contact us.  Projekat jedinstven poduhvat. Facebook. Više informacija: http://onepercentclub. Kao 1%CLUB. izvjestiti o napretku i promovirati ga kako bi dobili donacije i privukli ekspertizu. Ovo može biti urađeno kroz postove na web-stranici. ograničen vremenom i resursima. a budžet projekta nije veći od 5.1% CLUB 1%CLUB platforma koja povezuje pametne razvojne projekte sa ljudima.  Projekat je mali.com/ Direktorij donatora januar / siječanj 2012. školom ili kompanijom ili je član/ica Earth Charter Youth Network.  Pokretač projekta je spreman pokazati projekat ili projektnu ideju svim članovima/icama 1%CLUB kako bi oni/e mogle dati svoj lični doprinos u znanju i dati preporuke za poboljšanja.  Pokretač projekta ima zadovoljavajući pristup internetu tako da može imati redovan pristup ažuriranim informacijama na stranici projekta 1%CLUB. veći uspjeh možete postići. i ima jasan projektni rezultat: 1%CLUB nije platforma za plaćanje generalnih operativnih troškova. jasan i konkretan.000 eura. LinkedIn).  Projektni prijedlog ne bi trebao širiti vjerska ubjeđenja i/ili biti primarno korišten za traženje finansiranja za studiranje.  Kada se projekat implementira. novcem i znanjem širom svijeta. Što više promovirate svoj projekat kroz online mreže (npr. fotografije. Twitter.  Pokretač projekta je direktno povezan sa nevladinom organizacijom. Dobro je za znati prije početka! Molimo Vas da imate na umu da mi ne nudimo grantove. Uspješnost ovisi o tome kako aktivno koristite različita oruđa kako bi promovirali svoj projekat. Koji su uslovi za projekte u 1%CLUB?  Projekat se implementira u zemlji u razvoju (na osnovu DAC list).  Projekat je jedinstvena aktivnost koja daje impuls dugoročnom poboljšanju uslova života zainteresiranih strana. Vi ga činite uspješnim! Bilješka: Molimo Vas da imate na umu da su najuspješnije priče iz 1%PROJECTS došle kao rezultat aktivnog učešća pokretača projekta.

ugovor sam po sebi nije dovoljan da bi pristupanje polučilo uspjeh: jer nove država članice moraju dijeliti određene osnovne vrijednosti s postojećim državama članicama. što zahtijeva adaptaciju.Civil Society Facility Glavni politički cilj zemalja zapadnog Balkana i Turske ulazak u Evropsku uniju. “People 2 People” projekti posjeta. uređeni na na političkoj razini. Da bi mogli pravilno krenuti naprijed i ostvariti ulazak u EU. Novi zakoni trebaju se nakon toga učinkovito provoditi. i 18.Razvijanje konsultacija organizacija civilnog društva prema građanima i javnim tijelima. . Link za više informacija: http://sites. No. 2. Program podrške “People 2 People (“ljudi-ljudima”) kroz posjete institucijama i tijelima Evropske unije za razmjenu iskustava. uspostavljanje novih mreža. Države članice i drugi donatori su izrazili veliki interes za pružanje ekspertize i doprinos provedbi CSF-a. Međutim.Povećanje usluga i uloge organizacija civilnog društva u demokratskom procesu. odgovornosti i vjerodostojnosti organizacija civilnog društva. Svha programa je: . godine. trebaju osigurati da društvo provodi potrebne promjene. kako bi evropsko pristupanje uspjelo. Podrška građanskim inicijativama i izgradnja kapaciteta jačajući provedbu uloge civilnog društva na lokalnoj i nacionalnoj razini. CSF je predstavljen na DG Enlargement konferenciji civilnog društva koja je održana u Briselu 17. već se moraju provoditi i u društvima novih država članica. Ovaj korak nije automatski: pregovori i ratifikacija Ugovora o pristupanju moraju biti na prvom mjestu. Kako odgovorili na potrebu punog uključenja civilnog društva u procese integracije u EU. 3. razvijena je cjelokupna strategija za podršku civilnom društvu u okviru IPA-e pod Civil Society Facility (CSF). Svi dionici nalaze je korisnom metodom jačanja civilnog društva u IPA regionu. . novi zakoni i načela također biti prihvaćen od strane građana i njihova implementacija mora biti praćena. poticanjem prijateljske “okoline” i kulture za civilno društvo.Povećanje ukupnih kapaciteta. koja se sastoji od tri nivoa podrške: 1. novi zakoni i načela moraju biti shvaćeni od strane stanovništva i učinkovito praćeni. . Novi zakoni moraju biti usvojeni. kao i aktivnosti koje se provode u multilateralnom partnerstvu između organizacija civilnog društva kako na zapadnom Balkanu i Turskoj. Uloga civilnog društva u tom pogledu je ključna. izgradnju kapaciteta i provođenje na administrativnoj razini. Partnerske akcije koje provode korisnici/e i evropske organizacije civilnog društva koje vode do prenosa znanja i stvaranja ili jačanja mreža. Ove temeljne vrijednosti Unije ne samo da moraju biti prihvaćene. kao i transnacionalne inovativne projekte. ali i organizacije civilnog društva na političkoj i opštoj razini. aprila/travnja 2008. tako i u Evropskoj uniji.Jačanje dijaloga i veza između organizacija civilnog društva u regiji i sa svojim kolegama u Evropskoj uniji. 180 Natrag na sadržaj .com/site/ipa128286/civil-society-facility Direktorij donatora januar / siječanj 2012. To je koordinirani pristup s naglaskom na različitim područjima intervencije kao što su građanske inicijative i izgradnja kapaciteta na nacionalnoj razini. znanja i dobre prakse između korisnika/ca i evropskih organizacija civilnog društva.google. I građani/ke na individualnoj razini. CSF nudi priliku kako bi se bolje zadovoljile potrebe regiona pružanjem podrške razvoju civilnog društva i dijalogu. što može dovesti do prenosa znanja. Cilj programa je jačanje civilnog društva unutar participativne demokratije.

klasa. Direktorij donatora januar / siječanj 2012.gov. status. te izvođenjem naučenih lekcija i najboljih praksi za buduće ljude za programiranje peopleto-people.000 USD. datum objavljivanja poziva je 19. kultura.200. to najčešće podrazumijeva okupljanje predstavnika/ca skupina pogođenih sukobom kako bi uzajamno djelovali u sigurnoj sredini. povjerenja. vjerskih i političkih vođa.DCHA CMM FY 12 Conflict Mitigation and Reconciliation Programs and Activities (DCHA CMM FY 12 Programi i aktivnosti ublažavanja konflikta i pomirenja) Cilj ovog Poziva za prijedloge projekata je postizanje značajnog napretka u okviru ukupnog cilja ublažavanja konflikta i pomirenja u odabranim kvalificiranim zemljama pogođenim sukobima. Prijave trebaju biti usmjerene i osigurati aktivno sudjelovanje širokog spektra dionika i donositelja odluka (vlade. Vrsta finansiranja: Cooperative Agreement Očekivani broj donacija (poziv otvoren za čitav svijet): 10. mart/ožujak 2012. Ova mogućnost finansiranja je namijenjena za finansiranje programa ublažavanja sukoba sa people-to-people pristupom. Rok prijave projekata je 9. USAID potiče projekte koji okupljaju ljude iz oba entiteta i promiču međunacionalno pomirenje podržavajući zajedničko djelovanje među ljudima različitih etničkih. Naučene lekcije će biti uključene u buduće programe i mogućnosti finansiranja. suosjećanja i elastičnih društvenih veza. prihvatanje i uvažavanje različitosti bogatih bh. ili politička pripadnost. političkih i vjerskih pozadina. Gornja visina donacije: 1. javnih ustanova). 181 Natrag na sadržaj .000 USD. Osim toga ovaj Poziv za projekte nastoji pridonijeti USAID-ovim razvojnim ciljevima u zemlji ili zemljama pogođenim sukobima. i koji promiču poštovanje. veterani/ke rata i/ili stradalnici/e rata. Bosna i Hercegovina je jedna od zemalja koje mogu aplicirati u okviru ovoga poziva za projekte. godine do 17. USAID Bosna i Hercegovina potiče aplikacije koje se fokusiraju na proces pomirenja i adresiraju temeljne aspekte konflikta. poslovnih. te promiču ozdravljenje i oprost etničke bosanske populacije. Izvor i mjesto gdje se može pronaći više informacija: www. nevladinih organizacija. Ova vrsta rada adresira podjele unutar zajednice koja može biti ukorijenjena u razlikama u grupama kao što su nacionalnost ili vjera. Programi trebaju imati pristup ljudi-ljudima (people-to-people) i uključiti inovativne pristupe za uključivanje medija u programiranje. USAID pozdravlja aktivnosti civilnog društva u kojima učestvuju mladi. Ukupno dostupno finansiranje: 15.000 Donja visina donacije: 100.P2P) programi su jedan od mnogih pristupa ublažavanju sukoba. i tražiti pristup odozdo prema gore (bottom-up). Razumijevajući da je pomirenje dugoročan proces USAID / BiH neće razmatrati aplikacije sa trajanjem kraćim od 24 mjeseca. "Ljudi-ljudima" (people-to-people . People-to-people projekti generalno adresiraju obrasce predrasuda i demoniziranja koji učvršćuju percipirane razlike među skupinama i ometaju razvoj odnosa između stranaka u sukobu. Cilj je stvoriti mogućnosti za niz interakcija između sukobljenih skupina u zajednicama promicanjem međusobnog razumijevanja. manjinski povratnici.500. januar/siječanj.00. Iako se različiti programi i pristupi mogu smatrati people-to-people pristupima.grants.

Programom “Evropa za građane” se finansiraju sljedeće aktivnosti: Aktivni građani za Evropu .kroz aktivnosti podrške organizacijama civilnog društva i Aktivno evropsko sjećanje . te unapređenje tolerancije i uzajamnog razumijevanja među građanima. Zaključkom Evropskog vijeća u Solunu iz juna 2003. Obim djelovanja i zadaci Kontakt tačke su širenje informacija o programu. Program “Evropa za građane” Po osnovu Okvirnog sporazuma o općim načelima sudjelovanja u programima Evropske unije. a na snazi je od januara 2007. Ukupan budžet programa za period 2007-2013 godina iznosi 215 miliona EUR. Za provođenje Programa zadužena je Izvršna agencija za obrazovanje.kroz aktivnosti bratimljenja gradova i projekte građana. razvijanje osjećaja pripadnosti Evropskoj uniji. grupama građana. Izvršna agencija objavljuje pozive za predaju projekatnih prijedloga. Za provođenje aktivnosti programa “Evropa za građane”. koji je potpisan u oktobru 2004. Sredstva se dodjeljuju kvalitetnim projektima i ne postoji ograničenje u pogledu dodjele sredstava za projekte za pojedinu zemlju. Program ima za cilj aktivno evropsko građanstvo i pružanje podrške uključivanju građana u proces evropskih integracija. kako bi se podržali njihovi napori na putu ka evropskim integracijama. Učešće Bosne i Hercegovine u programima Evropske unije se prati u okviru dokumenata koje priprema Evropska komisija. učestvuju i Hrvatska. Program podržava jačanje evropskog identiteta zasnovanog na zajedničkim vrijednostima. godine. 182 Natrag na sadržaj . prvenstveno organizacije civilnog društva i lokalni organi vlasti.Evropa za građane Programi Evropske unije Programi Evropske unije. Aktivno civilno društvo u Evropi . zemljama zapadnog Balkana je ponuđena mogućnost da učestvuju u programima Zajednice. pružanje podrške aplikantima. godine. odnosno godišnjih Izvještaja o napretku Bosne i Hercegovine. godine.aktivnosti koje se odnose na odavanje počasti žrtvama nacizma i staljinizma. Program “Evropa za građane” je program Evropske unije kojim se podstiče saradnja među građanima i njihovim organizacijama u zemljama članicama Programa i pruža podrška. dodjeljuje finansijska sredstva i prati realizaciju projekata. koja djeluje pod nadzorom Evropske komisije. kao posebni programi i fondovi koji se finansiraju iz opšteg budžeta Evropske unije. između ostalih. održavanje redovnih kontakat sa Kontakt tačkama iz ostalih zemalja učesnica u Programu i druge aktivnosti u cilju uspješnog učešća u programu “Evropa za građane”. nevladinim organizacijama i lokalnim organima vlasti. neophodno je uspostaviti Kontakt tačku za Program u zemlji koja namjerava pristupiti programu. Korisnici Programa su akteri na nivou lokalne zajednice. Bosni i Hercegovini je otvorena mogućnost učešća i u programu “Evropa za građane” uz provođenje standardne procedure pregovaranja i zaključivanja Memoranduma o razumijevanju. Učešće Bosne i Hercegovine u programima Evropske unije regulisano je Okvirnim sporazumom između Evropske zajednice i Bosne i Hercegovine o općim načelima sudjelovanja Bosne i Hercegovine u programima Zajednice. ocjenjuje i vrši odabir prijedloga projekata. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. održavanje redovnih kontakata sa Izvršnom agencijom. ali i druga tijela koja okupljaju i udružuju građane. U Programu pored zemalja članica EU. te sa tim u vezi unaprijede saradnju između država članica Evropske unije i njihovih građana u različitim oblastima. prvenstveno imaju za cilj da podrže interne politike Evropske unije. Provođenje programa “Evropa za građane” Program je u nadležnosti Generalnog direktorata za komunikacije Evropske komisije. Albanija i Makedonija. audiovizuelne djelatnosti i kulturu sa sjedištem u Briselu.

pomoglo bi. te da se plati finansijski doprinos za učešće u Programu (tzv. Dio sredstava moguće je pokriti iz Instrumenta pretpristupne pomoći (IPA) . 4. Punopravno učešće Bosne i Hercegovine u programu “Evropa za građane”. a povećava sufinansiranje iz domaćeg budžeta u narednim godinama).Evropska komisija sufinansira do 50% troškova Kontakt tačke. Potpisivanje Memoranduma o razumijevanju između Evropske unije i Bosne i Hercegovine. 2. 3. 5.000 eura. Koristi od ulaska u program “Evropa za građane” Programom “Evropa za građane” zainteresovane strane u Bosni i Hercegovini bih imale mogućnost da učestvuju u raznim projektima sa ciljem razmjene informacija. a na osnovu odobrenog godišnjeg radnog programa. Ministarstvo pravde BiH Direktorij donatora januar / siječanj 2012. sportskom i ekonomskom planu Pristupanjem programu “Evropa za građane” stvorila bi se mogućnost kvalitetnije saradnje zemalja regiona i Evropske unije razmjenjivanjem iskustava. da se potpiše Memorandum o razumijevanju za učešće u Programu između Bosne i Hercegovine i Evropske unije/komisije. već i da se uspostave nova partnerstva između bosanskohercegovačkih i evropskih gradova. ulazna karta) za svaku godinu učešća. Plaćanje ulazne karte Učešće u Programu „Evropa za građane” predviđa plaćanje “ulazne karte” za svaku godinu učešća u Programu. Pregovaranje o Memorandum o razumijevanju i iznosu “ulazne karte”. može se aplicirati sa projektima i aktivno učestvovati u Programu. godinu procijenjen je na 15. ne samo da bolje funkcioniraju postojeća. informacija. iznos ulazne karte za Bosnu i Hercegovinu za 2010. Pregled koraka za pristupanje Bosne i Hercegovine programu “Evropa za građane”: 1. nakon čega se iznos sredstava iz IPA fondova smanjuje. Ulazna karta se izračunava za svaku zemlju posebno. U dosadašnjim neformalnim kontakatima sa nadležnim Generalnim direktoratom Evropske komisije u Briselu.(do 90% iznosa “ulazne karte” za prvu godinu učešća. a za program “Evropa za građane” radi se o relativno malom iznosu. dobrih praksi što bi doprinijelo unapređenju međunarodnih odnosa u ovoj oblasti i bržoj integraciji Bosne i Hercegovine u Evropsku uniju. Uključivanjem Bosne i Hercegovine u program “Evropa za građane”. ravnopravno sa zemljama članicama EU. Dostavljanje Pisma interesa u Brisel Generalnom direktoru nadležnom za program “Evropa za građane”. praksi i iskustava. 183 Natrag na sadržaj . Plaćanje “ulazne karte”. Nakon što Memorandum o razumijevanju bude potpisan i stupi na snagu i zemlja uplati svoju finansijsku kontribuciju. Procedure za ulazak u program “Evropa za građane” Da bi Bosna i Hercegovina pristupila programu “Evropa za građane“. Tekst napisao Goran Kučera. koja u prvi plan stavljaju saradnju lokalnih zajednica na kulturnom. potrebno je da nadležno ministarstvo dostavi pismo interesa nadležnom Generalnom direktoratu Evropske komisije. odnosno godišnjeg finansijskog doprinosa Bosne i Hercegovine. Ostatak troškova Kontakt tačke obezbjeđuju se iz budžeta.

kontinuiranost projekta i njegova tradicijska osnova (projektne aktivnosti koje imaju dugoročni učinak i održivost). godinu. . prezentiranjem i afirmiranjem kulture imaju pravo apliciranja na Javni poziv. Na osnovu određivanja prioriteta i procjenom prihvaćenih programa i projekata. inozemnih ili domaćih partnera u kreiranju i realiziranju programa/projekata te sačinjeni predugovori. .kvalitet kandidiranih projekata/programa produkcije. izradit će se Transfer za kulturu od značaja za Federaciju u okviru Odluke o programu utroška sredstava. . .visina procenata ulaganja u program/projekat od strane drugih nivoa vlasti.značaj koji produkcija ima u razvoju kulture i umjetnosti u internacionalnim okvirima.BOSNA I HERCEGOVINA Federacija Bosne i Hercegovine Federalno ministarstvo kulture i sporta Federalno ministarstvo kulture i športa Na osnovu člana 56.manifestacije koje podržavaju koprodukciju umjetničkih djela visokog kvaliteta. Program podrške razvoju manifestacija i projekata kulture od posebnog značaja za Federaciju Bosne i Hercegovine.programi koji obezbjeđuju kontinuitet produkcije internacionalno prihvaćenih umjetničkih dometa. . za 2012. odnosno projekti koji jasno ističu značaj međunarodne kulturne saradnje. . Korisnici sredstava će biti određeni u skladu sa slijedećim kriterijima: OPĆI KRITERIJI Bodovni opći kriteriji za raspodjelu sredstava iz Transfera za kulturu od značaja za Federaciju su: .regionalna i nacionalna zastupljenost. POSEBNI KRITERIJI Posebni kriteriji za Program podrške razvoju manifestacija i projekata kulture u Federaciji BiH od internacionalnog značaja su: . Direktorij donatora januar / siječanj 2012. . .doprinos angažiranju i afirmaciji mladih u oblasti kulture. prezentacije i afirmacije kulturnog i umjetničkog stvaralaštva. 2. broj: 35/05). .značaj koji projekti i programi imaju u pogledu predstavljanja Federacije BiH i BiH kao eminentne kulturne sredine. 184 Natrag na sadržaj .obezbjeđivanje kontinuiteta manifestacija od posebnog značaja za ugled FBiH i BiH kao eminentne kulturne sredine u regionu i svijetu.broj učesnika i posjetilaca koji su obuhvaćeni projektom/programom (domaći i inozemni učesnici i gosti). . . federalni ministar kulture i sporta objavljuje JAVNI POZIV za sve zainteresirane Federalno ministarstvo kulture i sporta raspisuje Javni poziv za utvrđivanje programa i projekata iz oblasti kulture i umjetnosti od posebnog značaja za Federaciju Bosne i Hercegovine. Sarajevo) ili na web portalu ministarstva: www.com. Zakona o organizaciji organa uprave Federacije Bosne i Hercegovine („Službene novine Federacije BiH“.doprinos kandidiranih projekta/programa podizanju općeg kulturnog nivoa građana. Program podrške razvoju manifestacija i projekata kulture u Federaciji BiH od internacionalnog značaja.projekti koji prezentiraju i promoviraju kulturu i umjetnost drugih naroda.projekti koji podržavaju razmjenu i mobilnost umjetnika i umjetničkih djela visokog kvaliteta.fmksa. Udruženja građana i organizacije u oblasti kulture koji se bave produkcijom. . Transfer za kulturu od značaja za Federaciju će činiti dva programa: 1. POZIVAJU SE Svi zainteresirani koji ispunjavaju opće i posebne kriterije da svoje programe/projekte dostave u roku od dvadeset dana od dana objavljivanja Javnog poziva u sredstvima javnog informiranja i to isključivo na propisanim aplikacijskim obrascima koje mogu dobiti na protokolu Federalnog ministarstva kulture i sporta (Obala Maka Dizdara 2.

obezbjeđivanje kontinuiteta manifestacija od posebnog značaja za ugled Federacije BiH kao eminentno kulturne sredine. 3. .projekti koji potiču aktivno učešće i afirmiranje mladih umjetnika i stvaralaca.com/download/2012/obrazac3.01.Posebni kriteriji za Program podrške razvoju manifestacija i projekata kulture od posebnog značaja za Federaciju Bosne i Hercegovine su: . neće biti razmatrane. .2012. nepotpune i netačne prijave neće biti razmatrane. potpisanu i ovjerenu prijavu (jednu u originalu i jednu kopiju) treba poslati na adresu: Federalno ministarstvo kulture i sporta Obala Maka Dizdara 2 71 000 Sarajevo S obaveznom napomenom: “Za Javni poziv” MINISTAR Salmir Kaplan Prijavu mozete preuzeteti na slijedećim linkovima: http://www.com/download/2012/obrazac1. godine. Informacija o glavnim aktivnostima i uspjesima u radu aplikanta u segementu kulture tokom prethodne dvije godine (kratka verzija). kulturnog stvaralaštva i pristupa kulturi u Federaciji BiH.značaj programa za očuvanje i unapređenje kulturnog identiteta.com/download/2012/Prijava. Okvirni plan rada za dvije naredne godine sa statusom programa u narednom periodu za koji se traži podrška (kratka verzija).fmksa. . Rok za dostavljanje potpunih prijava je do 23. originalnost i njegov doprinos promoviranju i afirmiranju bh. Informaciju/izvještaj o istom ili sličnom programu ukoliko je realiziran u prethodne dvije godine (kratka verzija).pdf http://www. NAPOMENA: Prijave koje nisu dostavljene na propisanim aplikacijskim obrascima sa svom traženom dokumentacijom. kao i prijave koje nisu dostavljene u navedenom roku. . poželjno je da aplikanti dostave i slijedeću dokumentaciju (koja nije neophodna.broj učesnika (aktivnih i pasivnih) koji su obuhvaćeni projektom/programom. 2. Detaljno razrađen i opisan projekat/program za koji se traži podrška.pdf Direktorij donatora januar / siječanj 2012.pdf http://www. Prijave korisnika koji nisu pravdali namjenski utrošak odobrenih sredstava dodijeljenih u prethodnim godinama neće biti razmatrane. 4. kulturnog naslijeđa i kulturnog razvoja Federacije BiH. ali će biti uzeta u obzir pri bodovanju): 1. Pored aplikacijskih obrazaca i prateće dokumentacije. Također. Popunjenu. uz finansijski plan.značaj projekta/manifestacije.fmksa.fmksa. 185 Natrag na sadržaj .com/download/2012/obrazac2.fmksa.pdf http://www.

uključiti detaljan budžet od ne više od 25.000 dolara. i . 186 Natrag na sadržaj . kulture i sporta ili projekte koji razvijaju vještine zapošljavanja i preduzetništva. raseljene osobe. Rok za podnošenje prijedloga projekata Uredu za odnose s javnošću je 31. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Za više informacija kontaktirajte nas telefonom na: +387 33 704 301 ili faksom na: +387 33 704 432. kako bi vam poslali našu standardnu aplikaciju. Projekti koji se bave sa jednim ili više sljedećih koncepata će biti bolje ocijenjeni: Podijeljene zajednice: Projekti koji podržavaju povezivanje susjednih ili zajednica u neposrednoj blizini koje su od rata imale malo kontakata. Ambasada prima sve inovativne projekte koji za cilj imaju jačanje interetničke saradnje. Podijeljene škole / fragmentirano obrazovanje: Projekti koji se bave školskom segregacijom ili drugim problemima koje dijele studenti po etničkim linijama. molimo vas da nam pošaljete svoje kontakt informacije na slijedeću email adresu: e-mail: InterethnicBiH@state. . Marginalizirane grupe: projekti koji promiču sudjelovanje marginaliziranih manjinskih grupa. . Prijedlozi projekata moraju: . uključujući .Fund to Support Interethnic Cooperation (Fond za podršku interetničkoj saradnji) Ambasada SAD (The United States Embassy) djelujući putem Ureda za odnose s javnošću (Office of Public Affairs) sa zadovoljstvom objavljuje poziv za dostavu prijedloga projekata koje će biti finansirani iz Fonda za podršku interetničkoj saradnji (Fund to Support Interethnic Cooperation). i mjere učinkovitosti. . . . Ako ste zainteresirani podnijeti prijedlog projekta za ovaj program. Ovaj poziv za projekte je otvoren do 31. godine. željene rezultate. Prijedlozi projekata ne bi trebali prelaziti 25.aplikacija treba biti ispunjena na engleskom jeziku u fontu Times New Roman veličine 12. Neke moguće projektne inicijative mogu uključivati.ne prekoračiti šest stranica dužine.gov.000 USD. uključujući specifične aktivnosti. godine. uključujući njene tehničke i menadžment kapacitete.uključiti opis organizacije aplikanta.uključiti izjavu koja jasno identificira problem na kojem se radi.biti predani u standardnoj aplikacionoj formi.uključiti opis projekta. . Geografska različitost: projekti koji povezuju zajednice ili regione koji inače imaju nedovoljan pristup donatorskoj pomoći. Samo NVO-i i nezavisni mediji koji rade i pravno su registrirani u Bosni i Hercegovini su kvalificirani da apliciraju.ne prekoračiti trajanje projekta od 18 mjeseci.ali nipošto ne bivajući ograničeni . januar/siječanj 2012. . Ovaj fond će podržati male inicijative dizajnirane za promicanje interakcije i razvoja tolerancije između vjerski i geografski različitih zajednica Bosne i Hercegovine.uključiti sažetak predloženog projekta. socijalno-ekonomski ugrožene osobe i druge. ali nisu ograničene. Ovi projekti će pomoći ukloniti prepreke integraciji u obrazovanju. osobe s invaliditetom. Iako se prije svega ohrabruju projekti koji uključuju mlade (14-25 godina).na: Rome. januara/siječnja 2012. na projekte interetničke saradnje koji uključuju komponente životne okoline. Održivost: svi prijedlozi projekata trebaju navesti kako će biti održani ili kako će imati dugotrajan uticaj.

0 108. IPA je fleksibilan instrument namijenjen svim državama korisnicama . godine za BiH odvojene su finansijska sredstva naznačena u tabeli: Komponenta 2007 2008 2009 2010* 2011* 2012* Pomoć u tranziciji i 58.6 102.  Razvoj ljudskih resursa: komponenta usmjerena na jačanje ljudskog kapitala i borbu protiv socijalne isključenosti. Također. životna sredina i ekonomski razvoj. IPA se sastoji od pet komponenti. jula 2006. koji je zamijenio prethodne finansijske instrumente EU kao što su PHARE. Također. godini završene aktivnosti na uspostavljanju upravljačkih struktura i struktura za implementaciju u svim programima. i  Ruralni razvoj: komponenta namijenjena za pripremu za zajedničku poljoprivrednu politiku. u jednom programu prekogranične saradnje sa državama članicama . ISPA.8 89.IPA Jadranski program. BiH kao zemlja potencijalni kandidat trenutno prima podršku samo u okviru prve dvije komponente. 187 Natrag na sadržaj . gore navedeni programi obuhvataju:  Prekogranična saradnja pograničnih regiona između zemalja potencijalnih kandidata i kandidata.3 5. Srbijom i Crnom Gorom. Svi programi implementiraju se putem grant šema za koje se objavljuju pozivi za podnošenje projektnih prijedloga.9 4. godine. i Direktorij donatora januar / siječanj 2012. IPA će se realizovati u periodu 2007-2013. u 2009.Instrument predpristupne pomoći Instrument predpristupne pomoći (IPA) je novi.2 5. BiH je potpisala Okvirni sporazum sa Komisijom Evropskih zajednica o pravilima saradnje u realizaciji finansijske pomoći EZ u okviru IPA-e.6 104.1 106. Za implementaciju prve dvije komponente za period 2007 – 2012.8 83. Sve aktivnosti vezane za realizaciju programa prekogranične/transnacionalne saradnje u BiH su u nadležnosti Direkcije za evropske integracije / Odsjeka za prekograničnu saradnju.prekogranične saradnja. tokom 2009. godine ostvaren je značajan napredak u implementaciji kroz objavljivanje poziva za podnošenje projektnih prijedloga u svih šest programa. ova komponenta podržava učešće zemalja korisnica u transnacionalnim programima. godini došlo je do ugovaranja prvih sredstava za ovu komponentu iz godišnje alokacije za 2007 (6 projekata u okviru programa transnacionalne saradnje SEE).4 5. BiH učestvuje u šest programa: u tri bilateralna programa prekogranične saradnje sa Hrvatskom. te u dva programa transnacionalne saradnje Jugoistočna Evropa (SEE) i Mediteran (MED).  Prekogranična saradnja između zemalja kandidata/potencijalnih kandidata sa zemljama članicama. Dakle. i  Prekogranična saradnja: podržava saradnju na granicama između zemalja kandidata / potencijalnih kandidata. Ostale tri komponente su namijenjene isključivo zemljama kandidatima:  Regionalni razvoj: za finansiranje investicija i tehničke pomoći u vezi sa oblastima kao što su transport.5 UKUPNO 62. kao pomoć državama na putu ka članstvu EU. Prve dvije namijenjene su svim zemljama korisnicama:  Pomoć u tranziciji i razvoju institucija: namijenjena razvoju kapaciteta institucija.1 74. jedinstveni finansijski instrument Evropske unije (EU) uspostavljen 17. SAPARD. CARDS i instrument za Tursku.8 100.1 110. kao i između zemalja kandidata / potencijalnih kandidata i zemalja članica EU.1 69. Nakon što su u 2008.kandidatima i potencijalnim kandidatima za članstvo u EU. godine.9 5. Uredbom Vijeća EU 1085/2006.7 izgradnji institucija Prekogranična saradnja 3.2 * Indikativni iznosi u miliona EUR IPA komponenta II – Prekogranična saradnja U okviru druge komponente IPA-e . međunarodne i posebne programe pomoći EU unutar Sektora za koordinaciju pomoći EU.

zaštite prirodne i životne sredine.000. i  Prioritet 2: Bolji kvalitet života i socijalne kohezije. Program prekogranične saradnje između Srbije i BiH Godina BiH Srbija Ukupno 2007 2008 700.000.000.000. Učešće kandidata/potencijalnih kandidata u transnacionalnim programima.800.000 1. U okviru ovoga poziva ukupno su zaprimljene 74 aplikacije.000 1.000 2011* 1.net.100.000 2. U okviru ovoga poziva ukupno su zaprimljene 103 aplikacije.000 2010* 1.cbc-cro-bih. te razvoj zajedničkih prekograničnih aktivnosti radi oživljavanja privrede.000 2.000.000.800.800. Aplikacioni paket uključujući Uputstva za aplikante se može naći na web stranici programa: www. Program je fokusiran na:  Prioritet 1: Ostvarivanje društvene i ekonomske kohezije kroz aktivnosti kojima se unapređuju fizička.000 1.000. godine.000 1. godine i bio je otvoren do oktobra 2009.000 1.000.000 2.000.000 1.000.000 Opšti cilj programa je stimulisanje privrede i smanjenje relativne izolacije programske oblasti jačanjem zajedničkih institucionalnih mreža i kapaciteta ljudskih resursa. Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000.000 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2009 1.000 700. godine.000 2. godine.srb-bih.000 2010* 700.000 1. društvena i institucionalna infrastruktura i kapaciteti. Drugi poziv za projekte je bio otvoren do 05.000 Hrvatska 1. IPA programi prekogranične saradnje sa susjednim zemljama Program prekogranične saradnje između Hrvatske i BiH Godina 2007 2008 BiH 1. Prvi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u julu 2009. 188 Natrag na sadržaj .800.100.000 2011* 700.000 2. godine.000.000 Ukupno** 2.000 1. godine i bio je otvoren do oktobra 2009.000 Opšti cilj programa je da podstakne stvaranje prekograničnih mreža i partnerstava.000.000 1. Aplikacioni paket uključujući Uputstva za aplikante se može naći na web stranici programa: www.000 1.000 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2009 700.300.100. decembra 2011.000.100. Gore navedeni cilj ostvariti će se pomoću sljedećih prioriteta:  Prioritet 1: Stvaranje zajedničkog ekonomskog prostora.000 1.000.000 1. Prvi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u julu 2009.000 1.org.000. poslovna. te povećanja socijalne kohezije programske oblasti. Drugi poziv za projekte je bio otvoren do 05. decembra 2011.000 1.

Raspored svih događaja (informativnih sesija. iz kojeg se finansiraju projekti od zajedničkog interesa.100.137 2. jula.447. Program je baziran na slijedećim prioritetima:  Prioritet 1: Ekonomska.000 500.000 600. Aplikacioni paket uključujući Uputstva za aplikante se može naći na web stranici programa: www. Foruma za traženje partnera.000 Opšti cilj programa je stimulacija održivog razvoja prekogranične oblasti. Za BiH alocirano je oko 6 miliona eura za trogodišnji period 2007 – 2009. godine.org.100. U okviru ovoga poziva ukupno je zaprimljeno 280 projekata. Posebno je utvrđen jedan prioritet u smislu intervencija u prekograničnoj saradnji:  Prioritet 1: Pružiti podršku stvaranju zajedničkog društveno-ekonomskog okruženja za ljude.239.000 Crna Gora 600.000 500. 189 Natrag na sadržaj . IPA Program prekogranične saradnje sa zemljama članicama IPA Jadranski program prekogranične saradnje Godina 2007* 2008* 2009* 2010* IPA Jadranski program** 1. Također. godine DEI će.000 2.  Prioritet 2: Prirodni i kulturni resursi i sprečavanje rizika. treninga za potencijalne aplikante) je dostupan na ovoj web stranici.000 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2010* 2011* 500. U skladu sa zaključcima Vijeća ministara BiH od 22. godine.000 500.310.495 * indikativni iznosi.000 600.000 1.cbc.org. predviđeno je i uspostavljanje “info point” kancelarije koja će pružati neophodne informacije potencijalnim aplikantima iz BiH. zajednice i privrede programske oblasti Prvi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u julu 2009. ekonomskih. te kod lokalnih i privatnih aktera. i  Prioritet 3: Dostupnost i mreže. kulturnih.100. **integralni pristup . Novi poziv za projekte se očekuje u skorije vrijeme. u toku 2010.adriaticipacbc.sve zemlje učesnice spajaju sredstva 2011* 2. socijalna i institucionalna saradnja.100. To znači da će ova kancelarija na licu mjesta vršiti kontrolu troškova napravljenih od strane BiH partnera u toku implementacije odobrenih projekata. Direktorij donatora januar / siječanj 2012.496. godine i bio je otvoren do oktobra 2009.Program prekogranične saradnje između BiH i Crne Gore Godina 2007 2008 2009 BiH 500.100. Aplikacioni paket uključujući Uputstva za aplikante se može naći na web stranici programa: www.000 1.000 600.000 1.546. godine.000 600. Prvi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u julu 2009. godine i bio je otvoren do oktobra 2009. Drugi poziv za projekte je bio otvoren do 01.000 Ukupno** 1.bih-mne.000 1. januara 2009. Dogovoren je integralni pristup koji podrazumijeva spajanje finansijskih alokacija svih zemalja učesnica u jedan jedinstven fond. u saradnji sa Ministarstvom finansija BiH raditi na uspostavljanju kancelarije prvog nivoa kontrole troškova.544 2. prirodnih i ljudskih resursa i potencijala kroz jačanje kapaciteta ljudskih resursa i zajedničkih mreža institucija u lokalnim zajednicama.425 Opšti cilj programa je jačanje mogućnosti za održiv razvoj jadranskog regiona usklađenom strategijom djelovanja među partnerima iz prihvatljivih područja.

ima za cilj razvoj transnacionalnih partnerskih odnosa u pitanjima od strateškog značaja kako bi se unaprijedio proces teritorijalne.714 Program Jugoistočna Evropa (SEE). od kojih 6 uključuju partnere iz BiH. koji uključuje 16 zemalja. godine. kao i uz dodatnu podršku EU rezultirala je osnivanjem potrebnih državnih i zajedničkih upravljačkih struktura. Drugi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u februaru 2009. kao i poboljšanje promocije prekogranične saradnje u BiH. Prva faza ovog projekta tekla je od jula 2007.prekogranične saradnje.713 eura. godine uz snažnu uključenost DEI-a kao nositelja procesa. projekat Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Osim toga.  Prioritet 3: Poboljšanje dostupnosti. je nastavak prethodno postignutih rezultata i ima za cilj daljnje poboljšanje efektivnosti i efikasnosti upravljanja prekograničnim i transnacionalnim programima saradnje. U okviru prvog poziva za podnošenje projektnih prijedloga ukupno je za finansiranje odobreno 40 projekata.000 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2009 100. upravljačkih i tehničkih kapaciteta uključenih tijela.  Prioritet 2: Zaštita i unaprijeđenje okoliša. i  Prioritet 4: Stvaranje sinergija za održivi rast na transnacionalnom planu. Program transnacionalne saradnje Mediteran (MED) Godina MED ** 2007 2008 / 100. ekonomske i društvene integracije i poboljšalo jedinstvo. 190 Natrag na sadržaj .080 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2009 460. a posebno odjela DEI-a za prekograničnu saradnju. EU CORIN II. od kojih 1 uključuje partnera iz BiH koji će ugovor o grantu potpisati sa Delegacijom Evropske unije u BiH.  Prioritet 2: Zaštita okoliša i promocija održivog teritorijalnog razvoja. EU CORIN EU CORIN je osmišljen kao projekat izgradnje kapaciteta koji pruža podršku DEI BiH da ispuni svoju ulogu koordiniranja i upravljanja druge komponente IPA-e . ugovorena su od Delegacije Evropske unije BiH u Sarajevu. Program obuhvata 9 država članica EU.202 2010* 495. Određena su četiri prioriteta:  Prioritet 1: Jačanje kapaciteta za inovacije.Programi transnacionalne saradnje (ERDF territorial cooperation programmes) Program transnacionalne saradnje Jugoistočna Evropa (SEE) Godina SEE 2007 2008 453.020 406. do aprila 2009.  Prioritet 3: Poboljšanje mobilnosti i teritorijalne pristupačnosti. Drugi poziv za podnošenje projektnih prijedloga objavljen je u novembru 2009.406 2011* 541. stabilnost i konkurentnost regiona.000 2010* 120. i proširen je uključivanjem zemalja Sredozemlja koje su kandidati ili potencijalni kandidati za članstvo u EU. Program MED uključuje trinaest zemalja Sredozemlja. godine. To obuhvata organizovanje obuka i konsultacija u cilju unapređenja ljudskih resursa. Prioriteti ovog programa su:  Prioritet 1: Stvaranje uslova za inovacije i poduzetništvo. Sredstva sa partnerima iz BiH sa ukupnom iznosom od 383.000 2011* 130. i  Prioritet 4: Promocija integrisanog i policentričnog razvoja prostora Mediterana.000 Opšti cilj programa je poboljšanje konkurentnosti područja Mediterana u namjeri da se promoviše rast i prilike za zapošljavanje za buduće generacije i promoviraju teritorijalne kohezije i zaštita okoliša u smislu održivog rasta. Druga faza ovog projekta. U okviru ovog poziva ukupno su za finansiranje odobrena 52 projekta. kao i objavljivanjem prvih poziva za podnošenje projektnih prijedloga.

191 Natrag na sadržaj . EUCORIN II traje do jula 2011. Uvođenje ove vrste upravljanja je važno jer se na taj način BiH priprema za apsorbiranje strukturalnih fondova nakon pristupanja Evropskoj uniji. Direktorij donatora januar / siječanj 2012.podržava Direkciju za evropske integracije u uspostavi odgovarajuće strukture i organizacije rada za decentralizirano upravljanje prekograničnim programima. godine.

Ovaj cilj se postiže putem promoviranja partnerstva između općinskih administracija i OCD-a. grantovskim mehanizmima koji omogućava učenje uz rad kao i nastojanje da se realiziraju konkretni rezultati za lokalno stanovništvo. te stvaranju finansijskih mehanizama za unaprijeđeno pružanje usluga. Podsticanje OCD da profiliraju/profesionaliziraju svoje aktivnosti – da usvoje praksu dugoročnog planiranja. a ujedno i sufinasijeri su jedinice lokalne samouprave. a najavljena je dalja podrška u okviru LOD III.undp. Projektni pristup LOD II projekta ima za cilj da kombinira preporuke EU sa praktičnim iskustvom i znanjem UNDP-a u pružanju podrške općinama i organizacijama civilnog društva. i stvaranje čvrstih temelja za razvoj lokalnih zajednica u BiH te njihove saradnje sa organizacijama civilnog društva. Ciljevi LOD projekta: 1. 2. pomirenju i daljnjem razvoju BiH kroz podršku odabranim općinama u uspostavljanju boljih odnosa između lokalnih vlasti i civilnog društva. Adresa projekta: Maršala Tita 48.000 Sarajevo. te putem transparentnog i konkurentskog procesa odabira partnera. Projekt LOD II asistira širokom spektru aktivnosti izgradnje i jačanja kapaciteta i na taj način teži što većem razvoju zajednica. razmjenom znanja i promoviranjem najbolje prakse. a projekat sprovodi Razvojni program Ujedinjenih nacija u Bosni i Hercegovini (UNDP BiH). Cilj projekta je doprinošenje demokratskoj stabilizaciji. Generiranje jedinstvenih i transparentnih mehanizama za raspodjelu općinskih/gradskih sredstava predviđenih za projektne aktivnosti OCD-a. Projekat teži ka uključivanju partnerskih općina/gradova u sve aspekte projektnog procesa što podrazumijeva definisanje općinskih prioriteta kroz participatoran i inkluzivan proces. da djeluju u skladu sa lokalnim potrebama i budu manje ovisni o trenutnim donatorskim prioritetima.Jačanje lokalne demokratije Projekat Jačanje lokalne demokratije (Strengthening Local Democracy . Trenutno je u fazi implementacije LOD II. Partneri na projektu. te planiranje odgovarajućih projekata/intervencija organizacija civilnog društva po prioritetnim područjima. BiH Web-stranica za više informacija: www. 192 Natrag na sadržaj .ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012. LOD II projekat predstavlja korak naprijed kroz jačanje odgovarajućih kapaciteta na općinskom nivou. Uspostava trajnog partnerstva između OCD i lokalnih vlasti podizanjem svijesti o prednostima saradnji. kao i općinsko učešće u samom finansiranju projekata.LOD) finansira Evropska unija iz sredstava Instrumenta za pretpristupnu pomoć (IPA). 3. 71. LOD II pomaže partnerskim općinama/gradovima da uzmu učešće u implementiranju i da općinski predstavnici budu dio tima koji će vršiti nadzor nad projektima neophodim za lokalni razvoj.

2. nagrađivanje pojedinaca koji su ostvarili istaknute sportske rezultate u amaterskom sportu. broj: 01/02 i 40/10) i člana 6.detaljno obrazloženje problema. 2. humanitarne organizacije i druga lica. odnosno potrebe za realizacijom projekta. Pravilnika o kriterijima za raspodjelu dijela sredstava ostvarenog prometom Lutrije Bosne i Hercegovine.afirmacija BiH kulture i doprinos očuvanju BiH tradicije. federalni ministar kulture i sporta objavljuje Javni konkurs za finansiranje projekata i programa iz sredstava lutrije Bosne i Hercegovine u 2011. 2. sredstva iz budžeta jedinica lokalne samouprave i drugih sredstava).2. podrška projekata sa ciljem afirmacije kulturno historijskog naslijeđa i kulture.kvalitet ponuđenog projekta. II Posebni kriteriji Federalno ministarstvo kulture i sporta je. podrška programima i projektima sportskih klubova koji za cilj imaju obezbjeđenje boljih uvjeta za rad pojedinaca koji su ostvarili istaknute sportske rezultate.jasno definisani ciljevi i metode u unapređenju rada sportiste. . međukantonalne i međuregionalne saradnje u programima i projektima kulture. podrška mladim talentima u oblasti kulture.ostvareni rezultati u amaterskom sportu (pojedinačni i klupski) koji afirmišu Federaciju BiH i BiH. koji ispunjavaju opće i posebne uvjete. humanitarne organizacije i druga lica u oblasti kulture i amaterskog sporta. Promoviranje kulture . . realizirani programi. 2. u skladu sa članom 8. godini Iz dijela sredstava ostvarenih prometom Lutrije Bosne i Hercegovine u 2011.4.preporuka stručnjaka iz oblasti u kojoj je projekt ili program pripremljen. . utvrdilo sljedeće posebne kriterije koji će biti osnova za ocjenu i izradu prijedloga raspodjele kandidiranih projekata: 1. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. podrška programima i projektima koji za cilj imaju obezbjeđenje boljih uvjeta za rad sportskih klubova koji afirmišu razvoj amaterskog sporta. 2. ovog Pravilnika usmjeravaju se za finansiranje projekata i programa koje predlažu udruženja građana.kvalitet ponuđenog projekta. broj: 13/11. i to na osnovu sljedećih općih kriterija: .Na osnovu člana 17. Pravilnika o kriterijima za raspodjelu dijela sredstava ostvarenog prometom Lutrije Bosne i Hercegovine («Službene novine Federacije BiH».doprinos projekata i programa za ostvarivanje javnog interesa u određenoj oblasti (broj korisnika. stav 2. . amaterski sport u cilju povećanja sredstava fonda nagrađivanje pojedinaca za istaknute sportske rezultate u amaterskom sportu: 2. . 1.interes kulturne javnosti i značaj projekta za kulturu.3. promoviranje kulture: 1. godini. .transparentnosti i mogućnosti kontrolisanja ostvarenih rezultata i ocjene uspješnosti projekta odnosno programa. odnosno učešća u finansiranju projekta (vlastita sredstva.1. 193 Natrag na sadržaj . . Zakona o igrama na sreću («Službene novine Federacije BiH». .3. sredstva iz budžeta Federacije BiH. II Opći kriteriji Sredstva iz člana 2. 2. .jasno definisani ciljevi i metode provođenja projektnih aktivnosti.4.). podrška razvijanju međugradske.iznos sredstava potrebnih za finansiranje realizacije projekta. . I Pravo učestvovanja Pravo učestvovanja po ovom javnom konkursu imaju udruženja građana.1. Federalno ministarstvo kulture i sporta raspisuje Javni konkurs za prikupljanje zahtjeva za dodjeljivanje sredstava u svrhu finansiranja/sufinansiranja projekata i programa iz sljedećih oblasti: 1. podrška projektima za ukupni razvoj kulturnog života lokalne zajednice i društva. 1. Amaterski sport u cilju povećanja sredstava fonda nagrađivanje pojedinaca za istaknute sportske rezultate u amaterskom sportu . donacija. i .precizno definirane ciljne grupe i broja korisnika. 21/11 i 41/11). 1.povezanost predloženog projekta i programa sa prethodnim aktivnostima udruženja ili humanitarne organizacije. odnosno programa. ostvareni i predviđeni socijalni učinci i sl. podrška programima priprema mladih talentovanih sportista iz Federacije BiH.

detaljan opis projekta/programa za koji se traži sufinansiranje. naziv programa/projekta.fmksa. 4. a najkasnije do kraja marta tekuće godine za prethodnu godinu. kojima po osnovu odobrenog projekta budu dodijeljena sredstva. ovlašteno . imena lica odgovornih za realizaciju programa/projekata.uvjerenje o poreznoj registraciji. Udruženja mogu kandidirati najviše 1 projekat iz svake oblasti. MINISTAR Salmir Kaplan Sarajevo.godine Broj:01-14-1-5233/11 Prijavni obrazac možete preuezeti na slijedećem linku: http://www. rok realizacije programa/projekta. naziv udruženja ili organizacije sa osnovnim podacima. oblast na koju se program/projekat odnosi. Korisnici. . iznos sredstava koji se traži. . 8. 5.2011.pdf Direktorij donatora januar / siječanj 2012. indikatori učinka. donacije. ne mogu ponovo aplicirati sa istim projektom Federalnom ministarstvu kulture i sporta. podnosilac je dužan priložiti i : . Uz zahtjev. godine. Zahtjev sa svim prilozima u dva istovjetna primjerka (jedan u originalu i jednu kopiju) treba poslati na adresu: Federalno ministarstvo kulture i sporta.drugi dokazi predviđeni Konkursom.doprinos postizanju rezultata u amaterskom sportu. 7. realizovani programi/projekti.posljednji godišnji obračun o poslovanju. 3. . .kopiju ugovora s bankom ili potvrda od banke iz koje se vidi ko je vlasnik navedenog računa. Korisnici. 71 000 Sarajevo.Lutrija BiH”. 194 Natrag na sadržaj . 11. Obala Maka Dizdara br. struktura sredstava finansiranja programa/projekta (sopstvena sredstva.2012.dokaz o registraciji. dostaviti Federalnom ministarstvu kulture i sporta izvještaj o namjenskom utrošku dodijeljenih sredstava. broj žiro-računa.identifikacijski broj.01.12. . 10. 27. Krajnji rok za dostavljanje zahtjeva je 13. dužni su u roku od petnaest dana od dana realizacije projekta.dokaz o realizovanim programima/projektima. III Dokumentacija potrebna za podnošenje Zahtjeva za dodjelu sredstava Zahtjev za dodjelu sredstava mora da sadrži sljedeće podatke: 1. 9.com/download/Lutrija2011Obrazac.2. Nepotpune i neblagovremene prijave neće biti uzete u razmatranje. sredstva iz budžeta Federacije BiH..00 KM. s obaveznom napomenom: “za Javni konkurs .odgovorno lice za realizaciju programa/projekta i 12.). sredstva iz budžeta općina i dr. . . 6.000. opis programa/projekta sa ciljevima. 2. do maksimalnog iznosa od 10. kojima po osnovu odobrenog projekta budu dodijeljena sredstva.

sa naznakom podataka o podnosiocu zahtjeva (naziv. Izbor projekta/projekata koji će se finansirati iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2012. Prijave koje pristignu poslije ovog roka. prijave aplikanta koji su već dobili sredstva ili su predviđeni za dobijanje sredstava iz drugih ministarstava Kantona Sarajevo. adresa.2012. rezultati i uspjesi na kantonalnom.ba. Rok prijave na javni poziv je 30 dana od dana objave u dnevnom listu Dnevni avaz. ulica Reisa Džemaludina Čauševića 1. telefon i dr.ba/novosti. Posebni kriteriji su definisani po oblastima u poglavlju V Odluke. web-portalu www.ks. federalnom.) na koverti.gov. finansijski izvještaj za prethodnu godinu. godinu.sarajevo-x. godinu izvršit će Komisija za mlade Skupštine Kantona Sarajevo. godinu. 195 Natrag na sadržaj . u razmatranje će biti uzete u obzir samo prijave aplikanata koje budu ispunjavale zahtjeve i kriterije propisane u Vodiču koji je objavljen na službenoj stranici Kantona Sarajevo.gov. u razmatranje će biti uzete prijave aplikanata koji su podnijeli izvještaj o utrošku dodijeljenih finansijskih sredstava prema Ministarstvu finansija Kantona Sarajevo i to najkasnije do posljednjeg dana trajanja Javnog poziva (13. Opšti kriteriji su: registracija udruženja na području Kantona Sarajevo.02. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. organizovanost i broj članova udruženja. Prijava na Javni poziv podnosi se u zatvorenoj koverti sa naznakom "Ne otvaraj" . Predmet javnog poziva je prikupljanje zahtjeva udruženja i nevladinih organizacija. godinu sa obrazloženjem. ekonomska opravdanost projekta koji udruženje predlaže i sprovodi.gov. ukoliko se radi o aplikantima koji su ranije dobijali sredstva po osnovu Javnog poziva Komisije za mlade Skupštine Kantona Sarajevo. 71000 Sarajevo. Javni poziv će biti objavljen i na web-stranici Kantona Sarajevo http://skupstina. na adresu: Skupština Kantona Sarajevo . broj: 2/05). za finansiranje projekata za mlade. u razmatranje će biti uzete samo Prijave aplikanata dostavljene na definisanoj Formi za aplikaciju koja je objavljena na službenoj stranici Kantona Sarajevo i to u printanoj verziji i na CD-u. po osnovu bilo kojeg projekta.Javni poziv Komisije za mlade Skupštine Kantona Sarajevo Na osnovu Odluke o opštim kriterijima za raspodjelu sredstava za rad neprofitnih organizacija i udruženja koja se finansiraju/sufinansiraju iz Budžeta Kantona Sarajevo (Službene novine Kantona Sarajevo. Pravo učešća imaju neprofitne organizacije i udruženja koji ispunjavaju opšte i posebne kriterije iz Odluke. državnom i međunarodnom nivou. godinu.com i TV Kantona Sarajevo. program rada za 2012. neće biti razmatrane osim ukoliko se ne zaključi da se radi o projektu od posebnog interesa za mlade. neće se uzimati u razmatranje.ba/novosti kao i u šalter-sali Kantona Sarajevo.ks.prijava na Javni poziv za prikupljanje zahtjeva udruženja i nevladinih organizacija za dodjelu sredstava za finansiranje projekata za mlade iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2012. Ostale napomene: Vodič i Forma za apliciranje može se preuzeti na web-stranici Kantona Sarajevo http://skupstina. Sve dodatne informacije mogu se dobiti putem e-mail skupstina@skupstina. Komisija za mlade Skupštine Kantona Sarajevo objavljuje javni poziv za prikupljanje zahtjeva udruženja i nevladinih organizacija za dodjelu sredstava za finansiranje projekata za mlade iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2012.2012).ks. godine. odnosno zaključno s 13.02. finansijski plan za 2012.Komisija za mlade.

Ravno. grupom parlamentaraca. III TEMATSKE OBLASTI KOJE ĆE SE FINANSIRATI KROZ GRANTOVE Kroz grantove će se podržati projekti iz slijedećih tematskih oblasti: .Razvoja poljprivrede . Udruženje građana “Agencija lokalne demokratije” LDA Mostar i Centar za razvoj Hercegovine CRH Trebinje sa jasnom namjerom pokretanja dijaloga na ovom kompleksnom problemu koji ima veliki utjecaj na socio-ekonomski razvoj većeg dijela Hercegovine. 196 Natrag na sadržaj . VI SADRŽAJ POTREBNE DOKUMENTACIJE Obavezna dokumentacija mora sadržavati: .Kampanje podizanja javne svijesti . radionica i seminara . ruralni razvoj. zadruga i drugih interesnih strana uključenih u projekt IV MOGUĆE PROJEKTNE AKTIVNOSTI KOJE ĆE BITI PODRŽANE KROZ GRANTOVE .Rješenje o registraciji (ovjerena kopija) .Uvjerenje o poreskoj registraciji – identifikacioni broj .Aktivnosti koje će doprinijeti jačanju kapaciteta aplikanta V VREMENSKI PERIOD IMPLEMENTACIJE PROJEKTA: Vremenski rok implementacije projekta je ograničen na tri (3) mjeseca. poljoprivrednih udruženja. okoliš i sl.Popunjen obrazac za prijedlog projekta .Da posluju minimalno jednu (1) godinu do apliciranja na ovaj Javni poziv . II UVJETI ZA UČEŠĆE NA JAVNOM POZIVU Pravo učešća na ovom Javnom pozivu imaju aplikanti koji ispunjavaju sljedeće uvjete: .Da su Udruženja i neprofitne organizacije registrirane kod nadležnih institucija.Organiziranje konferencija.Javni poziv za financiranje projekata iz budžeta projekta “People Organize Prevention of Waterflow” (POPoWO) Udruženje za poduzetništvo i posao LiNK u suradnji sa partnerima Centar za razvoj Hercegovine CRH Trebinje i Udruženjem građana “Agencija lokalne demokratije” LDA Mostar raspisuju JAVNI POZIV za financiranje projekata iz budžeta projekta “People Organize Prevention of Waterflow” POPoWO kojeg financiraju EU i Ambasada Kraljevine Norveške u BiH. neprofitnih organizacija.Uspostavljanje dijaloga sa “političkim društvom” (npr. sa područja četiri općine Trebinje. zakonodavnim tijelima) . zadruga i poduzeća orijentiranih na područje Popovog Polja.Jačanje institucionalnih kapaciteta udruženja.Statut udruženja/neprofitne organizacije . uspostavljanje neformalne mreže te pružanje podrške samoorganiziranju poljoprivrednika. Projekt POPoWO zajedno su razvili i implementiraju Udruženje za poduzetništvo i posao LiNK Mostar.Jačanja sistema zaštite od poplava . Ljubinje i Čapljina i područja Popovog Polja . Projekt POPoWO je razvijen s jasnom namjerom da se bez političkih pritisaka omogući jasna komunikacija ključnih interesnih grupa na području Popovog Polja vezana za problem plavljenja poljoprivrednih površina. političkom strankom.Da su aktivni na slijedećim interesnim područjima: održiva poljoprivreda. Vremenski rok implementacije se računa od dana potpisivanja Ugovora.Objavljivanje brošura i priručnika sa primjerima dobre prakse . okruglih stolova. konzultacije i diskusije između različitih interesnih grupa .Kopija ugovora s bankom o otvorenom transakcijskom računu i broj računa Direktorij donatora januar / siječanj 2012. I PREDMET POZIVA Predmet Javnog poziva je odabir projekata udruženja i neprofitnih organizacija koji će se financirati u okviru projekta POPoWO.Uspostavljanje kontakata.

000 Mostar do 15.Prijedlog projekta nije dostavljen unutar naznačenog vremenskog roka za podnošenje (vidi tačku VIII) . datuma IX REZULTATI ODABIRA Rezultati odabira će biti objavljeni 15 dana nakon zatvaranja natječaja.Udruženje/neprofitne organizacije ne udovoljavaju kriterijima pobrojanim pod tačkom II ovog Javnog poziva. Bosna i Hercegovina .org Općina Ravno: www. 197 Natrag na sadržaj .Elektronskom poštom na: link.trebinje.2012.Da su jasno identificirani korisnici projekta .02.02. BNR 55a. VIII ROK ZA PODNOŠENJE APLIKACIJE Natječaj ostaje otvoren do 15.Da su opći i specifični cilj jasno definirani b) Aplikacije neće biti razmatrane ako: . VIII IZNOS SREDSTAVA NA RASPOLAGANJU PO OVOM POZIVU Ukupan iznos koje je na raspolaganju za pod-grantove u okviru ovoga poziva je 20.Lično dostavljeno u prostorije Udruženja za poduzetništvo i posao LINK.ravno.Očekivani rezultati (efekti na ciljnu grupu) .rs.linkmostar.center@linkmostar. 88.Nedostaju formalni uvjeti za kandidovanje projekta (nepotpuna ili netočna dokumentacija) .2012.ba Opština Trebinje: www.opstinaljubinje.org .capljina.000 EUR VII PROCES ODABIRA Odabir pristiglih aplikacija vršit će komisija sastavljena od partnera u projektu POPoWO.Da je jasno detektiran problem koji se rješava projektom .Da subjekt prijave na Javni poziv ima odgovarajuću organizacionu strukturu koja osigurava da implementacija projekta teče na odgovarajući način .000 EUR Veličina granta: Svaki pod-grant koji će biti dodijeljen putem ovog poziva mora biti u rasponu od minimalno 2.000 Mostar.ba Opština Ljubinje: www. 88.Poštom na: BNR 55a. Napomena: Obrasce prijave projekata financirane u okviru projekta POPoWO. Popunjen obrazac za prijedlog projekta zajedno sa pratećom dokumentacijom pošaljite: .org i portalima slijedećih općina: Općina Čapljina: www. kao i rezutate odabira možete pogledati i preuzeti na portalu Udruženja LiNK: www.000 EUR do maximalno 3.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012.VII KRITERIJI ZA DODJELU GRANTOVA a) Pozitivni kriteriji .

februar/veljača do 23:59 GMT. tako da mogu početi koristiti sve prednosti sudjelovanja u digitalnim medijskim alatima kroz naše mikrograntove za građane u okviru Citizen Media Outreach projekte. ali je za odabranim projektima potrebno da imaju račun u banci kako bi mogli primiti međunarodne transfere novca.Mikrograntovi za Citizen Media Outreach projekte Rising Voices je objavio poziv za projekte za podršku i razvoj nezastupljenih zajednica. Aplicirati mogu fizičke osobe. grupe.000 dolara za globalne projekte. Rok prijavljivanja je 3.globalvoicesonline. 198 Natrag na sadržaj . grupe i nevladine organizacije (NVO-i). Ovi mali grantovi pružaju priliku za pojedince. Za više informacija posjetite ovaj link: http://rising. Ne postoji zahtjev za organizacije da budu registrirane. kao i pružanje stalne podrške. Rising Voices daje mikrograntove do 4. Glavne aktivnosti u okviru projekata bi trebali biti organiziranje radionica za građanstvo u ciljanim zajednicama. mreže. kao i stalna podrška i mentorstvo. i druge organizacije bez značajnijeg pristupa većim izvorima finansiranja da proslijede svoja znanja podučavanjem drugih u svojoj zajednici za korištenje tih alata.org/blog/2012/01/10/risingvoices-call-for-microgrant-proposals-for-citizen-media-outreach/ Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

ba Link na web-stranicu: http://www. 199 Natrag na sadržaj . turizma i metaloprerađivačke industrije u BiH. Osnovni cilj grantova je izgradnja kapaciteta učesnika/ca u određenim sektorima proizvodnje čime bi se povećala prodaja. investicije i zapošljavanje.000 KM. FIRMA trenutno ne prima nove aplikacije za projektne prijedloge. projekat USAID-Sida FARMA će dodjeljivati male grantove kvalificiranim organizacijama u pojedinačnom prosječnom iznosu granta od 5.000 KM. Link na web-stranicu: http://www.aspx?id=310 *************************************************************************** FARMA projekat: Tokom trajanja projekta.ba/en/about-us Direktorij donatora januar / siječanj 2012. zamolili bismo vas da nam uputite e-mail na info@firmaproject.000 USD do 50. Za sve dodatne informacije.firmaproject.bosniafarma. U fokusu fonda malih grantova projekta FIRMA će biti pružanje pomoći u pogledu finansiranja aktivnosti koje će imati opći pozitivni uticaj na poslovnu konkurentnost u sektorima drvoprerade.000 KM do 35.ba/ba/news/news.Projekti FIRMA i FARMA FIRMA projekat: Tokom trajanja projekta USAID-Sida FIRMA će dodjeljivati male grantove kvalificiranim organizacijama u pojedinačnom prosječnom iznosu granta od 15.

e-učenje (učenje na daljinu).org Očekivani glavni rezulta Projekta povećan uticaj organizacija civilnog društva u demokratskim procesima donošenja odluka. (pogledajte sljedeću stranicu sa kontakt detaljima). Bivša Jugoslovenska Republika Makedonija.Tehnička podrška organizacijama civilnog društva) Izgradnja kapaciteta organizacija civilnog društva na Zapadnom Balkanu i Turskoj EU integracije i civilno društvo Proširenje Evropske unije nastavlja da bude glavno sredstvo u osiguranju trajnog mira i stabilnosti. Web-stranica: www. kao i lokalne savjetodavne grupe (LAG) sastavljene od predstavika civilnog društva. primarno kroz aktivnosti izgradnje kapaciteta kao što su treninzi. U cilju realizacije ovoga. zastupajući širok dijapazon interesa i alternativnih gledišta u društvu. ojačan kapacitet organizacija civilnog društva u njihovom budućem djelovanju. poznatom kao Proces stabilizacije i pridruživanja. Drugi vidovi podrške organizacijama civilnog društva ogledaju se u jačanju njihove djelotvorne saradnje sa vladom i drugim zainteresovanim subjektima i facilitiranju u procesu učenja kako bi se nova znanja i vještine mogle primijeniti prilikom suočavanja sa novim izazovima. ojačana saradnja i umrežavanje između organizacija civilnog društva unutar njih samih i između vanjskih zainteresovanih strana i organizacija civilnog društva. Hrvatska. U ovom procesu. i poboljšan imidž organizacija civilnog društva u javnosti. Izgradnja kapaciteta civilnog društva na zapadnom Balkanu i Turskoj. Bivša Jugoslovenska Republika Makedonija i Turska.ba@tacso. partnerstvo i širenje informacija kako na nacionalnom tako i na regionalnom nivou. Bosna i Hercegovina. 200 Natrag na sadržaj .tacso.TACSO . podignuta svijest javnosti o organizacijama civilnog društva. Glavni instrument u širenju informacija i učenju jeste naš regionalni web portal sa linkovima koje upućuju na osam nacionalnih web stranica i regionalnu OCD bazu podataka. TACSO Bosna i Hercegovina Kalesijska 14 71. ljudskih prava. Za ovaj proces. Zemlje učesnice u Projektu: Albanija. u svakoj zemlji uspostavljene su kancelarije tehničke podrške (TA deskovi). kao i rad na jačanju ukupnog imidža u javnosti. slab organizacioni kapacitet. podučavanje. Projektne aktivnosti primarno su bazirane na potrebama OCD i njihovim prioritetima identificiranim u procjeni potreba koje je sačinila svaka pojedinačna zemlja uključena u Projekat. kao i aktivnosti umrežavanja kao što su događaji koji promoviraju početak projekta. vlade i donatorske zajednice (pogledajte ‘Organizacija Projekta’). Crna Gora. Srbija i Turska. neophodno je stimulativno i prijateljsko okruženje u kojem egzistiraju organizacije civilnog društva.. Snažna i demokračnija uloga organizacija civilnog društva Glavni cilj Projekta.Technical Assistance to Civil Society Organisations (TACSO . razmjena iskustva. Za dodatne informacije posjetite našu internet stranicu: http://www. slabu koheziju unutar sektora. Danas je ova strategija fokusirana na asistenciju zemljama jugoistočne Evrope u procesu pristupanja EU. savjetovanje. Za sada su tri zemlje u regionu postigle status kandidata: Hrvatska. One potpomažu neophodne reforme koje vode njihovu zemlju u EU i unapređuju živote građana. itd.tacso. Ovaj pristup osiguraće visok nivo kvaliteta. snažno civilno društvo igra ključnu ulogu. Kosovo pod UNSCR 1244/99.org Direktorij donatora januar / siječanj 2012. nizak nivo aktivnosti na nivou zajednice i nedovoljna regionalna umreženost. Organizacije civilnog društva potpomažu transformaciju društva promovirajući osnovne vrijednosti demokratije. jeste da poveća kapacitet organizacija civilnog društva (OCD) i da ojača njihovu ulogu u okviru participativne demokratije.org . relevantnost i održivost rezultata.000 Sarajevo Bosna i Hercegovina Tel: +387 33 656 877 Email: info. dobre uprave i vladavine prava. Ovaj Projekat asistira organizacijama civilnog društva u prevladavanju ovih izazova. odgovornosti organizacija civilnog društva u pogledu obezbjeđivanja kvaliteta usluga koje pružaju i njihovoj uključenosti u aktuelne demokratske procese. Podrška organizacijama civilnog društva Ključni izazovi sa kojima se susreće sektor civilnog društva odnose se na ograničen uticaj u procesima donošenja odluka. unaprijeđen kapacitet organizacija civilnog društva u obezbjeđivanju usluga koje pružaju. dok su ostale zemlje potpisale Sporazume o stabilizaciji i pridruživanju i stekle status potencijalnih kandidata.

09.cem.000 Banja Luka Email / web-stranica ldamostar@aldaintranet.unvocim.org studenti. 02.ba Telefon +387 36 333 830 +387 36 333 831 +387 56 440 402 +38735 360 491 +387 35 250 504 +387 35 247 600 +387 35 247 601 04.srebrenice@gmail.ba www.ldamostar.ba www.b.000 Tuzla Mehmedalije Maka Dizdara 12 (Stupine B 12).270 Travnik Otoke 8 79. 10.000 Mostar Srebreničkog odreda b.ba unvocim@yahoo. 07. godine Lista članica – lokalne organizacije No.hrotuzla. 01.430 Srebrenica Borić 3 75.bih@gmail. Ibrahimbegović Adresa Fra Ambre Miletića 30 88. Fadil Alihodžić Adis Arnautović Vahidin Omanović Svetlana Vuković Marija Buganik Igor Lukenda +387 33 812 620 +387 30 211 565 +387 61 443 988 +387 58 712 262 +387 51 314 872 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 Tuzla Mehmed bega Kapetanovića Ljubušaka 6 71.260 Sanski Most Trg slobode1 73.ba www.com biroy@bih.ba bospo@bospo. Naziv organizacije Agencija lokalne demokratije Mostar Asocijacija studenata Srebrenice Biro za ljudska prava Kontakt osoba Dženana Dedić Almir Salihović Branka Rajner Melika H.org www.ba www.ba s.ba cdr. 1.com. ulaz B.ba www.net.net.net lunabih@teol. Suzana Božić +387 33 206 442 06.eak. 201 Natrag na sadržaj . 03. 75.bospo.260 Rudo Kralja Petra I Karađorđevića 80 78.org.000 Sarajevo Grbavička 85 71. BOSPO Caritas Biskupske Konferencije Bosne i Hercegovine Centar za demokratski razvoj Centar za edukaciju mladih Centar za izgradnju mira Centar za odgovornu demokratiju Luna Europska akademija 05.bozic@carbkbih.com. sprat 75.carbkbih.net info@eak.Lista članica Mreže za izgradnju mira januar / siječanj 2012.com cem@bih. 08.com www.000 Sarajevo Mali trg bb 72.

Fondacija CURE Fondacija Imam petlju Fondacija Jedan Svijet – Platforma za Jugoistočnu Evropu (owpsee) Fondacija Krila nade / Wings of Hope Fondacija lokalne demokratije Fondacija Mirovna akademija Jadranka Miličević Predrag Blagovčanin Valentina Pellizzer Šejla Dizdarević Enisa Mešić Jasmina Mujezinovic Edita Pršić Emina Trumić Jesenko Osmanagić Lidija Živanović Dragana Dardić Stipan Radić Anđelko Kvesić Ante Fjamenga 14b (Kuća ljudskih prava) 71.org ddardic@hcabl.ba info@mirovna-akademija.net.org www.net.org huldrsbk@gmail.ba lzivanovic@hcabl.org wohbh@bih. Natrag na sadržaj .edu.wings-of-hope.000 Sarajevo Krfska 84 78. 12.ba +387 32 843 787 +387 32 440 390 +387 32 440 391 202 22.000 Sarajevo Hrasnička cesta 12.mirovna-akademija.000 Banjaluka Zagrebačka 18 71.com www.ba edita. Zlatko Prkić udrugalogorasavares@bih.net b_pedja@live.000 Sarajevo Ivana Gorana Kovačića 1 71.000 Sarajevo Josipa Vancaša 32 71.pellizzer@oneworldsee. 14.org www.260 Busovača Put mira bb 71.000 Sarajevo Grbavička 91 71.org sejla.org k.ba www.com www.net.ante@bih. 15.net info@oneworldsee.prsic@fld.imampetlju. ogranak Vareš Independent 18.ba enimeni76@yahoo.oneworldsee.000 Sarajevo Nikole Šubića Zrinskog bb 72. 20. Gordana Čičak indep@gmx.000 Zenica info@fondacijacure.org valentina. 8 71.330 Vareš Fakultetska 1 72.Trauma centar Hrvatska udruga logoraša domovinskog rata u Kantonu Središnja Bosna Hrvatska udruga logoraša domovinskog rata u BiH podružnica u ZE-DO županiji.s.edu.000 Sarajevo Bravadžiluk bb 71. 17. 21.com +387 33 713 610 +387 33 259 455 +387 33 259 456 +387 33 551 686 +387 61 484 038 +387 33 650 715 +387 33 237 240 +387 33 236 899 +387 33 668 459 +387 33 715 480 +387 33 715 482 +387 33 762 140 +387 51 432 750 +387 51 432 753 +387 51 432 752 +387 33 711 121 +387 30 732 904 13.org www.kruhsvante.org www.hcabl.org jesenko@fkr.net Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ba adl@bih. 16.net. 19. Ilidža 71.000 Sarajevo Dr.fkr.fondacijacure. Mustafe Denišlića br.org tcentar@kruhsvante. Fondacija za kreativni razvoj Helsinški parlament građana Banja Luka HKO “Kruh sv.dizdarevic@oneworldsee.ba www. Ante” .org info@imampetlju.ba www.fld.11.

32.net info@otvorenamreza. 29.org info@mozaik.com www. 71 000 Sarajevo Hakije Kulenovića 10 71. 26.org www.org info@mostmiraproject. 34. 203 Natrag na sadržaj .com www.ba www.org mahira.ba merhamet_bdubica@yahoo.org duska@infoteka.ba selma@infoteka.ženski informaciono dokumentacioni centar Istraživačko dokumentacioni centar Mali koraci – Udruženje za dijalog u porodici i društvu MDD Merhamet Kozarska Dubica Most mira Mozaik Fondacija za razvoj zajednica Nansen dijalog centar Sarajevo NARKO NE NVO GARIWO NVO “Otvorena mreža” Sofija Bajrektarević Alma Mašić Duška AndrićRužičić Selma Hadžihalilović Mirsad Tokača Amra Pandžo Jasmin Spahić Kemal Pervanić Vesna BajsanskiAgić Zoran Puljić Ljuljjeta Goranci Brkić Magdalena Schildknecht Mahira Idrizović Mersiha Slipić Miloša Obilića 52 78.000 Sarajevo office@icd-int.idrizovic@gariwo.malikoraci.org.ba www.mozaik.000 Prijedor Soukbunar 42.org www.23. Inicijativa kulturne raznolikosti Inicijativa mladih za ljudska prava Infoteka . 33.ndcsarajevo.mostmiraproject.240 Kozarska Dubica Kevljani 114 78.com spahic_j@yahoo.org.org narkone@bih.ba amrap70@gmail.ba centar@idc.000 Zenica Dubrovačka 2 71.000 Banja Luka Mula Mustafe Bašeskije 8/4 71.org. 28.000 Sarajevo Mejdandzik 4 72.ba infoteka@infoteka.org.ba +387 65 352 222 +387 33 219 047 +387 32 446 260 +387 32 446 261 +387 33 258 770 +387 33 258 771 +387 62 533 325 +387 33 215 129 +387 52 418 419 +387 66 674 422 +387 65 230 714 +387 33 266 480 +387 33 266 482 +387 33 556 845 +387 33 215 088 +387 33 223 285 +387 33 259 455 +387 33 259 456 +387 61 326 914 +387 33 664 403 25.000 Sarajevo Hamdije Čemerlića 21 71.narkone.org alma@yihr.000 Sarajevo Vladana Desnice 4 79.net. 24.org www. 31.000 Sarajevo Ivana Gorana Kovačića 1 71.ba ljuljjetagb@ndcsarajevo.gariwo.com.otvorenamreza.yihr.idc.ba www. Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 Sarajevo Josipa Vancaša 21/2 71.org. 30.org dinko@yihr.org www.ba www.org info@gariwo. 27.icd-int.000 Sarajevo Pruščakova 29 71.

b.ba office@soc.com 387 33 710 580 387 33 710 581 +387 30 260 520 +387 65 734 216 +387 35 258 077 +387 56 441 011 +387 37 310 190 +387 61 981 264 +387 30 512 230 41.com. 37.000 Doboj ogbh@open.net.Helsinški Parlament Građana Tuzla Omladinski savjet Srebrenice Organizacija Glas žene Organizacija porodica šehida zarobljenih i nestalih osoba “Vrbanja” Kotor Varoš sa sjedištem u Travniku PERPETUUM MOBILE Центар за развој младих и заједнице PRONI Sarajevski otvoreni centar Savez udruženja logoraša Kantona Sarajevo Šesto čulo Jovan Divjak Jasminka DrinoKirlić Čedomir Glavaš Miralem Tursinović Milena Nikolić Enisa Raković Munevera Avdić Semina Alekić Bojana Trninić Jasmin Jašarević Arijana Aganović Saša Gavrić Asim Zulić Admira Mahmutović Dobojska 4 71.centar@bih.net.000 Tuzla Maršala Tita 1 75. 40.000 Sarajevo Djenerala Draže 31 A/13 74.ba omladinski. 75.net. 42. 36.net.site11.org.ba www. 39.000 Sarajevo 70. 78000 Banja Luka Bosne Srebrene 16 76. 46.ba pronibrc@teol.ba orctuzla@bih.glas-zene.420 Bratunac Hadži Bakirbega Tuzlića 1 75.240 Gornji Vakuf Uskoplje Gavrila Principa b. 38.net www.accts.com info@ossrebrenice. 204 Natrag na sadržaj .omladina-bih.ossrebrenice.hr www.35.com www. Obrazovanje gradi BiH Omladinski centar Omladinska organizacija Odisej Omladinski resursni centar Tuzla .alekic@hotmail. + 387 51 303 310 +387 49 217 695 +387 33 211 617 +387 33 232 928 +387 61 422 122 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ba the5thplusone@gmail.ba www.000 Bihać Kalibunar 3 72.ba www.org semina.net. 44.soc.com perpetuum-mobile@blic.pronibrcko.ba glaszene@net.rs. 43.270 Travnik Petra Kočića 3 .ba www.net www.net oc_srebrenica@yahoo.ba ooodisej@yahoo.ba www.430 Srebrenica Bihaćkih branilaca 15 77.ooodisej.ogbh. 45.com hcatuzla@bih.ba sulks3@bih.ba ogbh@bih.pm.100 Brčko Vrbanja 4 71.net.000 Sarajevo Sarači 77 71.

000 Banja Luka Prijedorska 16 79. broj 17 72. Natrag na sadržaj .net. 54. 55.org sanjadjermanovic@nestovise.org www.ljudi.ba dobri.260 Sanski Most Ibrahima Ljubovića 41 71.000 Tuzla Kalemegdanska 18 78. 52.tpo.000 Mostar Borić 3 75. 51.nestovise.topeer.com info@nestovise. 50.000 Prijedor Trg Sabora bosanskog 36 71. 48.000 Zenica terca@bih.000 Mostar Vidovdanska 43 74. Udruženje “HO Horizonti” Tuzla Udruženje Humanitarna organizacija Sezam Jasminka Jukić Venira Alihodžić Direktorij donatora januar / siječanj 2012.donprijedor.000 Tuzla Bulevar Kralja Tvrtka I.210 Ilidža Miloša Obrenovića 18a 78. 80.org www.com uabnorilidza@gmail.000 Doboj Vilsonovo šetalište 10 71.net nvotopeer@gmail.47.com mvikic@bih.tg@gmail. Sanja Đermanović 57.240 Tomislavgrad Kazan mahala 2/II 75.b. TERCA ToPeer TPO Fondacija Udruga građana “Dobri ljudi” Udruga “Hrvatska žena” Udružene žene Udruženje “Katarza” Udruženje antifašista i boraca narodnooslobodilačkog rata opštine Ilidža Udruženje građana Demokratija-organizovanjenapredak (DON) Udruženje građana Nešto Više Zlatko Sarić Snežana Šešlija Jusuf Makarević Zilka Šiljak Slavko Mihaljević Marica Vikić Aleksandra Petrić Edin Biščević Nikola Babić Murisa Marić Braće Trbonja 2 88.org www.net.ba topeer@teol.c@bih. 53.000 Sarajevo Vukovarska 54 88.org psiholoski.ba office@unitedwomenbl. 58.net.ba tpo@tpofond.net.com info@donprijedor.ba nvosezam@bih.catharsis@gmail. 49.unitedwomenbl.com www.org ngo.000 Sarajevo Mijata Tomić b.org http://www.ba +387 36 550 681 +387 53 205 370 +387 53 205 372 +387 33 663 350 +387 63 312 643 +387 63 331 822 +387 35 266 392 +387 61 800 729 +387 51 463 143 +387 51 462 146 +387 62 863 101 +387 37 686 257 +387 33 629 961 +387 61 365 857 +387 52 231 155 +387 52 232 155 +387 33 788 740 +387 36 347 296 +387 66 711 277 +387 35 264 667 +387 32 244 154 +387 61 189 161 205 56.

ba www. Natrag na sadržaj .ba www.net. 63.senaid@hotmail. Centar informativnopravne pomoći U.prijateljice.uzopibih.net. Centar za omladinski rad i neformalno obrazovanje (CORNO) U.seka-hh.250 Maglaj Krivače 40 72.krizevici.000 Tuzla Višnjik 14 71.infohouse. ulica b.000 Tuzla Kralja Tvrtka 5/V 71.b.ba www.ba www.net. 65.ba medica1@bih.net. 66.ba www.com stupar.000 Sarajevo Ibrahima Popovića 49 73.bhnovinari. +387 32 463 920 +387 33 239 604 +387 33 239 605 +387 33 273 581 206 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.de cipp@teol.com ngooptimizam@gmail. Udruženje humanitarno društvo Prijateljice Udruženje INFOHOUSE Asocijacija za unapređenje informacijskih nauka INFOHOUSE Udruženje IPAK – Mladost gradi budućnost Udruženje Optimizam Sarajevo Udruženje da se ne zaboravi i ne ponovi 92-95 Udruženje porodice žrtava rata Vlasenica 92-95 Udruženje/udruga “BH novinari” Udruženje žena “Seka” U. Medica Zenica Unija za održivi povratak u BiH Jasminka Tadić Husanović Dženana Alađuz 2.info infohouse@infohouse. tuzlanske brigade 19/1 75.101 Goražde Vuka Karadžića 148 75.000 Zenica Mihrivode 29 71.ba ipak_tuzla@bih. 61. B-1/A5/14.000 Doboj 7.ba +387 35 245 210 +387 33 812 408 +387 61 611 601 +387 35 299 027 +387 35 299 028 +387 61 503 591 +387 33 423 547 +387 33 420 723 +387 35 277 233 +387 61 134 894 +387 33 223 818 +387 33 217 302 +387 38 222 099 +387 65 520 338 60.ba www.org uzopi@bih.000 Sarajevo prijateljice@bih.org corno@corno.ba www.net cippzv@gmail.corno.G.000 Tuzla Zagrebačka 18 71. 62.vlasenica92-95.medicazenica.240 Hadžići Mehmedalije Maka Dizdara br.com.net.ipak-mgb.G. 75.1. 67.59.400 Zvornik Vidovdanska 3 74. +387 32 609 340 69.000 Sarajevo Hadželi 127 71.ba www.b 75.net.cipp-zv.G.ba www.ba www. 74.101razlog. 70. Lahira Sejfija Sadik Hasanović Samir Hatkić Fadil Vlajčić Senaid Stupar Dževad Bektašević Borka Rudić Esma Drkenda Milena Savić Ismet Karabegović Sabiha Husić Mirhunisa Zukić 68.000 Sarajevo Inžinjerskih brigada b. 64.com www.ba sekago@bih.ba bhnovinari@bhnovinari.com pzrv9295@bih.ba www.

000 Tuzla Kralja Petra I Karađorđevića 125 78.000 Mostar Derebent 41 71.net.zenezenama.net. 75.000 Sarajevo info@viktorija99.com www.71.zenabih.vivezene. 73.ba vivezene@bih.ba www. 207 Natrag na sadržaj . Viktorija 99 Vive žene Zajednica Hrvata Banja Luka Žena BiH Mostar Žene ženama Senka Zulum Jasna Zečević Mima Dahić Ivica Dujić Azra Hasanbegović Memnuna Zvizdić Ranka Katalinski Kralja Tomislava bb 70.zajednicahrvata.org +387 30 654 204 +387 30 654 205 +387 35 224 310 +387 35 224 311 +387 51 314 889 +387 65 540 256 +387 36 550 339 +387 33 219 640 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.101 Jajce Alekse Šantića bb 75.ba www.ba www.org zenezenama@gmail.ba www.ba info@zajednicahrvata. 72.viktorija99.ba zene2000@zenezenama.ba zenabih@bih. 74.000 Banja Luka Trg Ivana Krndelja 3 88.

07.org www.000 Sarajevo Grbavička 91 71.paxchristi-derventa.ba goran.de lejla.org pc.org jmilicevic@carenwb.mcc.html amra_kurbegovic@wvi. Naziv organizacije CARE International NWB Kontakt osoba Sumka Bučan Jadranka Miličević Zlatan Salihbegović Jacob Hershman Goran Bubalo Alma Al-Osta Amela Suljić Viktorija RužičićTokić Amela PuljekShank Adresa Hasana Kaimije 11 71.org casuisse@bih.org natasa@easteurope.worldvision. Lejla Mamut Abaspahić Ferde Hauptmana 30 71.mcc.net.ic-mp.org Telefon +387 33 536 792 02. Caritas Switzerland Catholic Relief Services +387 33 668 185 +387 33 617 573 +387 61 211 079 +387 33 266 880 +387 33 266 890 +387 33 280 800 +387 33 280 862 +387 33 715 480 +387 33 715 482 +387 53 312 680 +387 53 312 681 04.korjenic@trial-ch.org mccrep@easteurope.trial-ch.co.org pdjordjevic@carenwb.400 Derventa Email / web-stranica sbucan@carenwb.forumzfd.seeurope.000 Zenica Zvornička 9 71. 208 Natrag na sadržaj . 06.de www.org www.org www.000 Sarajevo Zagrebačka 18 71. World Vision International Amra Kurbegović Direktorij donatora januar / siječanj 2012.mamut@trial-ch.Lista članica – međunarodne organizacije No.org www. 03. Annett Werner 08.ba www.derventa@teol.suljic@ic-mp.000 Sarajevo Alipašina 45a 71.crs.bubalo@crs.000 Sarajevo Omladinska 11 74.000 Sarajevo Hakije Kulenovića 22 71.nedzi@trial-ch.000 Sarajevo Kralja Tvrtka 1 72.trial-ch. 01.org/BiH/Pocetna.org amela.org www.carenwb.org selma.org www.org www.000 Sarajevo +387 62 386 934 +387 66 999 712 +387 32 246 278 +387 33 660 426 +387 33 652 403 09.org aleksandra.ba cargor@bih.hi-see.org www. Handicap International International Commission on Missing Persons (ICMP) Mennonite Central Committee pax christi u Derventi/ Internationale Katholische Friedensbewegung pax christi Aachen i forum ZFD Bonn TRIAL 05.net.net www.mcc.000 Sarajevo Sime Milutinovića Sarajlije 1 71.org alma@handicap-international.paxchristi-aachen.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful