Direktorij donatora u BiH

januar / siječanj 2012.

Sadržaj
O nama ...................................................................................................................................... 5 O projektu .................................................................................................................................. 5 Mreža za izgradnju mira ............................................................................................................. 6 Uvod .......................................................................................................................................... 6 Advocacy Flexi Fund (Fleksibilan fond za zastupanje) ............................................................... 7 Aid to Artisans (Pomoć obrtnicima) ............................................................................................ 9 A.J. Muste Memorial Institute (Memorijalni institut A.J. Muste) ..................................................11 Alfred Mozer Foundation (Fondacija Alfred Mozer) ...................................................................12 Ambasada Holandije .................................................................................................................13 Ambasada Norveške .................................................................................................................14 Ambasada Republike Češke .....................................................................................................15 Ambasada Njemačke ................................................................................................................16 Ambasada SAD ........................................................................................................................17 Ambasada Velike Britanije ........................................................................................................18 Andy Warhol Foundation for the Visual Arts ..............................................................................19 Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue Between Cultures ......................20 Astraea Lesbian Foundation For Justice (Astraea Lesbian fondacija za pravdu) .......................22 Austrian Development Cooperation...........................................................................................23 Balkan Incentive Fund for Culture (Balkanski poticajni fond za kulturu) .....................................24 Balkan Trust for Democracy (Balkanski fond za demokratiju) ....................................................25 Berghof Foundation for Conflict Studies (Berghof fondacija za studije konflikta) .......................26 BH Telecom ..............................................................................................................................28 Bosnalijek .................................................................................................................................29 Central European Initiative (Srednje-evropska inicijativa) ..........................................................30 Centar za promociju civilnog društva .........................................................................................31 Centri civilnih inicijativa .............................................................................................................32 Channel Foundation (Fondacija Channel) .................................................................................33 Charles A. and Anne Morrow Lindbergh Foundation .................................................................34 Charles Stewart Mott Foundation (Fondacija Čarls Stjuart Mot) ................................................35 Civil Conflict Resolution (Građansko rješavanje konflikta) .........................................................36 Civil Rights Defenders (Branioci ljudskih prava) ........................................................................37 Conservation, Food and Health Foundation ..............................................................................38 Cultural Grassroots Project .......................................................................................................40 Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU .....................................................................................41 Deutsche Gesselschaft fur Internationale Zussammenarbeit (GIZ) GmbH ................................42 Development and Aid World News Service ...............................................................................43 Doen Foundation (Fondacija Doen) ..........................................................................................44 Dorothea Haus Ross Foundation ..............................................................................................45 East East: Partnership Beyond Borders Program......................................................................46 Ekhagastiftelsen (Ekhaga Foundation) ......................................................................................48 Ekumenska inicijativa žena .......................................................................................................49 ERSTE Stiftung (Fondacija ERSTE) .........................................................................................50 European Cultural Foundation (Evropska fondacija za kulturu) .................................................51 European Commission - EIDHR (Evropska komisija - EIDHR) ..................................................52
Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

European Fund for Balkans (Evropski fond za Balkan) .............................................................54 European Science Foundation (Evropska znanstvena fondacija) ..............................................55 European Youth Foundation (Evropska fondacija za mlade) .....................................................56 Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) .......................................57 Fondacija Mozaik ......................................................................................................................58 Fondacija Oak ...........................................................................................................................59 Fondacija Schüler Helfen Leben ...............................................................................................60 Fondacija tuzlanske zajednice ..................................................................................................61 Fondacija za socijalnu uključenost ............................................................................................63 Fondation de France .................................................................................................................65 Fond otvoreno društvo ..............................................................................................................66 FP7 / 7th Framework Programme (FP7 / Sedmi okvirni program) .............................................67 Freedom to Create (Sloboda u stvaranju) .................................................................................68 FRIDA Young Feminist Fund (FRIDA fond za mlade feministkinje) ...........................................69 Friedrich Ebert Stiftung (Fondacija Friedrich Ebert) ...................................................................70 Front Line - The International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders .........71 Fund for Central and East European Book Projects (Knjižni fond za srednju i istočnu Evropu) .73 Getty Images ............................................................................................................................74 Global Film Initiative ..................................................................................................................76 Global Fund for Children (Globalni fond za djecu) .....................................................................77 Global Greengrants Fund ..........................................................................................................78 Global Fund for Women (Globalni fond za žene).......................................................................79 Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria ...............................................................80 Goethe-Institut’s Translation Grant Programme ........................................................................81 Governance Accountabilty Program - GAP ...............................................................................82 Harry Frank Guggenheim Foundation .......................................................................................83 Heinrich Böll Stiftung .................................................................................................................84 Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz (HEKS) .............................................................86 HIV Young Leaders Fund ..........................................................................................................87 Hubert Bals Fund ......................................................................................................................88 Humanitarian Innovation Fund ..................................................................................................89 Human Rights Watch / Hellman-Hammett Grants .....................................................................90 IN Fondacija - Fondacija za socijalnu inkluziju djece i mladih u Bosni i Hercegovini ..................91 International Commission on Missing People ............................................................................93 International Humanist and Ethical Union..................................................................................94 International Initiative for Impact Evaluations ............................................................................96 International Music and Art Foundation .....................................................................................97 International Press Institute: News Innovation Contest..............................................................98 Internews ..................................................................................................................................99 ITVS International ...................................................................................................................100 Jan Vrijman Fund ....................................................................................................................101 Japan Foundation Worldwide ..................................................................................................102 Javno poduzeće Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg Bosne .......................................103 King Baudouin Foundation (Fondacija King Baudouin) ...........................................................104 KIOS – The Finish NGO Foundation for Human Rights...........................................................105 Know-How Exchange Programme ..........................................................................................106 Kvinna till Kvinna .....................................................................................................................107
Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

Natrag na sadržaj

Levi Strauss Foundation (Fondacija Levi Strauss) ..................................................................108 Mama Cash (Mama Keš) ........................................................................................................109 Matra Social Transformation Programme ................................................................................110 MAVA – Fondation pour la Nature...........................................................................................112 Mediteranska žena ..................................................................................................................114 Ministarstvo civilnih poslova BiH .............................................................................................115 Ministarstvo pravde FBiH ........................................................................................................116 Minor Foundation for Major Challenges (Mala fondacija za velike izazove) .............................117 Mobility Fund (Fond za mobilnost) ..........................................................................................118 Movies that Matter ..................................................................................................................119 National Endowment for Democracy (Nacionalna fondacija za demokratiju) ...........................120 Network of East-East Women .................................................................................................121 Norveško ministarstvo inostranih poslova (Norwegian Ministry of Foreign Affairs) ..................122 Open Meadows Foundation ....................................................................................................123 Partnership for Transparency Fund (Fond partnerstvo za transparentnost) .............................124 Pollock-Krasner Foundation (Fondacija Pollock-Krasner) .......................................................126 Program zajednice: Kultura 2007 – 2013 ................................................................................127 PUMA.Creative Catalyst Award ..............................................................................................129 Raiffeisen Bank D.D ................................................................................................................130 Ramsar Convention's Small Grants Fund ...............................................................................131 Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe .............................................132 Road Safety Fund (Fond za sigurnost na cestama) ................................................................133 Robert Bosch Stiftung (Fondacija Robert Bosch) ....................................................................134 Roberto Cimetta Fund (Fond Roberto Cimetta) .......................................................................135 Samuel H. Kress Foundation (Fondacija Samuel H. Kress) ....................................................136 Sasakawa Peace Foundation (Mirovna fondacija Sasakawa) .................................................137 Schüler Helfen Leben..............................................................................................................138 Seven - Social Equity Venture Fund........................................................................................139 Shumaker Family Foundation (Porodična fondacija Shumaker) ..............................................140 Sigrid Rausing Trust................................................................................................................141 Soros: Advancing Roma Inclusion (Soros: promicanje uključivanja Roma) .............................142 Soros: Global Debates (Soros: globalne debate) ....................................................................143 Soros: Human Rights and Governance Grants Program .........................................................144 Soros: Youth Policy (Soros: omladinska politika) ....................................................................145 Sparkasse Bank ......................................................................................................................146 Spencer Foundation (Fondacija Spencer) ...............................................................................147 Starbucks Foundation (Fondacija Starbucks) ..........................................................................148 Starr Foundation (Fondacija Starr) ..........................................................................................149 Sundance Institute Documentary Fund Grants ........................................................................150 Svjetska banka - Fond za civilno društvo ................................................................................151 Swedish Development Agency - SIDA (Švedska razvojna agencija - SIDA)............................152 Swiss Cooperation Office in Bosnia and Herzegovina .............................................................153 Swiss Cultural Programme (Švicarski program za kulturu) ......................................................154 Tides Foundation (Fondacija Tides) ........................................................................................155 Toyota Foundation (Fondacija Toyota) ....................................................................................156 TRADUKI ................................................................................................................................157 Trust for Mutual Understanding (Fond za međusobno razumijevanje) .....................................158
Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

Natrag na sadržaj

.....................................................................187 Jačanje lokalne demokratije ................................................................................................................................................184 Fund to Support Interethnic Cooperation......................................................196 Mikrograntovi za Citizen Media Outreach projekte .................................................................177 1% CLUB .................. godini .........................170 Virtual Foundation (Virtuelna fondacija) .......................................................................................................................................182 JAVNI POZIV ........................................................................................167 Urgent Action Fund for Women's Human Rights .........................193 Javni poziv Komisije za mlade Skupštine Kantona Sarajevo ..................................................................192 Javni konkurs za finansiranje projekata i programa iz sredstava lutrije Bosne i Hercegovine u 2011.................................................................199 TACSO ..160 United States Agency for International Development – USAID.......................................................172 Vlada Japana ............................................................................................................................................................................................174 World Association for Christian Communication ..................................179 Civil Society Facility ....................................................................................................................................................................164 UN Voluntary Fund for Victims of Torture ...........................184 za sve zainteresirane .................................................................176 Youth in Action (Mladi u akciji) .......................................................................................................................................................................................................................................................... Natrag na sadržaj ...........................................................................................................................................173 Wallace Global Fund (Wallace globalni fond) ...............................................................186 Instrument predpristupne pomoći ................................................................................................200 Lista članica Mreže za izgradnju mira ..........................................................................................................................................................161 United States Institute of Peace (Američki institut za mir) ................................................................................Technical Assistance to Civil Society Organisations .............................................171 Visions sud est .................195 Javni poziv za financiranje projekata iz budžeta projekta “People Organize Prevention of Waterflow” (POPoWO) ..........................................................................163 UNDP .............................................................198 Projekti FIRMA i FARMA ..................................................................169 USAID Justice Sector Development Project II (USAID JSDP II) .............Trust Fund on Indigenous Issues (Fond za autohtona pitanja) ..............................................................181 Evropa za građane...................................................162 UNDEF .....175 Young Explorers Grants (Donacije za mlade istraživače) .........................................................................................201 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.......................................................................................................165 UN Voluntary Fund on Contemporary Forms of Slavery ...............................180 DCHA CMM FY 12 Conflict Mitigation and Reconciliation Programs and Activities ..................................................................................................................................................166 UN Women ..............................................

implementira projekte iz oblasti održivoga povratka.com. Namjera je da se kroz umrežavanje organizacija usklade njihove aktivnosti u cilju što boljeg implementiranja projekata i podizanja kvalitete usluga za krajnje korisnike/ce. Danas.ba Mehmed bega Kapetanovića Ljubušaka 6 71. 206 442 Faks: 033/206 668 Direktorij donatora januar / siječanj 2012. CRS aktivno sa svojim lokalnim partnerima adresira potrebe na nivou lokalnih zajednica. Skrbi za odgoj i izobrazbu djelatnika i volontera i promiče volontarijat u svrhu karitativnog djelovanja. godine. Provodi istraživanje tako što prati opću i socijalnu situaciju u društvu i svijetu. trgovine ljudima i izgradnje mira.2012).CPT) finansijski podržan od USAID-a (United States Agency for International Development) zajednički implementiraju CRS i Caritas BK BiH. političkih i ekonomskih lokalnih struktura. Više o radu Caritasa možete pronaći na stranici www. 19 godina kasnije. prikuplja relevantne informacije i stvara bazu podataka za potrebe Caritasa u BiH. pružajući neposrednu pomoć ugroženom stanovništvu tokom rata. 812 403 Faks: 033/812 402 Caritas BK BiH Suzana Božić s. u trajanju od dvije godine (2010 . Organizira rad s javnošću s ciljem promicanja temeljnih vrijednosti Caritasa. Cilj projekta je da zajedno sa članovima/icama aktivnih organizacija u lokalnim sredinama radimo na izgradnji mira i tako damo doprinos pozitivnim promjenama u bh. sa vizijom da bude “regionalna organizacija koja pruža kvalitetnu podršku mrežama partnera koji kreiraju socijalne promjene.colo@ crs. radi na poboljšanju kapaciteta lokalnih partnera.ba O projektu Projekat “Izaberimo mir zajedno” (Choosing Peace Together . društvu.org Caritas Biskupske konferencije Bosne i Hercegovine (Caritas BK BiH) pastoralna je Ustanova Sabora Biskupske konferencije Bosne i Hercegovine utemeljena radi promicanja djelotvorne kršćanske ljubavi.com.000 Sarajevo Tel: 033/206 441.org Zagrebačka 18 71.crs. godine. “Izaberimo mir zajedno” je projekat u okviru kojeg planiramo raditi na izgradnji stabilnog i održivog mira na nivou lokalnih zajednica i BiH kao države. Ostvaruje svoje poslanje kroz slijedeće aktivnosti: Organizira hitne pomoći u izvanrednim okolnostima te projekte medicinske i socijalne naravi. Programi CRS-a ohrabruju državljane/ke BiH i nevladine organizacije da aktivnije rade na poboljšanju socijalnih. Svoj rad u Bosni i Hercegovini (BiH) CRS je započeo 1993. Više o radu CRS-a možete pronaći na stranici www. Za više informacija o našem radu i projektu kontaktirajte: CRS Edita Čolo edita.bozic@carbkbih. te istovremeno predstavlja Caritas u BiH pred državnim i crkvenim institucijama s ciljem socijalnog zagovaranja i lobiranja. 5 Natrag na sadržaj .000 Sarajevo Tel: 033/812 401.O nama CRS je internacionalna humanitarna i razvojna agencija osnovana 1943.carbkbih. medijske promocije djelovanja Caritasa u BiH. predstavljanja socijalnih problema i potreba te poticanja javnosti na karitativno djelovanje. radeći prema društvima koja nikoga neće izostaviti”.

Project Director CRS Bosna i Hercegovina Zagrebačka 18. Ideja je da Mreža za izgradnju mira u saradnji sa svojim članicama sve aktivnosti usmjerava ka obnovi kvalitete društvenog i ekonomskog života u BiH. jačanje kapaciteta civilnog društva za izgradnju istinskog mira. vraćanje povjerenja među bh. Direktorij je zajednički napor osoblja CPT projekta. zaštita i promocija ljudskih i manjinskih prava. narodima. Suzane Božić i Gorana Bubala. kao i mogućnostima saradnje. društva u ophođenju s različitostima i sukobima na konstruktivan i nenasilan način. Molimo vas da nas kontaktirate za više informacija o našem radu. načinima apliciranja i kako ostvariti kontakt. Posebnu zahvalnost dugujemo Mirti Kapetanović koja je pripremila logo Mreže za izgradnju mira. djeluje u cilju dugoročnog povećanja sposobnosti cijelog bh.org Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Uvod Direktorij donatora u BiH je vodič o izvorima finansiranja za organizacije civilnog društva u Bosni i Hercegovini. Direktorij je pripremljen prije svega zbog potreba udruženja žrtava aktivnih u BiH. Edite Čolo. Democracy Office).bubalo@crs. i trenutno okuplja 84 lokalne i međunarodne organizacije koje rade na čitavoj teritoriji Bosne i Hercegovine. koja nam je pružila i pruža neizmjernu podršku u svim našim aktivnostima. aktivnostima i geografskom području koje određeni donatori finansiraju.Mreža za izgradnju mira Mreža za izgradnju mira je osnovana u februaru/veljači 2010. a plan je u narednom periodu Direktorij ažurirati i dopunjavati sa informacijama o novim donatorima. Sarajevo Telefon: +387 33 812 401 Faks: +387 33 812 402 Mobitel: +387 61 211 079 Email: goran. a dizajn i tehničku pripremu uradio je Dario Ambrožić. lokalne uprave i samouprave. konstruktivnije djelovanje na vladajuće političke strukture u BiH i poboljšanje suživota u BiH. regionalni razvoj. kultura javnog dijaloga i demokratije. godine. kriterijima podobnosti. USAID-u. Goran Bubalo Choosing Peace Together. Kontaktirajte nas za više informacija o mreži i načinima uključenja. medija i državnih institucija. sigurnost. poslovnog sektora. Ovo je već peto izdanje. kao i članica Mreže za izgradnju mira. i posebno Mirjani Valjevac (Program Manager. Što je značajno za ovaj direktorij je da organizacije na jednom mjestu mogu naći informacije o raznim programima. suočavanje s prošlošću i tranziciona pravda. U Direktoriju možete naći informacije o 173 donatora i poziva za projekte sa uredima donatora u BiH i/ili svijetu. te na taj način stvori preduvjete i okvir za zajedničko. CRS i Caritas BK BiH projekat Izaberimo mir zajedno podržava ovu inicijativu i trenutno radi u funkciji Sekretarijata mreže. ali može koristiti i svim ostalim organizacijama civilnog društva koji traže nove izvore finansiranja. veliku zahvalnost dugujemo našem donatoru. a to su: obrazovanje. U našem radu utičemo na konkretne inicijative vezane za područja javnih politika koje su prepoznate kao ključne za dugoročnu izgradnju mira u BiH. rodna ravnopravnost. a koji finansiraju aktivnosti u BiH. Napokon. rokovima za apliciranje i informacijama o kriterijima finansiranja. rokovima za prijave. 6 Natrag na sadržaj . koordinirano djelovanje niza nevladinih organizacija.

Autonomija i priznatost pred zakonom. imam pravo da imam djecu ako i kada želim. Imam pravo biti slobodan/na da donosim odluke o svojoj seksualnosti bez uplitanja u moju privatnost i imam pravo pristupa povjerljivim medicinskim uslugama koje zadovoljavaju moje potrebe. Imam pravo na seksualno zdravlje i odbiti sudjelovati u rizičnim seksualnim praksama i imam pravo na pristup najnovijim/modernim seksualnim i reproduktivnim zdravstvenim uslugama. jednaku zaštitu pred zakonom i slobodu od svih oblika diskriminacije na temelju spola. Imam pravo biti tko god želim. Član 5. slobodu. ali mora usvojiti pristup utemeljen na pravima i imati pozitivan pristup seksualnosti. i imam pravo na dobrovoljni seks ako i na način na koji to ja želim. fond će podržati nastojanja nacionalnih organizacija civilnog društva da unaprijede seksualna prava u svojim zemljama.000 USD pokrivajući do 90% troškova aktivnosti. Imam pravo biti zaštićen od strane države i zakona. Advocacy Flexi Fund podupire aktivnosti zagovaranja na bilo kojem od 10 članaka IPPF Deklaracije o seksualnim pravima. prisile i nasilja. Član 4. Pravo na izbor hoću li ili ne sklopiti brak i osnovati porodicu. tako da mogu uživati u svom seksualnom životu. Član 9. kako i kada.000 USD do 10. Imam pravo biti siguran/na od povreda i eksploatacije. roda ili seksualnosti. misliti i govoriti ono što ja vjerujem bez prisile ili nasilja. programe i proračune. pravo na udruživanje. Pravo na zdravstveno osiguranje i koristi od znanstvenog napretka. i da imam pravnu zaštitu na osnovu međunarodnih standarda ljudskih prava. Član 10. mišljenja i izražavanja. To može biti kroz zakone. Imam pravo biti ravnopravno tretiran i biti slobodan da imam vlastite odluke o svom osobnom i seksualnom životu. Pogledajte stranicu za trenutno više informacija o otvorenim mogućnostima apliciranja za projekte. 7 Natrag na sadržaj . Član 6. politike. Pravo na slobodu misli. Član 2. Svaki članak je napisan na prijateljski način kako bi usmjerili svoje predložene aktivnosti: Član 1. ako i kada želim imati djecu. sigurnost i tjelesni integritet osobe. Pravo na jednakost. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Član 7. Imam pravo živjeti svoj život bez straha od uznemiravanja. sa minimalnim doprinosom od 10% od strane aplikanta.Pravo na život. Pravo na privatnost. te odlučiti da li ili ne. koji su navedeni u nastavku.Advocacy Flexi Fund (Fleksibilan fond za zastupanje) Naziv programa Fleksibilan fond za zastupanje (Advocacy Flexi Fund) Advocacy Flexi Fund će poduprijeti aktivnosti zagovaranja za bilo koji od članaka Deklaracije o seksualnim pravima proglašene od strane IPPF-a. Imam pravo na informacije i obrazovanje o spolu i seksualnosti i imam sposobnosti za razvijanje i održavanje odnosa uzajamnog poštovanja. Imam pravo da u potpunosti i slobodno sudjelujem u javnom i političkom životu svoje zemlje i da slobodno putujem unutar svoje zemlje i inostranstva Član 3 . Advocacy Flexi Fund daje donacije od 5. Naime. regijama i/ili globalno. Član 8. Pravo na sudjelovanje za sve osobe. Pravo na odgovornost i obeštećenje. Imam pravo da se udam/oženim ili ne stupiti u brak i odlučiti da li. seksualnost i rod. Pravo na obrazovanje i informisanje. imati djecu. bez obzira na spol.

 aktivnosti trebaju doprinijeti jačanju i promicanju akcija civilnog društva u promicanju seksualnih prava u politikama.ippf. (2) revidirane račune i finansijske izvještaje iz prethodne godine. Aplikacija mora imati sljedeće elemente da bi se smatrala podobnom za finansiranje:  podržavaju se samo inicijative koje podnesu organizacije civilnog društva.  aktivnosti trebaju pokazati pravilan i pozitivan pristup seksualnosti. i (3) popunjen propisani obrazac.org/en Flexi Fund International Planned Parenthood Federation 4 Newhams Row.Geografsko područje podrške Čitav svijet. London. i  aplikanti moraju dostaviti (1) potvrdu o registraciji.  imati jasno očekivani rezultat zagovaranja u vezi sa seksualnim pravima. http://www. regionalnoj i/ili globalnoj razini.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.org Web-stranica: www. SE1 3UZ. programima i proračunima.  biti relevantna za zastupanje za unaprijeđenje seksualnih prava na nacionalnoj. United Kingdom Email: flexifund@ippf.ippf. 8 Natrag na sadržaj .

organiziranje lokalnih obrtničkih sajmova. Kombiniramo seminare i iskustvo u rješavanju širokog spektra potreba. dizajnerima/kama. Afrike. Iskustvo tržišta U kombinaciji s MRP-om. Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. Tokom godine. Tokom proteklih 10 godina kroz našu podršku je prodato stvari u vrijednosti od skoro 230 miliona dolara u maloprodaji. uključujući pokazivanje i trening materijale. izvoznicima/ama i obrtničkim organizacijama. uključujući i BiH. Vođene trgovačke ture i posjete u Njujorku će vam omogućiti da provede svoje istraživanje tržišta. Petodnevni program je namjenjen međunarodnim obrtnicima/ama. zajednice i zanatske tradicije u opasnosti. Dobiti ćete komentare i ideje od ATA međunarodnih dizajnera/ica i marketinških stručnjaka. Oko 70% obrtnika/ca s kojima surađujemo su žene. Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Brojne zemlje širom svijeta. doživjet ćete najveći sajam darova i ukrasnog pribora u SAD-u.org/what_we_do Direktorij donatora januar / siječanj 2012. godine. Od 1993.Aid to Artisans (Pomoć obrtnicima) Naziv donatora Aid to Artisans Aid to Artisans zadnje 33 godine stvara ekonomske mogućnosti za preko 100. http://www. To seže od punih razvojnih prilagođenih seminara.000 obrtnika/ca u 41 regionu svijeta. Prilagođeni trening Sa više od 30 godina iskustva u organizaciji treninga na terenu u mogućnosti smo prilagoditi trening programe potrebama i ciljevima organizacije kako bi izgradili preduzetničke kapacitete obrtnika/ca. regionalne marketing strategije i eko-učinkovite procese. aktivnosti se organiziraju dva puta godišnje.aidtoartisans. Azije i SAD. Evrope. Ona pruža intenzivnu pripremu za upis na američko tržište i vitalne informacije za izgradnju uspješne izvozne kompanije. Panelima i facilitiranim grupnim diskusijama potičemo sudionike/ce da dijele poslovne brige s kolegama/icama iz cijelog svijeta. pripreme za izložbene sajmove. Pomaganje preduzećima da konkuriraju na globalnom tržištu Program tržišne pripremljenosti je jedinstven praktičan trening koji se održava u januaru i avgustu svake godine u Njujorku na New York International Gift Fair. Pružamo usluge kao što su Programi tržišne pripremljenosti ili Prilagođeni trening za obrtnike/ce u zemljama u kojima trenutno nemamo otvoren program. Market Readiness Program je obučio stotine osoba iz više od 45 zemalja Latinske Amerike. 9 Natrag na sadržaj .000 obrtnika/ca u više od 110 zemalja gdje su njihova sredstva za život. Ovaj prihod je osnažio 125. Aid to Artisans je donatorska organizacija i radi samo sa obrtnicima/ama gdje imamo otvorene programe. uključujući izvozni marketing. Na osnovu poziva za projekte. Saznajte više o tržištu kroz naš dubinski trening. do manjih programa koji jednostavno daju jednog od naših eksperata konsultanata koji se fokusiraju na specifično područje.

org/contact_us Direktorij donatora januar / siječanj 2012.aidtoartisans.Kontakt Aid to Artisans 1030 Britain Avenue. Suite 102 Hartford. 10 Natrag na sadržaj . CT 06110 USA Tel: +1 860 756 5550 Faks: +1 860 756 5558 Web-stranica: http://www.

Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet.za projekte sa budžetima do 50. .od grupa sa ograničenim ili bez pristupa većim finansijskim sredstvima. godine. Muste) Naziv programa Opšti ciljevi Međunarodni fond za obrazovanje o nenasilju (International Nonviolence Training Fund) A.od grupa lociranih bilo gdje u svijetu. Naredni poziv će biti objavljen tokom 2012.000 USD. A.000 USD.za nove projekte i kampanje ili napore da se proširi trenutni rad.Muste posvetio svoj život: mir i razoružanje. rasna i seksualna jednakost i radnički pokreti.org/guidelin. Muste Memorial Institute (Memorijalni institut A.htm A.J. Institut razmatra projekte koji su: . . i . te akcije koje podupiru društvenu i ekonomsku pravdu.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.za projekte koji su lokalni.Muste Memorial Institute 339 Lafayette Street New York.J.J. .Muste Memorial Institute daje direktne donacije projektima koji promoviraju principe i praksu nenasilne društvene promjene i koji govore o pitanjima kojima je A.J.Muste Memorial Institute finansira projekte koji promoviraju obrazovanje o nenasilju na nivou lokalnih zajednica. Do 2. društvena i ekonomska pravda. NY 10012.A.J.ajmuste. USA Tel: +1 212 533 4335 Faks: +1 212 228 6193 Email: info@ajmuste. nacionalni ili globalni. 11 Natrag na sadržaj . http://www.od lokalnih organizacija sa godišnjim budžetom do 500.J.000 USD. regionalni. .

Rok prijave svake godine je novembar/studeni. 12 Natrag na sadržaj . ali i žene i omladinske organizacije vezane uz socijal-demokratske stranke. a aplikaciona forma se nalazi na web-stranici. Politička obuka.Alfred Mozer Foundation (Fondacija Alfred Mozer) Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Međunarodna fondacija za društvenu demokratiju (International Foundation for Social Democracy) Podrška razvoju socijal-demokratije. Ovisno o projektu.alfredmozerstichting. podržava socijal-demokratske stranke.nl Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Na osnovu potreba (aplikacije mogu poslati samo socijal-demokratske stranke ili organizacije povezane sa ovim strankama). Alfred Mozer Stichting Postbus 1310 1000 BH Amsterdam Nederland Tel: +31 20 5512 121 Faks: +31 20 5512 250 Email: kmeijer@pvda. Čitav svijet. Molim vas pogledajte web-stranicu za više informacija.nl Web-stranica: www.

U narednim godinama bilateralna pomoć za razvoj za BiH će se postupno povlačiti i transformirati iz tradicionalne razvojnih odnosa u odnose usmjerena prema EU i jačanju bilateralnih trgovinskih odnosa. 13 Natrag na sadržaj . Aktivnosti trebaju biti ograničene vremenskim okvirom i opsegom. Za više informacija pogledajte Višegodišnji strateški plan (informacija samo na engleskom jeziku). Samo projekti napisani na engleskom jeziku će biti uzeti u razmatranje. godine Ambasada će imati samo ograničeni budžet od oko pet miliona eura.org/the_Embassy/Departments. Ms Jantine van Bakel. Projekti trebaju pokazati njihovu relevantnost iskorjenjivanju sromaštva. Projekti trebaju sadržavati jasne stavke zaključno sa detaljnim budžetom. koji je u potpunosti rezerviran za područje Srebrenice. koncentrirajući se na stvaranje održivih. Prednost se daje projektima za dobrobit ranjivih grupa i koji promoviraju pomirenje.html Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. S obzirom na ograničene dostupne resurse aktivnosti trebaju doseći široku publiku. bitno je uraditi strateške odabire. Nakon 2011. Mali razvojni grantovi Ambasada administrira fond malih grantova koje pokriva više različitih područja.000 KM.000 KM. program se trenutno mijenja. Ambasada Kraljevine Holandije je pripremila Višegodišnji strateški plan za period 2008-2011. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH. Da biste saznali više o holandskoj razvojnoj politici posjetite web-stranicu www. Gore navedeni budžet ne uključuje intervencije finansirane od Vlade Holandije kroz ministarstva u Hagu. Različita. First Secretary Tel: +387 33 562 606 Ms: Amira Beganovic. Tokom čitave godine. i koncentrirajući se na razvoj inkluzivne poslovne klime u razvoju privatnog sektora i izravnih stranih ulaganja. godine u kojem su navedeni prioriteti. Pogledajte web-stranicu za više informacija.nlembassy. transparentnih i odgovornih struktura vlasti. Pogledajte web-stranicu za više informacija.nl. Ista organizacija neće biti finansirana više od dva puta u nizu. Projekti koji promoviraju kulturu ne smiju biti veći od 10. General Affairs and Communnication Officer Tel: +387 33 562 607 Web-stranica: http://bosniaherzegovina. Mali grantovi za kulturu Ambasada Holandije ima veoma ograničen budžet za promociju holandske kulture u BiH. u skladu s kriterijima koje propisuje proces pristupanja EU.Ambasada Holandije Naziv programa Pogram malih grantova Holandija je važan partner BiH na području razvojne saradnje. Generalno budžet projekata ne bi trebao preći 30.minbuza. Zbog postupnog smanjivanja holandskog razvojnog suradničkog programa u BiH. Nakon što je bio usredotočen uglavnom na olakšavanje povratka manjina i stvaranje stabilnosti nakon rata.

000 KM.000 KM i 50. kao i izgradnju institucija.Ambasada Norveške Naziv programa Embassy Fund (Fond ambasade) The Royal Norwegian Embassy u Sarajevu kroz svoj fond malih grantova podržava različite projekte. i kultura. BiH Tel: +387 33 254 000 Faks: +387 33 666 505 Email: emb. U okviru zadnjeg poziva su podržane aktivnosti: mir i pomirenje. upošljavanje i infrastruktura. sektor pravde.norveska. gdje je zadnji poziv objavljen sa rokom prijave početak novembra/studenog 2011. godine prioriteti su bile aktivnosti koje ohrabruju pomirenje. http://www.no Web-stranica: www. demokratizaciju i civilno društvo.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.norveska. djeca i žene. Na osnovu kriterija poziva za projekte donacije mogu dobiti NVO-i kao i pojedinci.ba/Embassy/Embassy_Fund/ Application_for_Embassy_Funds/ Ferhadija 20 71. BiH. obrazovanje. Veličina donacije je između 1. 14 Natrag na sadržaj . U okviru poziva za projekte 2010. Na osnovu poziva za projekte.000 Sarajevo. godine.sarajevo@mfa. sigurnost. podršku ljudskim pravima.

naučne institucije. Podrška se pruža lokalnim razvojnim inicijativama bez striktnog ograničenja oblasti. prioritetne zemlje su Mongolija. http://www. Idući poziv se očekuje u narednom periodu i biće dostupan na web-stranici. Bosna i Hercegovina je jedna od pet prioritetnih zemalja gdje će se usmjeriti razvojne saradnje Republike Češke u periodu 2010 – 2017. Na osnovu poziva za projekte. Web-stranica: http://www. nevladine organizacije.000 Sarajevo Email: czech. demokratizacija.) Na osnovu kriterija specifičnog poziva za projekte. BiH. Moldavija. Uslov za podnošenje zahtjeva je učešće u budžetu projekta u vrijednosti od 30% od ukupne vrijednosti projekta.com. Moguće je aplicirati za sve oblasti koje imaju jasnu razvojnu komponentu (mladi. obrazovne ustanove i socijalne službe.cz/sarajevo/bs/novosti/index. Pored Bosni i Hercegovine.cz/sarajevo/bs/novosti/index. poboljšanje životnih i društvenih uslova. razvoj lokalnih zajednica. ekologija. zemljoradnja.mzv. regionalni ili lokalni organi uprave. neprofitabilne organizacije. gdje je zadnji poziv objavljen sa rokom prijave oktobar/listopad 2011. godina. godine. turizam itd.Ambasada Republike Češke Naziv programa Mali lokalni projekti Odlukom Vlade Republike Češke.mzv.html Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 15 Natrag na sadržaj . organizacije koje pružaju zdravstvene usluge. komune i sl. obrazovanje.html Ambasada Češke Republike u Sarajevu Franjevačka 19 71. Na osnovu kriterija poziva za projekte mogućnost podnošenja aplikacije imaju državni organi. Etiopija i Afganistan.development@gmail.

I u Bosni i Hercegovini Vlada Savezne Republike Njemačke podržava projekte humanitarne pomoći. Na osnovu specifičnog poziva za projekte. Godinu dana poslije.Ambasada Njemačke Naziv programa Programi podrške Njemačka Ambasada koordinira projekte koji se finansiraju iz Pakta stabilnosti za jugoistočnu Evropu. Shodno tome.sarajewo. Uzročnici mogu biti kako prirodne ili ekološke katastrofe. Od 2005. BiH je potpisala “Otavski sporazum” i obavezala se da će u narednih 10 godina očistiti područja zagađena minama. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt BiH. koji prevashodno trebaju obezbijediti osnovne potrebe u ruralnim područjima. humanitarno deminiranje u BIH je institucionalizirano. inicira projekte humanitarne pomoći i realizira takođe vlastite mikro projekte. godine iz njemačkog fonda za poticaje utrošeno je preko 14.diplo. 16 Natrag na sadržaj . Pogledajte web-stranicu za više informacija. Humanitarno deminiranje u BiH Od 1996. Pogledajte web-stranicu za više informacija. a koje nisu u stanju da nastale poteškoće prevaziđu vlastitim snagama. Nije definirana. Ambasada pridaje posebno veliki značaj i pažnju stvaranju mogućnosti za samostalno privređivanje u ruralnim područjima. Humanitarna pomoć Humanitarna pomoć je pomoć za preživljavanje koja se pruža osobama u stanju socijalne potrebe. tako i međudržavni ili unutardržavni sukobi. postoji mogućnost pružanja brze i namjenske pomoći u slučaju prirodnih katastrofa u vidu takozvane hitne humanitarne pomoći. http://www.de/ Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Mikro projekti tehničke saradnje Ambasada ima mogućnost da. u okviru vlastite odgovornosti. brzo i fleksibilno reagira na precizno definirane krizne situacije stanovništva i potpomogne osnovne potrebe najugroženije populacije. godine. mjere koje se mogu poduzeti i instrumenti koji se mogu koristiti u okviru humanitarne pomoći takođe su mnogostrani. Pored toga. Pri tome nisu bitni uzroci zbog kojih se osoba našla u ovom stanju. poticanju omladine i zaštiti okoliša.000 eura za projekte humanitarnog deminiranja. Njemačka takođe već dugi niz godina učestvuje u humanitarnom deminiranju u Bosni i Hercegovini.000. i to prvenstveno provođenjem dugoročnih programa za povratak izbjeglica i zimske pomoći u saradnji sa provjerenim partnerima.

000 USD. izgradnja udruženja. na osnovu otvorenih poziva za projekte. vladavina prava i reforma sistema. kao i zaštiti ljudskih prava.html Direktorij donatora januar / siječanj 2012. građansko obrazovanje. Donacije imaju za cilj podršku inicijativama kao što su promocija civilnog društva. javno obrazovanje i zastupanje. 17 Natrag na sadržaj . Do 24.gov/democracy-commission. rješenje konflikta mirnim putem.gov/usg-assistance-grants. nevladine organizacije i neovisni mediji koji implementiraju aktivnosti koje promoviraju demokratiju i demokratske vrijednosti u BiH. slobodan protok informacija (uključujući podršku neovisnim medijima).usembassy. tržišna ekonomija.html Tel: +387 33 704 344 Faks: +387 33 704 432 Email: DemcomBiH@state. Donacije mogu dobiti lokalne neprofitne. manjine i ženska ravnopravnost. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt BiH.gov Web-stranica: http://sarajevo. transparentnost rada vlade. http://sarajevo. ljudska prava.usembassy.Ambasada SAD Naziv programa Program malih donacija Democracy Commission Program malih donacija Democracy Commission je osnovan 1994. kampanje i treninzi o trgovini ljudima borbi protiv korupcije. godine kao fleksibilan mehanizam koji omogućava Ambasadi podršku inicijativama koje doprinose otvorenim i kompetitivnim političkim i ekonomskim sistemima. životna okolina. Tokom godine.

Bilateral Programme Budget (BPB) Podržava se implementacija malih projekata koji podržavaju FCO strateške prioritete. upravljanje i rješavanje sukobima.fco. BiH. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Fokus je osobito na stabilnim institucijama koje jamče demokratiju. i c) politička kultura. Conflict Prevention Pools (CPP) Opšti cilj CPP-a je postići smanjenje globalnih i regionalnih sukoba i njihovih uticaja kroz poboljšane međunarodne i napore Velike Britanije za sprečavanje. političke transparentnosti i dobrog upravljanja.uk/en Direktorij donatora januar / siječanj 2012. To čine podrškom proširenju Evropske unije i pomažući evropske zemlje partnere u provedbi reformi potrebnih za pristupanje Evropskoj uniji. Reforme povezane sa pristupanjem Evropskoj uniji su glavni fokus njihovih programa. Diplomatski uticaj i vrijednosti . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Pogledajte web-stranicu za više informacija. Sve projektne aktivnosti trebaju biti vezane za jedan ili više strateških prioriteta. 18 Natrag na sadržaj . a novi se očekuje u narednom periodu. vladavinu prava. Različita na osnovu specifičnih poziva za projekte. Upravljaju s nekoliko fondova koji pomažu Bosni i Hercegovini u najzahtjevnijim područjima procesa tranzicije.Ambasada Velike Britanije Naziv programa Programi podrške Britanska ambasada u Sarajevu radi proaktivno s međunarodnim i lokalnim partnerima za provedbu niza razvojnih projekata koji podržavaju Foreign and Commonwealth Office (FCO) prioritete.Reuniting Europe Program Reuniting Europe podržava partnerske zemlje u reformama potrebnim za pristupanje Evropskoj uniji ili bližem partnerstvu s Evropskom unijom. godine. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do početka januara/siječnja 2012.gov. Reuniting Europe pomaže ispunjenju njihove vizije izgradnje učinkovite i globalno konkurentne Evropske unije sa sigurnim susjedstvom. http://ukinbih. Chevening Scholarships Chevening Scholarships su prestižne stipendije za veoma sposobne osobe koje su već imale rezultate i motivirane su da nastave karijeru koja će ih dovesti na lidersko mjesto u njihovoj zemlji. Nova strategija je usmjerena na tri područja: a) sektor pravde. b) reforma sektora sigurnosti. uključujući projekte na području pravosuđa i unutrašnjih poslova. ljudska prava i poštivanje i zaštitu manjina. i stvaranje uslova za učinkovitu izgradnju države i ekonomski razvoj.

Različita. socijalne skrbi i prvog amandmana prava umjetnika. Fondacija će razmotriti prijedloge za otvaranje muzejskih izložbi najmanje šest mjeseci od datuma obavijesti o dobijanju granta. Imajte na umu da prednost se daje organizacijama koje nisu dobile podršku u skorije vrijeme. umjetnost pisanja i napori na promicanju zdravlja. u rijetkim slučajevima podrška se daje i i zvan SAD. Institucionalno-povezani kustosi u bilo kojoj fazi njihove karijere imaju pravo podnijeti zahtjev i moraju imati formalnu podršku svojih direktora. 1.warholfoundation. Fondacija će tražiti puni projekat. na primjer.Andy Warhol Foundation for the Visual Arts Naziv programa Andy Warhol Foundation for the Visual Arts Fokus fondacije je usmjeren na služenje potrebama umjetnika/ca finansiranjem institucija koje ih podržavaju. Program također podržava stvaranje novih radove kroz re-granting inicijative i program posjeta. Grantovi kustosima ne isključuju odvojene prijedloge od sponzorstva institucijama. Donacije su također daju podupiranju napore na jačanju područja koja izravno utiču na kontekst u kojem su umjetnici/e rade. godine. http://www. kao rezultat aplikacije iz grant ciklusa jesen 2010. Ako vaša organizacija prima višegodišnji grant. Međutim. Projekti mogu uključivati izložbe. godine.org/grant/overview. iako to nije uslov.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Naučna istraživanja na području suvremene umjetnosti su finansirana kroz kustoski program istraživačkih stipendija. organizacije umjetnika i druge kulturne institucije da potiču inovativne i naučne prezentacije suvremene vizualne umjetnosti. kataloge i druge organizacijske aktivnosti koje se izravno odnose na ta područja. mart/ožujak i 1. kao rezultat poziva iz jeseni 2010. Grantovi se daju osnovu projekata za kustoske programe u muzejima. septembar/rujan svake godine. morate pričekati godinu dana nakon posljednje godine podrške prije ponovnog prijavljivanja. vizualne umjetnosti i programiranje organizacija umjetnika/ca.html 65 Bleecker Street Seventh Floor New York. prihvatamo pisma upita od umjetničkih ustanova u inostranstvu. vaša organizacija dobiva jednogodišnju podršku. Ako.org Web-stranica: http://www.warholfoundation. pa će moći aplicirati ponovo u jesen 2013. NY 10012 SAD Tel: +1 212 387 7555 Faks: +1 212 387 7560 Email: info@warholfoundation. Potrebno je uključiti kratak opis organizacije i projekta za koji se traže sredstva. Grant program fondacije je prvenstveno usmjeren na podršku institucijama u SAD-u. Grantovi se daju za naučne izložbe u muzejima. Iz tog razloga. kustoska istraživanja. i u ograničenim slučajevima. Pretpostavlja se da će istraživanja dovesti do značajnih izložbi. 19 Natrag na sadržaj . ponovo se možete prijaviti u jesen 2011. godine.

okupljajući organizacije civilnoga društva. te barem jednog partnera iz zemalja Mediterana. duhovnost i vrijednosti. Portugal. no novi poziv se očekuje u narednom periodu. Španjolska. Izrael. i migranti. Belgija.euromedalex.. obrazovne programe. 20 Natrag na sadržaj . te gradovi i raznolikost. Austrija. Palestina. Jordan. i razvoj aktivnosti koje čine modele za izgradnju koegzistencije u različitim kulturnim. znanost i kulturu (ISESCO). Bosne i Hercegovine.org). ALF sufinansira projekte u iznosu do 75% njihove vrijednosti. vijesti i informacije. Litva. ALF djeluje kao Mreža nacionalnih mreža civilnoga društva. Alžir. Iznos finansijske podrške za dugoročne programe je do 100.000 eura. Miralem Tursinović B&H Coordinator of the Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. mediji. Prioritetne ciljane skupine ALF-a mladi. mladih i aktera civilnoga društva. u Egiptu. Bugarska. građanske inicijative i sl. Organizacija Ujedinjenih naroda za obrazovanje. Malta.Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue Between Cultures (Euro-mediteranska fondacija Ana Lindh za dijalog među kulturama) Fondacija Anna Lindh (ALF) Fondacija Anna Lindh je fondacija za promoviranje dijaloga među kulturama euromediteranske regije. kulturu. Mauritanija. Finska. Latvija. Grčka. iz različitih područja aktivnosti. Češka. Turska i Velika Britanija.000 eura. Vijeće Evrope. Formula za prijavu projekata na konkurs je "1+1".omladina-bih. Monaka ili Crne Gore. Njemačka. U okviru zadnjeg poziva za projekte prednost su imale prijave projekata koje su posebno usmjerene sljedećim ciljevima: poboljšanje pozitivne percepcije među kulturama i zajednicama regije kroz forume. okupljajući organizacije civilnoga društva. Slovenija. Trenutno nema objavljenih konkursa. znanost i kulturu (UNESCO). Bosna i Hercegovina. Irska. Iznos finansijske podrške za kratkoročne projekte je do 20. povećanje mobilnosti kroz promicanje mobilnosti umjetnika. ALF je prisutan u sljedećim državama članicama: Albanija. Hrvatska. Detalji o uslovima konkursa kao i cjelokupna dokumentacija u slučaju objavljivanja biće dostupni su u sklopu objave konkursa na internet stranicama: (http://www. Sa sjedištem u Aleksandriji. Egipat. Francuska. Hrvatske. obrazovanje. Organizacija za obrazovanje. Sirija. ALF djeluje kao Mreža nacionalnih mreža civilnoga društva. Poljska.net) i ALF-a (http://www. iz različitih područja aktivnosti. Tunis. Crna Gora. Slovačka. Libanon. žene. javne ustanove i sl. Partneri ALF-a su Alijansa civilizacija Ujedinjenih naroda. Mađarska. Švedska. što znači učešće barem jednog partnera iz zemalja članica Evropske unije ili Albanije. etničkim i religijskim zajednicama koje se susreću u svakodnevnom životu. Nosilac projekta mora biti član jedne od 43 nacionalnih mreža ALF-a. Strateška područja djelovanja su: ideologije. kultura. Estonija. Italija. religija. Rumunija. Maroko. kulturu i znanost Arapske lige (ALECSO) i Islamska organizacija za obrazovanje. Monako. Luksemburg. Kipar. Danska. Nizozemska. javne ustanove i sl.

Dialogue Between Cultures Helsinški parlament građjana (hCa) Tuzla Omladinski resursni centar (ORC) Tuzla Hadži Bakirbega Tuzlića 1 75.ba Web-stranica: www.net.ba. 21 Natrag na sadržaj .net Direktorij donatora januar / siječanj 2012.omladina-bih.000 Tuzla Tel/faks: +387 35 258 077 Email: orctuzla@bih. hcatuzla@bih.net.

Potrebno je poslati jednu stranicu na adresu Namita Chad. gdje je više od pola organizacija koje su podržane sa budžetima ispod 50. Donacije se generalno daju na tri područja: tehnička podrška. Tokom čitave godine (provjeriti na web-stranici rokove apliciranja). Iako je poziv otvoren za sve organizacije. svrhu zahtjeva. preferenca se daje starim partnerima.000 USD. email nchad@astraeafoundation. NY 10003. Prijave se primaju tokom čitave godine (pismo interesa se može naći na ovoj stranici). Emergency/Movement Resource Fund Program Officer. Emergency/Movement Resource Fund Program Officer. On pruža podršku za jačanje kapaciteta i efikasnosti partnerskih i podržavajućih organizacija u angažmanu na izgradnji pokreta. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Različiti. International Movement Resource Fund zaprima prijave tokom čitave godine. mail nchad@astraeafoundation. 22 Natrag na sadržaj .org.astraeafoundation. Astraea Lesbian Foundation For Justice također podržava individualne aktiviste/kinje kroz Margot Karle Scholarship Fund.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. svrhu zahtjeva i sažetak budžeta. International Emergency Fund također prima prijave tokom čitave godine.org Web-stranica: www.Astraea Lesbian Foundation For Justice (Astraea Lesbian fondacija za pravdu) Naziv programa Astraea Lesbian Foundation For Justice (Astraea Lesbian fondacija za pravdu) International Fund for Sexual Minorities podržava grupe. USA Tel: +1 212 529 8021 Faks: +1 212 982 3321 Email: info@astraeafoundation.org/grants/apply-for-a-grant Astraea Lesbian Foundation For Justice 116 East 16th Street. Širom svijeta uključujući i BiH. putovanje / razmjena iskustava i sastanke.astraeafoundation. projekte ili organizacije koje rade na progresivnim društvenim promjenama od strane LGBT zajednica. i Lesbian Writers Fund. Upitnik treba uključiti informaciju o organizaciji. Upitnik treba uključiti informaciju o organizaciji. Potrebno je poslati jednu stranicu na adresu Namita Chad. Prioritet se daje grupama koje nemaju pristup tradicionalnim izvorima finansiranja. Astraea pruža podršku u slučajevima hitnosti organizacijama koje se sreću sa problemima u radu pri organizaciji događaja ili koje se suočavaju sa neposrednom političkom hitnošću. 7th Floor.org. i sažetak budžeta. New York. Astraea Visual Arts Fund. http://www. LGBT organizacije i aktivnosti.

Austrian Development Cooperation Naziv programa Austrian Development Cooperation Austrian Development Cooperation podržava pojedine zemlje u Africi. OECD. Austrian Development Cooperation provodi svoje ciljeve za smanjenje globalnog siromaštva.entwicklung. privrednom i demokratskom razvoju. Ove godine rok prijave je 29. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Veliki broj zemalja u svijetu uključujući BiH. Ministarstvo vanjskih poslova planira strategije i programe. Aziji i Srednjoj Americi. implementira ovo zajedno s javnim institucijama. Maksimalno konfinansiranje Austrian Development Cooperation je 100. Dva politička stuba bilateralne i multilateralne razvojne suradnje su Milenijski ciljeva razvoja i Pariška deklaracija. osiguravanje mira i ljudske sigurnosti i očuvanje okoliša u međunarodnim okvirima.kooperation@ada. zajedno s lokalnim partnerskim organizacijama koje pridonose održivom poboljšanju uslova života za ciljne skupine i smanjenju siromaštva u zemljama u razvoju. Politike i parametri programa su usaglašeni s Evropskom unijom i međunarodnim odborima (EU. februar/veljača. Instrument kofinansiranja je dostupan austrijskim nevladinim organizacijama za provedbu višegodišnjih projekata. UN.entwicklung.at/funding-and-tenders/ngocooperation/individual_projects_east/en Austrian Development Agency Zelinkagasse 2 1010 Vienna Tel: +43 1 9039 99 000 Faks: +43 1 903 99 1290 Email: nro. međunarodne finansijske institucije).000 eura uz pokrivanje do 50% ukupnih troškova. nevladinim organizacijama i preduzećima. kao i u jugoistočnoj i istočnoj Europi u svom održivom društvenom.at Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 23 Natrag na sadržaj . Saradnja s relevantnim domaćim i međunarodnim organizacijama i jačanje ciljne skupine kroz razvoj kapaciteta za održivost moraju činiti glavni sastavni dio projektnih aktivnosti.at Web-stranica: http://www. http://www. Austrijska razvojna agencija.gv. operativna jedinica Austrian Development Agency.

aktivan doprinos politici i praksi povezivanja lokalne perspektive na evropskom nivou. . i u skladu s ECF interesom poticanja saradnje sa regionom južne Evrope.projekti koji imaju snažan kulturni cilj i konkretni krajnji proizvod. sudjelovanje javnosti. 24 Natrag na sadržaj . Povezivanje politike i prakse . Finansiraju maksimalno 80% ukupnog budžeta. Maroko.000 eura. . Prosječna veličina donacije je 15.isprobavanje inovativnih i kreativnih partnerstva za razvoj.000 eura. uključujući kapacitete kulturnih aktera. podržavaju različite aktivnosti: stvaranje umjetničkog djela.dovođenje kulturnih i političkih igrača zajedno na nove načine i podizanje svijesti i pomoći dokazivanjem vrijednosti kulturne politike.Balkan Incentive Fund for Culture (Balkanski poticajni fond za kulturu) Naziv programa Balkan Incentive Fund for Culture Grant Program (Grant program balkanskog poticajnog fonda za kulturu) Osnaživanje ljudi kroz umjetnost i kulturu . . a maskimalan grant je 30. također prihvataju projekte partnerstva s mediteranskim zemljama (to su: Alžir. . Balkan.smanjenje isključenosti i sukoba povezivanjem ljudi.međusektorska i preko-generacijska online i offline suradnja. Palestina. Kriterij podobnosti nezavisne umjetničke ili kulturne organizacije sa sjedištem na zapadnom Balkanu. kao i eksperimentiranje s novim tehnologijama. i . projekti koji ciljaju nove publike i stvaraju nova mjesta za predstavljanje kulture.pomoć u izgradnji otvorene Evrope pridonoseći kulturnom razvoju politike na lokalnom. Poziv je otvoren tokom čitave godine. Sirija i Tunis) ako je sadržaj projekata vezan sa prekograničnom suradnju sa / na zapadnom Balkanu.uticaj na evropske kulturne politike. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kako aplicirati http://www. i . U tom smislu. proširivanje i razmjena znanja. nacionalnom i regionalnom evropskom nivou. Jordan.poticanje razmjene i osnaživanje nedovoljno zastupljenih grupa. medijske projekte ili kulturne razvojne politike.org/grants/application-bifc-grant European Cultural Foundation (ECF) Jan van Goyenkade 5 1075 HN Amsterdam The Netherlands Tel: +31 20 573 38 68 Faks: +31 20 675 22 31 Email: eurocult@eurocult.suradnički umjetnički i kulturni projekti organizacija.org/ Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.eurocult. .eurocult. Egipat. Povezivanje izvora znanja . stvaranje novih poslova. Liban.podrška različitim zajednicama u Evropi.org Web-stranica: http://balkanincentivefund. sa tromjesečnim sastancima odbora koji pregleda zaprimljene projekte. uključujući i BiH. nezavisne umjetničke ili kulturne organizacije sa sjedištem u drugim dijelovima Evrope (47 zemalja članica Vijeća Evrope) u suradnji s nezavisnim organizacijama u regiji Balkana. i .

BTD donacije su generalno između 5. utiču na javne politike. Bosna i Hercegovina. upućuju na zajedničke probleme demokratskog razvoja i grade mreže vlada. Bugarska. ali za cilj ima projekte koji promiču prekogranične i regionalne napore koji ukazuju na najbolje prakse. ohrabruju participativno učešće u donošenju odluka i rješavanju problema. prekogranične i regionalne razmjene. jačaju liderske kapacitete pojedinaca i organizacija. i/ili drugih institucija koje rade na razumijevanju i saradnji u regionu. Rumunija.org/cs/grantmaking/balkan_trust_for_democracy/ grantmaking/how_to_apply Balkan Trust for Democracy The German Marshall Fund of the United States Cara Lazara 16 11000 Belgrade Serbia Tel: +381 11 3036 454 Fax: +381 11 3288 022 E-mail: balkantrust@gmfus. Poziv za projekte je otvoren i projekti se stalno zaprimaju. Nema određenih rokova za prijave. omogućavaju prenos iskustava i inovativne ideje kroz jasnu komunikaciju i plan širenja naučenog. Donacije se daju nevladinim organizacijama. civilnih inicijativa.000 USD odlučuje Upravni odbor. 25 Natrag na sadržaj . Jugoistočna Evropa (Albanija. aktivno građanstvo.000 USD. http://www. facilitiraju prekograničnu i sektorsku saradnju. Hrvatska.000 USD i 25. obrazovnim institucijama i medijima iz navedenih zemalja. Prednost se daje projektnim prijedlozima napravljenim da povećaju građanski angažman u saradnji sa vlastima. NVO-a. Makedonija.Balkan Trust for Democracy (Balkanski fond za demokratiju) Naziv programa Program donacija BTD-a (Balkan Trust for Democracy Grants Program) Postoje dva glavna programska područja:  program povezivanja vlade i građana daje donacije organizacijama koje rade na poboljšanju građanskog učešća u interakciji sa vlastima. i  regionalna saradnja koja odgovara gornjim kriterijima. vladama. praćenje rada vlade i druge kreativne i učinkovite projekte u vezi sa demokratskom konsolidacijom.000 USD.gmfus. Kroz svoj program Balkanski fond za demokratiju podržava veliki broj inovativnih i kreativnih oblika javnog angažmana. političke reforme. O projektima preko 25. Kosovo.000 USD i 75.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. građansku edukaciju. gdje je većina donacija između 15. Srbija i Crna Gora).

npr. Nije definirana. sastanci i seminari o temama koje su usko povezane s interesima Fondacije.doprinos i poboljšanje najboljih praksa na terenu.praktično orijentirane istraživačke aktivnosti. Naš primarni cilj u traženju projekata je da se najbolje iskoriste postojeći resursi. Berghof Conflict Research i Berghof Peace Support. ali što potencijalno može voditi politike finansiranja Fondacije u novim smjerovima.konferencije. publikacijama koje su izravno povezane s interesima Fondacije. Naša primarna misija je dvostruka: . Mi smo privatna porodična fondacija sa operativnim i kapacitetima davanja grantova. . Fokusiramo se na istraživanja sa sljedećim ključnim vrijednostima: . Vjerujemo da će ovaj pristup ojačati i dati dodatnu vrijednost našem radu na duži rok. . . a mogu graditi na našim sadašnjim tematskim interesima na eksperimentalne načine. Unsolicited Grants Programme Ovaj program je namjenjen projektima koji nadopunjuju naše tematske interese. Gledamo pozitivno na aplikacije orijentirane na buduća pitanja studija konflikta. tema i tekućih rasprava u studijama konflikta na način koji bi poboljšao njihovu praktičnu i teorijsku vrijednost. Solicited Grants Programme Naša namjera je da pro-aktivno tražimo prijedloge projekata koji nadopunjuju naš rad pod dvije ključne inicijative.istraživanje ključnih pojmova. pitanja. akcijska istraživanja ili reflektirajuće prakse.akademska istraživanja sa praktičnom važnosti i jasnom primjenom na terenu. kreatore mišljenja javnog mnijenja i kreatore politika. 26 Natrag na sadržaj .istraživanje i provedba konkretnih praksi za proučavanje i transformaciju nasilnog političkog konflikta.podnošenje inicjalnog Pisma upita.priprema relevantnih savjeta o razvoju politika za donositelje odluka.materijalna podrška. Finansiramo projekte koji stvaraju učinkovite i pragmatične alternative za transformaciju nasilnog političkog sukoba širom svijeta. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Direktorij donatora januar / siječanj 2012. posebno ona koja se bave temama u nastajanju i pitanjima koja su vrlo inovativna i kreativna. troškovi distribucije nalaza projekta i prijevod relevantnih tekstova.podrška izvrsnosti i inovacijama u primjenjenom istraživanju u studijama konflikta. Fondacija prihvata projekte za: . Aplikacije za Unsolicited Grants ne moraju ključno korespondirati sa trenutnim tematskim područjima Fondacije. dok se istovremeno razvija koherentna osnova za naše primarno-finansirajuće aktivnosti. npr.Berghof Foundation for Conflict Studies (Berghof fondacija za studije konflikta) Naziv programa Berghof Foundation for Conflict Studies (Berghof fondacija za studije konflikta) Već više od 35 godina Berghof Foundation for Conflict Studies je posvećena filantropskoj podršci njegovanju naučne tradicije u studijama mira i konflikta. .omogućavanje pragmatičnog pristupa nenasilnoj transformaciji sukoba. Unsolicited Grants Programme radi na sljedeći način: . nakon čega slijedi puna aplikacija. te novih i kreativnih načina rada. i . i . i .

Ipak. bez ikakvih predrasuda. svi aplikanti se snažno savjetuju da posjete njihove stranice prije podošenja zahtjeva za podrškom:  http://www.berghof-conflictresearch. Uzimajući u obzir usku saradnju sa Foundation and Berghof Conflict Research i sa sestrinskom organizacijom Berghof Peace Support.berghof-peacesupport. Puna aplikacija: poslednji petak u avgustu/kolovozu (za kandidate koji budu pozvani) Čitav svijet.org Aplikacije se primaju na njemačkom i engleskom.de Web-stranica: www. aplikacije na njemačkom moraju uključiti sažetak na jednoj stranici na engleskom jeziku.de Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.org/en  http://www. http://apply. Potencijalni kandidati se prvo trebaju upoznati sa politikom finansiranja Fondacije prije apliciranja.de/ Berghof Foundation for Conflict Studies Altensteinstraße 48a 14195 Berlin Germany Email: info@berghof-foundation.berghof-foundation.Rok za prijave Geografsko područje podrške Inicijalna aplikacija: poslednji petak aprila/travnja.berghof-foundation. 27 Natrag na sadržaj .

sport. 28 Natrag na sadržaj .bhtelecom.humanitarne svrhe.kultura. Korisnik mora biti registrovano pravno lice na području Federacije BiH i/ili Bosne i Hercegovine koje djeluje na: a) međunarodnom nivou. c) državnom nivou. . Pravo učešća za dodjelu donacija kroz programe. Različita.BH Telecom Naziv programa BH Telecom BH Telecom podržava pravna lica finansiranjem programa.000 Sarajevo Web-stranica: www. Pogledajte web-stranicu za više informacija. socijalna pomoć ili humanitarne svrhe). Dioničko društvo BH Telecom Obala Kulina bana br. godine. i . a može istovremeno obuhvatiti više podoblasti. e) kantonalnom. projekte ili aktivnosti imaju sva pravna lica koja ispunjavaju uvjete definisane Pravilnikom za dodjelu donacija u BH Telecom-u. 8 71. projekat ili aktivnost mora biti iz jedne od oblasti (sport. BiH. Program.socijalna pomoć. i f) općinskom nivou. d) federalnom nivou. .ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. projekata ili aktivnosti na području Federacije BiH i/ili Bosne i Hercegovine iz oblasti: . Prošli poziv je bio otvoren do avgusta/kolovoza 2011. kultura. a novi se očekuje u narednom periodu. b) regionalnom nivou (zemlje u okruženju).

29 Natrag na sadržaj .Porodica i dijete (ova oblast nije otvorena za javno apliciranje). finansijska pomoć javnim kuhinjama.ba/formular Bosnalijek . zdrava ishrana i ekologija). .Humanitarni rad (podoblasti: podrška djeci i odraslima s posebnim potrebama.bosnalijek. dd Jukićeva 53 71. Aplikanti mogu aplicirati samostalno ili u partnerstvu s drugim organizacijama.Nauka i obrazovanje (podoblasti: naučno-istraživački radovi. Tokom čitave godine. .udruženja. podrška osobama treće životne dobi.farmaceutska i hemijska industrija. i .wbsp?p=324 Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. . Neprestano ćemo se zalagati da ispunjavamo očekivanja naših korisnika. Naša vizija je biti priznata i progresivna farmaceutska kompanija koja će konkurirati na globalnom farmaceutskom tržištu.bosnalijek.ba/formular/BVZDDIS. poboljšanje uvjeta rada u zdravstvu).pojedinci.000 Sarajevo Web-stranica: http://www. U okviru jedne budžetske godine Bosnalijek će dodijeliti donaciju po pravilu po jednom projektu iz svake oblasti. .PDF http://www. saradnja sa fakultetima od interesa.ba/loc/default. Viziju ćemo ostvariti razvojem vlastitog asortimana lijekova vrhunskog kvaliteta. Uvijek ćemo primjenjivati najviše međunarodne standarde koji garantiraju kvalitet proizvoda i zaštitu čovjekove okoline. .Bosnalijek Naziv programa Bosnalijek program podrške Naša misija je unapređenje kvaliteta života proizvodnjom. BiH. Pravo učešća za dodjelu donacija imaju: . aktivni humanitarni doprinos zaposlenika Bosnalijeka).fondacije. saradnja s osnovnim školama). institucijama i medijima. kvaliteta i održivosti u oblastima: . dioničara i zaposlenika. saradnje. podrška građanskim inicijativama.Zdrav život (podoblasti: sport osoba sa invaliditetom.bosnalijek. Više informacija: http://www.Zdravstvo (podoblasti: prevencija i edukacija. Podržat ćemo inicijative koje sadrže elemente inovacije. Organizacije i ustanove religijskog karaktera i političke stranke ne mogu konkurirati kao aplikanti. . snabdijevanjem i prodajom novih najkvalitetnijih lijekova i srodnih proizvoda. Nije specificirana. ulaganjima u savremene proizvodne kapacitete i ispunjavanjem regulatornih zahtjeva najzahtjevnijih tržišta.institucije.

. CEI doprinos će pokriti samo stvarne troškove organizacije za aktivnosti dokazane računima ili odgovarajućim ekvivalentom plaćanja. .multimodalni prevoz.razvoj preduzeća. Organiziraju ih institucije zemalja članica CEI-ija u cilju implementacije strateških ciljeva ustnovljenih CEI vodičem i pravilima rada. posebno od EU ka ne-EU zemljama članicama.zajedničke političke procjene i razvoj.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. .razvoj ljudskih resursa. .razmjenu iskustava i dobre prakse među zemaljama članica CEI-ija.ceinet.informaciono društvo i mediji.unit@cei-es.održiva poljoprivreda. . uključujući manjine. životna okolina i održiva energija. uključujući turizam. i . CEI doprinos ne može preći 50% ukupnih troškova aktivnosti. CEI zemlje uključujući i BiH.org/content/cooperation-activities?tab=0 Paola Plancher Evaluation Unit (for administrative matters) Tel: +39 040 778 6726 Email: evaluation.treninzi.interkulturalna saradnja. http://www. . juni/lipanj svake godine za projekte koji će biti implementirani tokom naredne godine (januar/siječanj – decembar/prosinac). Područja intervencije su: .jačanje operativnih kapaciteta i mogućnosti. i inter-regionalna i prekogranična saradnja.i . 30. već će fokus biti na kvalitet projekta.ceinet. .org Web-stranica: http://www. 30 Natrag na sadržaj . . Narativni i finansijski izvještaj treba biti podnešen CEI-iju do 90 dana nakon završetka datuma implementacije naznačenog na aplikacionoj formi. .Central European Initiative (Srednje-evropska inicijativa) Naziv programa CEI Funding of Cooperation Activities (CEI finansiranje za saradničke aktivnosti) CEI Cooperation Activities za cilj imaju jačanje saradnje između zemalja članica CEI-ija kroz zajedničke inicijative. . Također mogu biti razmotrene i druge aktivnosti koje su u cilju zadovoljavanja osnovnog cilja. Ostatak mora biti finansiran iz aplikantovih ili drugih resursa.konferencije. radionice i druge vrste skupljanja.klima.transfer znanja. Tokom evaluacije nijedna aktivnost neće imati preferencu nad drugom. Ciljevi Cooperation Activities su podrška ustanovljavanju i implementaciji koherentne i sveobuhvatne saradnje među zemaljama članica CEI-ija kroz: . seminari. Aktivnosti koje se finansiraju su: .nauka i tehnologija.studije i analize.

Finansiranje Ad hoc inicijativa je kontinuirano otvoreno do iskorištenja sredstava za sve zainteresirane organizacije/grupe građana/ki. Projekti koje se podržavaju su male. individualne i korporativne filantropije i društvene odgovornosti. konkretne i kreativne lokalne razvojne inicijative koje su usmjerene na promociju i jačanje izgradnje zajednice. vremena.ba.Centar za promociju civilnog društva Naziv programa Program malih grantova (PMG) Osnovni cilj programa je osnaživanje građana/ki i organizacija civilnog društva.ba Web-stranice: www. Dvije osnovne vrste inicijativa koje će biti podržane na osnovu raspisanog javnog poziva su Inicijative za razvoj zajednice i Inicijative za jačanje građanskog aktivizma.poticanje i jačanje korištenja lokalnih resursa kao što su znanja i vještine ljudi. objavljen na stranicama: www. građanskog aktivizma.cpcd. dobre volje. te korištenje prirodnih i društvenih resursa u implementaciji inicijativa.ba i Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Centar za promociju civilnog društva Kalesijska 14 71.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012.civilnodrustvo. Odobreni grantovi će se dodijeljivati u pojedinačnim iznosima do 5. s posebnim naglaskom na lokalne organizacije i neformalne grupe građana/ki. Javni poziv će biti www.000 KM. investiranje roba. finansijske investicije. Bosna i Hercegovina. a koje ne mogu čekati redovni sastanak Selekcionog odbora. 31 Natrag na sadržaj . Inicijative koje se mogu podržati kroz Ad hoc fond su one koje zahtijevaju hitnu i trenutnu intervenciju.000 Sarajevo Tel/faks: +387 33 644 810 Email: pmg@cpcd. te aktivno uključiti širok krug korisnika/ca u realizaciju aktivnosti i promovisati pristup samopomoći. te da pronađu načine za rješavanje problema. Više informacija i specifični datumi poziva za projekte će biti objavljeni na web-stranici. . Pravo na apliciranje na Program malih grantova imaju lokalne organizacije civilnog društva i neformalne grupe građana/ki. da postanu učinkovit agent promjena u zajednicama u kojima žive i u društvu u cjelini.civilnodrustvo. Prijavljena inicijativa mora imati identificiranu vjerodostojnu ideju ili legitimno pitanje koje treba riješiti.ba i www. Glavne ideje programskog područja Inicijativa za razvoj zajednice su: . Sve inicijative se moraju realizirati na lokalnom nivou.podrška građanima/kama i organizacijama da prepoznaju potrebe u svojim zajednicama.ohrabrivanje i poticanje kreativnih i učinkovitih načina riješavanja problema s kojima se suočavaju zajednice u BiH. edukativnih i zagovaračkih kampanja. promotivnih. rada. .cpcd. Glavna ideja programskog područja Građanski aktivizam je povećanje kapaciteta i vještina glavnih ciljnih grupa za planiranje i provođenje informativnih.

000 USD). .ccibh. što je važno za njihovu organizacionu. te ostale aplikacijom zahtjevane dokumente i to isključivo poštom u zatvorenoj koverti sa naznakom “Aplikacija za CAPP II” na adresu: Centri civilnih inicijativa. te fokusirano na marginalizovane grupe i osobe sa invaliditetom). te funkcionisale kao u modernim EU demokratijama. http://ccibh.smanjenja stope nezaposlenosti (generalno. Javni poziv je otvoren od dana objavljivanja do 31. političke stranke.org. najčešće odobravani iznosi grantova u dosadašnjoj realizaciji CAPP programa su se kretali u intervalu od 50. kao i aktivnosti istraživanja i watch-dog aktivnosti u ciljanim oblastima ovog programa. Predviđeni maksimum sredstava po projektu je 150.ostalim i naknadno definisanim oblastima.javne potrošnje. Grant komponentom Programa CAPP II. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Centri civilnih inicijativa Naziv programa Program partnerskog građanskog zastupanja II (CAPP II) Cilj programa: Program CAPP II će doprinijeti daljnjem razvoju participatorne demokratije u BiH kako bi se institucije vlasti reformisale. ali i održivost cijelog sektora u BiH. CCI će doprinijeti da organizacije civilnog društva efikasnije zastupaju usvajanje potrebnih reformi. .html Od aplikanata se traži da dostave ispunjenu aplikacionu formu (jedan štampani primjerak i elektronsku verziju na CD-u ).000 USD do 130.org/pages/1/12/1.udruženje. Grant podrška će se dodjeljivati organizacijama civilnog društva za provođenje kampanja javnog zagovaranja. Pojedinci.12. ili . obezbjeđujući im potrebne resurse kao i programe jačanja njihovih kapaciteta. 74 000 Doboj Web-stranica www. Kroz ovaj javni poziv biće podržani projekti usmjereni na unaprijeđenje i javno zagovaranje reformskih procesa u sljedećim oblastima: . CCI će podržavati organizacije civilnog društva da zastupaju građanske interese kao i da se sektorski profilišu u javnosti.000 USD (u praksi. dok se period implementacije projekata može kretati u intervalu od 3 do 16 mjeseci. kao jednim njegovim segmentom.2012. Pravo učešća na ovom javnom pozivu imaju pravna lica registrovana prema važećim zakonima o udruženjima i fondacijama u BiH.fondacija. BiH.borbe protiv korupcije (s fokusom na korupciju u zdravstvu i obrazovanju). 32 Natrag na sadržaj . godine ili do konačne raspodjele sredstava raspoloživih za grantove. Svetog Save 4A. međunarodne i strane organizacije. u skladu sa političkim aktuelnostima. i . koja imaju jedan od slijedećih pravnih statusa: . vladine institucije nemaju pravo učešća na ovom javnom pozivu.

zaštićena i ispunjena. Naša generalna strategija uključuje napore za: . te .html 603 Stewart St. . Različiti. 415 Seattle.channelfoundation. Ste.org/what.obezbjeđivanjem učešća žena iz istorijski marginaliziranih zajednica u osoblju. koja promovira liderstvo u ženskim ljudskim pravima širom svijeta. .učešćem u međunarodnim.obezbjeđenje reproduktivnih prava / pravde. Washington.. i . saradničke i strateške odluke o finansiranju. edukatoricama.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i lidericama u zajednicama. U cilju jačanja globalnog pokreta za ženska ljudska prava. http://www. WA 98101-1247 Web-stranica: www. SAD.promoviranjem razmjene između aktivistica na globalnom jugu.channelfoundation. privatna fondacija smještena u Seattle.promoviranje medijskih reformi i gender jednakosti. . trenutno se fokusiramo na šest područja rada: . . regionalnim i nacionalnim mrežama ljudskopravaških aktivistica i donatora kako bi se donijele informirane.završetak nasilja nad ženama i zaštita prava braniteljica ljudskih prava. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet.obezbjeđenje ženskog učešća u rješenju konflikta i izgradnji mira. Otvoreno tokom čitave godine.prevazilaženje pravne nejednakosti (uključujući nasljedstvo).unaprijeđenje ženskih prava i liderstva . odborima i savjetodavnim mrežama grupa koje podržavamo. 33 Natrag na sadržaj .Channel Foundation (Fondacija Channel) Naziv programa The Channel Foundation Channel Foundation je mala. Misija fondacije je da finansira i stvara mogućnosti za grupe koje rade u mnogim područjima svijeta da obezbijede da su ženska prava poštovana.

. and Anne Morrow Lindbergh Foundation 2150 Third Avenue North.. MN 55303 2200 Tel: +1 763 576 1596 Faks: +1 763 576 1664 Email: info@lindberghfoundation..org/docs/index. Fondacija je otvorena za aplikacije svih. Lindbergh) i "balansira snagu i život sa poštovanjem prema životu" (Anne Morrow Lindbergh). uključujući umjetnost i interkulturnu komunikaciju. .lindberghfoundation. uključujući životinje.avijacija / aeronautika. .php/application-forms The Charles A.poljoprivreda. itd. and Anne Morrow Lindbergh Foundation (Fondacija Charles A..obrazovanje.org Web-stranica: http://www. Do 10. ali aplikanti moraju raditi na istraživačkim ili obrazovnim projektima. biljke. and Anne Morrow Lindbergh Foundation Fondacija podržava sadašnje i buduće generacije koje rade na jednakosti koja ". " (Charles A. godine.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.povezuje suštinsku mudrost prirode sa naučnim saznanjima.smanjenje otpada i upravljanje otpadom. Louis). .Charles A.istraživanje. Jonathan Lindbergh Brown donacija se može dati za projekte koji podržavaju adaptivne tehnologije ili biomedicinska istraživanja koja se rade s ciljem smanjenja nejednakosti između ljudi i naše životne okoline.). Trenutno ne primaju prijave. i . vodu. uključujući biomedicinska istraživanja i adaptivnu tehnologiju.lindberghfoundation. 34 Natrag na sadržaj . Čitav svijet. .zaštita prirodnih resursa. te opšta zaštita (zemlja. vazduh. http://www. Suite 310 Anoka. and Anne Morrow Lindbergh) Naziv programa The Charles A.zdravstvo. .580 USD (simbolična suma koja predstavlja troškove aviona Spirit of St. a novi poziv se očekuje u martu/ožujku 2013. Lindbergh donacije se daju za slijedeće kategorije: . .A. energija.

. Saginaw St.Objavljujemo povremene pozive za prijedloge projekata (RFPs) koji se bave određenim problemima i oblastima.Primamo prijedloge projekata koji nisu posebno pozvani ali koji spadaju u naše programske prioritete i koji su u skladu sa našim uputstvima. Kosovo.S.000 USD godišnje. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Bosna i Hercegovina.Razmatraće se prijedlozi za opštu podršku kao i prijedlozi posebnih projekata. MI 48502-1851. Primaju projekte tokom čitave godine. . Iznos većine naših grantova jeste između 15. Hrvatska. . 35 Natrag na sadržaj . Web-stranica: http://www. Procedura za dodjelu sredstava obavlja se na više načina: .mott. Prosjek donacije je 100.U.Tražimo da organizacije sa kojima smo ostvarili kontakt dostave prijedloge projekata.org/grantsandguidelines/ForGrantseekers/appprocedures.S obzirom da su sredstva fonda ograničena. nacionalnom i/ili međunarodnom nivou. građansko angažovanje i učešće javnosti.000 USD i 250. . Srbija.S.Charles Stewart Mott Foundation (Fondacija Čarls Stjuart Mot) Naziv programa Civil Society Program Cilj programa je podsticati društva u srednjoj i istočnoj Evropi i Rusiji gde ljudi i zajednice poštuju prava jedni drugih i uspješno se angažuju u donošenju odluka koje utiču na politike i procese koji oblikuju njihove živote na lokalnom.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. potrebna sredstva i vremenski period za realizaciju projekta. posebno preporučujemo pisma interesovanja za one ideje i projekte koji nisu dostavljeni po pozivu. Razvoj neprofitnog sektora i filantropije.A. Trajanje projekta je minimalno dvije godine. tranziciona pravda. Prihvataju se projekti koji traju jednu i više godina.mott.aspx Office of Proposal Entry (Kancelarija za primanje prijedloga projekta) C.. Svi budući kandidati treba da se informišu o misiji. Crna Gora. Pisma treba da sadrže kratak opis projekta. Suite 1200 Flint. oblasti djelovanja. Mott Foundation Mott Foundation Building 503 S.000 USD. geografskoj oblasti i raspoloživosti fonda CSM-a prije nego što uspostave početni kontakt. http://www.

Program je finansiran od strane German Foreign Office. Iz ovoga razloga se projekti fokusirani na jugoistočnu Evropu finansiraju. Tokom čitave godine. reintegracija bivših vojnika u građanski život. http://www. Germany Email: zivik@ifa. strategije izgradnje mira orijentirane ka lokalnim zajednicama.V. primarni korisnici bi trebali biti ljudi iz regiona koji nisu primili veće sume finansiranja iz javnih izvora. Ipak. radionice i panel diskusije).ifa.de Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 139/140 10115 Berlin.Civil Conflict Resolution (Građansko rješavanje konflikta) Naziv programa Civil Conflict Resolution Civil Conflict Resolution koji je smješten u Berlinu. Pogledati web-stranicu za više informacija. Primjeri projektnih tema i aktivnosti koji su finansirani: obuka i dalja edukacija osoba specijaliziranih u rješenju konflikta mirnim putem. Ne postoje specifični regionalni prioriteti u vezi finansiranja. Förderprogramm zivik Linienstr. 36 Natrag na sadržaj . stvaranje foruma za dijalog između stranaka u konfliktu (kao što su okrugli stolovi. ustanovljavanje regionalnih i trans-regionalnih mirovnih mreža.de/en/foerderprogramme/zivik/funding-procedures/submittingan-application/ Institut für Auslandsbeziehungen e. i rad na pomirenju između stranaka u konfliktu. dokumentira i evaluira projekte implementirane u kriznim područjima širom svijeta. dio je Institute for Foreign Cultural Relations. ali na veoma selektivnoj osnovi. Tim promovira. dalje obrazovanje za specijaliste koji pružaju psihološku podršku žrtvama i počiniteljima nasilja. promocija tradicionalnih oblika medijacije konflikta.000 eura. Nije specificirana. i kao takav savjetuje NVO-e i German Federal Foreign Office o riješenju konflikta mirnim putem. Aplikanti koji prethodno nisu dobijali novac mogu aplicirati sa projektima u iznosu do 70.

Civil Rights Defenders (Branioci ljudskih prava) Naziv programa Civil Rights Defenders Grant Program Civil Rights Defenders (bivši Švedski helsinški komitet za ljudska prava) je nevladina organizacija za ljudska prava bez ikakvih političkih i religijskih usmjerenja. 37 Natrag na sadržaj . Tokom godine. godine poveća poštovanje ljudskih prava i sloboda i da pomogne u demokratskom razvoju državama koje su potpisale gore navedene sporazume. drugi sprat 71.bulajic@civilrightsdefenders. Kontaktirati ured u Sarajevu za više informacija. vjerski i politički neovisnim organizacijama koje ne zastupaju ili podržavaju nasilje i koje rade na odbrani ljudskih građanskih i političkih prava. Grantovi se generalno odobravaju u trajanju od jedne godine. Ovo znači da statuti. u dogovoru sa partnerskim organizacijama. Sve organizacije koje dijele ideje Civil Rights Defenders.org Web-stranica: http://www. Prije apliciranja kontaktirajte elektronskom poštom predstavnika Civil Rights Defenders radi informacije o prihvatljivosti aplikacije. Uvijek prakticiraju nultu stopu tolerancije ka finansijskim ili drugim neregularnostima. Svi njihovi partneri rade na neprofitnoj osnovi. Surađuju samo sa nevladinim. Projektne ideje treba isključivo da se bave nekim od tema kojima se bavi Civil Rights Defenders. decembra/prosinca.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Civil Rights Defenders ima za cilj da doprinese povećanju poštovanja ljudskih prava i razvoju demokratije. Osnova za postizanje ovog cilja jeste promocija državnih sistema zasnovanih na vladavini prava. Civil Rights Defenders Field Office Sarajevo Alipašina 7.civilrightsdefenders. finansijski i eksplicitno promoviraju ljudska prava. od 1. nakon čega se dostavlja izvještaj sa detaljima o tome kako je grant iskorišten. godine i Helsinškim aktom iz 1975. Kontaktirati ured u Sarajevu za više informacija. januara/siječnja do 31. Uloga ovog komiteta je da u skladu sa međunarodnim sporazumom o civilnim i političkim pravima iz 1966. BiH i region. aktivnosti i vodeće osobe organizacija trebaju imati isti cilj kao i oni. Ovisno o projektu. Civil Rights Defenders surađuje sa lokalnim ljudsko-pravaškim organizacijama u zemljama u kojima su aktivni. Projekti treba da su u skladu sa strategijom zemlje u kojoj je organizacija aktivna.000 Sarajevo Tel: +387 33 552 375 Faks: +387 35 552 376 Email: sofija. Njihovi partneri su organizacije koje moralno.

Hrana Donacije za hranu podržavaju fokusirane napore u cilju poboljšanja pristupa hrani u zemljama u razvoju. razvijaju kapacitete lokalnih organizacija. i povećavaju razumijevanje i borbu protiv tropskih bolesti. Food and Health Foundation Osnovana 1985. juli/srpanj 2012. hranu i zdravstvo) Naziv programa The Conservation. poboljšanje proizvodnje hrane i poboljšanje zdravlja u zemljama u razvoju.grantsmanagement08. Food and Health Foundation (Fondacija za zaštitu. godine. Fondacija podržava projekte koji demonstriraju jako lokalno liderstvo. 38 Natrag na sadržaj . Fondacija podržava istraživanja i slične vezane aktivnosti. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Geografski fokus fondacije je čitav svijet.com/?page_id=6 Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i promovišu nove pristupe kontrole pesticida i bolesti koje utiču na usjeve i hranu u zemljama u razvoju. istražuju i unaprijeđuju inovativno obrazovanje i intervencije edukacije za male proizvođače hrane i farmere. Podržavaju organizacije koje se nalaze u zemljama u razvoju ili u razvijenim zemljama sa organizacijama koje za cilj imaju podršku zemljama u razvoju. i adresiraju specifične probleme na terenu. poljoprivredi. Preferira podršku projektima koji se tiču nedovoljno finansiranih projekata i geografskog fokusa. Podržava istraživačke projekte. i obučavaju lokalne lidere u zaštiti resursa. Food and Health Foundation promovira zaštitu prirodnih resursa. http://cfhfoundation.Conservation. Conservation. Područja od interesa za fondaciju su: promoviranje ili razvoj specifičnih održivih poljoprivrednih praksi sa potencijalom za napredak nauke i prakse u drugim zemljama. Zaštita prirodnih resursa Donacije za zaštitu pomažu poboljšanju ekoloških i uslova u životnoj okolini u zemljama u razvoju. sa naglaskom na tehničko i naučno obrazovanje. Fondacija pomaže izgradnju kapaciteta u zemljama u razvoju u tri glavna područja interesovanja sa donacijama koje podržavaju istraživanje ili projekte koji rješavaju specifične probleme. promoviraju profesionalni razvoj u zaštiti prirodnih resursa. Nije specificirana. godine. razvoj novih pristupa koji se bave pitanjem goriva i problemima resursa vezanih za proizvodnju i pripremu hrane u zemljama u razvoju. Zdravlje Fondacija podržava programe javnog zdravstva koji radije preveniraju no liječe. tehničku pomoć i obrazovne projekte koji: poboljšaju javno zdravlje kroz napore na nivou lokalnih zajednica koji se bave zaštitom zdravlja. i zdravstvenim naukama. obuku i tehničku podršku naporima koji: pomažu zaštiti održivih ekosistema i zaštitu biološke različitosti u zemljama u razvoju. prevencijom bolesti i reproduktivnim zdravljem. Idući rok je 01.

39 Natrag na sadržaj . Administrator GMA 77 Summer Street.Kontakt Conservation. Zinn.com Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Food & Health Foundation c/o Prentice A. Massachusetts 02110-1006 USA Tel: +1 617 391 3091 Email: pzinn@gmafoundations. 8th Floor Boston.

Prioritetna područja i detaljne uslove određuje japanska ambasada ili konzulat u svakoj zemlji koja ispunjava uslove u skladu sa specifičnim potrebama za kulturu ili područja visokog obrazovanja. Pogledajte web-stranicu ambasade Japana u BiH www.jp Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.go.bosnia.mofa.jp ili http://www. Na osnovu poziva za projekte. istraživačke i ustanove visokog obrazovanja. aktivne na nivou lokalne zajednice u zemljama u razvoju. Svaka neprofitna organizacija ispunjava uvjete za dobijanje podrške.go.kursevi japanskog jezika.ozvučenje i rasvjetna oprema za pozorišta. kao i oprema za iste. i ..go. .Cultural Grassroots Project Naziv programa Cultural Grassrots Grants Podrška za kulturne projekte u lokalnoj zajednici se daje za provedbu kulturnih i projekata visokog obrazovanja koje provode neprofitne organizacije. . Svi razvojni projekti na promicanju kulture i visokog obrazovanja u nekoj od prihvatljivih zemalja usmjerenih na rad u lokalnoj zajednici su prihvatljivi za finansiranje. Uslov je da organizacija provodi projekte na promicanju kulture i visokog obrazovanja (uključujući i sport) na nivou lokalne zajednice u prihvatljivim zemljama. U posebnim slučajevima.audio-vizualna oprema za umjetničke galerije i muzeje. a također se potiče razumijevanje i kulturna razmjena s Japanom.jp. http://www. itd. vladine institucije mogu biti kvalificirane za podršku.sportska oprema za sportske sadržaje i organizacije (uključujući borilačke sportove). Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Zemlje u razvoju. 40 Natrag na sadržaj .embjapan. Podrška se daje izravno promicanju kulture i visokog obrazovanja. Neki od primjera prihvatljivih projekata su (ovo nije iscrpan popis): .mofa. lokalne vlasti. Tokom godine.

Program stipendija 2. Elektronski mediji 4. Biotehnološke procedure i proizvodi Područje podrške 5: ekološko korištenje zemlje 1. Istraživanja o životnoj okolini i zaštiti prirode Područje podrške 4: primijenjena ekološka istraživanja 1.Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU Naziv programa Opšti ciljevi The Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU je jedna od najvećih evropskih fondacija i promovira inovativne i primjerene projekte zaštite životne okoline. Regeneracija uništenog habitata 3.dbu. Poljoprivredne procedure i proizvodnja 2. Zaštita prirode u naseljenim područjima 4.de/371. Zaštita istorijskih kulturnih naslijeđa i nacionalno važnih vrtova 3. Metodi i instrumenti 2. Energetska efikasnost i održiva energija Područje podrške 3: arhitektura i izgradnja 1. Metode zaštite resursa i proizvoda II. Eko-menadžment sistemi za mala i srednja preduzeća Područje podrške 8: obrazovanje o životnoj okolini 1. Održivo korištenje šuma 3. Obrazovanje za održivost 3.html Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Profesionalno obrazovanje o okolišu i konsultiranje o životnoj okolini Područje podrške 9: životna okolina i imovina 1. Tehnologije zaštite životne okoline Područje podrške 1: ekološke i odgovarajuće procedure i proizvodi Područje podrške 2: zaštita klime i energije 1. Integralno planiranje i zaštita zemlje 2. Zaštita prirode u prirodnim staništima i zaštićenim zonama III. http://www. Zaštita prirode u kultiviranim okruženjima 2. Održiva hemija . Testiranje i korištenje novih formata medija 3. Saradnja u zaštiti kulturne imovine i zaštita prirode Različiti. Čitav svijet Pogledajte web-stranicu za više informacija. Različiti.dbu. Zaštita klime 2. 41 Natrag na sadržaj . Razgovor o okolišu i zaštita prirodne imovine Područje podrške 7: razmjena informacija o okolišu 1. DBU vodič je podijeljen u devet sljedećih područja podrške: I.html Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU P. Zaštita kulturne imovine pod okolišnim aspektima 2. Uzgajanje i rast Područje podrške 6: zaštita prirode 1. Interdisciplinarna razmjena i razgovor o prirodnom okolišu i prirodi 2.0 Faks: + 49 541 9633 190 Web-stranica: http://www.O Box 1705 49007 Osnabrück An der Bornau 2 49090 Osnabruck Tel: + 49 541 9633 .procedure i proizvodi 3.de/364.

GTZ savjetuje i pomaže Bosni i Hercegovini u razvoju tržišne ekonomije.jačanje lokalnih vlasti. Održivi privredni razvoj: . Demokratija / civilno društvo: .000 Sarajevo Tel: +387 33 957 500 Fax: +387 33 957 501 Web-stranica: http://www.jačanje javnih institucija. Suradnja se usredotočuje na prioritetna područja navedena ispod. Pogledajte web-stranicu za više informacija. . Još od uspostavljanja državne strukture podržavaju provedbu reformi usmjerenih integracijama u Evropsku uniju.BMZ) od 1995.promocija obrazovanja odraslih.gtz.lokalni i regionalni ekonomski razvoj. demokratiji i civilnom društvu. godine.Deutsche Gesselschaft fur Internationale Zussammenarbeit (GIZ) GmbH Naziv programa Programi podrške GTZ radi u Bosni i Hercegovini u ime njemačkog Saveznog ministarstva za privrednu suradnju i razvoj (German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development .savjetovanja u ekonomskim reformama / Land Registry Project. Pogledajte web-stranicu za više informacija. GIZ Office Sarajevo Zmaja od Bosne 7-7a 71. . Ovisi o projektima. Fokus je na održivom privrednom razvoju.savjetovanje o energetskoj efikasnosti. stabiliziranjem domaće situacije i poboljšanjem okvira za okvira učlanjenja u Evropsku uniju.povećanje korištenja kontracepcije. . Javno-privatno partnerstvo (Public-Private Partnership – PPP): . . .promocija seksualnog i reproduktivnog zdravlja i prevencija HIV/AIDS-a kod mladih osoba. Nije specificirana.htm Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.de/en/weltweit/europa-kaukasuszentralasien/651. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Jugoistočna Evropa.njemački program poslovnih stipendija za zemlje zapadnog Balkana (nad-regionalni). . 42 Natrag na sadržaj .

Kroz prihode od pretplate na DAWN Digest ćemo započeti izdavačku platformu i davati ćemo mikro-grantove za podršku izvještavanju i pričanju priča o globalnim humanitarnim pitanjima. http://dawnsdigest. DAWN podržava pričanje ljudskih priča koje su od globalnog interesa. DAWN se zalaže za smanjenje prepreka povezanih s humanitarnim novinarstvom i pričanjem priča. Jasno nam je da 500 dolara vjerojatno neće pokriti cijeli trošak vašeg projekta.Development and Aid World News Service (Svjetski novinski servis za razvoj i pomoć) Naziv programa Development and Aid World News Service (Svjetski novinski servis za razvoj i pomoć) Development and Aid World News Service je platforma za promicanje nezavisnog humanitarnog novinarstva i pripovijedanja. januara/siječnja. Nudeći podršku piscima. početi ćemo davati veću podršku. Pogledajte web-stranicu za više informacija. 43 Natrag na sadržaj . Development and Aid World News Service je medijska platforma za ljude zainteresirane za globalne vijesti. Naš vodeći proizvod je DAWN Digest. blogerima. ali nadamo se da može pomoći. Da li vam je potreban novi objektiv vašeg fotoaparata? Trebate li pomoć za pokrivanje troškova avionske karte? Ako ste humanitarni pripovjedač i možete pokazati kako će 500 dolara pomoći vaš projekt. Kako DAWN raste. fotografima. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet.com/apply-for-a-dawns-grant http://dawnsdigest. dnevni press-clipping servis koji omogućuje lako čitanje dnevnog pregleda globalnih humanitarnih vijesti. Cilj nam je uspostaviti DAWN kao platformu za podršku novinarstvu za humanitarne zajednice. građanskim novinarima i tradicionalnim medijima. trebali biste razmotriti vašu aplikaciju. Do 500 USD.com Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Poziv je otvoren do 25.

Sponsor Bingo Lottery i BankGiro Lottery.Doen Foundation (Fondacija Doen) Naziv programa Program donacija DOEN Fondacija finansira različite inicijative zahvaljujući podršci od strane Dutch Post Code Lottery. planetu. b) proizvodnja i potrošnja. ne i pojedinci. Aplikacije se primaju tokom čitave godine. Prilikom odlučivanja o aplikaciji DOEN posebnu pažnju obraća na poslovnu komponentu. c) klima i energija. 44 Natrag na sadržaj . Nije specificirano (obično do 1/3 vrijednosti projekta). Zato je skidanje aplikacije na engleskom moguće samo za ovo područje. Ipak. Address: DOEN Foundation postbus 75621 1070 AP Amsterdam Tel: +31 20 5737 333 Faks: +31 20 573 7370 Email: doen@doen.doen. DOEN koristi doprinose Dutch Post Code Lottery za područja održivog razvoja. i e) kultura i mediji. Aplicirati mogu samo organizacije. d) društvena i ekonomska ljudska prava.nl Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Profit). a doprinos BankGiro Lottery za kulturalne projekte. Čitav svijet. i profit (People.O. DOEN Fondacija je zainteresirana za stimuliranje veza između različitih aktera. kao i socijalnu i komponentu održivosti na način na koji je predstavljena u aplikaciji. ali najmanje četiri mjeseca prije planiranog početka projekta. DOEN finansira inicijative u inostranstvu samo na području održivog razvoja. DOEN-ov primarni fokus na područjima održivog razvoja je na sociokulturnim aspektima ('ljudi'). Planet. sa naglaskom na tri P: ljude.nl/web/applications. ekonomskim aspektima ('profit') i ekološkim aspektima ('planet'). DOEN Fondacija je kreirala sljedeće programe koji predstavljaju ove aspekte: a) razvoj finansijskog sektora. Sponsor Bingo Lottery doprinosi za područja javne dobrobiti.htm P. http://www.

. i moralan početak života i uspješno odrastanje.djece tjelesnih invalida.tjelesno zlostavljane i zanemarene djece.bolesne djece. . Fondacija ima poseban interes u pomaganju: . prihvate odgovornost za potrošnju sredstava i da vam daju preporuku. . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. Cook.unakažene djece.D.org/index. siguran.php?option=com_content&view =article&id=13:how-to-apply&catid=1 The Dorothea Haus Ross Foundation 1036 Monroe Avenue Rochester. New York 14620 USA Attention: Wayne S. i .org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.siročadi. . . Tokom godine. 45 Natrag na sadržaj . Molimo kontaktirajte naš ured s bilo kakvim pitanjima ili za pomoć u vezi s ovim pitanjem.pothranjene djece. Foundation Executive Tel: +1 585 473 6006 Faks: +1 585 473 6007 Email: info@dhrossfoundation. U SAD i širom svijeta nijedno dijete ne bi smjelo biti zaboravljeno. One bi trebali biti u poziciji da provjere integritet vaše organizacije. . Ph.djece sa poteškoćama u razvoju. . Djeca imaju pravo na zdrav.učenje djece s poteškoćama.ozlijeđene djece.djece s malo ili bez pristupa obrazovanju.ranjive djece kao posljedica prirodnih katastrofa ili sukoba.emocionalno oštećene djece. Iako pružaju značajnu podršku djeci izvan SAD. . . Tražimo da takve organizacije imaju znanje o vašem radu.dhrossfoundation.Dorothea Haus Ross Foundation Naziv programa Program donacija Misija Fondacije Dorothea Haus Ross je podrška organizacijama koje pomažu ranjivu djecu. http://www. . Potrebno je da pronađete američku organizaciju s kojom ćete raditi. Pogledajte web-stranicu za više informacija. ne možemo slati novac izravno za strane dobrotvorne svrhe.

Bosni i Hercegovini. Rusiji. te eventualno i nekih zemalja Latinske Amerike.East East: Partnership Beyond Borders Program Naziv programa East East: Partnership Beyond Borders Program (Istok istok: Program partnerstva preko granica) East East: Partnership Beyond Borders Program (EE:PBBP) podržava internacionalne kolaboracije unutar civilnog društva i nevladinih organizacija u cilju razmjene iskustava. Program je pokrenut 1991. Azerbejdžanu. Tadžikistanu. http://soros. strategija programa za 2011/2012 godinu se zasniva na dva strateška cilja i to: 1. uključujući i troškove u zemlji vezane za internacionalnu razmjenu. odnosno odobravanje ili odbijanje na lokalnom nivou (FOD BiH). U to vrijeme. kontaktirajte ured Sorosa za više informacija. u slučaju da je aplikacija odobrena na lokalnom nivou. Kosovu. Srbiji. Poljskoj.php?option=com_content&view Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Obezbjeđivanje jače i aktivnije uloge organizacija civilnog društva u procesima EU integracija. i 2. te centralnu Aziju.org. ista prosljeđuje u EE:PBBP mrežu na zajedničko odlučivanje. te centralne Azije. koordinatoru programa. Armeniji. Oni bi se trebali uključiti u proces tranzicije zajedno. razmjenjuju mišljenja i iskustva. tako što će im se omogućiti bolja informiranost i opremljenost radi ostvarenja snažnije pregovaračke pozicije. U skladu sa procijenjenom društveno-političkom situacijom u BiH. te u centralu EE:PBBP u Londonu gdje se donosi konačna odluka da li aplikacija/projekat zadovoljava uslove. Crnoj Gori. Gruziji. Estoniji.” Inicijative koje se apliciraju za podršku Programa potiču iz centralne i istočne Evrope. godinu. minimalno osam (8) sedmica prije vremena/datuma predviđenog za otpočinjanje aktivnosti iz projekta. Od 2010. specifično u kontekstu post-socijalističke tranzicije.ba/index. Češkoj Republici. EE:PBBP se od strane Fondacija otvoreno društvo . Moldaviji. George Soros je opisao cijelu ideju kao promociju kooperativnosti: “Ljudi treba da putuju. godine i fokusirao se na centralnu i istočnu Evropu. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Mongoliji. Bugarskoj. Kazahstanu. Turskoj i Ukrajini. a te procedure se sastoje iz dva (2) dijela. godine se pokreću neke aktivnosti na širenju East East programa i pokušaju uvezivanja određenih inicijativa zemalja koje su već uključene u program sa inicijativama iz nekih afričkih zemalja. Razlog za ovaj vremenski rok su procedure koje aplikacija mora proći tokom evaluacijskog procesa u mreži EE:PBBP-a. Kirgistanu. kao i putne troškove učesnika s namjerom da im se omogući odlazak i učešće po inicijativi koja prima podršku programa. Postoji toliko toga što ljudi iz centralne i istočne Evrope mogu ponuditi jedni drugima. Organizacija koja aplicira za sredstva kod EE:PBBP popunjeni aplikacioni formular mora dostaviti u FOD BiH. Inspirisanje aktera civilnog društva u BiH da kreiraju sveobuhvatnu strategiju i stvore koaliciju oko zajedničkih ciljeva. navedenog u aplikaciji. Različita. nakon čega se. te ostvarenim rezultatima strategije za 2010. ekspertiza i znanja kako bi se unaprijedili principi otvorenog društva. Ovaj region bi trebao oživjeti. Hrvatskoj. da upoznaju jedni druge. Program odobrava finansijsku podršku za troškove internacionalnih razmjena. Rumuniji. ravnopravno se evaluiraju od strane relevantnih fondacija i/ili partnerskih organizacija.Soros fondacija implementira u Albaniji. te u saradnji sa partnerima u Sloveniji. Slovačkoj. 46 Natrag na sadržaj . toliko načina na koje mogu jedni drugima pomoći. Makedoniji. Litvaniji i Mađarskoj. Latviji.

lok.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 104 Fax: +387 33 444 488. 47 Natrag na sadržaj .org.Kako aplicirati =article&id=77&Itemid=58&lang=ba Koordinator programa: Denis Imamović Tel: +387 33 444 488. 202 E-mail: denis@soros. lok.

itd.ekhagastiftelsen. istraživačkih institucija.shtml Ekhagastiftelsen Box 34012 SE-10026 Stockholm Sweden Tel: +46 70240 81 81 Email: info@ekhagastiftelsen.). To može biti u obliku radionica ili seminara koji mogu biti dio dijaloga između istraživača i naučno savjetodavnog vijeća Fondacije. Ovdje cilj treba biti proizvodnja hrane visoke kvalitete koja dobro odgovara poboljšanju javnog zdravstva i razvoja. Ako je aplikacija od važnosti za ciljeve Fondacije. Nije specificirana. Moguće je aplicirati za stipendije. ovdje je od velike važnosti.se Web-stranica: www. Holistički pogled na ljudsko zdravlje.se Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Prema želji i pogledima Gösta Videgårds fondacija prije svega podržava specifična istraživačka područja. 48 Natrag na sadržaj . http://www. Fondacija također prima aplikacije za planiranje i podršku. godine i od tada podržava istraživanja u ekološkoj poljoprivredi i biološkoj medicini. U okviru poljoprivrede Fondacija podržava istraživanja koja se odnose na poboljšanje i daljnji razvoj ekološke poljoprivrede (ekološki pogodni poljoprivredni sistemi u kojima se hemijski spojevi za gnojenje i druge stvari zamjenjuju se ekološkim i biološkim mjerama promicanja proizvodnje). Unutar medicine Fondacija podupire istraživanja koji se odnose na poboljšanje i daljnji razvoj metoda liječenja koja su prirodna i pogodna za promicanje inherentne ljudske sposobnosti samoiscjeljenja. gdje se posmatraju ne samo lijek. Glavni cilj Fondacije je podrška strateškim i inovativnim projektima. to je najvažnije prilikom ocjenjivanja zahtjeva. Nemamo nikakvih formalnih uslova da aplikacija dolaze samo iz institucija (univerziteta. Ne podržavamo osnovno obrazovanje na nivou univerziteta. U toku je priprema novog sistema on-line apliciranja koji će brzo biti dostupan. Također podržavaju stipendije i strateške napore na promicanju razvoja.se/eng/ansokan. Za aplikacije van Evrope tražimo da imate suradnju s evropskim institucije. ali se obično odobravaju za istraživanja u vezi projekata.ekhagastiftelsen. već i uticaj hrane i okoliša. istraživanja u pripremi i skladištenju hrane s prirodnim tehnologijama također mogu biti podržana. Ekhagastiftelsen nema ograničenja u vezi iz kojih zemalja mogu doći aplikacije. Također su podržana istraživanja o značenju životne okoline i načinu života za zdravstveno stanje. Nadalje.Ekhagastiftelsen (Ekhaga Foundation) Naziv programa Ekhagastiftelsen (Ekhaga Foundation) Ekhagastiftelsen (Ekhaga Foundation) je osnovao Gösta Videgård 1944.

teologinje uz prijavu moraju dostaviti svoju biografiju (CV). Predloženi projekti trebaju biti iz jednog ili više područja djelovanja EIŽ-a: . a u cilju daljnjeg razvoja uspješnih projektnih modela.000 eura mogu se prijaviti: .su barem jedanput koristile potporu EIŽ-a.osnažene žene kao akteri društvenih promjena. Crna Gora.000 eura po projektu. Za dodjelu finansijske potpore u visini do 6. namijenjenim postojećim partnerima.ekumenizma i međureligijskog dijaloga.mira i pomirenja. te Obrazac proračuna EIŽa koji je dostupan na hrvatskom i engleskom jeziku. 49 Natrag na sadržaj . Hrvatska.promocija izgradnje mira i mirovnog aktivizma kao pozitivnih faktora društvenih promjena kroz pun doprinos žena. . Ekumenska inicijativa žena Poljički trg 2a.u slučaju projekata u čiju će implementaciju biti uključeni i treneri. i .000 eura mogu se prijaviti organizacije i teologinje koje: . . .su sve svoje obveze proizišle iz Sporazuma o partnerstvu s EIŽ-a izvršile. i . One svoj projekat mogu prijaviti isključivo kroz ustanove. 21310 Omiš.finansijske potpore u iznosu do 3.Ekumenska inicijativa žena Naziv programa Ekumenska inicijativa žena . . i . . od kojih se 20% može upotrijebiti za institucionalnu potporu.hr Osoba za kontakt: Jelena Mandić. Kosovo. Srbija. Obrasci za prijavljivanje se dostavljaju na zahtjev. Ekumenska inicijativa žena raspisuje dva konkursa godišnje kroz NVO mreže i religijske časopise Bosna i Hercegovina.finansijske potpore u iznosu do 6.000 eura po projektu i u trajanju do godine dana . Upute za prijavu: . .dublje razumijevanje i poštovanje religijske različitosti kao pozitivne dimenzije razvoja pluralističkog društva.organizacije moraju dostaviti kopiju dokaza o registraciji. Za dodjelu finansijske potpore u visini do 3.kandidatkinje moraju ispuniti Prijavni obrazac.teologinje i/ili studentica teologije iz islamske/kršćanske/židovske zajednice koje bi svojim radom doprinosile odgovornom rješavanju problema u područjima djelovanja EIŽ-a. potrebno je dostaviti i njihovu biografiju (CV). Hrvatska Tel: + 385 21 862 599 Fax: + 385 21 757 085 E-mail: eiz@eiz.ženskih ljudskih prava . voditeljica programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Makedonija. odnosno vjerske institucije u kojima djeluju.žene koje žele utjecati na stvaranje pozitivnih društvenih promjena kroz organizacije civilnog društva ili u obliku građanskih inicijativa.

kultura i Evropa. razvoja kulture. Različita.ERSTE Stiftung (Fondacija ERSTE) Naziv programa ERSTE program podrške Fondacija ERSTE radi na tri programska područja i to: društveni razvoj. 50 Natrag na sadržaj .org Web-stranica: www. 4. kulturni život i demokratske vrijednosti? U okviru programa društvenog razvoja razvijamo ideje i koncepte povećanja društvenog učešća i obezbjeđivanja da niko nije zaboravljen . ali i dobro osmišljenog plana rada. te izazova sa kojima se susrećemo u procesu ujedinjavanja Evrope. pogledajte web-stranicu za više informacija. .kako bi se napravila stabilnija. a ne daje individualne donacije. .rafiniraju i prilagođavaju pristupe i metode kao odgovore na potrebe korisnika/ca. ekonomska i društvena promjena u srednjoj i jugoistočnoj Evropi na društvenu povezanost. uključujući i BiH.OG. ERSTE nagrada za socijalnu integraciju se dodjeljuje projektima koji: .identificiraju inovativan proizvod.org/integration-award-apply http://www.primjenjuju praktična rješenja društvenog problema. ERSTE fondacija podržava samo NVO-e. Svi ovi ciljevi su međusobno povezani i tvore zajedničku platformu promocije dijaloga i prenosa znanja u jugoistočnoj Evropi. Za generalno finansiranje poziv je otvoren tokom godine.bez obzira na okolnosti . U programu kulture iniciramo i podržavamo modernu kulturnu produkciju. .erstestiftung.rade na osnovu vizije. kombinirajući inovaciju. Jugoistočna Evropa. i . 1010 Vienna. te ne podržava političke partije http://erstestiftung. Svaki od programa postavlja dva glavna pitanja: Kako možemo napraviti podržavajuće mreže koje mogu izgraditi snažne zajednice koje ne mogu biti zaboravljene? I koji uticaj ima velika politička.demonstriraju odgovornost prema korisnicima/ama sa kojima rade.otvoreno dijele svoja opažanja i omogućavaju širu primjenu rezultata. uslugu ili pristup društvenoj integraciji problema.org/activities/grants ERSTE Stiftung Friedrichstraße 10. . Za ERSTE nagradu za socijalnu integraciju poziv će biti objavljen u drugoj polovici godine. Ovi programi se bave pitanjima društvene povezanosti. korisnost i održivost. Istražujemo i dokumentiramo kulturu ovih područja jer vjerujemo da promocija znanja i razumijevanja pomažu u kreiranju pozitivnije budućnosti.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. efikasnija i poštenija društva.erstestiftung. Austria Tel: +43 50 100 15100 Faks: +43 50 100 11094 Email: office@erstestiftung.

pdf European Cultural Foundation (ECF) Jan van Goyenkade 5 1075 HN Amsterdam The Netherlands Tel: +31 20 573 38 68 Faks: +31 20 675 22 31 Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Osnaživanje osoba kroz umjetnost i kulturu – želimo podržati različite zajednice u Evropi i ohrabriti razmjenu nedovoljno predstavljenih grupa. različiti rokovi. regionalnom i nivou Evrope.STEP beyond mobility.eurocult. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Evropa. 51 Natrag na sadržaj . Povezivanje izvora znanja .eurocult. 1.smatramo da je dijeljenje znanja i povezivanje ključno u stvaranju otvorene Evrope. Evropska fondacija za kulturu daje novac po četiri osnova: .org/we-support-cultural-cooperation/grants/balkanincentive-fund/ http://www. Povezivanje zakona i prakse – zainteresirani za projekte koji će pomoći u izgradnji otvorene Evrope doprinoseći razvoju kulturnih politika na lokalnom. Prosječna veličina donacije bila 15.org/uploads/docs/1463. uključujući i BiH. ali je moguće tražiti do 30. 2.000 eura. Bitno je da projekti budu umjetnički jedinstveni i da se odnose na Evropu.Collaboration (saradnja). Tokom godine. i .European Cultural Foundation (Evropska fondacija za kulturu) Naziv programa Opšti ciljevi Program donacija Evropske fondacije za kulturu Podržava izuzetne umjetničke projekte koji pokazuju da imaju viziju o tome kako pokazati raznolikosti u Evropi. http://www. .000 eura. 3.Balkan Incentive Fund for Culture (Balkanski fond za kulturu).

Cilj 5: izgradnja povjerenja i povećanje odgovornosti i transparentnosti izbornog procesa. Pitanja. zastupanje akcija i socijalnih programa. torturu. Cilj 2: jačanje uloge civilnog društva u promoviranju ljudskih prava i demokratske reforme. te u širem smislu jačanje demokratskih institucija i ljudskih prava. sindikati ili Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. pitanja zaštite životne okoline. izgradnja koalicija u raznim područjima. mogu biti miroljubivo riješenje ili medijacija konflikta. grupama parlamentaraca ili pravnim tijelima). izgradnja konsenzusa o problematičnim ili kontraverznim područjima politika u duboko podijeljenim društvima na načine civilnog dijaloga koji gradi preko društvenih podjela i koji spaja širi krug čimbenika koji razgovaraju i analiziraju zajedničke probleme. itd. u podršci prevenciji konflikta i konsolidiranju političkog učešća i predstavljanja. djecu i oružani konflikt. Cilj 4: podrška i jačanje međunarodnih i regionalnih okvira za zaštitu ljudskih prava. povećanje političkog predstavljanja i učešća.specifična vrsta organizacije. na primjer u kontekstu procesa udruživanja. smrtnu kaznu. Kako bi aplicirali za donaciju. . religija i države. gdje se nađe relevantnom. zajednice i grupe u izgradnji socio-ekonomske stabilnosti.000 eura. reforma zemlje. sa političkim partijama. razvoj saradnje između javnog i privatnog sektora i nedržavnih čimbenika u pripremi platformi za komunikaciju na područjima poljoprivrede i sigurnosti hrane.000 eura. 2.EIDHR) Naziv programa European Instrument for Democracy and Human Rights (Evropski instrument za demokratiju i ljudska prava) Cilj 1: povećanje poštovanja ljudskih prava i osnovnih sloboda u zemljama i regionima gdje su ista ugrožena. zaštita prava obespravljenih ljudi. . pravde. prevencija torture. vladavine prava i promociju demokratije. građenje zajedničkih planova za ljudska prava i demokratske reforme na osnovu saradnje organizacija civilnog društva koje rade zajednički. promocija ruralnog razvoja. Teme trebaju proizaći iz lokalnih potreba i prioriteta koji vode ka mobiliziranju šire podrške i efikasnih rezultata (na primjer. 52 Natrag na sadržaj . tranziciona pravda i pomirenje.EIDHR (Evropska komisija . a maksimalna suma je 200.European Commission .). lokalnim razvojnim planovima. promocija prava radnika. uključujući osnaživanje žena i drugih nedovoljno predstavljenih grupa u svim područjima. za djelovanja civilnog društva na području monitoringa. zaštitu branioca ljudskih prava. 3. demokratsko nadgledanje sektora sigurnosti. uključujući specifičnu ulogu žena u tim procesima. te odgovornosti. a posebno ekonomskom / stvaranju novih radnih mjesta. Cilj 3: podrška akcijama na područjima ljudskih prava i demokratije prema opisu u EU Vodiču. Specifična podrška se može pružiti. integracija "dvije škole pod jednim krovom". kontrola prirodnih resursa. akcije koje ciljaju ka zakonskim promjenama kako bi promovirali ženska prava. februara/veljače. prava manjina.neprofitna organizacija. aplikanti moraju: . Tri područja su predviđena za podršku: 1.biti pravno lice. uključujući neovisne političke platforme. kao i monitoringa međunarodnih obaveza. na primjer. Obično minimalna suma je 50. posebno kroz posmatranje izbora. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Bosna i Hercegovina (i region). Ovo se može postići kroz dijalog civilnog društva sa “političkim društvom ” (npr. Trenutni poziv je otvoren do 27. uključujući dijalog o ljudskim pravima. kao što su: nevladine organizacije.

htm http://www.net/node/631.europa.eu/europeaid/work/procedures/implementation/index_en.mrezamira.europa.ba/?akcija=tenderi&jezik=1 Više informacija i prevod vodiča su dostupni na http://www.Kako aplicirati obrazovane institucije.europa.državljani BiH. .direktno odgovorni za pripremu i vođenje projekta zajedno sa partnerima.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.europa.ba/?akcija=clanak&CID=19&jezik=1&LID=34 http://ec. 53 Natrag na sadržaj .europa.3 Praktičnog vodiča ugovornih procedura za EK eksterne akcije (dostupno na sljedećoj adresi: http://ec.3. a ne radeći kao posrednik. .htm) http://www.eu/europeaid/what/human-rights/index_en. Web-stranica: http://www. Potencijalni aplikanti ne mogu učestvovati u pozivu za projekte ili dobiti donaciju ako su u situaciji koja je opisana u stavci 2.

Razvoj politika za Balkan: izgradnja javne slike o Fondu i doprinos izgradnji politika evropskih integracija Balkana kroz zajedničke inicijative i partnerstvo.izgradnje nove generacije političara i civilnih službenika sa novom vizijom i regionalnim gledištima.povezivanje nastajućih instituta za razvoj politika sa Balkana sa sličnim evropskim institutima. 4.balkanfund. Zamišljanje Evrope: podrška komparativnim projektima izgradnje politika kroz individualne ili zajedničke projekte kao i prezentiranje EU integracija u javnosti kroz raznovrsne medijske projekte sa ciljem: .sticanje praktičnog iskustva u federalnim. . a posebno izgradnje klijenata društava jugoistočne Evrope kojima će biti ponuđena mogućnost da iskuse i nauče više o Evropi. http://www. i . u podršci procesima zemalja članica kao što je zamišljeno od strane Međunarodne komisije za Balkan.podrške inkluzivnom istraživanju i politikama.000 Beograd Srbija Tel: +381 11 30 33 662 Faks: +381 11 30 33 662 Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Prakticiranje Evrope: izgradnja i poboljšanje profesionalnih i administrativnih kapaciteta i vještina mladih državnih službenika sa Balkana u procesu EU integracija sa ciljem: .org Resavska 35 11.stimuliranje regionalnih razmjena i transfer znanja unutar šireg regiona. i kao takva fokusirana je na osobe i organizacije iz zemalja zapadnog Balkana. državnim ili opštinskim institucijama EU država. Region Balkana. Strategija fonda je artikulirana duž četiri glavna pravca: 1. Pogledajte web-stranicu za više informacija. sa ciljem razvoja efikasnih politika i praksi regiona i EU. i .približavanje EU integracija javnom mijenju. . Pogledajte web-stranicu za više informacija. . Pogledajte web-stranicu za više informacija. 54 Natrag na sadržaj . 2.European Fund for Balkans (Evropski fond za Balkan) Naziv programa European Fund for Balkans (Evropski fond za Balkan) Evropski fond za Balkan je višegodišnja zajednička inicijativa evropskih fondacija napravljena da poduzme i podrži inicijative koje ciljaju ka dovođenju zapadnog Balkana bliže Evropskoj Uniji kroz donacije i operativne programe. jačanje napora poduzetih od više čimbenika u ovom procesu.jačanje think tank kapaciteta na Balkanu i u EU u vezi balkanskih pitanja. . 3.stvaranje veza između administracija u regionima kroz individualne mreže i zajedničke inicijative. Iskustvo Evrope: omogućavanje mlađim generacijama zapadnog Balkana da iskuse i nauče više o Evropi i stvore mreže “mladih ambasadora” regiona. kako bi se ohrabrila šira i jača posvećenost evropskim integracijama zemalja i društava zapadnog Balkana.

quai Lezay Marnésia BP 90015 F-67080 Strasbourg Cedex France Tel: +33 3 88 76 71 00 Faks: +33 3 88 37 05 32 Web-stranica: http://www. . http://www. ali generalno su unutar ovih kategorija: .EUROCORES (Evropsko zajedničko istraživanje).html European Science Foundation 1. Za donacije i pozive unutar tekućeg RNP-a. Zadnji dan za prijem aplikacija je 15. Pogledajte web-stranicu za više informacija.esf. Poziv koji pokriva sve ESF Stalne komitete se objavljuje svake godine oko aprila/travnja ili početkom maja/svibnja. Informacije o predaji projekata se mogu naći na web-stranici.org/contact.eksploracijske radionice (Exploratory Workshops). Poziv koji pokriva sve Stalne komitete se objavljuje svake godine. Različiti. septembar/rujan.programi istraživačkog umrežavanja (Research Networking Programmes). Pogledajte web-stranicu za više informacija.esf.html Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. .European Science Foundation (Evropska znanstvena fondacija) Naziv programa Opšti ciljevi European Science Foundation Grants Programme Pogledajte web-stranicu za više informacija. ESF istraživačke konferencije. 55 Natrag na sadržaj .org/activities/calls-and-funding. sa rokom obično krajem oktobra/listopada. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. pogledajte stranice samih relevantnih programa.

aktivnosti koje za cilj imaju izgradnju mira i saradnju u Evropi.European Youth Foundation (Evropska fondacija za mlade) Naziv programa The European Youth Foundation Grants Scheme European Youth Foundation (EYF) je fond ustanovljen 1972. obrazovnih i društvenih svrha.int/t/dg4/youth/fej/FEJ_presentation_EN.obrazovne. Od 1972.01. godine više od 300.000 mladih ljudi. 56 Natrag na sadržaj . je imao direktnu korist od EYF podržanih aktivnosti. .67000 Strasbourg Tel: (33) 03 88 41 20 19 Faks: (33) 03 90 21 49 64 Email: eyf@coe. . U 2007. no generalni datumi su: . Nije specificirano. druge vrste nevladinih struktura uključenih u omladinski rad.int Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.aktivnosti dizajnirane da promoviraju bližu saradnju i bolje razumijevanje među mladim ljudima.01. http://www. i . godine od strane Vijeća Evrope kako bi pružao finansijsku podršku aktivnostima mladih u Evropi. Više informacija o kriterijima podobnosti. godini EYF je podržao preko 300 projekata koji su uključivali preko 15. Međunarodne nevladine omladinske organizacije ili mreže. Ima godišnji budžet od oko 3 miliona eura. istraživanja i dokumentacija o pitanjima mladih. EYF pruža finansijsku podršku sljedećim vrstama aktivnosti poduzetih od strane nevladinih omladinskih organizacija ili mreža ili pak drugih nevladinih struktura uključenih u područja omladinskog rada relevantnih za politike i rad Vijeća Evrope: . februar / veljača . većinom iz zemalja članica.studije. nacionalne ili lokalne nevladine omladinske organizacije ili mreže. kulturalne i humanitarne aktivnosti evropskog karaktera. . oktobar/listopad Čitava Evropa.aktivnosti koje namjeravaju stimulirati međusobnu pomoć u Evropi i u zemljama u razvoju radi kulturalnih.asp European Youth Foundation Directorate of Youth and Sport Council of Europe 30. Rokovi prijava su različiti po kategorijama podrške. društvene.01.coe.000 mladih ljudi u dobi od 15 do 30 godina. posebno razmjenom informacija. april/travanj . rue Pierre de Coubertin F.

Različita. ovisno o pozivima.Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) Naziv programa Program donacija Generalna područja rada su:  ekonomska promocija i zapošljavanje. Tokom godine. ovisno o donacijama i pozivima za projekte. i  modernizacija i poboljšanje javne infrastrukture.de Web-stranica: www.de/en Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Bonn office Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Postfach 12 03 22 53045 Bonn Dahlmannstraße 4 53113 Bonn Germany Berlin office Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Stresemannstraße 94 10963 Berlin Germany Tel: +49 / 228 / 9 95 35-0 Faks: +49 / 228 / 9 95 35-35 00 Email: info@bmz.  podrška reformama na području administracije i sudstva. uključujući i organizacije civilnog društva. 57 Natrag na sadržaj . Različite. kako bi se uspostavila pravna sigurnost i transparentnost i kako bi se ubrzala decentralizacija.bmz. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet uključujući i BiH.bund. Pogledajte web-stranicu za više informacija o specifičnim otvorenim pozivima za projekte. Različiti.

 Lokalna partnerstva: povjerenje.Fondacija Mozaik Naziv programa Programi podrške Mozaik je Fondacija za razvoj zajednica koja dodjeljuje grantove i pruža savjetodavnu podršku lokalnim inicijativama od zajedničkog interesa širom Bosne i Hercegovine. BiH. Odabrali smo nekoliko programskih oblasti koje služe kao tematska osnova za akcije u zajednicama: kulturno naslijeđe.  Volonterski rad: pruža zadovoljstvo druženja.  Lokalna korist: snažno i uspješno uključivanje zajednice ovisi o tome koje će konkretne koristi ljudi imati od provođenja projekta. kroz tematski nefokusirani program “Za aktivne zajednice”. Soukbunar 42 71. Ovisno o pozivu za projekte. konsultacija o razvoju kapaciteta. Tokom godine. Sve Mozaikove aktivnosti. Pogledajte web-stranicu za više informacija.  Lokalno liderstvo: oni koji znaju šta i kako postići i u koje ljudi imaju povjerenje će ohrabriti ostale da se uključe. te podstaći nove inicijativa.000 Sarajevo Tel: +387 33 266 480 Faks: + 387 33 266 482 Web-stranica: www. ovisno o specifičnim pozivima za projekte. Pored ovoga.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. pružena je mogućnost provođenja inicijativa na rješavanju bilo kojeg pitanja koje je zajednički odabrano od članova zajednica.  Učešće u procesu planiranja: osigurava podršku u ispunjenju zacrtanih ciljeva i dugoročnu održivost projektnih rezultata.mozaik. inkluzija/društvena pravda i podrška mladima. prirodni. Organizacije civilnog društva na osnovu specifičnih poziva za projekte.  Postepeni pristup: realistični ciljevi vode vidljivim rezultatima koji će izgraditi samopouzdanje i pozitivan stav. su zasnovani na sedam principa koji osiguravaju postizanje rezultata u zajednicama:  Lokalna rješenja: opredijeljenost da se prepoznaju i koriste vlastiti ljudski. te gradi povjerenje neophodno za buduće inicijative. 58 Natrag na sadržaj . od razvoja ideje. Naš fokus je mobilizacija lokalnih resursa i održivost društvenog i ekonomskog razvoja kroz implementaciju programa koji podržavaju inicijative u ruralnim zajednicama. do evaluacije i monitoringa. kulturni i ekonomski resursi vodi zajednicu u napredak. otvorenost i podjela odgovornosti među grupama uključenim u zajedničku inicijativu vodi u uspjeh. odabira korisnika. ponos zbog učestvovanja u nečem korisnom za zajednicu.

Višegodišnji projekti su predmet provjera. pitanja koja se dotiču žena.  promoviraju saradnju između organizacija i donatora. briga o beskućnicima. Tokom godine.Fondacija Oak Naziv programa Opšti ciljevi Program klimatskih promjena Oak fondacija radi na različitim područjima.  uključuju ciljnu grupu u planiranje i implementaciju projekta. http://www. ovisno o programu i vrsti podrške. životna okolina. Avenue Louis Casaï 1216 Cointrin Geneva Switzerland Tel: +41 22 318 86 40 Fax: +41 22 318 86 41 Web-site: http://www. Područja podrške su za: zlostavljanje djece.oakfnd.  pokazuju rješenja koja mogu biti primjenjena na duži period i/ili od strane vlada. tehničku podršku ili saradničke aktivnosti. kapitalne projekte. na načine:  objavljivanja poziva za projekte o specifičnim temama.org/node/4036 Oak Philanthropy Ltd Case Postale 115 58. Fondacija podržava projekte u područjima posebnih interesa. međunarodna ljudska prava. za održavanje ureda. Fondacija podržava liderske projekte koji zadovoljavaju sljedeće kriterije:  ciljaju na rješavanje korijena problema. i  iniciranje novih sopstvenih programa. Različita. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet uključujući i BiH. 59 Natrag na sadržaj . Fondacija razmatra prijave za finansiranje specijalnih projekata. i  pokazuju dobro finansijsko i organizaciono vođenje.org/node/20 Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. učenje o razlikama.  pomaganju donosiocima zakona i aktivistima u istraživanju rješenja za kritična pitanja.  mobiliziraju finansijsku podršku od strane različitih izvora. a u BiH je aktivna na području klimatskih promjena. i grantovi za specijalne interese.oakfnd.

Treći ciklus: do 31. FOP je otvoren svima! FOP pruža priliku i onima koji nemaju iskustva! Njima će se kroz radionice omogućiti da nauče kako se pišu projekti. godine.html Stiftung Schuler Helfen Leben Husreta Redžića 1 71. FOP želi da podstakne mlade u BiH da pokažu i dokažu da nisu apatični.Fondacija Schüler Helfen Leben Naziv programa Fond za omladinske projekte (FOP) FOP pruža priliku mladim ljudima u BiH da ostvare svoje ideje.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. juna/lipnja.12. te ih se kasnije podržati u realizaciji njihovog prvog projekta. dati podršku da postanu dio mreže koja će svojim djelovanjem inicirati nove projekte i motivirati i druge mlade ljude da i oni pokušaju ostvariti svoje ideje. nakon realizacije njihovog projekta.ba i www.000 KM. Drugi ciklus: do 15. Maksimalan iznos za koji se može prijaviti jeste 4. Za sredstva se mogu prijaviti nevladine organizacije.shl. već da mogu i znaju dati više. mediji. a sredstva se dodjeljuju u tri ciklusa: Prvi ciklus: do 15. Fond za omladinske projekte je otvoren tokom cijele 2012. aprila/travnja. da ne čekaju da im se kaže i ukaže.fop.ba/tvojprojekat.ba Web-stranice: www. politika i slično. http://www. 60 Natrag na sadržaj . realiziraju projekte i time pozitivno utiču na društvo i svoju ulogu u njemu. BiH Tel: +387 33 550 660 Faks: +387 33 550 661 Email: office@shl. kultura. oktobra/listopada. se FOP u svojoj osnovi podržava angažman i aktivizam mladih iz BiH kroz projekte koji se bave različitim problematikama i temama kao što su npr.fop. nego što im se pruža i što im se omogućava.000 Sarajevo. pojedinci čiji projekti za ciljanu skupinu imaju mlade u dobnoj granici od 14 do 23 godina. FOP će svojim FOP-ovcima.2012. demokratizacija društva. Svi projekti moraju biti završeni do 31. Čitava BiH. neformalne grupe.

porodicama. te uopšte donatorima Tuzle. kao i neformalne grupe građana da dostave ideje za projekte tokom cijele godine na Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. posebno mlade.000 KM za formalne i neformalne grupe građana. a prema dogovoru sa donatorom Općina Tuzla. Sufinansiraju inovativne ideje i projekte koji će uključiti što veći broj građana. Fondacija tuzlanske zajednice je lokalna fondacija za razvoj Tuzle. Komisija za dodjelu grantova zasjeda tri puta godišnje i donosi odluke o podršci građanskim inicijativama: april.Fondacija tuzlanske zajednice Programi finansijske podrške: 1. Grantovi za građanske inicijative se daju do iznosa od 1. 61 Natrag na sadržaj . u demokratski razvoj zajednice i poboljšanje uslova življenja u Tuzli. koja udružuje donacije i usmjerava ih na aktivnosti za opšte dobro društva. Svi projekti treba da promoviraju volonterizam i aktivno uključivanje mladih u život zajednice. Građanske inicijative: Fondacija tuzlanske zajednice poziva nezavisne organizacije i udruženja. u aprilu i novembru. organizacije i zajednice: Program podrške otvorenom obrazovanju i Program za aktivne zajednice. i 2. Grantovi iz programa podrške otvorenom obrazovanju. Stvaranjem partnerstava sa društveno odgovornim firmama. posebno mladih. Program podrške građanskim inicijativama (putem javnog poziva). pojedincima. Aktivnosti koje Omladinska banka Tuzla podržava su: kulturna dešavanja. Grantovi za omladinske inicijative se daju do iznosa od 800 KM. društveni život. nezavisnih fondova koji će služiti razvoju zajednice. rekreativni sport. kultura življenja. te ohrabruje mlade na društveno korisnu akciju. zajedničkih akcija i stvaranja dugoročnih partnerstva. društveno-zabavni događaji. Odluke za namjenske gratnove donosi Upravni odbor na individualnoj osnovi. te podržati njihovo učešće u demokratskom razvoju zajednice putem umrežavanja. te jačanju organizacija su namjenski grantovi prema dogovoru sa većim donatorima i različiti su po veličini. te druge aktivnosti za poboljšanje društvenog života mladih. Program podrške omladinskim inicijativama “Omladinska banka Tuzla” (putem javnog poziva) Fondacija realizira još dva namjenska programa finansijske podrške koji se provode prema pojedinačnim dogovorima sa donatorima i putem kojih se izdaju namjenski grantovi za određene institucije. na samoorganiziranje i društvenu akciju. Putem Programa za podršku građanskim inicijativama nastoje brzo i efikasno odgovoriti na potrebe zajednice i biti na raspolaganju tokom cijele godine formalnim i neformalnim grupama organiziranih građana Tuzle koji/e se žele aktivno uključiti u razvoj zajednice i poboljšanje uslova življenja u naseljima i mjesnim zajednicama Tuzle. Projekti mogu biti iz različitih oblasti djelovanja: ekologija. Program podrške omladinskim inicijativama pod nazivom “Omladinska banka Tuzla” promovira volonterizam i aktivizam kod mladih. Odbor omladinske banke Tuzla donosi odluke u dva aplikaciona kruga. građanskom organiziranju. edukacije. sportske aktivnosti. društvene domove i škole. kultura. Tokom cijele godine. vladinim i nevladinim institucijama. zagovaranje za sigurnost mladih i prevencije oboljenja. itd. neformalno obrazovanje. zalažu se za razvoj dugoročnih. Posebni cilj programa finansijske podrške građanskim i omladinskim inicijativama je motivirati građane. juni i novembar.

Svaki podržani projekat mora biti realiziran od strane grupe građana koja broji najmanje 5 članova/ica (formalne ili neformalne organizirane grupe građana/ki).org Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Projekti podržani kroz oba programa moraju biti realizirani u Tuzli i biti za opštedruštvenu korist. a posebno za omladinsku banku se može dodatno pronaći na www.omladinskabanka. ima zadatak da istraži probleme u zajednici.fondacijatz. radi na prikupljanju sredstava te distribuira sredstva za kvalitetne projekte u Tuzli u skladu sa sljedećim kriterijima: aplicirati mogu formalne i neformalne grupe mladih 3 i više članova/ica. sastavljen od mladih ljudi iz Tuzle.org u sekciji PREUZIMANJA! Matije Gupca 13 75.org Web-stranica: http://www.000 Tuzla Tel: + 387 35 362 831 Faks: + 387 35 362 830 Građanske inicijative: inicijative@fondacijatz. Inicijativu vode mladi u od 15 do 30 godina.000 KM. Ne razmatraju se projekti čiji ukupan budžet prelazi 5. 62 Natrag na sadržaj .org Omladinske inicijative: obt@fondacijatz.fondacijatz. Omladinske inicijative: Odbor Omladinske banke. materijalno ili kroz volonterski rad.org u sekciji “ZA APLIKANTE”.org Email (generalni): fondtz@fondacijatz.Kako aplicirati Kontakt posebnom aplikacionom obrascu. Uputstvo za apliciranje se može naći na www. Grupa/udruženje/organizacija/institucija mora učestvovati u sufinansiranju projekata i to 50% od ukupne vrijednosti projekta.

ona doprinosi prevenciji i smanjenju uzroka i posljedica socijalne isključenosti u BiH. . . obrazovanje.osobe sa invaliditetom.organizovanje istraživačkih i drugih programa/projekata koji doprinose ostvarenju ciljeva Fondacije. javnog i privatnog sektora. nevladinog i poslovnog sektora u području ciljeva i djelovanja Fondacije.porodice sa više djece i djeca iz ugroženih grupa.000 KM.žene.jačanje kulture dijaloga i partnerstva između vladinog.podrška najugroženijim grupama stanovništva s obzirom na siromaštvo i socijalnu uključenost a posebno slijedećim korisnicima.unaprijeđenje kvaliteta rada i profesionalizma u nevladinom sektoru u BiH.Fondacija za socijalnu uključenost Naziv programa Fondacija za socijalno uključivanje u Bosni i Hercegovini Misija: Fondacija za socijalno uključivanje u Bosni i Hercegovini povećava kapacitet i ulogu nevladinog sektora u jačanju socijalne uključenosti i implementaciji SSU. djeca i mladi. zasnovanu na punom ostvarivanju. kao i negativne posljedice trenutne finansijske krize u svijetu na stvarnu ekonomiju (u BiH takođe) i socijalni razvoj. brošura. nevladinog. ali se u narednom periodu očekuju novi pozivi za projekte. i . .manjine.000 KM 75.saradnja sa medijima u Bosni i Hercegovini radi podrške u promoviranju nevladinog sektora i efekata djelovanja Fondacije. .zapošljavanje nezaposlenih osoba (sa posebnim fokusom na mlade i novo-nezaposlene osobe). ekspertiza i vještina od značaja za razvoj nevladinih organizacija.osobe sa invaliditetom.razmjena znanja. . biltena i drugih publikacija u području djelatnosti i ciljeva Fondacije. Iznos za koji se aplicira Fondaciji mora biti u rasponu od 25. . sprječavanje mogućeg pogoršanja socijalne isključenosti i siromaštva dobija na važnosti. . maj/svibanj 2011. Projekat treba biti fokusiran na najmanje jednu od prioritetnih oblasti FSU u BiH koja podržava aktivnosti NVO-a vezane za socijalno uključivanje slijedećih ciljnih grupa: . Stoga.ostale aktivnosti u skladu sa zakonom i ciljevima Fondacije. Takođe.osobe u stanju socijalne potrebe. zdravstvenu zaštitu.doprinijeti sprječavanju i smanjenju uzroka i posljedica socijalne isključenosti i siromaštva u BiH kroz učešće i podršku u promociji partnerstva aktera iz vladinog. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Direktorij donatora januar / siječanj 2012. . . . .podrška u promoviranju i podsticanju inovativnih modela socijalne inkluzije u realizaciji ciljeva. . 63 Natrag na sadržaj .podsticanje razvoja socijalnog poduzetništva kao dobre prakse u djelovanju nevladinog sektora na polju zapošljavanja. iskustava i ekspertize za aktivnosti vezane za socijalnu uključenost te samim tim i socijalnu zaštitu.stare osobe. . Rok drugog poziva za projekte je bio 10. zaštiti i poštivanju ljudskih prava. . iskustava. imajući u vidu da se socijalna situacija u BiH proteklih godina nije promijenila. .izdavanje knjiga. godine. . Ciljevi i djelatnost Fondacije za socijalno uključivanje u Bosni i Hercegovini su: .olakšanje razmjene znanja. .nevladine organizacije koje samostalno ili u javno-privatno-civilnom partnerstvu daju podršku ranjivim grupama. .

Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Bosna i Hercegovina. Pogledajte web-stranicu za više informacija. 64 Natrag na sadržaj .sif.ba Web-stranica: http://www. Branilaca Sarajeva 47 71.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 Sarajevo Tel: + 387 33 219 313 Faks: + 387 33 219 314 Email: sif@sif. Pogledajte web-stranicu za više informacija.

Pogledajte web-stranicu za više informacija. koja je glavni faktor isključenja.poštovanje digniteta osoba. Tri su glavne vrijednosti koje vode naše djelovanje: . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. Pet je glavnih područja podrške. i .fondationdefrance.društvena kohezija. Programi se stalno mijenjaju kako bi odgovorili najhitnijim potrebama društva.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Promoviramo razmjene ekspertize. 65 Natrag na sadržaj .Fondation de France Naziv programa The Fondation de France The Fondation de France je aktivna na područjima javnog interesa. .borba protiv izolacije. Nakon implementacija.zdravstvo. Fondation de France 40 avenue Hoche 75. rezultati su evaluirani i naučene lekcije se distribuiraju.org Web-stranica: www.medicinska istraživanja. i to: . Oslanjamo se na naš Ekspertski komitet koji odabire projekte koji će biti podržani u okviru naših programa. . Pogledajte web-stranicu za više informacija. . Tokom čitave godine.životna okolina. Tri glavna stepena u okviru programa su: podrška.008 Paris Tel : + 33 1 44 21 31 00 Faks :+ 33 1 44 21 31 01 Email : webmaster@fdf. kako bi ih drugi donatori preuzeli.lokalne akcije koje pomažu izgradnji društvenih veza u zajednici. i . procjena i valorizacija. Nije specificirana.kultura. .

na osnovu specifičnih poziva za projekte. godine su obrazovanje.org. Bosna i Hercegovina Tel/faks: +387 33 44 44 88 E-mail: osf@soros. te ostaje predan svojoj osnovnoj ideji razvijanja otvorenog društva u Bosni i Hercegovini. Romi i lokalna uprava. grupe autonomnih fondacija i organizacija u preko 50 zemalja širom svijeta. grantmaking fondacija sa sjedištem u New Yorku i služi kao središte Mreže Soros fondacija. http://www.org. medijima. javnom zdravstvu.000 Sarajevo. Institut otvoreno društvo Institut otvoreno društvo (Open Society Institute . na osnovu specifičnih poziva za projekte. Osim navedenih programa. OSI i mreža Soros fondacija implementiraju niz inicijativa kojima žele promovirati otvoreno društvo i u skladu s tim oblikuju politiku vlade i pružaju podršku obrazovanju. uključujući i Bosnu i Hercegovinu.Fond otvoreno društvo Naziv programa Programi podrške Fond otvoreno društvo Bosna i Hercegovina (FOD BiH) od nastanka 1993. postoje programi i projekti koji se realiziraju na nivou Mreže Soros fondacija.ba Fond otvoreno društvo Bosna i Hercegovina.soros. godine razvija programske ciljeve prateći promjene koje su oblikovale bosanskohercegovačko društvo. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Region. pravnim i ekonomskim reformama. 66 Natrag na sadržaj . Maršala Tita 19/III 71. Pogledajte web-stranicu za više informacija.OSI) je privatna. civilno društvo. Tokom godine.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. pravo. Različita. ljudskim i ženskim ljudskim pravima kao i socijalnim. Prioritetne programske oblasti FOD-a BiH u periodu između 2006-2011.

traju od tri do pet godina.ba Web-stranica: www. BiH Tel: +387 33 492 597 Faks: +387 33 492 632 Email: info@ncp-fp.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.mcp. FP7 je podijeljen u 4 specifična programa:  Saradnja – uspostavljanje evropskog liderstva u deset tematskih prioriteta. Programi pomažu pri organizaciji saradnje između univerziteta.gov. 67 Natrag na sadržaj . Svi pozivi za prijavu projekata biće objavljivani na ovoj stranici: Find a call. Ovisno o pozivu za projekte. bez obzira na državne granice  Kapaciteti . Na prijedlog Evropske komisije. godine. uz preklapanje zadnje godine prethodnog i prve godine novog programa. te pružaju finansijsku podršku za njihove zajedničke projekte . istraživačkih centara i industrije (uključujući mala i srednja preduzeća). Tokom godine.ncp. pogledajte web-stranicu za više informacija.uspostavljanje vrhunske infrastrukture za evropske istraživače  Ideje – autonomno Evropsko istraživačko vijeće za jačanje evropske nauke  Ljudi – jačanje ljudskih potencijala u okviru evropskog istraživanja. Prvi ciklus okvirnih programa počeo je 1984. kroz finansiranje naučnog istraživanja koje zajednički sprovode organizacije. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Evropa.FP7 / 7th Framework Programme (FP7 / Sedmi okvirni program) Naziv programa Program podrške Okvirni programi (FP – Framework Programmes) Evropske komisije su glavni instrument za finansiranje naučnih istraživanja u Evropi. Ministarstvo civilnih poslova Bosne i Hercegovine Trg BiH 3 Sarajevo. Okvirne programe usvaja Vijeće EU i Evropski parlament.ba Web: www. Na osnovu poziva za projekte. uključujući BiH.

Freedom to Create zasebno ocjenjuje sve pristigle aplikacije. . godina. Podržavajući takve projekte vjerujemo da možemo uticati na našu budućnost i zajednički rad prema uspješnijem svijetu. naša prosječna veličina donacije je 40. Naši grantovi su otvoreni za projekte koji koriste umjetnosti koje teže da stvore transformacijsku promjenu u zemljama u razvoju. Ne dajemo grantove pojedincima ili profitabilnim organizacijama. Visoki raspon umjetničkih formi se može koristiti za edukaciju. . Kao smjernica. projekti koji demonstriraju jedno ili više od sljedećeg će biti u našem posebnom interesu: . Zemlje u razvoju (uključujući i BiH). do inspiriranja ljudi za promjenama statusa quo. građenje.ambiciozne ideje.smješten u najtežim dijelovima svijeta i zemljama koje su najmanje razvijene. Samo u posebnim okolnostima ćemo finansirati donacije koje prelaze 100. 68 Natrag na sadržaj . pola. invalidnosti ili seksualne orijentacije u politici ili praksi. Također u mnogim slučajevima smo finansirali projekte i drugih donatora kada su projektni troškovi bili značajno veći od naše tipično odobrene cifre. Freedom to Create neće podržati organizacije koje diskriminiraju na bazi rase. vjeroispovijesti.Freedom to Create (Sloboda u stvaranju) Naziv programa Freedom to Create Grants Kroz svoj program Freedom to Create daje donacije za projekte koji koriste umjetnost kako bi stvorili transformacijsku promjenu u zemljama u razvoju. i .freedomtocreate. Ipak. Pojedinačni umjetnici neće biti finansirani. Programi koji se protive Univerzalnoj deklaraciji za ljudska prava ne mogu aplicirati.000 USD.održive promjene.novi pristup pitanjima i izazovima. Sem toga.000 USD. pa do izgradnje kapaciteta. pogledajte web-stranicu za više informacija. ne finansiramo programe koji promovišu sektaške vjerske aktivnosti ili nedozvoljeno lobiranje.načini mjerenja uticaja projekta na društvo.com Freedom to Create Level 46 UOB Plaza 1 80 Raffles Place Singapore 048624 Tel: +65 62 105 560 Email: info@freedomtocreateprize. Freedom to Create finansira projekte koje vode registrovane neprofitne organizacije.com Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. nacionalnosti. . liječenje i inspiraciju ljudi – od edukacije zajednica po pitanju participacije. Na osnovu otvorenih poziva za projekte. http://www.

regionalnom ili međunarodnom nivou. i . nacionalnom. ili kolektivima koji rade na novim ili pitanjima koja bi inače dobila ograničena finansijska sredstva. žene sa sela. Suite 150. godine. uključujući. ali ne ograničavajući se na: izbjeglice. mreže ili kolektivi sa sjedištem u globalnom jugu (Afrika.poboljšanju života mladih žena / transrodnih mladih na lokalnom. siromašne. Trenutno otvoreni poziv je do 20. transrodne. Latinska Amerika i Karibi. žene s invaliditetom. žene koje žive u zemljama sa oružanim sukobima i post-konfliktnim zonama. .grupama. januara/siječnja 2012. kolektivno djelovanju i izgradnji pokreta. Prioritet će biti na: .. sredstva i jača učešće i liderstvo mladih feministkinja širom svijeta.FRIDA Young Feminist Fund (FRIDA fond za mlade feministkinje) Naziv programa FRIDA Young Feminist Fund (FRIDA fond za mlade feministkinje) FRIDA The Young Feminist Fund mobilizira resurse.org/2011/12/grants-programapply-for-a-grant FRIDA | The Young Feminist Fund c/o The Association for Women’s Rights in Development 215 Spadina Avenue.malim. i . Azija i Pacifik. žene koje žive s HIV / AIDS-om. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. odnosno kolektivima koji su različiti u svom članstvu i sastoje se od i / ili rade s društveno marginaliziranim mladim ženama. Toronto. Bliski Istok. seksualne radnice.promicanju i odbrani ljudskih prava žena. grupama u nastajanju. Podržavaju se neformalne i formalne grupe osnovane i vođenje od strane mladih žena ili transrodnih mladih (ispod 30 godina) koje su posvećene: .uključivom organiziranju. te jačanje kapaciteta mladih feminističkih organizacija i uticaj na i povećanje njihovog uticaja na društvene promjene.000 USD. . ili kolektivima koji se nalaze u nedostupnim područjima. Do 5.grupama.org Web-stranica: http://youngfeministfund. http://youngfeministfund. nacionalne i kastne manjine. strateških i odgovarajućih sredstava za mlade inicijative koje vode feministikinje. 69 Natrag na sadržaj .grupama. srednje i istočna Evrope te Zajednice nezavisnih država). ON M5T 2C7 Canada Tel: +416 594 3773 Faks: +416 594 0330 Email: info@youngfeministfund.neformalne i formalne grupe. mrežama. . biseksualce. etničke. mrežama. mrežama. lezbejke. mrežama ili kolektivima sa malo ili nimalo pristupa finansiranju od većih donatora. . Cilj FRIDA-e je pružanje dostupnih.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. . 70 Natrag na sadržaj .poboljšanje generalnih političkih.000 Sarajevo Tel: 00387 33 722 010 Faks: 00387 33 613 505 Email: fes@fes. Tokom čitave godine. Friedrich-Ebert-Stiftung Ured Bosna i Hercegovina Kupreška 20 71.facilitiranje regionalne i saradnje na nivou čitavog svijeta između država i različitih interesnih grupa. . .doprinos međunarodnom razumijevanju i saradnji. i .osnaživanje slobodnih sindikata. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Nije specificirana. .fes. FES vidi svoje aktivnosti u zemljama u razvoju kao doprinos: . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Njemačka. socijaldemokrat iz skromne zanatske porodice se uzdigao do najviše političke funkcije.facilitiranje pristupa univerzitetskom obrazovanju i istraživanju za nadarene mlade osobe kroz stipendiranje. ali i čitav svijet.dostizanje poštovanja za ljudska prava.unaprijeđenje političkog i društvenog obrazovanja osoba iz svih sfera života. Friedrich Ebert. Ebert.promociji mira i razumijevanja među ljudima i unutar partnerskih zemalja. a u duhu demokratije i pluralizma.razvoj neovisnih medija. Pogledajte web-stranicu za više informacija. .podrška demokratizaciji zemlje i društva i jačanje civilnog društva. godine kao političko naslijeđe prvog demokratski izabranog predsjednika.ba Web-stranica: www.Friedrich Ebert Stiftung (Fondacija Friedrich Ebert) Naziv programa Friedrich Ebert Stiftung (FES) Fondacija FES je osnovana 1925. ekonomskih i društvenih uslova. . i kao odgovor na svoje bolno iskustvo je ustanovio fondaciju koja služi sljedećim ciljevima: .

godišnja nagrada Front Line Award for Human Rights Defenders at Risk.obuka i resursni materijali o sigurnosti i zaštiti. Security grants in an emergency situation: aplikacija će biti razmatrana na osnovi hitnosti kada aplikant može pokazati da će grant doprinijeti rješavanju neposredne prijetnje životu ili dobrobiti jednog ili više branioca ljudskih prava.međunarodno zagovaranje u ime ugroženih branioca ljudskih prava. Front Line nastoji pružiti brzu i praktičnu podršku ugroženim braniocima ljudskih prava uključujući: . mali grant može biti odobren unutar 48 sati na osnovu diskrecionog prava Direktora.telefonska linija koja radi 24 sata na dan za branioce ljudskih prava na arapskom. Do 6. Ako aplikacija potpada u kriterije Front Line Defenders za zaštitu branioca ljudskih prava koji su direktno ugroženi. U slučajevima hitnosti Front Line može pomoći privremeno izmještanje branioca ljudskih prava. 71 Natrag na sadržaj . Front Line za cilj ima promociju poštovanja UN Declaration on Human Rights Defenders. francuskom. .Front Line .000 eura. . Naša 24-satna linija za slučajeve hitnosti za branioce ljudskih prava je +353 1 210 0489.grantovi za plaćanje potreba praktične sigurnosti branioca ljudskih prava.odmor i predah. španskom i ruskom jeziku. . Tokom čitave godine odgovaraju na pozive u slučaju hitnosti. Molimo Vas da direktno kontaktirate centralni ured. Front Line ima za cilj rješavanje pitanja potrebe zaštite utvrđenih od samih branioca ljudskih prava. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje Direktorij donatora januar / siječanj 2012. te mogu pokriti poboljšanje digitalne sigurnosti. Također možemo pružiti pomoć za porodice zatočenih branioca ljudskih prava.The International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders (Front Line – Međunarodna fondacija za zaštitu branioca ljudskih prava) Front Line je osnovan u Dublin-u 2001. . Kliknite ovde da kontaktirate Front Line liniju za slučaj hitnosti. Security and Protection Grants mogu pokriti troškove potrebne za poboljšanje sigurnosti i zaštitu branioca ljudskih prava i njihovih organizacija.mogućnosti umrežavanja i razmjene između branioca ljudskih prava uključujući dvogodišnji Dublin Platform. . pravne troškove branioca ljudskih prava koji su sudski proganjani i maltretirani. ljudi koji rade na nenasilan način za bilo koju ili sve od prava sadržanih u Opštoj deklaraciji o ljudskim pravima. Front Line promovira jačanje međunarodnih i regionalnih mjera zaštite branioca ljudskih prava uključujući podršku radu UN Special Representative on Human Rights Defenders. godine sa specifičnim ciljem zaštite ugroženih branioca ljudskih prava. uključujući Front Line stipendije. . engleskom. Također se mogu platiti i medicinski troškovi za branioce ljudskih prava koji su bili napadnuti ili koji su stradali zbog njihove aktivnosti na zaštiti ljudskih prava.The International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders (Front Line – Međunarodna fondacija za zaštitu branioca ljudskih prava) Naziv programa Front Line . Čitav svijet. uključujući digitalnu sigurnost.

Front Line Defenders Security and Protection Grants se daju za specifične svrhe jačanja sigurnosti i zaštite ljudskih prava branioca ljudskih prava.frontlinedefenders. 72 Natrag na sadržaj . http://www.frontlinedefenders.podrške Grantovi Front Line Defenders za sigurnost i zaštitu se daju organizacijama koje rade na ljudskim pravima kao i ugroženim individualnim braniocama ljudskih prava.org/emergency Front Line .org Web-stranica: www.The International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders Head Office Second Floor Grattan House Temple Road Blackrock Co Dublin Ireland Tel: +353 01 212 3750 Fax: +353 01 212 1001 E-mail: info@frontlinedefenders.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

kvalitet izdavačke kuće i prevodioc. Latviji. Bugarskoj.org Korte Leidsedwarsstraat 12 NL . februar/veljača i 15. jasan budžet. Kosovu. Estoniji. dostupnost dodatnog finansiranja. šireći razmjenu misli i informacija duž različitih teritorija i preko granica.Fund for Central and East European Book Projects (Knjižni fond za srednju i istočnu Evropu) Naziv programa CEEBP Program donacija CEEBP program donacija pomaže izdavačima u namirenju troškova prevođenja i objavljivanja visoko-kvalitetne literature u jezike srednje i istočne Evrope. 15. avgust/kolovoz svake godine. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Litvaniji. Češkoj. Rumuniji. Poljskoj. Sloveniji i Slovačkoj.1017 RC.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Hrvatskoj. Donacije se daju izdavačima za prevođenje poticajnih radova koji su zanimljivi široj intelektualnoj publici. Bosni i Hercegovini. dobro obrazložena potreba aplikanta. http://www.000 eura. Prioritet se stavlja na prevođenje radova i knjiga sa područja humanističkih nauka. Mađarskoj. Crnoj Gori.ceebp. Kriterij koji se primjenjuje u svim slučajevima je kvalitet rada. Srbiji. 73 Natrag na sadržaj . Podrška je dostupna izdavačima u Albaniji.000 do 3. Bjelorusiji. Amsterdam Tel: + 31 20 33 01 383 Email: ceebp@ceebp. Obično se dodjeljuje suma od 1. Makedoniji.

gdje daju pet grantova fotoreporterima da s finansiranjem nastave projekte od osobnog i novinarskog značaja. cilj je potaknuti komunikaciju . To je razlog zašto daju grantove za pokrivanje fotografa (ili filmaša) i agencijskih troškova. neprofitna organizacija i komunikacijska agencija uključeni u projekat će biti prikazani medijima i klijentima. Zato i dalje nude Grants for Editorial Photography. mart/ožujak i 1. te rijetke arhivske i savremene snimke. Osim toga. komuniciranje i povezivanje.aspx Direktorij donatora januar / siječanj 2012. muzike i drugog vrhunskog sadržaja.uključujući nagrađivane vijesti. snimaka i muzike. alatima za upravljanje i sveobuhvatnom ponudom kreativnih i uredničkih slike. Grants for Editorial Photography (Podrška za uredničku fotografiju) Vjerujemo da je foto-novinarstvo moćan alat za pričanje uvjerljivih društvenih. Dobitnici donacija mogu iskoristiti cijeli grant za troškove snimanja ili donirati sve ili dio sredstava izravno organizacijama i doprinijeti svoje vrijeme i sredstva za svoju kampanju. Također shvatamo da je stvaranje i upravljanje fotografijama svjetske klase zadatak koji zahtijeva vrijeme. godine Mark Getty i Jonathan Klein osnovali su Getty Images da bi preveli fragmentirani fotografski sektor u digitalno doba. Kao vodeći kreator i distributer slika. Grants for Good (Grantovi za činjenje dobrog) Ponosno podržavamo fotografe i profesionalce u medijima koji koriste svoje talente u promociji pozitivne promjene u našem svijetu. I dok nam brzi on-line pristup slikama. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija.com/getty_images_grants/overview. Bili su prva kompanija za on-line licenciranje slika . 74 Natrag na sadržaj . sportski i zabavni sadržaji. Na završetku ovog projekta. djela i popularnih pjesama. snimaka. Čitav svijet. političkih i kulturnih priča. Različita. prije samo jednog desetljeća to je bilo gotovo nezamislivo. jer oni rade zajedno kako bi stvorili snažne nove slike za neprofitne organizacije po vlastitom izboru. http://imagery.i nastavili su voditi industriju naprijed probojem modela licenciranja. kako bi se istakli iz dokumentarnog stila tradicionalno povezivanog s neprofitnim sektorom. podršku i znatna sredstva. Današnji digitalni mediji nudi snažne i naizgled beskrajne načine za stvaranje. digitalnim medijima. snimkama i muzici danas mogu biti druga priroda.gettyimages. što im je potrebno su inovativni i kreativni vizionari na njihovoj strani za proizvodnju kampanje koja podići svijest o njihovom radu.Getty Images Naziv programa Getty Images 1995. sva tri partnera: fotograf. Industriji nude najbolje i najšire zbirke slika i snimaka . na osnovu specifičnih poziva za projekte. slobodu. A to je upravo ono što su učinili. Muzička kolekcije pruža širok raspon pjesama od samostalnih umjetnika/ca. Neprofitne organizacije trebaju kvalitetne slike i videa kako bi učinkovito ispričali svoje priče. Idući rokovi prijave su 1.i dati alate za stvaranje nadahnuća za vaš vlastiti rad. maj/svibanj (rokovi su različiti po pozivima za projekte).

Kontakt

Za aplikante iz BiH kontakti su: Guliver Trade SRL Str. Crisana nr. 18 Sector 1, Bucuresti Romania Tel: + 40 21 3102663 / 21 310 2664 / 21 310 3498 / 21 3124638 Faks: + 40 21 310 3497 Email: office@guliver.ro Web-stranica: www.guliver.ro Generalna web-stranica: http://company.gettyimages.com

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

75

Natrag na sadržaj

Global Film Initiative
Naziv programa Global Film Initiative Global Film Initiative je američka neprofitna organizacija specijalizirana za pomoć nezavisnom filmu iz Afrike, Azije, centralne i istočne Evrope, Latinske Amerike i Bliskog istoka. Osnovana je 2002. godine za promicanje međukulturnog razumijevanja kroz jezik filma. Inicijativa daje brojne potpore zaslužnim redateljima iz cijelog svijeta svake godine i podržava serije filmova pod nazivom Global Lens. Inicijativa podržava filmove koji obećavaju umjetničku izvrsnost, pokazuju ostvarenost pripovijedanja i nude američkoj publici raznovrsne kulturne poglede na svakodnevni život širom svijeta. Inicijativa također podržava filmove koje bitno doprinose razvoju lokalne filmske industrije. Filmaši mogu koristiti novac od početne inicijative do potpune proizvodnje, kao i za plaćanje za post-proizvodne troškove, kao što su laboratorijske naknade, zvuk i pristup modernim sistemima obrade. Do 10.000 USD. Idući rok za prijave je 16. januar/siječanj.

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Veliki broj zemalja širom svijeta uključujući i BiH.

Pogledajte web-stranicu za više informacija. http://www.globalfilm.org/application_eng.htm The Global Film Initiative 145 Ninth Street, #105 San Francisco, CA 94103 Phone: +1 415 934 9500 Faks: +1 415 934 9501 Email: gfi-info@globalfilm.org Web-stranica: www.globalfilm.org

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

76

Natrag na sadržaj

Global Fund for Children (Globalni fond za djecu)
Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Global Fund for Children Global Fund for Children daje male donacije lokalnim organizacijama koje rade na transformiranju života ranjive djece i omladine širom svijeta. GFC podržava organizacije i programe koji se fokusiraju na četiri specifična područja: škole i stipendije, opasan dječiji rad, komercijalno seksualno iskorištavanje i osobite potrebe ranjivih dječaka. 5.000 USD do 20.000 USD. Dva puta godišnje (u junu/lipnju i decembru/prosincu).

Čitav svijet. Partneri moraju imati pravni status kao nevladine organizacije, biti registrirani u okviru odgovarajućeg vladinog tijela u zemlji u kojoj rade. http://www.globalfundforchildren.org/index.php/Apply-For-AGrant/Overview.html The Global Fund for Children 1101 Fourteenth Street, NW Suite 420 Washington, DC 20005 Tel: +1 202 331 9003 Faks: +1 202 331 9004 Email: info@globalfundforchildren.org

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

77

Natrag na sadržaj

Global Greengrants Fund
Naziv programa Opšti ciljevi Global Greengrants Fund Dajemo male donacije lokalnim grupama širom svijeta koji rade na podršci ljudima u zaštiti životne okoline, održivog života, zaštiti biološke različitosti i dobijanju prava za bolji život u budućnosti. Naš cilj je podrška malim okolišnim organizacijama širom svijeta koji inače ne bi imali pristup finansiranju. Razvili smo model finansiranja koji se oslanja na pouzdane savjetnike koji identificiraju organizacije koje rade u regionima ili na pitanjima koja podržavamo. Ovi savjetnici – biolozi, menadžeri neprofitnih organizacija, pravnici, ekonomisti, šumari, novinari, inženjeri i aktivisti – rade zajedno kako bi identificirali grupe i pomogli nam da alociramo naša donatorska sredstva za stvarne potrebe. Naši savjetnici rade kao volonteri na pripremi preporuka i pružanju stalnog mentorstva i druge podrške ovim grupama. Tipično 500 USD do 5.000 USD. Otvoreno tokom čitave godine.

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Čitav svijet. Global Greengrants Fund prihvata aplikacije samo kroz naše savjetnike širom svijeta. Za više informacija pogledajte http://www.greengrants.org/our-community. http://www.greengrants.org/grants.html Global Greengrants Fund 2840 Wilderness Place Suite A Boulder, CO 80301 Tel: +1 303 939 9866 Faks: +1 303 939 9867 Email: info@greengrants.org

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

78

Natrag na sadržaj

org/apply-for-a-grant The Global Fund for Women 222 Sutter Street.Global Fund for Women (Globalni fond za žene) Naziv programa The Global Fund for Women Globalni fond za žene je donatorska fondacija koja podržava ženska ljudska prava širom svijeta baveći se kritičnim pitanjima kao što su ekonomska neovisnost. Grupe koje podržavamo se bave sljedećim temama (ali nisu ograničene samo na ova područja): . .osiguranje ekonomske i okolišne pravde. . povećanje pristupa obrazovanju i zaustavljanje nasilja nad ženama. Tokom čitave godine.org/apply-for-a-grant/womens-fund-criteria http://www.unaprijeđenje zdravstvenih i reproduktivnih prava. .globalfundforwomen.povećanje građanskog učešća. Suite 500 San Francisco.izgradnja mira i zaustavljanje nasilja na osnovu gendera. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.promicanje društvene filantropije.000 USD. 79 Natrag na sadržaj .globalfundforwomen. . CA 94108. USA Tel: +1 415 248 4800 Faks: +1 415 248 4801 Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. http://www. Od 500 USD do 30. i .povećan pristup obrazovanju.

3. Različita po segmentima / prozorima finansiranja. 4. Grantovi se daju registriranim neprofitnim organizacijama. Tematski prozor za prodavatelje/prodavateljice seksualnih usluga (CSW).theglobalfund. 80 Natrag na sadržaj . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Veliki broj zemalja širom svijeta uključujući i BiH. kao inovativni projekti.org/en/Contacts /CountryCoordinatingMechanisms/BIH Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Zadnji poziv je bio otvoren do kraja oktobra/listopada 2011. koji je na polju HIV/AIDS-a finansirao odabrane projekte koji zadovoljavaju kriterije odabira do maksimalnih iznosa budžetskih sredstava. Tematski prozor za Rome. Tematski prozor za muškarce koji imaju spolne odnose s muškarcima (MSM). tuberkuloze i malarije) Za BiH ispred Fonda nosioc aktivnosti je bio UNDP. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Tematski prozor za omladinu. http://portfolio. 2. godine. i 6. Svi projekti su trebali biti provedeni u jednoj ili više lokalnih zajednica u BiH. Svi projekti bi. Tematski prozor za stigmu. tuberkuloze i malarije) Naziv programa Global Fund to Fight AIDS. Tematski prozor za intravenozne korisnike droga (IDU). s težištem na zadovoljavanju potreba ugroženih i marginaliziranih populacija. 5. kako slijedi: 1. Tuberculosis and Malaria (Globalni fond za borbu protiv SIDA-e. kao što je naznačeno u kriterijima za tematske prozore i opštim kriterijima odabira.Global Fund to Fight AIDS. Tuberculosis and Malaria (Globalni fond za borbu protiv SIDA-e. trebali doprinijeti programu pod nazivom “Srazmjerno povećanje univerzalnog pristupa za najrizičnije populacije u Bosni i Hercegovini” u sklopu Projekta na polju HIV-AIDS-a.

goethe. prozu. Različita. . U slučajevima kada je zahtjev za grantom za prevod uspješan. Nije predviđeno da GoetheInstitut finansira pune troškove prevoda i štampanja ili uredničke troškova. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. literatura za djecu i adoloscente.000 Sarajevo Tel.     kraj januara/siječnja: fikcija. .izvanredna djela suvremene njemačke književnosti. . literatura za djecu i adoloscente.goethe.doc Goethe-Institut Bosnien und Herzegowina Bentbaša 1a 71.htm Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.de/mmo/priv/3522267-STANDARD. kraj aprila/tzravnja: sve kategorije. Program služi kulturnopolitičkim ciljevima. plaćajući po objavljivanju prevedenog djela.demokratija. Goethe-Institut doprinosi dijelu prevoda troškova izdavača. Pažnja će se također posvetiti i: . Ovo omogućava važne akademske doprinose.tekuća regionalna i globalna pitanja. i . i . http://www.goethe. vladavina prava i civilno društvo.klasičnoj njemačkoj književnosti.Goethe-Institut’s Translation Grant Programme (Program prevoda instituta Goethe) Naziv programa Goethe-Institut’s Translation Grant Programme (Program prevoda instituta Goethe) Goethe-Institut grant program prevoda “Prevodi njemačkih knjiga u druge jezike” daje podršku ne-njemačkim izdavačima u objavljivanju prevoda njemačkih naslova.org Web-stranica: http://www. 81 Natrag na sadržaj . . Samo ne-njemački izdavači mogu aplicirati ta donacije za prevođenje.de/ins/ba/sar/deindex. i kraj oktobra/listopada: sve kategorije.kvalitetnoj književnosti za djecu i mlade. Prioritet se stavlja na sljedeća tematska područja: .kulturna dimenzija evropskih integracija. +387 33 570 000 Faks: +387 33 570 030 Email: info@sarajevo. književnost za djecu i mlade i odabrana djela. da se napravi dostupnim čitateljima/icama ne-njemačkih govornih područja. a važan je vodeći instrument kulturne i obrazovne vanjske politike.novija njemačka istorija. kraj jula/srpnja: fikcija.suvremenoj drami.

kojeg sufinansiraju Američka agencija za međunarodni razvoj. Komponenta intervencija u zakonodavstvu radi prvenstveno preko dva saveza općina i gradova. projekat je organiziran u dvije osnovne komponente:  lokalne intervencije. Ovisno o aktivnosti.bihgap.ba Web stranica: www.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. promoviranju odgovorne fiskalne i funkcionalne decentralizacije i unapređenju procesa zajedničkog nastupa općina prema višim nivoima vlasti. Švedska agencija za međunarodni razvoj. u trajanju od pet godina.Governance Accountabilty Program . Faza II (GAP) je projekat u vrijednosti od 30 miliona USD. entitetskom i kantonalnom nivou uprave u cilju jačanja među-upravne komunikacije. Implementatori GAP-a su Chemonics International sa partnerima: Urban Institute. kao i kapacitete općina da implementiraju projekte kapitalnih investicija. kako bi unaprijedili pružanje usluga u općinama. Pogledajte web-stranicu za više informacija. i Ambasada Kraljevine Nizozemske. značajno i vidljivo unapređujući sposobnost općina da pružaju usluge građanima i razvijaju strateški i fiskalni okvir. i  intervencije u zakonodavstvu. Projekat je prije svega namijenjen podršci opštinama. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH. što vodi ka odgovornoj demokratskoj upravi.GAP Naziv programa Izgradnja kapaciteta opština Projekat upravne odgovornosti. Cilj programa je osigurati tehničku pomoć jačanju demokratske lokalne uprave u Bosni i Hercegovini. GAP glavni ured Sarajevo Direktor projekta: Boris Maslo Kolodvorska 12. kako bi osigurala tehničku pomoć parlamentarnim tijelima i ministarstvima na državnom. SIPU International i Centar za promociju civilnog društva. VNG International. Kako bi postigli postavljene ciljeve. budžetsko i finansijsko upravljanje. Tokom godine. Komponenta lokalnih intervencija pruža direktnu tehničku i materijalnu pomoć 41 općini iz prve faze i 31 novoj partnerskoj općini. rad administracije. 82 Natrag na sadržaj . Sarajevo Tel: + 387 33 722 580 Faks: + 387 33 722 598 Email: sarajevo@bihgap.

Prioritet se također daje područjima i metodologijama koja ne dobijaju adekvatnu pažnju i podršku iz drugih izvora finansiranja.000 USD i 30. kao ni projekti koji istražuju hitne društvene probleme. HFG dodjeljuje istraživačke donacije osobama za individualne projekte i ne daje donacije institucijama.htm 25 West 53rd Street. međudržavni sukobi. konflikt među grupama. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. porodični odnosi.hfg. HFG obično daje donacije u iznosima između 15.000 USD godišnje. NY 10019-5401 USA Tel: +1 646 428 0971 Faks: +1 646 428 0981 Web-stranica: www.Harry Frank Guggenheim Foundation (Fondacija Harry Frank Guggenheim) Naziv programa Program malih grantova The Harry Frank Guggenheim Foundation (HFG) podržava projekte iz bilo kojeg područja prirodnih ili društvenih nauka koji rade na poboljšanju razumijevanja uzroka. Aplikacije za veće sume i za duži period moraju biti dobro pojašnjene. 83 Natrag na sadržaj . kriminal. socijalizaciji djece. Posebna teme interesa za HFG su problemi nasilja. http://www. i istraživanja o kontroli agresije i nasilja. agresije i dominacije u modernom svijetu. manifestacija i kontrole nasilja. agresije i dominacije. agresije i dominacije u vezi sa društvenim promjenama.hfg. obično do početka avgusta. za period od jedne ili dvije godine. Istraživanja bez koristi i relevantosti o razumijevanju ljudskih problema neće biti podržana. Najviši prioriteti su dati istraživanjima koja mogu poboljšati razumijevanje i poboljšanje hitnih problema nasilja.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 16th Floor New York. Tokom godine.org/rg/application.

Ustupamo prostor umjetnosti i kulturi s ciljem izražavanja i suočavanja. Angažiramo se u procesu razvoja evropske političke javnosti. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Stoga podržavamo ljude i projekte koji se zalažu za ekologiju. Sebe smatramo dijelom globalne zelene mreže i podstičemo razvoj zelenog političkog pokreta na svim kontinentima. dakle društvene emancipacije i ravnopravnosti žena i muškaraca. ljudska prava. Djelujemo nezavisno i na sopstvenu odgovornost. samoopredjeljenje i pravda. Posebno nam je stalo do širenja i produbljivanja evropskog zelenog pokreta. Podržavamo političku participaciju civilnog društva i učestvujemo na konferencijama i u pregovorima u okviru multilateralnih organizacija. demokratiju i ljudska prava. Poslati upit za više informacija. Posebno nam je stalo do rodne demokratije. BiH i svijet. po kom smo dobili ime. Mi se angažiramo širom svijeta za ekologiju. tolerancija i vrednovanje umjetnosti i kulture kao samosvojnih sfera mišljenja i djelanja. Potičemo iz Savezne Republike Njemačke no istovremeno smo idejno i praktično međunarodni akter. 2. demokratiju i samoopredjeljenje. Podstičemo na građansku hrabrost i društveni angažman. Tokom godine. Prenosimo znanje stručnjaka i stručnjakinja političkim akterima. Smatramo da su etnička i kulturna raznolikost sastavni dio jedne demokratske kulture. Za naš angažman tražimo strateške partnere koji dijele naše vrijednosti. 1. Podržavamo talentovane. 3. građanska hrabrost. Pisac i dobitnik Nobelove nagrade Heinrich Böll.Heinrich Böll Stiftung (Fondacija Heinrich Böll) Naziv programa Heinrich Böll Stiftung (Fondacija Heinrich Böll) Heinrich Böll Stiftung smatra sebe dijelom zelene političke struje. Nije specificirana. Mjesto smo za otvorene rasprave i podstičemo dijalog između politike. Zalažemo se za prevazilaženje dominacije. Zalažemo se za ekološku politiku i održivi razvoj na globalnom nivou. koja se razvila i van Savezne Republike Njemačke kroz sučeljavanje tradicionalnih političkih pravaca socijalizma. liberalizma i konzervatizma. nametnutih i nasilnih rješenja među spolovima. predstavlja pojam onoga što smo i mi sebi zadali: odbrana sloboda. nauke i društva. Zalažemo se za nenasilje i aktivnu mirovnu politiku. Za nas su ekologija i demokratija neraskidivo povezani. Angažiramo se za ravnopravnost kulturnih i etničkih manjina i za socijalnu kao i političku participaciju imigranata. Dokumentiramo historiju zelenog pokreta kao osnov za istraživanje i kao izvor političke orijentacije. Mi smo agencija za zelene ideje. 84 Natrag na sadržaj . Poslati upit za više informacija. Naše zajedničke osnovne vrijednosti su ekologija i održivi razvoj. ljudska prava. Prenosimo know-how za uspješno samoorganizovanje i intervenciju političkim akterima. Podstičemo na demokratske reforme i socijalne inovacije. Mi smo međunarodna politička mreža. demokratija. privrede. Podržavamo širom svijeta razvoj vladavine prava i demokratsku participaciju. društveno-politički angažovane studente u zemlji i inostranstvu.

000 Sarajevo Bosna i Hercegovina Tel: +387 33 260 450 Faks: +387 33 260 460 Email: h.ba Web-stranica: www.boell@bih.Kontakt Heinrich Böll Stiftung Ured za Bosnu i Hercegovinu Čekaluša 42 71.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012.boell.net. 85 Natrag na sadržaj .

Glavni fokus je poboljšanje lanca dodane vrijednosti od proizvodnje do prodaje i prerade.  Prevencija sukoba i ekumenski dijalog: HEKS već godinama podržava ekumenski dijalog među različitim vjerskim grupama u BiH. Svi ljudi bi trebali živjeti dostojanstveno i sigurno u društvenom. ekonomskom i političkom smislu. te se bori protiv uzroka gladi. smješten je u Cirihu i ima ured u Lozani. HEKS program (2009-2012) u BiH kao cilj ima poboljšanje društvenih i ekonomskih uslova. Francuska skraćenica je EPER (Entraide Protestante Suisse). Geografski fokus je istočna Bosna. HEKS radi sa lokalnim partnerima kada god je to moguće. HEKS usko sarađuje sa lokalnim kompanijama u obukama i stvaranju poslova za mlade ljude kako bi se olakšalo njihovo zapošljavanje. HEKS specifično radi na sljedećim područjima:  Razvoj ruralnih zajednica: podrška se dalje poljoprivrednicima u proizvodnji i prodaji proizvoda. Veoma limitirana. HEKS je ustanovljen 1946. godine od strane Federation of Swiss Protestant Churches. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Veliki broj zemalja širom svijeta. nepravde i društvene nejednakosti.ch Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.  Nezaposlenost mladih: nezaposlenost mladih je jedan od najvećih problema u BiH. 86 Natrag na sadržaj .heks. Pogledajte web-stranicu za više informacija. HEKS humanitarnu i pomoć u slučajevima hitnosti. a kao Fondacija radi od 2004.Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz (HEKS) Naziv programa Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz (HEKS) HEKS je skraćenica za Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz (pomoć organizacija Protestant Churches of Switzerland). godine.: +41 44 360 88 95 Email: projektdienst@heks.ch Web-stranica: http://www.ch/en/worldwide/bosnia-herzegovina/ HEKS Kommunikation Projektdienst 8042 Zurich Tel. http://www. uključujući i BiH. Nije definiran.heks. a švicarske građane/ke šalje u inostranstvo samo u iznimnim slučajevima.

org Web-stranica: http://www. Na osnovu otvorenih poziva. CRP također garantira da pogođene zajednice. To uključuje organizacije mladih seksualnih radnica. HYLF saziva Community Review Panel (CRP) koji se sastoji od mladih lidera iz različitih zemalja i sa iskustvima u pitanjima SIDA-e kod mladih kako bi pregledali projekte i davali preporuke.hivyoungleadersfund. i mladih žena.000 USD. Samo organizacije mladih ili projekti koji vode mladi (to može biti u okviru veće organizacije ili nove inicijative) imaju pravo na finansiranje. u isto vrijeme podižući vidljivost njihovog rada i jačajući održivosti njihovih inicijative. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. Ovaj proces je strukturiran kako bi se sredstva brzo distribuirala učinkovito i prema prioritetima zajednice. HIV Young Leaders Fund će ulagati u mlade vođe i njihove koalicije. HIV Young Leaders Fund poziva mlade lidere na donošenje odluka o tome koje inicijative mladih mogu najbolje zadovoljiti potrebe mladih ljudi najviše pogođenim SIDA-om.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. mladih gej muškaraca. 1. CRP osigurava da su donacije dodjeljene na otvoren i transparentan način pregledom aplikacija. NY 10001 USA Email: info@hivyoungleadersfund. Mladi na čelu organizacija trebaju imati do 30 godina. imaju izravni uvid u to kako se sredstva dodjeljuju kako bi se zadovoljile potrebe njihovih zajednica.org/grants-program/apply-for-a-grant HIV Young Leaders Fund 494 8th Avenue Suite 505 New York. Organizacije koje dobivaju sredstva moraju biti registrirane kao neprofitne organizacije. 87 Natrag na sadržaj . Neregistrirane grupe moraju identificirati fiskalne sponzora ako im projekti budu odabrani. mladih ljudi koji koriste droge. Mi ohrabrujemo aplikacije organizacija mladih ljudi na ugroženim područjima i mladih ljudi koji žive s SIDA-om.500 USD do 20. Pogledajte web-stranicu za vuše informacija. mladih transgender osoba. mladih ljudi koji žive s SIDA-om. Fond je napor inovativnog partnerstva globalnih i lokalnih mreža i mladih donatora u kao odgovor na SIDA-u. uključujući i mlade osobe koje žive s SIDA-om. Kriterij podobnosti - Kako aplicirati http://www.hivyoungleadersfund.HIV Young Leaders Fund Naziv programa HIV Young Leaders Fund HIV Young Leaders Fund je zajednički mehanizam finansiranja inicijativa mladih koji rade na pitanjima SIDA-e. ovisno o lokalnom kontekstu.

Hubert Bals Fund P.000 eura za digitalnu produkciju. 88 Natrag na sadržaj . http://www. sa rokovima 1. mart/ožujak i 1.O.000 eura za radionice.com/professionals /hubert_bals_fund/projectentry/ International Film Festival Rotterdam Attn. odlučujući faktori ostaju njegov sadržaj i umjetničke vrijednosti. na Bliskom istoku. Box 21696 3001 AR Rotterdam the Netherlands Web-stranica: http://www. godine podržano je skoro 900 projekata nezavisnih filmaša u Aziji. avgust/kolovoz. Iako Fond obraća posebnu pažnju na finansijske aspekte projekta. Odabir se vrši dva puta godišnje. Čitav svijet.filmfestivalrotterdam. istočnoj Evropi. Hubert Bals Fund je napravljen kako bi podržao izvanredne ili hitne potrebe inovativne i talentiranih filmaša za igrane filmove koji su u završnoj fazi iz zemalja u razvoju.000 eura za skripte i razvoj projekata.Hubert Bals Fund Naziv programa Opšti ciljevi Hubert Bals Fund Hubert Bals Fund je inicijativa International Film Festival Rotterdam koja daje donacije za izuzetne kino projekte u različitim fazama završetka. i 15.filmfestivalrotterdam. Od početka rada Fonda 1988.com Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija.000 eura za troškove distrbucije u zemlji porijekla. Godišnje Hubert Bals Fund ima na raspolaganju skoro 1. 10.000 eura za post-produkciju. 20. 30. Oko 80% od tih projekata su realizirani ili su trenutno u fazi produkcije. HBF daje podršku koja često igra ključnu ulogu u omogućavanju tim filmašima realizirati svoje projekte. Africi i Latinskoj Americi.2 miliona eura za pojedinačne grantove do 10.

U slučaju aplikacije konzorcija potrebno je identificirati vodeću organizaciju u konzorciju. iako su prihvatljive i individualne aplikacije.000 koji podržavaju razvoj. logistika i komunikacija). zaštita i usluge podrške (koordinacija. efikasnosti i / ili efektivnosti humanitarne pomoći u odnosu na postojeće prakse. Konkretno. koordinacija pomoći. a u okviru malih grantova poziv je trenutno otvoren do 15. ali govori o sljedećim područjima: materijalna humanitarna pomoć i usluge (skloništa. i jačanje postojećih odnosa između humanitarnih agencija.Humanitarian Innovation Fund Naziv programa Opšti ciljevi Humanitarian Innovation Fund Humanitarian Innovation Fund podržava organizacije i osobe u identificiranju. voda. dostava hrane u slučajevima hitnosti (kratkoročna distribucija i dodatni programi ishrane).). 89 Natrag na sadržaj . http://www. podršci u izgradnji novih partnerstava sa ključnim akterima. implementraciju i testiranje inovacije. Ovo isključuje dugoročnu razvojnu podršku. U okviru drugog poziva za projekte su davali podršku u za velike grantove do £150.org/about Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. pokrivenosti. Humanitarian Innovation Fund radi na: omogućavanju i podršci humanitarnim inovatorima da implementiraju svoje kreativne ideje u procesu inovacije.humanitarianinnovation. Rok prijave za velike grantove je bio avgust/kolovoz prošle godine. nakon čega će uraditi prilagođavanje na osnovu naučenih lekcija. HIF preferira da aplikaciju podnese konzorcij partnera sa relevantnim diversificiranim znanjem. Mali grantovi su veličine do £20.000. nepredviđene okolnosti i planiranje). akademika i osoba u privatnom sektoru koji su angažirani u procesu inovacija. rekonstrukcija (popravka postojeće uništene infrastrukture nasuprot dugoročnim aktivnostima dizajniranim da poboljšaju nivo infrastrukture). 3-razvoj. lijekovi. itd. podesnosti. omogućavanje primjena naučenih lekcija iz finansiranih projekata i analiza inovativnih procesa u humanitarnom kontekstu kako bi ih mogli podijeliti sa širom zajednicom. nevladina organizacija.zip http://www. februara/veljače. Profitni entiteti mogu biti dio konzorcija. iskustvom i ekspertizom. njegovanju i dijeljenju inovativnih rješenja izazovima sa kojima se suočavaju organizacije u dostavljanju humanitarne pomoći. 4-implementacija i 5-difuzija) koji će doprinjeti poboljšanju relevantnosti. Vodeći aplikant mora biti (a) neprofitan.humanitarianinnovation. (b) javna ili vladina institucija. i spriječavanje katastrofe i spremnost (smanjenje rizika katastrofe. i otvoriće novi poziv za projekte sa novim kriterijima. Otvoreni su za projekte iz čitavog svijeta. (c) akademska ili istraživačka institucija.org/sites/default/files/Small%20 Grants%20Application%20Pack_0. HIF podržava inovacije u bilo kojem od 5 faza procesa inovacije (1-prepoznavanje. ali ne mogu biti vodeći aplikant / korisnik granta. kao što je npr. 2-pronalazak. sistem ranog upozoravanja.

90 Natrag na sadržaj . NY 10118-3299 USA Tel: +1 212 290 4700 Faks: +1 212 736 1300 Web-stranica: www. Hellman je trpio profesionalno i imali su problema u dobivanje posla tokom godina. 34th floor New York. i to Hellman pred U.000 USD.hrw.S. Hammett je proveo neko vrijeme u zatvoru. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Između 1. čija je komunistička paranoja pomogla gotovo desetljeće dugi anti-komunistički "lov na vještice". Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. Tokom godine. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Program je finansiran fondacijom dramatičara Lillian Hellman sa donacijama koje nose njeno. McCarthy-ijem. http://www.Human Rights Watch / Hellman-Hammett Grants Naziv programa Hellman / Hammett program donacija Human Rights Watch upravlja Hellman / Hammett programom dodjele donacija za pisce širom svijeta koji su bili žrtve političkog progona.hrw.000 USD i 10. romanopisca Dashiell Hammett-a.org/en/node/75288 350 Fifth Avenue. te imaju finansijske potrebe.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. House Un-American Activities Committee i Hammett pred pododborom Američkog senata unutrašnje sigurnosti na čelu sa senatorom iz Wisconsinu-a Joseph R. se Podrška piscima koji imaju problem u radu. Hellman i Hammett su oboje bili ispitivani u 1950-im zbog svojih političkih uvjerenja i pripadnosti. kao i ime njenog dugogodišnjeg pratioca.

 kroz projekte treba primjenjivati i provoditi inovativne modele rada sa ciljnim grupama. nadležnim institucijama. BiH. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Naša misija: Fondacija za unapređenje socijalne uključenosti djece i mladih u BiH zalaže se za unapređenje socijalne uključenosti djece i mladih u sve društvene tokove u BiH.  projektne aktivnosti treba da budu usmjerene na direktan rad s korisnicima. važnim za njihov rast i razvoj. kroz pružanje podrške organizacijama civilnog društva koje rade na unapređenju socijalne uključenosti djece i mladih.  razvijati partnerske odnose i saradnju sa drugim organizacijama civilnog društva. godine na inicijativu članica Savjetodavne komisije Cooperating Netherlands Foundation for Central and Eastern Europe (CNF CEE) za BiH.Fondacija za socijalnu inkluziju djece i mladih u Bosni i Hercegovini Naziv programa Program malih grantova IN fondacija – Fondacija za socijalnu inkluziju djece i mladih u Bosni i Hercegovini – osnovana je u julu 2009.  prikupljati sredstava.  jačati kapacitete Fondacije. krajem avgusta i sredinom novembra tekuće godine. NVO bi trebale da promovišu socijalnu inkluziju djece i mladih u BiH.  projektne aktivnosti treba usmjeriti na djecu i mlade. februara/veljače. svaka tri mjeseca. Kontaktirajte IN fondaciju za više informacija. Ciljevi i djelatnosti Fondacije su:  poboljšati kvalitet života djece i mladih u Bosni i Hercegovini kroz unapređenje njihove socijalne uključenosti u svim sferama života. privrednim subjektima i medijima.  pružati finansijsku i stručnu podršku onim organizacijama civilnog društva koje se bave socijalnom inkluzijom djece i mladih u Bosni i Hercegovini.  kroz svoje aktivnosti. pružanjem podrške lokalnim organizacijama civilnog društva koje će razvijati inovativne modele i pristupe u svom radu i podržavati djecu i mlade da dobiju mjesto u društvu koje im pripada. IN fondacija razmatraće projektne prijedloge četiri puta godišnje. Naša vizija: Djeca i mladi u BiH zauzimaju važno mjesto u razvoju društva u kojem se njihov glas čuje i uvažava. kroz unapređenje socijalne uključenosti u svim sferama života važnim za njihov rast i razvoj.  promovisati i podsticati inovativne modele socijalne inkluzije. podržavajući inovativne modele i pristupe u radu i svojim intervencijama nastojaće da obezbjedi djeci i mladima mjesto u društvu koje im pripada.IN Fondacija . Ko može konkurisati – osnovni kriteriji za prijavu:  za finansijsku podršku mogu se prijaviti samo lokalno registrovane nevladine organizacije. Tačne informacije o rokovima za dostavljanje prijava možete dobiti putem e-maila na adresu: info@infondacija. Fondacija je osnovana sa ciljem da poboljša kvalitet života djece i mladih u BiH. 91 Natrag na sadržaj . Fondacija će svojim radom nastojati da unaprijedi položaj djece i mladih u BiH. Trenutni poziv je otvoren do 13. i to početkom februara i maja.ba.

ba  Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Prijavu projekta treba predati u 10 primjeraka. bilo kroz finansijsku podršku ili kroz druge mjerljive načine podrške.102 Banja Luka Bosna i Hercegovina Tel/faks: +387(0) 51 464 460 Email: info@infondacija.ba Web-stranica: www. Savjetodavna komisija razmotriće prijave i dati svoje mišljenje.org/kriteriji-za-finansiranje In fondacija P. Obrazac za prijavu projekta dostupan je svima zainteresiovanim licima.infondacija. 45 78.  važnu ulogu u projektnim aktivnostima bi trebali da imaju i volonteri.  lokalna zajednica treba da učestvuje u podršci projektu. 92 Natrag na sadržaj . Više informacija: http://www. Prijave slati na niže navedenu adresu IN fondacije.P.Kako aplicirati Kontakt učešće djece i mladih treba da ima značajno mjesto u sprovođenju projekta. Po prijemu prijedloga projekata.infondacija.

pravdu i reparaciju. Za više informacija o načinima apliciranja pogledajte: http://www. Kratkoročni grantovi do 4.000 KM. Ovaj program također podržava napore koji imaju za cilj osmišljavanje adekvatnih oblika komemoracija i sjećanja. pružanje dodatne podrške udruženjima porodica nestalih u kreiranju zajedničkih projekata.ic-mp.000 KM i inovativni projekti na teme koje se tiču kreiranja novih modela komemoracija i sjećanja do 30. godine.International Commission on Missing People (Međunarodna komisija za nestale osobe) Naziv programa Odjel za pravdu i inicijative civilnog društva (JCSI) . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH i zapadni Balkan. a koji se tiču porodica nestalih osoba. kao i partnerski projekti između dva ili više udruženja porodica nestalih različite etničke pripadnosti. koji će iskazati puno poštovanje za nestale osobe i njihove preživjele članove porodica. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do kraja 2011.icmp.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 93 Natrag na sadržaj .grants@ic-mp.Program za dodjelu malih grantova Program malih grantova Odjela za pravdu i inicijative civilnog društva podržava aktivnosti koje doprinose realizacija prava na istinu. Opšti cilj programa je podsticanje saradnje između udruženja porodica nestalih osoba iz cijelog regiona i organizacija civilnog društva.org/resources/documents/.000 Sarajevo. Projekti u trajanju do 6 mjeseci do 10. Prednost imaju partnerski projekti udruženja porodica nestalih osoba i drugih nevladinih organizacija. Međunarodna komisija za nestale osobe (ICMP) Alipašina 45/A 71. Partnerski projekti udruženja porodica nestalih osoba i drugih nevladinih organizacija / mreža nevladinih organizacija. te u jačanju svijesti i uključivanju javnosti u rješavanje pitanja nestalih osoba. programa i koalicija sa akterima šireg civilnog društva.000 KM.org Web-stranica: www. BiH Tel: +387 33 280 800 Faks: +387 33 280 900 E-mail: jcsi.

hivos. Harareu i Kostariki. Aktivnosti takvih projekata mogu uključivati promicanje novih zakonodavnog tijela. Projekat treba uključivati procjenu učinka aktivnosti na ciljanu publiku. Više informacija možete dobiti na internet stranici www. a ne da se isključivo oslanja na vanjsko finansiranje. Promoviranje humanizma: projekat promovira humanizam kao životni stav prema političarima. itd.  promoviranje ljudskih prava.International Humanist and Ethical Union (Međunarodna humanistička i etička unija) Naziv programa Međunarodna humanistička i etička unija International Humanist and Ethical Union (IHEU) je svjetski savez humanističkih. 94 Natrag na sadržaj . Aktivnosti takvih projekata mogu uključivati javne skupove. poboljšanje sposobnosti za prikupljanje sredstava. Promoviranje ljudskih prava: projekat promiče ljudska prava osoba s svjetovnim životnim stavovima. medije. i/ili pomaganje ljudskih prava drugih posebnih skupina koje pate od diskriminacije na temelju religije. Aktivnosti takvih projekata mogu uključivati javne skupove. članke u tiskanim medijima. medije. medija ili šire javnosti. sekularističkih i ateističkih organizacija sa više od 100 organizacija članica u više od 40 zemalja. medijima ili široj javnosti. Projekat treba uključivati procjenu učinka aktivnosti na ciljanu publiku. i slično. seminare. i regionalnim uredima u Bangaloreu.iheu. izabranih službenika/ca i drugih volontera/ki. izdavaštvo. UNESCO. članke u tiskanim medijima. Izgradnja organizacijskih kapaciteta: Projekat treba ciljati na jačanje sposobnosti organizacije da uključi nove potencijalne članove. proizvodnju informativnih materijala. a novi Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Projekat bi trebao biti djelimično finansiran od strane humanističke organizacije koja aplicira za grant.nl. HIVOS je poznata holandska humanistička agencija i posebni član IHEU-a sa sjedištem u Den Haagu u Holandiji. Aktivnosti projekta mogu uključivati obuku osoblja. racionalističkih. UNICEF i Vijeću Evrope.org. te se zalaže za odvajanje religije i države. Maksimalan iznos za jedan projekat je 10. slanje predstavnika/ca na sastanke ili konferencije koje organizira IHEU ili jedna od organizacija članica. IHEU potiče manje projekte od novih humanističkih grupa. odnosno poboljšanje ravnopravnosti spolova i sudjelovanje mladih u organizaciji. IHEU koordinira aktivnosti organizacija članica te im pruža savjete i smjernice o pitanjima politike i strategije. praznovjerja i alternativne religije. rada ili spola. i slično. Više informacija možete naći na internet stranici www. otkrivajući kršenja ljudskih prava od vlade i zagovaranja prema političarima. Zadnji rok za prijave je bio početak avgusta/kolovoza prošle godine.  promoviranje znanstvenih metoda. naučne metode razmnožavanja. reklame. seminare. IHEU promiče i brani slobodu savjesti i izražavanja. Projekat treba postići specifične ciljeve u jednom ili više slijedećih područja:  promoviranje humanizma. Promoviranje sekularizma: projekat promovira odvajanje države i religije i/ili jednak tretman svjetovnog i vjerskog života političara. To potiče rast novih grupa humanista i predstavlja humanističke interese u UN.000 eura godišnje. porijekla. Promoviranje znanstvenih metoda: projekat promicanja kritičkog mišljenja i znanstvenih metoda u odnosu na pseudo-znanosti. skeptičnost prema aktivnostima vračanja. izdavaštvo. rasta i napretka. kaste. Aktivnosti projekta mogu uključivati sredstva za populariziranje nauke. ili  izgradnja organizacijskih kapaciteta.  promoviranje sekularizma. Međutim. medijima ili široj javnosti. reklame. astrologije.

iheu. 95 Natrag na sadržaj . Geografsko područje podrške Svijet uključujući i BiH. 2. Organizacije pre-kvalificirane sa aplikacijama http://www. IHEU organizacije članice u zemljama u razvoju (prema DAC listi). WC1E 6HD Web-stranica: http://www. 3.org IHEU 1 Gower Street London.poziv se očekuje u narednom periodu.iheu. Slijedeće organizacije mogu se prijaviti: 1. Organizacije koje su dobijale donacije od strane IHEU/HIVOS programa u nekoj od zadnjih 10 godina. Ovaj program donacija je otvoren samo za humanističke organizacije.org/contactus Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

i ne postoje unaprijed određeni limiti finansiranja.org Direktorij donatora januar / siječanj 2012.3ieimpact. Različita. Novi poziv se očekuje polovicom maja/svibnja. i . Prihvata prijedloge projekata na sve teme.International Initiative for Impact Evaluations (Međunarodna inicijativa za evaluacije uticaja) Naziv programa The Open Window Open Window finansira kvalitetne evaluacije uticaja i intervencije koje za cilj imaju poboljšanje društvenog i ekonomskog razvoja u slabo i srednje razvijenim zemljama. Pogledajte web-stranicu za više informacija.prijedlozi projekata koji se rade u uskom sadejstvu sa agencijama koje implementiraju projekte. Prednost se daje: . . gdje je fokus na zemlje u razvoju (uključujući BiH).3ieimpact.prijedlozi projekata koji se pripremaju od strane evaluatora/istraživača u zemljama u razvoju i razvijenih zemalja. . http://www.evaluacijama uticaja u slučajevima većih razvojnih inicijativa koje imaju veliku vjerovatnost uticaja na politike i imaju jasnu strategiju komunikacije.org/openwindow/ Web-stranica: http://www. 96 Natrag na sadržaj . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Širom svijeta.evaluacije zasnovane na teoriji promjene.

com Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. “Očuvanje” obuhvata konzervaciju i restauraciju pojedinih djela umjetnosti i arhitekture. . crtež. kao i kulturno i ekološko dokumentiranje i čuvanje.homestead. Kad god je to moguće Fondacija preferira ko-finansiranje iz drugih izvora i preferira da ne daje novac za operativne troškove. simfonijski orkestri.644 franaka. kao i proučavanje i očuvanje umjetnosti i kulture iz prošlosti. International Music and Art Foundation dodjeljuje donacije kako bi se olakšala poboljšanje i širenje vizuelnih i izvedbenih umjetnosti. radionice. komorni muzički ansambli. Donacije se ne daju za ustanovljavanje novih organizacija. Tokom čitave godine.izvedbenih umjetnosti. ali nisu ograničeni na. i . Grantovi se ne daju fizičkim osobama no samo prepoznatim organizacijama u područjima: . Preferiraju saznati o projektima kroz neformalna istraživanja onoga što nađu obećavajućim.International Music and Art Foundation (Međunarodna fondacija za muziku i umjetnost) Naziv programa International Music and Art Foundation Grants International Music and Art Foundation je osnovana 1998.muzeji. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet.com/#anchor_3215 International Music and Art Foundation Legal Domicile (Registered Office) P.arhitektonske restoracije i konzervacija. Box 39 FL-9490 VADUZ. skulptura). balet i pozorišta. http://imafoundation. Ne odgovaraju na nezatražene aplikacije. Grantovi su od nekoliko stotina do nekoliko stotina hiljada švicarskih franaka.O. pozorište i arhitekturu (“zamrznuta muzika” Johann Wolfgang von Goethe.istraživanja i publikacije o istoriji umjetnosti. Posebni interesi Fondacije uključuju. .li Web-stranica: http://imafoundation. muziku. 97 Natrag na sadržaj . Liechtenstein Email: trustees@imaf. godine u svrhu distribucije sredstava zaprimljenih od strane osoba i koropracija koje dalje distribuira organizacijama širom svijeta. likovnu umjetnost (slikarstvo. konferencije ili seminare sa svrhom planiranja ili organiziranja projekta ili aktivnosti. kao što su opera. sastanke. Osnovana iz uvjerenja da je nakon svega naša najveća ostavština za buduće generacije umjetnost. 1829).homestead. putne troškove. gdje je srednja veličina granta 46.

http://www. open-source tehnologije koje su kreirali novinari ili za novinare i distribuirani su u javnom interesu. direktora i vodećih novinara.org Web stranica: www. Austria Tel: + 43 1 512 90 11 Faks: + 43 1 512 90 14 Email: ipi@freemedia. or Trainings & Journalism Excellence (International Press Institute: takmičenje za promicanje digitalnih platoformi vijesti. Austria Tel: +43 1 513 39 40 Faks: +43 1 512 90 15 Email: info@seemo. razvoj održivih poslovnih modela i trening novinara. uključujući i mobilne. Kroz donacije IPI podržava projekte neprofitnih i profitnih organizacija koje se bave online vijestima i promoviraju napredak slobode medija. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. te novinarske izvrsnosti) International Press Institute (IPI) je globalna mreža urednika. .obrazovanje: napredak u treninzima i novinarskoj izvrsnosti. Različiti. IPI poziva inovativne ideje koje imaju potencijal za stvaranje održivog uticaja i koji ispunjavaju sljedeće opšte kriterije . te poboljšanju prakse novinarstva.at/awards.seemo. 98 Natrag na sadržaj .International Press Institute: News Innovation Contest Naziv programa International Press Institute: News Innovation Contest for Advancements in Digitial News Platforms.at Kontakt South East Europe Media Organisation (SEEMO) Spiegelgasse 2 A-1010 Vienna.digitalne. Ukupno će 2.html International Press Institute Spiegelgasse 2 A-1010 Vienna. Business Models. Takmičenje je namjenjeno promicanju budućnosti vijesti finansiranjem novih načina digitalnog obavještavanja zajednica u Evropi.platforme vijesti: napredak u digitalnim platformama izvještavanja.freemedia. zaštiti slobode mišljenja i izražavanja. promicanju slobodnog protoka vijesti i informacija. IPI je posvećena jačanju i zaštiti slobode medija.održivost: unapređenje poslovnih modela. na Bliskom Istoku i Africi. Aplikacije se primaju u slijedeće tri kategorije: . poslovnih modela ili treninga. i .7 miliona USD biti dodjeljeno tokom ove godine. Pogledajte web-stranicu za više informacija.org Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

Ovisno o vrsti granta na koji se aplicira. Ovi grantovi ne mogu se koristiti za pokretanje web medija. koji od decembra 2010. Pratiti formu poziva za projekte dostupnu na web stranici. Hamdije Kreševljakovića 50 71. i . kao i za podršku samoregulaciji medija u BiH. .Program grantova za istraživačko novinarstvo ima za cilj podržati medije u nastojanjima da unaprijede istraživanja u novinarskom radu. a putem ovih sredstava podržaće se istraživačko novinarstvo. inovativne ideje za online medije. godine implementira Internews u BiH. .000 USD.Stvaranje poticajnijeg okruženja za rad novinara u cijeloj Bosni i Hercegovini. koji ukupno iznosi milion dolara. Kriteriji su jasno naznačeni na svakom pozivu za projekte.ba. Kroz podršku regulatoru i samoregulacijskoj instituciji. Također.Unaprijeđenje sposobnosti građana da pozivaju vlast na odgovornost. . . u okviru petogodišnjeg projekta omogućen je program malih grantova. .Studijske posjete i stručna usavršavanja na prestižnim međunarodnim institucijama Internews dodijeljuje sredstva na bazi “programa malih grantova”.Grantovi zagovaranja (advocacy) namijenjeni su medijskim i profesionalnim novinarskim udruženjima u BiH. što znači da grantovi maksimalno mogu iznositi 25. 99 Natrag na sadržaj .vrijedan 5.internews. te kroz podršku istraživačkom novinarstvu i razvoju inovativnih.ba Web-stranica: www.Pružanje pouzdanih informacija građanima BiH kroz tradicionalne i alternativne izvore informacija.7 miliona dolara.Promicanje nacionalne kohezije i međuetničkog povjerenja.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.internews. Više detalja na web-stranici: www. . online medijskih tehnologija. Ciljevi projekta su: . Stalno otvoreni poziv za projekte. te medijske i profesionalne asocijacije. do 4 puta godišnje dok se ne dodijele predviđena godišnja sredstva.Internews Naziv programa Jačanje nezavisnih medija u BiH USAID-ov program za podršku nezavisnosti medija u BiH je petogodišnji projekt. ovaj projekt želi doprinijeti jačanju nezavisnosti cjelokupne medijske slike u BiH. napore na poboljšanju medijskog zakonodavsta i medijske pismenosti. BiH.000 Sarajevo Email: sjaram@internews.Online/inovativni grantovi su namijenjeni unaprijeđenju web prisutnosti tradicionalnih medija ili unaprijeđenju i razvoju aplikacija postojećih online medija. treninge i mentorstvo mladih novinara kao i kroz stažiranje za studente. koji se razmatraju periodično. Projekt pomaže medijskim organizacijama kroz ciljane aktivnosti.

nadahnuti i povezati Amerikance sa svijetom u cjelini.Pojedinačni programi standardne duljine emitiranja (jedan sat).org Web-strabica: http://www.org/funding/international/criteria Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. . uključujući i javne stanice. U rijetkim slučajevima.itvs. uključujući i mjesta koja su manje poznata američkoj publici ili su rijetko zastupljena na američkoj televiziji. Osoblje navedenih koje nisu proizvođači / reditelji mogu aplicirati. local 445 Email: cynthia_kane@itvs. Podržavaju projekte iz svih dijelova svijeta. ali postoji manjak međunarodnih priča i perspektiva na američkoj televiziji. 100 Natrag na sadržaj . International Call Funding Initiative je napravljena kako bi se američkoj publici dao pristup međunarodnim programima.org/funding/international/how Tel: +1 415 356 8383. predmet i priča to nalažu. “Nezavisni producenti. ali ti proizvođači imaju malo pristupa finansiranju i distribuciji u SAD. b) ima umjetničku. Zadnji poziv je bio otvoren do početka decembra/prosinca 2012. odnosno projekti koji su već u fazi produkcije.Programi moraju biti dovršeni u roku od jedne godine od potpisivanja ugovora.Radovi u pripremi. Nezavisni proizvođači iz drugih zemalja prave programe koji imaju mnogo toga za ponuditi američkoj publici.” To znači da je osoba podnositelj zahtjeva: a) vlasnik autorskih prava. Praktično sve zemlje sem SAD.ITVS International Naziv programa International Call Funding Initiative (Inicijativa za međunarodno finansiranje) ITVS International je u potrazi za dokumentarcima sa snažnim globalnim pričama koje mogu informirati. Nije definirana. .Projekti koprodukcije s međunarodnim partnerima ili koprodukcija s producentima iz različitih zemalja. ljudima i njihovim gledištima. U okviru ovoga programa se prihvataju: . . kada vještine reditelja.itvs. godine. budžetsku i uredničku kontrolu nad svojim projekatima i c) nije stalno zaposlen kao producent / reditelj javne ili komercijalne stanice ili filmskog studija. http://www. Američka publika želi saznati više o drugim mjestima. ITVS će razmotriti i duže programe. a novi se očekuje u narednom periodu. Finansiraju programe sa različitim tačakama gledišta koji angažiraju američku publiku i proširuju građansko sudjelovanje donoseći različite glasove u javnu sferu.

.aspx Jan Vrijman Fund Frederiksplein 52 1017 XN Amsterdam The Netherlands Tel: +31 20 627 3329 Faks: +31 20 638 5388 Email: janvrijmanfund@idfa. na osnovu definicije iz DAC liste. Jan Vrijman Fund podržava kreativne dokumentarce u zemljama u razvoju.Dokumentarni filmski festivali: filmski festivali koji za cilj imaju promociju dokumentarnog filmskog žanra i koji služe kao mjesto susreta lokalnih režisera i publike. ili 15. Dalje. januar/siječanj i 15.500 eura za proizvodnju i post-produkciju. dokumentarni filmski festivali i obrazovni programi. Podrška u ovom dijelu se daje za razvoj skripti i projekata tokom istraživanja i njihovog razvoja. maj/svibanj. Režiser i kompanije trebaju biti nacionalnosti zemlje u razvoju i živiti i raditi u zemlji u razvoju. Jan Vrijman Fund finansijsku podršku daje dva puta godišnje. JVF pruža pojedinačne potpore do 5. a) Skripte i razvoj projekata. c) Ostale aktivnosti: . http://www. Fond ne pruža samo finansijsku podršku. Pri odabiru fond podržava najmanje 18% projekata iz najmanje razvijenih zemalja na DAC listi. 17. posvećene razvoju dokumentarnih skripti. grant mora biti utrošen u zemlji u razvoju i sva prava distribucije za zemlje Beneluksa moraju biti rezervirana na Jan Vrijman Fund.aspx Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Inicijative distribucije: prikazivanje filmova. dokumentarni filmovi na festivalima i dokumentarne radionice). Rokovi prijave su 15. Projekat može biti podnešen samo jednom u svakoj od spoemnutih kategorija. po mogućnosti lokalna ili regionalna produkcija.nl/industry/markets-funding/vrijman-fund/Submit-yourproject. Ako je projekat odabran.idfa. kao što su pokretna kina.nl/industry/markets-funding/vrijman-fund. Generalno fond je otvoren alternativnim i inovativnim idejama dok god su dobro utemeljene i sa jasnim planom implementacije.idfa. produkciji i/ili distribuciji i prodaji.000 eura za druge aktivnosti (inicijative distribucije. već ima i savjetodavnu ulogu. b) Produkcija i post-produkcija.Dokumentarne radionice: radionice za režisere i/ili producente iz ne-zapadnih zemalja na osnovu definicije iz DAC liste. Sem toga Fond podržava projekte koji promoviraju lokalnu dokumentarističku produkciju i distribuciju kroz aktivnosti kao što su radionice.000 eura za skripte i razvoj projekata.Jan Vrijman Fund Naziv programa Jan Vrijman Fund Jan Vrijman Fund daje grantove nezavisnim režiserima dokumentaraca iz zemalja u razvoju. . 101 Natrag na sadržaj .nl Web-stranica: http://www. aplikanti trebaju imati na umu da ne može biti odabrano više od 8% zaprimljenih projekata. putujući filmski festivali ili specijalna prikazivanja u udaljenim ili područjima pogođenim konfliktima.

go. Na web-stranici se može pronaći više informacija o uredima fondacije u inostranstvu.jp/world/en/ Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 102 Natrag na sadržaj . kao i linkovi na druge relevantne web-stranice.go.jp/world/en/ Web-stranica: http://www. područnim uredima u Kjotu i dva instituta na japanskom jeziku (Urawa i Kansai). doprinosi svjetskom miru promoviranjem dijaloga i interakcije između Japanaca i drugih ljudi kroz medij kulture. http://www. sa sjedištem u Tokiu. Pogledajte web-stranicu za više informacija.jpf. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Različita. Radi kroz 22 ureda u 20 zemalja. Različita.Japan Foundation Worldwide Naziv programa Grants Program The Japan Foundation je jedina japanska organizacija angažirana u međunarodnoj kulturnoj razmjeni u svakom regionu svijeta. Širom svijeta.jpf. Pogledajte web-stranicu za više informacija. njihovim aktivnostima.

Javno poduzeće Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg Bosne Naziv programa Javno poduzeće Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg Bosne Misija JP Elektroprivrede HZ HB d.d. . Donacije se dodjeljuju za financiranje: . http://www. .ephzhb. osnovani u skladu sa zakonom i koji imaju status pravne osobe. Korisnici donacija imat će obvezu Društvo izvijestiti o načinu utroška donacije.ephzhb. godine.ba http://www.održivosti ukupnog razvoja.000 Mostar Web-stranica: http://www. JP Elektroprivrede HZ HB d.aspx?vijest=1279&prikaz=0# (poziv za 2011. a u skladu s planovima razvoja Bosne i Hercegovine. pouzdana i sigurna proizvodnja. Mostar ima posebnu ulogu u procesu integracije Bosne i Hercegovine u europski elektroenergetski gospodarski prostor. distribucija i opskrba električnom energijom.potreba u području kulture.ba/ephzhb.) Javnog poduzeće Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg Bosne dioničko društvo Mostar Mile Budaka 106 A 88. U ostvarenju misije JP Elektroprivrede HZ HB d.d. te razvoj novih elektroenergetskih kapaciteta prema razvojnim potrebama korisnika. .ekonomičnosti u poslovanju. . Mostar će slijediti opredjeljenja: . idući se očekuje u narednom periodu. i .potreba u području sporta. Pravo sudjelovanja u Javnom pozivu imali su subjekti s prostora Federacije Bosne i Hercegovine koji su kupci električne energije Društva.u humanitarne svrhe.ephzhb. Mostar je kvalitetna.razvoja kadrova potrebnih elektroprivrednim djelatnostima. 103 Natrag na sadržaj . Zahtjev za dodjelu donacije dostavlja se Društvu na način i u skladu s rokovima naznačenim u Pozivu.potreba u području socijalne pomoći i .implementacije svjetskih iskustava i spoznaja u elektroenergetskim djelatnostima. . Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do kraja jula/srpnja 2011.d. Nije definirana.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.pomoć partnerima u sličnim djelatnostima.

.partnerstvu ili iznimnoj podršci za projekte. U svom statutu iz 1976.migracijama. .King Baudouin Foundation (Fondacija King Baudouin) Naziv programa King Baudouin Foundation Grants Programme Misija Fondacije King Baudouin je jasna i istodobno široka: pomoći u poboljšanju uslova života za stanovništvo. .aspx?LangType=1033 http://www.be/about-the-foundation. . Ovisno o pozivu za projekte.zdravlju. http://www.be/calls." Fondacija King Baudouin podržava projekte i građane koji se zalažu za stvaranje boljeg društva. 104 Natrag na sadržaj . Pogledajte web-stranicu za više informacija. Generalno podrška se pruža za aktivnosti na: . godine Fondacija je opisana kao "nezavisna struktura koja potiče izvorne ideje i nove projekte.htm Email: proj@kbs-frb. . Na taj način možemo napraviti trajan doprinos većoj pravednosti.siromaštvu i društvenoj pravdi.filantropiji.lokalnom angažmanu.razvoju. i .liderstvu. Pogledajte web-stranicu za više informacija.kulturnom nasljedstvu. demokratiji i poštivanju različitosti. .kbs-frb. . . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet.demokratiji na Balkanu.be Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Pogledajte web-stranicu za više informacija.kbs-frb.

umjesto toga projektni prijedlozi se primaju tokom čitave godine. Posebna pažnja se daje promociji ljudskih prava žena. jačanju i širenju saradnje. praćenje i dokumentiranje. Ovo znači da rade bez rokova. i pod određenim okolnostima također tehnička i institucionalna podrška. Ne šaljite koncepte projekata.naglasak se stavlja na projekte koji za cilj imaju preveniranje kršenja ljudskih prava na primjer.fi. Posebna pažnja se daje promoviranju ljudskih prava djece. Mali grantovi su 500 . žena i siromašnih. .000 eura. KIOS je fokusiran na rad u sljedećim područjima: . podizanje svjesnosti. KIOS podržava i institucionalni razvoj ljudsko-pravaških organizacija. Partneri trebaju raditi na pitanjima koja se direktno dotiču UN Univerzalne deklaracije o ljudskim pravima. te obrazovanje. i pravo na obrazovanje. praćenje. .ljudska prava najranjivijih: jačanje i zaštita prava najobespravljenijih grupa. dokumentiranje i obrazovanje. jačanju organizacijskih kapaciteta i širenju zajednica kojoj se poštuju ljudska prava. Podrška se također može pružiti i drugim oblicima projekata vezanih za ljudska prava. Sem podrške projektima.saradnja sa ljudsko-pravaškim organizacijama u post-konfliktnim zemljama gdje su mehanizmi za zaštitu ljudskih prava slabi. Web-stranica: http://www. manjinskih grupa i siromašnih. i zapamtite da uključite svu zahtjevanu dokumentaciju u vašu aplikaciju.10. gender jednakost.KIOS – The Finish NGO Foundation for Human Rights Naziv programa KIOS Small Grants Program Glavni prioriteti su: demokratska prava.fi/english/application_forms za aplikacionu formu i vodič za aplikante. a princip koji sumira KIOS-ov moto je: "Ljudska prava za najranjivije". Molimo vas da pošaljete kompletnu aplikaciju putem emaila na adresu kios@kios.kios. na primjer pravna pomoć. KIOS pruža finansijsku podršku lokalnim organizacijama civilnog društva koji rade na povećanju javne svjesnosti. Čitav svijet.fi Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Naglasak se stavlja na projekte koji za cilj imaju prevenciju povreda ljudskih prava. djece.kios. Također daju i veće grantove. Pogledajte http://www. kao što je podizanje svijesti. KIOS ima otvoren poziv za projekte. 105 Natrag na sadržaj .

a ne više od 40. CEI finansira do 50% ukupnog troška projekta. Zadnji poziv je bio otvoren do 11. i  poljoprivreda.  pomoć novim članicama EU u njihovoj transformaciji od primatelja ka donatoru (donatori u nastajanju). marta/ožujka. Sufinansiranje mora biti osigurano od strane podnositelja prijave iz vlastitog ili vanjskog izvora.ceinet. 106 Natrag na sadržaj .org/KEP/Call2011?tab=3 Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Trenutni fokusi rada su:  evropske integracije. http://www.Know-How Exchange Programme Naziv programa The Know-how Exchange Programme (KEP) KEP je odobren 2004. Program potiče iz uvjerenja da je privredni razvoj u ne-EU zemljama mora biti ojačan. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Finansiranje izgradnje kapaciteta i projekata tehničke pomoći u zemljama izvan EU provode stručnjaci iz zone CEI EU.  promicanje načela vanjske pomoći za razvoj i podršku međunarodne saradnje među institucijama u zemljama članicama CEI-ja. jačanje kapaciteta i tržišna ekonomija. Program je otvoren za sva javna i tijela privatnog sektora. a ciljevi KEP-a su:  jačanje privrednog i društvenog napretka u CEI zemljama koje nisu članice EU. ali se novi očekuje u narednom periodu. međunarodne i nevladine organizacije koje djeluju u javnom interesu i registrirane su u jednoj od država članica CEI koje pripadaju Evropskoj Uniji. godine kako bi podržao prenos najbolje prakse i iskustva transformacije iz CEI EU ka zemljama ne-članicama EU.000 eura po projektu. Region. energetika i životna okolina.  planiranje i razvoj infrastrukture. uključujući i BiH.

pomirenja i mirovnog rada. Naše partnerske organizacije podržavaju žene putem pravne i psihološke pomoći. Educiraju vlasti i utiču na procese donošenja odluka i zakona. Neke organizacije se primarno fokusiraju na probleme nasilja nad ženama. Za listu partnera u BiH pogledajte: http://www.se/en/ourpartner-organisations-0. Sweden Tel: +46 8 588 891 00 Email: info@kvinnatillkvinna. Informiraju žene i muškarce o ženskim pravima. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Ženske organizacije koje podržava Kvinna till Kvinna rade na različite načine na osnaživanju žena i poboljšanju njihove uloge u društvu. Slakthusplan 3.se Web-stranica: www. Različita. strukovnu izobrazbu kako bi se ženama omogućilo bolje življenje. Ženske organizacije mijenjaju društvo širenjem znanja i iskustva demokratije.Kvinna till Kvinna Naziv programa Kvinna till Kvinna Fondacija Kvinna till Kvinna podržava ženske organizacije koje rade u konfliktnim područjima. informacije o ženskim pravima i obrazovanju za politički aktivne žene. Druge usluge koje ove organizacije pružaju uključuju psihološku podršku. 107 Natrag na sadržaj .kvinnatillkvinna.kvinnatillkvinna. Na primjer one organiziraju mjesta sastanaka žena različitih etničkih skupina i žena koje se vraćaju kućama nakon rata. U principu rade samo sa partnerskim organizacijama. BiH (i brojne druge zemlje širom svijeta). Kvinna till Kvinna u principu radi preko svojih partnerskih organizacija. te trgovinu ljudima. Pogledajte web-stranicu za više informacija.se/en Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Osnažuju i educiraju žene aktivistkinje i političarke. Sarađujemo sa ženskim organizacijama koje igraju aktivnu ulogu u izgradnji mira i povjerenja. Rade na pitanjima ženskog zdravlja i seksualnih i reproduktivnih prava. Bore se protiv nasilja i trgovine ljudima. besplatnu pravnu pomoć. 121 62 Johanneshov.

Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet. i . homofobije i/ili statusa HIV-a. Nije specificirana.posvećenost saradničkom radu sa drugim donatorima.Levi Strauss Foundation (Fondacija Levi Strauss) Naziv programa Levi Strauss Foundation Tri su specifična programska područja gdje za cilj imamo smanjenje siromaštva među mladim i ženama.levistrauss.com/about/foundations/levi-straussfoundation/issues-we-support Web-stranica: http://www.odlučnost za rješenje društvene neravnoteže i njihov uticaj na žene i omladinu po pitanjima rasizma. Otvoren tokom godine. seksizma. prevencija HIV-a adresiranjem stigme i diskriminacije. 108 Natrag na sadržaj . To su izgradnja zajednica.vjera u osnaživanje .levistrauss. . ksenofobije. i poboljšanje radnih i životnih standarda tekstilnih radnika kroz globalnu radničku inicijativu. http://www. i finansiranjem obrazovnih i preventivnih programa kao što je davanje šprica.žene i mladi imaju pravo identificirati njihova najvažnija pitanja i učestvovati u njihovom rješavanju.com/about/help-contact-us/europe Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Podržavaju organizacije širom svijeta u lokalnim zajednicama gdje rade ili gdje imaju prisustvo. Tri vodeća principa našeg globalnog programa su: .

000 eura godišnje.php?id=2007 http://www. Više detalja vidjeti na: http://www. Obavezno dostaviti pismo zainteresovanosti (LOI) i budžet. Amsterdam The Netherlands Faks: +31 20 683 46 47 Email: europecis@mamacash.brze reakcije na hitne lokalne potrebe.razvoj lokalnih rukovodstava.000 do 50.nl Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.mamacash. Prosječni iznos sredstava koji se dodjeljuju je u rasponu od 5.Mama Cash (Mama Keš) Naziv programa Opšti ciljevi Mama Cash Mama Cash se zalaže za društvenu transformaciju i unaprijeđivanje ženskih prava širom sveta.O.novonastale pokrete nevidljivih i marginalizovanih grupa žena i djevojaka. Mama Cash finansijski podržava: .mamacash. Svaki višegodišnji grant može biti odobren za period od najviše tri godine.org/page. Budžeti i pisma zainteresovanosti su prihvataju tokom cijele godine. Box 15686 1001 ND. .php?id=2007 Mama Cash / Programmes Team P.skretanje pažnje međunarodne zajednice na lokalna i regionalna pitanja. Mama Cash podržava formalne i neformalne grupe/organizacije. Mama Cash daje jednogodišnje i višegodišnje donacije.org/page. 109 Natrag na sadržaj . mreže aktivista i donatorske zajednice. Čitav svijet.izgradnju infrastrukture međunarodnog ženskog pokreta. Mama Cash ne prihvata samoinicijativne prijave. . Ona teži stvaranju mirnog i pravednog sveta u kome žene imaju slobodu izbora i osigurana ljudska prava. i . .

neovisnost sudstva. godine i od otvaranja pred-pristupnih razgovora je dodan i dio kako bi se zadovoljila rastuća potreba za potporu središnjim vlastima. kako u smislu zakonodavnog procesa i sadržaja. Tijekom početnog razdoblja programa (1994-1998). Ljudska prava / manjine  aktivnosti u području ljudskih prava i integracije manjina. i  profesionalizacija policije u smislu odnosa između policije i građana.000 eura. 2.  usluge pružanja javnih informacija za poboljšanje funkcioniranja demokratskog društva. 4.  organizacija pravosuđa. i  reforme zatvora i nakon puštanja iz zatvora. zahtjev se podnosi u okviru teme životne okoline).000 eura. saradnje i demokratije u srednjoj i istočnoj Evropi i odabranim susjednim zemljama Evropske unije. saradnja u prvom redu fokusirala na odnose civilnog društva i lokalnih vlasti. uprave i finansiranja javnih usluga. Opšti cilj programa je podržati transformaciju u plurarističko.  lokalna saradnja između opštinskih vlasti. demokratsko društvo sa vladavinom prava. i Direktorij donatora januar / siječanj 2012. organizacija civilnog društva i veze među njima. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Više zemalja uključujući BiH. holandska vlada je koristila Matra podstičući društveni oporavak u zemljama diljem regije. Stoga podržava aktivnosti koje promoviraju reformu države i njenih institucija. Od 1994. legitimiteta i transparentnosti i demokratizacije vladinih akcija. i (4) reformu javnih službi. Maksimalno trajanje projekta je 24 mjeseci.  podrška za slobodne medije: radio. uglavnom u pred-pristupnim državama. televiziju i novinarstvo (novine i časopisi). Zakonodavstvo i pravo  zakonodavstvo: izrada ili izmjena i dopuna zakona. godine.Matra Social Transformation Programme (Matra program za društvene promjene) Naziv programa MATRA program Program društvene transformacije u okviru Matra-e je napravio aktivan doprinos promicanju sigurnosti. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do početka septembra/rujna. (2) decentralizacije i deregulacije. integriteta i policije u lokalnim zajednicama. uključujući i podršku za korištenje novih medija. (3) procese donošenja politika. Javna uprava / javni red / policija / korupcija  dobro upravljanje: podrška vrši uticaj na politiku središnje i/ili lokalne ili regionalne vlasti. Informacije / mediji  vladino pružanje informacija na regionalnoj i lokalnoj razini. Maksimalni iznos doprinosa je 150. 3. Od 1998. a minimalan je 25. Fokus je na (1) povećanju odgovornosti. 110 Natrag na sadržaj . odnos između policije i uprave / javnih odvjetništava. primjena zakona i pravna pomoć (uključujući i državno tužiteljstvo). u pravilu kroz organizacije civilnog društva. Teme podrške su: 1. i  kampanje podizanja svijesti nevladinih organizacija (u slučaju udruženja za zaštitu životne okoline. prevencije. i pomoć u provedbi zakonodavstva. Aplikacije mogu predati:  nevladine organizacije i neprofitne obrazovne institucije.

nl/PostenWeb/B/Bosni%C3%AB_Herzegovina/Nederlan dse_Ambassade_in_Sarajevo/De_Ambassade/Afdelingen/MATRA http://www1. lokalne vlasti i kvazi-vladine organizacije. ne samo kao davatelj sredstava. Matra pretpostavlja da Holandije ima specifičnu dodanu vrijednost.  Kako aplicirati Kontakt http://www1. Iz tog razloga će se uvijek tražiti neki oblik holandskog sudjelovanja.minbuza. 111 Natrag na sadržaj .nl/PostenWeb/B/Bosni%C3%AB_Herzegovina/Nederlan dse_Ambassade_in_Sarajevo/De_Ambassade/Afdelingen/MATRA Direktorij donatora januar / siječanj 2012.neprofitne odgojno-obrazovne ustanove. već i kao facilitator.minbuza. djelitelj znanja i implementator.

MAVA – Fondation pour la Nature Naziv programa MAVA – Fondation pour la Nature Od samog početka. to znači da podupiremo projekte u Mediteranu. Jaka partnerstva Imamo iza sebe istoriju dugoročne izgradnje odnosa. imamo osnovu iz koje se borimo protiv mnogih izazova s kojima se još uvijek suočavaju ovi važni ekosustavi. Geografski. Mladi: obrazovanje. koristeći pristup od dna prema vrhu na kulturološki prikladan način. u skladu s našom filozofijom da zaštita treba vremena i stalnu pažnju kako bi uspjela. Naše transferzalne teme opisuju atribute ili aktivnosti koje su važne za nas i koje želimo vidjeti ugrađene u projektne prijedloge.usklađivanost s MAVA prioritetima i ciljevima. Uključenost zajednice: rad s lokalnim zajednicama. To ne znači da su naša vrata zatvorena za ideje iz drugih krajeva. Alpi i Švicarska. Za regionalne grantove: .na jedan ili više od naših regionalnih ciljeva. 112 Natrag na sadržaj . Oni će dati jasan doprinos . Gradeći na ovim uspjesima. Oko tri četvrtine MAVA sredstava koji se dodjeljuju u 2011-2015 će biti u obliku regionalne podrške u skladu sa našom strategijom. Takvi projekti mogu biti odabrani samo pod kategorijom globalnog očuvanja i bavit će se izvanrednim prilikama ili prijetnjama biološkoj raznolikosti. već i za koji će tek doći. Adaptacija klimatskim promjenama: pronalaženje načina suočavanja s posljedicama klimatskih promjena. ali jasni kriteriji će utvrditi kako i šta će fond odabrati. ako i kada je to prikladno. Uticaj politike: uključivanje u promjenu politike kako bi se stvorili pravi uslovi za učinkovito očuvanje. dugogodišnje obaveze u tim regijama su uspostavile MAVA-u kao ključ i vjerodostojnog partnera za očuvanje lokalnim dionicima i zajednicama. Tokom čitave godine. Buduće generacije Naš cilj je osigurati prirodu u sva njena bogatstva koja su dragocijen dar ne samo za današnje generacije. obalnoj zapadnoj Africi i alpskom luku uključujući Švicarsku. Značajne. Usklađivanje s međunarodnim sporazumima o bio raznolikosti (npr. nadahnuća i uključivanja mladih u očuvanju. Kultura: korištenje kulturnih argumenata za očuvanje prirode. To su: Primijenjeno istraživanje: povezivanje nauke i provedba na terenu. Ramsar): jačanje provedbe i učinkovitosti globalnog sporazuma. te regionalnim Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. CBD. obalna zapadna Afrika (BiH je među ovim zemljama). ili u širokom opsegu pridonijeti očuvanju raznolikosti. Različita. Učinci multipliciranja: učenje iz dobrih primjera i razmjena rezultata i znanja u cilju promicanja repliciranja uspjeha i najbolje prakse. Mediteranski bazen. kao što je navedeno u odjeljcima za svaku regiju. a i dugoročnim vezama koje nas vežu.izravan ili neizravan . naš ukupni cilj je bio upustiti se u čvrsta partnerstva radi očuvanja biološke raznolikosti za buduće generacije. Projekti koje poduzimamo s našim partnerima će biti oni usklađeni s našim specifičnim regionalnim ciljevima. Očuvanje biološke raznolikosti Naš naglasak je na zaštiti i obnovi Zemljinog prirodnog bogatstva kroz naučna istraživanja i primjenu nalaza.

.pravi partner.kvalitet projekta. i .ciljevima.mava-foundation.fondationmava. 113 Natrag na sadržaj . Kako aplicirati http://en.org/?page_id=32 MAVA – Fondation pour la Nature Rue Mauverney 28 1196 Gland.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.održivost rezultata.usklađenost s prioritetima i ciljevima MAVA-e. Za globalne grantove: .potvrda da će MAVA sredstva napraviti razliku. i . . sa sposobnostima ispunjenja planova.org Web-stranica: www. Za sve grantove: . Switzerland Tel: +41 21 544 1600 Faks: +41 21 544 1616 Email: info@fondationmava. .postojanje izvanrednih opasnosti ili iznimnih prilika.usklađenost s MAVA transferzalnima temama (prema potrebi). ili šire doprinos očuvanju prirode.

udruženja ili osoba koje rade na jednakosti između žena i muškaraca na području Mediterana. ali kontakirajte donatora za više informacija. pomoći ili pronaći finansijska ili tehnička sredstva potrebna za finansiranje akcija pokrenutih od strane grupa. kroz doprinos ženskom pokretu u regionu. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati http://www. i ovisno o kontekstu.org/Documents/en/CriteriaMedWomenFund.medwomensfund. vođenje finansija i namicanje sredstava. Područje Mediterana. i da radi u skladu sa promjenama i potrebama. 47 place du Millénaire 34000 .medwomensfund.org/en/Initiatives. U principu se radi o malim sumama za započinjanje aktivnosti novih organizacija. Strategija: strategija Fonda je definirana u uskoj saradnji sa udruženjima i mrežama napravljenim od strane žena na području Mediterana. i podrška u stvaranju lokalnih fondova. pomoć u ohrabrivanju članova udruženja u učestvovanju u trening programima za pripremu projekata. Kompletiranu aplikaciju će razmotriti Komitet za odabir i odgovoriće vam u roku od 15 dana.org Web-stranica: http://www. obuka za mlade žene i pomoć kreativnim ili osjetljivim projektima. razmjena informacija i iskustava.html Fonds pour les Femmes en Méditerranée / The Mediterranean Women’s Fund Apt 74. uključujući i BiH. Misija: pružiti.Mediteranska žena Naziv programa Fond za mediteranske žene Cilj: pomoć u poboljšanju uslova života žena i promociji jednakosti između spolova širom Mediterana. individualna podrška: pomoć u učestvovanju na sastancima ili pomoć u slučajevima hitnosti. tako i na regionalnom nivou. Program poboljšanja kapaciteta udruženja u namicanju sredstava pružanje informacija u vezi donatora koji rade u regionu.medwomensfund. Ova veza omogućava Fondu da se prilagodi različitim političkim i društvenim kontekstima regiona. jačanje ženskih pokreta na lokalnom nivou: podrška radu udruženja. 114 Natrag na sadržaj .pdf http://www.Montpellier France Tel / faks: +33 4 67 670 873 Email: info@medwomensfund.org/en/ Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Program donacija Fond ima tri glavna pravca podrške: umrežavanje na regionalnom nivou: izgradnja mreža. kako na lokalnom. koordinacija projekata.

historijsko-naučni i istraživački rad.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 7. zdravstvo. 6.mcp. projekti koji promoviraju Bosnu i Hercegovinu u Evropskim integracijama. u martu/ožujku. projekti pomoći invalidima. udruženja i fondacije od javnog interesa registrirane na nivou Bosne i Hercegovine. ovisno o projektu.  podrška entitetskih i drugih institucija u ostvarivanju projekta/programa. projekti pomoći siromašnim i socijalno ugroženim.gov. Pravo na dodjelu sredstava iz ovog programa imaju registrirane neprofitne organizacije i asocijacije. osobe s invaliditetom i sl. pomirenje i dijalog među religijama.  saradnja s međunarodnim partnerima s ciljem ostvarenja projekta. BiH. 14. tolerancija. 3. 8. Pogledajte web-stranicu za više informacija. 5. sa rokom prijava u aprilu/travnju. zaštita potrošača. Prilikom razmatranja podnesenih zahtjeva vrednuje se:  kvalitet dostavljenog projekta/programa i efekti koji se očekuju. ljudska prava i prava manjina.  članstvo u međunarodnim i evropskim mrežama i asocijacijama. 4. Obično se konkurs objavljuje jednom godišnje. 12. 13. 9. Različita. nauka i obrazovanje.Ministarstvo civilnih poslova BiH Naziv programa Grant podrška neprofitnim organizacijama i pojedincima Ministarstvo generalno podržava aktivnosti u sljedećim oblastima: 1. vjerske slobode.).  broj građana koji su obuhvaćeni projektom/programom (djeca.  doprinos koji projekat/program ima za Bosnu i Hercegovinu na domaćem i međunarodnom planu. kultura i kulturne manifestacije. 115 Natrag na sadržaj . projekti jačanja studentskog standarda. 2. humanitarno-karitativni projekti i aktivnosti. socijalna zaštita. djeci i starijim licima. Web-stranica: www. 11.  realizirani projekti/programi u protekle tri godine.  doprinos projekta/programa razvoju civilnog društva i socijalne inkluzije. i 15. mladi. građansko društvo. 10.

i  program/projekat nije obuhvaćen finansijskom potporom resornog federalnog ministarstva. obrazovni. u aprilu/travnju. potvrđen status i značaj.fmp. Obično se konkurs objavljuje jednom godišnje.  doprinos uspješnom prezentiranju i afirmiranju Bosne i Hercegovine i Federacije Bosne i Hercegovine u svijetu. 116 Natrag na sadržaj .ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012.  kvalitet kandidiranih programa/projekata i njihov doprinos podizanju općeg nivoa u oblastima iz kojih su kandidirani.  organiziranost i broj članova udruženja. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Organizacije civilnog društva na osnovu gore spominjanih kriterija. sa rokom prijava u junu/lipnju. Web-stranica: www.  naglašen humanitarni. BiH.  ravnomjerna regionalna zastupljenost. znanstveni. Različita.  uspjeh na međunarodnom i domaćem planu.  samoodrživost programa/projekta.gov. kulturni. ekonomsko-gospodarski i socijalni karakter.Ministarstvo pravde FBiH Naziv programa Grant podrška neprofitnim organizacijama i pojedincima Opšti kriterije za raspodjelu sredstava tekućih transfera:  registriranost udruženja u skladu sa Zakonom o udrugama i fondacijama. Pogledajte web-stranicu za više informacija. ovisno o projektu. pravni. Posebni kriterije za raspodjelu sredstava tekućih transfera:  kvalitet programa/projekta. i  nastavak realizacije započetih projekata.  broj sudionika u programu/projektu i širina prostora na kojem udruženje ili organizacija djeluje.

117 Natrag na sadržaj . Želimo podržati inovativne. Prihvatamo projekte koji imaju međunarodni opseg i potencijal za promjenama.no Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Minor Foundation for Major Challenges (Mala fondacija za velike izazove) Naziv programa Minor Foundation Grants Program Minor Foundation for Major Challenges daje podršku informacionim projektima koji za cilj imaju ograničavanje klimatskih promjena uzrokovanih ljudskim uticajem. Svi projekti čiji cilj je uticaj na javno mnijenje i promjene stajališta o ovim problemima su prikladni za podršku. Organizacije civilnog društva. Nije specifirana. http://www. Fondacija je norveška.minor-foundation. neoprobane mjere i dati prioritet medijima i oruđima koja imaju najveći uticaj.braend@minor-foundation. Fondacija prima aplikacije norveških i međunarodnih organizacija. U principu smo voljni riskirati i koncentrirati ćemo se na projekte koje bi bilo teško implementirati bez naše podrške. u principu ćemo podržati veće projekte.no Email: tore. ali naš zadatak je međunarodni. Ako smo u prilici birati između nekoliko malih i većih projekata. Nije specifiran. eksperimentalne.

Mobility Fund Mobilnost je ključna za kulturnu saradnju. NVO-i i pojedinci.rhiz. Potrebno je aplicirati minimalno 8 sedmica prije putovanja. ECF's program mobilnosti se zove STEP Beyond.org/we-support-culturalcooperation/grants/mobility/apply-step-beyond/ http://www. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Evropa. 118 Natrag na sadržaj .eurocult. 300 – 700 eura. kako bi razmjenjivali različita viđenja.eurocult. http://www. uključujući i BiH.org/we-support-cultural-cooperation/grants/mobility/ www.eu Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Umjetnici i kulturni radnici trebaju biti pokretni i lako prelaziti granice kako bi se susretali sa svojim vršnjacima i saradnicima u drugim zemljama. Stalno otvoren. Kroz podršku u mobilnosti podržavamo prekogranične razmjene umjetnika i kulturnih radnika sa ciljem razmjene iskustava i prekogranične saradnje u čitavoj Evropi.Mobility Fund (Fond za mobilnost) Naziv programa European Cultural Foundation . sarađivali i uticali jedni na druge.

rotacije unutar mreža filmskih kuća. uključujući i BiH. putujući filmski programi. Film/ovi koji će biti prikazani/distribuirani su završeni (drugim riječima.000 eura.O. Projekat se odvija u jednoj od zemalja definiranoj na DAC listi i/ili zemljama gdje je sloboda štampe ugrožena. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Dosta zemalja u svijetu. Idući rok za prijave je 15. Za promicanje ljudskih prava u svijetu filmske projekcije Movies That Matter pruža dodatni poticaj za širu distribuciju filmova o ljudskim pravima. Ako niste sigurni da li vaš projekat uklapa u kriterije. Box 1968 1000 BZ. grad mira i pravde.Movies that Matter Naziv programa Movies that Matter Festival Movies that Matter je zamjenio Amnesty International Film Festival.moviesthatmatter. Movies That Matter Festival je Nizozemska glavna platforma angažiranog kina. Do 5. Prikazivanje filmova će doprinijeti raspravama o ljudskim pravima u zemlji/regiji u kojoj se film prikazuje. programi filmova i debata. projekcije u škola i na univerzitetima i distribucija kroz multimedijalne platforme.nl/english_index/international /support_programme/apply_for_funding Movies that Matter Foundation Eric van de Giessen P. To su filmovi koji potiču raspravu o ljudskim pravima. molimo kontaktirajte naš ured. Ovi događaji mogu poprimiti različite oblike. mi ne prihvatamo prijave za projekcije filmova koji su još uvijek u fazi pripreme). Filmovi ovde često imaju prvo i zadnje prikazivanje na festivalu. festival se preselio u Haag. Projekti će biti podnešeni i implementirani od strane lokalnih organizacija i/ili filmaša koji rade u bliskoj suradnji s lokalnim organizacijama koje se bave ljudskim pravima. ljudskom dostojanstvu i situaciji u kojoj se nađu.moviesthatmatter.nl Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. male projekcije za određene ciljne skupine. Movies That Matter je otvoren za inovativne i nove projekte. 119 Natrag na sadržaj . april/travanj. Movies That Matter ocjenjuje svaki pojedinačni projekat. s desecima dokumentaraca i filmova nadahnutih filmaša koji se prikazuju svake godine.nl Web-stranica: http://www. Amsterdam Netherlands Email: info@moviesthatmatter. kao što su festivali filmova o ljudskim pravima. a deset izdanja festivala je je održano u Amsterdamu. Kriterij podobnosti - Kako aplicirati http://www. U 2009.

kao što su zemlje u tranziciji gdje je cilj demokratska konsolidacija. njegova relevantnost u odnosu na specifične potrebe i uslove u svakoj zemlji. NW. U 2012.org/grants/grants. te autoritarne zemlje gdje je cilj liberalizacija i zaštita ljudskih prava. USA Tel: +1 202 378 9700 Faks: +1 202 378 9407 Email: info@ned. DC 20004. http://www. januar/siječanj.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. ljudska prava. a rok za predaju aplikacija je 20.000 USD i 50. NED je posebno zainteresiran za prijedloge projekata koji dolaze od lokalnih grupa i organizacija. Suite 800 Washington. 15. NED-ov fleksibilan i efikasan program donacija ima mogućnost podržati aktiviste/kinje u različitim situacijama. neovisne medije. Nije specificirana. godini Odbor se sastaje 30. marta/ožujka. juna/lipnja i 7. septembra/rujna. i vladavinu prava. jako civilno društvo.ned.html National Endowment for Democracy 1025 F Street.National Endowment for Democracy (Nacionalna fondacija za demokratiju) Naziv programa Nacionalna fondacija za demokratiju (The National Endowment for Democracy – NED) NED podržava projekte koji promoviraju političko i ekonomsko oslobođenje. Sem evaluiranja kako se program uklapa u generalne ciljeve NED-a. 120 Natrag na sadržaj . ali je većina donacija između 10. Također je zainteresiran za nezavisne programe koji jačaju demokratske vrijednosti među svim sektorima demokratskog političkog spektruma. Odbor razmatra i faktore kao što je hitnost programa. i demokratska posvećenost i iskustvo aplikanta. Odluke o finansiranju se donose tromjesečno na osnovi odluke Odbora NED fondacije.000 USD. Čitav svijet.

uključujući Bosnu i Hercegovinu.neww.eu Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. godine. te je podržao originalna istraživanja i publikacije o pitanjima žena na području CEE/NIS/Rusije.Network of East-East Women Naziv programa NEWW projekat izdavanja knjiga i novina (NEWW Book and Journal Project) Od 1991. NEWW Book and Journal Project je podržao razmjenu ideja i znanja među ženskim pokretima u SAD i srednjoj i istočnoj Evropi. te je dao preko 150. Tokom jedanaest godina Projekat je podržao preko 6. http://www. te novim nezavisnim državama i Rusiji. Projekat je pomogao ustanovljavanju gender studija i ženskih pravnih centara i biblioteka.html NEWW Book and Journal Project 167 Spring Street. Otvoreno tokom čitave godine. i razmjena ideja su krucijalno potrebni u promoviranju gender pravde u srednjoj i istočnoj Evropi. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Istočna Evropa. Istraživanja.eu/en/granty/ksiazka/0. analitičko promišljanje. #3 New York. ženskih pokreta i aktivizma žena u lokalnim zajednicama.500 knjiga i novina. Pogledajte web-stranicu za više informacija. NY 10012 USA Faks: +1 212 226 8091 Email: newwny@igc. te novim nezavisnim državama i Rusiji (CEE/NIS/Rusija). 121 Natrag na sadržaj .org Web-stranica: http://www.000 USD u malom donacijama feminističkim studentima i aktivistkinjama i ženskim NVO-ima u CEE/NIS/Rusiji.neww. Različiti. doprinoseći rastu gender stipendija.

 obrazovanje: biti će produžen angažman u sektoru obrazovanja u BiH. Moguće je podnijeti zahtjev za podršku projektima u sljedećim prioritetnim područjima u odgovarajućim zemljopisnim područjima:  dobro upravljanje.  sektor sigurnosti. Ovisno o aplikaciji. godine. Podrška će biti usmjerena na preustroj i projekte reforme središnjih institucija. Na nivou BiH se dodjeljuju donacije između 1.000 KM. djece i mladih i podrška za saradnju za uspostavljanje mehanizama za praćenje međunarodnih standarda ljudskih prava u regiji. Podrška humanitarnom razminiranju nastaviti će se do 2014. mart/ožujak. kao i regionalnoj mreži za lokalne inicijative pomirenje. posebice jednakost spolova i ženska prava. ali se aplikacije primaju i tokom čitave godine. Prioritet će se dati projektima unutar pravosudnog sektora. a tokom godine se očekuje osnivanje zasebnog fonda za organizacije iz BIH. s-vb@mfa.Norveško ministarstvo inostranih poslova (Norwegian Ministry of Foreign Affairs) Naziv programa Podrška izgradnji mira i države Generalni prioriteti Norveške su:  mir i pomirenje. mreža za poboljšanje saradnje u okviru pravosuđa i sigurnosnog sektora i borba protiv organiziranog kriminala i korupcije.  razvoj privatnog sektora: prioritet će se dati za praćenje postojećih inkubatora za ICT industriju. BiH i područje zapadnog Balkana.norveska. prava seksualnih manjina. i  zapošljavanje i infrastruktura. Rodne perspektive i provedba rezolucije Vijeća sigurnosti UN 1325 će biti prioritet.000 norveških kruna godišnje.000 i 50. Generalno rok prijave je 1.  odbrana i reforma sigurnosnog sektora: Norveška će nastaviti aktivnu podršku za odbranu i reforme sigurnosnog sektora. Potencijalni će programi biti razvijeni u saradnji s vlastima BiH. godine. podršku za uspostavljanje novih inovativnih sredina i izgradnju kapaciteta za dalje evropske integracije. Fond je trenutno zatvoren.  sektor sudstva.  pomirenje: podrška regionalnom radu na dokumentiranju i informacijama o ratnim zločinima i kaznenom progonu.  izbori i demokratizacija. Kosova i Srbije. Stoga možda neće biti moguće pokrenuti sve moguće inicijative prije druge polovice 2011.  ljudska prava i razvoj demokratije: jačanje regionalne saradnje ima za cilj promicanje ljudskih prava. a na nivou regiona maksimalno do 500.ba/Embassy/Embassy_Fund/Government_Fund_guidelines Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.  obrazovanje. Regionalne inicijative  regionalna saradnja: podrška organizacijama za regionalnu saradnju. 122 Natrag na sadržaj .no www. s glavnim naglaskom na dalju konsolidaciju na državnoj razini. Pogledajte web-stranicu za više informacija. uključujući sektor pravde: podrška će se dati za izgradnju institucija unutar različitih nivoa uprave.

promoviraju snagu izgradnje zajednice. Projekti moraju biti vođeni i podržavati žene i djevojčice. avgust/kolovoz rokovi svake godine. starosti ili vještina. Inc. PO Box 1363 Bronx. posebno u ranjivim zajednicama. Do 2.org Open Meadows Foundation. države porijekla. http://www.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 USD.org Web-stranica: http://www.openmeadows. gdje su 15. USA Tel: +1 718 885 0969 Email: openmeadows@igc. NY 10475. 123 Natrag na sadržaj . religije.openmeadows. februara/veljače. gender identiteta i izričaja. februar/veljača i 16. i imaju ograničene mogućnosti dobijanja sredstava ili su se susreli sa problemima u namicanju sredstava. seksualnog identiteta i izričaja. Open Meadows Foundation podržava projekte koji ne diskriminiraju na osnovu rase.Open Meadows Foundation Naziv programa Open Meadows Foundation Open Meadows Foundation je donatorski program koji poziva na dostavu projekata koji promoviraju gender / rasnu / ekonomsku pravdu. Idući poziv je otvoren do 15. da odslikavaju različitost zajednice u smislu liderstva i organizacije. Čitav svijet. Projekti trebaju zadovoljiti slijedeće kriterije: da su napravljeni i implementirani od strane žena i djevojaka.

Rezultati bi trebali biti mjerljivi ili barem identificirati smanjenje korupcije. mehanizmi praćenja i informacijski sistemi. Ako je primjereno PTF će vam pomoći identificirati i partnera . kao način da se osigura da glas civilnog društva i dalje bude neovisan.000 USD i 25. alate kao što su ankete. Gdje vlade. Drugo. na taj način demonstrirajući posvećenost predloženom projektu. vremenski ograničenim aktivnostima za jačanje kapaciteta kako bi ojačali njihove kapacitete. Treće. Osnovni kriterij za utvrđivanje da li je aktivnost prihvatljiva za finansiranje PTFa je da li je sponzorstvo neovisno od glavnih službenih donatora važno kako bi se postigla vjerodostojnost u dizajnu. e. itd. Za pokretanje postupka. c. Većina projekata spada u raspon od 10. b. projektiranje i/ili praćenje provedbe antikorupcijskih zakona (npr. To mogu biti državljani te zemlje ili međunarodni stručnjaci. implementaciji i monitoringu antikorupcijskih programa.000 USD. a ne prelazi 35. i g. čak i ako je skroman (10 . PTF može pomoći organizacijama civilnog društva kojima je u cilju imati svoj nezavisni glas.).15% od vrijednosti projekta). d. kao i pristup reformiranju postojećih administrativnih sustava i procesa kako bi se umanjio rizik od korupcije u budućnosti. Takve aktivnosti često će uključivati mobiliziranje pojedinaca. Tipično prijedlog projekta bi se trebao fokusirati na određenom pitanju korupcije i uključiti analizu problema. f. očekuje se da će podnositelj zahtjeva obezbjediti svoj doprinos. antikorupcijske komisije. često povezane s povećanjem transparentnosti i odgovornosti. gdje organizacije civilnog društva i same razvijaju posebne alate ili aktivnosti za izgradnju njihovih kapaciteta da sudjeluju u antikorupcijskim inicijativama. oni koji se često finansiraju od strane donatorskih agencija i koji potiču veću transparentnost i dobro upravljanje.sponzora za sudjelovanje u ovim nastojanjima. izrada i provođenje etičkih kodeksa. poslati će upit organizaciji da pripremi detaljni prijedlog Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Direktorij donatora januar / siječanj 2012. podnositelji zahtjeva za donacije trebaju dostaviti kratki (ne više od 3-5 stranica) sažetak prijedloga projekta. vremenski ograničene aktivnosti ili projekte pokrenute od strane organizacija civilnog društva u cilju borbe protiv korupcije.000 USD. diskretne. smanjenje korupcije u isporuci javnih usluga građanima. Osim toga. 124 Natrag na sadržaj . podrška za borbu protiv medijskih kampanja borbe protiv korupcije i istraživačko novinarstvo. pružiti osnovne informacije o organizaciji aplikantu. On treba opisati osnovni koncept projekta. a najčešće su volonteri koji rade "pro bono". zašto je sada pravo vrijeme da se bavi ovim problemom i zašto je organizacija kompetentna da implementira projekat. zaštita zviždača. bilateralni ili multilateralne agencije traže uključenost civilnog društva u razvoju takvih programa. sa specijalističkim znanjima u dizajnu i implementiranju antikorupcijskih mjera.Partnership for Transparency Fund (Fond partnerstvo za transparentnost) Naziv programa Fond partnerstvo za transparentnost (Partnership for Transparency Fund – PTF) PTF finansira specifične. finansiranje slobode informiranja ili sukoba interesa u okviru zakonodavstva) i institucija (ombudsmena. u posebnim okolnostima PTF može ograničeno podržavati radionice i seminare namijenjene jačanju specifičnih protukorupcijskih napora i izgradnju mreža osoba i organizacija posvećenih transparentnosti i otvorenosti u javnim poslovima. PTF može finansirati stručnjake za pomoć u specifičnim. Prioritet će imati oni napori koji su dio zajedničkog napora javnog i privatnog sektora i civilnog društva. praćenje korištenja javnih rashoda. te će ih i finansirati. pod nazivom "partnera". praćenje javnog sektora nabave i privatizacije. Primjeri vrste projekata koje finansira PTF uključuju: a. Nakon što PTF prihvati prijedlog sažetka projekta. kao jedna organizacija civilnog društva pomažući druge.

org/apply-grant www. Suite 400 Washington DC 20005 USA Email: info@ptfund. 125 Natrag na sadržaj .ptfund. Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.ptfund.info Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. www.org Web-stranica: www.projekta.org/apply-grant 1100 15th Street NW.partnershipfortransparency.

provizije ili naručene projekte. Tokom čitave godine. Misija Fondacije je međunarodna pomoć onim osobama koji su radili kao profesionalni umjetnici/e tijekom dužeg vremenskog razdoblja. Ako su potrebne daljnje informacije nakon što je ispunjen i zaprimljen zahtjev. bilo profesionalno. selidbi u druge gradove.html The Pollock-Krasner Foundation. Umjetnici/e su dužni dostaviti popratno pismo. osobno ili oboje. Fondacija će razmotriti potrebe za dio zahtjeva aplikanta za sve opravdane troškove koji se odnose na njihov profesionalni rad i osobni život. te ne plaća troškove instalacija. Veličina potpore određuje se prema individualnim okolnostima umjetnika/ce. http://www. Nema rokova za predaju aplikacija. Stručna izložbena povijest će se uzeti u razmatranje. ali koje nisu nužno katastrofalne. Fondacija potiče aplikacije od strane umjetnika/ca koji imaju istinske finansijske potrebe.pkf. osobna putovanja. film. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. kupnji nekretnina. umjetnik/ca će biti kontaktiran/a direktno od strane osoblja. Službenici i direktori su savjetovani u procesu odabira od strane uglednika iz Odbora za odabir koji se sastoji od priznatih stručnjaka iz područja za koje Fondacija skrbi. Fondacija ne prihvata aplikacije umjetnika/ca čiji rad spada prvenstveno u okviru ove kategorije: komercijalna umjetnost. pravnih pristojbi.Pollock-Krasner Foundation (Fondacija Pollock-Krasner) Naziv programa Fondacija Pollock-Krasner Fondacija Pollock-Krasner ima dvostruke kriterije za grantove koji su prepoznatljivi sa umjetničkim vrijednostima i dokazivanju finansijskih potreba. Fondacija prihvata tijekom cijele godine aplikacije od vizuelnih umjetnika/ca koji su slikari/ce. Fondacija ne daje potporu studentima ili fondovima akademskog studija. Proces apliciranja može potrajati od devet mjeseci do godinu dana. uključujući i medicinske troškove. fotografija. 126 Natrag na sadržaj . Sve dovršene aplikacije će biti odmah priznate i uzete u obzir. Inc. uključujući finansijske podatke mogu se tražiti u bilo kojem trenutku tijekom postupka provjere. Fondacija ne daje potpore plaćanju dugova iz prošlosti. New York 10075 Tel: +1 212 517 5400 Faks: +1 212 288 2836 Email: grants@pkf.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Donacije su namijenjene za jednogodišnje razdoblje.org/grant. kipari/ce i umjetnici/e koji rade na papiru. Dodatne informacije. zanatski rad. aplikaciju i slike dosadašnjeg rada. 863 Park Avenue New York. video umjetnost. kompjuterski generirana ili digitalna umjetnost.

000 eura. univerziteta. sredstva iz granta u iznosu od 50. i .ambasadori kulture (orkestri. u trajanju do 24 mjeseca. ali EC podrška je ograničena na 50% traženih sredstava. istraživačkih centara.000 eura i moguće je sufinansiranje do 80% ukupno odobrenih troškova projekta. Ova programska aktivnost podijeljena je na sljedeće četiri pod-aktivnosti: 1. maj/svibanj) minimalno 3 organizacije iz najmanje 3 zemlje članice Programa uz najmanje jednu organizaciju iz odabrane treće zemlje u trajanju do 24 mjeseca sredstva iz granta u iznosu od 50. .2. 2. u trajanju do 24 mjeseca. februar/veljača). Projekti višegodišnje saradnje (rok za predaju projektnih prijedloga: 1. godišnja sredstva iz granta u iznosu od 200. Podrška za organizacije aktivne u oblasti kulture na evropskom nivou (rok za predaju projektnih prijedloga: 15. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške BiH. Projekti kratkoročne saradnje (rok za predaju projektnih prijedloga: 1.000 eura. Podrška projektima u oblasti kulture Podrška je namijenjena organizacijama poput pozorišta.  podrška transnacionalnoj mobilnosti kulturno-umjetničkih djela i proizvoda. horovi. profesionalnih udruženja. sredstva iz granta u iznosu od 2. Projekti književnih prijevoda (rok za predaju projektnih prijedloga: 3.000 do 60. 1. oktobar/listopad) minimalno 6 organizacija iz najmanje 6 zemalja članica Programa u trajanju od 3 do 5 godina.2. Različiti. muzeja.mreže za posredovanje (mreže kulturnih radnika i djelatnosti na evropskom nivou). Projekti saradnje s trećim zemljama (rok za predaju projektnih prijedloga: 3.festivali (osim iz audio-vizuelne oblasti i kinematografije). 1. Tokom godine. ali EC podrška je ograničena na 50% traženih sredstava.000 do 500.000 eura 1. institucija kulture i javnih tijela iz zemalja članica Programa. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. septembar/rujan) Podrška je namijenjena troškovima poslovanja organizacija koje promoviraju duh zajedništva kulturnih veza s evropskom dimenzijom: .strukture podrške za evropsku strategiju u oblasti kulture (platforme za strukturni dijalog i grupacije za analizu politike).1. oktobar/listopad) minimalno 3 organizacije iz najmanje 3 zemlje članice Programa.000 eura. stvaralaca i institucija. .000 do 200. s jednog jezika na drugi jezik zemlje članice Programa.000 do 200. 127 Natrag na sadržaj .2013 Program zajednice: Kultura 2007-2013 program je Evropske unije koji ima za cilj unapređenje zajedničkog evropskog kulturnog prostora zasnovanog na zajedničkoj kulturnoj baštini jačanjem saradnje između kulturnih radnika.3.1. i  promoviranje međukulturalnog dijaloga. 1. Opšti ciljevi programa su:  unapređenje transnacionalne mobilnosti kulturnih radnika. pozorišta i plesne grupe). Sredstva iz granta dodjeljuju se u iznosu do 600. Za sve četiri navedene programske aktivnosti moguće je sufinansiranje do 50% ukupno odobrenih troškova projekta.2.Program zajednice: Kultura 2007 – 2013 Naziv programa Program zajednice: Kultura 2007 . pogledati iznad za više informacija. pogledati iznad za više informacija.

europa.javne ustanove.net Direktorij donatora januar / siječanj 2012.veladzic@mcp.(EACEA): http://eacea.europa. Education.gov.php Kontakti u BiH: Ministarstvo civilnih poslova BiH Sektor za nauku i kulturu Kulturna kontakt tačka Edin Veladžić Telefon:+ 387 33 492 555 Faks:+ 387 33 492 632 Email: edin.ec. institucije i privatne organizacije s pravnim statusom čija primarna aktivnost pripada oblasti kulture (osim u audio-vizuelnom sektoru).eu/culture/index_en.eu/culture/programme/programme_guide_en.selimbegovic@fmksa.Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Program je otvoren za pravna lica . Audiovisual and Culture Executive Agency .djordjevic@mp.ec. 128 Natrag na sadržaj .com Ministarstvo prosvjete i kulture RS Snežana Đorđevic Tel: +387 51 338 721 Faks: + 387 51 338 877 Email: s.vladars.ba Federalno ministarstvo kulture i sporta Negra Selimbegović Tel: + 387 33 254 108 Faks: +387 33 254 151 Email: negra. sa sjedištem u jednoj od zemalja članica Programa.php Programski vodič: http://eacea. Fizička lica ne mogu učestvovati u aktivnostima Programa.

PUMA.Creative Catalyst Award
Naziv programa Opšti ciljevi PUMA.Creative Catalyst Award PUMA.Creative Catalyst Award je međunarodna fond za razvoj dokumentarnih filmova. Ovo je fond za urgentno reagiranje koji daje sredstva u ranim fazama dokumentarnih projekata, snimanja i uređivanja. Podržavamo jednokratne, kreativne dokumentarne ideje bilo koje dužine i predmeta, u bilo kojem stilu i formi, ali mi smo posebno zainteresirani za ideje koje govore o PUMA-inoj viziji koja za ključne vrijednosti ima sigurnost, mir i kreativnost. “Ovih dana većina donatora žele vidjeti 20 minuta grube verzije filma prije davanja novca za projekat. Novac od nagrade nam to omogućava.” Steven Markovitz, režiser filma 'Rollaball' Do 5.000 eura. Nagrade se daju tri puta godišnje. Rok za proljetni poziv je 22. februar/veljača 2012. godine. Fond je otvoren za filmske stvaraoce iz čitavog svijeta. Šta finansiraju: - razvoj, - ideje koje nisu snimljene, - razvoj i produkciju filmova, - post-produkciju, i - projekte bilo koje dužine. Šta ne finansiraju: - dokumentarnu produkciju, - nagrade za završene aktivnosti, - arhivu i muzičku produkciju, - TV formate, serije ili drame, i - filmove koji su finansirani iz drugih britanskih izvora. http://puma.britdoc.org/pages/683/view Channel 4 BRITDOC Foundation 50 Frith Street, London, W1 Great Britain Web-stranica: http://britdoc.org

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške

Kriterij podobnosti

Kako aplicirati

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

129

Natrag na sadržaj

Raiffeisen Bank D.D
Naziv programa BANKA VAŠIH IDEJA Društveno odgovorno poslovanja je jedan od imperativa poslovne filozofije Raiffeisen banke. Svjesni svoje pozicije na bankarskom tržistu u Bosni i Hercegovini, trudimo se dati podršku svakoj inicijativi koja ima značaj za širu društvenu zajednicu, kroz pomoć nizu nevladinih, sportskih i humanitarnih organizacija u implementaciji projekata koji imaju za cilj poboljšanje društvene uključenosti i afirmisanja različitih socijalnih kategorija. Zajedno sa svojim partnerima, od kojih izdvajamo Herbert Stepic fondaciju, osiguravamo kako materijalnu, tako i nematerijalnu podršku ugroženim kategorijama stanovništva u implementaciji projekata koji će unaprijediti njihov društveni položaj. Dajući podršku kulturnim i sportskim udruženjima trudimo se doprinijeti zaživljavanju istinskih vrijednosti i plemenitih ciljeva kao što su razvijanje duha zajedništva, prijateljstva i solidarnosti, a koje promiču kultura i sport. Želja nam je da i ostali privredni subjekti prepoznaju vrijednost društveno odgovornog poslovanja i da nam se pridruže na tom putu. U okviru prethodnog poziva za projekte su izdvojena sljedeća područja: 1. Obrazovanje - projekti iz oblasti obrazovanja. 2. Kultura - kulturni projekti i institucije od značaja za državu i izgradnju njenog imidža. 3. Humanitarno djelovanje - projekti namijenjeni osobama sa invaliditetom te projekti vezani za djecu u domovima. 4. Sport - projekti iz oblasti sporta. Na osnovu kriterija navedenih u Pozivu za projekte. Zadnji konkurs je bio otvoren do sredine jula/srpnja 2011. godine, a novi se očekuje sredinom 2012. godine. BiH.

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Na osnovu poziva, pogledajte web-stranicu za više informacija. Na osnovu poziva, pogledajte web-stranicu za više informacija. Raiffeisen BANK d.d. Bosna i Hercegovina Marketing i odnosi s javnošću Zmaja od Bosne bb 71.000 Sarajevo Web-stranica: www.raiffeisenbank.ba

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

130

Natrag na sadržaj

Ramsar Convention's Small Grants Fund
Naziv programa The Ramsar Convention's Small Grants Fund Konvencija o močvarama od međunarodne važnosti, nazvana Ramsar konvencija, je međudržavni sporazum koji pruža okvir za nacionalne akcije i međunarodnu saradnju na konzervaciji i pametnom korištenju močvara i njihovih resursa. Ramsar Small Grants Fund je ustanovljen 1990. kao mehanizam podrške zemljama u razvoju i tranzicionom ekonomijom u podršci u implementaciji konvencije i podršci konzervaciji i pametnom korištenju močvarnih resursa, sa snažnom ljudskom i društvenom dimenzijom. Fondovi mogu biti korišteni za pružanje pomoći u slučajevima hitnosti za određena ugrožena mjesta, te pružanje pripremne pomoći kako bi omogućili ne-ugovornim strankama napredak kada se ukaže potreba za takvom vrstom pomoći. Osnovni kriteriji finansiranja su:  odgovarajući projekti trebaju dati doprinos implementaciji strateškog plana konvencije za period 2009-2015 za konzervaciju i pametno korištenje močvara;  Kvalificiranost je ograničena na zemlje na Listi korisnika pomoći koju je ustanovio Development Assistance Committee (DAC) koji je dio Organization of Economic Cooperation and Development (OECD);  Projektni prijedlozi MORAJU biti odobreni od strane Administrative Authority;  Projektni prijedlozi moraju biti predani koristeći Ramsar formu (dio B1 i B2 Operativnog vodiča). Na osnovu poziva za projekte, generalno do 40.000 švicarskih franaka. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Zadnji rok za prijem punih aplikacija je 30. juni/lipanj 2011. godine, novi se očekuje u narednom periodu. Čitav svijet.

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Pogledajte web-stranicu za više informacija. http://www.ramsar.org/cda/en/ramsar-activities-grants-rsgf/main/ramsar/163-68-159_4000_0__ Ramsar Secretariat Rue Mauverney 28 CH-1196 Gland, Switzerland Tel: +41 22 999 0170 Faks: +41 22 999 0169 Email: ramsar@ramsar.org Web-stranica: www.ramsar.org

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

131

Natrag na sadržaj

Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe (Regionalni okolišni centar za srednju i istočnu Evropu)
Naziv programa Opšti ciljevi Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe Facilitiramo dijalog o životnom okolišu, umrežavanje i regionalnu saradnju. REC svoje okolišne projekte unutar 11 osnovnih organizacijskih jedinica zvanih programi i fondovi: program razvoja poslovanja i životne okoline; program izgradnje kapaciteta; program klimatskih promjena; program zakona o životnoj okolini; program politika o životnoj okolini; informacioni program; program lokalnih inicijativa; NVO program podrške; program javnog učešća. 25,000 - 35,000 eura. Trenutno nema otvorenih poziva za projekte, ali pozivi za projekte se objavljuju svake godine. Srednja i istočna Evropa (uključujući BiH).

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

NVO-i koji rade na područjima životne okoline. http://www.rec.org/REC/Programs/NGO_Support/GrantsProgram.html 2000 Szentendre Ady Endre út 9-11 Hungary Tel: +36 26 504 000 Faks: +36 26 311 294

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

132

Natrag na sadržaj

org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. uključujući. Na primjer. c) pokazati potencijal prenosivosti vaše aktivnosti i na druge regije / zemlje. razumjeti i zadovoljiti svoje obaveze prema UK Bribery Act 2010. Trenutno otvoreni poziv je do 31. zakonodavstvo i provedbe cestovnog faktora rizika od ozljeda. Čitav svijet. a ne mogu sve aplikacije biti uspješne. United Kingdom Email: info@roadsafetyfund. možda želite pokrenuti pilot kampanju podizanja svijesti o vezanju pojaseva ili nošenju kacigama kao prvi korak nacionalnog programa. Grant sredstva su namjenjena kako bi se omogućile i katalizirale praktične aktivnosti. Do 30. . i e) prihvatiti. trebate početno finansiranje ili možda ste za formiranje koalicija organizacija i vladinih agencija koje rade na zagovaranju oštrijih zakone protiv alkohola tokom vožnje i trebate pomoć sa početnim troškovima.roadsafetyfund.izgradnja održivih nacionalnih ili lokalnih partnerstava i kampanja koje se praktično bave specifičnim faktorima povreda na cestama. godine. pomoću projekta uticati na dodatno finansiranje javnog / privatnog sektora.: . možda ćete trebati finansijsku pomoć za nacionalnu radionicu za dobijanje podrške standardima ili propisima za sigurnost na cesti. npr. d) sa mjerljivim rezultatima i ciljevima.poticati i omogućavati institucionalne kapacitete razvoja. pridonoseći smanjenju povreda u svojim zemljama. b) pokazati katalizirajući efekat. Small Grants Programme c/o FIA Foundation 60 Trafalgar Square London WC2N 5DS. Projekti moraju biti: a) usklađeni sa Global Plan for the Decade of Action. NVO-i. npr. npr. ali i državne agencije sa dobrim idejama o poboljšanju uslova sigurnosti na putevima.aspx Road Safety Fund. http://www. gdje je to primjenjivo. 133 Natrag na sadržaj .000 USD po projektu.org/activities/Pages/ SmallGrantsProgramme. koalicije za pojas. januara/siječnja 2012.org Web-stranica: http://www. kacigu ili vožnju pod uticajem alkohola.roadsafetyfund. godine.razvijati strategije za srednje i dugoročno održavanje aktivnosti. Imajte na umu da je trenutno dostupna finansijska sredstva na raspolaganju ograničena. ali zemlje u razvoju ili nerazvijene zemlje (BiH je u ovoj grupi zemalja). .Road Safety Fund (Fond za sigurnost na cestama) Naziv programa Road Safety Fund (Fond za sigurnost na cestama) Road Safety Fund je u potrazi za projektima koji će imati dokazani i održivi doprinos postizanju Goal of the Decade of Action: spasiti živote 5 miliona ljudi do 2020.

Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Njemačka i čitav svijet.asp Direktorij donatora januar / siječanj 2012. .znanost. .međunarodni odnosi.bosch-stiftung. 134 Natrag na sadržaj .međunarodni odnosi. Stipendije: .društvo. i . .znanost.obrazovanje. Molim vas pogledajte web-stranicu za više informacija. Nagrade: . Takmičenja: .obrazovanje. i . .Robert Bosch Stiftung (Fondacija Robert Bosch) Naziv programa Opšti ciljevi The Robert Bosch Stiftung Podržavaju nove pristupe neovisnom razvoju i primjeni koncepata koji poboljšavaju specifična područja života. .de/content/language2/html/1542.međunarodni odnosi. . http://www.društvo.međunarodni odnosi.de/content/language2/html/8171.bosch-stiftung.zdravlje.znanost.asp http://www. i .društvo.zdravlje.kultura.obrazovanje. i . Različiti. Molimo pogledajte web-stranicu za više informacija. Programi za novinare: . . .

uključujući i BiH. ulične predstave. i . poezija.org Web-stranica: www.primjenjena umjetnost: nove pozorišne forme. digitalnu umjetnost. dramaturgija. Naknada se isplaćuje za putne troškove planirane aktivnosti. Projekti trebaju uključivati jednu od slijedećih umjetničkih disciplina: . . godini će biti objavljena dva poziva za projekte.vizuelna umjetnost uključujući fotografiju.cimettafund. lutkarsko pozorište i interdisciplinarni projekti. radionice pisanja. film. novi scenariji za pozorište. itd.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.org/inscription/index/rubrique/4/lang/en Fonds Roberto Cimetta c/o ONDA 13 bis rue Henri Monnier 75009 Paris – France T +33 145 26 33 74 Email: grant@cimettafund. moderni ples.Roberto Cimetta Fund (Fond Roberto Cimetta) Naziv programa Opšti ciljevi Roberto Cimetta Fond The Roberto Cimetta Fund je međunarodna organizacija koja promovira umjetničku razmjenu i mobilnost profesionalaca u područjima primjenjenih i vizuelnih umjetnosti na području Mediterana.literatura: posebno putovanja za sastanke pisaca. http://www. 135 Natrag na sadržaj . Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Region Mediterana.cimettafund. U 2012. Osobe koje se bave aktivnostima navedenim iznad. video umjetnost.

org/grants/default. interpretaciju.kressfoundation.aspx?id=90 Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Ove takmičarske donacije se daju samo institucijama. Istorija umjetnosti: ovo programsko područje podržava znanstvene projekte koji unaprijeđuju brigu i poštovanje razumijevanje evropske umjetnosti i arhitekture.kressfoundation. Ključna područja interesa uključuju digitalizaciju ključnih istorijskih fotografskih arhiva i glavnih tekstualnih resursa. zaštitu. april/travanj i 15. uključujući tekstualne i vizualne resurse. studiranje i predavanje evropske umjetnosti od starina od 19-tog stoljeća. NY 10075 Telephone: +1 212 861 4993 Faks: +1 212 628 3146 Email: info@kressfoundation. Digitalni resursi: ovaj program podržava stvaranje važnih online resursa u umjetnosti.org/about/default. oktobar/listopad. Odgovorne donacije: ovaj program podržava projekte koji unaprijeđuju misiju Fondacije. ali nisu unutar tri glavna programska područja.org Web-stranica: http://www.aspx?id=66 Samuel H. Kress) Naziv programa Kress Foundation Grant Programs Kroz svoj program donacija Kress Foundation podržava znanstvene projekte koji promoviraju brigu. http://www. Kress Foundation 174 East 80th Street New York. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Kress Foundation (Fondacija Samuel H. Ova područja također mogu biti podržana kroz naše stipendije. Različiti. Tokom godine. uključujući aplikacije za učionice i online izdavaštvo. idući rokovi prijave su 15. Ovaj program dalje podržava napore usmjerene ka integriranju novih tehnologija u praksi istorije umjetnosti. 136 Natrag na sadržaj . Konzerviranje: program konzerviranja podržava profesionalnu praksu umjetnosti konzerviranja.Samuel H. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.

Inicijative sveobuhvatnog razumijevanja pitanja civilizacije. Neovisno o početku projekta isti trebaju završiti do marta/ožujka.nova era nauke i biotehnologije.spf. 3. Neprofitne organizacije i institucije za više obrazovanje i slične organizacije su podobne za apliciranje. Ka koegzistenciji pluralističkih vrijednosti 1. http://www. SPF budžetska godina počinje 1. II.inicijative u dijalog među kulturama. Minato-ku Tokyo 107-8523. Nacionalnost nije faktor pri odlučivanju. biznis i javnog sektora.Sasakawa Peace Foundation (Mirovna fondacija Sasakawa) Naziv programa Opšti ciljevi The Sasakawa Peace Foundation Grants Dijalog među kulturama i civilizacijama. Čitav svijet. Dijalog i razmjena ideja o zajedničkim regionalnim pitanjima. istraživanja o neprofitnim aktivnostima. izgradnja kapaciteta i institucionalizacija neprofitnih aktivnosti.org/e/grants/index. Japan Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. institucionalizacija neprofitnog sektora. aprila/travnja i traje do 31. kada se trebaju predati i finansijski i narativni izvještaji. 4th floor 1-2-2 Akasaka. a dodjeljuju se jednom godišnje. 3. 137 Natrag na sadržaj . Ne postoji gornji ili donji limit za aplikacije. 2. . marta/ožujka. 2. Aplikacije se primaju tokom čitave godine.. Donacije se obično daju na period od jedne do tri godine.html Grant Administration Section Project Division The Sasakawa Peace Foundation Nippon Foundation Bldg. izgradnja kapaciteta i Koje aktivnosti se finansiraju I. Promicanje ljudske sigurnosti i neprofitnih aktivnosti 1. . Razmjena informacija i njihovo širenje u globalnim zajednicama.novo promišljanje ekonomske razvojne paradigme. . saradnja neprofitnih organizacija. Kompanije i pojedinci nisu podobni za podršku.

000 eura. godine.schueler-helfen-leben. godine. Schüler Helfen Leben poziva neprofitne organizacije da se prijave sa svojim projektima za finansiranje generirano kroz Društveni dan.Schüler Helfen Leben Naziv programa Opšti ciljevi Schüler Helfen Leben Schüler Helfen Leben je neprofitna organizacija koja pridonosi društvenom razvoju djece i mladih kroz finansiranje projekata za mlade. Hrvatska.de Web-stranica: www. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Oni su također izravno uključeni u selekciju projekata koji će biti podržani.de Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Ova obaveza mladih ljudi nije ograničena samo na ovaj jedan dan.000 i 200. Aplikanti trebaju biti neprofitne organizacije iz navedenih zemalja. tako da se idući može očekivati krajem 2012. godine. Makedonija. ali rade i doniraju svoje prihode radu SHL-a. Zadnji poziv je bio otvoren do 20. Planirani proračun projekta za razdoblje finansiranja od dvije godine treba biti između 75. Ideja je jednostavna: jedan školski dan učenici ne pohađaju školu. 138 Natrag na sadržaj .de Web-stranica: www. Email: projekte@schueler-helfen-leben. SHL redovito organizira Društveni dan od 1998. Bosna i Hercegovina.callforproposals. SHL podržava proces izgradnje demokratskog civilnog društva u jugoistočnoj Evropi. Albanija. Kosovo. Ovi projekti trebaju izravno podržavati djecu i mlade u njihovom društvenom razvoju. decembra/prosinca 2011. Rumunija i Srbija. Ovo je godišnji poziv.

ali koje su trenutno u velikoj mjeri podržani konvencionalnim izvorima podrške. inače neće biti urađena zbog nedostatka finansijskih sredstava). 139 Natrag na sadržaj . . i njihovog potencijala implikacija za naš svjetonazor. filmove i web stranice.bilo da su to preduzetnici ili inovativna preduzeća . .sevenfund. podržavajući primjere . SEVEN Fund 1770 Massachusetts Avenue. Tokom godine. napredak i progresivne ljudske vrijednosti. a time i pionirski novi model filantropije i državne potpore finansiranja napora u preduzećima na temelju rješenja za siromaštvo.jačanje i održavanje korisne saradnje između istraživača i aktera na terenu koji rade na preduzetničkim rješenjima temeljenim na rješenju siromaštva.Seven .stvaranje logističkih. medijima i akademskoj zajednici oko inovacija privatnog sektora. Ovisno o pozivu za projekte. MA 02140 United States of America Email: info@sevenfund.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Pogledajte stranicu za više informacija. oblikovanje i novi diskurs u vladavini.u zemljama u razvoju. van glavnih tokova ili visoko-rizične prirode. 247 Cambridge. Rade ciljana ulaganja koja potiču vođstvo kroz knjige.pružanje javnosti dubljeg razumijevanje na ovom području. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. Finansiranje Seven-a je usmjereno na podršku istraživanjima koja su ujedno i temeljna (s potencijalno značajnim i širokim implikacijama za naše razumijevanje o tome kako preduzetnici podižu ljude iz siromaštva) i nekonvencionalna (omogućavanje istraživanja koja su. Ciljevi Seven-a su: . zbog svoje spekulativne.Social Equity Venture Fund Naziv programa Seven (Social Equity Venture Fund) Seven je virtualna neprofitna organizacija koju vodi preduzetnici čija strategija je značajno povećanje stope inovacija i širenje preduzeća kao rješenje za siromaštvo. ovisno o pozivu za projekte. Pogledajte stranicu za više informacija.proširivanje djelokruga znanstvenog istraživanja uključivanjem znanstvenih disciplina od temeljne važnosti za duboko razumijevanje poduzetništva i gospodarskog razvoja. intelektualno i finansijski samoodrživih neovisnih organizacija kako bi ostvarili ovi ciljevi i izvan početne tri godine programa.org Web-stranica: www. .

kada vidimo da je organizacija spremna preći na naredni nivo razvoja. mogućnosti. nauke i tehnologije. i projekte koji mogu biti dovršeni i pokazati značajne rezultate unutar tri godine. 6th Street Suite H. Obrazovne donacije se daju projektima koji mladima koji inače ne bi imali tu mogućnost. Naše donacije za društvenu pravdu promoviraju dobrobit grupa ljudi koji su bili obespravljeni ne zbog svoje krivice. Sve organizacije moraju pružiti dokaz ekvivalenta statusu 501(c)(3).shumakerfamilyfoundation. Umjetničke donacije prije svega podržavaju razmjenu umjetničkih iskustava mladih ljudi koji inače ne bi imali tu mogućnost. Naš odbor se sastaje svaka tri mjeseca. USA Tel: +1 785 856 7505 Faks: +1 785 856 7505 Email: request@shumakerfamilyfoundation. U umjetnosti preferiramo projekte koji pokazuju umjetnička iskustva mladih ljudi koji inače imaju ograničene mogućnosti da imaju takva iskustva.org/wordpress/requests/initialapplication-process http://www. seksualna orijentacija. najsaosjećajnijih dijelova nas samih u duhovnoj izgradnji i služenju i u obnovi onoga što je dobro i plemenito u religijama. projekte koji povezuju dva ili više područja. Donacije za životnu okolinu se daju organizacijama koje žele obogatiti naš okoliš. i društveni stalež. spol. npr. Različita. ipak. za koje trenutno nema sredstava. obrazovanje. poboljšati životinjski habitat i/ili educirati ljude da rade na ovim područjima. te pokazuju poštovanje i cijene ljudsku različitost u svim oblicima. pokazuju fantastičan svijet matematike. izgradnju kapaciteta ili operativne fondove. lokalni i regionalni projekti dobijaju većinu našeg finansiranja. podržavamo projekte koji pokazuju potencijal matematike. kultura.org Web-stranica: http://shumakerfamilyfoundation. Također finansiramo projekte jačanja organizacijskih kapaciteta. životnu okolinu. se može prebaciti sa jednog na iduće tromjesečje. fizike i inženjerskih nauka kod djece koja inače ne bi bila u mogućnosti dobiti ova znanja. Finansiranje obećavajućih projekata. U okviru obrazovanja. Preferiramo finansirati inovativne projekte koje implementiraju osobe i organizacije sa velikim iskustvom u inovaciji.shumakerfamilyfoundation. Naše duhovne donacije se daju programima koji pomažu u razumijevanju i izražavanju najdubljih. http://www. i pošto obilazimo sve potencijalne korisnike naših donacija.org/wordpress/requests/application 2500 W. Lawrence KS 66049. smanjiti globalno zagrijavanje. duhovnost i umjetnost. 140 Natrag na sadržaj . Nemamo geografskih ograničenja. kao što je rasa. Pošto primamo veliki broj aplikacija. ne postoje rokovi apliciranja.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Shumaker Family Foundation (Porodična fondacija Shumaker) Naziv programa Shumaker Family Foundation Naša Fondacija postoji kako bi promovirala društvenu pravdu. religija. Podržavamo programe koji promoviraju mir i pravdu.

odobravanje granta za napredovanje. Nekoliko naših korisnika granta kasnije su dobili glavne grantove. Mali grantovi su grantovi do 15. u izuzetnim slučajevima. ali samo postojećim korisnicima granta.manjinska prava. . Cijeli svet.ženska prava. http://www. junu/lipnju i oktobru/listopadu. W8 7SY.sigrid-rausing-trust.000 funti.000 funti. obično u februaru/veljači.Sigrid Rausing Trust Naziv programa Opšti ciljevi The Sigrid Rausing Trust Kategorije finansiranja su sva ljudska prava koja ciljaju ka stvaranju koherentnog okvira unutar podrške koju pruža Sigrid Rausing Trust. Glavni grantovi: povjerenici donose odluku o glavnim grantovima na svojim sastancima tri puta godišnje. Svaki program ima nekoliko potprograma. Glavni grantovi trenutno variraju između 15. Mali grantovi se dodjeljuju tokom cijele godine i namijenjeni su malim organizacijama koje imaju poteškoća u prikupljanju sredstava od međunarodnih donatora. Trenutno ne primaju projekte.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. UK Tel: +44 207 908 9870 Faks: +44 207 908 9879 Email: info@srtrust. za reagovanje na iznenadnu krizu ljudskih prava ili za zaštitu branilaca ljudskih prava – prema preporuci nekog postojećeg korisnika granta. i .org Web-stranica: http://www. ali se novi pozivi očekuju uskoro.građanska i politička prava. Grantovi se daju za programe: .društvena i ekološka pravda. U izuzetnim okolnostima Fondacija tako ne može obezbjediti hitna sredstva.org/Types-of-Grant-and-Application-Process Eardley House 4 Uxbridge Street London. Povjerenici donose odluku o glavnim grantovima na svojim sastancima tri puta godišnje. ovaj grant je osmišljen kao podrška velikim iznenadnim promjenama u infrastrukturi neke organizacije. junu/lipnju i oktobru/listopadu.sigrid-rausing-trust. Uz prijave za male grantove mora se priložiti i preporuka od postojećeg korisnika granta ili neke druge finansijske agencije. druge finansijske organizacije ili kontakta na terenu. koje ćete naći na web-sajtu.000 i 850. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Projekti ili grupe koji su humanitarni prema engleskim zakonima. obično u februaru/veljači. 141 Natrag na sadržaj . Glavni grantovi se dodjeljuju na osnovu konkursa na jednu ili tri godine i mogu se obnoviti na osnovu novog prijavljivanja po pozivu. Fondacija tako ne može razmatrati. .

142 Natrag na sadržaj . ali i šire. Estonija. Latvija. Kosovo. Bosna i Hercegovina.soros. nesuradničke umjetničke produkcije ili male kulturne događaje. Grantovi se daju za slijedeće tri kategorije: 1. Većina ACP grantova je između 1. debata ili kritičkih osvrta na bitna društvena pitanja od važnosti za ciljane zajednice i korisnike/ce. Rumunija. Poljska.org/initiatives/arts/focus/roma Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. itd. 2. udruženja.  Različitost: promoviranje veće jednakosti i pristupa kulturnim dobrima i aktivnostima najmarginaliziranijih korisnika/ca. Projekte mogu poslati neprofitne pravne osobe (nevladine i javne organizacije. Crna Gora. Albanija.000 USD. Slovačka. Kulturalne projekte u lokalnim zajednicama. Kulturalne projekte. http://www.soros. Češka.) koje djeluju na području umjetnosti i kulture. Profesionalni razvoj i izgradnja kapaciteta. velike projekte ili složene planove izgradnje kapaciteta su obično veći nego za pojedinačne profesionalne razvojne projekte. i Ukrajina. Makedonija. Mađarska.Soros: Advancing Roma Inclusion (Soros: promicanje uključivanja Roma) Naziv programa Soros: Advancing Roma Inclusion (Soros: promicanje uključivanja Roma) Projekti se trebaju baviti jednom ili više tema navedenih ispod:  Izgradnja kapaciteta: jačanje kapaciteta pojedinačnih osoba i organizacija kako bi implementirali i održali dobre prakse i efikasne načine rada.org/initiatives/arts/focus/roma/grants Aplikacije se šalju mailom za Eniko Garai na egarai@osi. godine i aplikacije se primaju bilo kada. decembra/prosinca 2012. kulturni centri.hu. Web-stranica: http://www.000 USD. Budžeti za zadnje tri aktivnosti generalno ne bi trebali prelaziti 15. Bugarska. zajednice. Hrvatska. registrirane dobrotvorne organizacije. Srbija.000 USD i 25.  Saradnja: izgradnja alijansi i mreža sa drugim projektima i organizacijama kako bi ohrabrili razmjenu znanja unutar zemlje gdje se projekat implementira. Grantovi za suradničke projekte. i 3. Ovaj poziv je otvoren do 31. a imaju status korisnika. biblioteke. Litvanija. muzeji. Fizičke osobe mogu podnijeti zahtjev za podršku za umjetničke projekte i profesionalni razvoj.  Javni angažman u kritičnim društvenim pitanjima: korištenje snage umjetnosti i kulture u promoviranju rasprava. Slovenija.

obrazložene rasprave o pitanjima od značaja za njihove živote i zajednice. uključujući i BiH. godini zbog jačanja debatnih programa u srednjim školama i univerzitetima širom svijeta. osigurati do tri godine finansiranja fakultetima. Grantovi su također dostupni za institucije koje nastoje promovirati javne rasprave u široj zajednici koju pomažu. univerzitetima i drugim obrazovnim ustanovama u promicanju i integriranju debata u svim disciplinama. Inicijativa mladih podržava programe debata i događanja u visokom obrazovanju i za mlade ljude širom svijeta na bilo kojem jeziku.Soros: Global Debates (Soros: globalne debate) Naziv programa Program debata Open Society Youth Initiative potiče studente da se uključe u kritične. među ostalim. Cilj je pomoći aktiviranju učenika/ca u pitanjima politike koja će imati trajan učinak na njihovu budućnost.org/initiatives/youth/focus/global-debates Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Program globalnih debata je pokrenut u 2011. Grantovi su dostupni za institucije koje su imaju ili vrlo male debatne programe ili ih uopšte nemaju. te da zagovaraju pozitivne promjene širom svijeta. 143 Natrag na sadržaj .org/initiatives/youth/focus/global-debates http://www. poziv je stalno otvoren. i podrška debatnim događajima. debate sponzorirane od strane odjela škola unutar srednjih škola i univerziteta. Ovaj 20 dolara miliona vrijedan program će. ali do najviše 50. debate u studentskim klubovima i društvima. Različita po kategorijama.org/initiatives/youth/focus/global-debates http://www.soros. Tokom godine.soros.soros. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet.000 USD. Četiri su područja koja Soros finansira: debate organizirane od strane konzorcija srednjih škola i univerziteta. http://www.

uticaj na parničenje i analize politika. Projekti trebaju biti u okviru sljedećih područja:  promocija poštovanja ljudskih prava u zatvorima.  upitnost pretjeranog zatočivanja.org/initiatives/hrggp/focus_areas/penal/guidelines Human Rights and Governance Grants Program Open Society Institute Oktober 6.projekti zastupanja” za organizacije u srednjoj i istočnoj Evropi i bivšem Sovjetskom Savezu. Prepoznavajući potrebe. ali nisu ograničene na:  Jačanje sigurnosti u zatvorima i kazneno-pravnog sistema u cilju smanjenja i prevencije povreda ljudskih prava kroz. Human Rights and Governance Grants Program pruža podršku domaćim i međunarodnim organizacijama aktivnim na ciljanom području. kao što su liberalizacija sistema posjeta. odsustva iz zatvora. i  borba protiv diskriminacije u osuđivanju. 12 H-1051 Budapest Hungary Email: hrggp@osi. uključujući kampanje i mobiliziranje odgovarajućih elemenata gdje je to moguće. ut. Predviđeno trajanje projekata je do 24 mjeseca. kao što je uvođenje OPCAT državnih preventivnih mehanizama ili drugih neovisnih tijela nadzora. Inicijalno treba predati koncepte prijedloga projekata koji su na 2-3 stranice. http://www.hu Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.projekti zastupanja Fond otvoreno društvo je objavio “Poziv za projekte: zatvor kao zadnje pribježište . učešće ljudi sa kaznenim evidencijama je dobro došlo. i  Ohrabrivanje uspjeha povratnika kroz održavanje veza zatvorenika sa vanjskim svijetom kroz različite mjere. 144 Natrag na sadržaj . rad van zatvora. uspostavljanje unutrašnjih mehanizama žalbe u zatvorima ili poboljšanje pristupa pravnoj pomoći za zatvorenike. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do početka juna/lipnja. i pristup organizacija ili volontera zatvorima.  Pružanje pristupa advokatima za zatvorenike. uključujući napore promoviranja ranog pristupa savjetovanju i pravnim uslugama u centrima za pritvor. Finansiranje će biti pruženo projektima zastupanja koji se bave jednim ili više gore navedenih prioriteta kroz istraživanje i zastupanje. Istočna Evropa uključujući i BiH.  Poboljšanje sistema javnog nadgledanja i neovisnih mehanizama monitoringa.Soros: Human Rights and Governance Grants Program (Soros: program ljudskih prava i vladavine zakona) Naziv programa Zatvor kao zadnje pribježište .soros. Projekti trebaju uključiti strategije komunikacije za generiranje značajnije podrške naporima reforme kažnjavanja. na primjer. zatvorima i ponovnom ulasku u zatvor. Uspješni projekti trebaju imati jasno definirane ciljeve zastupanja i detaljne planove kako se ovo može postići. Također se ohrabruju i koalicije organizacija da podnesu svoje aplikacije. HRGGP ne pruža podršku samostalnim treninzima i konferencijama.  Poboljšanje transparetnosti i odgovornosti vođstva zatvora i korištenje javnih fondova. ali očekuje se objavljivanje novih poziva za projekte u narednom periodu. HRGGP prima projekte zastupanja koji ciljaju na jačanje poštovanja ljudskih prava i javni nadzor nad zatvorima. Strategije uključuju. pružanjima usluga ili akademskim studijima / istraživanju / putovanju.

Svi prijedlozi moraju biti dostavljeni na engleskom jeziku Kriterij podobnosti - Kako aplicirati Kontakt http://www. linkova.org za cilj ima konsolidiranje znanja i informacija o pitanjima omladinskih politika u svijetu. youthpolicy. aktivizam i volonterizam.org/initiatives/youth/focus/youth-policy/grants http://www. poticanje sudjelovanja mladih širom svijeta. Portal će služiti kao riznica znanja s open-source softverom koji će povezivati aktere politika širom svijeta.000 dolara ili trajanje od jedne godine. 145 Natrag na sadržaj .org je projekat Demokratie & Dialog e. vijesti. i pravda.youthpolicy. Projekti se trebaju usredotočiti na stvaranje sadržaja o određenim temama na polju omladinske politike. rad u zajednici. Imajte na umu da grantove ne mogu dobiti fizičke osobe ili profitni entiteti.org. Radeći kao globalni resursni centar za omladinske politike.Soros: Youth Policy (Soros: omladinska politika) Naziv programa Omladinska politika Youth Initiative of the Open Society Foundations poziva na predaju projekata koji će razvijati i podržavati tematske stranice na novom globalnom portalu za mlade www. Youthpolicy. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet.org ima za cilj: pružanje informacija i orijentacije.org/initiatives/youth/focus/youth-policy/grants Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i uvođenje i promoviranje zajednice omladinske politike u svijetu. Organizacije koje traže sredstva moraju biti NVO-i. youthpolicy. djeca i prava. od analiza i formulacija do implementacije i evaluacije. globalne politike borbe protiv droge. dokumenata. osiguranje informacija o omladinskoj politici.000 USD. Potencijalne teme stranice uključuju ali nisu ograničene na: učešće i građanstvo. životna okolina i održivost. Projekti ne bi trebali prelaziti 10.soros. Youthpolicy. Pružajući javni pristup informacijama. istraživanje i znanje. Poziv je stalno otvoren. neformalno učenje. multikulturalizam i manjine.soros.org čini strateški doprinos utemeljenu razvoja politike i prakse u području rada s mladima.razvijen uz inicijalnu podršku Open Society Foundations. Do 10.V.

godine. .sport (sportske aktivnosti djece.ba Web-stranica: www.Osnaživanje lokalnih zajednica: želimo postati dio svake zajednice u kojoj poslujemo. . socijalne brige i zaštite životne sredine. Aplikacioni obrasci su postavljeni na web stranici Sparkasse Bank dd www. institucije. Poziv će se otvarati dva puta godišnje.Zadovoljni zaposlenici: zajedno sa zaposlenima stvaramo kvalitetno i motivirajuće okruženje za rad u kome se poštuju prava i potrebe zaposlenih. BiH. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do sredine novembra/studenog 2011. medije sa partnerom udruženjem i/ili fondacijom sa sjedištem na teritoriji BiH.sparkasse.ekologija (zaštita i promocija zaštite životne okoline – ekološki projekti). podrška manjim klubovima i pojedincima). i primijeniti u praksi sve principe dobrog korporativnog upravljanja. a koji direktno utiču na dodjele sponzorstava i donacija Banke su: . Kategorija sponzorstva: . Aplikanti ne mogu biti organizacije i ustanove striktno religijskog karaktera niti političke stranke.Sparkasse Bank Naziv programa Program donacija Sparkasse Bank Ciljevi društveno odgovornog poslovanja Sparkasse Bank do kraja 2013.ba i ispunjavaju se isključivo elektronskim putem. Različita.mladi (obrazovanje i mladi. . institucijama i medijima.sport (paraolimpijski sport. ulažući u povećanje kvaliteta života u oblastima obrazovanja. sporta.filantropija na djelu (projekti humanitarnog. Aplikanti mogu aplicirati za donaciju samostalno ili u partnerstvu s drugim organizacijama.sparkasse. kulture. . i .Promocija društveno odgovornog poslovanja tržište: želimo postati primjer etičnog. 146 Natrag na sadržaj . mladih i nevladinih organizacija). uzimajući u obzir prava i potrebe klijenata i uspostavljajući odnos podrške i međusobnog povjerenja.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.mladi (obrazovanje.socijalni biznis (zapošljavanje i poduzetništvo). udruženja i fondacije. Kategorija donacija: . godine. . i . Email: donacija@sparkasse. filantropskog karaktera koje predlažu i implementiraju zaposlenici). raznovrsnosti i pristupačnosti usluga naše banke. volonterizam i upošljavanje mladih). Konkurs je otvoren za pojedince.cult-art banka (projekti koji promoviraju/implementiraju kulturnoumjetničke aktivnosti od značaja za društvo). . a ekonomski uspješnog poslovanja.ba i sponzorstva@sparkasse. .Zadovoljni klijenti: unapređenje kvaliteta. zapošljavanje i poduzetništvo).

org/content. IL 60611 USA Tel: +1 312 337 7000 Faks: +1 312 337 0282 Web-stranica: www.Spencer Foundation (Fondacija Spencer) Naziv programa Program donacija Fondacija radi po smjernica koje je postavio Spencer na istraživanju načina na koje se može poboljšati obrazovanje širom svijeta (široko zamišljeno).spencer. školskim sistemima i visokoškolskim ustanovama. godine.cfm/apply The Spencer Foundation 625 North Michigan Avenue. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. Od 2006. Između 40. učenje i nastavni resursi. Research Grants program je počeo s prijemom aplikacija koji se uklapaju unutar jednog ili više od četiri glavna područja rada:  odnos između obrazovanja i društvenih mogućnosti. Fondacija predano podržava visoku kvalitetu istraživanja odgoja i obrazovanja.  poučavanje.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.  organizacijsko učenje u školama.000 USD i 350. Program je većinom otvoren prema istraživačima i istraživačicama sa doktorskim i post-doktorskim nivoom obrazovanja.000 USD.spencer. na osnovu poziva za projekte. http://www. Fondacija radi sa uvjerenjem da je istraživanje potrebno da se napravi napredak u obrazovanju. i  svrha i vrijednosti obrazovanja. Tokom godine. a preko svojih istraživačkih programa i jačanja i obnavljanja obrazovanja istraživačke zajednice kroz zajedništvo i programe osposobljavanja i srodne djelatnosti. Suite 1600 Chicago. 147 Natrag na sadržaj .

i . praveći plan djelovanja. . implementirajući i procjenjujući ishode u odnosu na ciljeve. .000 USD. Potrebno je da budete specifični u vezi veličine granta. Zadnji poziv je bio otvoren do decembra/prosinca 2011. .com Direktorij donatora januar / siječanj 2012.cfm?objectid=998EF1C4-1D09317F-BBF7F71F7B681A12 http://www.com/index. Podržava organizacije koje: . identificirajući i procijenjujući potrebe zajednice.Starbucks Foundation (Fondacija Starbucks) Naziv programa Starbucks Foundation (Fondacija Starbucks) Starbucks Foundation je zainteresiran za podupiranje organizacija koje pružaju usluga mladim ljudima u razvoju kreativnih pristupa rješavanju problema u svojim zajednicama.starbucksfoundation. godine. Starbucks Foundation daje grantove između 10. http://www.000 USD i 30. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Organizacije van SAD moraju biti humanirane i identificirane kao NVO-i. daju obuku i/ili grade široku mrežu. Uspješni aplikanti trebaju imati slijedeće kvalitete: . Grantovi se daju na period od jedne godine.grade kapacitete lidera/ica i dugoročni angažman mladih ljudi.pružaju usluge mladima u dobi od 6 do 24 godine.pružaju mogućnost kombiniranog učenja i djelovanja u podršci zajednicama i globalnom građanstvu.pružaju usluge.starbucksfoundation.osiguravaju mogućnosti za Starbucks partnere i prodavnice da se bave opštim dobrom u lokalnim zajednicama. Čitav svijet. i .prednost će se dati organizacijama koje se fokusiraju na mlade ljude u dobi od 12 i više. 148 Natrag na sadržaj . .komunicira uspješne priče mladih ljudi kroz različite medije (printane. distribuiraju informacije. video i web). a novi se očekuje u narednom periodu. kada su u mogućnosti da samostalno djeluju.pružaju obuku mladima da razviju potrebne vještine i znanja za provedbu ideja.

i životna okolina.starrfoundation.25 milijardi USD. ali na osnovu preporuka osoblja. NY 10022 USA Tel: +1 212 909 3600 Faks: +1 212 750 3536 Web-stranica: http://www. javne politike.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.org/guidelines. http://www.html 399 Park Avenue – 17th Floor New York. odnosno nije moguće poslati direktnu aplikaciju bez prethodne preporuke od strane osoblja ili odbora. ljudske potrebe. Ovisno o području finansiranja. što je čini jednom od najvećih privatnih fondacija u SAD. 149 Natrag na sadržaj . Fondacija dodjeljuje donacije u SAD u širom svijeta. The Starr Foundation daje donacije u slijedećim područjima: obrazovanje.Starr Foundation (Fondacija Starr) Naziv programa Opšti ciljevi Program donacija Fondacija trenutno ima na raspolaganju oko 1. Tokom godine. Donacije se daju za različita područja navedena ispod.starrfoundation. medicina i zdravstvena skrb. kultura.

.org Web-stranica: http://www.potencijal za društveni angažman Aplikacije se primaju u dvije kategorije finansiranja: .000 USD i 50. Primjeri prethodnog rada također moraju biti dostavljeni. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet. Audience Engagement grantovi su za podršku inovativnim istupima ka javnosti i kampanji angažmana. Nema nekih specifičnih zahtjeva u ovoj kategoriji.globalnu relevantnost. postoji dodatna kategorija u kojoj možete aplicirati za isti projekat. Pogledajte web-stranicu za više informacija.umjetničke i inovativne pripovjedačke tehnike.savremena socijalna pitanja. Između 20.sundance. ali isječci. . Oni trebaju prenijeti priču i estetski vizual konačnog filma. Ako ste već primili grant Fonda.Grantovi za produkciju / post-produkciju se daju filmašima u različitim fazama produkcije i post-produkcije filmova. Nije potrebno slati primjere prethodnih radova. Ako je moguće potrebno je dostaviti i duže isječke i završene dijelove. i .Razvojno finansiranje se daje projektima koji su u fazi između razvoja i post-produkcije. 150 Natrag na sadržaj . te novim strategijama multi-platformaškog angažmana.org/programs/documentary-fund Email: dfp@sundance. Poziv se objavljuje dva puta godišnje.Sundance Institute Documentary Fund Grants Naziv programa Sundance Institute Documentary Fund Grants Documentary Fund daje grantove filmskim stvaraocima širom svijeta za projekte koji pokazuju: .sundance. kratki filmovi ili slike su poželjni.000 USD.org/programs/documentary-fund Direktorij donatora januar / siječanj 2012. http://www. . Potrebne su prijave koje uključuju uređene materijale od 20 do 75 minuta za projekat koji se predlaže.

Grantovi su usmjereni na osnaživanje ljudi koji su istorijski bili isključeni iz društvenih procesa donošenja odluka.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Jednom godišnje.Svjetska banka . Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Organizacije civilnog društva mogu aplicirati u okviru poziva.000 USD do 7. kao što su žene. BiH.worldbank. 151 Natrag na sadržaj .000 USD. i ljudi iz ruralnih područja. mladi. Grantovi također imaju za cilj poboljšati partnerstva s ključnim čimbenicima u potpori razvojnog procesa.Fond za civilno društvo Naziv programa Opšti ciljevi Fond za civilno društvo (Civil Society Fund . fondacije. te privatni sektor. Ključni dionici mogu uključivati vladine agencije. ljudi s niskim primanjima. organizacije civilnoga društva. Web-stranica: www. gdje je zadnji poziv objavljen u aprilu/travnju prošle godine. Većina donacija je u iznosima od 3. multilateralne i bilateralne agencije. pogledajte web-stranicu za više informacija.org. Na osnovu aplikacije.CSF) CSF za cilj ima razvoj inkluzivnog i pravednog društva osiguravanjem sredstava za aktivnosti koje podržavaju građanski angažman marginaliziranih i ranjivih skupina. CSF rijetko finansira više od pola predloženog budžeta za aktivnosti i preferira doprinose od strane drugih donatora.

jugoistočnu Evropu i zemlje Baltika.sida. www. U Evropi je poseban fokus na centralnu i istočnu Evropu. 152 Natrag na sadržaj . Sve organizacije (odluka se donosi na osnovu preporuka osoblja SIDA-e).se Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.SIDA (Švedska razvojna agencija . razvojni projekti. Ovisi i pozivu za projekte.Swedish Development Agency . Otvoreno.se Valhallavägen 199 105 25 Stockholm Switchboard: + 46 8 698 50 00 Faks: +46 8 20 88 64 E-mail: sida@sida. Čitav svijet.SIDA) Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati SIDA Grants Program SIDA-in cilj je podrška siromašnim ljudima u poboljšanju njihovih uslova života. NVO-i.

sigurnosti i funkcioniranju demokratskih struktura i procesa.Swiss Cooperation Office in Bosnia and Herzegovina (Švicarski ured za saradnju u Bosni i Hercegovini) Naziv programa Programi podrške Švicarska od 1996. kao pitanjima povezanim sa svim drugima. i . 153 Natrag na sadržaj .000 Sarajevo Tel: +387 33 254 030 Faks: +387 33 271 500 Email: sarajevo@sdc. i Državni sekretarijat za ekonomska pitanja (SECO). Nije definirana. koji je dio Saveznog ministarstva za ekonomske poslove (DFE).ekonomija i zapošljavanje. Na osnovu specifičnog poziva za projekte.ch/bosniaandherzegovina Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.net Web-stranica: www.političke stabilnosti. putem bilateralnih projekata saradnje i međunarodnih programa. . Posebna pažnja posvećuje se genderu i dobroj upravi. godine daje podršku procesu saradnje u Bosni i Hercegovini. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH. Pogledajte web-stranicu za više informacija.zdravstvo.swiss-cooperation. Swiss Cooperation Office Bosnia and Herzegovina Piruša 1 71.osnovne javne usluge. Švicarski ured za saradnju u Sarajevu odgovoran je za koordinaciju aktivnosti.ekonomskog razvoju baziranom na privatnom sektoru i zapošljavanju.vladavina prava i demokracija. Zajedno ga vode Švicarska agencija za razvoj i saradnju (SDC) koja je dio švicarskog Ministarstva vanjskih poslova (DFA). . Švicarski program za razvoj u Bosni i Hercegovini svoju pomoć trenutno usmjerava na četiri osnovna domena: . Švicarska saradnja na razvoju u Bosni i Hercegovini za cilj ima pružanje podrške u procesu tranzicije i evropskih integracija dajući doprinos poboljšanju: .admin. i .funkcioniranju javnog sektora i pružanju kvalitetnih usluga svim građanima u BiH. .

Srbija i Kosovo).Swiss Cultural Programme (Švicarski program za kulturu) Naziv programa Program donacija Opšti cilj Švicarskog programa za kulturu na zapadnom Balkanu je da doprinese promovisanju demokratije i slobode izražavanja.net/cooperation_projects/how_to_apply/ Regionalna kancelarija Sarajevo Hadži Idrizova 10/1 71.) mogu da se prijave za subvenciju kao pojedinci ili kao organizacije/grupe. Program će od sada biti prvenstveno usmjeren na region zapadnog Balkana (Albanija. Regionalne projekte saradnje i Male akcije. januara/siječnja 2008. Maksimalna veličina granta je do 300. juna/lipnja. Bosna i Hercegovina. Srbija i Kosovo) Umjetnici i radnici u kulturi (menadžeri. Usmjeren je prvenstveno na regionalnu saradnju kroz razvoj kapaciteta.000 CHF za period od dvije godine Zadnji poziv za prijave je bio otvoren do 15. Makedonija. rješavanju konflikata i poštovanju manjina. ulazi u svoju novu i završnu fazu počev od 1. godine. http://www. kritičari. Makedonija. Švicarski program za kulturu na zapadnom Balkanu. Bosna i Hercegovina.net Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. neformalne i formalne. Program je ustanovljen na period od 5 godine i završava se 2012. Program će od sada biti prvenstveno usmjeren na region zapadnog Balkana (Albanija. osnaživanje i promovisanje kulturnih inicijativa i organizacija koje nude inovativne i raznovrsne kulturne usluge i proizvode. kustosi. teoretičari itd. koji švicarski umjetnički savjet PRO HELVETIA realizuje u skladu sa mandatom dobijenim od strane Švicarske agencije za razvoj i saradnju (SDC). godine. NVO-i i institucije. i pojačati će svoj regionalni pristup. a novi se očekuje u narednom periodu.scp-ba.000 Sarajevo Tel: +387 33 203 926 Faks: +387 33 203 928 Email: mail@scp-ba. 154 Natrag na sadržaj . Švicarski program za kulturu na Zapadnom Balkanu djeluje kroz dvije linije aktivnosti.

155 Natrag na sadržaj .tides.org Web-stranica: http://www. i društvene promjene. donacije za porodice i međunarodne donacije. Nije specificirana. Čitav svijet.org/i-want-to/find-funding Tides Foundation P. Fondacija Tides ima brojne programe u različitim oblastima.tides. Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. http://www. Fondacija stvara mogućnosti za učenje i izgradnju zajednica na principima poštenja. Međunarodne donacije su većinom na područjima HIV / AIDS. korporativno davanje.O. CA 94129-0903 Tel: +1 415 561 6400 Faks: +1 415 561 6401 Email: info@tides. Generalna podjela je na rad sa institucionalnim partnerima. jednakosti i održivosti svijeta.Tides Foundation (Fondacija Tides) Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Tides Foundation Fondacija Tides je posvećena podršci društvenim promjenama kroz filantropiju.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Box 29903 San Francisco.

Sa društvom koje se suočava sa različitim pitanjima. Program inicijativa: ovaj program podržava projekte koji bi mogli doprinijeti razvoju novih programa.html Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Kako bi prenijela svoju filozofiju ka društvu kroz svoj program donacija. i . . Program istraživačkih donacija se fokusira na "Revitaliziranje lokalnih zajednica u vrijeme globalizacije". Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet.toyotafound. Fondacija odabire projekte kandidate kroz monitoring i druga sredstva.jp/english/inquiry/index.toyotafound. i prenosi ih u društvo na efikasan način.or.razvoj osobne i međuljudske komunikacije. Pomoći će u promoviranju partnerstva i saradnje sa drugim fondacijama u Japanu. i živućih zajednica fokusiranih na ljudske napore da podrže jedni druge.društveni okviri. Program istraživačkih donacija: sa temom "Potraga za bogatstvom ljudskog života i aktivnosti". pošto se bavi pitanjima kao što je ograničenje prirodnih resursa i problemi životne okoline. trenutnim programima sa potencijalom da naprave veće rezultate i projekti koji se poduzimaju zajednički sa drugim organizacijama.jp/english/02program/ Web-stranica: https://www.or. Istraživački projekti daju u sljedećim područjima: . . "Realiziranje održivog društva" je važno pitanje za međunarodnu zajednicu. dinamičnih. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Program je zato otvoren samo sadašnje i buduće korisnike donacija Fondacije. cilj "revitalizacije zajednice i koegzistencija" je stvaranje bogatih. Različita.ostalo. kao i međunarodnim organizacijama. Fondacija je uspostavila dva programa podrške. http://www. te sarađuje sa korisnicima donacija kako bi imali rezultate. 156 Natrag na sadržaj . a kao praktičniju poruku. Različiti. na osnovu želje Fondacije da pomogne stvaranje energetičnih vitalnih zajednica gdje ljudi podupiru jedni druge.Toyota Foundation (Fondacija Toyota) Naziv programa Program donacija (Grants Program) Filozofija Toyota fondacije je "doprinos realizaciji društva orijentiranog ka većoj ljudskoj sreći". Program komunikacije sa društvom: ovo je program koji prenosi i širi rezultate projekata koji se rade u lokalnim zajednicama.prenošenje i stvaranje kultura.

U sklopu programa TRADUKI podržavaju se prijevodi sa njemačkog na albanski. izdavača.eu/index. Bugarska. Posebna pažnja poklanja se prevodiocima čiji je djelovanje kao posrednika među kulturama projektu dalo ime. crnogorski. bosanski. bugarski. Region uključujući i BiH. kritičara i književnih znanstvenika potiču razmjenu podataka i jačaju suradnju na evropskoj i međuregionalnoj razini.traduki. publicistike. rumunjski. Program potpore za prevođenje beletristike. Slovenija.000 Sarajevo Tel/faks: +387 33 204 683 EMail: stojic@traduki. Kosovo. godine. suvremenih naučnopopularnih knjiga te književnosti za djecu i mlade 20 i 21. Susreti između autora. bibliotekara. septembar/rujan 2012. Fischer. Hrvatska. i Slovenska agencija za knjigu jedan je od partnera TRADUKIJA. stoljeća ima za cilj poticati razmjenu između zemalja sudionica. Ministarstvo vanjskih poslova Savezne Republike Njemačke. u kojoj učestvuju Albanija. Crna Gora. Mrežu TRADUKI zajedno su iniciirali Savezno ministarstvo za evropske i međunarodne poslove Republike Austrije. Srbija i Švicarska. TRADUKI financira troškove prijevoda i troškove licence.eu/index. Goethe-Institut te Fondacija S. Rumunija. http://bosnian. Naredni rokovi za predaju traduki-formulara su: 1. KulturKontakt Austria. 157 Natrag na sadržaj . Austrija.TRADUKI Naziv programa Programi prevođenja TRADUKI je evropska mreža za književnost i knjige. Njemačka. slovenački i srpski jezik.php?option=com_content& view=article&id=72&Itemid=63 Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.eu Web-stranica: http://bosnian. Prijaviti se mogu djela XX i XXI vijeka. Od decembra 2009.php?option=com_content&%20view =article&id=91&Itemid=64 Hana Stojić (Koordinatorica regionalnog ureda u Sarajevu) Hadži-Idrizova 10 71. Različita. prevoditelja. makedonski. švicarska fondacija za kulturu Pro Helvetia. hrvatski. kao i prijevodi između ovih jezika. Bosna i Hercegovina.traduki. februar/veljača i 1. te književnosti za djecu i mlade. zatim prijevodi sa ovih jezika na njemački. iz područja beletristike.

vizuelne umjetnosti (uključujući film. Rumuniju. konferencije.1.održivi razvoj. a jedna za projekte zaštite životne okoline. gdje sponzor u pismu izražava njihovo učešće u projektu i volju da administrira projekat. Rusiju.povijest umjetnosti i arheologija. Otprilike dvije trećine TMU donacija su za umjetnost i kulturu. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Bugarsku. koji rokovi su: . Odbor se obično sastaje četiri mjeseca nakon roka za prijem konačnih projektnih prijedloga. Mađarsku. Ipak. Različiti.zaštita bioraznolikosti. i . skulpture. 158 Natrag na sadržaj . Sve TMU se daju američkim neprofitnim organizacijama koje imaju 501(c)(3) registraciju i generalno se ove organizacije pozivaju da apliciraju.umjetnost perfomansa. . i Ukrajinu. Kosovo. Bosnu i Hercegovinu. . tako da se potencijalni aplikanti ohrabruju da apliciraju tri mjeseca prije roka za prijem punih prijedloga projekata.razvoj i vođenje okolišnih nevladinih organizacija. . Mongoliju. i .zaštita istorije. Životna okolina: .rukotvorine. . Poljsku. Česku.zaštita i vođenje umjetnosti. digitalne i nove medije. zajednički istraživački projekti i razmjene sa ciljem podrške organizacijama koje traže veću institucionalnu stabilnost. Kako bi se raspitali o mogućnosti dobijanja naše podrške molimo vas da pošaljete pismo upita. . februar/veljača za obavijesti sredinom maja/svibnja.muzika. . Uključene u aktivnosti koje su podržane su i napredni programi obuke. . . Primarni geografski fokus TMU-a je Rusija i istočna i srednja Evropa. . Odbor koji odlučuje o odabiru projekata se susreće dva puta godišnje. Umjetnost i kultura: . . i .Trust for Mutual Understanding (Fond za međusobno razumijevanje) Naziv programa The Trust for Mutual Understanding TMU daje specifične donacije za međunarodna putovanja povezana sa profesionalnim razmjenama na području umjetnosti i životne okoline. fotografiju. . .korištenje energije. radionice. i . Sloveniju. . Moldovu.korištenje zemlje. avgust/kolovoz za obavijesti sredinom decembra/prosinca. Srbiju. . štampanje.ples.zaštita vrsta i staništa.1. Slovačku.sigurnost i zdravlje životne okoline. Zemlje u kojima smo aktivni uključuju Albaniju.arhitektura. ponekada osoblju treba i po 2-3 sedmice da odgovori na njih.dokumentiranje kulture.zakoni i politike zaštite životne okoline. video).kuratorska istraživanja. Bjelorusiju.pozorište. slikanje. Makedoniju. . seminari. Zbog velikog broja aplikacija koje prima TMU.izložbe. odobravaju se aplikacije organizacija gdje TMU radi ako idu preko američkih sponzora. Hrvatsku. . .muzeologija. Crnu Goru.

159 Natrag na sadržaj .org/wp-index. New York 10036-1802 Tel: +1 212 843 0404 Faks: +1 212 843 0344 Email: tmu@tmuny.Kako aplicirati http://www.tmuny. 12th Floor New York.tmuny.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.php/applicants/faqs/ 6 West 48th Street.org Web-stranica: www.

Zadnji poziv za projekte je bio objavljen sa rokom prijave početak septembra/rujna prošle godine. Fond je osnovan u cilju "promicanja.redefiniranje politika razvoja koje polaze od vizije jednakosti i kulturološke prikladanosti. . programa. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Pogledajte web-stranicu za više informacija. a naredni poziv se očekuje u skorije vrijeme. s obzirom na načelo slobode i informirani pristanak. projekata i proračuna za razvoj autohtonih naroda.html Direktorij donatora januar / siječanj 2012. . ali je moguće dostavljanje zahtjeva za finansiranje i nakon ovoga perioda u iznosu od 5. http://www.000 USD. Donacije su u principu do 10. o provedbi pravnih. obrazovanje. okoliš. kao što su: . To je fond o autohtonim pitanjima koja se odnose na Drugo međunarodno desetljeće autohtonih ljudi. te posebnim naglaskom na žene.Trust Fund on Indigenous Issues (Fond za autohtona pitanja) Naziv programa Trust Fund for Indigenous Issues Stalni forum Ujedinjenih Nacija o autohtonim pitanjima (UNFPII) je savjetodavno tijelo Ujedinjenih nacija. Pogledajte web-stranicu za više informacija. resursa.org/esa/socdev/unpfii/en/tf_ha. 160 Natrag na sadržaj . regionalnih i nacionalnih procesa u vezi zakona. Čitav svijet. Privredno-socijalno vijeće za raspravu o autohtonim pitanja vezanim uz privredni i društveni razvoj. kulturni integritet autohtonog stanovništva i njihova kolektivna prava ili bilo koje druge aspekte svog života. uključujući i poštivanje kulturne i jezične raznolikosti autohtonih naroda. . kulturu. programa i projekata.000 USD na period od jedne godine. pravila. uključujući mjerila. podrške i provođenja ciljeva desetljeća". djecu i mlade. pitanja zemlje i područja. političkih i operativnih okvira za zaštitu autohtonih naroda i poboljšanju njihovog života. regionalnom i posebno na nacionalnom nivou. zdravstvo i ljudska prava. provedbu i evaluaciju međunarodnih.un.promicanje nediskriminacije i uključivanje autohtonih naroda u osmišljavanje.usvajanje ciljanih politika.razvijanje jakih mehanizama praćenja i jačanje odgovornosti na međunarodnom.promicanje punog i učinkovitog sudjelovanje autohtonih naroda u donošenju odluka koje izravno ili neizravno utiču na njihov način života. .

i humanitarnu pomoć.jsp Information Center U. www.razvoj demokratije.United States Agency for International Development – USAID (Agencija SAD za međunarodni razvoj . USAID je nezavisna federalna državna agencija koja radi na osnovu naputka o inostranoj politici od strane državnog sekretara. 161 Natrag na sadržaj . najčešće uključujući i organizacije civilnog društva. ovisi o vrsti poziva za projekte. Ovisno o vrsti poziva za projekte. . Našim radom podržavamo dugoročan i pravičan ekonomski rast i promociju ciljeva američke inostrane politike kroz: .S.gov Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Ova briga je obilježje SAD-a širom svijeta.globalno zdravstvo. Različita.gov/ba ili www.grants. s jedne strane unaprijeđujući američke interese širenja demokratije i slobodnih tržišta. te poboljšanje uslova života građana u zemljama u razvoju.gov/applicants/apply_for_grants. Američka politika prema inostranstvu je uvijek imala dvostruku svrhu. USAID stalno objavljuje različite pozive za projekte. USAID radi širom svijeta kako bi postigao ove ciljeve. oporavak od prirodnih katastrofa ili koji nastoje živjeti u slobodnoj i demokratskoj zemlji. poljoprivredu i trgovinu. Agency for International Development Ronald Reagan Building Washington.C. Trošeći manje od pola postotka federalnog budžeta. tokom čitave godine. i pokazuje svijetu naš pravi nacionalni karakter.grants.ekonomski rast. D. 20523-1000 USA Web-stranica: www. prevenciju sukoba.USAID) Naziv programa Agencija SAD za međunarodni razvoj SAD ima dugu istoriju pružanja ruke ljudima u inostranstvu koji se bore za bolji život. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.usaid. uključujući i BIH. i .

. . razvoj praktičarskih resursa i oruđa.religija i izgradnja mira.usip. Većina projekata podržanih USIP-a je u trajanju od jedne do dvije godine.000 USD. interdisciplinarne ili multidisciplinarne prirode. Generalno donacija je u iznosu od 50. Tematska područja interesantna za USIP uključuju. 20036 Tel: +1 202 457 1700 Faks: +1 202 429 6063 Web-stranica: http://www.medijacija i riješenje konflikta. identifikaciju obećavajućih modela i učinkovitih praksi.ekonomija i konflikti. http://www.C. Svaki aplikant može aplicirati sa najviše jednom aplikacijom.socijalni. trening ili obrazovne institucije. Sem toga USIP podržava projekte prevencije. psihološki i fizički uticaj rata i konflikta. i promovira izgradnju mira u post-konfliktnim područjima van granica SAD-a. USIP podržava aktivnosti koje se mogu primjeniti duž šireg opsega relevantnih disciplina. 162 Natrag na sadržaj . Prema potrebi prije podnošenja aplikacije kontaktirajte osoblje USIP-a sa dodatnim pitanjima.United States Institute of Peace (Američki institut za mir) Naziv programa 2010 Annual Grant Competition USIP podržava inovativne projekte izgradnje mira koji uključuju istraživanja.mediji i konflikt. Neuspješni aplikanti iz prethodnih godina mogu priložiti istu aplikaciju samo ako je ista značajno promijenjena i unaprijeđena. . . . i .post-konfliktni mir i operacije stabilizacije.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. upravljanja i rješenja konflikta. i drugi medije. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. ali nisu ograničena na: .org/grants-fellowships/annual-grant-competition United States Institute of Peace 1200 17th Street N.usip. . filmove. biblioteke.000 USD do 120.W. razvoj planova rada i obrazovanje.žene i djevojke u konfliktu i građenju mira. USIP daje donacije neprofitnim organizacijama i osobama u SAD i inostranstvu. istraživačke. Jednom godišnje.Washington. rok prijave je obično do početka oktobra/listopada.analiza i prevencija konflikta. vještina i pristupa. radio programe. uključujući: javne i školske institucije. D. programe obuke i dijaloga. .

163 Natrag na sadržaj .UNDEF Naziv programa United Nations Development Fund (Razvojni fond Ujedinjenih nacija) UNDEF je ustanovljen od strane Generalnog sekretara UN-a u julu/srpnju 2005. promoviraju ljudska prava. kako onima u tranziciji. pristup informacijama i vladavinu prava u podršci civilnom društvu i transparentnosti i integritetu. regionalne i međunarodne organizacije. UNDEF za cilj ima podršku projektima koji rade na mjerljivim i konkretnim aktivnostima u cilju poboljšanja demokratije i stanja ljudskih prava na terenu. tako i onim u konsolidiranim demokratijama.org/democracyfund/Applicants/applicants_materials.un. Podržava projekte koji jačaju glas civilnog društva. uključujući Bosnu i Hercegovinu.000 USD do 500. Poziv za projekte se očekuje u zadnjem tromjesečju 2012. godine. osnaživanje civilnog društva uključujući osnaživanje žena.000 USD. Velika većina UNDEF sredstava se daje lokalnim organizacijama civilnog društva. sa glavnim ciljem podrške demokratizaciji širom svijeta. UNDEF-ova primarna svrha je jačanje glasa civilnog društva i učešća svih grupa u demokratskim procesima. godine kao United Nations General Trust Fund. Na ovaj način UNDEF ima značajnu ulogu u dopunjavanju UN rada sa vladama na jačanju demokratske vladavine širom svijeta. http://www. kao i neovisna tijela. na taj način prevodeći koncept "demokratije" u praktična rješenja za ljude. obrazovanje o građanskim pravima i registraciji. UNDEF primarno finansira projekte koje implementiraju organizacije civilnog društva. te finansira projekte koji za cilj imaju širenje demokratskog dijaloga i podršku ustavnim procesima. 50. Fond nadopunjava UN napore ka jačanju i širenju demokratije širom svijeta. i ohrabruju učešće svih grupa u demokratskim procesima.org/democracyfund Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. kako bi se njihovi glasovi čuli.html Web-stranica: http://www.un. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet.

Maršala Tita 48 71. te je više puta postigao uspjehe na terenu. 164 Natrag na sadržaj .UNDP Naziv programa UNDP program podrške Tokom 2009. Organizacije civilnog društva registrirane u BiH. i HIV / AIDS.undp. ljudske sigurnosti i ekološke održivosti. Ovisno o specifičnim projektima i pozivima za projekte. UNDP partnere vidi kao ključne pokretače održivog razvoja. U skladu s Milenijskom deklaracijom i nedavno odobrenim novim korporativnim strateškim planom. Ključna područja podrške su: smanjenje siromaštva. Drugi ciljevi su poboljšanje demokratske vladavine. u skladu sa pozivima za projekte.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 Sarajevo Tel: +387 33 563 800. Pogledajte web-stranicu za više informacija. 801 Faks: +387 33 552 330 Email: registry@undp. Glavni cilj rada UNDP-ija je jednak globalnom UNDP mandatu smanjenja siromaštva. Tokom godine. godine UNDP je završio prelazak sa programa humanitarne pomoći na razvojne projekte i podršku. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH. energija i životna okolina. prevencija krize i oporavak. demokratska vladavina. Svi programi su snažno orijentirani ka izgradnji kapaciteta i postupnog prijenosa odgovornosti i vlasništva na naše nacionalne partnere. UNDP će raditi na ublažavanju siromaštva. Ovisno o specifičnim projektima i pozivima za projekte.ba Web-stranica: www.

UN Voluntary Fund for Victims of Torture (Volonterski fond Ujedinjenih nacija za žrtve torture)
Naziv programa Grants Program Fond je osnovala Generalna skupština UN svojom rezolucijom 36/151 16. decembra/prosinca 1981. godine da bi prikupljali dobrovoljne priloge od vlada, nevladinih organizacija i pojedinaca za distribuciju nevladinim organizacijama koje obezbjeđuju humanitarnu pomoć žrtvama torture i članovima njihovih porodica. Grantovi se dodjeljuju u takmičarskoj proceduri onim organizacijama koje pružaju usluge rehabilitacije žrtvama torture. Ova pomoć može da ima oblik medicinske, psihološke, pravne ili socijalne usluge. Grantovi su do 20.000 USD. Prvi april/travanj 2012. godine.

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti

Prihvataju se prijedlozi projekata iz svih regiona.

http://www.ohchr.org/EN/Issues/Pages/TortureFundGuidelines.aspx Aplikacije se pripremaju i podnose putem sistema za elektronskog (on-line) apliciranje koji je na raspolaganju na web-stranici Fonda (http://www.ohchr.org/EN/Issues/Pages/TortureFundMain.aspx). Na web-stranici se nalazi vodič za korisnike za elektronske (on-line) aplikacije da bi se pomoglo organizacijama u korišćenju elektronskog sistema za grantove. Ukoliko želite da prijavite tehničke probleme ili vam je potrebna dodatna pomoć u popunjavanju formulara, možete poslati e-mail na slijedeću adresu Fonda: grantstechsupport@ohchr.org. Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UNOG-OHCHR CH – 1211 Geneva 10 Tel.: + 41 22 917 9315 Faks: + 41 22 917 9017 Email: unvfvt@ohchr.org Website: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Pages/TortureFundMain.aspx

Kako aplicirati

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

165

Natrag na sadržaj

UN Voluntary Fund on Contemporary Forms of Slavery (UN dobrovoljni fond o savremenim oblicima ropstva)
Naziv programa UN Voluntary Fund on Contemporary Forms of Slavery (UN dobrovoljni fond o savremenim oblicima ropstva) Na osnovu rezolucije Opšte skupštine 46/122, podrška iz Fonda će se dati proširivanju, kroz uspostavljene kanale pomoći, humanitarne, pravne i finansijske pomoći za osobe čija su ljudska prava teško povrijeđena, kao rezultat savremenih oblika ropstva. Podrška će biti pružena za savremene oblike ropstva koji ispunjavaju uvjete za projekte podrške uključujući oblike povezane s kulturnim praksama kao što klasično ropstvo, kmetstvo, prisilni rad, dužničko ropstvo, najgori oblici dječjeg rada, prisilni i rani brak i prodaja žena, trgovina ljudima i ljudskim organima, seksualno ropstvo, prodaja djece i djeca u oružanim sukobima. Projekti koje se bave kršenjima ljudskih prava koja se polako priznaju kao savremeni oblici ropstva, a koji pokazuju osnovne karakteristike vlasništva, kontrole i nasilne prisile i za koje se razvijaju međunarodni standardi također se mogu kvalificirati za projekte podrške, ali obično će dobiti niži prioritet. Generalno se podržavaju projekti veličine do 15.000 USD, ali se u posebnim slučajevima mogu odobriti i projekti veličine do 40.000 USD. Rok prijave za prošlu godinu je bio 31. maj/svibanj, naredni poziv se očekuje skoro. Čitav svijet. Generalno pravilo je da se podržavaju samo projektni prijedlozi nevladinih organizacija. Aplikacije vlasti, parlamenata ili administrativnih entiteta, političkih partija ili narodnih oslobodilačkih pokreta nisu prihvatljive http://www.ohchr.org/EN/Issues/Slavery/Pages/SlaveryGrantCycle.aspx United Nations Voluntary Fund on Contemporary Forms of Slavery (UNCFS) Palais des Nations CH-1211 GENEVE 10; Fax: (41 22) 928 90 50; Tel: (41 22) 928 9737 or 928 9164 E-mail: SlaveryFund@ohchr.org Web-stranica: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Slavery/Pages/SlaveryMainPage.aspx

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

166

Natrag na sadržaj

UN Women
Naziv programa Programi podrške Jula/srpnja 2010. godine, Generalna skupština UN-a je napravila UN Women, tijelo UN-a za gender jednakost i osnaživanje žena. Pritom, države članice UN-a su poduzele istorijski korak u promicanju ciljeva organizacije o ravnopravnosti spolova i osnaživanja žena. Do stvaranja UN Women je došlo kao dio programa reforme UN-a, okupljanjem resursa i mandata za bolje rezultate. UN Women spaja i gradi na osnovama uspostavljenim od četiri prethodna programa Ujedinjenih naroda, koja su bila usredotočena isključivo na ravnopravnost spolova i osnaživanje žena:  Division for the Advancement of Women (DAW),  International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW),  Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women (OSAGI), i  United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). Glavne uloge UN Women su:  podrška među-vladinim tijelima, kao što su Commission on the Status of Women, u njihovim pripremama politika, globalnih standarda i normi.  pomoć državama članicama za provedbu tih standarda, pružanjem odgovarajuće tehničke i finansijske podrške za one zemlje koje to zatraže, i priprema učinkovitog partnerstva s civilnim društvom.  poticanje UN-a na provedbu obaveza o ravnopravnosti spolova, uključujući i redoviti nadzor sistematskog napretka. UN Women daje donacije i podržava inovativne i programe sa visokim uticajem državnih agencija i grupa civilnog društva kroz dva fonda - Fund for Gender Equality i UN Trust Fund to End Violence against Women. Fund for Gender Equality je inicijativa više donatora posvećena podršci programima koji povećavaju ekonomske mogućnosti žena i/ili političko učešće na lokalnom ili državnom nivou. Vođen od strane UN Women u ime UN sistema, UN Trust Fund radi na podršci zaustavljanju nasilja na osnovu spola. Fund for Gender Equality Fund for Gender Equality je inicijativa više donatora namijenjena radu na značajnijim promjenama kroz gender programe fokusirane na ekonomsko i/ili političko osnaživanje žena na lokalnim i nacionalnim nivoima. Ovaj fond je jedinstven jer se fokusira na promjenu lokalnih i nacionalnih zakona i politika u konkretna postignuća na ženskim pravima. Potencijalni aplikanti mogu aplicirati za jednu od dvije vrste podrške:  implementacijski grantovi su u veličini od 2 miliona USD do 5 miliona USD za period od dvije do četiri godine. Ovi grantovi podržavaju programe u zemljama koje su postigle saglasnost o nacionalnim ili lokalnim planovima, politikama, ili zakonima koji promoviraju gender jednakost i osnaživanje žena i koji su spremni za implementaciju.  katalitički grantovi su između 100.000 USD i 500.000 USD, za jednu ili dvije godine. Ovi grantovi podržavaju ustanovljavanje strateških koalicija ili partnerstava u kataliziranju razvoja i prihvatanja gender jednakosti u nacionalnim ili lokalnim planovima, politikama ili zakonima. UN Trust Fund to End Violence against Women UN Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women je ustanovljena od strane Generalne skupštine rezolucijom 50/166 1996. godine, a vodi je UN Women u ime UN sistema. UN Trust Fund je jedini multilateralni mehanizam dodjele donacija ekskluzivno posvećen podršci lokalnim i nacionalnim naporima spriječavanja nasilja nad ženama i

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

167

Natrag na sadržaj

djevojkama. Kroz donacije se podržavaju:  strategije primarne prevencije za zaustavljanje nasilja do kojeg je došlo;  provedba zakona i vladavinu prava kako bi osigurali pristup pravdi preživjelih žrtava;  pristup žrtava kvalitetnoj zdravstvenoj zaštiti, kao i drugim uslugama i podršci;  politika orijentirana na prikupljanje i analizu podataka i zagovaranje za promicanje odgovornosti;  osnaživanje žena za korištenje svojih prava i mobilizacija zajednice za "nultu toleranciju";  odgovor na potrebe i prava isključenih skupina žena i djevojaka, i stavljenje pozornosti na zanemarene oblike nasilja, i  angažman "novih" aktera i strateških grupa. Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Ovisno o pozivu za projekte. Na osnovu poziva za projekte.

Čitav svijet.

Pogledajte web-stranicu za više informacija. Pogledajte web-stranicu za više informacija. 304 East 45th Street 15th Floor New York, NY 10017 United States Tel: +1 212 906 6400 Fax: +1 212 906 6705 Web-stranica: www.unwomen.org

Kontakt

UN Women Project Office in Bosnia and Herzegovina Head of office ad interim: Anamaria Golemac-Powell Kolodvorska 6 71.000 Sarajevo Bosna i Hercegovina Tel: +387 33 723 399 Faks: +387 33 723 383 Email: anamaria.golemac-powell@unifem.org

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

168

Natrag na sadržaj

situacija ili prilika su nepredviđeni i akcija mora biti brza da bi bila efikasna. UAF ne podržava grupe ili pojedince koji podržavaju ili su uključeni u nasilje. rastuće nasilje ili nestabilno političko okruženje. CO 80303 USA Tel: +1 303 442 2388 Faks: +1 303 442 2370 Email: urgentact@urgentactionfund. Fond za hitne akcije dodjeljuje grantove u tri kategorije: .nepredviđen i vremenski hitan . http://www.odgovor na oružani sukob. . i .grupa ima podršku drugih koji se bave ženskim ljudskim pravima ili srodnim oblastima. iako opšti cilj ostaje unaprijeđenje ženskih ljudskih prava. Ženske organizacije mogu da konkurišu za grant.strateški .urgentactionfund. ili aktivnosti čiji je cilj zaštita već donijetog presedana. UAF ne dodjeljuje grantove za humanitarne akcije. Aktivnosti koje podržava Fond su veoma različite.održiv .000 USD. .Afrika. UAF ne daje sredstva za projekte pojedinaca ili organizacijama koje vode muškarci.aktivnost je vezana za već postojeći plan za ostvarenje strukturalnih promjena koje će unaprijediti ženska ljudska prava.urgentactionfund. Takve prilike se javljaju kada neočekivani događaj – pozitivan ili negativan – stvori situaciju u kojoj hitna intervencija može imati značajan uticaj. .php?id=68 Urgent Action Fund 3100 Arapahoe Ave.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Fond za hitne akcije posvećen je principu nenasilja. Nezavisno od kategorije.Urgent Action Fund for Women's Human Rights (Fond za hitne akcije za ženska ljudska prava) Naziv programa Global Rapid Response Grantmaking Fond za hitne akcije (Urgent Action Fund . 169 Natrag na sadržaj . . dugoročne projekte ili učešće na konferencijama.grupa je u stanju da efikasno sprovede predloženu akciju i može da obezbjedi sredstva za budući rad u okviru strategije. opšte programske aktivnosti. Tokom čitave godine.UAF) obezbjeđuje pravovremene male grantove u cilju podrške strateškim intervencijama u situacijama kada se pojavi prilika za unaprijeđenje ženskih ljudskih prava bilo gde u svetu.podržan .org/index. zahtjevi za grant moraju da odgovaraju sljedećim kriterijima: . Maksimalan iznos je 5.org Web-stranica: http://www. Suite 201 Boulder. lokalno ili globalno.zakonske ili zakonodavne akcije koje stvaraju mogućnost donošenja presedana. Svi kontinenti sem Afrike za koju je zadužen UAF .zaštita i sigurnost braniteljki ljudskih prava.

000 KM (podložno promjenama). Pozivi za dostavljanje projekata se objavljuju jednom godišnje. Tačni rokovi za prijave su specificirani u svakom pozivu (najmanje 30 dana od dana raspisivanja Poziva).ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Zagovaračke inicijative u vezi sa prijedlozima za izmjenu politika sektora pravde i zakonodavne reforme koje će ojačati vladavinu zakona u Bosni i Hercegovini. Aplikacije moraju biti u skladu sa odredbama Poziva za dostavljanje projekata.000 . Zagovaračke inicijative za implementaciju politika i pravnih propisa ključnih za sektor pravde. i 3: Povećano povjerenje javnosti u vladavinu zakona. 170 Natrag na sadržaj . Finansiranje projekata OCD je moguće u okviru trećeg cilja (povećano povjerenje javnosti u vladavinu zakona). 30. 5 sprat Grbavička 4 71000 Sarajevo Tel: +387 33 219 688 Email: dztrbic@usaidjsdp. i 2. Opšti kriterij podobnosti je članstvo aplikanta (organizacije civilnog društva) u Mreži pravde u BiH. Za više informacija vidi www. Primjer aktivnosti za koje je moguće aplicirati za finansiranje: 1.USAID Justice Sector Development Project II (USAID JSDP II) USAID-ov Projekat razvoja sektora pravosuđa II (USAID JSDP II) Naziv programa Program grantova 1: Pojačana neovisnost.ba.usaidjsdp. Detaljni kriteriji podobnosti su specificirani u svakom Pozivu za dostavljanje aplikacija.usaidjsdp.50. odgovornost i učinkovitost pravosuđa. Bosna i Hercegovina.ba Web-stranica: http://www. Poslovna zgrada Unioninvest-a. 2: Bolje koordiniran i ujedinjen sektor pravde usmjeren prema pridruživanju EU.

000 USD. ljudskog zdravlja i održivog razvoja. .virtualfoundation.org Web-stranica: http://www. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet. . Projekti koji se podnose Fondaciji trebaju biti u jednoj od sljedećih kategorija: . i .Virtual Foundation (Virtuelna fondacija) Naziv programa Opšti ciljevi Virtual Foundation Fokus Virtual Foundation je dvostruki: ohrabrivanje osobne filantropije građana iz svih sfera života i podrška lokalnim projektima iniciranim od strane NVO-a u svojim lokalnim zajednicama. 100 USD do 5. http://www.izgradnja zajednica i održive ekonomske aktivnosti.org/whatis/ Email: cschmidt@ecologia.životna okolina.povećanje kapaciteta lokalnih organizacija. NVO-i koji rade na temama zaštite životne okoline. 171 Natrag na sadržaj .virtualfoundation.org/whatis Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ljudsko zdravlje. Stalno otvoren poziv za projekte.

172 Natrag na sadržaj . Latinska Amerika i Azija) i iz istočne Europe (osim članica EU). Podrška podrazumijeva prava globalne distribucije za Švicarsku. u saradnji s Nyon's Visions du Reel i uz podršku Švicarske agencije za razvoj i saradnju (Swiss Agency for Development and Cooperation).Podrška doradi (post-proizvodnja) fikcionalnih i dokumentarnih filmova na temelju prve verzije i dorade koncepta. . Ova podrška nadalje trebaju imati ulogu 'katalizatora' filmske industrije u zemlji porijekla proizvodnje.000 franaka za post-produkciju.visionssudest.na lokalnom ili regionalnom jeziku. Rokovi u 2012. te dokumentaraca u postprodukciji (ne i kratkih i TV filmova!) sa južne hemisfere (Afrika. maj/svibanj i 24. Dokumentarac će biti podržan u maksimalnom iznosu od 15. Suma koju donira Visions sud est fond za pojedinačni projekat ne može biti veća od 10% vrijednosti projekta.Podrška proizvodnji igranih filmova na temelju dokumenata koji potvrđuju izvedivost projekta (minimalno 40% finansiranja mora biti dobijeno prije podnošenja zahtjeva).ch/?formular Visions sud est secretariat Limmatauweg 9 CH-5408 Ennetbaden Switzerland Email: info@visionssudest. Afrike. Fikcionalni filmski projekat će biti podržan s najviše 50.ch Web-stranica: http://www.000 švicarskih franaka za proizvodnju ili najviše 20. Stoga glavni dijelovi filma moraju biti snimljeni u tim zemljama i . Cilj je poticati nezavisne produkcije i kasnije distribucije u Švicarskoj a i u Evropi.ch Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. godini su 30. Postoje dvije vrste finansijske podrške: . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Veliki broj zemalja širom svijeta uključujući i BiH. http://www.000 franaka za post-produkciju.visionssudest.Visions sud est Naziv programa Visions sud est Švicarski fond visions sud est je pokrenut od strane Foundation trigon-film Baden i Fribourg Film Festival. Latinske Amerike i istočne Evrope i za cilj ima učiniti ih što je moguće više vidljivim u svijetu i garantirati njihovu distribuciju u Švicarskoj. On podržava filmske produkcije iz Azije.osim u posebnim okolnostima . oktobar/listopad. i to dugometražnih (u trajanju od najmanje 70 minuta) igranih filmova za kina.

Za sve projekte koji su uzeti u razmatranje Ambasada će napraviti pre-selekciju onih projekata koji odgovaraju ciljevima GAGP-a i osoblje Ambasade će upriličiti posjetu potencijalnom projektu. Sarajevo Tel: +387 33 277 500 Faks: +387 33 209 583 Email: japanbih@bih.000 eura ili 1.Vlada Japana Naziv programa Grass Roots Projects (GAGP) GAGP je fokusiran na podršku lokalnim zajednicama odnosno direktno stanovništvu. za projekte pomoći aktivnostima za deminiranje maksimalan iznos granta po projektu iznosi do 100 miliona JPY (približno 600. 71000.200. Odgovarajući kandidati su: nevladine organizacije na lokalnom i međunarodnom nivou. U Bosni i Hercegovini većina projekata koji su implementirani unutar GAP-a spada u slijedeće kategorije:  ruralni razvoj. Ambasada Japana provjerava cilj. koje sprovode relativno male projekte. institucije primarne zdravstvene zaštite (zdravstvene ambulante. kao i one koji stvaraju bolje okruženje.ba Web-stranica: http://www. Ambasada će ih predložiti Ministarstvu inostranih poslova Japana koje je krajnja institucija koja odobrava projekte.jp/index_l. Unutar GAGP maksimalan iznos raspoloživih sredstava je 10 miliona JPY (priblizno 60. Aplikacija se može dostaviti tokom cijele godine. Međutim. udruženjima povratnika. trošak i očekivani socijalno-ekonomski pozitivni uticaj projekta. institucije vlasti na lokalnom nivou. osnovne ili srednje škole.  socijalna zaštita. i  pomoć aktivnostima za deminiranje.000 KM) po projektu. odnosno generalno za cilj ima pružanje pomoći zemljama u razvoju u namjeri da se pomogne socijalno-ekonomski sektor i da se zadovolje osnovne humanitarne potrebe zemalja u razvoju.html Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. udruženjima poljoprivrednika) ili opštinama. Po primitku aplikacije. 173 Natrag na sadržaj . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške BiH.  javno zdravstvo.000 EURA ili 120. Ambasada Japana u Bosni i Hercegovini Bistrik 9.  obrazovanje.bosnia. Aplikacija može biti prihvaćena od neprofitne organizacije koja sprovodi projekat socio-ekonomskog razvoja u Bosni i Hercegovini.emb-japan. Unutar programa GAGP Japan je podržao veći broj projekata koji se baziraju na humanitarnim potrebama.go. domovi zdravlja). U okviru GAGP grantovi se dodjeljuju organizacijama civilnog društva (npr. lokalne organizacije u zajednici.000 KM).net.

mediji i liderstvo.pravda. .000 USD do 400.wgf. i štite od korporativnih zloupotreba. Suite 250 Washington. Misija: promoviranje informiranih i angažiranih građana.org/grants Wallace Global Fund 1990 M Street. sa većinom donacija od 2. i . .wgf. NW.jednaka pravda za sve. zaštita prirodne različitosti i prirodnih sistema o kojima ovisi čitav život.građanski angažman.000 USD. kao i njihovih kapaciteta zadovoljenja ljudskih potreba.ženska ljudska prava.efikasna zaštita životne okoline i prirodnih resursa.000 USD. Ciljevi: . Fond daje jedno i višegodišnje donacije. septembru/rujnu i decembru/prosincu.prirodni resursi.progresivne javne politike koje služe zajedničkom dobru. Većinom SAD. DC 20036 USA Tel +1 202 452 1530 Faks: +1 202 452 0922 Email: tkroll@wgf. Aplikacije se razmatraju na tromjesečnoj osnovi u martu/ožujku. Prosječna veličina donacije je 50. 174 Natrag na sadržaj . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. i . http://www.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. zaštiti građanskih sloboda. borba protiv nepravde.Wallace Global Fund (Wallace globalni fond) Naziv programa Wallace Global Fund Programska područja: . ali i čitav svijet. . .održivi nivoi ljudskog stanovništva.org Web-stranica: http://www. . junu/lipnju.

World Association for Christian Communication
Naziv programa Opšti ciljevi World Association for Christian Communication WACC je međunarodna ekumenska profesionalna organizacija koja promovira komunikaciju za društvenu promjenu. Podržava projekte komunikacije prije svega u zemljama u razvoju. Projektna područja za koja se obezbjeđuje podrška su: - prepoznavanje i izgradnja prava komunikacije, - mediji i gender pravda, - komunikacija za mir, - komunikacija i siromaštvo, - SIDA, komunikacija i stigma, i - komunikacija za ekumenizam WACC daje podršku za projekte vrijednosti do 30.000 eura, ali većina projekata je između 5.000 i 10.000 eura. Zadnji poziv je bio do kraja septermbra/rujna 2011. Godine, a novi se očekuje u narednom periodu. Čitav svijet. Aplicirati mogu organizacije, uključujući crkve ili ustanove povezane sa Crkvom, nevladine organizacije ili drugih lokalne grupe. WACC ne prihvaća aplikacije od pojedinaca ili državnih institucija. http://www.waccglobal.org/en/programmes/wacc-project-support-how-doesit-work.html WACC Canada 308 Main Street, Toronto ON Canada M4C 4X7 WACC UK 71 Lambeth Walk, London SE11 6DX Tel: +44(0)-207-735-2877 Tel: 416 691 1999 Faks: 416-691-1997 Email: info@waccglobal.org Web-stranica: http://www.waccglobal.org

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

175

Natrag na sadržaj

Young Explorers Grants (Donacije za mlade istraživače)
Naziv programa Donacije za mlade istraživače Young Explorers Grants nudi mogućnosti osobama između 18 i 25 godina da rade na istraživanjima, očuvanju i istraživačkih putovanjima vezanim uz projekte u skladu s postojećim donacijama National Geographic-a, uključujući: Committee for Research and Exploration, Expeditions Council i Conservation Trust. The Young Explorers Grants Program podržava različite projekte koji nisu pokriveni drugim finansiranjem. Između 2.000 USD i 5.000 USD. Tokom čitave godine.

Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt

Čitav svijet.

Osobe koje imaju između 18 i 25 godina. Pogledajte web-stranicu za više informacija. http://www.nationalgeographic.com/field/grants-programs/yeg-application

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

176

Natrag na sadržaj

Youth in Action (Mladi u akciji)
Naziv programa Mladi u akciji Opšti ciljevi navedeni u pravnoj osnovi programa Mladi u akciji su: - promovisanje aktivnog građanstva mladih, - razvijanje solidarnosti i promovisanje tolerancije među mladima, posebno sa ciljem njegovanja društvene kohezije u Evropskoj Uniji, - podsticanje uzajamnog razumijevanja među mladima iz različitih zemalja, - doprinos razvoju kvalitetnog sistema podrške za aktivnosti mladih i kapaciteta organizacija civilnog društva na području rada mladih i za mlade, i - promovisanje evropske saradnje u sektoru mladih. Opšti ciljevi provode se na projektnom nivou uzimajući u obzir stalne prioritete programa Mladi u akciji. 1. Evropsko građanstvo Probuditi svijest mladih ljudi o tome da su građani Evrope prioritet je programa Mladi u akciji. Cilj je ohrabriti mlade da razmišljaju o evropskim temama, posebno o evropskom građanstvu, te ih uključiti u rasprave o izgradnji budućnosti Evropske Unije 2. Učešće mladih u društvu Glavni prioritet programa Mladi u akciji je učešće mladih u demokratskom životu. Generalni cilj ovog prioriteta je podrška mladim ljudima da postanu aktivni građani. Ovaj cilj ima sljedeće tri dimenzije, identifikovane u rezoluciji Savjeta Evrope o zajedničkim ciljevima o učešću i informisanosti mladih: • povećati učešće mladih u građanskom životu njihovih zajednica; • povećati učešće mladih u sistemu reprezentativne demokratije; • veća podrška učešća u različitim formama obrazovanja. Projekti finansirani od strane programa Mladi u akciji bi trebali reflektirati ove tri dimenzije koristeći učešće kao pedagoški princip za implementaciju tih projekata. 3. Kulturna različitost Poštivanje kulturnih razlika zajedno sa borbom protiv rasizma i ksenofobije su prioriteti programa Mladi u akciji. Facilitirajući zajedničke aktivnosti mladih ljudi različitih kulturnih, etničkih i religijskih pozadina, program ima za cilj razvoj interkulturnog učenja kod mladih ljudi. Uzimajući u obzir dosadašnji razvoj i realizaciju projekata, ovo znači da mladi ljudi koji učestvuju u projektima treba da postanu svjesni svojih interkulturnih dimenzija i kompetencija. Radne metode interkulturnog učenja treba da omoguće učesnicima u projektu učestvovanje na jednakim osnovama. 4. Uključivanje mladih sa manje mogućnosti Važan prioritet Evropske komisije je da omogući mladima sa manjim mogućnostima pristup programu Mladi u akciji. Omladinske grupe i organizacije bi trebale preduzeti odgovarajuće mjere koje će omogućiti uključivanje specifičnih ciljnih grupa. Program Mladi u akciji je program za sve, te je potrebno uložiti trud da se uključe mladi sa posebnim potrebama. U uskoj saradnji sa Nacionalnim agencijama i SALTO resursnim centrima, Evropska komisija je uspostavila strategiju za inkluziju mladih sa manjim mogućnostima u programu Mladi u akciji. Program Mladi u akciji posebno se dotiče pitanja mladih koji imaju nedovoljnu ili lošu obrazovnu, socijalnoekonomsku ili geografsku pozadinu te su program označeni kao mladi sa posebnim potrebama. Sem stalnih prioriteta u 2010. godini prioriteti su:  Evropska godina borbe protiv siromaštva i društvene isključenosti. Sa ovim prioritetom cilj je poticanje projekata usmjerenih na podizanje svijesti mladih ljudi o odgovornosti svih u borbi protiv siromaštva i marginalizacije, kao i na promicanje i uključivanje skupina s manje mogućnosti. To se prije svega odnosi na projekte usmjerene na poticanje mladih ljudi da razmišljaju o prevenciji, načina izlaska iz i o posljedicama

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

177

Natrag na sadržaj

siromaštva; projekti rješavanja pitanja marginalizacije i različitih oblika diskriminacije, kao što su one utemeljene na spolu, invalidnosti ili etničkim, vjerskim, jezičnim ili migrantskim osnovama. U tom kontekstu posebna pažnja bit će posvećena na projekte koji promoviraju aktivno sudjelovanje: (a) mladih s invaliditetom, poticanje razmjene između mladih ljudi sa i bez invaliditeta, kao i projekte usmjerene na pitanja invalidnosti u našem društvu; (b) mladi iz migrantskih podrijetla ili etničkih, vjerskih ili jezičnih manjina. U tom kontekstu projekti koji uključuju angažman mladih ljudi romske populacije će se poticati gdje god je to relevantno.  Nezaposlenost mladih i promocija aktivnog učešća nezaposlenih mladih u društvu. Kroz ovaj prioritet cilj je poticanje projekata rješavanja pitanja nezaposlenosti mladih, te poticanje aktivnog sudjelovanja mladih nezaposlenih ljudi u društvu.  Podizanje svijesti i mobilizacija mladih ljudi širom oko globalnih izazova (kao što su održivi razvoj, klimatske promjene, migracije, Milenijski ciljevi razvoja). Sa ovim prioritetom cilj je poticanje projekata usmjerenih na podizanje svijesti mladih ljudi o njihovoj ulozi kao aktivnih građana u globaliziranom svijetu, kao i poticanje njihovog razumijevanja globalne solidarnosti i predanost aktuelnim temama. Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Različita. http://eacea.ec.europa.eu/youth/funding/2012/index_en.php

BiH, Evropa, svijet. Za implementaciju akcija i pod-akcija navedenih u Programskom vodiču, bilo od strane Izvršne agencije ili nacionalnih agencija, obratite pažnju na specifična pravila svake akcije u dijelu B Vodiča. http://ec.europa.eu/youth/youth/doc152_en.htm http://ec.europa.eu/youth/index_en.htm Amir Hasanović Udruženje IPAK-MGB Patriotske lige 10 75.000 Tuzla Bosna i Hercegovina Telefon: +387 35 257 097 Faks: +387 35 257 474 E-mail: ipak@ipak-mgb.ba Web-stranica: www.ipak-mgb.ba

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

178

Natrag na sadržaj

Vi ga činite uspješnim! Bilješka: Molimo Vas da imate na umu da su najuspješnije priče iz 1%PROJECTS došle kao rezultat aktivnog učešća pokretača projekta.  Projekat je mali. Što više promovirate svoj projekat kroz online mreže (npr. Dobro je za znati prije početka! Molimo Vas da imate na umu da mi ne nudimo grantove. ograničen vremenom i resursima. i ima jasan projektni rezultat: 1%CLUB nije platforma za plaćanje generalnih operativnih troškova. Facebook. Kao 1%CLUB. Koji su uslovi za projekte u 1%CLUB?  Projekat se implementira u zemlji u razvoju (na osnovu DAC list). veći uspjeh možete postići. Više informacija: http://onepercentclub.  Projektni prijedlog ne bi trebao širiti vjerska ubjeđenja i/ili biti primarno korišten za traženje finansiranja za studiranje. Uspješnost ovisi o tome kako aktivno koristite različita oruđa kako bi promovirali svoj projekat. Za više informacija pogledajte Manual Project Proposal (PDF).  Pokretač projekta je spreman pokazati projekat ili projektnu ideju svim članovima/icama 1%CLUB kako bi oni/e mogle dati svoj lični doprinos u znanju i dati preporuke za poboljšanja. novcem i znanjem širom svijeta. Ako imate dodatnih pitanja contact us. Molimo Vas da imate na umu general terms and conditions za puni vodič o projektima. školovanje ili istraživanje. Ovo može biti urađeno kroz postove na web-stranici.1% CLUB 1%CLUB platforma koja povezuje pametne razvojne projekte sa ljudima. pokretač projekta piše evaluaciju na projektnoj stranici. Twitter. mi nudimo platformu gdje možete predstaviti svoj projekat. školom ili kompanijom ili je član/ica Earth Charter Youth Network.com/ Direktorij donatora januar / siječanj 2012.  Projekat jedinstven poduhvat.  Pokretač projekta je direktno povezan sa nevladinom organizacijom. LinkedIn). jasan i konkretan. fotografije.  Pokretač projekta ima zadovoljavajući pristup internetu tako da može imati redovan pristup ažuriranim informacijama na stranici projekta 1%CLUB. 179 Natrag na sadržaj . i/ili videa.  Projekat je jedinstvena aktivnost koja daje impuls dugoročnom poboljšanju uslova života zainteresiranih strana. a budžet projekta nije veći od 5.000 eura.  Kada se projekat implementira. izvjestiti o napretku i promovirati ga kako bi dobili donacije i privukli ekspertizu.

To je koordinirani pristup s naglaskom na različitim područjima intervencije kao što su građanske inicijative i izgradnja kapaciteta na nacionalnoj razini. novi zakoni i načela moraju biti shvaćeni od strane stanovništva i učinkovito praćeni.google. Međutim. CSF je predstavljen na DG Enlargement konferenciji civilnog društva koja je održana u Briselu 17.Povećanje usluga i uloge organizacija civilnog društva u demokratskom procesu. 3. Partnerske akcije koje provode korisnici/e i evropske organizacije civilnog društva koje vode do prenosa znanja i stvaranja ili jačanja mreža.Razvijanje konsultacija organizacija civilnog društva prema građanima i javnim tijelima. novi zakoni i načela također biti prihvaćen od strane građana i njihova implementacija mora biti praćena. Program podrške “People 2 People (“ljudi-ljudima”) kroz posjete institucijama i tijelima Evropske unije za razmjenu iskustava. “People 2 People” projekti posjeta. No. razvijena je cjelokupna strategija za podršku civilnom društvu u okviru IPA-e pod Civil Society Facility (CSF). kao i aktivnosti koje se provode u multilateralnom partnerstvu između organizacija civilnog društva kako na zapadnom Balkanu i Turskoj. Link za više informacija: http://sites.Povećanje ukupnih kapaciteta. koja se sastoji od tri nivoa podrške: 1. Kako odgovorili na potrebu punog uključenja civilnog društva u procese integracije u EU. Podrška građanskim inicijativama i izgradnja kapaciteta jačajući provedbu uloge civilnog društva na lokalnoj i nacionalnoj razini. što može dovesti do prenosa znanja. kako bi evropsko pristupanje uspjelo. uspostavljanje novih mreža. Ovaj korak nije automatski: pregovori i ratifikacija Ugovora o pristupanju moraju biti na prvom mjestu. aprila/travnja 2008.com/site/ipa128286/civil-society-facility Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Novi zakoni trebaju se nakon toga učinkovito provoditi.Civil Society Facility Glavni politički cilj zemalja zapadnog Balkana i Turske ulazak u Evropsku uniju. 2. poticanjem prijateljske “okoline” i kulture za civilno društvo. odgovornosti i vjerodostojnosti organizacija civilnog društva. Svi dionici nalaze je korisnom metodom jačanja civilnog društva u IPA regionu. . Svha programa je: .Jačanje dijaloga i veza između organizacija civilnog društva u regiji i sa svojim kolegama u Evropskoj uniji. CSF nudi priliku kako bi se bolje zadovoljile potrebe regiona pružanjem podrške razvoju civilnog društva i dijalogu. ali i organizacije civilnog društva na političkoj i opštoj razini. već se moraju provoditi i u društvima novih država članica. Novi zakoni moraju biti usvojeni. Uloga civilnog društva u tom pogledu je ključna. znanja i dobre prakse između korisnika/ca i evropskih organizacija civilnog društva. uređeni na na političkoj razini. Da bi mogli pravilno krenuti naprijed i ostvariti ulazak u EU. što zahtijeva adaptaciju. i 18. Cilj programa je jačanje civilnog društva unutar participativne demokratije. ugovor sam po sebi nije dovoljan da bi pristupanje polučilo uspjeh: jer nove država članice moraju dijeliti određene osnovne vrijednosti s postojećim državama članicama. izgradnju kapaciteta i provođenje na administrativnoj razini. I građani/ke na individualnoj razini. 180 Natrag na sadržaj . . godine. trebaju osigurati da društvo provodi potrebne promjene. tako i u Evropskoj uniji. . kao i transnacionalne inovativne projekte. Ove temeljne vrijednosti Unije ne samo da moraju biti prihvaćene. Države članice i drugi donatori su izrazili veliki interes za pružanje ekspertize i doprinos provedbi CSF-a.

500. USAID potiče projekte koji okupljaju ljude iz oba entiteta i promiču međunacionalno pomirenje podržavajući zajedničko djelovanje među ljudima različitih etničkih. nevladinih organizacija.P2P) programi su jedan od mnogih pristupa ublažavanju sukoba. People-to-people projekti generalno adresiraju obrasce predrasuda i demoniziranja koji učvršćuju percipirane razlike među skupinama i ometaju razvoj odnosa između stranaka u sukobu. Cilj je stvoriti mogućnosti za niz interakcija između sukobljenih skupina u zajednicama promicanjem međusobnog razumijevanja.000 USD.000 Donja visina donacije: 100.grants. Iako se različiti programi i pristupi mogu smatrati people-to-people pristupima. te promiču ozdravljenje i oprost etničke bosanske populacije. "Ljudi-ljudima" (people-to-people . suosjećanja i elastičnih društvenih veza. vjerskih i političkih vođa. mart/ožujak 2012.00. januar/siječanj. USAID pozdravlja aktivnosti civilnog društva u kojima učestvuju mladi. političkih i vjerskih pozadina. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i tražiti pristup odozdo prema gore (bottom-up).200. 181 Natrag na sadržaj . prihvatanje i uvažavanje različitosti bogatih bh.DCHA CMM FY 12 Conflict Mitigation and Reconciliation Programs and Activities (DCHA CMM FY 12 Programi i aktivnosti ublažavanja konflikta i pomirenja) Cilj ovog Poziva za prijedloge projekata je postizanje značajnog napretka u okviru ukupnog cilja ublažavanja konflikta i pomirenja u odabranim kvalificiranim zemljama pogođenim sukobima. Izvor i mjesto gdje se može pronaći više informacija: www. Naučene lekcije će biti uključene u buduće programe i mogućnosti finansiranja. te izvođenjem naučenih lekcija i najboljih praksi za buduće ljude za programiranje peopleto-people. ili politička pripadnost. klasa. povjerenja. status. Vrsta finansiranja: Cooperative Agreement Očekivani broj donacija (poziv otvoren za čitav svijet): 10. Prijave trebaju biti usmjerene i osigurati aktivno sudjelovanje širokog spektra dionika i donositelja odluka (vlade. manjinski povratnici. godine do 17. datum objavljivanja poziva je 19. Razumijevajući da je pomirenje dugoročan proces USAID / BiH neće razmatrati aplikacije sa trajanjem kraćim od 24 mjeseca. Bosna i Hercegovina je jedna od zemalja koje mogu aplicirati u okviru ovoga poziva za projekte.gov. i koji promiču poštovanje. javnih ustanova). veterani/ke rata i/ili stradalnici/e rata. Ova vrsta rada adresira podjele unutar zajednice koja može biti ukorijenjena u razlikama u grupama kao što su nacionalnost ili vjera. Ukupno dostupno finansiranje: 15. to najčešće podrazumijeva okupljanje predstavnika/ca skupina pogođenih sukobom kako bi uzajamno djelovali u sigurnoj sredini. Ova mogućnost finansiranja je namijenjena za finansiranje programa ublažavanja sukoba sa people-to-people pristupom. Programi trebaju imati pristup ljudi-ljudima (people-to-people) i uključiti inovativne pristupe za uključivanje medija u programiranje. USAID Bosna i Hercegovina potiče aplikacije koje se fokusiraju na proces pomirenja i adresiraju temeljne aspekte konflikta.000 USD. poslovnih. Gornja visina donacije: 1. Osim toga ovaj Poziv za projekte nastoji pridonijeti USAID-ovim razvojnim ciljevima u zemlji ili zemljama pogođenim sukobima. kultura. Rok prijave projekata je 9.

kako bi se podržali njihovi napori na putu ka evropskim integracijama. godine. razvijanje osjećaja pripadnosti Evropskoj uniji. Za provođenje Programa zadužena je Izvršna agencija za obrazovanje. Obim djelovanja i zadaci Kontakt tačke su širenje informacija o programu. Programom “Evropa za građane” se finansiraju sljedeće aktivnosti: Aktivni građani za Evropu . ocjenjuje i vrši odabir prijedloga projekata. kao posebni programi i fondovi koji se finansiraju iz opšteg budžeta Evropske unije. odnosno godišnjih Izvještaja o napretku Bosne i Hercegovine. te sa tim u vezi unaprijede saradnju između država članica Evropske unije i njihovih građana u različitim oblastima. prvenstveno organizacije civilnog društva i lokalni organi vlasti. grupama građana. prvenstveno imaju za cilj da podrže interne politike Evropske unije. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Aktivno civilno društvo u Evropi . Sredstva se dodjeljuju kvalitetnim projektima i ne postoji ograničenje u pogledu dodjele sredstava za projekte za pojedinu zemlju. koja djeluje pod nadzorom Evropske komisije. a na snazi je od januara 2007. koji je potpisan u oktobru 2004. Program “Evropa za građane” Po osnovu Okvirnog sporazuma o općim načelima sudjelovanja u programima Evropske unije. neophodno je uspostaviti Kontakt tačku za Program u zemlji koja namjerava pristupiti programu. učestvuju i Hrvatska. te unapređenje tolerancije i uzajamnog razumijevanja među građanima. Učešće Bosne i Hercegovine u programima Evropske unije regulisano je Okvirnim sporazumom između Evropske zajednice i Bosne i Hercegovine o općim načelima sudjelovanja Bosne i Hercegovine u programima Zajednice. ali i druga tijela koja okupljaju i udružuju građane. zemljama zapadnog Balkana je ponuđena mogućnost da učestvuju u programima Zajednice. nevladinim organizacijama i lokalnim organima vlasti. godine. Program podržava jačanje evropskog identiteta zasnovanog na zajedničkim vrijednostima. Za provođenje aktivnosti programa “Evropa za građane”. Korisnici Programa su akteri na nivou lokalne zajednice.Evropa za građane Programi Evropske unije Programi Evropske unije. Zaključkom Evropskog vijeća u Solunu iz juna 2003. između ostalih. 182 Natrag na sadržaj . Ukupan budžet programa za period 2007-2013 godina iznosi 215 miliona EUR.kroz aktivnosti podrške organizacijama civilnog društva i Aktivno evropsko sjećanje . Albanija i Makedonija. Učešće Bosne i Hercegovine u programima Evropske unije se prati u okviru dokumenata koje priprema Evropska komisija. Bosni i Hercegovini je otvorena mogućnost učešća i u programu “Evropa za građane” uz provođenje standardne procedure pregovaranja i zaključivanja Memoranduma o razumijevanju. održavanje redovnih kontakat sa Kontakt tačkama iz ostalih zemalja učesnica u Programu i druge aktivnosti u cilju uspješnog učešća u programu “Evropa za građane”. audiovizuelne djelatnosti i kulturu sa sjedištem u Briselu.aktivnosti koje se odnose na odavanje počasti žrtvama nacizma i staljinizma. dodjeljuje finansijska sredstva i prati realizaciju projekata. održavanje redovnih kontakata sa Izvršnom agencijom. godine. U Programu pored zemalja članica EU. Izvršna agencija objavljuje pozive za predaju projekatnih prijedloga. Program ima za cilj aktivno evropsko građanstvo i pružanje podrške uključivanju građana u proces evropskih integracija.kroz aktivnosti bratimljenja gradova i projekte građana. pružanje podrške aplikantima. Program “Evropa za građane” je program Evropske unije kojim se podstiče saradnja među građanima i njihovim organizacijama u zemljama članicama Programa i pruža podrška. Provođenje programa “Evropa za građane” Program je u nadležnosti Generalnog direktorata za komunikacije Evropske komisije.

Pregled koraka za pristupanje Bosne i Hercegovine programu “Evropa za građane”: 1. Pregovaranje o Memorandum o razumijevanju i iznosu “ulazne karte”. odnosno godišnjeg finansijskog doprinosa Bosne i Hercegovine. dobrih praksi što bi doprinijelo unapređenju međunarodnih odnosa u ovoj oblasti i bržoj integraciji Bosne i Hercegovine u Evropsku uniju. već i da se uspostave nova partnerstva između bosanskohercegovačkih i evropskih gradova. a na osnovu odobrenog godišnjeg radnog programa. 4. te da se plati finansijski doprinos za učešće u Programu (tzv. Koristi od ulaska u program “Evropa za građane” Programom “Evropa za građane” zainteresovane strane u Bosni i Hercegovini bih imale mogućnost da učestvuju u raznim projektima sa ciljem razmjene informacija. ne samo da bolje funkcioniraju postojeća. U dosadašnjim neformalnim kontakatima sa nadležnim Generalnim direktoratom Evropske komisije u Briselu. 2. informacija. da se potpiše Memorandum o razumijevanju za učešće u Programu između Bosne i Hercegovine i Evropske unije/komisije. Plaćanje ulazne karte Učešće u Programu „Evropa za građane” predviđa plaćanje “ulazne karte” za svaku godinu učešća u Programu. nakon čega se iznos sredstava iz IPA fondova smanjuje. ravnopravno sa zemljama članicama EU. Procedure za ulazak u program “Evropa za građane” Da bi Bosna i Hercegovina pristupila programu “Evropa za građane“. sportskom i ekonomskom planu Pristupanjem programu “Evropa za građane” stvorila bi se mogućnost kvalitetnije saradnje zemalja regiona i Evropske unije razmjenjivanjem iskustava. Ministarstvo pravde BiH Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Dostavljanje Pisma interesa u Brisel Generalnom direktoru nadležnom za program “Evropa za građane”. Dio sredstava moguće je pokriti iz Instrumenta pretpristupne pomoći (IPA) . potrebno je da nadležno ministarstvo dostavi pismo interesa nadležnom Generalnom direktoratu Evropske komisije.(do 90% iznosa “ulazne karte” za prvu godinu učešća. pomoglo bi. 5. a za program “Evropa za građane” radi se o relativno malom iznosu. Tekst napisao Goran Kučera. 3. Nakon što Memorandum o razumijevanju bude potpisan i stupi na snagu i zemlja uplati svoju finansijsku kontribuciju. Ulazna karta se izračunava za svaku zemlju posebno.000 eura. može se aplicirati sa projektima i aktivno učestvovati u Programu. koja u prvi plan stavljaju saradnju lokalnih zajednica na kulturnom. Ostatak troškova Kontakt tačke obezbjeđuju se iz budžeta. iznos ulazne karte za Bosnu i Hercegovinu za 2010. ulazna karta) za svaku godinu učešća. a povećava sufinansiranje iz domaćeg budžeta u narednim godinama). praksi i iskustava. Uključivanjem Bosne i Hercegovine u program “Evropa za građane”. Punopravno učešće Bosne i Hercegovine u programu “Evropa za građane”. 183 Natrag na sadržaj . godinu procijenjen je na 15. Plaćanje “ulazne karte”. Potpisivanje Memoranduma o razumijevanju između Evropske unije i Bosne i Hercegovine.Evropska komisija sufinansira do 50% troškova Kontakt tačke.

visina procenata ulaganja u program/projekat od strane drugih nivoa vlasti. Program podrške razvoju manifestacija i projekata kulture od posebnog značaja za Federaciju Bosne i Hercegovine. 184 Natrag na sadržaj . odnosno projekti koji jasno ističu značaj međunarodne kulturne saradnje.programi koji obezbjeđuju kontinuitet produkcije internacionalno prihvaćenih umjetničkih dometa. . POSEBNI KRITERIJI Posebni kriteriji za Program podrške razvoju manifestacija i projekata kulture u Federaciji BiH od internacionalnog značaja su: . izradit će se Transfer za kulturu od značaja za Federaciju u okviru Odluke o programu utroška sredstava. Udruženja građana i organizacije u oblasti kulture koji se bave produkcijom.broj učesnika i posjetilaca koji su obuhvaćeni projektom/programom (domaći i inozemni učesnici i gosti). Sarajevo) ili na web portalu ministarstva: www. Transfer za kulturu od značaja za Federaciju će činiti dva programa: 1. .kontinuiranost projekta i njegova tradicijska osnova (projektne aktivnosti koje imaju dugoročni učinak i održivost). godinu. .projekti koji podržavaju razmjenu i mobilnost umjetnika i umjetničkih djela visokog kvaliteta.obezbjeđivanje kontinuiteta manifestacija od posebnog značaja za ugled FBiH i BiH kao eminentne kulturne sredine u regionu i svijetu.com.značaj koji produkcija ima u razvoju kulture i umjetnosti u internacionalnim okvirima. . Program podrške razvoju manifestacija i projekata kulture u Federaciji BiH od internacionalnog značaja. za 2012. prezentiranjem i afirmiranjem kulture imaju pravo apliciranja na Javni poziv. broj: 35/05). . . Korisnici sredstava će biti određeni u skladu sa slijedećim kriterijima: OPĆI KRITERIJI Bodovni opći kriteriji za raspodjelu sredstava iz Transfera za kulturu od značaja za Federaciju su: .fmksa. prezentacije i afirmacije kulturnog i umjetničkog stvaralaštva. 2. . .doprinos kandidiranih projekta/programa podizanju općeg kulturnog nivoa građana.regionalna i nacionalna zastupljenost. POZIVAJU SE Svi zainteresirani koji ispunjavaju opće i posebne kriterije da svoje programe/projekte dostave u roku od dvadeset dana od dana objavljivanja Javnog poziva u sredstvima javnog informiranja i to isključivo na propisanim aplikacijskim obrascima koje mogu dobiti na protokolu Federalnog ministarstva kulture i sporta (Obala Maka Dizdara 2. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. federalni ministar kulture i sporta objavljuje JAVNI POZIV za sve zainteresirane Federalno ministarstvo kulture i sporta raspisuje Javni poziv za utvrđivanje programa i projekata iz oblasti kulture i umjetnosti od posebnog značaja za Federaciju Bosne i Hercegovine.doprinos angažiranju i afirmaciji mladih u oblasti kulture. Na osnovu određivanja prioriteta i procjenom prihvaćenih programa i projekata.značaj koji projekti i programi imaju u pogledu predstavljanja Federacije BiH i BiH kao eminentne kulturne sredine. . inozemnih ili domaćih partnera u kreiranju i realiziranju programa/projekata te sačinjeni predugovori.projekti koji prezentiraju i promoviraju kulturu i umjetnost drugih naroda.BOSNA I HERCEGOVINA Federacija Bosne i Hercegovine Federalno ministarstvo kulture i sporta Federalno ministarstvo kulture i športa Na osnovu člana 56. . . Zakona o organizaciji organa uprave Federacije Bosne i Hercegovine („Službene novine Federacije BiH“. .kvalitet kandidiranih projekata/programa produkcije.manifestacije koje podržavaju koprodukciju umjetničkih djela visokog kvaliteta.

nepotpune i netačne prijave neće biti razmatrane. 2. uz finansijski plan. . 3. Informaciju/izvještaj o istom ili sličnom programu ukoliko je realiziran u prethodne dvije godine (kratka verzija).pdf http://www.pdf Direktorij donatora januar / siječanj 2012.com/download/2012/obrazac3.pdf http://www. potpisanu i ovjerenu prijavu (jednu u originalu i jednu kopiju) treba poslati na adresu: Federalno ministarstvo kulture i sporta Obala Maka Dizdara 2 71 000 Sarajevo S obaveznom napomenom: “Za Javni poziv” MINISTAR Salmir Kaplan Prijavu mozete preuzeteti na slijedećim linkovima: http://www. Okvirni plan rada za dvije naredne godine sa statusom programa u narednom periodu za koji se traži podrška (kratka verzija).Posebni kriteriji za Program podrške razvoju manifestacija i projekata kulture od posebnog značaja za Federaciju Bosne i Hercegovine su: . kulturnog naslijeđa i kulturnog razvoja Federacije BiH. Pored aplikacijskih obrazaca i prateće dokumentacije.obezbjeđivanje kontinuiteta manifestacija od posebnog značaja za ugled Federacije BiH kao eminentno kulturne sredine. poželjno je da aplikanti dostave i slijedeću dokumentaciju (koja nije neophodna. .broj učesnika (aktivnih i pasivnih) koji su obuhvaćeni projektom/programom. godine. Informacija o glavnim aktivnostima i uspjesima u radu aplikanta u segementu kulture tokom prethodne dvije godine (kratka verzija). Prijave korisnika koji nisu pravdali namjenski utrošak odobrenih sredstava dodijeljenih u prethodnim godinama neće biti razmatrane. Detaljno razrađen i opisan projekat/program za koji se traži podrška. 185 Natrag na sadržaj . .com/download/2012/obrazac1. neće biti razmatrane.2012.fmksa.značaj projekta/manifestacije. kulturnog stvaralaštva i pristupa kulturi u Federaciji BiH. Također.com/download/2012/obrazac2. originalnost i njegov doprinos promoviranju i afirmiranju bh.fmksa.01.značaj programa za očuvanje i unapređenje kulturnog identiteta.fmksa. 4. Rok za dostavljanje potpunih prijava je do 23.pdf http://www.com/download/2012/Prijava. kao i prijave koje nisu dostavljene u navedenom roku.fmksa. .projekti koji potiču aktivno učešće i afirmiranje mladih umjetnika i stvaralaca. Popunjenu. NAPOMENA: Prijave koje nisu dostavljene na propisanim aplikacijskim obrascima sa svom traženom dokumentacijom. ali će biti uzeta u obzir pri bodovanju): 1.

molimo vas da nam pošaljete svoje kontakt informacije na slijedeću email adresu: e-mail: InterethnicBiH@state. . januar/siječanj 2012.uključiti izjavu koja jasno identificira problem na kojem se radi.biti predani u standardnoj aplikacionoj formi.000 dolara. raseljene osobe.000 USD.ne prekoračiti trajanje projekta od 18 mjeseci.ne prekoračiti šest stranica dužine. Za više informacija kontaktirajte nas telefonom na: +387 33 704 301 ili faksom na: +387 33 704 432. Iako se prije svega ohrabruju projekti koji uključuju mlade (14-25 godina).gov.Fund to Support Interethnic Cooperation (Fond za podršku interetničkoj saradnji) Ambasada SAD (The United States Embassy) djelujući putem Ureda za odnose s javnošću (Office of Public Affairs) sa zadovoljstvom objavljuje poziv za dostavu prijedloga projekata koje će biti finansirani iz Fonda za podršku interetničkoj saradnji (Fund to Support Interethnic Cooperation). uključujući njene tehničke i menadžment kapacitete. . . Ovaj poziv za projekte je otvoren do 31. kulture i sporta ili projekte koji razvijaju vještine zapošljavanja i preduzetništva. 186 Natrag na sadržaj . socijalno-ekonomski ugrožene osobe i druge. Prijedlozi projekata ne bi trebali prelaziti 25. godine. . Projekti koji se bave sa jednim ili više sljedećih koncepata će biti bolje ocijenjeni: Podijeljene zajednice: Projekti koji podržavaju povezivanje susjednih ili zajednica u neposrednoj blizini koje su od rata imale malo kontakata.ali nipošto ne bivajući ograničeni . željene rezultate. Održivost: svi prijedlozi projekata trebaju navesti kako će biti održani ili kako će imati dugotrajan uticaj. Ako ste zainteresirani podnijeti prijedlog projekta za ovaj program. Ovi projekti će pomoći ukloniti prepreke integraciji u obrazovanju. i . Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Ambasada prima sve inovativne projekte koji za cilj imaju jačanje interetničke saradnje. uključujući specifične aktivnosti. godine. . januara/siječnja 2012. Neke moguće projektne inicijative mogu uključivati.na: Rome. Ovaj fond će podržati male inicijative dizajnirane za promicanje interakcije i razvoja tolerancije između vjerski i geografski različitih zajednica Bosne i Hercegovine. .aplikacija treba biti ispunjena na engleskom jeziku u fontu Times New Roman veličine 12. . uključujući . Prijedlozi projekata moraju: . Geografska različitost: projekti koji povezuju zajednice ili regione koji inače imaju nedovoljan pristup donatorskoj pomoći. ali nisu ograničene.uključiti detaljan budžet od ne više od 25. na projekte interetničke saradnje koji uključuju komponente životne okoline. kako bi vam poslali našu standardnu aplikaciju.uključiti opis projekta.uključiti opis organizacije aplikanta. Podijeljene škole / fragmentirano obrazovanje: Projekti koji se bave školskom segregacijom ili drugim problemima koje dijele studenti po etničkim linijama. osobe s invaliditetom. Marginalizirane grupe: projekti koji promiču sudjelovanje marginaliziranih manjinskih grupa. Rok za podnošenje prijedloga projekata Uredu za odnose s javnošću je 31. i mjere učinkovitosti. Samo NVO-i i nezavisni mediji koji rade i pravno su registrirani u Bosni i Hercegovini su kvalificirani da apliciraju.uključiti sažetak predloženog projekta.

kandidatima i potencijalnim kandidatima za članstvo u EU. godini završene aktivnosti na uspostavljanju upravljačkih struktura i struktura za implementaciju u svim programima. koji je zamijenio prethodne finansijske instrumente EU kao što su PHARE.IPA Jadranski program.5 UKUPNO 62.6 104.8 100.8 89. IPA će se realizovati u periodu 2007-2013.  Prekogranična saradnja između zemalja kandidata/potencijalnih kandidata sa zemljama članicama.7 izgradnji institucija Prekogranična saradnja 3.1 74.0 108. godini došlo je do ugovaranja prvih sredstava za ovu komponentu iz godišnje alokacije za 2007 (6 projekata u okviru programa transnacionalne saradnje SEE). u 2009. Za implementaciju prve dvije komponente za period 2007 – 2012. BiH je potpisala Okvirni sporazum sa Komisijom Evropskih zajednica o pravilima saradnje u realizaciji finansijske pomoći EZ u okviru IPA-e. godine. Srbijom i Crnom Gorom. godine ostvaren je značajan napredak u implementaciji kroz objavljivanje poziva za podnošenje projektnih prijedloga u svih šest programa. godine za BiH odvojene su finansijska sredstva naznačena u tabeli: Komponenta 2007 2008 2009 2010* 2011* 2012* Pomoć u tranziciji i 58. BiH učestvuje u šest programa: u tri bilateralna programa prekogranične saradnje sa Hrvatskom. kao i između zemalja kandidata / potencijalnih kandidata i zemalja članica EU. Nakon što su u 2008.2 * Indikativni iznosi u miliona EUR IPA komponenta II – Prekogranična saradnja U okviru druge komponente IPA-e . Svi programi implementiraju se putem grant šema za koje se objavljuju pozivi za podnošenje projektnih prijedloga.3 5. Također.9 5. jula 2006. i  Prekogranična saradnja: podržava saradnju na granicama između zemalja kandidata / potencijalnih kandidata.prekogranične saradnja. CARDS i instrument za Tursku. IPA se sastoji od pet komponenti. IPA je fleksibilan instrument namijenjen svim državama korisnicama .Instrument predpristupne pomoći Instrument predpristupne pomoći (IPA) je novi.2 5. tokom 2009.4 5. ISPA. gore navedeni programi obuhvataju:  Prekogranična saradnja pograničnih regiona između zemalja potencijalnih kandidata i kandidata. Također. međunarodne i posebne programe pomoći EU unutar Sektora za koordinaciju pomoći EU. Sve aktivnosti vezane za realizaciju programa prekogranične/transnacionalne saradnje u BiH su u nadležnosti Direkcije za evropske integracije / Odsjeka za prekograničnu saradnju.8 83. ova komponenta podržava učešće zemalja korisnica u transnacionalnim programima.1 69. 187 Natrag na sadržaj . u jednom programu prekogranične saradnje sa državama članicama . BiH kao zemlja potencijalni kandidat trenutno prima podršku samo u okviru prve dvije komponente. i Direktorij donatora januar / siječanj 2012.1 110.  Razvoj ljudskih resursa: komponenta usmjerena na jačanje ljudskog kapitala i borbu protiv socijalne isključenosti. kao pomoć državama na putu ka članstvu EU. Prve dvije namijenjene su svim zemljama korisnicama:  Pomoć u tranziciji i razvoju institucija: namijenjena razvoju kapaciteta institucija. i  Ruralni razvoj: komponenta namijenjena za pripremu za zajedničku poljoprivrednu politiku.1 106. godine. Uredbom Vijeća EU 1085/2006. SAPARD. te u dva programa transnacionalne saradnje Jugoistočna Evropa (SEE) i Mediteran (MED). Ostale tri komponente su namijenjene isključivo zemljama kandidatima:  Regionalni razvoj: za finansiranje investicija i tehničke pomoći u vezi sa oblastima kao što su transport. životna sredina i ekonomski razvoj.6 102. Dakle.9 4. jedinstveni finansijski instrument Evropske unije (EU) uspostavljen 17.

000 2.000.000 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2009 700.000.cbc-cro-bih. Prvi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u julu 2009. U okviru ovoga poziva ukupno su zaprimljene 103 aplikacije.000.800. godine. poslovna. Program prekogranične saradnje između Srbije i BiH Godina BiH Srbija Ukupno 2007 2008 700. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. godine.000. decembra 2011. Drugi poziv za projekte je bio otvoren do 05.000.000.000.100.000 Hrvatska 1. te povećanja socijalne kohezije programske oblasti.000.000 700.000 2. godine i bio je otvoren do oktobra 2009. godine. te razvoj zajedničkih prekograničnih aktivnosti radi oživljavanja privrede.000 1.000 1.800.300.000 2010* 1.000.000.000 1.000.000 2011* 1. zaštite prirodne i životne sredine.000.000 2.000 1.srb-bih.100. Aplikacioni paket uključujući Uputstva za aplikante se može naći na web stranici programa: www.org.000. Učešće kandidata/potencijalnih kandidata u transnacionalnim programima. Drugi poziv za projekte je bio otvoren do 05.800. Program je fokusiran na:  Prioritet 1: Ostvarivanje društvene i ekonomske kohezije kroz aktivnosti kojima se unapređuju fizička.000 2011* 700.000 1. društvena i institucionalna infrastruktura i kapaciteti. 188 Natrag na sadržaj . i  Prioritet 2: Bolji kvalitet života i socijalne kohezije.100. IPA programi prekogranične saradnje sa susjednim zemljama Program prekogranične saradnje između Hrvatske i BiH Godina 2007 2008 BiH 1. Aplikacioni paket uključujući Uputstva za aplikante se može naći na web stranici programa: www.000 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2009 1.000 2.000 1.000.000 2. godine.800. decembra 2011.000 1.000 1. godine i bio je otvoren do oktobra 2009.000 2010* 700. Prvi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u julu 2009.100.000 Opšti cilj programa je stimulisanje privrede i smanjenje relativne izolacije programske oblasti jačanjem zajedničkih institucionalnih mreža i kapaciteta ljudskih resursa.000 1.000 1. U okviru ovoga poziva ukupno su zaprimljene 74 aplikacije. Gore navedeni cilj ostvariti će se pomoću sljedećih prioriteta:  Prioritet 1: Stvaranje zajedničkog ekonomskog prostora.000 Ukupno** 2.000.000 1.000 1.net.000 1.000 1.000 Opšti cilj programa je da podstakne stvaranje prekograničnih mreža i partnerstava.000.

To znači da će ova kancelarija na licu mjesta vršiti kontrolu troškova napravljenih od strane BiH partnera u toku implementacije odobrenih projekata. Također. Program je baziran na slijedećim prioritetima:  Prioritet 1: Ekonomska. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Aplikacioni paket uključujući Uputstva za aplikante se može naći na web stranici programa: www. IPA Program prekogranične saradnje sa zemljama članicama IPA Jadranski program prekogranične saradnje Godina 2007* 2008* 2009* 2010* IPA Jadranski program** 1.100.544 2. Novi poziv za projekte se očekuje u skorije vrijeme.000 600.000 2. Foruma za traženje partnera. ekonomskih.000 1. **integralni pristup .000 Opšti cilj programa je stimulacija održivog razvoja prekogranične oblasti. treninga za potencijalne aplikante) je dostupan na ovoj web stranici.000 600.000 1. Dogovoren je integralni pristup koji podrazumijeva spajanje finansijskih alokacija svih zemalja učesnica u jedan jedinstven fond. godine.100. godine DEI će. Aplikacioni paket uključujući Uputstva za aplikante se može naći na web stranici programa: www. godine. kulturnih. Raspored svih događaja (informativnih sesija.000 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2010* 2011* 500.org.546.  Prioritet 2: Prirodni i kulturni resursi i sprečavanje rizika.sve zemlje učesnice spajaju sredstva 2011* 2.000 500. Za BiH alocirano je oko 6 miliona eura za trogodišnji period 2007 – 2009.000 1.310.000 Crna Gora 600. jula.000 600.000 500. u toku 2010.447.cbc.495 * indikativni iznosi.000 Ukupno** 1.100. Drugi poziv za projekte je bio otvoren do 01. godine i bio je otvoren do oktobra 2009. u saradnji sa Ministarstvom finansija BiH raditi na uspostavljanju kancelarije prvog nivoa kontrole troškova. i  Prioritet 3: Dostupnost i mreže.org. predviđeno je i uspostavljanje “info point” kancelarije koja će pružati neophodne informacije potencijalnim aplikantima iz BiH. U okviru ovoga poziva ukupno je zaprimljeno 280 projekata. iz kojeg se finansiraju projekti od zajedničkog interesa.000 1. Prvi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u julu 2009.137 2.239.100.adriaticipacbc. januara 2009. zajednice i privrede programske oblasti Prvi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u julu 2009.Program prekogranične saradnje između BiH i Crne Gore Godina 2007 2008 2009 BiH 500. godine. U skladu sa zaključcima Vijeća ministara BiH od 22.000 600. 189 Natrag na sadržaj . socijalna i institucionalna saradnja. godine i bio je otvoren do oktobra 2009.000 500.496. te kod lokalnih i privatnih aktera.425 Opšti cilj programa je jačanje mogućnosti za održiv razvoj jadranskog regiona usklađenom strategijom djelovanja među partnerima iz prihvatljivih područja. prirodnih i ljudskih resursa i potencijala kroz jačanje kapaciteta ljudskih resursa i zajedničkih mreža institucija u lokalnim zajednicama. Posebno je utvrđen jedan prioritet u smislu intervencija u prekograničnoj saradnji:  Prioritet 1: Pružiti podršku stvaranju zajedničkog društveno-ekonomskog okruženja za ljude.bih-mne.100.

 Prioritet 2: Zaštita i unaprijeđenje okoliša. stabilnost i konkurentnost regiona.020 406. kao i uz dodatnu podršku EU rezultirala je osnivanjem potrebnih državnih i zajedničkih upravljačkih struktura.080 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2009 460. a posebno odjela DEI-a za prekograničnu saradnju.  Prioritet 3: Poboljšanje mobilnosti i teritorijalne pristupačnosti. i proširen je uključivanjem zemalja Sredozemlja koje su kandidati ili potencijalni kandidati za članstvo u EU. i  Prioritet 4: Stvaranje sinergija za održivi rast na transnacionalnom planu.202 2010* 495. Sredstva sa partnerima iz BiH sa ukupnom iznosom od 383. Drugi poziv za podnošenje projektnih prijedloga objavljen je u novembru 2009. koji uključuje 16 zemalja.  Prioritet 3: Poboljšanje dostupnosti. Određena su četiri prioriteta:  Prioritet 1: Jačanje kapaciteta za inovacije. kao i objavljivanjem prvih poziva za podnošenje projektnih prijedloga. do aprila 2009.Programi transnacionalne saradnje (ERDF territorial cooperation programmes) Program transnacionalne saradnje Jugoistočna Evropa (SEE) Godina SEE 2007 2008 453. upravljačkih i tehničkih kapaciteta uključenih tijela. ekonomske i društvene integracije i poboljšalo jedinstvo. Program MED uključuje trinaest zemalja Sredozemlja. od kojih 6 uključuju partnere iz BiH.713 eura. U okviru ovog poziva ukupno su za finansiranje odobrena 52 projekta. EU CORIN EU CORIN je osmišljen kao projekat izgradnje kapaciteta koji pruža podršku DEI BiH da ispuni svoju ulogu koordiniranja i upravljanja druge komponente IPA-e . Program transnacionalne saradnje Mediteran (MED) Godina MED ** 2007 2008 / 100.714 Program Jugoistočna Evropa (SEE).406 2011* 541.prekogranične saradnje. U okviru prvog poziva za podnošenje projektnih prijedloga ukupno je za finansiranje odobreno 40 projekata. i  Prioritet 4: Promocija integrisanog i policentričnog razvoja prostora Mediterana. godine. Drugi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u februaru 2009. To obuhvata organizovanje obuka i konsultacija u cilju unapređenja ljudskih resursa. projekat Direktorij donatora januar / siječanj 2012. godine uz snažnu uključenost DEI-a kao nositelja procesa. Program obuhvata 9 država članica EU.000 2010* 120. Prva faza ovog projekta tekla je od jula 2007. EU CORIN II. kao i poboljšanje promocije prekogranične saradnje u BiH. Osim toga.000 Opšti cilj programa je poboljšanje konkurentnosti područja Mediterana u namjeri da se promoviše rast i prilike za zapošljavanje za buduće generacije i promoviraju teritorijalne kohezije i zaštita okoliša u smislu održivog rasta. od kojih 1 uključuje partnera iz BiH koji će ugovor o grantu potpisati sa Delegacijom Evropske unije u BiH. godine.000 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2009 100.000 2011* 130. je nastavak prethodno postignutih rezultata i ima za cilj daljnje poboljšanje efektivnosti i efikasnosti upravljanja prekograničnim i transnacionalnim programima saradnje. ugovorena su od Delegacije Evropske unije BiH u Sarajevu. ima za cilj razvoj transnacionalnih partnerskih odnosa u pitanjima od strateškog značaja kako bi se unaprijedio proces teritorijalne.  Prioritet 2: Zaštita okoliša i promocija održivog teritorijalnog razvoja. Prioriteti ovog programa su:  Prioritet 1: Stvaranje uslova za inovacije i poduzetništvo. 190 Natrag na sadržaj . Druga faza ovog projekta.

godine. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 191 Natrag na sadržaj . Uvođenje ove vrste upravljanja je važno jer se na taj način BiH priprema za apsorbiranje strukturalnih fondova nakon pristupanja Evropskoj uniji. EUCORIN II traje do jula 2011.podržava Direkciju za evropske integracije u uspostavi odgovarajuće strukture i organizacije rada za decentralizirano upravljanje prekograničnim programima.

71. a projekat sprovodi Razvojni program Ujedinjenih nacija u Bosni i Hercegovini (UNDP BiH). Cilj projekta je doprinošenje demokratskoj stabilizaciji. Adresa projekta: Maršala Tita 48.000 Sarajevo. 2. BiH Web-stranica za više informacija: www. kao i općinsko učešće u samom finansiranju projekata. LOD II pomaže partnerskim općinama/gradovima da uzmu učešće u implementiranju i da općinski predstavnici budu dio tima koji će vršiti nadzor nad projektima neophodim za lokalni razvoj. 192 Natrag na sadržaj .Jačanje lokalne demokratije Projekat Jačanje lokalne demokratije (Strengthening Local Democracy . a najavljena je dalja podrška u okviru LOD III. da djeluju u skladu sa lokalnim potrebama i budu manje ovisni o trenutnim donatorskim prioritetima. LOD II projekat predstavlja korak naprijed kroz jačanje odgovarajućih kapaciteta na općinskom nivou. grantovskim mehanizmima koji omogućava učenje uz rad kao i nastojanje da se realiziraju konkretni rezultati za lokalno stanovništvo. Ovaj cilj se postiže putem promoviranja partnerstva između općinskih administracija i OCD-a. i stvaranje čvrstih temelja za razvoj lokalnih zajednica u BiH te njihove saradnje sa organizacijama civilnog društva. Partneri na projektu. Generiranje jedinstvenih i transparentnih mehanizama za raspodjelu općinskih/gradskih sredstava predviđenih za projektne aktivnosti OCD-a. razmjenom znanja i promoviranjem najbolje prakse. Projektni pristup LOD II projekta ima za cilj da kombinira preporuke EU sa praktičnim iskustvom i znanjem UNDP-a u pružanju podrške općinama i organizacijama civilnog društva. Projekat teži ka uključivanju partnerskih općina/gradova u sve aspekte projektnog procesa što podrazumijeva definisanje općinskih prioriteta kroz participatoran i inkluzivan proces. Uspostava trajnog partnerstva između OCD i lokalnih vlasti podizanjem svijesti o prednostima saradnji. te putem transparentnog i konkurentskog procesa odabira partnera. Projekt LOD II asistira širokom spektru aktivnosti izgradnje i jačanja kapaciteta i na taj način teži što većem razvoju zajednica.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012. pomirenju i daljnjem razvoju BiH kroz podršku odabranim općinama u uspostavljanju boljih odnosa između lokalnih vlasti i civilnog društva. te planiranje odgovarajućih projekata/intervencija organizacija civilnog društva po prioritetnim područjima. a ujedno i sufinasijeri su jedinice lokalne samouprave. 3. te stvaranju finansijskih mehanizama za unaprijeđeno pružanje usluga.undp. Podsticanje OCD da profiliraju/profesionaliziraju svoje aktivnosti – da usvoje praksu dugoročnog planiranja. Trenutno je u fazi implementacije LOD II.LOD) finansira Evropska unija iz sredstava Instrumenta za pretpristupnu pomoć (IPA). Ciljevi LOD projekta: 1.

2.kvalitet ponuđenog projekta. II Posebni kriteriji Federalno ministarstvo kulture i sporta je. godini.Na osnovu člana 17. podrška mladim talentima u oblasti kulture. realizirani programi.jasno definisani ciljevi i metode provođenja projektnih aktivnosti. Amaterski sport u cilju povećanja sredstava fonda nagrađivanje pojedinaca za istaknute sportske rezultate u amaterskom sportu . broj: 01/02 i 40/10) i člana 6. Zakona o igrama na sreću («Službene novine Federacije BiH».precizno definirane ciljne grupe i broja korisnika. podrška razvijanju međugradske. podrška programima i projektima sportskih klubova koji za cilj imaju obezbjeđenje boljih uvjeta za rad pojedinaca koji su ostvarili istaknute sportske rezultate. godini Iz dijela sredstava ostvarenih prometom Lutrije Bosne i Hercegovine u 2011. 1. stav 2. federalni ministar kulture i sporta objavljuje Javni konkurs za finansiranje projekata i programa iz sredstava lutrije Bosne i Hercegovine u 2011. 1.3. .). promoviranje kulture: 1.jasno definisani ciljevi i metode u unapređenju rada sportiste. Pravilnika o kriterijima za raspodjelu dijela sredstava ostvarenog prometom Lutrije Bosne i Hercegovine. .interes kulturne javnosti i značaj projekta za kulturu. utvrdilo sljedeće posebne kriterije koji će biti osnova za ocjenu i izradu prijedloga raspodjele kandidiranih projekata: 1. koji ispunjavaju opće i posebne uvjete. . . sredstva iz budžeta jedinica lokalne samouprave i drugih sredstava).transparentnosti i mogućnosti kontrolisanja ostvarenih rezultata i ocjene uspješnosti projekta odnosno programa.3. 21/11 i 41/11).ostvareni rezultati u amaterskom sportu (pojedinačni i klupski) koji afirmišu Federaciju BiH i BiH.4. nagrađivanje pojedinaca koji su ostvarili istaknute sportske rezultate u amaterskom sportu. humanitarne organizacije i druga lica u oblasti kulture i amaterskog sporta. .1. i . amaterski sport u cilju povećanja sredstava fonda nagrađivanje pojedinaca za istaknute sportske rezultate u amaterskom sportu: 2. ostvareni i predviđeni socijalni učinci i sl. Federalno ministarstvo kulture i sporta raspisuje Javni konkurs za prikupljanje zahtjeva za dodjeljivanje sredstava u svrhu finansiranja/sufinansiranja projekata i programa iz sljedećih oblasti: 1. 2. 193 Natrag na sadržaj . 2. sredstva iz budžeta Federacije BiH. I Pravo učestvovanja Pravo učestvovanja po ovom javnom konkursu imaju udruženja građana. odnosno učešća u finansiranju projekta (vlastita sredstva. podrška programima i projektima koji za cilj imaju obezbjeđenje boljih uvjeta za rad sportskih klubova koji afirmišu razvoj amaterskog sporta. . .2. i to na osnovu sljedećih općih kriterija: . . Pravilnika o kriterijima za raspodjelu dijela sredstava ostvarenog prometom Lutrije Bosne i Hercegovine («Službene novine Federacije BiH».afirmacija BiH kulture i doprinos očuvanju BiH tradicije.doprinos projekata i programa za ostvarivanje javnog interesa u određenoj oblasti (broj korisnika.iznos sredstava potrebnih za finansiranje realizacije projekta. 2. humanitarne organizacije i druga lica. podrška projekata sa ciljem afirmacije kulturno historijskog naslijeđa i kulture. . Promoviranje kulture . Direktorij donatora januar / siječanj 2012.povezanost predloženog projekta i programa sa prethodnim aktivnostima udruženja ili humanitarne organizacije. međukantonalne i međuregionalne saradnje u programima i projektima kulture. 1. u skladu sa članom 8. podrška projektima za ukupni razvoj kulturnog života lokalne zajednice i društva. ovog Pravilnika usmjeravaju se za finansiranje projekata i programa koje predlažu udruženja građana.1. odnosno programa.kvalitet ponuđenog projekta.detaljno obrazloženje problema.4. .preporuka stručnjaka iz oblasti u kojoj je projekt ili program pripremljen.2. 2. II Opći kriteriji Sredstva iz člana 2. podrška programima priprema mladih talentovanih sportista iz Federacije BiH. odnosno potrebe za realizacijom projekta. donacija. broj: 13/11.

kopiju ugovora s bankom ili potvrda od banke iz koje se vidi ko je vlasnik navedenog računa. ne mogu ponovo aplicirati sa istim projektom Federalnom ministarstvu kulture i sporta. MINISTAR Salmir Kaplan Sarajevo. opis programa/projekta sa ciljevima. oblast na koju se program/projekat odnosi.. iznos sredstava koji se traži.000. 11. Nepotpune i neblagovremene prijave neće biti uzete u razmatranje.odgovorno lice za realizaciju programa/projekta i 12.2012. Zahtjev sa svim prilozima u dva istovjetna primjerka (jedan u originalu i jednu kopiju) treba poslati na adresu: Federalno ministarstvo kulture i sporta.Lutrija BiH”. dužni su u roku od petnaest dana od dana realizacije projekta. . 10. 27.pdf Direktorij donatora januar / siječanj 2012. indikatori učinka. rok realizacije programa/projekta.drugi dokazi predviđeni Konkursom.uvjerenje o poreznoj registraciji. do maksimalnog iznosa od 10. . 9. donacije. 71 000 Sarajevo. realizovani programi/projekti.fmksa. Korisnici. s obaveznom napomenom: “za Javni konkurs . a najkasnije do kraja marta tekuće godine za prethodnu godinu. sredstva iz budžeta Federacije BiH. kojima po osnovu odobrenog projekta budu dodijeljena sredstva. 8. 3. 194 Natrag na sadržaj .00 KM.dokaz o registraciji. . . Obala Maka Dizdara br.identifikacijski broj. 7. 6.2. . . 2. kojima po osnovu odobrenog projekta budu dodijeljena sredstva. godine.godine Broj:01-14-1-5233/11 Prijavni obrazac možete preuezeti na slijedećem linku: http://www.detaljan opis projekta/programa za koji se traži sufinansiranje. struktura sredstava finansiranja programa/projekta (sopstvena sredstva. Uz zahtjev. sredstva iz budžeta općina i dr. imena lica odgovornih za realizaciju programa/projekata. III Dokumentacija potrebna za podnošenje Zahtjeva za dodjelu sredstava Zahtjev za dodjelu sredstava mora da sadrži sljedeće podatke: 1.12.). 4. . Udruženja mogu kandidirati najviše 1 projekat iz svake oblasti.doprinos postizanju rezultata u amaterskom sportu.dokaz o realizovanim programima/projektima.2011. Korisnici.01.posljednji godišnji obračun o poslovanju.com/download/Lutrija2011Obrazac. 5. ovlašteno . broj žiro-računa. podnosilac je dužan priložiti i : . Krajnji rok za dostavljanje zahtjeva je 13. dostaviti Federalnom ministarstvu kulture i sporta izvještaj o namjenskom utrošku dodijeljenih sredstava. naziv udruženja ili organizacije sa osnovnim podacima. naziv programa/projekta.

ukoliko se radi o aplikantima koji su ranije dobijali sredstva po osnovu Javnog poziva Komisije za mlade Skupštine Kantona Sarajevo.2012).sarajevo-x.gov.02.ba/novosti. 71000 Sarajevo. sa naznakom podataka o podnosiocu zahtjeva (naziv.gov.ba/novosti kao i u šalter-sali Kantona Sarajevo. godinu. Sve dodatne informacije mogu se dobiti putem e-mail skupstina@skupstina. finansijski plan za 2012.prijava na Javni poziv za prikupljanje zahtjeva udruženja i nevladinih organizacija za dodjelu sredstava za finansiranje projekata za mlade iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2012. federalnom. u razmatranje će biti uzete u obzir samo prijave aplikanata koje budu ispunjavale zahtjeve i kriterije propisane u Vodiču koji je objavljen na službenoj stranici Kantona Sarajevo.ks. adresa. finansijski izvještaj za prethodnu godinu. Prijave koje pristignu poslije ovog roka. web-portalu www. na adresu: Skupština Kantona Sarajevo . državnom i međunarodnom nivou.) na koverti. ulica Reisa Džemaludina Čauševića 1.com i TV Kantona Sarajevo. organizovanost i broj članova udruženja. 195 Natrag na sadržaj .Komisija za mlade.ks. Prijava na Javni poziv podnosi se u zatvorenoj koverti sa naznakom "Ne otvaraj" . Rok prijave na javni poziv je 30 dana od dana objave u dnevnom listu Dnevni avaz. Komisija za mlade Skupštine Kantona Sarajevo objavljuje javni poziv za prikupljanje zahtjeva udruženja i nevladinih organizacija za dodjelu sredstava za finansiranje projekata za mlade iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2012. prijave aplikanta koji su već dobili sredstva ili su predviđeni za dobijanje sredstava iz drugih ministarstava Kantona Sarajevo. program rada za 2012. ekonomska opravdanost projekta koji udruženje predlaže i sprovodi. godine. neće biti razmatrane osim ukoliko se ne zaključi da se radi o projektu od posebnog interesa za mlade. telefon i dr. Pravo učešća imaju neprofitne organizacije i udruženja koji ispunjavaju opšte i posebne kriterije iz Odluke. u razmatranje će biti uzete samo Prijave aplikanata dostavljene na definisanoj Formi za aplikaciju koja je objavljena na službenoj stranici Kantona Sarajevo i to u printanoj verziji i na CD-u. godinu.ba. odnosno zaključno s 13. Javni poziv će biti objavljen i na web-stranici Kantona Sarajevo http://skupstina. Izbor projekta/projekata koji će se finansirati iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2012. rezultati i uspjesi na kantonalnom. broj: 2/05). neće se uzimati u razmatranje. u razmatranje će biti uzete prijave aplikanata koji su podnijeli izvještaj o utrošku dodijeljenih finansijskih sredstava prema Ministarstvu finansija Kantona Sarajevo i to najkasnije do posljednjeg dana trajanja Javnog poziva (13. godinu sa obrazloženjem. godinu.Javni poziv Komisije za mlade Skupštine Kantona Sarajevo Na osnovu Odluke o opštim kriterijima za raspodjelu sredstava za rad neprofitnih organizacija i udruženja koja se finansiraju/sufinansiraju iz Budžeta Kantona Sarajevo (Službene novine Kantona Sarajevo. Opšti kriteriji su: registracija udruženja na području Kantona Sarajevo. za finansiranje projekata za mlade. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. godinu izvršit će Komisija za mlade Skupštine Kantona Sarajevo.2012.gov. Ostale napomene: Vodič i Forma za apliciranje može se preuzeti na web-stranici Kantona Sarajevo http://skupstina. Predmet javnog poziva je prikupljanje zahtjeva udruženja i nevladinih organizacija. Posebni kriteriji su definisani po oblastima u poglavlju V Odluke.ks. po osnovu bilo kojeg projekta.02.

uspostavljanje neformalne mreže te pružanje podrške samoorganiziranju poljoprivrednika. Udruženje građana “Agencija lokalne demokratije” LDA Mostar i Centar za razvoj Hercegovine CRH Trebinje sa jasnom namjerom pokretanja dijaloga na ovom kompleksnom problemu koji ima veliki utjecaj na socio-ekonomski razvoj većeg dijela Hercegovine.Razvoja poljprivrede . okoliš i sl. zadruga i drugih interesnih strana uključenih u projekt IV MOGUĆE PROJEKTNE AKTIVNOSTI KOJE ĆE BITI PODRŽANE KROZ GRANTOVE . sa područja četiri općine Trebinje. II UVJETI ZA UČEŠĆE NA JAVNOM POZIVU Pravo učešća na ovom Javnom pozivu imaju aplikanti koji ispunjavaju sljedeće uvjete: . zadruga i poduzeća orijentiranih na područje Popovog Polja.Popunjen obrazac za prijedlog projekta . poljoprivrednih udruženja. Ravno. neprofitnih organizacija. Vremenski rok implementacije se računa od dana potpisivanja Ugovora.Kampanje podizanja javne svijesti . Projekt POPoWO zajedno su razvili i implementiraju Udruženje za poduzetništvo i posao LiNK Mostar.Organiziranje konferencija.Javni poziv za financiranje projekata iz budžeta projekta “People Organize Prevention of Waterflow” (POPoWO) Udruženje za poduzetništvo i posao LiNK u suradnji sa partnerima Centar za razvoj Hercegovine CRH Trebinje i Udruženjem građana “Agencija lokalne demokratije” LDA Mostar raspisuju JAVNI POZIV za financiranje projekata iz budžeta projekta “People Organize Prevention of Waterflow” POPoWO kojeg financiraju EU i Ambasada Kraljevine Norveške u BiH. Projekt POPoWO je razvijen s jasnom namjerom da se bez političkih pritisaka omogući jasna komunikacija ključnih interesnih grupa na području Popovog Polja vezana za problem plavljenja poljoprivrednih površina.Aktivnosti koje će doprinijeti jačanju kapaciteta aplikanta V VREMENSKI PERIOD IMPLEMENTACIJE PROJEKTA: Vremenski rok implementacije projekta je ograničen na tri (3) mjeseca. konzultacije i diskusije između različitih interesnih grupa .Kopija ugovora s bankom o otvorenom transakcijskom računu i broj računa Direktorij donatora januar / siječanj 2012. ruralni razvoj.Jačanje institucionalnih kapaciteta udruženja. 196 Natrag na sadržaj .Objavljivanje brošura i priručnika sa primjerima dobre prakse . zakonodavnim tijelima) . Ljubinje i Čapljina i područja Popovog Polja .Uvjerenje o poreskoj registraciji – identifikacioni broj .Uspostavljanje kontakata.Rješenje o registraciji (ovjerena kopija) . radionica i seminara .Uspostavljanje dijaloga sa “političkim društvom” (npr.Statut udruženja/neprofitne organizacije .Da su Udruženja i neprofitne organizacije registrirane kod nadležnih institucija. VI SADRŽAJ POTREBNE DOKUMENTACIJE Obavezna dokumentacija mora sadržavati: .Da posluju minimalno jednu (1) godinu do apliciranja na ovaj Javni poziv . političkom strankom. okruglih stolova. I PREDMET POZIVA Predmet Javnog poziva je odabir projekata udruženja i neprofitnih organizacija koji će se financirati u okviru projekta POPoWO.Jačanja sistema zaštite od poplava . III TEMATSKE OBLASTI KOJE ĆE SE FINANSIRATI KROZ GRANTOVE Kroz grantove će se podržati projekti iz slijedećih tematskih oblasti: .Da su aktivni na slijedećim interesnim područjima: održiva poljoprivreda. grupom parlamentaraca.

VII KRITERIJI ZA DODJELU GRANTOVA a) Pozitivni kriteriji .2012. 88.Elektronskom poštom na: link.000 EUR VII PROCES ODABIRA Odabir pristiglih aplikacija vršit će komisija sastavljena od partnera u projektu POPoWO. 197 Natrag na sadržaj .02.000 EUR Veličina granta: Svaki pod-grant koji će biti dodijeljen putem ovog poziva mora biti u rasponu od minimalno 2.000 EUR do maximalno 3.linkmostar.Očekivani rezultati (efekti na ciljnu grupu) .Da subjekt prijave na Javni poziv ima odgovarajuću organizacionu strukturu koja osigurava da implementacija projekta teče na odgovarajući način .opstinaljubinje.Prijedlog projekta nije dostavljen unutar naznačenog vremenskog roka za podnošenje (vidi tačku VIII) .Da su jasno identificirani korisnici projekta .org Općina Ravno: www.ravno. BNR 55a.Da su opći i specifični cilj jasno definirani b) Aplikacije neće biti razmatrane ako: .2012. Napomena: Obrasce prijave projekata financirane u okviru projekta POPoWO.000 Mostar. VIII ROK ZA PODNOŠENJE APLIKACIJE Natječaj ostaje otvoren do 15. VIII IZNOS SREDSTAVA NA RASPOLAGANJU PO OVOM POZIVU Ukupan iznos koje je na raspolaganju za pod-grantove u okviru ovoga poziva je 20.Poštom na: BNR 55a. 88.Lično dostavljeno u prostorije Udruženja za poduzetništvo i posao LINK. kao i rezutate odabira možete pogledati i preuzeti na portalu Udruženja LiNK: www.rs.02.org .center@linkmostar. datuma IX REZULTATI ODABIRA Rezultati odabira će biti objavljeni 15 dana nakon zatvaranja natječaja.Udruženje/neprofitne organizacije ne udovoljavaju kriterijima pobrojanim pod tačkom II ovog Javnog poziva.Da je jasno detektiran problem koji se rješava projektom .org i portalima slijedećih općina: Općina Čapljina: www.capljina.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 Mostar do 15.trebinje. Popunjen obrazac za prijedlog projekta zajedno sa pratećom dokumentacijom pošaljite: .Nedostaju formalni uvjeti za kandidovanje projekta (nepotpuna ili netočna dokumentacija) .ba Opština Trebinje: www. Bosna i Hercegovina .ba Opština Ljubinje: www.

mreže. Glavne aktivnosti u okviru projekata bi trebali biti organiziranje radionica za građanstvo u ciljanim zajednicama. grupe. 198 Natrag na sadržaj .globalvoicesonline. ali je za odabranim projektima potrebno da imaju račun u banci kako bi mogli primiti međunarodne transfere novca. grupe i nevladine organizacije (NVO-i). Za više informacija posjetite ovaj link: http://rising. Rok prijavljivanja je 3. Rising Voices daje mikrograntove do 4.Mikrograntovi za Citizen Media Outreach projekte Rising Voices je objavio poziv za projekte za podršku i razvoj nezastupljenih zajednica. februar/veljača do 23:59 GMT. kao i stalna podrška i mentorstvo.org/blog/2012/01/10/risingvoices-call-for-microgrant-proposals-for-citizen-media-outreach/ Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Aplicirati mogu fizičke osobe. kao i pružanje stalne podrške. Ne postoji zahtjev za organizacije da budu registrirane.000 dolara za globalne projekte. i druge organizacije bez značajnijeg pristupa većim izvorima finansiranja da proslijede svoja znanja podučavanjem drugih u svojoj zajednici za korištenje tih alata. Ovi mali grantovi pružaju priliku za pojedince. tako da mogu početi koristiti sve prednosti sudjelovanja u digitalnim medijskim alatima kroz naše mikrograntove za građane u okviru Citizen Media Outreach projekte.

000 KM do 35. U fokusu fonda malih grantova projekta FIRMA će biti pružanje pomoći u pogledu finansiranja aktivnosti koje će imati opći pozitivni uticaj na poslovnu konkurentnost u sektorima drvoprerade.000 KM. Osnovni cilj grantova je izgradnja kapaciteta učesnika/ca u određenim sektorima proizvodnje čime bi se povećala prodaja. 199 Natrag na sadržaj .ba Link na web-stranicu: http://www.000 USD do 50.ba/en/about-us Direktorij donatora januar / siječanj 2012. investicije i zapošljavanje. turizma i metaloprerađivačke industrije u BiH.Projekti FIRMA i FARMA FIRMA projekat: Tokom trajanja projekta USAID-Sida FIRMA će dodjeljivati male grantove kvalificiranim organizacijama u pojedinačnom prosječnom iznosu granta od 15. Za sve dodatne informacije. zamolili bismo vas da nam uputite e-mail na info@firmaproject.aspx?id=310 *************************************************************************** FARMA projekat: Tokom trajanja projekta.bosniafarma. projekat USAID-Sida FARMA će dodjeljivati male grantove kvalificiranim organizacijama u pojedinačnom prosječnom iznosu granta od 5. Link na web-stranicu: http://www. FIRMA trenutno ne prima nove aplikacije za projektne prijedloge.000 KM.firmaproject.ba/ba/news/news.

zastupajući širok dijapazon interesa i alternativnih gledišta u društvu. kao i aktivnosti umrežavanja kao što su događaji koji promoviraju početak projekta..tacso. Danas je ova strategija fokusirana na asistenciju zemljama jugoistočne Evrope u procesu pristupanja EU.Technical Assistance to Civil Society Organisations (TACSO . ojačana saradnja i umrežavanje između organizacija civilnog društva unutar njih samih i između vanjskih zainteresovanih strana i organizacija civilnog društva. Bivša Jugoslovenska Republika Makedonija i Turska. partnerstvo i širenje informacija kako na nacionalnom tako i na regionalnom nivou. e-učenje (učenje na daljinu). U ovom procesu. Srbija i Turska. Za ovaj proces. ojačan kapacitet organizacija civilnog društva u njihovom budućem djelovanju. primarno kroz aktivnosti izgradnje kapaciteta kao što su treninzi.org Očekivani glavni rezulta Projekta povećan uticaj organizacija civilnog društva u demokratskim procesima donošenja odluka. Drugi vidovi podrške organizacijama civilnog društva ogledaju se u jačanju njihove djelotvorne saradnje sa vladom i drugim zainteresovanim subjektima i facilitiranju u procesu učenja kako bi se nova znanja i vještine mogle primijeniti prilikom suočavanja sa novim izazovima. Crna Gora. savjetovanje. Za sada su tri zemlje u regionu postigle status kandidata: Hrvatska. u svakoj zemlji uspostavljene su kancelarije tehničke podrške (TA deskovi). Hrvatska. Web-stranica: www. dok su ostale zemlje potpisale Sporazume o stabilizaciji i pridruživanju i stekle status potencijalnih kandidata. Ovaj Projekat asistira organizacijama civilnog društva u prevladavanju ovih izazova.ba@tacso. Glavni instrument u širenju informacija i učenju jeste naš regionalni web portal sa linkovima koje upućuju na osam nacionalnih web stranica i regionalnu OCD bazu podataka. relevantnost i održivost rezultata. Ovaj pristup osiguraće visok nivo kvaliteta. Kosovo pod UNSCR 1244/99. i poboljšan imidž organizacija civilnog društva u javnosti. Organizacije civilnog društva potpomažu transformaciju društva promovirajući osnovne vrijednosti demokratije. vlade i donatorske zajednice (pogledajte ‘Organizacija Projekta’). Izgradnja kapaciteta civilnog društva na zapadnom Balkanu i Turskoj.TACSO . poznatom kao Proces stabilizacije i pridruživanja.org . One potpomažu neophodne reforme koje vode njihovu zemlju u EU i unapređuju živote građana. podučavanje. unaprijeđen kapacitet organizacija civilnog društva u obezbjeđivanju usluga koje pružaju. odgovornosti organizacija civilnog društva u pogledu obezbjeđivanja kvaliteta usluga koje pružaju i njihovoj uključenosti u aktuelne demokratske procese. Snažna i demokračnija uloga organizacija civilnog društva Glavni cilj Projekta. snažno civilno društvo igra ključnu ulogu. razmjena iskustva. dobre uprave i vladavine prava. U cilju realizacije ovoga. nizak nivo aktivnosti na nivou zajednice i nedovoljna regionalna umreženost. podignuta svijest javnosti o organizacijama civilnog društva. (pogledajte sljedeću stranicu sa kontakt detaljima). Bivša Jugoslovenska Republika Makedonija. slabu koheziju unutar sektora. Projektne aktivnosti primarno su bazirane na potrebama OCD i njihovim prioritetima identificiranim u procjeni potreba koje je sačinila svaka pojedinačna zemlja uključena u Projekat. 200 Natrag na sadržaj . Bosna i Hercegovina.tacso.Tehnička podrška organizacijama civilnog društva) Izgradnja kapaciteta organizacija civilnog društva na Zapadnom Balkanu i Turskoj EU integracije i civilno društvo Proširenje Evropske unije nastavlja da bude glavno sredstvo u osiguranju trajnog mira i stabilnosti. jeste da poveća kapacitet organizacija civilnog društva (OCD) i da ojača njihovu ulogu u okviru participativne demokratije. kao i rad na jačanju ukupnog imidža u javnosti. Za dodatne informacije posjetite našu internet stranicu: http://www. TACSO Bosna i Hercegovina Kalesijska 14 71. kao i lokalne savjetodavne grupe (LAG) sastavljene od predstavika civilnog društva. Zemlje učesnice u Projektu: Albanija. neophodno je stimulativno i prijateljsko okruženje u kojem egzistiraju organizacije civilnog društva. slab organizacioni kapacitet.org Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Podrška organizacijama civilnog društva Ključni izazovi sa kojima se susreće sektor civilnog društva odnose se na ograničen uticaj u procesima donošenja odluka. ljudskih prava. itd.000 Sarajevo Bosna i Hercegovina Tel: +387 33 656 877 Email: info.

ba bospo@bospo. ulaz B.Lista članica Mreže za izgradnju mira januar / siječanj 2012.ba www.ba www.net.unvocim.bih@gmail.ba unvocim@yahoo.org studenti. 1.com biroy@bih.eak.270 Travnik Otoke 8 79.net lunabih@teol.b.com cem@bih.com.com. Fadil Alihodžić Adis Arnautović Vahidin Omanović Svetlana Vuković Marija Buganik Igor Lukenda +387 33 812 620 +387 30 211 565 +387 61 443 988 +387 58 712 262 +387 51 314 872 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ba www. 03.net info@eak.000 Mostar Srebreničkog odreda b. BOSPO Caritas Biskupske Konferencije Bosne i Hercegovine Centar za demokratski razvoj Centar za edukaciju mladih Centar za izgradnju mira Centar za odgovornu demokratiju Luna Europska akademija 05.net. 201 Natrag na sadržaj . sprat 75. 02.000 Banja Luka Email / web-stranica ldamostar@aldaintranet.bospo.hrotuzla. 75. Suzana Božić +387 33 206 442 06. 07.ba www.000 Tuzla Mehmed bega Kapetanovića Ljubušaka 6 71.ba www. Ibrahimbegović Adresa Fra Ambre Miletića 30 88.carbkbih. 01. 09.srebrenice@gmail.000 Tuzla Mehmedalije Maka Dizdara 12 (Stupine B 12).cem.org www.000 Sarajevo Mali trg bb 72.ba cdr. 10.ldamostar. 08.260 Sanski Most Trg slobode1 73.ba Telefon +387 36 333 830 +387 36 333 831 +387 56 440 402 +38735 360 491 +387 35 250 504 +387 35 247 600 +387 35 247 601 04. Naziv organizacije Agencija lokalne demokratije Mostar Asocijacija studenata Srebrenice Biro za ljudska prava Kontakt osoba Dženana Dedić Almir Salihović Branka Rajner Melika H.bozic@carbkbih.com www. godine Lista članica – lokalne organizacije No.000 Sarajevo Grbavička 85 71.ba s.260 Rudo Kralja Petra I Karađorđevića 80 78.org.430 Srebrenica Borić 3 75.

330 Vareš Fakultetska 1 72.ba www. 15.260 Busovača Put mira bb 71.s.prsic@fld.Trauma centar Hrvatska udruga logoraša domovinskog rata u Kantonu Središnja Bosna Hrvatska udruga logoraša domovinskog rata u BiH podružnica u ZE-DO županiji.oneworldsee.fondacijacure.edu.000 Sarajevo Dr.ba lzivanovic@hcabl.org tcentar@kruhsvante. Mustafe Denišlića br.11.org jesenko@fkr.net Direktorij donatora januar / siječanj 2012.imampetlju. 14.net.hcabl.org info@imampetlju.org www.pellizzer@oneworldsee.kruhsvante. 21.fld. 8 71.com www.000 Sarajevo Josipa Vancaša 32 71.ba www. Gordana Čičak indep@gmx.org www.org www.000 Zenica info@fondacijacure. 20.net b_pedja@live. Natrag na sadržaj . Zlatko Prkić udrugalogorasavares@bih.000 Sarajevo Hrasnička cesta 12.org wohbh@bih.ba enimeni76@yahoo. Fondacija CURE Fondacija Imam petlju Fondacija Jedan Svijet – Platforma za Jugoistočnu Evropu (owpsee) Fondacija Krila nade / Wings of Hope Fondacija lokalne demokratije Fondacija Mirovna akademija Jadranka Miličević Predrag Blagovčanin Valentina Pellizzer Šejla Dizdarević Enisa Mešić Jasmina Mujezinovic Edita Pršić Emina Trumić Jesenko Osmanagić Lidija Živanović Dragana Dardić Stipan Radić Anđelko Kvesić Ante Fjamenga 14b (Kuća ljudskih prava) 71.000 Sarajevo Nikole Šubića Zrinskog bb 72.000 Sarajevo Bravadžiluk bb 71. Ilidža 71.org valentina.ba www.net.net.ba info@mirovna-akademija.net info@oneworldsee.org huldrsbk@gmail.org ddardic@hcabl.com www. Fondacija za kreativni razvoj Helsinški parlament građana Banja Luka HKO “Kruh sv.000 Sarajevo Krfska 84 78.dizdarevic@oneworldsee.org k.ba +387 32 843 787 +387 32 440 390 +387 32 440 391 202 22.000 Banjaluka Zagrebačka 18 71.000 Sarajevo Grbavička 91 71.com +387 33 713 610 +387 33 259 455 +387 33 259 456 +387 33 551 686 +387 61 484 038 +387 33 650 715 +387 33 237 240 +387 33 236 899 +387 33 668 459 +387 33 715 480 +387 33 715 482 +387 33 762 140 +387 51 432 750 +387 51 432 753 +387 51 432 752 +387 33 711 121 +387 30 732 904 13. 16. ogranak Vareš Independent 18.mirovna-akademija.fkr.edu.ba edita.wings-of-hope.ante@bih.ba adl@bih.org sejla. Ante” . 19. 12. 17.000 Sarajevo Ivana Gorana Kovačića 1 71.net.org www.

ba ljuljjetagb@ndcsarajevo.000 Sarajevo Ivana Gorana Kovačića 1 71. 29.org.mozaik.org www.mostmiraproject.000 Prijedor Soukbunar 42. Inicijativa kulturne raznolikosti Inicijativa mladih za ljudska prava Infoteka .org www. 31.gariwo.ba amrap70@gmail.com spahic_j@yahoo.malikoraci.000 Banja Luka Mula Mustafe Bašeskije 8/4 71.org.000 Sarajevo office@icd-int. 34.000 Sarajevo Josipa Vancaša 21/2 71.org info@mozaik.org info@gariwo.ndcsarajevo.org narkone@bih.000 Sarajevo Hamdije Čemerlića 21 71.org alma@yihr.org info@mostmiraproject.idrizovic@gariwo. 203 Natrag na sadržaj .org mahira.com www.idc. 28.org.org duska@infoteka.icd-int.net. 30. 24. Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 Zenica Dubrovačka 2 71.yihr.com www.000 Sarajevo Vladana Desnice 4 79. 33.ba selma@infoteka.org www.net info@otvorenamreza.ba www.org.23.org.240 Kozarska Dubica Kevljani 114 78. 26.ba +387 65 352 222 +387 33 219 047 +387 32 446 260 +387 32 446 261 +387 33 258 770 +387 33 258 771 +387 62 533 325 +387 33 215 129 +387 52 418 419 +387 66 674 422 +387 65 230 714 +387 33 266 480 +387 33 266 482 +387 33 556 845 +387 33 215 088 +387 33 223 285 +387 33 259 455 +387 33 259 456 +387 61 326 914 +387 33 664 403 25.com.otvorenamreza.org dinko@yihr.ba www.ženski informaciono dokumentacioni centar Istraživačko dokumentacioni centar Mali koraci – Udruženje za dijalog u porodici i društvu MDD Merhamet Kozarska Dubica Most mira Mozaik Fondacija za razvoj zajednica Nansen dijalog centar Sarajevo NARKO NE NVO GARIWO NVO “Otvorena mreža” Sofija Bajrektarević Alma Mašić Duška AndrićRužičić Selma Hadžihalilović Mirsad Tokača Amra Pandžo Jasmin Spahić Kemal Pervanić Vesna BajsanskiAgić Zoran Puljić Ljuljjeta Goranci Brkić Magdalena Schildknecht Mahira Idrizović Mersiha Slipić Miloša Obilića 52 78. 27.narkone.000 Sarajevo Mejdandzik 4 72.ba merhamet_bdubica@yahoo.000 Sarajevo Pruščakova 29 71.ba www. 32.ba centar@idc.org www.ba www. 71 000 Sarajevo Hakije Kulenovića 10 71.ba infoteka@infoteka.

000 Doboj ogbh@open.420 Bratunac Hadži Bakirbega Tuzlića 1 75.net.omladina-bih.000 Sarajevo Djenerala Draže 31 A/13 74.com 387 33 710 580 387 33 710 581 +387 30 260 520 +387 65 734 216 +387 35 258 077 +387 56 441 011 +387 37 310 190 +387 61 981 264 +387 30 512 230 41.ooodisej. 75.com perpetuum-mobile@blic. + 387 51 303 310 +387 49 217 695 +387 33 211 617 +387 33 232 928 +387 61 422 122 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.glas-zene.ba office@soc.270 Travnik Petra Kočića 3 . Obrazovanje gradi BiH Omladinski centar Omladinska organizacija Odisej Omladinski resursni centar Tuzla .430 Srebrenica Bihaćkih branilaca 15 77.35.Helsinški Parlament Građana Tuzla Omladinski savjet Srebrenice Organizacija Glas žene Organizacija porodica šehida zarobljenih i nestalih osoba “Vrbanja” Kotor Varoš sa sjedištem u Travniku PERPETUUM MOBILE Центар за развој младих и заједнице PRONI Sarajevski otvoreni centar Savez udruženja logoraša Kantona Sarajevo Šesto čulo Jovan Divjak Jasminka DrinoKirlić Čedomir Glavaš Miralem Tursinović Milena Nikolić Enisa Raković Munevera Avdić Semina Alekić Bojana Trninić Jasmin Jašarević Arijana Aganović Saša Gavrić Asim Zulić Admira Mahmutović Dobojska 4 71.000 Bihać Kalibunar 3 72.soc.ba www.net. 39.net.net www.000 Sarajevo 70.ba ogbh@bih.ba omladinski. 46.ba ooodisej@yahoo.com hcatuzla@bih. 204 Natrag na sadržaj .net.rs.b. 40.accts. 38.hr www.net www.net.pm. 43.pronibrcko.ba sulks3@bih. 37.ba orctuzla@bih.com info@ossrebrenice.000 Tuzla Maršala Tita 1 75. 78000 Banja Luka Bosne Srebrene 16 76.ba www. 45.org.ba glaszene@net.com www.ba the5thplusone@gmail.ogbh.ba www.org semina.net oc_srebrenica@yahoo.ba pronibrc@teol.ba www.centar@bih.000 Sarajevo Sarači 77 71.ossrebrenice.100 Brčko Vrbanja 4 71. 42.net.240 Gornji Vakuf Uskoplje Gavrila Principa b.site11.ba www. 36. 44.alekic@hotmail.com.

TERCA ToPeer TPO Fondacija Udruga građana “Dobri ljudi” Udruga “Hrvatska žena” Udružene žene Udruženje “Katarza” Udruženje antifašista i boraca narodnooslobodilačkog rata opštine Ilidža Udruženje građana Demokratija-organizovanjenapredak (DON) Udruženje građana Nešto Više Zlatko Sarić Snežana Šešlija Jusuf Makarević Zilka Šiljak Slavko Mihaljević Marica Vikić Aleksandra Petrić Edin Biščević Nikola Babić Murisa Marić Braće Trbonja 2 88.org www.ba office@unitedwomenbl.org sanjadjermanovic@nestovise.b. 53. 50.000 Tuzla Kalemegdanska 18 78.ba dobri.000 Zenica terca@bih.com mvikic@bih. Natrag na sadržaj .ba topeer@teol.org http://www. 51.net nvotopeer@gmail.tpo. Sanja Đermanović 57.com info@donprijedor. 49.ba +387 36 550 681 +387 53 205 370 +387 53 205 372 +387 33 663 350 +387 63 312 643 +387 63 331 822 +387 35 266 392 +387 61 800 729 +387 51 463 143 +387 51 462 146 +387 62 863 101 +387 37 686 257 +387 33 629 961 +387 61 365 857 +387 52 231 155 +387 52 232 155 +387 33 788 740 +387 36 347 296 +387 66 711 277 +387 35 264 667 +387 32 244 154 +387 61 189 161 205 56.net.catharsis@gmail.000 Banja Luka Prijedorska 16 79. 80.net. broj 17 72. 54.com uabnorilidza@gmail.org www.net. 48.210 Ilidža Miloša Obrenovića 18a 78.ba nvosezam@bih.000 Mostar Borić 3 75.net.unitedwomenbl.nestovise. 58.com info@nestovise.000 Doboj Vilsonovo šetalište 10 71.000 Sarajevo Vukovarska 54 88.47.000 Sarajevo Mijata Tomić b.260 Sanski Most Ibrahima Ljubovića 41 71. Udruženje “HO Horizonti” Tuzla Udruženje Humanitarna organizacija Sezam Jasminka Jukić Venira Alihodžić Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 55.000 Prijedor Trg Sabora bosanskog 36 71.000 Mostar Vidovdanska 43 74.org ngo.000 Tuzla Bulevar Kralja Tvrtka I. 52.org www.com www.tg@gmail.240 Tomislavgrad Kazan mahala 2/II 75.donprijedor.ljudi.org psiholoski.topeer.c@bih.ba tpo@tpofond.

senaid@hotmail.ba ipak_tuzla@bih.ba www.bhnovinari.ba www.ba www.b.101razlog. Lahira Sejfija Sadik Hasanović Samir Hatkić Fadil Vlajčić Senaid Stupar Dževad Bektašević Borka Rudić Esma Drkenda Milena Savić Ismet Karabegović Sabiha Husić Mirhunisa Zukić 68.com. Medica Zenica Unija za održivi povratak u BiH Jasminka Tadić Husanović Dženana Alađuz 2.org corno@corno.G. tuzlanske brigade 19/1 75.000 Tuzla Kralja Tvrtka 5/V 71.de cipp@teol. 75. ulica b. Centar za omladinski rad i neformalno obrazovanje (CORNO) U.seka-hh.uzopibih. 62.krizevici.info infohouse@infohouse.net.ba bhnovinari@bhnovinari.com ngooptimizam@gmail.net.000 Tuzla Zagrebačka 18 71.vlasenica92-95.G.1.250 Maglaj Krivače 40 72.ba www.000 Sarajevo Ibrahima Popovića 49 73.net.ba www.ba www.000 Sarajevo prijateljice@bih.net.ba www.000 Sarajevo Hadželi 127 71.G. 61.ba www.ba www. B-1/A5/14.com www.ba sekago@bih.101 Goražde Vuka Karadžića 148 75. Natrag na sadržaj . Centar informativnopravne pomoći U. 70.000 Tuzla Višnjik 14 71. +387 32 463 920 +387 33 239 604 +387 33 239 605 +387 33 273 581 206 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.com pzrv9295@bih.ba www.net. 64. 74.ba +387 35 245 210 +387 33 812 408 +387 61 611 601 +387 35 299 027 +387 35 299 028 +387 61 503 591 +387 33 423 547 +387 33 420 723 +387 35 277 233 +387 61 134 894 +387 33 223 818 +387 33 217 302 +387 38 222 099 +387 65 520 338 60.59.infohouse.medicazenica. 63.000 Doboj 7. Udruženje humanitarno društvo Prijateljice Udruženje INFOHOUSE Asocijacija za unapređenje informacijskih nauka INFOHOUSE Udruženje IPAK – Mladost gradi budućnost Udruženje Optimizam Sarajevo Udruženje da se ne zaboravi i ne ponovi 92-95 Udruženje porodice žrtava rata Vlasenica 92-95 Udruženje/udruga “BH novinari” Udruženje žena “Seka” U.ba medica1@bih. 65.cipp-zv.000 Zenica Mihrivode 29 71.org uzopi@bih.ipak-mgb.net.400 Zvornik Vidovdanska 3 74.000 Sarajevo Inžinjerskih brigada b.corno.ba www.net cippzv@gmail. +387 32 609 340 69. 66. 67.b 75.com stupar.240 Hadžići Mehmedalije Maka Dizdara br.prijateljice.

viktorija99.ba zenabih@bih.000 Sarajevo info@viktorija99.ba vivezene@bih.net. 72. 73.71.zajednicahrvata.org +387 30 654 204 +387 30 654 205 +387 35 224 310 +387 35 224 311 +387 51 314 889 +387 65 540 256 +387 36 550 339 +387 33 219 640 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.zenabih. 74.vivezene.ba zene2000@zenezenama.zenezenama.000 Mostar Derebent 41 71. 75.ba www.000 Banja Luka Trg Ivana Krndelja 3 88. 207 Natrag na sadržaj .ba www. Viktorija 99 Vive žene Zajednica Hrvata Banja Luka Žena BiH Mostar Žene ženama Senka Zulum Jasna Zečević Mima Dahić Ivica Dujić Azra Hasanbegović Memnuna Zvizdić Ranka Katalinski Kralja Tomislava bb 70.net.com www.ba www.ba www.ba info@zajednicahrvata.org zenezenama@gmail.000 Tuzla Kralja Petra I Karađorđevića 125 78.101 Jajce Alekse Šantića bb 75.

org alma@handicap-international. Lejla Mamut Abaspahić Ferde Hauptmana 30 71.bubalo@crs.de www.org jmilicevic@carenwb.000 Sarajevo Kralja Tvrtka 1 72.org Telefon +387 33 536 792 02.org www.carenwb.html amra_kurbegovic@wvi.forumzfd.nedzi@trial-ch.ic-mp.mcc.org pdjordjevic@carenwb.000 Sarajevo Grbavička 91 71.org www. 208 Natrag na sadržaj .org selma. Naziv organizacije CARE International NWB Kontakt osoba Sumka Bučan Jadranka Miličević Zlatan Salihbegović Jacob Hershman Goran Bubalo Alma Al-Osta Amela Suljić Viktorija RužičićTokić Amela PuljekShank Adresa Hasana Kaimije 11 71. 03.paxchristi-derventa. 06. Annett Werner 08.net www.org natasa@easteurope. World Vision International Amra Kurbegović Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 Sarajevo Sime Milutinovića Sarajlije 1 71.000 Sarajevo +387 62 386 934 +387 66 999 712 +387 32 246 278 +387 33 660 426 +387 33 652 403 09.org www.worldvision.crs.seeurope.co.org www.org mccrep@easteurope.net.000 Sarajevo Omladinska 11 74.trial-ch.400 Derventa Email / web-stranica sbucan@carenwb.org amela.org aleksandra.ba goran.org www.org pc.org/BiH/Pocetna.de lejla.hi-see.000 Zenica Zvornička 9 71.korjenic@trial-ch. 07.derventa@teol.ba cargor@bih.ba www. Handicap International International Commission on Missing Persons (ICMP) Mennonite Central Committee pax christi u Derventi/ Internationale Katholische Friedensbewegung pax christi Aachen i forum ZFD Bonn TRIAL 05.org www.net.org casuisse@bih.Lista članica – međunarodne organizacije No.org www.mamut@trial-ch.paxchristi-aachen.mcc.org www.mcc.000 Sarajevo Alipašina 45a 71.000 Sarajevo Zagrebačka 18 71. 01.000 Sarajevo Hakije Kulenovića 22 71.suljic@ic-mp. Caritas Switzerland Catholic Relief Services +387 33 668 185 +387 33 617 573 +387 61 211 079 +387 33 266 880 +387 33 266 890 +387 33 280 800 +387 33 280 862 +387 33 715 480 +387 33 715 482 +387 53 312 680 +387 53 312 681 04.trial-ch.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful