Direktorij donatora u BiH

januar / siječanj 2012.

Sadržaj
O nama ...................................................................................................................................... 5 O projektu .................................................................................................................................. 5 Mreža za izgradnju mira ............................................................................................................. 6 Uvod .......................................................................................................................................... 6 Advocacy Flexi Fund (Fleksibilan fond za zastupanje) ............................................................... 7 Aid to Artisans (Pomoć obrtnicima) ............................................................................................ 9 A.J. Muste Memorial Institute (Memorijalni institut A.J. Muste) ..................................................11 Alfred Mozer Foundation (Fondacija Alfred Mozer) ...................................................................12 Ambasada Holandije .................................................................................................................13 Ambasada Norveške .................................................................................................................14 Ambasada Republike Češke .....................................................................................................15 Ambasada Njemačke ................................................................................................................16 Ambasada SAD ........................................................................................................................17 Ambasada Velike Britanije ........................................................................................................18 Andy Warhol Foundation for the Visual Arts ..............................................................................19 Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue Between Cultures ......................20 Astraea Lesbian Foundation For Justice (Astraea Lesbian fondacija za pravdu) .......................22 Austrian Development Cooperation...........................................................................................23 Balkan Incentive Fund for Culture (Balkanski poticajni fond za kulturu) .....................................24 Balkan Trust for Democracy (Balkanski fond za demokratiju) ....................................................25 Berghof Foundation for Conflict Studies (Berghof fondacija za studije konflikta) .......................26 BH Telecom ..............................................................................................................................28 Bosnalijek .................................................................................................................................29 Central European Initiative (Srednje-evropska inicijativa) ..........................................................30 Centar za promociju civilnog društva .........................................................................................31 Centri civilnih inicijativa .............................................................................................................32 Channel Foundation (Fondacija Channel) .................................................................................33 Charles A. and Anne Morrow Lindbergh Foundation .................................................................34 Charles Stewart Mott Foundation (Fondacija Čarls Stjuart Mot) ................................................35 Civil Conflict Resolution (Građansko rješavanje konflikta) .........................................................36 Civil Rights Defenders (Branioci ljudskih prava) ........................................................................37 Conservation, Food and Health Foundation ..............................................................................38 Cultural Grassroots Project .......................................................................................................40 Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU .....................................................................................41 Deutsche Gesselschaft fur Internationale Zussammenarbeit (GIZ) GmbH ................................42 Development and Aid World News Service ...............................................................................43 Doen Foundation (Fondacija Doen) ..........................................................................................44 Dorothea Haus Ross Foundation ..............................................................................................45 East East: Partnership Beyond Borders Program......................................................................46 Ekhagastiftelsen (Ekhaga Foundation) ......................................................................................48 Ekumenska inicijativa žena .......................................................................................................49 ERSTE Stiftung (Fondacija ERSTE) .........................................................................................50 European Cultural Foundation (Evropska fondacija za kulturu) .................................................51 European Commission - EIDHR (Evropska komisija - EIDHR) ..................................................52
Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

European Fund for Balkans (Evropski fond za Balkan) .............................................................54 European Science Foundation (Evropska znanstvena fondacija) ..............................................55 European Youth Foundation (Evropska fondacija za mlade) .....................................................56 Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) .......................................57 Fondacija Mozaik ......................................................................................................................58 Fondacija Oak ...........................................................................................................................59 Fondacija Schüler Helfen Leben ...............................................................................................60 Fondacija tuzlanske zajednice ..................................................................................................61 Fondacija za socijalnu uključenost ............................................................................................63 Fondation de France .................................................................................................................65 Fond otvoreno društvo ..............................................................................................................66 FP7 / 7th Framework Programme (FP7 / Sedmi okvirni program) .............................................67 Freedom to Create (Sloboda u stvaranju) .................................................................................68 FRIDA Young Feminist Fund (FRIDA fond za mlade feministkinje) ...........................................69 Friedrich Ebert Stiftung (Fondacija Friedrich Ebert) ...................................................................70 Front Line - The International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders .........71 Fund for Central and East European Book Projects (Knjižni fond za srednju i istočnu Evropu) .73 Getty Images ............................................................................................................................74 Global Film Initiative ..................................................................................................................76 Global Fund for Children (Globalni fond za djecu) .....................................................................77 Global Greengrants Fund ..........................................................................................................78 Global Fund for Women (Globalni fond za žene).......................................................................79 Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria ...............................................................80 Goethe-Institut’s Translation Grant Programme ........................................................................81 Governance Accountabilty Program - GAP ...............................................................................82 Harry Frank Guggenheim Foundation .......................................................................................83 Heinrich Böll Stiftung .................................................................................................................84 Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz (HEKS) .............................................................86 HIV Young Leaders Fund ..........................................................................................................87 Hubert Bals Fund ......................................................................................................................88 Humanitarian Innovation Fund ..................................................................................................89 Human Rights Watch / Hellman-Hammett Grants .....................................................................90 IN Fondacija - Fondacija za socijalnu inkluziju djece i mladih u Bosni i Hercegovini ..................91 International Commission on Missing People ............................................................................93 International Humanist and Ethical Union..................................................................................94 International Initiative for Impact Evaluations ............................................................................96 International Music and Art Foundation .....................................................................................97 International Press Institute: News Innovation Contest..............................................................98 Internews ..................................................................................................................................99 ITVS International ...................................................................................................................100 Jan Vrijman Fund ....................................................................................................................101 Japan Foundation Worldwide ..................................................................................................102 Javno poduzeće Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg Bosne .......................................103 King Baudouin Foundation (Fondacija King Baudouin) ...........................................................104 KIOS – The Finish NGO Foundation for Human Rights...........................................................105 Know-How Exchange Programme ..........................................................................................106 Kvinna till Kvinna .....................................................................................................................107
Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

Natrag na sadržaj

Levi Strauss Foundation (Fondacija Levi Strauss) ..................................................................108 Mama Cash (Mama Keš) ........................................................................................................109 Matra Social Transformation Programme ................................................................................110 MAVA – Fondation pour la Nature...........................................................................................112 Mediteranska žena ..................................................................................................................114 Ministarstvo civilnih poslova BiH .............................................................................................115 Ministarstvo pravde FBiH ........................................................................................................116 Minor Foundation for Major Challenges (Mala fondacija za velike izazove) .............................117 Mobility Fund (Fond za mobilnost) ..........................................................................................118 Movies that Matter ..................................................................................................................119 National Endowment for Democracy (Nacionalna fondacija za demokratiju) ...........................120 Network of East-East Women .................................................................................................121 Norveško ministarstvo inostranih poslova (Norwegian Ministry of Foreign Affairs) ..................122 Open Meadows Foundation ....................................................................................................123 Partnership for Transparency Fund (Fond partnerstvo za transparentnost) .............................124 Pollock-Krasner Foundation (Fondacija Pollock-Krasner) .......................................................126 Program zajednice: Kultura 2007 – 2013 ................................................................................127 PUMA.Creative Catalyst Award ..............................................................................................129 Raiffeisen Bank D.D ................................................................................................................130 Ramsar Convention's Small Grants Fund ...............................................................................131 Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe .............................................132 Road Safety Fund (Fond za sigurnost na cestama) ................................................................133 Robert Bosch Stiftung (Fondacija Robert Bosch) ....................................................................134 Roberto Cimetta Fund (Fond Roberto Cimetta) .......................................................................135 Samuel H. Kress Foundation (Fondacija Samuel H. Kress) ....................................................136 Sasakawa Peace Foundation (Mirovna fondacija Sasakawa) .................................................137 Schüler Helfen Leben..............................................................................................................138 Seven - Social Equity Venture Fund........................................................................................139 Shumaker Family Foundation (Porodična fondacija Shumaker) ..............................................140 Sigrid Rausing Trust................................................................................................................141 Soros: Advancing Roma Inclusion (Soros: promicanje uključivanja Roma) .............................142 Soros: Global Debates (Soros: globalne debate) ....................................................................143 Soros: Human Rights and Governance Grants Program .........................................................144 Soros: Youth Policy (Soros: omladinska politika) ....................................................................145 Sparkasse Bank ......................................................................................................................146 Spencer Foundation (Fondacija Spencer) ...............................................................................147 Starbucks Foundation (Fondacija Starbucks) ..........................................................................148 Starr Foundation (Fondacija Starr) ..........................................................................................149 Sundance Institute Documentary Fund Grants ........................................................................150 Svjetska banka - Fond za civilno društvo ................................................................................151 Swedish Development Agency - SIDA (Švedska razvojna agencija - SIDA)............................152 Swiss Cooperation Office in Bosnia and Herzegovina .............................................................153 Swiss Cultural Programme (Švicarski program za kulturu) ......................................................154 Tides Foundation (Fondacija Tides) ........................................................................................155 Toyota Foundation (Fondacija Toyota) ....................................................................................156 TRADUKI ................................................................................................................................157 Trust for Mutual Understanding (Fond za međusobno razumijevanje) .....................................158
Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

Natrag na sadržaj

..............................................................................................................171 Visions sud est .................................................................................................................................................................................160 United States Agency for International Development – USAID............................................................................198 Projekti FIRMA i FARMA ...................................................................................................................................166 UN Women ..............................................................199 TACSO ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................169 USAID Justice Sector Development Project II (USAID JSDP II) ......................164 UN Voluntary Fund for Victims of Torture .................174 World Association for Christian Communication .....................................................................................................................................................187 Jačanje lokalne demokratije .......................161 United States Institute of Peace (Američki institut za mir) ............186 Instrument predpristupne pomoći ...........Trust Fund on Indigenous Issues (Fond za autohtona pitanja) .......................176 Youth in Action (Mladi u akciji) ......................................................................167 Urgent Action Fund for Women's Human Rights ......................................................................................................................192 Javni konkurs za finansiranje projekata i programa iz sredstava lutrije Bosne i Hercegovine u 2011.............................................Technical Assistance to Civil Society Organisations .................................................. godini .......................................................................................................................180 DCHA CMM FY 12 Conflict Mitigation and Reconciliation Programs and Activities ..................................................163 UNDP .............................172 Vlada Japana ......179 Civil Society Facility ............. Natrag na sadržaj ..............181 Evropa za građane........................................................................................................................................................175 Young Explorers Grants (Donacije za mlade istraživače) ......................................................................184 za sve zainteresirane ............................................................162 UNDEF .....165 UN Voluntary Fund on Contemporary Forms of Slavery ..............................173 Wallace Global Fund (Wallace globalni fond) ..............................201 Direktorij donatora januar / siječanj 2012......................................170 Virtual Foundation (Virtuelna fondacija) ...................................................................................................................................193 Javni poziv Komisije za mlade Skupštine Kantona Sarajevo ...........................................................................................................................................184 Fund to Support Interethnic Cooperation......................................................................................................196 Mikrograntovi za Citizen Media Outreach projekte ...........................................................................................................................195 Javni poziv za financiranje projekata iz budžeta projekta “People Organize Prevention of Waterflow” (POPoWO) ............................................................................................................177 1% CLUB ........200 Lista članica Mreže za izgradnju mira .......................................................................182 JAVNI POZIV ....................................................................................................................................

Danas. radeći prema društvima koja nikoga neće izostaviti”. godine. godine. u trajanju od dvije godine (2010 . implementira projekte iz oblasti održivoga povratka. pružajući neposrednu pomoć ugroženom stanovništvu tokom rata. Namjera je da se kroz umrežavanje organizacija usklade njihove aktivnosti u cilju što boljeg implementiranja projekata i podizanja kvalitete usluga za krajnje korisnike/ce.org Caritas Biskupske konferencije Bosne i Hercegovine (Caritas BK BiH) pastoralna je Ustanova Sabora Biskupske konferencije Bosne i Hercegovine utemeljena radi promicanja djelotvorne kršćanske ljubavi. prikuplja relevantne informacije i stvara bazu podataka za potrebe Caritasa u BiH.carbkbih.ba O projektu Projekat “Izaberimo mir zajedno” (Choosing Peace Together .crs.O nama CRS je internacionalna humanitarna i razvojna agencija osnovana 1943. Skrbi za odgoj i izobrazbu djelatnika i volontera i promiče volontarijat u svrhu karitativnog djelovanja.bozic@carbkbih. društvu. “Izaberimo mir zajedno” je projekat u okviru kojeg planiramo raditi na izgradnji stabilnog i održivog mira na nivou lokalnih zajednica i BiH kao države.colo@ crs. medijske promocije djelovanja Caritasa u BiH.ba Mehmed bega Kapetanovića Ljubušaka 6 71. Organizira rad s javnošću s ciljem promicanja temeljnih vrijednosti Caritasa. radi na poboljšanju kapaciteta lokalnih partnera.CPT) finansijski podržan od USAID-a (United States Agency for International Development) zajednički implementiraju CRS i Caritas BK BiH. Više o radu CRS-a možete pronaći na stranici www. Ostvaruje svoje poslanje kroz slijedeće aktivnosti: Organizira hitne pomoći u izvanrednim okolnostima te projekte medicinske i socijalne naravi. 19 godina kasnije.2012). Više o radu Caritasa možete pronaći na stranici www. 206 442 Faks: 033/206 668 Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Provodi istraživanje tako što prati opću i socijalnu situaciju u društvu i svijetu. Programi CRS-a ohrabruju državljane/ke BiH i nevladine organizacije da aktivnije rade na poboljšanju socijalnih. CRS aktivno sa svojim lokalnim partnerima adresira potrebe na nivou lokalnih zajednica. 5 Natrag na sadržaj . sa vizijom da bude “regionalna organizacija koja pruža kvalitetnu podršku mrežama partnera koji kreiraju socijalne promjene. predstavljanja socijalnih problema i potreba te poticanja javnosti na karitativno djelovanje. 812 403 Faks: 033/812 402 Caritas BK BiH Suzana Božić s. Za više informacija o našem radu i projektu kontaktirajte: CRS Edita Čolo edita.com.000 Sarajevo Tel: 033/812 401. te istovremeno predstavlja Caritas u BiH pred državnim i crkvenim institucijama s ciljem socijalnog zagovaranja i lobiranja.000 Sarajevo Tel: 033/206 441. Svoj rad u Bosni i Hercegovini (BiH) CRS je započeo 1993.org Zagrebačka 18 71. Cilj projekta je da zajedno sa članovima/icama aktivnih organizacija u lokalnim sredinama radimo na izgradnji mira i tako damo doprinos pozitivnim promjenama u bh. političkih i ekonomskih lokalnih struktura.com. trgovine ljudima i izgradnje mira.

Posebnu zahvalnost dugujemo Mirti Kapetanović koja je pripremila logo Mreže za izgradnju mira. Direktorij je pripremljen prije svega zbog potreba udruženja žrtava aktivnih u BiH. narodima. regionalni razvoj. Goran Bubalo Choosing Peace Together. medija i državnih institucija. Uvod Direktorij donatora u BiH je vodič o izvorima finansiranja za organizacije civilnog društva u Bosni i Hercegovini. Democracy Office). Napokon.bubalo@crs. Molimo vas da nas kontaktirate za više informacija o našem radu. Sarajevo Telefon: +387 33 812 401 Faks: +387 33 812 402 Mobitel: +387 61 211 079 Email: goran. U našem radu utičemo na konkretne inicijative vezane za područja javnih politika koje su prepoznate kao ključne za dugoročnu izgradnju mira u BiH. Edite Čolo. U Direktoriju možete naći informacije o 173 donatora i poziva za projekte sa uredima donatora u BiH i/ili svijetu. a to su: obrazovanje. veliku zahvalnost dugujemo našem donatoru. Ovo je već peto izdanje. poslovnog sektora. rodna ravnopravnost. djeluje u cilju dugoročnog povećanja sposobnosti cijelog bh. rokovima za apliciranje i informacijama o kriterijima finansiranja. Direktorij je zajednički napor osoblja CPT projekta. konstruktivnije djelovanje na vladajuće političke strukture u BiH i poboljšanje suživota u BiH. sigurnost. koordinirano djelovanje niza nevladinih organizacija. i posebno Mirjani Valjevac (Program Manager.Mreža za izgradnju mira Mreža za izgradnju mira je osnovana u februaru/veljači 2010. jačanje kapaciteta civilnog društva za izgradnju istinskog mira. Kontaktirajte nas za više informacija o mreži i načinima uključenja. zaštita i promocija ljudskih i manjinskih prava. Suzane Božić i Gorana Bubala. te na taj način stvori preduvjete i okvir za zajedničko. a plan je u narednom periodu Direktorij ažurirati i dopunjavati sa informacijama o novim donatorima. suočavanje s prošlošću i tranziciona pravda. Project Director CRS Bosna i Hercegovina Zagrebačka 18. a dizajn i tehničku pripremu uradio je Dario Ambrožić. ali može koristiti i svim ostalim organizacijama civilnog društva koji traže nove izvore finansiranja. a koji finansiraju aktivnosti u BiH. društva u ophođenju s različitostima i sukobima na konstruktivan i nenasilan način. i trenutno okuplja 84 lokalne i međunarodne organizacije koje rade na čitavoj teritoriji Bosne i Hercegovine. kriterijima podobnosti. koja nam je pružila i pruža neizmjernu podršku u svim našim aktivnostima.org Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Što je značajno za ovaj direktorij je da organizacije na jednom mjestu mogu naći informacije o raznim programima. Ideja je da Mreža za izgradnju mira u saradnji sa svojim članicama sve aktivnosti usmjerava ka obnovi kvalitete društvenog i ekonomskog života u BiH. godine. aktivnostima i geografskom području koje određeni donatori finansiraju. 6 Natrag na sadržaj . vraćanje povjerenja među bh. načinima apliciranja i kako ostvariti kontakt. kao i mogućnostima saradnje. rokovima za prijave. lokalne uprave i samouprave. kultura javnog dijaloga i demokratije. USAID-u. kao i članica Mreže za izgradnju mira. CRS i Caritas BK BiH projekat Izaberimo mir zajedno podržava ovu inicijativu i trenutno radi u funkciji Sekretarijata mreže.

sa minimalnim doprinosom od 10% od strane aplikanta. kako i kada. Član 10. Pogledajte stranicu za trenutno više informacija o otvorenim mogućnostima apliciranja za projekte. imati djecu. politike. tako da mogu uživati u svom seksualnom životu. programe i proračune. Imam pravo živjeti svoj život bez straha od uznemiravanja. fond će podržati nastojanja nacionalnih organizacija civilnog društva da unaprijede seksualna prava u svojim zemljama. koji su navedeni u nastavku. Imam pravo da se udam/oženim ili ne stupiti u brak i odlučiti da li. Imam pravo biti siguran/na od povreda i eksploatacije.Pravo na život. Naime. Pravo na jednakost. Član 2. Član 4. Član 7. Imam pravo na seksualno zdravlje i odbiti sudjelovati u rizičnim seksualnim praksama i imam pravo na pristup najnovijim/modernim seksualnim i reproduktivnim zdravstvenim uslugama. misliti i govoriti ono što ja vjerujem bez prisile ili nasilja. Član 9. Imam pravo biti zaštićen od strane države i zakona. mišljenja i izražavanja. Imam pravo biti slobodan/na da donosim odluke o svojoj seksualnosti bez uplitanja u moju privatnost i imam pravo pristupa povjerljivim medicinskim uslugama koje zadovoljavaju moje potrebe.Advocacy Flexi Fund (Fleksibilan fond za zastupanje) Naziv programa Fleksibilan fond za zastupanje (Advocacy Flexi Fund) Advocacy Flexi Fund će poduprijeti aktivnosti zagovaranja za bilo koji od članaka Deklaracije o seksualnim pravima proglašene od strane IPPF-a. Imam pravo da u potpunosti i slobodno sudjelujem u javnom i političkom životu svoje zemlje i da slobodno putujem unutar svoje zemlje i inostranstva Član 3 . Imam pravo biti tko god želim. Pravo na sudjelovanje za sve osobe. Pravo na izbor hoću li ili ne sklopiti brak i osnovati porodicu. bez obzira na spol. Član 8. sigurnost i tjelesni integritet osobe. pravo na udruživanje. Advocacy Flexi Fund podupire aktivnosti zagovaranja na bilo kojem od 10 članaka IPPF Deklaracije o seksualnim pravima. Pravo na odgovornost i obeštećenje. jednaku zaštitu pred zakonom i slobodu od svih oblika diskriminacije na temelju spola. ako i kada želim imati djecu. Pravo na obrazovanje i informisanje. Pravo na privatnost. Pravo na slobodu misli. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 USD pokrivajući do 90% troškova aktivnosti. Imam pravo na informacije i obrazovanje o spolu i seksualnosti i imam sposobnosti za razvijanje i održavanje odnosa uzajamnog poštovanja. regijama i/ili globalno. prisile i nasilja. i imam pravo na dobrovoljni seks ako i na način na koji to ja želim. Član 6. imam pravo da imam djecu ako i kada želim. 7 Natrag na sadržaj . roda ili seksualnosti. Pravo na zdravstveno osiguranje i koristi od znanstvenog napretka. seksualnost i rod. slobodu. Svaki članak je napisan na prijateljski način kako bi usmjerili svoje predložene aktivnosti: Član 1. Član 5. Advocacy Flexi Fund daje donacije od 5. te odlučiti da li ili ne. To može biti kroz zakone. Imam pravo biti ravnopravno tretiran i biti slobodan da imam vlastite odluke o svom osobnom i seksualnom životu. Autonomija i priznatost pred zakonom. ali mora usvojiti pristup utemeljen na pravima i imati pozitivan pristup seksualnosti.000 USD do 10. i da imam pravnu zaštitu na osnovu međunarodnih standarda ljudskih prava.

London.  imati jasno očekivani rezultat zagovaranja u vezi sa seksualnim pravima.org/en Flexi Fund International Planned Parenthood Federation 4 Newhams Row. programima i proračunima. (2) revidirane račune i finansijske izvještaje iz prethodne godine. http://www.  aktivnosti trebaju pokazati pravilan i pozitivan pristup seksualnosti.  biti relevantna za zastupanje za unaprijeđenje seksualnih prava na nacionalnoj. 8 Natrag na sadržaj . regionalnoj i/ili globalnoj razini.ippf.  aktivnosti trebaju doprinijeti jačanju i promicanju akcija civilnog društva u promicanju seksualnih prava u politikama. United Kingdom Email: flexifund@ippf.ippf. i  aplikanti moraju dostaviti (1) potvrdu o registraciji. Aplikacija mora imati sljedeće elemente da bi se smatrala podobnom za finansiranje:  podržavaju se samo inicijative koje podnesu organizacije civilnog društva.Geografsko područje podrške Čitav svijet. SE1 3UZ.org Web-stranica: www.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i (3) popunjen propisani obrazac.

Tokom godine. Na osnovu poziva za projekte. Pomaganje preduzećima da konkuriraju na globalnom tržištu Program tržišne pripremljenosti je jedinstven praktičan trening koji se održava u januaru i avgustu svake godine u Njujorku na New York International Gift Fair. uključujući pokazivanje i trening materijale.aidtoartisans. aktivnosti se organiziraju dva puta godišnje. pripreme za izložbene sajmove. Panelima i facilitiranim grupnim diskusijama potičemo sudionike/ce da dijele poslovne brige s kolegama/icama iz cijelog svijeta. zajednice i zanatske tradicije u opasnosti. Pružamo usluge kao što su Programi tržišne pripremljenosti ili Prilagođeni trening za obrtnike/ce u zemljama u kojima trenutno nemamo otvoren program. Aid to Artisans je donatorska organizacija i radi samo sa obrtnicima/ama gdje imamo otvorene programe.Aid to Artisans (Pomoć obrtnicima) Naziv donatora Aid to Artisans Aid to Artisans zadnje 33 godine stvara ekonomske mogućnosti za preko 100. Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Brojne zemlje širom svijeta. Prilagođeni trening Sa više od 30 godina iskustva u organizaciji treninga na terenu u mogućnosti smo prilagoditi trening programe potrebama i ciljevima organizacije kako bi izgradili preduzetničke kapacitete obrtnika/ca. Od 1993. Tokom proteklih 10 godina kroz našu podršku je prodato stvari u vrijednosti od skoro 230 miliona dolara u maloprodaji. doživjet ćete najveći sajam darova i ukrasnog pribora u SAD-u. uključujući izvozni marketing.000 obrtnika/ca u 41 regionu svijeta. izvoznicima/ama i obrtničkim organizacijama. http://www. dizajnerima/kama. Kombiniramo seminare i iskustvo u rješavanju širokog spektra potreba. 9 Natrag na sadržaj . Saznajte više o tržištu kroz naš dubinski trening. Market Readiness Program je obučio stotine osoba iz više od 45 zemalja Latinske Amerike. Iskustvo tržišta U kombinaciji s MRP-om. do manjih programa koji jednostavno daju jednog od naših eksperata konsultanata koji se fokusiraju na specifično područje. Ona pruža intenzivnu pripremu za upis na američko tržište i vitalne informacije za izgradnju uspješne izvozne kompanije. Evrope. godine. regionalne marketing strategije i eko-učinkovite procese.000 obrtnika/ca u više od 110 zemalja gdje su njihova sredstva za život. To seže od punih razvojnih prilagođenih seminara. uključujući i BiH. Vođene trgovačke ture i posjete u Njujorku će vam omogućiti da provede svoje istraživanje tržišta.org/what_we_do Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Dobiti ćete komentare i ideje od ATA međunarodnih dizajnera/ica i marketinških stručnjaka. Afrike. Azije i SAD. Oko 70% obrtnika/ca s kojima surađujemo su žene. Ovaj prihod je osnažio 125. Petodnevni program je namjenjen međunarodnim obrtnicima/ama. Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. organiziranje lokalnih obrtničkih sajmova.

Kontakt Aid to Artisans 1030 Britain Avenue. 10 Natrag na sadržaj .aidtoartisans. CT 06110 USA Tel: +1 860 756 5550 Faks: +1 860 756 5558 Web-stranica: http://www. Suite 102 Hartford.org/contact_us Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

društvena i ekonomska pravda.za nove projekte i kampanje ili napore da se proširi trenutni rad.Muste posvetio svoj život: mir i razoružanje.Muste Memorial Institute daje direktne donacije projektima koji promoviraju principe i praksu nenasilne društvene promjene i koji govore o pitanjima kojima je A. Do 2. Muste) Naziv programa Opšti ciljevi Međunarodni fond za obrazovanje o nenasilju (International Nonviolence Training Fund) A.od grupa sa ograničenim ili bez pristupa većim finansijskim sredstvima.A.Muste Memorial Institute 339 Lafayette Street New York.Muste Memorial Institute finansira projekte koji promoviraju obrazovanje o nenasilju na nivou lokalnih zajednica. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet.000 USD. 11 Natrag na sadržaj . A.od grupa lociranih bilo gdje u svijetu.htm A.000 USD.za projekte koji su lokalni. NY 10012.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 USD. nacionalni ili globalni. USA Tel: +1 212 533 4335 Faks: +1 212 228 6193 Email: info@ajmuste. .org/guidelin.J. te akcije koje podupiru društvenu i ekonomsku pravdu. http://www. Muste Memorial Institute (Memorijalni institut A. i .od lokalnih organizacija sa godišnjim budžetom do 500.za projekte sa budžetima do 50.ajmuste.J. Institut razmatra projekte koji su: . godine. . Naredni poziv će biti objavljen tokom 2012. . regionalni. rasna i seksualna jednakost i radnički pokreti.J.J.J.J. .

ali i žene i omladinske organizacije vezane uz socijal-demokratske stranke. Čitav svijet. a aplikaciona forma se nalazi na web-stranici. Alfred Mozer Stichting Postbus 1310 1000 BH Amsterdam Nederland Tel: +31 20 5512 121 Faks: +31 20 5512 250 Email: kmeijer@pvda.Alfred Mozer Foundation (Fondacija Alfred Mozer) Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Međunarodna fondacija za društvenu demokratiju (International Foundation for Social Democracy) Podrška razvoju socijal-demokratije.nl Web-stranica: www. podržava socijal-demokratske stranke. Molim vas pogledajte web-stranicu za više informacija. Ovisno o projektu. Na osnovu potreba (aplikacije mogu poslati samo socijal-demokratske stranke ili organizacije povezane sa ovim strankama).nl Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Rok prijave svake godine je novembar/studeni. Politička obuka. 12 Natrag na sadržaj .alfredmozerstichting.

Ms Jantine van Bakel.000 KM. koncentrirajući se na stvaranje održivih. godine Ambasada će imati samo ograničeni budžet od oko pet miliona eura. u skladu s kriterijima koje propisuje proces pristupanja EU. Aktivnosti trebaju biti ograničene vremenskim okvirom i opsegom. Za više informacija pogledajte Višegodišnji strateški plan (informacija samo na engleskom jeziku). Projekti trebaju sadržavati jasne stavke zaključno sa detaljnim budžetom.html Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Različita. Samo projekti napisani na engleskom jeziku će biti uzeti u razmatranje. Mali grantovi za kulturu Ambasada Holandije ima veoma ograničen budžet za promociju holandske kulture u BiH. Nakon 2011.org/the_Embassy/Departments. transparentnih i odgovornih struktura vlasti. Mali razvojni grantovi Ambasada administrira fond malih grantova koje pokriva više različitih područja. program se trenutno mijenja. Pogledajte web-stranicu za više informacija.nlembassy. U narednim godinama bilateralna pomoć za razvoj za BiH će se postupno povlačiti i transformirati iz tradicionalne razvojnih odnosa u odnose usmjerena prema EU i jačanju bilateralnih trgovinskih odnosa. First Secretary Tel: +387 33 562 606 Ms: Amira Beganovic.minbuza. Tokom čitave godine. Projekti trebaju pokazati njihovu relevantnost iskorjenjivanju sromaštva. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Ista organizacija neće biti finansirana više od dva puta u nizu.Ambasada Holandije Naziv programa Pogram malih grantova Holandija je važan partner BiH na području razvojne saradnje. Projekti koji promoviraju kulturu ne smiju biti veći od 10. i koncentrirajući se na razvoj inkluzivne poslovne klime u razvoju privatnog sektora i izravnih stranih ulaganja.nl. Zbog postupnog smanjivanja holandskog razvojnog suradničkog programa u BiH.000 KM. Da biste saznali više o holandskoj razvojnoj politici posjetite web-stranicu www. Nakon što je bio usredotočen uglavnom na olakšavanje povratka manjina i stvaranje stabilnosti nakon rata. 13 Natrag na sadržaj . Gore navedeni budžet ne uključuje intervencije finansirane od Vlade Holandije kroz ministarstva u Hagu. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH. Generalno budžet projekata ne bi trebao preći 30. General Affairs and Communnication Officer Tel: +387 33 562 607 Web-stranica: http://bosniaherzegovina. Prednost se daje projektima za dobrobit ranjivih grupa i koji promoviraju pomirenje. Ambasada Kraljevine Holandije je pripremila Višegodišnji strateški plan za period 2008-2011. koji je u potpunosti rezerviran za područje Srebrenice. godine u kojem su navedeni prioriteti. bitno je uraditi strateške odabire. S obzirom na ograničene dostupne resurse aktivnosti trebaju doseći široku publiku.

godine. godine prioriteti su bile aktivnosti koje ohrabruju pomirenje. U okviru zadnjeg poziva su podržane aktivnosti: mir i pomirenje.000 KM. Na osnovu kriterija poziva za projekte donacije mogu dobiti NVO-i kao i pojedinci. djeca i žene.norveska. http://www.000 KM i 50. Veličina donacije je između 1. i kultura. upošljavanje i infrastruktura. BiH Tel: +387 33 254 000 Faks: +387 33 666 505 Email: emb. Na osnovu poziva za projekte. U okviru poziva za projekte 2010. sigurnost. obrazovanje.Ambasada Norveške Naziv programa Embassy Fund (Fond ambasade) The Royal Norwegian Embassy u Sarajevu kroz svoj fond malih grantova podržava različite projekte. sektor pravde. BiH.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.norveska. podršku ljudskim pravima.000 Sarajevo. kao i izgradnju institucija. gdje je zadnji poziv objavljen sa rokom prijave početak novembra/studenog 2011.no Web-stranica: www.ba/Embassy/Embassy_Fund/ Application_for_Embassy_Funds/ Ferhadija 20 71. 14 Natrag na sadržaj .sarajevo@mfa. demokratizaciju i civilno društvo.

html Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. naučne institucije. zemljoradnja. turizam itd. regionalni ili lokalni organi uprave. 15 Natrag na sadržaj . razvoj lokalnih zajednica. poboljšanje životnih i društvenih uslova.) Na osnovu kriterija specifičnog poziva za projekte. prioritetne zemlje su Mongolija. godina. BiH. godine.development@gmail. demokratizacija. neprofitabilne organizacije. Bosna i Hercegovina je jedna od pet prioritetnih zemalja gdje će se usmjeriti razvojne saradnje Republike Češke u periodu 2010 – 2017. komune i sl.html Ambasada Češke Republike u Sarajevu Franjevačka 19 71. organizacije koje pružaju zdravstvene usluge. Etiopija i Afganistan. ekologija. Idući poziv se očekuje u narednom periodu i biće dostupan na web-stranici.cz/sarajevo/bs/novosti/index. obrazovne ustanove i socijalne službe. nevladine organizacije.cz/sarajevo/bs/novosti/index. http://www. Web-stranica: http://www. Na osnovu kriterija poziva za projekte mogućnost podnošenja aplikacije imaju državni organi.mzv. Uslov za podnošenje zahtjeva je učešće u budžetu projekta u vrijednosti od 30% od ukupne vrijednosti projekta.mzv. Moldavija. Pored Bosni i Hercegovine. Podrška se pruža lokalnim razvojnim inicijativama bez striktnog ograničenja oblasti. Moguće je aplicirati za sve oblasti koje imaju jasnu razvojnu komponentu (mladi.Ambasada Republike Češke Naziv programa Mali lokalni projekti Odlukom Vlade Republike Češke. obrazovanje. Na osnovu poziva za projekte. gdje je zadnji poziv objavljen sa rokom prijave oktobar/listopad 2011.com.000 Sarajevo Email: czech.

humanitarno deminiranje u BIH je institucionalizirano. Godinu dana poslije.000 eura za projekte humanitarnog deminiranja. Humanitarno deminiranje u BiH Od 1996. mjere koje se mogu poduzeti i instrumenti koji se mogu koristiti u okviru humanitarne pomoći takođe su mnogostrani. Pored toga.diplo. u okviru vlastite odgovornosti. Mikro projekti tehničke saradnje Ambasada ima mogućnost da.000. tako i međudržavni ili unutardržavni sukobi. Ambasada pridaje posebno veliki značaj i pažnju stvaranju mogućnosti za samostalno privređivanje u ruralnim područjima. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Uzročnici mogu biti kako prirodne ili ekološke katastrofe. Shodno tome. Na osnovu specifičnog poziva za projekte. a koje nisu u stanju da nastale poteškoće prevaziđu vlastitim snagama.sarajewo.Ambasada Njemačke Naziv programa Programi podrške Njemačka Ambasada koordinira projekte koji se finansiraju iz Pakta stabilnosti za jugoistočnu Evropu. inicira projekte humanitarne pomoći i realizira takođe vlastite mikro projekte. Njemačka takođe već dugi niz godina učestvuje u humanitarnom deminiranju u Bosni i Hercegovini. i to prvenstveno provođenjem dugoročnih programa za povratak izbjeglica i zimske pomoći u saradnji sa provjerenim partnerima. Nije definirana. Humanitarna pomoć Humanitarna pomoć je pomoć za preživljavanje koja se pruža osobama u stanju socijalne potrebe. I u Bosni i Hercegovini Vlada Savezne Republike Njemačke podržava projekte humanitarne pomoći. 16 Natrag na sadržaj . Pogledajte web-stranicu za više informacija. poticanju omladine i zaštiti okoliša. postoji mogućnost pružanja brze i namjenske pomoći u slučaju prirodnih katastrofa u vidu takozvane hitne humanitarne pomoći. koji prevashodno trebaju obezbijediti osnovne potrebe u ruralnim područjima. http://www. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt BiH. Pri tome nisu bitni uzroci zbog kojih se osoba našla u ovom stanju. godine iz njemačkog fonda za poticaje utrošeno je preko 14. brzo i fleksibilno reagira na precizno definirane krizne situacije stanovništva i potpomogne osnovne potrebe najugroženije populacije. BiH je potpisala “Otavski sporazum” i obavezala se da će u narednih 10 godina očistiti područja zagađena minama. godine.de/ Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Od 2005.

na osnovu otvorenih poziva za projekte.gov Web-stranica: http://sarajevo. javno obrazovanje i zastupanje. 17 Natrag na sadržaj . nevladine organizacije i neovisni mediji koji implementiraju aktivnosti koje promoviraju demokratiju i demokratske vrijednosti u BiH.html Tel: +387 33 704 344 Faks: +387 33 704 432 Email: DemcomBiH@state. životna okolina. Do 24. ljudska prava. slobodan protok informacija (uključujući podršku neovisnim medijima).000 USD. Donacije imaju za cilj podršku inicijativama kao što su promocija civilnog društva. izgradnja udruženja.usembassy. kao i zaštiti ljudskih prava.gov/democracy-commission. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt BiH. manjine i ženska ravnopravnost. građansko obrazovanje. transparentnost rada vlade.gov/usg-assistance-grants. vladavina prava i reforma sistema. Donacije mogu dobiti lokalne neprofitne. kampanje i treninzi o trgovini ljudima borbi protiv korupcije. rješenje konflikta mirnim putem. http://sarajevo.usembassy.html Direktorij donatora januar / siječanj 2012. tržišna ekonomija. Tokom godine. godine kao fleksibilan mehanizam koji omogućava Ambasadi podršku inicijativama koje doprinose otvorenim i kompetitivnim političkim i ekonomskim sistemima.Ambasada SAD Naziv programa Program malih donacija Democracy Commission Program malih donacija Democracy Commission je osnovan 1994.

Ambasada Velike Britanije Naziv programa Programi podrške Britanska ambasada u Sarajevu radi proaktivno s međunarodnim i lokalnim partnerima za provedbu niza razvojnih projekata koji podržavaju Foreign and Commonwealth Office (FCO) prioritete. uključujući projekte na području pravosuđa i unutrašnjih poslova. a novi se očekuje u narednom periodu. Upravljaju s nekoliko fondova koji pomažu Bosni i Hercegovini u najzahtjevnijim područjima procesa tranzicije. Reforme povezane sa pristupanjem Evropskoj uniji su glavni fokus njihovih programa. Pogledajte web-stranicu za više informacija. b) reforma sektora sigurnosti. Sve projektne aktivnosti trebaju biti vezane za jedan ili više strateških prioriteta. To čine podrškom proširenju Evropske unije i pomažući evropske zemlje partnere u provedbi reformi potrebnih za pristupanje Evropskoj uniji. Conflict Prevention Pools (CPP) Opšti cilj CPP-a je postići smanjenje globalnih i regionalnih sukoba i njihovih uticaja kroz poboljšane međunarodne i napore Velike Britanije za sprečavanje. i c) politička kultura. Različita na osnovu specifičnih poziva za projekte. Chevening Scholarships Chevening Scholarships su prestižne stipendije za veoma sposobne osobe koje su već imale rezultate i motivirane su da nastave karijeru koja će ih dovesti na lidersko mjesto u njihovoj zemlji. Reuniting Europe pomaže ispunjenju njihove vizije izgradnje učinkovite i globalno konkurentne Evropske unije sa sigurnim susjedstvom. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do početka januara/siječnja 2012. i stvaranje uslova za učinkovitu izgradnju države i ekonomski razvoj. ljudska prava i poštivanje i zaštitu manjina. političke transparentnosti i dobrog upravljanja. 18 Natrag na sadržaj . Nova strategija je usmjerena na tri područja: a) sektor pravde. Fokus je osobito na stabilnim institucijama koje jamče demokratiju.Reuniting Europe Program Reuniting Europe podržava partnerske zemlje u reformama potrebnim za pristupanje Evropskoj uniji ili bližem partnerstvu s Evropskom unijom.uk/en Direktorij donatora januar / siječanj 2012.fco. godine. BiH. http://ukinbih. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Pogledajte web-stranicu za više informacija. vladavinu prava. Diplomatski uticaj i vrijednosti . Bilateral Programme Budget (BPB) Podržava se implementacija malih projekata koji podržavaju FCO strateške prioritete. upravljanje i rješavanje sukobima.gov.

Pretpostavlja se da će istraživanja dovesti do značajnih izložbi. na primjer.warholfoundation.org Web-stranica: http://www. http://www. vizualne umjetnosti i programiranje organizacija umjetnika/ca. Ako vaša organizacija prima višegodišnji grant. Institucionalno-povezani kustosi u bilo kojoj fazi njihove karijere imaju pravo podnijeti zahtjev i moraju imati formalnu podršku svojih direktora. mart/ožujak i 1. Međutim. godine. 19 Natrag na sadržaj . kustoska istraživanja. kao rezultat poziva iz jeseni 2010. Ako. Donacije su također daju podupiranju napore na jačanju područja koja izravno utiču na kontekst u kojem su umjetnici/e rade. Fondacija će tražiti puni projekat. Projekti mogu uključivati izložbe. u rijetkim slučajevima podrška se daje i i zvan SAD. i u ograničenim slučajevima. Fondacija će razmotriti prijedloge za otvaranje muzejskih izložbi najmanje šest mjeseci od datuma obavijesti o dobijanju granta. Iz tog razloga. Grantovi se daju osnovu projekata za kustoske programe u muzejima. septembar/rujan svake godine. godine. Različita. organizacije umjetnika i druge kulturne institucije da potiču inovativne i naučne prezentacije suvremene vizualne umjetnosti. vaša organizacija dobiva jednogodišnju podršku. kao rezultat aplikacije iz grant ciklusa jesen 2010.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Potrebno je uključiti kratak opis organizacije i projekta za koji se traže sredstva. godine. Program također podržava stvaranje novih radove kroz re-granting inicijative i program posjeta.html 65 Bleecker Street Seventh Floor New York. ponovo se možete prijaviti u jesen 2011. kataloge i druge organizacijske aktivnosti koje se izravno odnose na ta područja. morate pričekati godinu dana nakon posljednje godine podrške prije ponovnog prijavljivanja.Andy Warhol Foundation for the Visual Arts Naziv programa Andy Warhol Foundation for the Visual Arts Fokus fondacije je usmjeren na služenje potrebama umjetnika/ca finansiranjem institucija koje ih podržavaju. Grant program fondacije je prvenstveno usmjeren na podršku institucijama u SAD-u. iako to nije uslov. Naučna istraživanja na području suvremene umjetnosti su finansirana kroz kustoski program istraživačkih stipendija.warholfoundation. Grantovi se daju za naučne izložbe u muzejima. umjetnost pisanja i napori na promicanju zdravlja. prihvatamo pisma upita od umjetničkih ustanova u inostranstvu. 1. NY 10012 SAD Tel: +1 212 387 7555 Faks: +1 212 387 7560 Email: info@warholfoundation.org/grant/overview. Imajte na umu da prednost se daje organizacijama koje nisu dobile podršku u skorije vrijeme. pa će moći aplicirati ponovo u jesen 2013. Grantovi kustosima ne isključuju odvojene prijedloge od sponzorstva institucijama. socijalne skrbi i prvog amandmana prava umjetnika.

ALF djeluje kao Mreža nacionalnih mreža civilnoga društva. Bosna i Hercegovina. Bosne i Hercegovine. te barem jednog partnera iz zemalja Mediterana. Miralem Tursinović B&H Coordinator of the Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. žene. no novi poziv se očekuje u narednom periodu. Italija. Izrael. i migranti. iz različitih područja aktivnosti. Hrvatske. duhovnost i vrijednosti.000 eura. Mađarska. Libanon. povećanje mobilnosti kroz promicanje mobilnosti umjetnika.euromedalex. Turska i Velika Britanija. Rumunija. Portugal. Organizacija za obrazovanje. ALF sufinansira projekte u iznosu do 75% njihove vrijednosti. Monaka ili Crne Gore. Poljska. Vijeće Evrope. Danska. Prioritetne ciljane skupine ALF-a mladi. Malta. Francuska. Nizozemska. mediji. obrazovanje. vijesti i informacije. Njemačka. javne ustanove i sl. Kipar. Alžir. etničkim i religijskim zajednicama koje se susreću u svakodnevnom životu. mladih i aktera civilnoga društva. i razvoj aktivnosti koje čine modele za izgradnju koegzistencije u različitim kulturnim. Španjolska. Luksemburg.omladina-bih. Formula za prijavu projekata na konkurs je "1+1". U okviru zadnjeg poziva za projekte prednost su imale prijave projekata koje su posebno usmjerene sljedećim ciljevima: poboljšanje pozitivne percepcije među kulturama i zajednicama regije kroz forume. znanost i kulturu (UNESCO).net) i ALF-a (http://www. Austrija. Grčka. što znači učešće barem jednog partnera iz zemalja članica Evropske unije ili Albanije. 20 Natrag na sadržaj .. Crna Gora. Maroko. u Egiptu. Iznos finansijske podrške za kratkoročne projekte je do 20. te gradovi i raznolikost. Estonija. Slovenija. Sirija. Strateška područja djelovanja su: ideologije. javne ustanove i sl. Belgija. iz različitih područja aktivnosti. Partneri ALF-a su Alijansa civilizacija Ujedinjenih naroda. Finska. Češka. Organizacija Ujedinjenih naroda za obrazovanje.org). kultura. Tunis. okupljajući organizacije civilnoga društva. obrazovne programe. Hrvatska. okupljajući organizacije civilnoga društva.000 eura. Monako. Egipat. Švedska. Latvija. Palestina. Trenutno nema objavljenih konkursa. religija. Sa sjedištem u Aleksandriji. građanske inicijative i sl. Iznos finansijske podrške za dugoročne programe je do 100. Irska. Detalji o uslovima konkursa kao i cjelokupna dokumentacija u slučaju objavljivanja biće dostupni su u sklopu objave konkursa na internet stranicama: (http://www. Slovačka.Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue Between Cultures (Euro-mediteranska fondacija Ana Lindh za dijalog među kulturama) Fondacija Anna Lindh (ALF) Fondacija Anna Lindh je fondacija za promoviranje dijaloga među kulturama euromediteranske regije. kulturu. Bugarska. ALF je prisutan u sljedećim državama članicama: Albanija. Jordan. Litva. znanost i kulturu (ISESCO). Nosilac projekta mora biti član jedne od 43 nacionalnih mreža ALF-a. kulturu i znanost Arapske lige (ALECSO) i Islamska organizacija za obrazovanje. ALF djeluje kao Mreža nacionalnih mreža civilnoga društva. Mauritanija.

000 Tuzla Tel/faks: +387 35 258 077 Email: orctuzla@bih. hcatuzla@bih.ba Web-stranica: www.net Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 21 Natrag na sadržaj .net.ba.Dialogue Between Cultures Helsinški parlament građjana (hCa) Tuzla Omladinski resursni centar (ORC) Tuzla Hadži Bakirbega Tuzlića 1 75.omladina-bih.net.

astraeafoundation. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Različiti. 22 Natrag na sadržaj .org/grants/apply-for-a-grant Astraea Lesbian Foundation For Justice 116 East 16th Street. On pruža podršku za jačanje kapaciteta i efikasnosti partnerskih i podržavajućih organizacija u angažmanu na izgradnji pokreta. email nchad@astraeafoundation. Potrebno je poslati jednu stranicu na adresu Namita Chad.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Potrebno je poslati jednu stranicu na adresu Namita Chad. Širom svijeta uključujući i BiH. preferenca se daje starim partnerima. Astraea Lesbian Foundation For Justice također podržava individualne aktiviste/kinje kroz Margot Karle Scholarship Fund. LGBT organizacije i aktivnosti. International Emergency Fund također prima prijave tokom čitave godine.astraeafoundation.org. Prioritet se daje grupama koje nemaju pristup tradicionalnim izvorima finansiranja.000 USD. i Lesbian Writers Fund. gdje je više od pola organizacija koje su podržane sa budžetima ispod 50. Upitnik treba uključiti informaciju o organizaciji. Emergency/Movement Resource Fund Program Officer. International Movement Resource Fund zaprima prijave tokom čitave godine. Upitnik treba uključiti informaciju o organizaciji. Prijave se primaju tokom čitave godine (pismo interesa se može naći na ovoj stranici). mail nchad@astraeafoundation. svrhu zahtjeva. putovanje / razmjena iskustava i sastanke.org. Emergency/Movement Resource Fund Program Officer. USA Tel: +1 212 529 8021 Faks: +1 212 982 3321 Email: info@astraeafoundation. Donacije se generalno daju na tri područja: tehnička podrška. i sažetak budžeta. projekte ili organizacije koje rade na progresivnim društvenim promjenama od strane LGBT zajednica. New York. http://www. Tokom čitave godine (provjeriti na web-stranici rokove apliciranja). Astraea pruža podršku u slučajevima hitnosti organizacijama koje se sreću sa problemima u radu pri organizaciji događaja ili koje se suočavaju sa neposrednom političkom hitnošću. Iako je poziv otvoren za sve organizacije. NY 10003.Astraea Lesbian Foundation For Justice (Astraea Lesbian fondacija za pravdu) Naziv programa Astraea Lesbian Foundation For Justice (Astraea Lesbian fondacija za pravdu) International Fund for Sexual Minorities podržava grupe. 7th Floor. svrhu zahtjeva i sažetak budžeta.org Web-stranica: www. Astraea Visual Arts Fund.

entwicklung.at Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Saradnja s relevantnim domaćim i međunarodnim organizacijama i jačanje ciljne skupine kroz razvoj kapaciteta za održivost moraju činiti glavni sastavni dio projektnih aktivnosti. Maksimalno konfinansiranje Austrian Development Cooperation je 100.at Web-stranica: http://www. Politike i parametri programa su usaglašeni s Evropskom unijom i međunarodnim odborima (EU. OECD. zajedno s lokalnim partnerskim organizacijama koje pridonose održivom poboljšanju uslova života za ciljne skupine i smanjenju siromaštva u zemljama u razvoju. međunarodne finansijske institucije). Ove godine rok prijave je 29. Austrijska razvojna agencija. 23 Natrag na sadržaj . Dva politička stuba bilateralne i multilateralne razvojne suradnje su Milenijski ciljeva razvoja i Pariška deklaracija. operativna jedinica Austrian Development Agency. kao i u jugoistočnoj i istočnoj Europi u svom održivom društvenom. nevladinim organizacijama i preduzećima.at/funding-and-tenders/ngocooperation/individual_projects_east/en Austrian Development Agency Zelinkagasse 2 1010 Vienna Tel: +43 1 9039 99 000 Faks: +43 1 903 99 1290 Email: nro. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Veliki broj zemalja u svijetu uključujući BiH. privrednom i demokratskom razvoju. Instrument kofinansiranja je dostupan austrijskim nevladinim organizacijama za provedbu višegodišnjih projekata. Aziji i Srednjoj Americi. osiguravanje mira i ljudske sigurnosti i očuvanje okoliša u međunarodnim okvirima. implementira ovo zajedno s javnim institucijama. Austrian Development Cooperation provodi svoje ciljeve za smanjenje globalnog siromaštva.entwicklung.000 eura uz pokrivanje do 50% ukupnih troškova.kooperation@ada.gv. http://www. februar/veljača.Austrian Development Cooperation Naziv programa Austrian Development Cooperation Austrian Development Cooperation podržava pojedine zemlje u Africi. Ministarstvo vanjskih poslova planira strategije i programe. UN.

smanjenje isključenosti i sukoba povezivanjem ljudi. Liban. uključujući i BiH. .podrška različitim zajednicama u Evropi. i . Kriterij podobnosti nezavisne umjetničke ili kulturne organizacije sa sjedištem na zapadnom Balkanu. Balkan.poticanje razmjene i osnaživanje nedovoljno zastupljenih grupa.uticaj na evropske kulturne politike.međusektorska i preko-generacijska online i offline suradnja. Egipat.org/grants/application-bifc-grant European Cultural Foundation (ECF) Jan van Goyenkade 5 1075 HN Amsterdam The Netherlands Tel: +31 20 573 38 68 Faks: +31 20 675 22 31 Email: eurocult@eurocult. Prosječna veličina donacije je 15. U tom smislu.pomoć u izgradnji otvorene Evrope pridonoseći kulturnom razvoju politike na lokalnom. kao i eksperimentiranje s novim tehnologijama.org/ Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. nezavisne umjetničke ili kulturne organizacije sa sjedištem u drugim dijelovima Evrope (47 zemalja članica Vijeća Evrope) u suradnji s nezavisnim organizacijama u regiji Balkana. Sirija i Tunis) ako je sadržaj projekata vezan sa prekograničnom suradnju sa / na zapadnom Balkanu. stvaranje novih poslova.isprobavanje inovativnih i kreativnih partnerstva za razvoj. proširivanje i razmjena znanja. Palestina.projekti koji imaju snažan kulturni cilj i konkretni krajnji proizvod. podržavaju različite aktivnosti: stvaranje umjetničkog djela.000 eura.Balkan Incentive Fund for Culture (Balkanski poticajni fond za kulturu) Naziv programa Balkan Incentive Fund for Culture Grant Program (Grant program balkanskog poticajnog fonda za kulturu) Osnaživanje ljudi kroz umjetnost i kulturu .eurocult. sa tromjesečnim sastancima odbora koji pregleda zaprimljene projekte. a maskimalan grant je 30.org Web-stranica: http://balkanincentivefund. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kako aplicirati http://www. i . Poziv je otvoren tokom čitave godine. sudjelovanje javnosti. i u skladu s ECF interesom poticanja saradnje sa regionom južne Evrope. i . također prihvataju projekte partnerstva s mediteranskim zemljama (to su: Alžir. .000 eura. Finansiraju maksimalno 80% ukupnog budžeta. . Povezivanje izvora znanja . Maroko. uključujući kapacitete kulturnih aktera. projekti koji ciljaju nove publike i stvaraju nova mjesta za predstavljanje kulture.suradnički umjetnički i kulturni projekti organizacija.aktivan doprinos politici i praksi povezivanja lokalne perspektive na evropskom nivou. medijske projekte ili kulturne razvojne politike. Povezivanje politike i prakse . . .dovođenje kulturnih i političkih igrača zajedno na nove načine i podizanje svijesti i pomoći dokazivanjem vrijednosti kulturne politike. Jordan. nacionalnom i regionalnom evropskom nivou.eurocult. 24 Natrag na sadržaj .

000 USD i 25. građansku edukaciju. upućuju na zajedničke probleme demokratskog razvoja i grade mreže vlada.org/cs/grantmaking/balkan_trust_for_democracy/ grantmaking/how_to_apply Balkan Trust for Democracy The German Marshall Fund of the United States Cara Lazara 16 11000 Belgrade Serbia Tel: +381 11 3036 454 Fax: +381 11 3288 022 E-mail: balkantrust@gmfus. O projektima preko 25. Bosna i Hercegovina. vladama.000 USD. obrazovnim institucijama i medijima iz navedenih zemalja. BTD donacije su generalno između 5. Nema određenih rokova za prijave. Srbija i Crna Gora). Hrvatska. Rumunija. i/ili drugih institucija koje rade na razumijevanju i saradnji u regionu. civilnih inicijativa. jačaju liderske kapacitete pojedinaca i organizacija. Bugarska. Kosovo. političke reforme. utiču na javne politike. 25 Natrag na sadržaj . ohrabruju participativno učešće u donošenju odluka i rješavanju problema. Prednost se daje projektnim prijedlozima napravljenim da povećaju građanski angažman u saradnji sa vlastima. omogućavaju prenos iskustava i inovativne ideje kroz jasnu komunikaciju i plan širenja naučenog.000 USD. Makedonija. i  regionalna saradnja koja odgovara gornjim kriterijima. Poziv za projekte je otvoren i projekti se stalno zaprimaju. aktivno građanstvo.000 USD odlučuje Upravni odbor. NVO-a.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 USD i 75. praćenje rada vlade i druge kreativne i učinkovite projekte u vezi sa demokratskom konsolidacijom. facilitiraju prekograničnu i sektorsku saradnju. prekogranične i regionalne razmjene. http://www.Balkan Trust for Democracy (Balkanski fond za demokratiju) Naziv programa Program donacija BTD-a (Balkan Trust for Democracy Grants Program) Postoje dva glavna programska područja:  program povezivanja vlade i građana daje donacije organizacijama koje rade na poboljšanju građanskog učešća u interakciji sa vlastima.gmfus. ali za cilj ima projekte koji promiču prekogranične i regionalne napore koji ukazuju na najbolje prakse. gdje je većina donacija između 15. Donacije se daju nevladinim organizacijama. Jugoistočna Evropa (Albanija. Kroz svoj program Balkanski fond za demokratiju podržava veliki broj inovativnih i kreativnih oblika javnog angažmana.

podnošenje inicjalnog Pisma upita. publikacijama koje su izravno povezane s interesima Fondacije. Nije definirana. Fokusiramo se na istraživanja sa sljedećim ključnim vrijednostima: . Naša primarna misija je dvostruka: . i . kreatore mišljenja javnog mnijenja i kreatore politika. 26 Natrag na sadržaj . Naš primarni cilj u traženju projekata je da se najbolje iskoriste postojeći resursi. Solicited Grants Programme Naša namjera je da pro-aktivno tražimo prijedloge projekata koji nadopunjuju naš rad pod dvije ključne inicijative.akademska istraživanja sa praktičnom važnosti i jasnom primjenom na terenu. npr. .doprinos i poboljšanje najboljih praksa na terenu. akcijska istraživanja ili reflektirajuće prakse.istraživanje ključnih pojmova. ali što potencijalno može voditi politike finansiranja Fondacije u novim smjerovima.materijalna podrška. a mogu graditi na našim sadašnjim tematskim interesima na eksperimentalne načine. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Direktorij donatora januar / siječanj 2012. . dok se istovremeno razvija koherentna osnova za naše primarno-finansirajuće aktivnosti. te novih i kreativnih načina rada. . nakon čega slijedi puna aplikacija.Berghof Foundation for Conflict Studies (Berghof fondacija za studije konflikta) Naziv programa Berghof Foundation for Conflict Studies (Berghof fondacija za studije konflikta) Već više od 35 godina Berghof Foundation for Conflict Studies je posvećena filantropskoj podršci njegovanju naučne tradicije u studijama mira i konflikta.omogućavanje pragmatičnog pristupa nenasilnoj transformaciji sukoba.istraživanje i provedba konkretnih praksi za proučavanje i transformaciju nasilnog političkog konflikta. Finansiramo projekte koji stvaraju učinkovite i pragmatične alternative za transformaciju nasilnog političkog sukoba širom svijeta. troškovi distribucije nalaza projekta i prijevod relevantnih tekstova. tema i tekućih rasprava u studijama konflikta na način koji bi poboljšao njihovu praktičnu i teorijsku vrijednost. . Gledamo pozitivno na aplikacije orijentirane na buduća pitanja studija konflikta. i .priprema relevantnih savjeta o razvoju politika za donositelje odluka. Unsolicited Grants Programme Ovaj program je namjenjen projektima koji nadopunjuju naše tematske interese.praktično orijentirane istraživačke aktivnosti. i . posebno ona koja se bave temama u nastajanju i pitanjima koja su vrlo inovativna i kreativna. npr. pitanja. Aplikacije za Unsolicited Grants ne moraju ključno korespondirati sa trenutnim tematskim područjima Fondacije. Mi smo privatna porodična fondacija sa operativnim i kapacitetima davanja grantova.podrška izvrsnosti i inovacijama u primjenjenom istraživanju u studijama konflikta. Berghof Conflict Research i Berghof Peace Support. sastanci i seminari o temama koje su usko povezane s interesima Fondacije. Unsolicited Grants Programme radi na sljedeći način: .konferencije. Vjerujemo da će ovaj pristup ojačati i dati dodatnu vrijednost našem radu na duži rok. Fondacija prihvata projekte za: .

Ipak.berghof-conflictresearch. Puna aplikacija: poslednji petak u avgustu/kolovozu (za kandidate koji budu pozvani) Čitav svijet.de Web-stranica: www.Rok za prijave Geografsko područje podrške Inicijalna aplikacija: poslednji petak aprila/travnja.berghof-peacesupport. http://apply.org Aplikacije se primaju na njemačkom i engleskom.de Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Potencijalni kandidati se prvo trebaju upoznati sa politikom finansiranja Fondacije prije apliciranja. bez ikakvih predrasuda.berghof-foundation.berghof-foundation.org/en  http://www. 27 Natrag na sadržaj . svi aplikanti se snažno savjetuju da posjete njihove stranice prije podošenja zahtjeva za podrškom:  http://www.de/ Berghof Foundation for Conflict Studies Altensteinstraße 48a 14195 Berlin Germany Email: info@berghof-foundation. aplikacije na njemačkom moraju uključiti sažetak na jednoj stranici na engleskom jeziku. Uzimajući u obzir usku saradnju sa Foundation and Berghof Conflict Research i sa sestrinskom organizacijom Berghof Peace Support.

projekat ili aktivnost mora biti iz jedne od oblasti (sport. Prošli poziv je bio otvoren do avgusta/kolovoza 2011. i f) općinskom nivou. socijalna pomoć ili humanitarne svrhe). d) federalnom nivou. Različita. c) državnom nivou. Dioničko društvo BH Telecom Obala Kulina bana br.000 Sarajevo Web-stranica: www. godine. Pogledajte web-stranicu za više informacija. a novi se očekuje u narednom periodu. 8 71. b) regionalnom nivou (zemlje u okruženju). i .ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. kultura.socijalna pomoć. BiH. . Korisnik mora biti registrovano pravno lice na području Federacije BiH i/ili Bosne i Hercegovine koje djeluje na: a) međunarodnom nivou. . Pravo učešća za dodjelu donacija kroz programe. projekata ili aktivnosti na području Federacije BiH i/ili Bosne i Hercegovine iz oblasti: . a može istovremeno obuhvatiti više podoblasti.BH Telecom Naziv programa BH Telecom BH Telecom podržava pravna lica finansiranjem programa. e) kantonalnom.sport. Program. projekte ili aktivnosti imaju sva pravna lica koja ispunjavaju uvjete definisane Pravilnikom za dodjelu donacija u BH Telecom-u.kultura.bhtelecom. 28 Natrag na sadržaj .humanitarne svrhe.

Porodica i dijete (ova oblast nije otvorena za javno apliciranje).Nauka i obrazovanje (podoblasti: naučno-istraživački radovi. saradnja s osnovnim školama).wbsp?p=324 Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.institucije. finansijska pomoć javnim kuhinjama. zdrava ishrana i ekologija). Pravo učešća za dodjelu donacija imaju: . i . . dd Jukićeva 53 71. podrška osobama treće životne dobi.ba/formular/BVZDDIS. Neprestano ćemo se zalagati da ispunjavamo očekivanja naših korisnika.udruženja. dioničara i zaposlenika. .000 Sarajevo Web-stranica: http://www. Više informacija: http://www.ba/loc/default. Nije specificirana.bosnalijek.Bosnalijek Naziv programa Bosnalijek program podrške Naša misija je unapređenje kvaliteta života proizvodnjom. Viziju ćemo ostvariti razvojem vlastitog asortimana lijekova vrhunskog kvaliteta. Uvijek ćemo primjenjivati najviše međunarodne standarde koji garantiraju kvalitet proizvoda i zaštitu čovjekove okoline.farmaceutska i hemijska industrija. aktivni humanitarni doprinos zaposlenika Bosnalijeka).Zdrav život (podoblasti: sport osoba sa invaliditetom.Humanitarni rad (podoblasti: podrška djeci i odraslima s posebnim potrebama.bosnalijek. 29 Natrag na sadržaj . institucijama i medijima. saradnje. . Aplikanti mogu aplicirati samostalno ili u partnerstvu s drugim organizacijama. Naša vizija je biti priznata i progresivna farmaceutska kompanija koja će konkurirati na globalnom farmaceutskom tržištu. ulaganjima u savremene proizvodne kapacitete i ispunjavanjem regulatornih zahtjeva najzahtjevnijih tržišta. podrška građanskim inicijativama.Zdravstvo (podoblasti: prevencija i edukacija. saradnja sa fakultetima od interesa.bosnalijek. Podržat ćemo inicijative koje sadrže elemente inovacije.fondacije. poboljšanje uvjeta rada u zdravstvu).ba/formular Bosnalijek .pojedinci. Organizacije i ustanove religijskog karaktera i političke stranke ne mogu konkurirati kao aplikanti. U okviru jedne budžetske godine Bosnalijek će dodijeliti donaciju po pravilu po jednom projektu iz svake oblasti. Tokom čitave godine.PDF http://www. . . . snabdijevanjem i prodajom novih najkvalitetnijih lijekova i srodnih proizvoda. kvaliteta i održivosti u oblastima: . BiH.

već će fokus biti na kvalitet projekta. seminari. . Također mogu biti razmotrene i druge aktivnosti koje su u cilju zadovoljavanja osnovnog cilja. radionice i druge vrste skupljanja.razmjenu iskustava i dobre prakse među zemaljama članica CEI-ija.treninzi.razvoj preduzeća.klima. . CEI doprinos ne može preći 50% ukupnih troškova aktivnosti.ceinet. .nauka i tehnologija. Ciljevi Cooperation Activities su podrška ustanovljavanju i implementaciji koherentne i sveobuhvatne saradnje među zemaljama članica CEI-ija kroz: . . 30 Natrag na sadržaj . juni/lipanj svake godine za projekte koji će biti implementirani tokom naredne godine (januar/siječanj – decembar/prosinac).informaciono društvo i mediji.razvoj ljudskih resursa. Narativni i finansijski izvještaj treba biti podnešen CEI-iju do 90 dana nakon završetka datuma implementacije naznačenog na aplikacionoj formi. .Central European Initiative (Srednje-evropska inicijativa) Naziv programa CEI Funding of Cooperation Activities (CEI finansiranje za saradničke aktivnosti) CEI Cooperation Activities za cilj imaju jačanje saradnje između zemalja članica CEI-ija kroz zajedničke inicijative. i inter-regionalna i prekogranična saradnja.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Ostatak mora biti finansiran iz aplikantovih ili drugih resursa. i .transfer znanja. .zajedničke političke procjene i razvoj.ceinet.i . posebno od EU ka ne-EU zemljama članicama.jačanje operativnih kapaciteta i mogućnosti. Tokom evaluacije nijedna aktivnost neće imati preferencu nad drugom. Aktivnosti koje se finansiraju su: . CEI zemlje uključujući i BiH. uključujući turizam.interkulturalna saradnja. životna okolina i održiva energija.org Web-stranica: http://www.konferencije. uključujući manjine.unit@cei-es. .multimodalni prevoz. .studije i analize. CEI doprinos će pokriti samo stvarne troškove organizacije za aktivnosti dokazane računima ili odgovarajućim ekvivalentom plaćanja. Područja intervencije su: . .org/content/cooperation-activities?tab=0 Paola Plancher Evaluation Unit (for administrative matters) Tel: +39 040 778 6726 Email: evaluation. .održiva poljoprivreda. Organiziraju ih institucije zemalja članica CEI-ija u cilju implementacije strateških ciljeva ustnovljenih CEI vodičem i pravilima rada. 30. http://www.

ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012. individualne i korporativne filantropije i društvene odgovornosti. te aktivno uključiti širok krug korisnika/ca u realizaciju aktivnosti i promovisati pristup samopomoći. Dvije osnovne vrste inicijativa koje će biti podržane na osnovu raspisanog javnog poziva su Inicijative za razvoj zajednice i Inicijative za jačanje građanskog aktivizma. rada. Sve inicijative se moraju realizirati na lokalnom nivou. te da pronađu načine za rješavanje problema. edukativnih i zagovaračkih kampanja. Inicijative koje se mogu podržati kroz Ad hoc fond su one koje zahtijevaju hitnu i trenutnu intervenciju. Javni poziv će biti www.000 Sarajevo Tel/faks: +387 33 644 810 Email: pmg@cpcd. Prijavljena inicijativa mora imati identificiranu vjerodostojnu ideju ili legitimno pitanje koje treba riješiti. Finansiranje Ad hoc inicijativa je kontinuirano otvoreno do iskorištenja sredstava za sve zainteresirane organizacije/grupe građana/ki. građanskog aktivizma. Pravo na apliciranje na Program malih grantova imaju lokalne organizacije civilnog društva i neformalne grupe građana/ki.cpcd.ohrabrivanje i poticanje kreativnih i učinkovitih načina riješavanja problema s kojima se suočavaju zajednice u BiH. Bosna i Hercegovina. promotivnih.ba i Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Centar za promociju civilnog društva Kalesijska 14 71. . s posebnim naglaskom na lokalne organizacije i neformalne grupe građana/ki. finansijske investicije. objavljen na stranicama: www. a koje ne mogu čekati redovni sastanak Selekcionog odbora.ba i www. 31 Natrag na sadržaj .ba. Glavna ideja programskog područja Građanski aktivizam je povećanje kapaciteta i vještina glavnih ciljnih grupa za planiranje i provođenje informativnih. .ba Web-stranice: www.civilnodrustvo.podrška građanima/kama i organizacijama da prepoznaju potrebe u svojim zajednicama. vremena. da postanu učinkovit agent promjena u zajednicama u kojima žive i u društvu u cjelini. dobre volje. konkretne i kreativne lokalne razvojne inicijative koje su usmjerene na promociju i jačanje izgradnje zajednice.Centar za promociju civilnog društva Naziv programa Program malih grantova (PMG) Osnovni cilj programa je osnaživanje građana/ki i organizacija civilnog društva. Odobreni grantovi će se dodijeljivati u pojedinačnim iznosima do 5. Više informacija i specifični datumi poziva za projekte će biti objavljeni na web-stranici.civilnodrustvo.poticanje i jačanje korištenja lokalnih resursa kao što su znanja i vještine ljudi.000 KM.cpcd. Glavne ideje programskog područja Inicijativa za razvoj zajednice su: . investiranje roba. te korištenje prirodnih i društvenih resursa u implementaciji inicijativa. Projekti koje se podržavaju su male.

koja imaju jedan od slijedećih pravnih statusa: .ccibh. Svetog Save 4A. 74 000 Doboj Web-stranica www.smanjenja stope nezaposlenosti (generalno.org. Javni poziv je otvoren od dana objavljivanja do 31. te funkcionisale kao u modernim EU demokratijama.2012. obezbjeđujući im potrebne resurse kao i programe jačanja njihovih kapaciteta.fondacija.000 USD (u praksi.000 USD do 130. Pravo učešća na ovom javnom pozivu imaju pravna lica registrovana prema važećim zakonima o udruženjima i fondacijama u BiH. kao i aktivnosti istraživanja i watch-dog aktivnosti u ciljanim oblastima ovog programa. te fokusirano na marginalizovane grupe i osobe sa invaliditetom). 32 Natrag na sadržaj . te ostale aplikacijom zahtjevane dokumente i to isključivo poštom u zatvorenoj koverti sa naznakom “Aplikacija za CAPP II” na adresu: Centri civilnih inicijativa. dok se period implementacije projekata može kretati u intervalu od 3 do 16 mjeseci. BiH.javne potrošnje. vladine institucije nemaju pravo učešća na ovom javnom pozivu. CCI će podržavati organizacije civilnog društva da zastupaju građanske interese kao i da se sektorski profilišu u javnosti. Predviđeni maksimum sredstava po projektu je 150.udruženje. CCI će doprinijeti da organizacije civilnog društva efikasnije zastupaju usvajanje potrebnih reformi. što je važno za njihovu organizacionu. i .000 USD). . ali i održivost cijelog sektora u BiH.borbe protiv korupcije (s fokusom na korupciju u zdravstvu i obrazovanju). Grant komponentom Programa CAPP II. Pojedinci. http://ccibh. međunarodne i strane organizacije.org/pages/1/12/1. godine ili do konačne raspodjele sredstava raspoloživih za grantove. . političke stranke.html Od aplikanata se traži da dostave ispunjenu aplikacionu formu (jedan štampani primjerak i elektronsku verziju na CD-u ). u skladu sa političkim aktuelnostima.12. kao jednim njegovim segmentom. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ostalim i naknadno definisanim oblastima. Kroz ovaj javni poziv biće podržani projekti usmjereni na unaprijeđenje i javno zagovaranje reformskih procesa u sljedećim oblastima: . Grant podrška će se dodjeljivati organizacijama civilnog društva za provođenje kampanja javnog zagovaranja.Centri civilnih inicijativa Naziv programa Program partnerskog građanskog zastupanja II (CAPP II) Cilj programa: Program CAPP II će doprinijeti daljnjem razvoju participatorne demokratije u BiH kako bi se institucije vlasti reformisale. ili . najčešće odobravani iznosi grantova u dosadašnjoj realizaciji CAPP programa su se kretali u intervalu od 50.

. SAD. Ste. .obezbjeđenje ženskog učešća u rješenju konflikta i izgradnji mira.org/what.promoviranjem razmjene između aktivistica na globalnom jugu. http://www. zaštićena i ispunjena. U cilju jačanja globalnog pokreta za ženska ljudska prava.Channel Foundation (Fondacija Channel) Naziv programa The Channel Foundation Channel Foundation je mala. saradničke i strateške odluke o finansiranju. Naša generalna strategija uključuje napore za: . te . Otvoreno tokom čitave godine. WA 98101-1247 Web-stranica: www. i . privatna fondacija smještena u Seattle.prevazilaženje pravne nejednakosti (uključujući nasljedstvo). regionalnim i nacionalnim mrežama ljudskopravaških aktivistica i donatora kako bi se donijele informirane.channelfoundation.html 603 Stewart St. koja promovira liderstvo u ženskim ljudskim pravima širom svijeta.obezbjeđivanjem učešća žena iz istorijski marginaliziranih zajednica u osoblju. odborima i savjetodavnim mrežama grupa koje podržavamo. Misija fondacije je da finansira i stvara mogućnosti za grupe koje rade u mnogim područjima svijeta da obezbijede da su ženska prava poštovana.unaprijeđenje ženskih prava i liderstva .obezbjeđenje reproduktivnih prava / pravde. 33 Natrag na sadržaj .učešćem u međunarodnim. Različiti. trenutno se fokusiramo na šest područja rada: . . Washington. 415 Seattle. .završetak nasilja nad ženama i zaštita prava braniteljica ljudskih prava. i lidericama u zajednicama. edukatoricama.promoviranje medijskih reformi i gender jednakosti.channelfoundation. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet..org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

poljoprivreda. " (Charles A. Suite 310 Anoka. itd. http://www.org/docs/index.lindberghfoundation. and Anne Morrow Lindbergh Foundation Fondacija podržava sadašnje i buduće generacije koje rade na jednakosti koja ". . and Anne Morrow Lindbergh) Naziv programa The Charles A..php/application-forms The Charles A. godine.Charles A.A. ali aplikanti moraju raditi na istraživačkim ili obrazovnim projektima.istraživanje. a novi poziv se očekuje u martu/ožujku 2013.avijacija / aeronautika. 34 Natrag na sadržaj . Trenutno ne primaju prijave.zaštita prirodnih resursa.smanjenje otpada i upravljanje otpadom. uključujući umjetnost i interkulturnu komunikaciju. Lindbergh donacije se daju za slijedeće kategorije: . .lindberghfoundation. MN 55303 2200 Tel: +1 763 576 1596 Faks: +1 763 576 1664 Email: info@lindberghfoundation.zdravstvo. vodu. Do 10. vazduh. and Anne Morrow Lindbergh Foundation (Fondacija Charles A. uključujući životinje.org Web-stranica: http://www. Louis). te opšta zaštita (zemlja. uključujući biomedicinska istraživanja i adaptivnu tehnologiju. . biljke. and Anne Morrow Lindbergh Foundation 2150 Third Avenue North.obrazovanje. Jonathan Lindbergh Brown donacija se može dati za projekte koji podržavaju adaptivne tehnologije ili biomedicinska istraživanja koja se rade s ciljem smanjenja nejednakosti između ljudi i naše životne okoline.. i .. Čitav svijet. energija.). Fondacija je otvorena za aplikacije svih. Lindbergh) i "balansira snagu i život sa poštovanjem prema životu" (Anne Morrow Lindbergh). .povezuje suštinsku mudrost prirode sa naučnim saznanjima.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.580 USD (simbolična suma koja predstavlja troškove aviona Spirit of St.. . .

građansko angažovanje i učešće javnosti.S obzirom da su sredstva fonda ograničena. geografskoj oblasti i raspoloživosti fonda CSM-a prije nego što uspostave početni kontakt.A. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Bosna i Hercegovina. Iznos većine naših grantova jeste između 15. Saginaw St. Suite 1200 Flint. http://www.Primamo prijedloge projekata koji nisu posebno pozvani ali koji spadaju u naše programske prioritete i koji su u skladu sa našim uputstvima. Procedura za dodjelu sredstava obavlja se na više načina: .S. Crna Gora.000 USD i 250.000 USD godišnje. posebno preporučujemo pisma interesovanja za one ideje i projekte koji nisu dostavljeni po pozivu. potrebna sredstva i vremenski period za realizaciju projekta.Tražimo da organizacije sa kojima smo ostvarili kontakt dostave prijedloge projekata. Mott Foundation Mott Foundation Building 503 S.000 USD. . tranziciona pravda.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Prosjek donacije je 100. MI 48502-1851. nacionalnom i/ili međunarodnom nivou.Charles Stewart Mott Foundation (Fondacija Čarls Stjuart Mot) Naziv programa Civil Society Program Cilj programa je podsticati društva u srednjoj i istočnoj Evropi i Rusiji gde ljudi i zajednice poštuju prava jedni drugih i uspješno se angažuju u donošenju odluka koje utiču na politike i procese koji oblikuju njihove živote na lokalnom. Web-stranica: http://www.org/grantsandguidelines/ForGrantseekers/appprocedures. Primaju projekte tokom čitave godine. Trajanje projekta je minimalno dvije godine. Hrvatska.Razmatraće se prijedlozi za opštu podršku kao i prijedlozi posebnih projekata.aspx Office of Proposal Entry (Kancelarija za primanje prijedloga projekta) C. Prihvataju se projekti koji traju jednu i više godina..mott.Objavljujemo povremene pozive za prijedloge projekata (RFPs) koji se bave određenim problemima i oblastima. . oblasti djelovanja.S. Srbija.mott. . Pisma treba da sadrže kratak opis projekta. 35 Natrag na sadržaj .U. Kosovo. Svi budući kandidati treba da se informišu o misiji. Razvoj neprofitnog sektora i filantropije. .

primarni korisnici bi trebali biti ljudi iz regiona koji nisu primili veće sume finansiranja iz javnih izvora.ifa. ustanovljavanje regionalnih i trans-regionalnih mirovnih mreža. dokumentira i evaluira projekte implementirane u kriznim područjima širom svijeta.Civil Conflict Resolution (Građansko rješavanje konflikta) Naziv programa Civil Conflict Resolution Civil Conflict Resolution koji je smješten u Berlinu. reintegracija bivših vojnika u građanski život. ali na veoma selektivnoj osnovi. stvaranje foruma za dijalog između stranaka u konfliktu (kao što su okrugli stolovi. dalje obrazovanje za specijaliste koji pružaju psihološku podršku žrtvama i počiniteljima nasilja.000 eura. 139/140 10115 Berlin. dio je Institute for Foreign Cultural Relations. Tokom čitave godine. promocija tradicionalnih oblika medijacije konflikta. 36 Natrag na sadržaj . Tim promovira. Aplikanti koji prethodno nisu dobijali novac mogu aplicirati sa projektima u iznosu do 70. Ne postoje specifični regionalni prioriteti u vezi finansiranja. radionice i panel diskusije).V. Ipak. i rad na pomirenju između stranaka u konfliktu. strategije izgradnje mira orijentirane ka lokalnim zajednicama. Iz ovoga razloga se projekti fokusirani na jugoistočnu Evropu finansiraju. Primjeri projektnih tema i aktivnosti koji su finansirani: obuka i dalja edukacija osoba specijaliziranih u rješenju konflikta mirnim putem. i kao takav savjetuje NVO-e i German Federal Foreign Office o riješenju konflikta mirnim putem. Program je finansiran od strane German Foreign Office. Förderprogramm zivik Linienstr. Pogledati web-stranicu za više informacija. Germany Email: zivik@ifa.de Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Nije specificirana. http://www.de/en/foerderprogramme/zivik/funding-procedures/submittingan-application/ Institut für Auslandsbeziehungen e.

Civil Rights Defenders (Branioci ljudskih prava) Naziv programa Civil Rights Defenders Grant Program Civil Rights Defenders (bivši Švedski helsinški komitet za ljudska prava) je nevladina organizacija za ljudska prava bez ikakvih političkih i religijskih usmjerenja. Osnova za postizanje ovog cilja jeste promocija državnih sistema zasnovanih na vladavini prava. Civil Rights Defenders ima za cilj da doprinese povećanju poštovanja ljudskih prava i razvoju demokratije. BiH i region. nakon čega se dostavlja izvještaj sa detaljima o tome kako je grant iskorišten.civilrightsdefenders.org Web-stranica: http://www. vjerski i politički neovisnim organizacijama koje ne zastupaju ili podržavaju nasilje i koje rade na odbrani ljudskih građanskih i političkih prava.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. godine poveća poštovanje ljudskih prava i sloboda i da pomogne u demokratskom razvoju državama koje su potpisale gore navedene sporazume. Surađuju samo sa nevladinim. Kontaktirati ured u Sarajevu za više informacija. decembra/prosinca. aktivnosti i vodeće osobe organizacija trebaju imati isti cilj kao i oni. Tokom godine. Uvijek prakticiraju nultu stopu tolerancije ka finansijskim ili drugim neregularnostima. Civil Rights Defenders Field Office Sarajevo Alipašina 7. Kontaktirati ured u Sarajevu za više informacija. Prije apliciranja kontaktirajte elektronskom poštom predstavnika Civil Rights Defenders radi informacije o prihvatljivosti aplikacije. Uloga ovog komiteta je da u skladu sa međunarodnim sporazumom o civilnim i političkim pravima iz 1966.000 Sarajevo Tel: +387 33 552 375 Faks: +387 35 552 376 Email: sofija. Njihovi partneri su organizacije koje moralno. Projektne ideje treba isključivo da se bave nekim od tema kojima se bavi Civil Rights Defenders. Projekti treba da su u skladu sa strategijom zemlje u kojoj je organizacija aktivna. Svi njihovi partneri rade na neprofitnoj osnovi. januara/siječnja do 31. godine i Helsinškim aktom iz 1975. u dogovoru sa partnerskim organizacijama. drugi sprat 71. Sve organizacije koje dijele ideje Civil Rights Defenders. 37 Natrag na sadržaj . Grantovi se generalno odobravaju u trajanju od jedne godine. finansijski i eksplicitno promoviraju ljudska prava. od 1.bulajic@civilrightsdefenders. Ovo znači da statuti. Civil Rights Defenders surađuje sa lokalnim ljudsko-pravaškim organizacijama u zemljama u kojima su aktivni. Ovisno o projektu.

Podržava istraživačke projekte. hranu i zdravstvo) Naziv programa The Conservation. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Geografski fokus fondacije je čitav svijet. Preferira podršku projektima koji se tiču nedovoljno finansiranih projekata i geografskog fokusa. Hrana Donacije za hranu podržavaju fokusirane napore u cilju poboljšanja pristupa hrani u zemljama u razvoju. Nije specificirana. Food and Health Foundation promovira zaštitu prirodnih resursa. Područja od interesa za fondaciju su: promoviranje ili razvoj specifičnih održivih poljoprivrednih praksi sa potencijalom za napredak nauke i prakse u drugim zemljama. i promovišu nove pristupe kontrole pesticida i bolesti koje utiču na usjeve i hranu u zemljama u razvoju. promoviraju profesionalni razvoj u zaštiti prirodnih resursa. 38 Natrag na sadržaj . i obučavaju lokalne lidere u zaštiti resursa. tehničku pomoć i obrazovne projekte koji: poboljšaju javno zdravlje kroz napore na nivou lokalnih zajednica koji se bave zaštitom zdravlja.Conservation. Food and Health Foundation (Fondacija za zaštitu. obuku i tehničku podršku naporima koji: pomažu zaštiti održivih ekosistema i zaštitu biološke različitosti u zemljama u razvoju. Idući rok je 01. razvijaju kapacitete lokalnih organizacija. Podržavaju organizacije koje se nalaze u zemljama u razvoju ili u razvijenim zemljama sa organizacijama koje za cilj imaju podršku zemljama u razvoju. godine. prevencijom bolesti i reproduktivnim zdravljem. i adresiraju specifične probleme na terenu. http://cfhfoundation. i povećavaju razumijevanje i borbu protiv tropskih bolesti. Zaštita prirodnih resursa Donacije za zaštitu pomažu poboljšanju ekoloških i uslova u životnoj okolini u zemljama u razvoju. juli/srpanj 2012. Zdravlje Fondacija podržava programe javnog zdravstva koji radije preveniraju no liječe. Fondacija pomaže izgradnju kapaciteta u zemljama u razvoju u tri glavna područja interesovanja sa donacijama koje podržavaju istraživanje ili projekte koji rješavaju specifične probleme. Conservation.com/?page_id=6 Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i zdravstvenim naukama. razvoj novih pristupa koji se bave pitanjem goriva i problemima resursa vezanih za proizvodnju i pripremu hrane u zemljama u razvoju.grantsmanagement08. Food and Health Foundation Osnovana 1985. Fondacija podržava istraživanja i slične vezane aktivnosti. sa naglaskom na tehničko i naučno obrazovanje. istražuju i unaprijeđuju inovativno obrazovanje i intervencije edukacije za male proizvođače hrane i farmere. poljoprivredi. poboljšanje proizvodnje hrane i poboljšanje zdravlja u zemljama u razvoju. Fondacija podržava projekte koji demonstriraju jako lokalno liderstvo. godine.

Administrator GMA 77 Summer Street. Food & Health Foundation c/o Prentice A.com Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Massachusetts 02110-1006 USA Tel: +1 617 391 3091 Email: pzinn@gmafoundations.Kontakt Conservation. Zinn. 8th Floor Boston. 39 Natrag na sadržaj .

Podrška se daje izravno promicanju kulture i visokog obrazovanja. aktivne na nivou lokalne zajednice u zemljama u razvoju.Cultural Grassroots Project Naziv programa Cultural Grassrots Grants Podrška za kulturne projekte u lokalnoj zajednici se daje za provedbu kulturnih i projekata visokog obrazovanja koje provode neprofitne organizacije. .embjapan. itd.go. kao i oprema za iste. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Zemlje u razvoju.. i . a također se potiče razumijevanje i kulturna razmjena s Japanom.go.kursevi japanskog jezika. Uslov je da organizacija provodi projekte na promicanju kulture i visokog obrazovanja (uključujući i sport) na nivou lokalne zajednice u prihvatljivim zemljama.jp.ozvučenje i rasvjetna oprema za pozorišta. Tokom godine. Na osnovu poziva za projekte. Svaka neprofitna organizacija ispunjava uvjete za dobijanje podrške. istraživačke i ustanove visokog obrazovanja.mofa.audio-vizualna oprema za umjetničke galerije i muzeje.jp Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.jp ili http://www. 40 Natrag na sadržaj . Pogledajte web-stranicu ambasade Japana u BiH www. Svi razvojni projekti na promicanju kulture i visokog obrazovanja u nekoj od prihvatljivih zemalja usmjerenih na rad u lokalnoj zajednici su prihvatljivi za finansiranje.sportska oprema za sportske sadržaje i organizacije (uključujući borilačke sportove).mofa. vladine institucije mogu biti kvalificirane za podršku. http://www. Prioritetna područja i detaljne uslove određuje japanska ambasada ili konzulat u svakoj zemlji koja ispunjava uslove u skladu sa specifičnim potrebama za kulturu ili područja visokog obrazovanja. . Neki od primjera prihvatljivih projekata su (ovo nije iscrpan popis): . lokalne vlasti. U posebnim slučajevima.go.bosnia.

Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU Naziv programa Opšti ciljevi The Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU je jedna od najvećih evropskih fondacija i promovira inovativne i primjerene projekte zaštite životne okoline.de/371. Istraživanja o životnoj okolini i zaštiti prirode Područje podrške 4: primijenjena ekološka istraživanja 1. Tehnologije zaštite životne okoline Područje podrške 1: ekološke i odgovarajuće procedure i proizvodi Područje podrške 2: zaštita klime i energije 1. Zaštita prirode u kultiviranim okruženjima 2. 41 Natrag na sadržaj . Obrazovanje za održivost 3. Različiti. Profesionalno obrazovanje o okolišu i konsultiranje o životnoj okolini Područje podrške 9: životna okolina i imovina 1.de/364. Održivo korištenje šuma 3. Zaštita prirode u naseljenim područjima 4.O Box 1705 49007 Osnabrück An der Bornau 2 49090 Osnabruck Tel: + 49 541 9633 .procedure i proizvodi 3. Program stipendija 2. Zaštita istorijskih kulturnih naslijeđa i nacionalno važnih vrtova 3. Čitav svijet Pogledajte web-stranicu za više informacija.0 Faks: + 49 541 9633 190 Web-stranica: http://www. Integralno planiranje i zaštita zemlje 2. Elektronski mediji 4.html Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Zaštita prirode u prirodnim staništima i zaštićenim zonama III. Interdisciplinarna razmjena i razgovor o prirodnom okolišu i prirodi 2. Testiranje i korištenje novih formata medija 3. http://www. Regeneracija uništenog habitata 3. Energetska efikasnost i održiva energija Područje podrške 3: arhitektura i izgradnja 1. Eko-menadžment sistemi za mala i srednja preduzeća Područje podrške 8: obrazovanje o životnoj okolini 1.dbu. Poljoprivredne procedure i proizvodnja 2. Uzgajanje i rast Područje podrške 6: zaštita prirode 1.html Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU P. Biotehnološke procedure i proizvodi Područje podrške 5: ekološko korištenje zemlje 1. Zaštita kulturne imovine pod okolišnim aspektima 2.dbu. Metodi i instrumenti 2. DBU vodič je podijeljen u devet sljedećih područja podrške: I. Metode zaštite resursa i proizvoda II. Saradnja u zaštiti kulturne imovine i zaštita prirode Različiti. Razgovor o okolišu i zaštita prirodne imovine Područje podrške 7: razmjena informacija o okolišu 1. Održiva hemija . Zaštita klime 2.

jačanje javnih institucija. Javno-privatno partnerstvo (Public-Private Partnership – PPP): . . Ovisi o projektima. 42 Natrag na sadržaj . Suradnja se usredotočuje na prioritetna područja navedena ispod. . stabiliziranjem domaće situacije i poboljšanjem okvira za okvira učlanjenja u Evropsku uniju. Održivi privredni razvoj: . Fokus je na održivom privrednom razvoju.BMZ) od 1995. GTZ savjetuje i pomaže Bosni i Hercegovini u razvoju tržišne ekonomije. Pogledajte web-stranicu za više informacija.htm Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. . . . Demokratija / civilno društvo: .gtz.promocija obrazovanja odraslih.savjetovanja u ekonomskim reformama / Land Registry Project. GIZ Office Sarajevo Zmaja od Bosne 7-7a 71.njemački program poslovnih stipendija za zemlje zapadnog Balkana (nad-regionalni). Nije specificirana.de/en/weltweit/europa-kaukasuszentralasien/651.Deutsche Gesselschaft fur Internationale Zussammenarbeit (GIZ) GmbH Naziv programa Programi podrške GTZ radi u Bosni i Hercegovini u ime njemačkog Saveznog ministarstva za privrednu suradnju i razvoj (German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development .000 Sarajevo Tel: +387 33 957 500 Fax: +387 33 957 501 Web-stranica: http://www. Pogledajte web-stranicu za više informacija.jačanje lokalnih vlasti.povećanje korištenja kontracepcije. demokratiji i civilnom društvu.lokalni i regionalni ekonomski razvoj. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Jugoistočna Evropa. .savjetovanje o energetskoj efikasnosti. Još od uspostavljanja državne strukture podržavaju provedbu reformi usmjerenih integracijama u Evropsku uniju.promocija seksualnog i reproduktivnog zdravlja i prevencija HIV/AIDS-a kod mladih osoba. godine.

com/apply-for-a-dawns-grant http://dawnsdigest. Kroz prihode od pretplate na DAWN Digest ćemo započeti izdavačku platformu i davati ćemo mikro-grantove za podršku izvještavanju i pričanju priča o globalnim humanitarnim pitanjima. Cilj nam je uspostaviti DAWN kao platformu za podršku novinarstvu za humanitarne zajednice. Kako DAWN raste. Pogledajte web-stranicu za više informacija. januara/siječnja. Naš vodeći proizvod je DAWN Digest. ali nadamo se da može pomoći. Nudeći podršku piscima. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet.com Direktorij donatora januar / siječanj 2012. DAWN podržava pričanje ljudskih priča koje su od globalnog interesa. DAWN se zalaže za smanjenje prepreka povezanih s humanitarnim novinarstvom i pričanjem priča. fotografima. Poziv je otvoren do 25.Development and Aid World News Service (Svjetski novinski servis za razvoj i pomoć) Naziv programa Development and Aid World News Service (Svjetski novinski servis za razvoj i pomoć) Development and Aid World News Service je platforma za promicanje nezavisnog humanitarnog novinarstva i pripovijedanja. Development and Aid World News Service je medijska platforma za ljude zainteresirane za globalne vijesti. http://dawnsdigest. trebali biste razmotriti vašu aplikaciju. blogerima. početi ćemo davati veću podršku. Do 500 USD. građanskim novinarima i tradicionalnim medijima. 43 Natrag na sadržaj . Jasno nam je da 500 dolara vjerojatno neće pokriti cijeli trošak vašeg projekta. Da li vam je potreban novi objektiv vašeg fotoaparata? Trebate li pomoć za pokrivanje troškova avionske karte? Ako ste humanitarni pripovjedač i možete pokazati kako će 500 dolara pomoći vaš projekt. dnevni press-clipping servis koji omogućuje lako čitanje dnevnog pregleda globalnih humanitarnih vijesti.

nl Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. DOEN koristi doprinose Dutch Post Code Lottery za područja održivog razvoja. Ipak.doen. sa naglaskom na tri P: ljude. kao i socijalnu i komponentu održivosti na način na koji je predstavljena u aplikaciji.Doen Foundation (Fondacija Doen) Naziv programa Program donacija DOEN Fondacija finansira različite inicijative zahvaljujući podršci od strane Dutch Post Code Lottery. Address: DOEN Foundation postbus 75621 1070 AP Amsterdam Tel: +31 20 5737 333 Faks: +31 20 573 7370 Email: doen@doen.O. c) klima i energija. http://www. DOEN Fondacija je kreirala sljedeće programe koji predstavljaju ove aspekte: a) razvoj finansijskog sektora. Nije specificirano (obično do 1/3 vrijednosti projekta). Zato je skidanje aplikacije na engleskom moguće samo za ovo područje. i e) kultura i mediji. Prilikom odlučivanja o aplikaciji DOEN posebnu pažnju obraća na poslovnu komponentu. Sponsor Bingo Lottery doprinosi za područja javne dobrobiti. Aplicirati mogu samo organizacije. planetu. ekonomskim aspektima ('profit') i ekološkim aspektima ('planet'). Čitav svijet.nl/web/applications. b) proizvodnja i potrošnja. Aplikacije se primaju tokom čitave godine. d) društvena i ekonomska ljudska prava. ali najmanje četiri mjeseca prije planiranog početka projekta. 44 Natrag na sadržaj .htm P. Planet. DOEN Fondacija je zainteresirana za stimuliranje veza između različitih aktera. Profit). Sponsor Bingo Lottery i BankGiro Lottery. DOEN finansira inicijative u inostranstvu samo na području održivog razvoja. DOEN-ov primarni fokus na područjima održivog razvoja je na sociokulturnim aspektima ('ljudi'). a doprinos BankGiro Lottery za kulturalne projekte. ne i pojedinci. i profit (People.

učenje djece s poteškoćama. . Pogledajte web-stranicu za više informacija. Tokom godine. Ph. .emocionalno oštećene djece.djece sa poteškoćama u razvoju. . . New York 14620 USA Attention: Wayne S.php?option=com_content&view =article&id=13:how-to-apply&catid=1 The Dorothea Haus Ross Foundation 1036 Monroe Avenue Rochester. siguran. .pothranjene djece. U SAD i širom svijeta nijedno dijete ne bi smjelo biti zaboravljeno. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.djece s malo ili bez pristupa obrazovanju. .bolesne djece.D. One bi trebali biti u poziciji da provjere integritet vaše organizacije. .tjelesno zlostavljane i zanemarene djece.org/index.dhrossfoundation.djece tjelesnih invalida.ranjive djece kao posljedica prirodnih katastrofa ili sukoba.ozlijeđene djece. Foundation Executive Tel: +1 585 473 6006 Faks: +1 585 473 6007 Email: info@dhrossfoundation. .siročadi. Fondacija ima poseban interes u pomaganju: . http://www. ne možemo slati novac izravno za strane dobrotvorne svrhe. Tražimo da takve organizacije imaju znanje o vašem radu. Potrebno je da pronađete američku organizaciju s kojom ćete raditi. . . i . Molimo kontaktirajte naš ured s bilo kakvim pitanjima ili za pomoć u vezi s ovim pitanjem. Iako pružaju značajnu podršku djeci izvan SAD. prihvate odgovornost za potrošnju sredstava i da vam daju preporuku.Dorothea Haus Ross Foundation Naziv programa Program donacija Misija Fondacije Dorothea Haus Ross je podrška organizacijama koje pomažu ranjivu djecu. Djeca imaju pravo na zdrav. i moralan početak života i uspješno odrastanje. 45 Natrag na sadržaj .unakažene djece. Cook.

Mongoliji. razmjenjuju mišljenja i iskustva. Moldaviji. strategija programa za 2011/2012 godinu se zasniva na dva strateška cilja i to: 1. Pogledajte web-stranicu za više informacija. uključujući i troškove u zemlji vezane za internacionalnu razmjenu. EE:PBBP se od strane Fondacija otvoreno društvo . Tadžikistanu. tako što će im se omogućiti bolja informiranost i opremljenost radi ostvarenja snažnije pregovaračke pozicije. te centralne Azije.org. Rusiji.Soros fondacija implementira u Albaniji. Rumuniji. u slučaju da je aplikacija odobrena na lokalnom nivou. Program odobrava finansijsku podršku za troškove internacionalnih razmjena. te u saradnji sa partnerima u Sloveniji. Postoji toliko toga što ljudi iz centralne i istočne Evrope mogu ponuditi jedni drugima. Kirgistanu. toliko načina na koje mogu jedni drugima pomoći. kao i putne troškove učesnika s namjerom da im se omogući odlazak i učešće po inicijativi koja prima podršku programa. Kazahstanu. Obezbjeđivanje jače i aktivnije uloge organizacija civilnog društva u procesima EU integracija. http://soros. Crnoj Gori. godine se pokreću neke aktivnosti na širenju East East programa i pokušaju uvezivanja određenih inicijativa zemalja koje su već uključene u program sa inicijativama iz nekih afričkih zemalja. godinu. Litvaniji i Mađarskoj.ba/index. Latviji. Inspirisanje aktera civilnog društva u BiH da kreiraju sveobuhvatnu strategiju i stvore koaliciju oko zajedničkih ciljeva. Oni bi se trebali uključiti u proces tranzicije zajedno. Armeniji. nakon čega se. Makedoniji. Ovaj region bi trebao oživjeti. Bugarskoj.php?option=com_content&view Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Organizacija koja aplicira za sredstva kod EE:PBBP popunjeni aplikacioni formular mora dostaviti u FOD BiH. odnosno odobravanje ili odbijanje na lokalnom nivou (FOD BiH). Program je pokrenut 1991. George Soros je opisao cijelu ideju kao promociju kooperativnosti: “Ljudi treba da putuju. Poljskoj.” Inicijative koje se apliciraju za podršku Programa potiču iz centralne i istočne Evrope. godine i fokusirao se na centralnu i istočnu Evropu. Srbiji. Azerbejdžanu. Turskoj i Ukrajini. 46 Natrag na sadržaj . Različita. ravnopravno se evaluiraju od strane relevantnih fondacija i/ili partnerskih organizacija. Češkoj Republici. da upoznaju jedni druge. te u centralu EE:PBBP u Londonu gdje se donosi konačna odluka da li aplikacija/projekat zadovoljava uslove. koordinatoru programa. te ostvarenim rezultatima strategije za 2010. Gruziji. Slovačkoj. ekspertiza i znanja kako bi se unaprijedili principi otvorenog društva. Hrvatskoj. U skladu sa procijenjenom društveno-političkom situacijom u BiH. te centralnu Aziju. Estoniji. Razlog za ovaj vremenski rok su procedure koje aplikacija mora proći tokom evaluacijskog procesa u mreži EE:PBBP-a. i 2. specifično u kontekstu post-socijalističke tranzicije. U to vrijeme. minimalno osam (8) sedmica prije vremena/datuma predviđenog za otpočinjanje aktivnosti iz projekta. Od 2010. Kosovu. te eventualno i nekih zemalja Latinske Amerike. Bosni i Hercegovini.East East: Partnership Beyond Borders Program Naziv programa East East: Partnership Beyond Borders Program (Istok istok: Program partnerstva preko granica) East East: Partnership Beyond Borders Program (EE:PBBP) podržava internacionalne kolaboracije unutar civilnog društva i nevladinih organizacija u cilju razmjene iskustava. a te procedure se sastoje iz dva (2) dijela. kontaktirajte ured Sorosa za više informacija. ista prosljeđuje u EE:PBBP mrežu na zajedničko odlučivanje. navedenog u aplikaciji.

104 Fax: +387 33 444 488. 202 E-mail: denis@soros. lok. lok.org.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Kako aplicirati =article&id=77&Itemid=58&lang=ba Koordinator programa: Denis Imamović Tel: +387 33 444 488. 47 Natrag na sadržaj .

istraživačkih institucija. Glavni cilj Fondacije je podrška strateškim i inovativnim projektima. Ovdje cilj treba biti proizvodnja hrane visoke kvalitete koja dobro odgovara poboljšanju javnog zdravstva i razvoja. itd. Ekhagastiftelsen nema ograničenja u vezi iz kojih zemalja mogu doći aplikacije. Ne podržavamo osnovno obrazovanje na nivou univerziteta. Nadalje. U toku je priprema novog sistema on-line apliciranja koji će brzo biti dostupan. Prema želji i pogledima Gösta Videgårds fondacija prije svega podržava specifična istraživačka područja. To može biti u obliku radionica ili seminara koji mogu biti dio dijaloga između istraživača i naučno savjetodavnog vijeća Fondacije. to je najvažnije prilikom ocjenjivanja zahtjeva. Moguće je aplicirati za stipendije.ekhagastiftelsen. Unutar medicine Fondacija podupire istraživanja koji se odnose na poboljšanje i daljnji razvoj metoda liječenja koja su prirodna i pogodna za promicanje inherentne ljudske sposobnosti samoiscjeljenja. godine i od tada podržava istraživanja u ekološkoj poljoprivredi i biološkoj medicini.ekhagastiftelsen. ovdje je od velike važnosti. gdje se posmatraju ne samo lijek.se Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. već i uticaj hrane i okoliša. U okviru poljoprivrede Fondacija podržava istraživanja koja se odnose na poboljšanje i daljnji razvoj ekološke poljoprivrede (ekološki pogodni poljoprivredni sistemi u kojima se hemijski spojevi za gnojenje i druge stvari zamjenjuju se ekološkim i biološkim mjerama promicanja proizvodnje). Nemamo nikakvih formalnih uslova da aplikacija dolaze samo iz institucija (univerziteta. http://www.se/eng/ansokan. Holistički pogled na ljudsko zdravlje.Ekhagastiftelsen (Ekhaga Foundation) Naziv programa Ekhagastiftelsen (Ekhaga Foundation) Ekhagastiftelsen (Ekhaga Foundation) je osnovao Gösta Videgård 1944.se Web-stranica: www. 48 Natrag na sadržaj .shtml Ekhagastiftelsen Box 34012 SE-10026 Stockholm Sweden Tel: +46 70240 81 81 Email: info@ekhagastiftelsen. Također podržavaju stipendije i strateške napore na promicanju razvoja. istraživanja u pripremi i skladištenju hrane s prirodnim tehnologijama također mogu biti podržana. ali se obično odobravaju za istraživanja u vezi projekata. Ako je aplikacija od važnosti za ciljeve Fondacije. Fondacija također prima aplikacije za planiranje i podršku. Nije specificirana. Također su podržana istraživanja o značenju životne okoline i načinu života za zdravstveno stanje. Za aplikacije van Evrope tražimo da imate suradnju s evropskim institucije.).

finansijske potpore u iznosu do 6.su sve svoje obveze proizišle iz Sporazuma o partnerstvu s EIŽ-a izvršile. te Obrazac proračuna EIŽa koji je dostupan na hrvatskom i engleskom jeziku. Kosovo. od kojih se 20% može upotrijebiti za institucionalnu potporu. Crna Gora. .000 eura mogu se prijaviti: .promocija izgradnje mira i mirovnog aktivizma kao pozitivnih faktora društvenih promjena kroz pun doprinos žena.ženskih ljudskih prava . 21310 Omiš. Za dodjelu finansijske potpore u visini do 6.finansijske potpore u iznosu do 3.000 eura mogu se prijaviti organizacije i teologinje koje: . i .osnažene žene kao akteri društvenih promjena. Srbija.000 eura po projektu i u trajanju do godine dana . . odnosno vjerske institucije u kojima djeluju.su barem jedanput koristile potporu EIŽ-a. i . . a u cilju daljnjeg razvoja uspješnih projektnih modela.kandidatkinje moraju ispuniti Prijavni obrazac. .u slučaju projekata u čiju će implementaciju biti uključeni i treneri. Ekumenska inicijativa žena Poljički trg 2a.000 eura po projektu.Ekumenska inicijativa žena Naziv programa Ekumenska inicijativa žena . i . Ekumenska inicijativa žena raspisuje dva konkursa godišnje kroz NVO mreže i religijske časopise Bosna i Hercegovina. namijenjenim postojećim partnerima. Hrvatska.teologinje uz prijavu moraju dostaviti svoju biografiju (CV).mira i pomirenja. 49 Natrag na sadržaj . One svoj projekat mogu prijaviti isključivo kroz ustanove.ekumenizma i međureligijskog dijaloga. .hr Osoba za kontakt: Jelena Mandić. Makedonija.žene koje žele utjecati na stvaranje pozitivnih društvenih promjena kroz organizacije civilnog društva ili u obliku građanskih inicijativa. . Hrvatska Tel: + 385 21 862 599 Fax: + 385 21 757 085 E-mail: eiz@eiz. Za dodjelu finansijske potpore u visini do 3. Obrasci za prijavljivanje se dostavljaju na zahtjev. Predloženi projekti trebaju biti iz jednog ili više područja djelovanja EIŽ-a: . potrebno je dostaviti i njihovu biografiju (CV).dublje razumijevanje i poštovanje religijske različitosti kao pozitivne dimenzije razvoja pluralističkog društva. voditeljica programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Upute za prijavu: .organizacije moraju dostaviti kopiju dokaza o registraciji.teologinje i/ili studentica teologije iz islamske/kršćanske/židovske zajednice koje bi svojim radom doprinosile odgovornom rješavanju problema u područjima djelovanja EIŽ-a.

Austria Tel: +43 50 100 15100 Faks: +43 50 100 11094 Email: office@erstestiftung. Jugoistočna Evropa. te izazova sa kojima se susrećemo u procesu ujedinjavanja Evrope. .kako bi se napravila stabilnija.demonstriraju odgovornost prema korisnicima/ama sa kojima rade. Za generalno finansiranje poziv je otvoren tokom godine. te ne podržava političke partije http://erstestiftung. korisnost i održivost. 50 Natrag na sadržaj . 4.org/integration-award-apply http://www. ali i dobro osmišljenog plana rada.ERSTE Stiftung (Fondacija ERSTE) Naziv programa ERSTE program podrške Fondacija ERSTE radi na tri programska područja i to: društveni razvoj.bez obzira na okolnosti .otvoreno dijele svoja opažanja i omogućavaju širu primjenu rezultata. razvoja kulture. 1010 Vienna. pogledajte web-stranicu za više informacija.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.erstestiftung. Ovi programi se bave pitanjima društvene povezanosti. . ekonomska i društvena promjena u srednjoj i jugoistočnoj Evropi na društvenu povezanost.org Web-stranica: www.rade na osnovu vizije.org/activities/grants ERSTE Stiftung Friedrichstraße 10. Za ERSTE nagradu za socijalnu integraciju poziv će biti objavljen u drugoj polovici godine.rafiniraju i prilagođavaju pristupe i metode kao odgovore na potrebe korisnika/ca. Različita. U programu kulture iniciramo i podržavamo modernu kulturnu produkciju. ERSTE nagrada za socijalnu integraciju se dodjeljuje projektima koji: . efikasnija i poštenija društva. uključujući i BiH. . Svi ovi ciljevi su međusobno povezani i tvore zajedničku platformu promocije dijaloga i prenosa znanja u jugoistočnoj Evropi. Svaki od programa postavlja dva glavna pitanja: Kako možemo napraviti podržavajuće mreže koje mogu izgraditi snažne zajednice koje ne mogu biti zaboravljene? I koji uticaj ima velika politička. uslugu ili pristup društvenoj integraciji problema. i .primjenjuju praktična rješenja društvenog problema. kultura i Evropa. Istražujemo i dokumentiramo kulturu ovih područja jer vjerujemo da promocija znanja i razumijevanja pomažu u kreiranju pozitivnije budućnosti. kulturni život i demokratske vrijednosti? U okviru programa društvenog razvoja razvijamo ideje i koncepte povećanja društvenog učešća i obezbjeđivanja da niko nije zaboravljen . ERSTE fondacija podržava samo NVO-e.erstestiftung. a ne daje individualne donacije. kombinirajući inovaciju.OG.identificiraju inovativan proizvod. .

STEP beyond mobility. 2.Balkan Incentive Fund for Culture (Balkanski fond za kulturu). Povezivanje zakona i prakse – zainteresirani za projekte koji će pomoći u izgradnji otvorene Evrope doprinoseći razvoju kulturnih politika na lokalnom. Bitno je da projekti budu umjetnički jedinstveni i da se odnose na Evropu.000 eura. 51 Natrag na sadržaj . i . Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Evropa. Evropska fondacija za kulturu daje novac po četiri osnova: . Prosječna veličina donacije bila 15.Collaboration (saradnja).pdf European Cultural Foundation (ECF) Jan van Goyenkade 5 1075 HN Amsterdam The Netherlands Tel: +31 20 573 38 68 Faks: +31 20 675 22 31 Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. ali je moguće tražiti do 30.org/we-support-cultural-cooperation/grants/balkanincentive-fund/ http://www. http://www.000 eura.org/uploads/docs/1463. .eurocult. različiti rokovi. regionalnom i nivou Evrope.eurocult. 1. Tokom godine. Povezivanje izvora znanja . 3.smatramo da je dijeljenje znanja i povezivanje ključno u stvaranju otvorene Evrope. uključujući i BiH. Osnaživanje osoba kroz umjetnost i kulturu – želimo podržati različite zajednice u Evropi i ohrabriti razmjenu nedovoljno predstavljenih grupa.European Cultural Foundation (Evropska fondacija za kulturu) Naziv programa Opšti ciljevi Program donacija Evropske fondacije za kulturu Podržava izuzetne umjetničke projekte koji pokazuju da imaju viziju o tome kako pokazati raznolikosti u Evropi.

52 Natrag na sadržaj . itd. pitanja zaštite životne okoline. . reforma zemlje. Cilj 3: podrška akcijama na područjima ljudskih prava i demokratije prema opisu u EU Vodiču.). Pitanja. integracija "dvije škole pod jednim krovom".European Commission . te odgovornosti.EIDHR) Naziv programa European Instrument for Democracy and Human Rights (Evropski instrument za demokratiju i ljudska prava) Cilj 1: povećanje poštovanja ljudskih prava i osnovnih sloboda u zemljama i regionima gdje su ista ugrožena. uključujući osnaživanje žena i drugih nedovoljno predstavljenih grupa u svim područjima. razvoj saradnje između javnog i privatnog sektora i nedržavnih čimbenika u pripremi platformi za komunikaciju na područjima poljoprivrede i sigurnosti hrane. zastupanje akcija i socijalnih programa. pravde. torturu. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Bosna i Hercegovina (i region). za djelovanja civilnog društva na području monitoringa. izgradnja koalicija u raznim područjima. uključujući dijalog o ljudskim pravima. na primjer u kontekstu procesa udruživanja. Cilj 4: podrška i jačanje međunarodnih i regionalnih okvira za zaštitu ljudskih prava. djecu i oružani konflikt. 3. na primjer. Trenutni poziv je otvoren do 27. lokalnim razvojnim planovima. Ovo se može postići kroz dijalog civilnog društva sa “političkim društvom ” (npr. prevencija torture. promocija ruralnog razvoja.000 eura.000 eura. zaštitu branioca ljudskih prava. uključujući specifičnu ulogu žena u tim procesima. 2. . Obično minimalna suma je 50. građenje zajedničkih planova za ljudska prava i demokratske reforme na osnovu saradnje organizacija civilnog društva koje rade zajednički. izgradnja konsenzusa o problematičnim ili kontraverznim područjima politika u duboko podijeljenim društvima na načine civilnog dijaloga koji gradi preko društvenih podjela i koji spaja širi krug čimbenika koji razgovaraju i analiziraju zajedničke probleme. mogu biti miroljubivo riješenje ili medijacija konflikta. Teme trebaju proizaći iz lokalnih potreba i prioriteta koji vode ka mobiliziranju šire podrške i efikasnih rezultata (na primjer. Cilj 5: izgradnja povjerenja i povećanje odgovornosti i transparentnosti izbornog procesa. februara/veljače. a maksimalna suma je 200.specifična vrsta organizacije. sa političkim partijama. akcije koje ciljaju ka zakonskim promjenama kako bi promovirali ženska prava. u podršci prevenciji konflikta i konsolidiranju političkog učešća i predstavljanja. religija i države. prava manjina. Specifična podrška se može pružiti. povećanje političkog predstavljanja i učešća. uključujući neovisne političke platforme. promocija prava radnika. demokratsko nadgledanje sektora sigurnosti. tranziciona pravda i pomirenje. Tri područja su predviđena za podršku: 1. Kako bi aplicirali za donaciju. kao što su: nevladine organizacije. grupama parlamentaraca ili pravnim tijelima). zaštita prava obespravljenih ljudi. Cilj 2: jačanje uloge civilnog društva u promoviranju ljudskih prava i demokratske reforme. te u širem smislu jačanje demokratskih institucija i ljudskih prava. vladavine prava i promociju demokratije. smrtnu kaznu. kao i monitoringa međunarodnih obaveza. sindikati ili Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. zajednice i grupe u izgradnji socio-ekonomske stabilnosti. a posebno ekonomskom / stvaranju novih radnih mjesta. kontrola prirodnih resursa. posebno kroz posmatranje izbora.biti pravno lice. aplikanti moraju: . gdje se nađe relevantnom.EIDHR (Evropska komisija .neprofitna organizacija.

ba/?akcija=clanak&CID=19&jezik=1&LID=34 http://ec. 53 Natrag na sadržaj .ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.europa.eu/europeaid/what/human-rights/index_en.državljani BiH.3 Praktičnog vodiča ugovornih procedura za EK eksterne akcije (dostupno na sljedećoj adresi: http://ec.net/node/631. .europa.europa.eu/europeaid/work/procedures/implementation/index_en. a ne radeći kao posrednik.europa.htm http://www. Potencijalni aplikanti ne mogu učestvovati u pozivu za projekte ili dobiti donaciju ako su u situaciji koja je opisana u stavci 2.htm) http://www. .mrezamira.europa.direktno odgovorni za pripremu i vođenje projekta zajedno sa partnerima. Web-stranica: http://www.Kako aplicirati obrazovane institucije.3.ba/?akcija=tenderi&jezik=1 Više informacija i prevod vodiča su dostupni na http://www.

.povezivanje nastajućih instituta za razvoj politika sa Balkana sa sličnim evropskim institutima. i .000 Beograd Srbija Tel: +381 11 30 33 662 Faks: +381 11 30 33 662 Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. . 2. Region Balkana. http://www. državnim ili opštinskim institucijama EU država.stimuliranje regionalnih razmjena i transfer znanja unutar šireg regiona. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Prakticiranje Evrope: izgradnja i poboljšanje profesionalnih i administrativnih kapaciteta i vještina mladih državnih službenika sa Balkana u procesu EU integracija sa ciljem: . sa ciljem razvoja efikasnih politika i praksi regiona i EU. 4.European Fund for Balkans (Evropski fond za Balkan) Naziv programa European Fund for Balkans (Evropski fond za Balkan) Evropski fond za Balkan je višegodišnja zajednička inicijativa evropskih fondacija napravljena da poduzme i podrži inicijative koje ciljaju ka dovođenju zapadnog Balkana bliže Evropskoj Uniji kroz donacije i operativne programe. i .org Resavska 35 11.sticanje praktičnog iskustva u federalnim.približavanje EU integracija javnom mijenju. Iskustvo Evrope: omogućavanje mlađim generacijama zapadnog Balkana da iskuse i nauče više o Evropi i stvore mreže “mladih ambasadora” regiona.jačanje think tank kapaciteta na Balkanu i u EU u vezi balkanskih pitanja. Pogledajte web-stranicu za više informacija.izgradnje nove generacije političara i civilnih službenika sa novom vizijom i regionalnim gledištima. u podršci procesima zemalja članica kao što je zamišljeno od strane Međunarodne komisije za Balkan. .balkanfund. i kao takva fokusirana je na osobe i organizacije iz zemalja zapadnog Balkana. Strategija fonda je artikulirana duž četiri glavna pravca: 1. a posebno izgradnje klijenata društava jugoistočne Evrope kojima će biti ponuđena mogućnost da iskuse i nauče više o Evropi. Razvoj politika za Balkan: izgradnja javne slike o Fondu i doprinos izgradnji politika evropskih integracija Balkana kroz zajedničke inicijative i partnerstvo. jačanje napora poduzetih od više čimbenika u ovom procesu.stvaranje veza između administracija u regionima kroz individualne mreže i zajedničke inicijative. 3. kako bi se ohrabrila šira i jača posvećenost evropskim integracijama zemalja i društava zapadnog Balkana. Zamišljanje Evrope: podrška komparativnim projektima izgradnje politika kroz individualne ili zajedničke projekte kao i prezentiranje EU integracija u javnosti kroz raznovrsne medijske projekte sa ciljem: . Pogledajte web-stranicu za više informacija.podrške inkluzivnom istraživanju i politikama. 54 Natrag na sadržaj . .

ESF istraživačke konferencije. . sa rokom obično krajem oktobra/listopada.esf. 55 Natrag na sadržaj .org/activities/calls-and-funding. quai Lezay Marnésia BP 90015 F-67080 Strasbourg Cedex France Tel: +33 3 88 76 71 00 Faks: +33 3 88 37 05 32 Web-stranica: http://www.html European Science Foundation 1. ali generalno su unutar ovih kategorija: . .org/contact. Zadnji dan za prijem aplikacija je 15. Informacije o predaji projekata se mogu naći na web-stranici.programi istraživačkog umrežavanja (Research Networking Programmes). Poziv koji pokriva sve ESF Stalne komitete se objavljuje svake godine oko aprila/travnja ili početkom maja/svibnja.European Science Foundation (Evropska znanstvena fondacija) Naziv programa Opšti ciljevi European Science Foundation Grants Programme Pogledajte web-stranicu za više informacija. http://www. Za donacije i pozive unutar tekućeg RNP-a. Različiti.EUROCORES (Evropsko zajedničko istraživanje). Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. Poziv koji pokriva sve Stalne komitete se objavljuje svake godine. pogledajte stranice samih relevantnih programa.eksploracijske radionice (Exploratory Workshops). septembar/rujan. Pogledajte web-stranicu za više informacija.html Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.esf. Pogledajte web-stranicu za više informacija.

000 mladih ljudi.studije. EYF pruža finansijsku podršku sljedećim vrstama aktivnosti poduzetih od strane nevladinih omladinskih organizacija ili mreža ili pak drugih nevladinih struktura uključenih u područja omladinskog rada relevantnih za politike i rad Vijeća Evrope: .aktivnosti koje namjeravaju stimulirati međusobnu pomoć u Evropi i u zemljama u razvoju radi kulturalnih. Od 1972. no generalni datumi su: . . istraživanja i dokumentacija o pitanjima mladih.int Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. je imao direktnu korist od EYF podržanih aktivnosti. oktobar/listopad Čitava Evropa.int/t/dg4/youth/fej/FEJ_presentation_EN. Ima godišnji budžet od oko 3 miliona eura. Više informacija o kriterijima podobnosti. http://www. većinom iz zemalja članica. U 2007. godine od strane Vijeća Evrope kako bi pružao finansijsku podršku aktivnostima mladih u Evropi.01. april/travanj . obrazovnih i društvenih svrha. februar / veljača .aktivnosti dizajnirane da promoviraju bližu saradnju i bolje razumijevanje među mladim ljudima.obrazovne.000 mladih ljudi u dobi od 15 do 30 godina. Rokovi prijava su različiti po kategorijama podrške. nacionalne ili lokalne nevladine omladinske organizacije ili mreže. godini EYF je podržao preko 300 projekata koji su uključivali preko 15.coe. godine više od 300. druge vrste nevladinih struktura uključenih u omladinski rad. Nije specificirano. .01. Međunarodne nevladine omladinske organizacije ili mreže. . posebno razmjenom informacija. i . rue Pierre de Coubertin F. društvene.European Youth Foundation (Evropska fondacija za mlade) Naziv programa The European Youth Foundation Grants Scheme European Youth Foundation (EYF) je fond ustanovljen 1972.01.aktivnosti koje za cilj imaju izgradnju mira i saradnju u Evropi. 56 Natrag na sadržaj . kulturalne i humanitarne aktivnosti evropskog karaktera.67000 Strasbourg Tel: (33) 03 88 41 20 19 Faks: (33) 03 90 21 49 64 Email: eyf@coe.asp European Youth Foundation Directorate of Youth and Sport Council of Europe 30.

ovisno o donacijama i pozivima za projekte. Tokom godine.de Web-stranica: www.bmz.Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) Naziv programa Program donacija Generalna područja rada su:  ekonomska promocija i zapošljavanje. ovisno o pozivima. uključujući i organizacije civilnog društva. kako bi se uspostavila pravna sigurnost i transparentnost i kako bi se ubrzala decentralizacija. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet uključujući i BiH.de/en Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Različita.  podrška reformama na području administracije i sudstva.bund. Pogledajte web-stranicu za više informacija o specifičnim otvorenim pozivima za projekte. Različiti. i  modernizacija i poboljšanje javne infrastrukture. Bonn office Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Postfach 12 03 22 53045 Bonn Dahlmannstraße 4 53113 Bonn Germany Berlin office Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Stresemannstraße 94 10963 Berlin Germany Tel: +49 / 228 / 9 95 35-0 Faks: +49 / 228 / 9 95 35-35 00 Email: info@bmz. Različite. 57 Natrag na sadržaj .

do evaluacije i monitoringa. 58 Natrag na sadržaj . Sve Mozaikove aktivnosti. Pored ovoga.Fondacija Mozaik Naziv programa Programi podrške Mozaik je Fondacija za razvoj zajednica koja dodjeljuje grantove i pruža savjetodavnu podršku lokalnim inicijativama od zajedničkog interesa širom Bosne i Hercegovine.  Lokalna korist: snažno i uspješno uključivanje zajednice ovisi o tome koje će konkretne koristi ljudi imati od provođenja projekta. Odabrali smo nekoliko programskih oblasti koje služe kao tematska osnova za akcije u zajednicama: kulturno naslijeđe. Tokom godine.  Lokalna partnerstva: povjerenje. konsultacija o razvoju kapaciteta. otvorenost i podjela odgovornosti među grupama uključenim u zajedničku inicijativu vodi u uspjeh. kroz tematski nefokusirani program “Za aktivne zajednice”.  Volonterski rad: pruža zadovoljstvo druženja. kulturni i ekonomski resursi vodi zajednicu u napredak. BiH. Naš fokus je mobilizacija lokalnih resursa i održivost društvenog i ekonomskog razvoja kroz implementaciju programa koji podržavaju inicijative u ruralnim zajednicama. od razvoja ideje. te gradi povjerenje neophodno za buduće inicijative. Pogledajte web-stranicu za više informacija. su zasnovani na sedam principa koji osiguravaju postizanje rezultata u zajednicama:  Lokalna rješenja: opredijeljenost da se prepoznaju i koriste vlastiti ljudski.  Postepeni pristup: realistični ciljevi vode vidljivim rezultatima koji će izgraditi samopouzdanje i pozitivan stav.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. ponos zbog učestvovanja u nečem korisnom za zajednicu. Organizacije civilnog društva na osnovu specifičnih poziva za projekte. odabira korisnika.000 Sarajevo Tel: +387 33 266 480 Faks: + 387 33 266 482 Web-stranica: www. pružena je mogućnost provođenja inicijativa na rješavanju bilo kojeg pitanja koje je zajednički odabrano od članova zajednica. Soukbunar 42 71. ovisno o specifičnim pozivima za projekte. inkluzija/društvena pravda i podrška mladima.  Učešće u procesu planiranja: osigurava podršku u ispunjenju zacrtanih ciljeva i dugoročnu održivost projektnih rezultata. Ovisno o pozivu za projekte. prirodni. te podstaći nove inicijativa.  Lokalno liderstvo: oni koji znaju šta i kako postići i u koje ljudi imaju povjerenje će ohrabriti ostale da se uključe.mozaik.

oakfnd. kapitalne projekte. Fondacija razmatra prijave za finansiranje specijalnih projekata. Različita. 59 Natrag na sadržaj . Fondacija podržava liderske projekte koji zadovoljavaju sljedeće kriterije:  ciljaju na rješavanje korijena problema. http://www. životna okolina. za održavanje ureda.  pomaganju donosiocima zakona i aktivistima u istraživanju rješenja za kritična pitanja. Avenue Louis Casaï 1216 Cointrin Geneva Switzerland Tel: +41 22 318 86 40 Fax: +41 22 318 86 41 Web-site: http://www. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet uključujući i BiH. na načine:  objavljivanja poziva za projekte o specifičnim temama. ovisno o programu i vrsti podrške.Fondacija Oak Naziv programa Opšti ciljevi Program klimatskih promjena Oak fondacija radi na različitim područjima.org/node/4036 Oak Philanthropy Ltd Case Postale 115 58. i grantovi za specijalne interese. i  iniciranje novih sopstvenih programa. Područja podrške su za: zlostavljanje djece.  uključuju ciljnu grupu u planiranje i implementaciju projekta. Višegodišnji projekti su predmet provjera. učenje o razlikama. pitanja koja se dotiču žena. međunarodna ljudska prava.  mobiliziraju finansijsku podršku od strane različitih izvora. i  pokazuju dobro finansijsko i organizaciono vođenje. Tokom godine.  pokazuju rješenja koja mogu biti primjenjena na duži period i/ili od strane vlada. briga o beskućnicima.  promoviraju saradnju između organizacija i donatora. a u BiH je aktivna na području klimatskih promjena.org/node/20 Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. tehničku podršku ili saradničke aktivnosti. Fondacija podržava projekte u područjima posebnih interesa.oakfnd.

fop.12. a sredstva se dodjeljuju u tri ciklusa: Prvi ciklus: do 15.000 KM. Treći ciklus: do 31. demokratizacija društva. FOP će svojim FOP-ovcima. aprila/travnja. Drugi ciklus: do 15. http://www. Svi projekti moraju biti završeni do 31. pojedinci čiji projekti za ciljanu skupinu imaju mlade u dobnoj granici od 14 do 23 godina. nakon realizacije njihovog projekta. realiziraju projekte i time pozitivno utiču na društvo i svoju ulogu u njemu. juna/lipnja. oktobra/listopada. te ih se kasnije podržati u realizaciji njihovog prvog projekta. nego što im se pruža i što im se omogućava.Fondacija Schüler Helfen Leben Naziv programa Fond za omladinske projekte (FOP) FOP pruža priliku mladim ljudima u BiH da ostvare svoje ideje. se FOP u svojoj osnovi podržava angažman i aktivizam mladih iz BiH kroz projekte koji se bave različitim problematikama i temama kao što su npr. Maksimalan iznos za koji se može prijaviti jeste 4. Čitava BiH.ba Web-stranice: www. mediji. BiH Tel: +387 33 550 660 Faks: +387 33 550 661 Email: office@shl. godine.2012.ba i www. FOP je otvoren svima! FOP pruža priliku i onima koji nemaju iskustva! Njima će se kroz radionice omogućiti da nauče kako se pišu projekti.shl. 60 Natrag na sadržaj .fop. Fond za omladinske projekte je otvoren tokom cijele 2012. već da mogu i znaju dati više. kultura.000 Sarajevo. dati podršku da postanu dio mreže koja će svojim djelovanjem inicirati nove projekte i motivirati i druge mlade ljude da i oni pokušaju ostvariti svoje ideje. FOP želi da podstakne mlade u BiH da pokažu i dokažu da nisu apatični. politika i slično.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ba/tvojprojekat.html Stiftung Schuler Helfen Leben Husreta Redžića 1 71. neformalne grupe. da ne čekaju da im se kaže i ukaže. Za sredstva se mogu prijaviti nevladine organizacije.

zalažu se za razvoj dugoročnih. Projekti mogu biti iz različitih oblasti djelovanja: ekologija. zajedničkih akcija i stvaranja dugoročnih partnerstva. Svi projekti treba da promoviraju volonterizam i aktivno uključivanje mladih u život zajednice. Program podrške građanskim inicijativama (putem javnog poziva). porodicama. organizacije i zajednice: Program podrške otvorenom obrazovanju i Program za aktivne zajednice. Aktivnosti koje Omladinska banka Tuzla podržava su: kulturna dešavanja. zagovaranje za sigurnost mladih i prevencije oboljenja. Grantovi za građanske inicijative se daju do iznosa od 1. Program podrške omladinskim inicijativama “Omladinska banka Tuzla” (putem javnog poziva) Fondacija realizira još dva namjenska programa finansijske podrške koji se provode prema pojedinačnim dogovorima sa donatorima i putem kojih se izdaju namjenski grantovi za određene institucije. te jačanju organizacija su namjenski grantovi prema dogovoru sa većim donatorima i različiti su po veličini.000 KM za formalne i neformalne grupe građana. građanskom organiziranju. koja udružuje donacije i usmjerava ih na aktivnosti za opšte dobro društva. te druge aktivnosti za poboljšanje društvenog života mladih. posebno mladih. rekreativni sport. neformalno obrazovanje. edukacije. Komisija za dodjelu grantova zasjeda tri puta godišnje i donosi odluke o podršci građanskim inicijativama: april. u demokratski razvoj zajednice i poboljšanje uslova življenja u Tuzli. Grantovi za omladinske inicijative se daju do iznosa od 800 KM. kao i neformalne grupe građana da dostave ideje za projekte tokom cijele godine na Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. te uopšte donatorima Tuzle. Putem Programa za podršku građanskim inicijativama nastoje brzo i efikasno odgovoriti na potrebe zajednice i biti na raspolaganju tokom cijele godine formalnim i neformalnim grupama organiziranih građana Tuzle koji/e se žele aktivno uključiti u razvoj zajednice i poboljšanje uslova življenja u naseljima i mjesnim zajednicama Tuzle. na samoorganiziranje i društvenu akciju. sportske aktivnosti. Tokom cijele godine. društveni život. kultura življenja. Odbor omladinske banke Tuzla donosi odluke u dva aplikaciona kruga. itd. Stvaranjem partnerstava sa društveno odgovornim firmama. Fondacija tuzlanske zajednice je lokalna fondacija za razvoj Tuzle. društvene domove i škole. Grantovi iz programa podrške otvorenom obrazovanju. Posebni cilj programa finansijske podrške građanskim i omladinskim inicijativama je motivirati građane. i 2. pojedincima. Građanske inicijative: Fondacija tuzlanske zajednice poziva nezavisne organizacije i udruženja. juni i novembar. nezavisnih fondova koji će služiti razvoju zajednice. posebno mlade. a prema dogovoru sa donatorom Općina Tuzla.Fondacija tuzlanske zajednice Programi finansijske podrške: 1. 61 Natrag na sadržaj . Odluke za namjenske gratnove donosi Upravni odbor na individualnoj osnovi. te ohrabruje mlade na društveno korisnu akciju. u aprilu i novembru. Program podrške omladinskim inicijativama pod nazivom “Omladinska banka Tuzla” promovira volonterizam i aktivizam kod mladih. kultura. vladinim i nevladinim institucijama. društveno-zabavni događaji. te podržati njihovo učešće u demokratskom razvoju zajednice putem umrežavanja. Sufinansiraju inovativne ideje i projekte koji će uključiti što veći broj građana.

org Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 Tuzla Tel: + 387 35 362 831 Faks: + 387 35 362 830 Građanske inicijative: inicijative@fondacijatz. Uputstvo za apliciranje se može naći na www.fondacijatz. Inicijativu vode mladi u od 15 do 30 godina. 62 Natrag na sadržaj . Ne razmatraju se projekti čiji ukupan budžet prelazi 5.org Email (generalni): fondtz@fondacijatz.fondacijatz.org u sekciji “ZA APLIKANTE”. Omladinske inicijative: Odbor Omladinske banke. Grupa/udruženje/organizacija/institucija mora učestvovati u sufinansiranju projekata i to 50% od ukupne vrijednosti projekta.org u sekciji PREUZIMANJA! Matije Gupca 13 75.Kako aplicirati Kontakt posebnom aplikacionom obrascu. radi na prikupljanju sredstava te distribuira sredstva za kvalitetne projekte u Tuzli u skladu sa sljedećim kriterijima: aplicirati mogu formalne i neformalne grupe mladih 3 i više članova/ica. ima zadatak da istraži probleme u zajednici. Svaki podržani projekat mora biti realiziran od strane grupe građana koja broji najmanje 5 članova/ica (formalne ili neformalne organizirane grupe građana/ki).omladinskabanka.000 KM.org Web-stranica: http://www. a posebno za omladinsku banku se može dodatno pronaći na www.org Omladinske inicijative: obt@fondacijatz. sastavljen od mladih ljudi iz Tuzle. materijalno ili kroz volonterski rad. Projekti podržani kroz oba programa moraju biti realizirani u Tuzli i biti za opštedruštvenu korist.

. Rok drugog poziva za projekte je bio 10. kao i negativne posljedice trenutne finansijske krize u svijetu na stvarnu ekonomiju (u BiH takođe) i socijalni razvoj. Projekat treba biti fokusiran na najmanje jednu od prioritetnih oblasti FSU u BiH koja podržava aktivnosti NVO-a vezane za socijalno uključivanje slijedećih ciljnih grupa: .razmjena znanja. sprječavanje mogućeg pogoršanja socijalne isključenosti i siromaštva dobija na važnosti.saradnja sa medijima u Bosni i Hercegovini radi podrške u promoviranju nevladinog sektora i efekata djelovanja Fondacije.podrška u promoviranju i podsticanju inovativnih modela socijalne inkluzije u realizaciji ciljeva. i . biltena i drugih publikacija u području djelatnosti i ciljeva Fondacije.olakšanje razmjene znanja.000 KM 75.000 KM. iskustava. .podrška najugroženijim grupama stanovništva s obzirom na siromaštvo i socijalnu uključenost a posebno slijedećim korisnicima. godine. .organizovanje istraživačkih i drugih programa/projekata koji doprinose ostvarenju ciljeva Fondacije.zapošljavanje nezaposlenih osoba (sa posebnim fokusom na mlade i novo-nezaposlene osobe). . ekspertiza i vještina od značaja za razvoj nevladinih organizacija. obrazovanje. .izdavanje knjiga. zdravstvenu zaštitu. . 63 Natrag na sadržaj .porodice sa više djece i djeca iz ugroženih grupa. imajući u vidu da se socijalna situacija u BiH proteklih godina nije promijenila. Stoga.jačanje kulture dijaloga i partnerstva između vladinog.nevladine organizacije koje samostalno ili u javno-privatno-civilnom partnerstvu daju podršku ranjivim grupama. .podsticanje razvoja socijalnog poduzetništva kao dobre prakse u djelovanju nevladinog sektora na polju zapošljavanja.stare osobe.Fondacija za socijalnu uključenost Naziv programa Fondacija za socijalno uključivanje u Bosni i Hercegovini Misija: Fondacija za socijalno uključivanje u Bosni i Hercegovini povećava kapacitet i ulogu nevladinog sektora u jačanju socijalne uključenosti i implementaciji SSU. Takođe. javnog i privatnog sektora. . iskustava i ekspertize za aktivnosti vezane za socijalnu uključenost te samim tim i socijalnu zaštitu. Ciljevi i djelatnost Fondacije za socijalno uključivanje u Bosni i Hercegovini su: . maj/svibanj 2011.manjine. nevladinog.osobe u stanju socijalne potrebe. . ali se u narednom periodu očekuju novi pozivi za projekte. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Direktorij donatora januar / siječanj 2012. nevladinog i poslovnog sektora u području ciljeva i djelovanja Fondacije.žene. brošura. zasnovanu na punom ostvarivanju.osobe sa invaliditetom. . djeca i mladi. zaštiti i poštivanju ljudskih prava. .doprinijeti sprječavanju i smanjenju uzroka i posljedica socijalne isključenosti i siromaštva u BiH kroz učešće i podršku u promociji partnerstva aktera iz vladinog. .osobe sa invaliditetom. . Iznos za koji se aplicira Fondaciji mora biti u rasponu od 25. .unaprijeđenje kvaliteta rada i profesionalizma u nevladinom sektoru u BiH. . .ostale aktivnosti u skladu sa zakonom i ciljevima Fondacije. . . ona doprinosi prevenciji i smanjenju uzroka i posljedica socijalne isključenosti u BiH.

000 Sarajevo Tel: + 387 33 219 313 Faks: + 387 33 219 314 Email: sif@sif.ba Web-stranica: http://www. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Branilaca Sarajeva 47 71.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.sif. Pogledajte web-stranicu za više informacija.Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Bosna i Hercegovina. 64 Natrag na sadržaj .

i to: . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Tri su glavne vrijednosti koje vode naše djelovanje: . kako bi ih drugi donatori preuzeli.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.poštovanje digniteta osoba. Tri glavna stepena u okviru programa su: podrška. Pogledajte web-stranicu za više informacija.fondationdefrance. i . Programi se stalno mijenjaju kako bi odgovorili najhitnijim potrebama društva. rezultati su evaluirani i naučene lekcije se distribuiraju.Fondation de France Naziv programa The Fondation de France The Fondation de France je aktivna na područjima javnog interesa. Nakon implementacija.društvena kohezija. Fondation de France 40 avenue Hoche 75. . koja je glavni faktor isključenja. i . Oslanjamo se na naš Ekspertski komitet koji odabire projekte koji će biti podržani u okviru naših programa. Promoviramo razmjene ekspertize. procjena i valorizacija. 65 Natrag na sadržaj .008 Paris Tel : + 33 1 44 21 31 00 Faks :+ 33 1 44 21 31 01 Email : webmaster@fdf.lokalne akcije koje pomažu izgradnji društvenih veza u zajednici.životna okolina. . Tokom čitave godine.borba protiv izolacije.org Web-stranica: www. .medicinska istraživanja. . Nije specificirana.kultura.zdravstvo. Pet je glavnih područja podrške.

66 Natrag na sadržaj .ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Maršala Tita 19/III 71. Tokom godine. Romi i lokalna uprava.ba Fond otvoreno društvo Bosna i Hercegovina.000 Sarajevo. na osnovu specifičnih poziva za projekte. uključujući i Bosnu i Hercegovinu.OSI) je privatna. Bosna i Hercegovina Tel/faks: +387 33 44 44 88 E-mail: osf@soros. pravo. Osim navedenih programa. ljudskim i ženskim ljudskim pravima kao i socijalnim.org. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Različita. medijima. Institut otvoreno društvo Institut otvoreno društvo (Open Society Institute . pravnim i ekonomskim reformama.org. civilno društvo. http://www. godine su obrazovanje. postoje programi i projekti koji se realiziraju na nivou Mreže Soros fondacija.Fond otvoreno društvo Naziv programa Programi podrške Fond otvoreno društvo Bosna i Hercegovina (FOD BiH) od nastanka 1993. OSI i mreža Soros fondacija implementiraju niz inicijativa kojima žele promovirati otvoreno društvo i u skladu s tim oblikuju politiku vlade i pružaju podršku obrazovanju. grantmaking fondacija sa sjedištem u New Yorku i služi kao središte Mreže Soros fondacija. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Region. javnom zdravstvu. Prioritetne programske oblasti FOD-a BiH u periodu između 2006-2011. grupe autonomnih fondacija i organizacija u preko 50 zemalja širom svijeta. na osnovu specifičnih poziva za projekte. te ostaje predan svojoj osnovnoj ideji razvijanja otvorenog društva u Bosni i Hercegovini. godine razvija programske ciljeve prateći promjene koje su oblikovale bosanskohercegovačko društvo.soros.

BiH Tel: +387 33 492 597 Faks: +387 33 492 632 Email: info@ncp-fp. Programi pomažu pri organizaciji saradnje između univerziteta. pogledajte web-stranicu za više informacija. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Evropa. uz preklapanje zadnje godine prethodnog i prve godine novog programa. te pružaju finansijsku podršku za njihove zajedničke projekte . godine. istraživačkih centara i industrije (uključujući mala i srednja preduzeća). Na prijedlog Evropske komisije. Na osnovu poziva za projekte. bez obzira na državne granice  Kapaciteti . Okvirne programe usvaja Vijeće EU i Evropski parlament. uključujući BiH.ba Web-stranica: www. FP7 je podijeljen u 4 specifična programa:  Saradnja – uspostavljanje evropskog liderstva u deset tematskih prioriteta.ncp. Prvi ciklus okvirnih programa počeo je 1984. Tokom godine. Ovisno o pozivu za projekte. Ministarstvo civilnih poslova Bosne i Hercegovine Trg BiH 3 Sarajevo.gov. 67 Natrag na sadržaj .mcp.uspostavljanje vrhunske infrastrukture za evropske istraživače  Ideje – autonomno Evropsko istraživačko vijeće za jačanje evropske nauke  Ljudi – jačanje ljudskih potencijala u okviru evropskog istraživanja. kroz finansiranje naučnog istraživanja koje zajednički sprovode organizacije.ba Web: www.FP7 / 7th Framework Programme (FP7 / Sedmi okvirni program) Naziv programa Program podrške Okvirni programi (FP – Framework Programmes) Evropske komisije su glavni instrument za finansiranje naučnih istraživanja u Evropi. Svi pozivi za prijavu projekata biće objavljivani na ovoj stranici: Find a call. traju od tri do pet godina.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

održive promjene. nacionalnosti. Samo u posebnim okolnostima ćemo finansirati donacije koje prelaze 100. Ipak.načini mjerenja uticaja projekta na društvo. Kao smjernica. 68 Natrag na sadržaj . ne finansiramo programe koji promovišu sektaške vjerske aktivnosti ili nedozvoljeno lobiranje. invalidnosti ili seksualne orijentacije u politici ili praksi. . vjeroispovijesti.Freedom to Create (Sloboda u stvaranju) Naziv programa Freedom to Create Grants Kroz svoj program Freedom to Create daje donacije za projekte koji koriste umjetnost kako bi stvorili transformacijsku promjenu u zemljama u razvoju. Freedom to Create neće podržati organizacije koje diskriminiraju na bazi rase. do inspiriranja ljudi za promjenama statusa quo. Naši grantovi su otvoreni za projekte koji koriste umjetnosti koje teže da stvore transformacijsku promjenu u zemljama u razvoju. Zemlje u razvoju (uključujući i BiH). Također u mnogim slučajevima smo finansirali projekte i drugih donatora kada su projektni troškovi bili značajno veći od naše tipično odobrene cifre. Pojedinačni umjetnici neće biti finansirani. Programi koji se protive Univerzalnoj deklaraciji za ljudska prava ne mogu aplicirati. i . Podržavajući takve projekte vjerujemo da možemo uticati na našu budućnost i zajednički rad prema uspješnijem svijetu. pogledajte web-stranicu za više informacija.smješten u najtežim dijelovima svijeta i zemljama koje su najmanje razvijene.000 USD. godina.000 USD.ambiciozne ideje. Sem toga.com Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. liječenje i inspiraciju ljudi – od edukacije zajednica po pitanju participacije. pa do izgradnje kapaciteta. pola.com Freedom to Create Level 46 UOB Plaza 1 80 Raffles Place Singapore 048624 Tel: +65 62 105 560 Email: info@freedomtocreateprize. Ne dajemo grantove pojedincima ili profitabilnim organizacijama. http://www. naša prosječna veličina donacije je 40.novi pristup pitanjima i izazovima. Visoki raspon umjetničkih formi se može koristiti za edukaciju. građenje. Freedom to Create zasebno ocjenjuje sve pristigle aplikacije. . projekti koji demonstriraju jedno ili više od sljedećeg će biti u našem posebnom interesu: . Freedom to Create finansira projekte koje vode registrovane neprofitne organizacije. . Na osnovu otvorenih poziva za projekte.freedomtocreate.

000 USD. žene sa sela. Latinska Amerika i Karibi. regionalnom ili međunarodnom nivou. Azija i Pacifik. uključujući. nacionalnom. Prioritet će biti na: . odnosno kolektivima koji su različiti u svom članstvu i sastoje se od i / ili rade s društveno marginaliziranim mladim ženama. žene koje žive u zemljama sa oružanim sukobima i post-konfliktnim zonama. . ili kolektivima koji rade na novim ili pitanjima koja bi inače dobila ograničena finansijska sredstva. ili kolektivima koji se nalaze u nedostupnim područjima. transrodne. kolektivno djelovanju i izgradnji pokreta. žene s invaliditetom. etničke.grupama. biseksualce. mrežama. te jačanje kapaciteta mladih feminističkih organizacija i uticaj na i povećanje njihovog uticaja na društvene promjene.uključivom organiziranju. Bliski Istok. 69 Natrag na sadržaj . lezbejke. mrežama.. . i . grupama u nastajanju.neformalne i formalne grupe.poboljšanju života mladih žena / transrodnih mladih na lokalnom. Podržavaju se neformalne i formalne grupe osnovane i vođenje od strane mladih žena ili transrodnih mladih (ispod 30 godina) koje su posvećene: . ON M5T 2C7 Canada Tel: +416 594 3773 Faks: +416 594 0330 Email: info@youngfeministfund. srednje i istočna Evrope te Zajednice nezavisnih država). godine.FRIDA Young Feminist Fund (FRIDA fond za mlade feministkinje) Naziv programa FRIDA Young Feminist Fund (FRIDA fond za mlade feministkinje) FRIDA The Young Feminist Fund mobilizira resurse. mrežama ili kolektivima sa malo ili nimalo pristupa finansiranju od većih donatora.grupama. http://youngfeministfund. strateških i odgovarajućih sredstava za mlade inicijative koje vode feministikinje. siromašne. seksualne radnice. januara/siječnja 2012. Cilj FRIDA-e je pružanje dostupnih.org/2011/12/grants-programapply-for-a-grant FRIDA | The Young Feminist Fund c/o The Association for Women’s Rights in Development 215 Spadina Avenue. mrežama.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. nacionalne i kastne manjine.org Web-stranica: http://youngfeministfund.grupama. Do 5. žene koje žive s HIV / AIDS-om.malim. Toronto. ali ne ograničavajući se na: izbjeglice. Suite 150.promicanju i odbrani ljudskih prava žena. . . sredstva i jača učešće i liderstvo mladih feministkinja širom svijeta. Trenutno otvoreni poziv je do 20. mreže ili kolektivi sa sjedištem u globalnom jugu (Afrika. i . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet.

Friedrich-Ebert-Stiftung Ured Bosna i Hercegovina Kupreška 20 71. a u duhu demokratije i pluralizma. .ba Web-stranica: www. ekonomskih i društvenih uslova.podrška demokratizaciji zemlje i društva i jačanje civilnog društva. FES vidi svoje aktivnosti u zemljama u razvoju kao doprinos: .000 Sarajevo Tel: 00387 33 722 010 Faks: 00387 33 613 505 Email: fes@fes. .unaprijeđenje političkog i društvenog obrazovanja osoba iz svih sfera života. godine kao političko naslijeđe prvog demokratski izabranog predsjednika.facilitiranje regionalne i saradnje na nivou čitavog svijeta između država i različitih interesnih grupa. .Friedrich Ebert Stiftung (Fondacija Friedrich Ebert) Naziv programa Friedrich Ebert Stiftung (FES) Fondacija FES je osnovana 1925.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.dostizanje poštovanja za ljudska prava.osnaživanje slobodnih sindikata.razvoj neovisnih medija.poboljšanje generalnih političkih. Ebert. . Friedrich Ebert.facilitiranje pristupa univerzitetskom obrazovanju i istraživanju za nadarene mlade osobe kroz stipendiranje. ali i čitav svijet. i kao odgovor na svoje bolno iskustvo je ustanovio fondaciju koja služi sljedećim ciljevima: .doprinos međunarodnom razumijevanju i saradnji. . 70 Natrag na sadržaj . . Pogledajte web-stranicu za više informacija. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Njemačka. Nije specificirana. Tokom čitave godine. . i .fes. Pogledajte web-stranicu za više informacija. socijaldemokrat iz skromne zanatske porodice se uzdigao do najviše političke funkcije.promociji mira i razumijevanja među ljudima i unutar partnerskih zemalja.

Front Line promovira jačanje međunarodnih i regionalnih mjera zaštite branioca ljudskih prava uključujući podršku radu UN Special Representative on Human Rights Defenders. uključujući Front Line stipendije. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje Direktorij donatora januar / siječanj 2012. engleskom. uključujući digitalnu sigurnost. 71 Natrag na sadržaj .mogućnosti umrežavanja i razmjene između branioca ljudskih prava uključujući dvogodišnji Dublin Platform.godišnja nagrada Front Line Award for Human Rights Defenders at Risk. španskom i ruskom jeziku. Naša 24-satna linija za slučajeve hitnosti za branioce ljudskih prava je +353 1 210 0489.odmor i predah. . . Također se mogu platiti i medicinski troškovi za branioce ljudskih prava koji su bili napadnuti ili koji su stradali zbog njihove aktivnosti na zaštiti ljudskih prava. Također možemo pružiti pomoć za porodice zatočenih branioca ljudskih prava.000 eura. .grantovi za plaćanje potreba praktične sigurnosti branioca ljudskih prava. Security and Protection Grants mogu pokriti troškove potrebne za poboljšanje sigurnosti i zaštitu branioca ljudskih prava i njihovih organizacija. mali grant može biti odobren unutar 48 sati na osnovu diskrecionog prava Direktora. Do 6. .The International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders (Front Line – Međunarodna fondacija za zaštitu branioca ljudskih prava) Naziv programa Front Line . Tokom čitave godine odgovaraju na pozive u slučaju hitnosti. Front Line nastoji pružiti brzu i praktičnu podršku ugroženim braniocima ljudskih prava uključujući: . Front Line ima za cilj rješavanje pitanja potrebe zaštite utvrđenih od samih branioca ljudskih prava.Front Line . Front Line za cilj ima promociju poštovanja UN Declaration on Human Rights Defenders. Ako aplikacija potpada u kriterije Front Line Defenders za zaštitu branioca ljudskih prava koji su direktno ugroženi.međunarodno zagovaranje u ime ugroženih branioca ljudskih prava. Čitav svijet. te mogu pokriti poboljšanje digitalne sigurnosti.telefonska linija koja radi 24 sata na dan za branioce ljudskih prava na arapskom. Molimo Vas da direktno kontaktirate centralni ured. godine sa specifičnim ciljem zaštite ugroženih branioca ljudskih prava. pravne troškove branioca ljudskih prava koji su sudski proganjani i maltretirani. . Security grants in an emergency situation: aplikacija će biti razmatrana na osnovi hitnosti kada aplikant može pokazati da će grant doprinijeti rješavanju neposredne prijetnje životu ili dobrobiti jednog ili više branioca ljudskih prava. . U slučajevima hitnosti Front Line može pomoći privremeno izmještanje branioca ljudskih prava. Kliknite ovde da kontaktirate Front Line liniju za slučaj hitnosti.obuka i resursni materijali o sigurnosti i zaštiti. francuskom. ljudi koji rade na nenasilan način za bilo koju ili sve od prava sadržanih u Opštoj deklaraciji o ljudskim pravima.The International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders (Front Line – Međunarodna fondacija za zaštitu branioca ljudskih prava) Front Line je osnovan u Dublin-u 2001.

org/emergency Front Line . 72 Natrag na sadržaj .frontlinedefenders.The International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders Head Office Second Floor Grattan House Temple Road Blackrock Co Dublin Ireland Tel: +353 01 212 3750 Fax: +353 01 212 1001 E-mail: info@frontlinedefenders. Front Line Defenders Security and Protection Grants se daju za specifične svrhe jačanja sigurnosti i zaštite ljudskih prava branioca ljudskih prava.org Web-stranica: www.frontlinedefenders. http://www.podrške Grantovi Front Line Defenders za sigurnost i zaštitu se daju organizacijama koje rade na ljudskim pravima kao i ugroženim individualnim braniocama ljudskih prava.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

dostupnost dodatnog finansiranja. jasan budžet. Donacije se daju izdavačima za prevođenje poticajnih radova koji su zanimljivi široj intelektualnoj publici.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. http://www. Bjelorusiji.org Korte Leidsedwarsstraat 12 NL .000 do 3. Mađarskoj. Bosni i Hercegovini. februar/veljača i 15. Hrvatskoj. Češkoj. Kriterij koji se primjenjuje u svim slučajevima je kvalitet rada. avgust/kolovoz svake godine.1017 RC. Litvaniji.000 eura. Pogledajte web-stranicu za više informacija. kvalitet izdavačke kuće i prevodioc. Sloveniji i Slovačkoj. Podrška je dostupna izdavačima u Albaniji. Amsterdam Tel: + 31 20 33 01 383 Email: ceebp@ceebp.ceebp. 73 Natrag na sadržaj . 15. Bugarskoj. Obično se dodjeljuje suma od 1.Fund for Central and East European Book Projects (Knjižni fond za srednju i istočnu Evropu) Naziv programa CEEBP Program donacija CEEBP program donacija pomaže izdavačima u namirenju troškova prevođenja i objavljivanja visoko-kvalitetne literature u jezike srednje i istočne Evrope. Prioritet se stavlja na prevođenje radova i knjiga sa područja humanističkih nauka. dobro obrazložena potreba aplikanta. Srbiji. Poljskoj. Estoniji. Crnoj Gori. Makedoniji. šireći razmjenu misli i informacija duž različitih teritorija i preko granica. Rumuniji. Kosovu. Latviji.

komuniciranje i povezivanje. na osnovu specifičnih poziva za projekte.aspx Direktorij donatora januar / siječanj 2012. To je razlog zašto daju grantove za pokrivanje fotografa (ili filmaša) i agencijskih troškova. sva tri partnera: fotograf. Kao vodeći kreator i distributer slika. Industriji nude najbolje i najšire zbirke slika i snimaka . Idući rokovi prijave su 1. http://imagery. djela i popularnih pjesama. I dok nam brzi on-line pristup slikama. Muzička kolekcije pruža širok raspon pjesama od samostalnih umjetnika/ca. Dobitnici donacija mogu iskoristiti cijeli grant za troškove snimanja ili donirati sve ili dio sredstava izravno organizacijama i doprinijeti svoje vrijeme i sredstva za svoju kampanju. što im je potrebno su inovativni i kreativni vizionari na njihovoj strani za proizvodnju kampanje koja podići svijest o njihovom radu.gettyimages.uključujući nagrađivane vijesti. snimkama i muzici danas mogu biti druga priroda. Neprofitne organizacije trebaju kvalitetne slike i videa kako bi učinkovito ispričali svoje priče. političkih i kulturnih priča. podršku i znatna sredstva. godine Mark Getty i Jonathan Klein osnovali su Getty Images da bi preveli fragmentirani fotografski sektor u digitalno doba. Bili su prva kompanija za on-line licenciranje slika . mart/ožujak i 1. neprofitna organizacija i komunikacijska agencija uključeni u projekat će biti prikazani medijima i klijentima. Zato i dalje nude Grants for Editorial Photography. digitalnim medijima. snimaka i muzike. A to je upravo ono što su učinili.com/getty_images_grants/overview. prije samo jednog desetljeća to je bilo gotovo nezamislivo. Na završetku ovog projekta. Različita. Čitav svijet.i dati alate za stvaranje nadahnuća za vaš vlastiti rad.Getty Images Naziv programa Getty Images 1995. maj/svibanj (rokovi su različiti po pozivima za projekte). Osim toga. 74 Natrag na sadržaj . te rijetke arhivske i savremene snimke. kako bi se istakli iz dokumentarnog stila tradicionalno povezivanog s neprofitnim sektorom. Grants for Editorial Photography (Podrška za uredničku fotografiju) Vjerujemo da je foto-novinarstvo moćan alat za pričanje uvjerljivih društvenih. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. alatima za upravljanje i sveobuhvatnom ponudom kreativnih i uredničkih slike. snimaka. Grants for Good (Grantovi za činjenje dobrog) Ponosno podržavamo fotografe i profesionalce u medijima koji koriste svoje talente u promociji pozitivne promjene u našem svijetu. cilj je potaknuti komunikaciju . Današnji digitalni mediji nudi snažne i naizgled beskrajne načine za stvaranje. Također shvatamo da je stvaranje i upravljanje fotografijama svjetske klase zadatak koji zahtijeva vrijeme. sportski i zabavni sadržaji. gdje daju pet grantova fotoreporterima da s finansiranjem nastave projekte od osobnog i novinarskog značaja. jer oni rade zajedno kako bi stvorili snažne nove slike za neprofitne organizacije po vlastitom izboru. slobodu. muzike i drugog vrhunskog sadržaja.i nastavili su voditi industriju naprijed probojem modela licenciranja.

Kontakt

Za aplikante iz BiH kontakti su: Guliver Trade SRL Str. Crisana nr. 18 Sector 1, Bucuresti Romania Tel: + 40 21 3102663 / 21 310 2664 / 21 310 3498 / 21 3124638 Faks: + 40 21 310 3497 Email: office@guliver.ro Web-stranica: www.guliver.ro Generalna web-stranica: http://company.gettyimages.com

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

75

Natrag na sadržaj

Global Film Initiative
Naziv programa Global Film Initiative Global Film Initiative je američka neprofitna organizacija specijalizirana za pomoć nezavisnom filmu iz Afrike, Azije, centralne i istočne Evrope, Latinske Amerike i Bliskog istoka. Osnovana je 2002. godine za promicanje međukulturnog razumijevanja kroz jezik filma. Inicijativa daje brojne potpore zaslužnim redateljima iz cijelog svijeta svake godine i podržava serije filmova pod nazivom Global Lens. Inicijativa podržava filmove koji obećavaju umjetničku izvrsnost, pokazuju ostvarenost pripovijedanja i nude američkoj publici raznovrsne kulturne poglede na svakodnevni život širom svijeta. Inicijativa također podržava filmove koje bitno doprinose razvoju lokalne filmske industrije. Filmaši mogu koristiti novac od početne inicijative do potpune proizvodnje, kao i za plaćanje za post-proizvodne troškove, kao što su laboratorijske naknade, zvuk i pristup modernim sistemima obrade. Do 10.000 USD. Idući rok za prijave je 16. januar/siječanj.

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Veliki broj zemalja širom svijeta uključujući i BiH.

Pogledajte web-stranicu za više informacija. http://www.globalfilm.org/application_eng.htm The Global Film Initiative 145 Ninth Street, #105 San Francisco, CA 94103 Phone: +1 415 934 9500 Faks: +1 415 934 9501 Email: gfi-info@globalfilm.org Web-stranica: www.globalfilm.org

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

76

Natrag na sadržaj

Global Fund for Children (Globalni fond za djecu)
Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Global Fund for Children Global Fund for Children daje male donacije lokalnim organizacijama koje rade na transformiranju života ranjive djece i omladine širom svijeta. GFC podržava organizacije i programe koji se fokusiraju na četiri specifična područja: škole i stipendije, opasan dječiji rad, komercijalno seksualno iskorištavanje i osobite potrebe ranjivih dječaka. 5.000 USD do 20.000 USD. Dva puta godišnje (u junu/lipnju i decembru/prosincu).

Čitav svijet. Partneri moraju imati pravni status kao nevladine organizacije, biti registrirani u okviru odgovarajućeg vladinog tijela u zemlji u kojoj rade. http://www.globalfundforchildren.org/index.php/Apply-For-AGrant/Overview.html The Global Fund for Children 1101 Fourteenth Street, NW Suite 420 Washington, DC 20005 Tel: +1 202 331 9003 Faks: +1 202 331 9004 Email: info@globalfundforchildren.org

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

77

Natrag na sadržaj

Global Greengrants Fund
Naziv programa Opšti ciljevi Global Greengrants Fund Dajemo male donacije lokalnim grupama širom svijeta koji rade na podršci ljudima u zaštiti životne okoline, održivog života, zaštiti biološke različitosti i dobijanju prava za bolji život u budućnosti. Naš cilj je podrška malim okolišnim organizacijama širom svijeta koji inače ne bi imali pristup finansiranju. Razvili smo model finansiranja koji se oslanja na pouzdane savjetnike koji identificiraju organizacije koje rade u regionima ili na pitanjima koja podržavamo. Ovi savjetnici – biolozi, menadžeri neprofitnih organizacija, pravnici, ekonomisti, šumari, novinari, inženjeri i aktivisti – rade zajedno kako bi identificirali grupe i pomogli nam da alociramo naša donatorska sredstva za stvarne potrebe. Naši savjetnici rade kao volonteri na pripremi preporuka i pružanju stalnog mentorstva i druge podrške ovim grupama. Tipično 500 USD do 5.000 USD. Otvoreno tokom čitave godine.

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Čitav svijet. Global Greengrants Fund prihvata aplikacije samo kroz naše savjetnike širom svijeta. Za više informacija pogledajte http://www.greengrants.org/our-community. http://www.greengrants.org/grants.html Global Greengrants Fund 2840 Wilderness Place Suite A Boulder, CO 80301 Tel: +1 303 939 9866 Faks: +1 303 939 9867 Email: info@greengrants.org

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

78

Natrag na sadržaj

USA Tel: +1 415 248 4800 Faks: +1 415 248 4801 Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.globalfundforwomen. . Grupe koje podržavamo se bave sljedećim temama (ali nisu ograničene samo na ova područja): .org/apply-for-a-grant The Global Fund for Women 222 Sutter Street.unaprijeđenje zdravstvenih i reproduktivnih prava. povećanje pristupa obrazovanju i zaustavljanje nasilja nad ženama.povećan pristup obrazovanju.Global Fund for Women (Globalni fond za žene) Naziv programa The Global Fund for Women Globalni fond za žene je donatorska fondacija koja podržava ženska ljudska prava širom svijeta baveći se kritičnim pitanjima kao što su ekonomska neovisnost. Od 500 USD do 30. . CA 94108. 79 Natrag na sadržaj . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.izgradnja mira i zaustavljanje nasilja na osnovu gendera. .000 USD.promicanje društvene filantropije. . http://www.osiguranje ekonomske i okolišne pravde. Suite 500 San Francisco.povećanje građanskog učešća.globalfundforwomen. i . Tokom čitave godine.org/apply-for-a-grant/womens-fund-criteria http://www.

4. kao što je naznačeno u kriterijima za tematske prozore i opštim kriterijima odabira. Zadnji poziv je bio otvoren do kraja oktobra/listopada 2011. Svi projekti bi. Grantovi se daju registriranim neprofitnim organizacijama. Tematski prozor za prodavatelje/prodavateljice seksualnih usluga (CSW).theglobalfund. 80 Natrag na sadržaj . tuberkuloze i malarije) Za BiH ispred Fonda nosioc aktivnosti je bio UNDP. Tuberculosis and Malaria (Globalni fond za borbu protiv SIDA-e. s težištem na zadovoljavanju potreba ugroženih i marginaliziranih populacija. Tematski prozor za Rome. godine.Global Fund to Fight AIDS. http://portfolio. Tematski prozor za stigmu. 2. Pogledajte web-stranicu za više informacija.org/en/Contacts /CountryCoordinatingMechanisms/BIH Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 3. tuberkuloze i malarije) Naziv programa Global Fund to Fight AIDS. Svi projekti su trebali biti provedeni u jednoj ili više lokalnih zajednica u BiH. kako slijedi: 1. Tematski prozor za intravenozne korisnike droga (IDU). Tuberculosis and Malaria (Globalni fond za borbu protiv SIDA-e. kao inovativni projekti. trebali doprinijeti programu pod nazivom “Srazmjerno povećanje univerzalnog pristupa za najrizičnije populacije u Bosni i Hercegovini” u sklopu Projekta na polju HIV-AIDS-a. Tematski prozor za muškarce koji imaju spolne odnose s muškarcima (MSM). Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Veliki broj zemalja širom svijeta uključujući i BiH. koji je na polju HIV/AIDS-a finansirao odabrane projekte koji zadovoljavaju kriterije odabira do maksimalnih iznosa budžetskih sredstava. i 6. 5. Različita po segmentima / prozorima finansiranja. Tematski prozor za omladinu.

+387 33 570 000 Faks: +387 33 570 030 Email: info@sarajevo.suvremenoj drami.goethe.novija njemačka istorija. plaćajući po objavljivanju prevedenog djela. i . da se napravi dostupnim čitateljima/icama ne-njemačkih govornih područja.klasičnoj njemačkoj književnosti.org Web-stranica: http://www.doc Goethe-Institut Bosnien und Herzegowina Bentbaša 1a 71. .kvalitetnoj književnosti za djecu i mlade.     kraj januara/siječnja: fikcija.izvanredna djela suvremene njemačke književnosti. Različita. 81 Natrag na sadržaj . i . literatura za djecu i adoloscente. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.de/ins/ba/sar/deindex. literatura za djecu i adoloscente. Ovo omogućava važne akademske doprinose. kraj aprila/tzravnja: sve kategorije. Nije predviđeno da GoetheInstitut finansira pune troškove prevoda i štampanja ili uredničke troškova. Pažnja će se također posvetiti i: .tekuća regionalna i globalna pitanja. http://www. prozu. Goethe-Institut doprinosi dijelu prevoda troškova izdavača. književnost za djecu i mlade i odabrana djela. .demokratija. Samo ne-njemački izdavači mogu aplicirati ta donacije za prevođenje.kulturna dimenzija evropskih integracija. Program služi kulturnopolitičkim ciljevima. . vladavina prava i civilno društvo.goethe. i kraj oktobra/listopada: sve kategorije.Goethe-Institut’s Translation Grant Programme (Program prevoda instituta Goethe) Naziv programa Goethe-Institut’s Translation Grant Programme (Program prevoda instituta Goethe) Goethe-Institut grant program prevoda “Prevodi njemačkih knjiga u druge jezike” daje podršku ne-njemačkim izdavačima u objavljivanju prevoda njemačkih naslova. kraj jula/srpnja: fikcija. . U slučajevima kada je zahtjev za grantom za prevod uspješan.htm Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.de/mmo/priv/3522267-STANDARD. a važan je vodeći instrument kulturne i obrazovne vanjske politike.000 Sarajevo Tel. Prioritet se stavlja na sljedeća tematska područja: .goethe.

Governance Accountabilty Program . u trajanju od pet godina. kako bi osigurala tehničku pomoć parlamentarnim tijelima i ministarstvima na državnom.GAP Naziv programa Izgradnja kapaciteta opština Projekat upravne odgovornosti. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH. Švedska agencija za međunarodni razvoj. Sarajevo Tel: + 387 33 722 580 Faks: + 387 33 722 598 Email: sarajevo@bihgap. što vodi ka odgovornoj demokratskoj upravi.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Ovisno o aktivnosti. Komponenta lokalnih intervencija pruža direktnu tehničku i materijalnu pomoć 41 općini iz prve faze i 31 novoj partnerskoj općini. SIPU International i Centar za promociju civilnog društva. Cilj programa je osigurati tehničku pomoć jačanju demokratske lokalne uprave u Bosni i Hercegovini. VNG International. kako bi unaprijedili pružanje usluga u općinama. i Ambasada Kraljevine Nizozemske. Pogledajte web-stranicu za više informacija. budžetsko i finansijsko upravljanje. Implementatori GAP-a su Chemonics International sa partnerima: Urban Institute. kojeg sufinansiraju Američka agencija za međunarodni razvoj. projekat je organiziran u dvije osnovne komponente:  lokalne intervencije. i  intervencije u zakonodavstvu. kao i kapacitete općina da implementiraju projekte kapitalnih investicija. GAP glavni ured Sarajevo Direktor projekta: Boris Maslo Kolodvorska 12.ba Web stranica: www. 82 Natrag na sadržaj . Faza II (GAP) je projekat u vrijednosti od 30 miliona USD. Tokom godine. Kako bi postigli postavljene ciljeve. rad administracije. Projekat je prije svega namijenjen podršci opštinama. promoviranju odgovorne fiskalne i funkcionalne decentralizacije i unapređenju procesa zajedničkog nastupa općina prema višim nivoima vlasti. entitetskom i kantonalnom nivou uprave u cilju jačanja među-upravne komunikacije. Komponenta intervencija u zakonodavstvu radi prvenstveno preko dva saveza općina i gradova.bihgap. značajno i vidljivo unapređujući sposobnost općina da pružaju usluge građanima i razvijaju strateški i fiskalni okvir.

000 USD i 30. porodični odnosi.000 USD godišnje. kriminal. obično do početka avgusta. 16th Floor New York. Najviši prioriteti su dati istraživanjima koja mogu poboljšati razumijevanje i poboljšanje hitnih problema nasilja. agresije i dominacije u vezi sa društvenim promjenama. HFG obično daje donacije u iznosima između 15. socijalizaciji djece.hfg. međudržavni sukobi. konflikt među grupama.htm 25 West 53rd Street. Tokom godine.hfg. NY 10019-5401 USA Tel: +1 646 428 0971 Faks: +1 646 428 0981 Web-stranica: www. Posebna teme interesa za HFG su problemi nasilja. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. agresije i dominacije u modernom svijetu. agresije i dominacije. manifestacija i kontrole nasilja. 83 Natrag na sadržaj .org/rg/application. Prioritet se također daje područjima i metodologijama koja ne dobijaju adekvatnu pažnju i podršku iz drugih izvora finansiranja. Istraživanja bez koristi i relevantosti o razumijevanju ljudskih problema neće biti podržana. za period od jedne ili dvije godine.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Aplikacije za veće sume i za duži period moraju biti dobro pojašnjene. http://www. kao ni projekti koji istražuju hitne društvene probleme. i istraživanja o kontroli agresije i nasilja.Harry Frank Guggenheim Foundation (Fondacija Harry Frank Guggenheim) Naziv programa Program malih grantova The Harry Frank Guggenheim Foundation (HFG) podržava projekte iz bilo kojeg područja prirodnih ili društvenih nauka koji rade na poboljšanju razumijevanja uzroka. HFG dodjeljuje istraživačke donacije osobama za individualne projekte i ne daje donacije institucijama.

predstavlja pojam onoga što smo i mi sebi zadali: odbrana sloboda. Angažiramo se u procesu razvoja evropske političke javnosti. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Direktorij donatora januar / siječanj 2012. liberalizma i konzervatizma. demokratija. Potičemo iz Savezne Republike Njemačke no istovremeno smo idejno i praktično međunarodni akter. Podstičemo na demokratske reforme i socijalne inovacije. nametnutih i nasilnih rješenja među spolovima. Nije specificirana. privrede. tolerancija i vrednovanje umjetnosti i kulture kao samosvojnih sfera mišljenja i djelanja. društveno-politički angažovane studente u zemlji i inostranstvu. Za naš angažman tražimo strateške partnere koji dijele naše vrijednosti. Sebe smatramo dijelom globalne zelene mreže i podstičemo razvoj zelenog političkog pokreta na svim kontinentima. Smatramo da su etnička i kulturna raznolikost sastavni dio jedne demokratske kulture. Ustupamo prostor umjetnosti i kulturi s ciljem izražavanja i suočavanja. Podržavamo političku participaciju civilnog društva i učestvujemo na konferencijama i u pregovorima u okviru multilateralnih organizacija. demokratiju i ljudska prava. Dokumentiramo historiju zelenog pokreta kao osnov za istraživanje i kao izvor političke orijentacije. 84 Natrag na sadržaj . BiH i svijet. Podržavamo talentovane. Poslati upit za više informacija.Heinrich Böll Stiftung (Fondacija Heinrich Böll) Naziv programa Heinrich Böll Stiftung (Fondacija Heinrich Böll) Heinrich Böll Stiftung smatra sebe dijelom zelene političke struje. Podržavamo širom svijeta razvoj vladavine prava i demokratsku participaciju. Posebno nam je stalo do rodne demokratije. Pisac i dobitnik Nobelove nagrade Heinrich Böll. Zalažemo se za ekološku politiku i održivi razvoj na globalnom nivou. Angažiramo se za ravnopravnost kulturnih i etničkih manjina i za socijalnu kao i političku participaciju imigranata. Posebno nam je stalo do širenja i produbljivanja evropskog zelenog pokreta. Djelujemo nezavisno i na sopstvenu odgovornost. nauke i društva. Zalažemo se za prevazilaženje dominacije. Mi smo međunarodna politička mreža. 2. ljudska prava. Tokom godine. Mjesto smo za otvorene rasprave i podstičemo dijalog između politike. Za nas su ekologija i demokratija neraskidivo povezani. Prenosimo znanje stručnjaka i stručnjakinja političkim akterima. Naše zajedničke osnovne vrijednosti su ekologija i održivi razvoj. samoopredjeljenje i pravda. građanska hrabrost. Poslati upit za više informacija. ljudska prava. Podstičemo na građansku hrabrost i društveni angažman. Prenosimo know-how za uspješno samoorganizovanje i intervenciju političkim akterima. po kom smo dobili ime. dakle društvene emancipacije i ravnopravnosti žena i muškaraca. Zalažemo se za nenasilje i aktivnu mirovnu politiku. 3. koja se razvila i van Savezne Republike Njemačke kroz sučeljavanje tradicionalnih političkih pravaca socijalizma. Mi se angažiramo širom svijeta za ekologiju. Mi smo agencija za zelene ideje. demokratiju i samoopredjeljenje. 1. Stoga podržavamo ljude i projekte koji se zalažu za ekologiju.

boell@bih.boell.Kontakt Heinrich Böll Stiftung Ured za Bosnu i Hercegovinu Čekaluša 42 71.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012.ba Web-stranica: www.net.000 Sarajevo Bosna i Hercegovina Tel: +387 33 260 450 Faks: +387 33 260 460 Email: h. 85 Natrag na sadržaj .

Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Veliki broj zemalja širom svijeta. godine od strane Federation of Swiss Protestant Churches.  Nezaposlenost mladih: nezaposlenost mladih je jedan od najvećih problema u BiH. Svi ljudi bi trebali živjeti dostojanstveno i sigurno u društvenom.heks. Glavni fokus je poboljšanje lanca dodane vrijednosti od proizvodnje do prodaje i prerade. Veoma limitirana. HEKS usko sarađuje sa lokalnim kompanijama u obukama i stvaranju poslova za mlade ljude kako bi se olakšalo njihovo zapošljavanje. smješten je u Cirihu i ima ured u Lozani. HEKS radi sa lokalnim partnerima kada god je to moguće.Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz (HEKS) Naziv programa Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz (HEKS) HEKS je skraćenica za Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz (pomoć organizacija Protestant Churches of Switzerland). godine. ekonomskom i političkom smislu. http://www. HEKS je ustanovljen 1946. 86 Natrag na sadržaj .ch Web-stranica: http://www.  Prevencija sukoba i ekumenski dijalog: HEKS već godinama podržava ekumenski dijalog među različitim vjerskim grupama u BiH. Pogledajte web-stranicu za više informacija.heks. nepravde i društvene nejednakosti. HEKS program (2009-2012) u BiH kao cilj ima poboljšanje društvenih i ekonomskih uslova. Geografski fokus je istočna Bosna. a švicarske građane/ke šalje u inostranstvo samo u iznimnim slučajevima. HEKS specifično radi na sljedećim područjima:  Razvoj ruralnih zajednica: podrška se dalje poljoprivrednicima u proizvodnji i prodaji proizvoda.ch/en/worldwide/bosnia-herzegovina/ HEKS Kommunikation Projektdienst 8042 Zurich Tel. a kao Fondacija radi od 2004.ch Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. uključujući i BiH. HEKS humanitarnu i pomoć u slučajevima hitnosti. Francuska skraćenica je EPER (Entraide Protestante Suisse). te se bori protiv uzroka gladi.: +41 44 360 88 95 Email: projektdienst@heks. Nije definiran.

Samo organizacije mladih ili projekti koji vode mladi (to može biti u okviru veće organizacije ili nove inicijative) imaju pravo na finansiranje. Neregistrirane grupe moraju identificirati fiskalne sponzora ako im projekti budu odabrani. u isto vrijeme podižući vidljivost njihovog rada i jačajući održivosti njihovih inicijative. HIV Young Leaders Fund će ulagati u mlade vođe i njihove koalicije. Fond je napor inovativnog partnerstva globalnih i lokalnih mreža i mladih donatora u kao odgovor na SIDA-u. ovisno o lokalnom kontekstu.HIV Young Leaders Fund Naziv programa HIV Young Leaders Fund HIV Young Leaders Fund je zajednički mehanizam finansiranja inicijativa mladih koji rade na pitanjima SIDA-e. 1.org/grants-program/apply-for-a-grant HIV Young Leaders Fund 494 8th Avenue Suite 505 New York. uključujući i mlade osobe koje žive s SIDA-om. Pogledajte web-stranicu za vuše informacija.hivyoungleadersfund.hivyoungleadersfund. mladih ljudi koji žive s SIDA-om. To uključuje organizacije mladih seksualnih radnica. CRP također garantira da pogođene zajednice. mladih transgender osoba. Kriterij podobnosti - Kako aplicirati http://www. mladih ljudi koji koriste droge. CRP osigurava da su donacije dodjeljene na otvoren i transparentan način pregledom aplikacija. NY 10001 USA Email: info@hivyoungleadersfund. HYLF saziva Community Review Panel (CRP) koji se sastoji od mladih lidera iz različitih zemalja i sa iskustvima u pitanjima SIDA-e kod mladih kako bi pregledali projekte i davali preporuke.000 USD. Mladi na čelu organizacija trebaju imati do 30 godina. 87 Natrag na sadržaj . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. Mi ohrabrujemo aplikacije organizacija mladih ljudi na ugroženim područjima i mladih ljudi koji žive s SIDA-om.500 USD do 20. Ovaj proces je strukturiran kako bi se sredstva brzo distribuirala učinkovito i prema prioritetima zajednice. Na osnovu otvorenih poziva. mladih gej muškaraca. Organizacije koje dobivaju sredstva moraju biti registrirane kao neprofitne organizacije. i mladih žena.org Web-stranica: http://www. HIV Young Leaders Fund poziva mlade lidere na donošenje odluka o tome koje inicijative mladih mogu najbolje zadovoljiti potrebe mladih ljudi najviše pogođenim SIDA-om.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. imaju izravni uvid u to kako se sredstva dodjeljuju kako bi se zadovoljile potrebe njihovih zajednica.

000 eura za digitalnu produkciju. na Bliskom istoku.com Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 20.000 eura za troškove distrbucije u zemlji porijekla. Godišnje Hubert Bals Fund ima na raspolaganju skoro 1. 30. Oko 80% od tih projekata su realizirani ili su trenutno u fazi produkcije. Hubert Bals Fund je napravljen kako bi podržao izvanredne ili hitne potrebe inovativne i talentiranih filmaša za igrane filmove koji su u završnoj fazi iz zemalja u razvoju. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. 88 Natrag na sadržaj . HBF daje podršku koja često igra ključnu ulogu u omogućavanju tim filmašima realizirati svoje projekte. i 15. Od početka rada Fonda 1988. Odabir se vrši dva puta godišnje. Africi i Latinskoj Americi.000 eura za skripte i razvoj projekata. Hubert Bals Fund P. odlučujući faktori ostaju njegov sadržaj i umjetničke vrijednosti. Iako Fond obraća posebnu pažnju na finansijske aspekte projekta. Čitav svijet.000 eura za radionice. sa rokovima 1. mart/ožujak i 1. Box 21696 3001 AR Rotterdam the Netherlands Web-stranica: http://www. http://www.filmfestivalrotterdam.Hubert Bals Fund Naziv programa Opšti ciljevi Hubert Bals Fund Hubert Bals Fund je inicijativa International Film Festival Rotterdam koja daje donacije za izuzetne kino projekte u različitim fazama završetka. avgust/kolovoz. istočnoj Evropi.filmfestivalrotterdam.2 miliona eura za pojedinačne grantove do 10. godine podržano je skoro 900 projekata nezavisnih filmaša u Aziji.com/professionals /hubert_bals_fund/projectentry/ International Film Festival Rotterdam Attn. 10.000 eura za post-produkciju.O.

4-implementacija i 5-difuzija) koji će doprinjeti poboljšanju relevantnosti. sistem ranog upozoravanja. i spriječavanje katastrofe i spremnost (smanjenje rizika katastrofe. koordinacija pomoći. iskustvom i ekspertizom. ali govori o sljedećim područjima: materijalna humanitarna pomoć i usluge (skloništa.zip http://www. a u okviru malih grantova poziv je trenutno otvoren do 15. (b) javna ili vladina institucija.000. rekonstrukcija (popravka postojeće uništene infrastrukture nasuprot dugoročnim aktivnostima dizajniranim da poboljšaju nivo infrastrukture). i otvoriće novi poziv za projekte sa novim kriterijima.humanitarianinnovation. kao što je npr. 89 Natrag na sadržaj . Humanitarian Innovation Fund radi na: omogućavanju i podršci humanitarnim inovatorima da implementiraju svoje kreativne ideje u procesu inovacije. omogućavanje primjena naučenih lekcija iz finansiranih projekata i analiza inovativnih procesa u humanitarnom kontekstu kako bi ih mogli podijeliti sa širom zajednicom. Ovo isključuje dugoročnu razvojnu podršku. zaštita i usluge podrške (koordinacija. http://www.000 koji podržavaju razvoj. i jačanje postojećih odnosa između humanitarnih agencija. podesnosti. Vodeći aplikant mora biti (a) neprofitan. februara/veljače. Mali grantovi su veličine do £20. Konkretno. logistika i komunikacija). Rok prijave za velike grantove je bio avgust/kolovoz prošle godine. iako su prihvatljive i individualne aplikacije. dostava hrane u slučajevima hitnosti (kratkoročna distribucija i dodatni programi ishrane). HIF podržava inovacije u bilo kojem od 5 faza procesa inovacije (1-prepoznavanje. 3-razvoj. voda. 2-pronalazak. lijekovi. nakon čega će uraditi prilagođavanje na osnovu naučenih lekcija.org/about Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. U okviru drugog poziva za projekte su davali podršku u za velike grantove do £150.org/sites/default/files/Small%20 Grants%20Application%20Pack_0.Humanitarian Innovation Fund Naziv programa Opšti ciljevi Humanitarian Innovation Fund Humanitarian Innovation Fund podržava organizacije i osobe u identificiranju. podršci u izgradnji novih partnerstava sa ključnim akterima. njegovanju i dijeljenju inovativnih rješenja izazovima sa kojima se suočavaju organizacije u dostavljanju humanitarne pomoći. (c) akademska ili istraživačka institucija. nepredviđene okolnosti i planiranje). efikasnosti i / ili efektivnosti humanitarne pomoći u odnosu na postojeće prakse.humanitarianinnovation. ali ne mogu biti vodeći aplikant / korisnik granta. akademika i osoba u privatnom sektoru koji su angažirani u procesu inovacija. U slučaju aplikacije konzorcija potrebno je identificirati vodeću organizaciju u konzorciju. implementraciju i testiranje inovacije. Profitni entiteti mogu biti dio konzorcija. nevladina organizacija. pokrivenosti. Otvoreni su za projekte iz čitavog svijeta.). itd. HIF preferira da aplikaciju podnese konzorcij partnera sa relevantnim diversificiranim znanjem.

000 USD. Tokom godine. kao i ime njenog dugogodišnjeg pratioca. House Un-American Activities Committee i Hammett pred pododborom Američkog senata unutrašnje sigurnosti na čelu sa senatorom iz Wisconsinu-a Joseph R. Hellman je trpio profesionalno i imali su problema u dobivanje posla tokom godina.000 USD i 10. romanopisca Dashiell Hammett-a. http://www.org/en/node/75288 350 Fifth Avenue. čija je komunistička paranoja pomogla gotovo desetljeće dugi anti-komunistički "lov na vještice".hrw. Hellman i Hammett su oboje bili ispitivani u 1950-im zbog svojih političkih uvjerenja i pripadnosti. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Između 1. McCarthy-ijem. te imaju finansijske potrebe. Pogledajte web-stranicu za više informacija. i to Hellman pred U. 34th floor New York.Human Rights Watch / Hellman-Hammett Grants Naziv programa Hellman / Hammett program donacija Human Rights Watch upravlja Hellman / Hammett programom dodjele donacija za pisce širom svijeta koji su bili žrtve političkog progona. Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.S. NY 10118-3299 USA Tel: +1 212 290 4700 Faks: +1 212 736 1300 Web-stranica: www. 90 Natrag na sadržaj . se Podrška piscima koji imaju problem u radu. Program je finansiran fondacijom dramatičara Lillian Hellman sa donacijama koje nose njeno.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Hammett je proveo neko vrijeme u zatvoru.hrw.

privrednim subjektima i medijima. nadležnim institucijama. kroz unapređenje socijalne uključenosti u svim sferama života važnim za njihov rast i razvoj. IN fondacija razmatraće projektne prijedloge četiri puta godišnje. godine na inicijativu članica Savjetodavne komisije Cooperating Netherlands Foundation for Central and Eastern Europe (CNF CEE) za BiH.  prikupljati sredstava. Ko može konkurisati – osnovni kriteriji za prijavu:  za finansijsku podršku mogu se prijaviti samo lokalno registrovane nevladine organizacije. Kontaktirajte IN fondaciju za više informacija. Ciljevi i djelatnosti Fondacije su:  poboljšati kvalitet života djece i mladih u Bosni i Hercegovini kroz unapređenje njihove socijalne uključenosti u svim sferama života. Fondacija će svojim radom nastojati da unaprijedi položaj djece i mladih u BiH.ba. i to početkom februara i maja. BiH.  pružati finansijsku i stručnu podršku onim organizacijama civilnog društva koje se bave socijalnom inkluzijom djece i mladih u Bosni i Hercegovini. krajem avgusta i sredinom novembra tekuće godine. Fondacija je osnovana sa ciljem da poboljša kvalitet života djece i mladih u BiH.  projektne aktivnosti treba usmjeriti na djecu i mlade. važnim za njihov rast i razvoj. svaka tri mjeseca. 91 Natrag na sadržaj .  kroz projekte treba primjenjivati i provoditi inovativne modele rada sa ciljnim grupama. Naša vizija: Djeca i mladi u BiH zauzimaju važno mjesto u razvoju društva u kojem se njihov glas čuje i uvažava. podržavajući inovativne modele i pristupe u radu i svojim intervencijama nastojaće da obezbjedi djeci i mladima mjesto u društvu koje im pripada.  promovisati i podsticati inovativne modele socijalne inkluzije. pružanjem podrške lokalnim organizacijama civilnog društva koje će razvijati inovativne modele i pristupe u svom radu i podržavati djecu i mlade da dobiju mjesto u društvu koje im pripada. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012.IN Fondacija . Tačne informacije o rokovima za dostavljanje prijava možete dobiti putem e-maila na adresu: info@infondacija.  projektne aktivnosti treba da budu usmjerene na direktan rad s korisnicima.  jačati kapacitete Fondacije. Trenutni poziv je otvoren do 13. Naša misija: Fondacija za unapređenje socijalne uključenosti djece i mladih u BiH zalaže se za unapređenje socijalne uključenosti djece i mladih u sve društvene tokove u BiH.  razvijati partnerske odnose i saradnju sa drugim organizacijama civilnog društva. kroz pružanje podrške organizacijama civilnog društva koje rade na unapređenju socijalne uključenosti djece i mladih. februara/veljače.Fondacija za socijalnu inkluziju djece i mladih u Bosni i Hercegovini Naziv programa Program malih grantova IN fondacija – Fondacija za socijalnu inkluziju djece i mladih u Bosni i Hercegovini – osnovana je u julu 2009. NVO bi trebale da promovišu socijalnu inkluziju djece i mladih u BiH.  kroz svoje aktivnosti.

infondacija.P. Više informacija: http://www. Prijave slati na niže navedenu adresu IN fondacije.ba  Direktorij donatora januar / siječanj 2012. bilo kroz finansijsku podršku ili kroz druge mjerljive načine podrške.infondacija. Prijavu projekta treba predati u 10 primjeraka.org/kriteriji-za-finansiranje In fondacija P. 92 Natrag na sadržaj .ba Web-stranica: www.  važnu ulogu u projektnim aktivnostima bi trebali da imaju i volonteri.Kako aplicirati Kontakt učešće djece i mladih treba da ima značajno mjesto u sprovođenju projekta. Obrazac za prijavu projekta dostupan je svima zainteresiovanim licima.102 Banja Luka Bosna i Hercegovina Tel/faks: +387(0) 51 464 460 Email: info@infondacija. Po prijemu prijedloga projekata. Savjetodavna komisija razmotriće prijave i dati svoje mišljenje. 45 78.  lokalna zajednica treba da učestvuje u podršci projektu.

te u jačanju svijesti i uključivanju javnosti u rješavanje pitanja nestalih osoba. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do kraja 2011. 93 Natrag na sadržaj . Opšti cilj programa je podsticanje saradnje između udruženja porodica nestalih osoba iz cijelog regiona i organizacija civilnog društva.International Commission on Missing People (Međunarodna komisija za nestale osobe) Naziv programa Odjel za pravdu i inicijative civilnog društva (JCSI) . Projekti u trajanju do 6 mjeseci do 10.Program za dodjelu malih grantova Program malih grantova Odjela za pravdu i inicijative civilnog društva podržava aktivnosti koje doprinose realizacija prava na istinu. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH i zapadni Balkan. programa i koalicija sa akterima šireg civilnog društva. Za više informacija o načinima apliciranja pogledajte: http://www.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 Sarajevo. pravdu i reparaciju. a koji se tiču porodica nestalih osoba. Partnerski projekti udruženja porodica nestalih osoba i drugih nevladinih organizacija / mreža nevladinih organizacija. pružanje dodatne podrške udruženjima porodica nestalih u kreiranju zajedničkih projekata.org Web-stranica: www.000 KM.ic-mp. kao i partnerski projekti između dva ili više udruženja porodica nestalih različite etničke pripadnosti. Kratkoročni grantovi do 4. Ovaj program također podržava napore koji imaju za cilj osmišljavanje adekvatnih oblika komemoracija i sjećanja.org/resources/documents/.grants@ic-mp.icmp. Međunarodna komisija za nestale osobe (ICMP) Alipašina 45/A 71. koji će iskazati puno poštovanje za nestale osobe i njihove preživjele članove porodica.000 KM i inovativni projekti na teme koje se tiču kreiranja novih modela komemoracija i sjećanja do 30. BiH Tel: +387 33 280 800 Faks: +387 33 280 900 E-mail: jcsi.000 KM. Prednost imaju partnerski projekti udruženja porodica nestalih osoba i drugih nevladinih organizacija. godine.

kaste. reklame.iheu. IHEU promiče i brani slobodu savjesti i izražavanja. Aktivnosti takvih projekata mogu uključivati javne skupove. UNESCO. naučne metode razmnožavanja.  promoviranje ljudskih prava. medije. Promoviranje znanstvenih metoda: projekat promicanja kritičkog mišljenja i znanstvenih metoda u odnosu na pseudo-znanosti. itd. i regionalnim uredima u Bangaloreu.  promoviranje znanstvenih metoda. seminare. i slično. Projekat treba postići specifične ciljeve u jednom ili više slijedećih područja:  promoviranje humanizma. članke u tiskanim medijima. izabranih službenika/ca i drugih volontera/ki. Projekat treba uključivati procjenu učinka aktivnosti na ciljanu publiku. odnosno poboljšanje ravnopravnosti spolova i sudjelovanje mladih u organizaciji. IHEU koordinira aktivnosti organizacija članica te im pruža savjete i smjernice o pitanjima politike i strategije. Više informacija možete naći na internet stranici www. proizvodnju informativnih materijala. Aktivnosti takvih projekata mogu uključivati promicanje novih zakonodavnog tijela. medija ili šire javnosti. izdavaštvo. Promoviranje sekularizma: projekat promovira odvajanje države i religije i/ili jednak tretman svjetovnog i vjerskog života političara.000 eura godišnje. praznovjerja i alternativne religije. ili  izgradnja organizacijskih kapaciteta. Aktivnosti projekta mogu uključivati sredstva za populariziranje nauke. reklame. racionalističkih. a novi Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Maksimalan iznos za jedan projekat je 10. otkrivajući kršenja ljudskih prava od vlade i zagovaranja prema političarima. Promoviranje ljudskih prava: projekat promiče ljudska prava osoba s svjetovnim životnim stavovima. izdavaštvo. skeptičnost prema aktivnostima vračanja.nl. Projekat bi trebao biti djelimično finansiran od strane humanističke organizacije koja aplicira za grant. rada ili spola. sekularističkih i ateističkih organizacija sa više od 100 organizacija članica u više od 40 zemalja. Aktivnosti takvih projekata mogu uključivati javne skupove. 94 Natrag na sadržaj .International Humanist and Ethical Union (Međunarodna humanistička i etička unija) Naziv programa Međunarodna humanistička i etička unija International Humanist and Ethical Union (IHEU) je svjetski savez humanističkih. medije. astrologije. IHEU potiče manje projekte od novih humanističkih grupa. Više informacija možete dobiti na internet stranici www. članke u tiskanim medijima.hivos.  promoviranje sekularizma. To potiče rast novih grupa humanista i predstavlja humanističke interese u UN. Zadnji rok za prijave je bio početak avgusta/kolovoza prošle godine. i slično. slanje predstavnika/ca na sastanke ili konferencije koje organizira IHEU ili jedna od organizacija članica. Projekat treba uključivati procjenu učinka aktivnosti na ciljanu publiku. seminare. te se zalaže za odvajanje religije i države. a ne da se isključivo oslanja na vanjsko finansiranje. medijima ili široj javnosti. Harareu i Kostariki. rasta i napretka. UNICEF i Vijeću Evrope. HIVOS je poznata holandska humanistička agencija i posebni član IHEU-a sa sjedištem u Den Haagu u Holandiji. porijekla. Aktivnosti projekta mogu uključivati obuku osoblja. poboljšanje sposobnosti za prikupljanje sredstava. Međutim. medijima ili široj javnosti. Promoviranje humanizma: projekat promovira humanizam kao životni stav prema političarima.org. i/ili pomaganje ljudskih prava drugih posebnih skupina koje pate od diskriminacije na temelju religije. Izgradnja organizacijskih kapaciteta: Projekat treba ciljati na jačanje sposobnosti organizacije da uključi nove potencijalne članove.

org IHEU 1 Gower Street London. 3. Ovaj program donacija je otvoren samo za humanističke organizacije. Organizacije koje su dobijale donacije od strane IHEU/HIVOS programa u nekoj od zadnjih 10 godina.iheu. WC1E 6HD Web-stranica: http://www. 2.iheu.poziv se očekuje u narednom periodu. Slijedeće organizacije mogu se prijaviti: 1. 95 Natrag na sadržaj . Geografsko područje podrške Svijet uključujući i BiH.org/contactus Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Organizacije pre-kvalificirane sa aplikacijama http://www. IHEU organizacije članice u zemljama u razvoju (prema DAC listi).

prijedlozi projekata koji se pripremaju od strane evaluatora/istraživača u zemljama u razvoju i razvijenih zemalja. 96 Natrag na sadržaj .International Initiative for Impact Evaluations (Međunarodna inicijativa za evaluacije uticaja) Naziv programa The Open Window Open Window finansira kvalitetne evaluacije uticaja i intervencije koje za cilj imaju poboljšanje društvenog i ekonomskog razvoja u slabo i srednje razvijenim zemljama. Prihvata prijedloge projekata na sve teme.3ieimpact.evaluacijama uticaja u slučajevima većih razvojnih inicijativa koje imaju veliku vjerovatnost uticaja na politike i imaju jasnu strategiju komunikacije.prijedlozi projekata koji se rade u uskom sadejstvu sa agencijama koje implementiraju projekte.org/openwindow/ Web-stranica: http://www. i ne postoje unaprijed određeni limiti finansiranja. Prednost se daje: . gdje je fokus na zemlje u razvoju (uključujući BiH). Različita.3ieimpact.org Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Širom svijeta. http://www. i .evaluacije zasnovane na teoriji promjene. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Novi poziv se očekuje polovicom maja/svibnja. . .

crtež. i . godine u svrhu distribucije sredstava zaprimljenih od strane osoba i koropracija koje dalje distribuira organizacijama širom svijeta.homestead. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. Osnovana iz uvjerenja da je nakon svega naša najveća ostavština za buduće generacije umjetnost.muzeji. ali nisu ograničeni na. Liechtenstein Email: trustees@imaf. likovnu umjetnost (slikarstvo. Posebni interesi Fondacije uključuju.izvedbenih umjetnosti. International Music and Art Foundation dodjeljuje donacije kako bi se olakšala poboljšanje i širenje vizuelnih i izvedbenih umjetnosti. skulptura). . Ne odgovaraju na nezatražene aplikacije. komorni muzički ansambli. gdje je srednja veličina granta 46. kao i proučavanje i očuvanje umjetnosti i kulture iz prošlosti.644 franaka.com Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Grantovi su od nekoliko stotina do nekoliko stotina hiljada švicarskih franaka. Kad god je to moguće Fondacija preferira ko-finansiranje iz drugih izvora i preferira da ne daje novac za operativne troškove.com/#anchor_3215 International Music and Art Foundation Legal Domicile (Registered Office) P. kao što su opera. muziku. Grantovi se ne daju fizičkim osobama no samo prepoznatim organizacijama u područjima: . Preferiraju saznati o projektima kroz neformalna istraživanja onoga što nađu obećavajućim. “Očuvanje” obuhvata konzervaciju i restauraciju pojedinih djela umjetnosti i arhitekture. konferencije ili seminare sa svrhom planiranja ili organiziranja projekta ili aktivnosti. Tokom čitave godine. . Box 39 FL-9490 VADUZ. Donacije se ne daju za ustanovljavanje novih organizacija. kao i kulturno i ekološko dokumentiranje i čuvanje. sastanke.homestead.arhitektonske restoracije i konzervacija.li Web-stranica: http://imafoundation.International Music and Art Foundation (Međunarodna fondacija za muziku i umjetnost) Naziv programa International Music and Art Foundation Grants International Music and Art Foundation je osnovana 1998. simfonijski orkestri. 1829).istraživanja i publikacije o istoriji umjetnosti. balet i pozorišta. putne troškove. http://imafoundation.O. radionice. pozorište i arhitekturu (“zamrznuta muzika” Johann Wolfgang von Goethe. 97 Natrag na sadržaj .

Pogledajte web-stranicu za više informacija. open-source tehnologije koje su kreirali novinari ili za novinare i distribuirani su u javnom interesu. or Trainings & Journalism Excellence (International Press Institute: takmičenje za promicanje digitalnih platoformi vijesti. i .obrazovanje: napredak u treninzima i novinarskoj izvrsnosti.at Kontakt South East Europe Media Organisation (SEEMO) Spiegelgasse 2 A-1010 Vienna. IPI poziva inovativne ideje koje imaju potencijal za stvaranje održivog uticaja i koji ispunjavaju sljedeće opšte kriterije . Aplikacije se primaju u slijedeće tri kategorije: . direktora i vodećih novinara. poslovnih modela ili treninga. na Bliskom Istoku i Africi. IPI je posvećena jačanju i zaštiti slobode medija.digitalne.održivost: unapređenje poslovnih modela.html International Press Institute Spiegelgasse 2 A-1010 Vienna.platforme vijesti: napredak u digitalnim platformama izvještavanja.International Press Institute: News Innovation Contest Naziv programa International Press Institute: News Innovation Contest for Advancements in Digitial News Platforms.freemedia. uključujući i mobilne. Austria Tel: + 43 1 512 90 11 Faks: + 43 1 512 90 14 Email: ipi@freemedia. razvoj održivih poslovnih modela i trening novinara.org Web stranica: www. Ukupno će 2. http://www.at/awards.seemo.7 miliona USD biti dodjeljeno tokom ove godine. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. Kroz donacije IPI podržava projekte neprofitnih i profitnih organizacija koje se bave online vijestima i promoviraju napredak slobode medija. zaštiti slobode mišljenja i izražavanja.org Direktorij donatora januar / siječanj 2012. promicanju slobodnog protoka vijesti i informacija. 98 Natrag na sadržaj . Takmičenje je namjenjeno promicanju budućnosti vijesti finansiranjem novih načina digitalnog obavještavanja zajednica u Evropi. . te poboljšanju prakse novinarstva. Business Models. te novinarske izvrsnosti) International Press Institute (IPI) je globalna mreža urednika. Austria Tel: +43 1 513 39 40 Faks: +43 1 512 90 15 Email: info@seemo. Različiti.

Više detalja na web-stranici: www.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. inovativne ideje za online medije. treninge i mentorstvo mladih novinara kao i kroz stažiranje za studente. Kroz podršku regulatoru i samoregulacijskoj instituciji.ba. .000 Sarajevo Email: sjaram@internews. .Program grantova za istraživačko novinarstvo ima za cilj podržati medije u nastojanjima da unaprijede istraživanja u novinarskom radu. u okviru petogodišnjeg projekta omogućen je program malih grantova. koji od decembra 2010. Kriteriji su jasno naznačeni na svakom pozivu za projekte.internews. . ovaj projekt želi doprinijeti jačanju nezavisnosti cjelokupne medijske slike u BiH. te medijske i profesionalne asocijacije.Studijske posjete i stručna usavršavanja na prestižnim međunarodnim institucijama Internews dodijeljuje sredstva na bazi “programa malih grantova”. i . što znači da grantovi maksimalno mogu iznositi 25. 99 Natrag na sadržaj . Ovi grantovi ne mogu se koristiti za pokretanje web medija. Ovisno o vrsti granta na koji se aplicira. te kroz podršku istraživačkom novinarstvu i razvoju inovativnih.Online/inovativni grantovi su namijenjeni unaprijeđenju web prisutnosti tradicionalnih medija ili unaprijeđenju i razvoju aplikacija postojećih online medija. BiH. Pratiti formu poziva za projekte dostupnu na web stranici. kao i za podršku samoregulaciji medija u BiH. do 4 puta godišnje dok se ne dodijele predviđena godišnja sredstva. koji se razmatraju periodično.ba Web-stranica: www. Projekt pomaže medijskim organizacijama kroz ciljane aktivnosti. Stalno otvoreni poziv za projekte.Grantovi zagovaranja (advocacy) namijenjeni su medijskim i profesionalnim novinarskim udruženjima u BiH. Ciljevi projekta su: .7 miliona dolara.internews. Također.Internews Naziv programa Jačanje nezavisnih medija u BiH USAID-ov program za podršku nezavisnosti medija u BiH je petogodišnji projekt. a putem ovih sredstava podržaće se istraživačko novinarstvo. napore na poboljšanju medijskog zakonodavsta i medijske pismenosti.Unaprijeđenje sposobnosti građana da pozivaju vlast na odgovornost. .000 USD.Promicanje nacionalne kohezije i međuetničkog povjerenja. online medijskih tehnologija. Hamdije Kreševljakovića 50 71. godine implementira Internews u BiH. . koji ukupno iznosi milion dolara.Pružanje pouzdanih informacija građanima BiH kroz tradicionalne i alternativne izvore informacija.vrijedan 5.Stvaranje poticajnijeg okruženja za rad novinara u cijeloj Bosni i Hercegovini. .

org/funding/international/criteria Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. godine. “Nezavisni producenti. Finansiraju programe sa različitim tačakama gledišta koji angažiraju američku publiku i proširuju građansko sudjelovanje donoseći različite glasove u javnu sferu. ITVS će razmotriti i duže programe. . Zadnji poziv je bio otvoren do početka decembra/prosinca 2012. a novi se očekuje u narednom periodu. nadahnuti i povezati Amerikance sa svijetom u cjelini. kada vještine reditelja. uključujući i javne stanice.itvs.Projekti koprodukcije s međunarodnim partnerima ili koprodukcija s producentima iz različitih zemalja. Američka publika želi saznati više o drugim mjestima.Radovi u pripremi. ali postoji manjak međunarodnih priča i perspektiva na američkoj televiziji.org/funding/international/how Tel: +1 415 356 8383. Praktično sve zemlje sem SAD. Nezavisni proizvođači iz drugih zemalja prave programe koji imaju mnogo toga za ponuditi američkoj publici.org Web-strabica: http://www. http://www.” To znači da je osoba podnositelj zahtjeva: a) vlasnik autorskih prava. predmet i priča to nalažu. uključujući i mjesta koja su manje poznata američkoj publici ili su rijetko zastupljena na američkoj televiziji. ali ti proizvođači imaju malo pristupa finansiranju i distribuciji u SAD. b) ima umjetničku.itvs.Pojedinačni programi standardne duljine emitiranja (jedan sat). . ljudima i njihovim gledištima. Osoblje navedenih koje nisu proizvođači / reditelji mogu aplicirati. budžetsku i uredničku kontrolu nad svojim projekatima i c) nije stalno zaposlen kao producent / reditelj javne ili komercijalne stanice ili filmskog studija. U okviru ovoga programa se prihvataju: . Podržavaju projekte iz svih dijelova svijeta.Programi moraju biti dovršeni u roku od jedne godine od potpisivanja ugovora. Nije definirana. 100 Natrag na sadržaj . International Call Funding Initiative je napravljena kako bi se američkoj publici dao pristup međunarodnim programima.ITVS International Naziv programa International Call Funding Initiative (Inicijativa za međunarodno finansiranje) ITVS International je u potrazi za dokumentarcima sa snažnim globalnim pričama koje mogu informirati. local 445 Email: cynthia_kane@itvs. U rijetkim slučajevima. odnosno projekti koji su već u fazi produkcije. .

na osnovu definicije iz DAC liste.nl Web-stranica: http://www.Jan Vrijman Fund Naziv programa Jan Vrijman Fund Jan Vrijman Fund daje grantove nezavisnim režiserima dokumentaraca iz zemalja u razvoju. Sem toga Fond podržava projekte koji promoviraju lokalnu dokumentarističku produkciju i distribuciju kroz aktivnosti kao što su radionice. Dalje.nl/industry/markets-funding/vrijman-fund. Režiser i kompanije trebaju biti nacionalnosti zemlje u razvoju i živiti i raditi u zemlji u razvoju. b) Produkcija i post-produkcija.aspx Jan Vrijman Fund Frederiksplein 52 1017 XN Amsterdam The Netherlands Tel: +31 20 627 3329 Faks: +31 20 638 5388 Email: janvrijmanfund@idfa. Rokovi prijave su 15. Ako je projekat odabran. januar/siječanj i 15.aspx Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. ili 15. dokumentarni filmovi na festivalima i dokumentarne radionice). 17.000 eura za druge aktivnosti (inicijative distribucije.Inicijative distribucije: prikazivanje filmova. c) Ostale aktivnosti: .nl/industry/markets-funding/vrijman-fund/Submit-yourproject.idfa. Pri odabiru fond podržava najmanje 18% projekata iz najmanje razvijenih zemalja na DAC listi. a) Skripte i razvoj projekata. posvećene razvoju dokumentarnih skripti. http://www. putujući filmski festivali ili specijalna prikazivanja u udaljenim ili područjima pogođenim konfliktima.000 eura za skripte i razvoj projekata. Projekat može biti podnešen samo jednom u svakoj od spoemnutih kategorija. .idfa. Jan Vrijman Fund finansijsku podršku daje dva puta godišnje. aplikanti trebaju imati na umu da ne može biti odabrano više od 8% zaprimljenih projekata. JVF pruža pojedinačne potpore do 5. Podrška u ovom dijelu se daje za razvoj skripti i projekata tokom istraživanja i njihovog razvoja.Dokumentarne radionice: radionice za režisere i/ili producente iz ne-zapadnih zemalja na osnovu definicije iz DAC liste. već ima i savjetodavnu ulogu. kao što su pokretna kina.Dokumentarni filmski festivali: filmski festivali koji za cilj imaju promociju dokumentarnog filmskog žanra i koji služe kao mjesto susreta lokalnih režisera i publike. grant mora biti utrošen u zemlji u razvoju i sva prava distribucije za zemlje Beneluksa moraju biti rezervirana na Jan Vrijman Fund. Fond ne pruža samo finansijsku podršku. po mogućnosti lokalna ili regionalna produkcija.500 eura za proizvodnju i post-produkciju. Jan Vrijman Fund podržava kreativne dokumentarce u zemljama u razvoju. 101 Natrag na sadržaj . maj/svibanj. . Generalno fond je otvoren alternativnim i inovativnim idejama dok god su dobro utemeljene i sa jasnim planom implementacije. dokumentarni filmski festivali i obrazovni programi. produkciji i/ili distribuciji i prodaji.

Na web-stranici se može pronaći više informacija o uredima fondacije u inostranstvu.jp/world/en/ Web-stranica: http://www. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Različita. sa sjedištem u Tokiu. Pogledajte web-stranicu za više informacija.jpf.jp/world/en/ Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Širom svijeta. doprinosi svjetskom miru promoviranjem dijaloga i interakcije između Japanaca i drugih ljudi kroz medij kulture. kao i linkovi na druge relevantne web-stranice.go.jpf. 102 Natrag na sadržaj . područnim uredima u Kjotu i dva instituta na japanskom jeziku (Urawa i Kansai).go. http://www.Japan Foundation Worldwide Naziv programa Grants Program The Japan Foundation je jedina japanska organizacija angažirana u međunarodnoj kulturnoj razmjeni u svakom regionu svijeta. Radi kroz 22 ureda u 20 zemalja. Različita. Pogledajte web-stranicu za više informacija. njihovim aktivnostima.

godine.ephzhb. distribucija i opskrba električnom energijom.pomoć partnerima u sličnim djelatnostima. Zahtjev za dodjelu donacije dostavlja se Društvu na način i u skladu s rokovima naznačenim u Pozivu. pouzdana i sigurna proizvodnja.razvoja kadrova potrebnih elektroprivrednim djelatnostima. Mostar ima posebnu ulogu u procesu integracije Bosne i Hercegovine u europski elektroenergetski gospodarski prostor.ephzhb. . a u skladu s planovima razvoja Bosne i Hercegovine. osnovani u skladu sa zakonom i koji imaju status pravne osobe. idući se očekuje u narednom periodu.d.Javno poduzeće Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg Bosne Naziv programa Javno poduzeće Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg Bosne Misija JP Elektroprivrede HZ HB d.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Pravo sudjelovanja u Javnom pozivu imali su subjekti s prostora Federacije Bosne i Hercegovine koji su kupci električne energije Društva.000 Mostar Web-stranica: http://www.potreba u području sporta. . Korisnici donacija imat će obvezu Društvo izvijestiti o načinu utroška donacije.ba/ephzhb. http://www.potreba u području kulture. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do kraja jula/srpnja 2011. te razvoj novih elektroenergetskih kapaciteta prema razvojnim potrebama korisnika. 103 Natrag na sadržaj .ephzhb.d. .ekonomičnosti u poslovanju. U ostvarenju misije JP Elektroprivrede HZ HB d.implementacije svjetskih iskustava i spoznaja u elektroenergetskim djelatnostima. JP Elektroprivrede HZ HB d. . .ba http://www. Donacije se dodjeljuju za financiranje: . Mostar će slijediti opredjeljenja: .d.potreba u području socijalne pomoći i .) Javnog poduzeće Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg Bosne dioničko društvo Mostar Mile Budaka 106 A 88.održivosti ukupnog razvoja. i . Nije definirana.u humanitarne svrhe. Mostar je kvalitetna.aspx?vijest=1279&prikaz=0# (poziv za 2011.

" Fondacija King Baudouin podržava projekte i građane koji se zalažu za stvaranje boljeg društva.lokalnom angažmanu.zdravlju. . .kulturnom nasljedstvu. Na taj način možemo napraviti trajan doprinos većoj pravednosti. Pogledajte web-stranicu za više informacija.be/calls.filantropiji. http://www. Ovisno o pozivu za projekte.be Direktorij donatora januar / siječanj 2012. . i .be/about-the-foundation. Generalno podrška se pruža za aktivnosti na: . Pogledajte web-stranicu za više informacija.partnerstvu ili iznimnoj podršci za projekte. .migracijama.razvoju. . demokratiji i poštivanju različitosti. godine Fondacija je opisana kao "nezavisna struktura koja potiče izvorne ideje i nove projekte.liderstvu. Pogledajte web-stranicu za više informacija.kbs-frb.siromaštvu i društvenoj pravdi.aspx?LangType=1033 http://www.htm Email: proj@kbs-frb. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet. .kbs-frb. . 104 Natrag na sadržaj .King Baudouin Foundation (Fondacija King Baudouin) Naziv programa King Baudouin Foundation Grants Programme Misija Fondacije King Baudouin je jasna i istodobno široka: pomoći u poboljšanju uslova života za stanovništvo. U svom statutu iz 1976.demokratiji na Balkanu. .

podizanje svjesnosti.kios. jačanju organizacijskih kapaciteta i širenju zajednica kojoj se poštuju ljudska prava. i pravo na obrazovanje. Čitav svijet. i pod određenim okolnostima također tehnička i institucionalna podrška. Također daju i veće grantove. Mali grantovi su 500 .saradnja sa ljudsko-pravaškim organizacijama u post-konfliktnim zemljama gdje su mehanizmi za zaštitu ljudskih prava slabi. kao što je podizanje svijesti. Ne šaljite koncepte projekata.kios.000 eura. . KIOS podržava i institucionalni razvoj ljudsko-pravaških organizacija. gender jednakost. KIOS ima otvoren poziv za projekte. . Pogledajte http://www.fi/english/application_forms za aplikacionu formu i vodič za aplikante.naglasak se stavlja na projekte koji za cilj imaju preveniranje kršenja ljudskih prava na primjer. Sem podrške projektima. KIOS pruža finansijsku podršku lokalnim organizacijama civilnog društva koji rade na povećanju javne svjesnosti. i zapamtite da uključite svu zahtjevanu dokumentaciju u vašu aplikaciju.10. a princip koji sumira KIOS-ov moto je: "Ljudska prava za najranjivije".fi Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Posebna pažnja se daje promociji ljudskih prava žena. praćenje. umjesto toga projektni prijedlozi se primaju tokom čitave godine. djece. žena i siromašnih. Ovo znači da rade bez rokova.KIOS – The Finish NGO Foundation for Human Rights Naziv programa KIOS Small Grants Program Glavni prioriteti su: demokratska prava. praćenje i dokumentiranje. Partneri trebaju raditi na pitanjima koja se direktno dotiču UN Univerzalne deklaracije o ljudskim pravima. te obrazovanje. dokumentiranje i obrazovanje. Web-stranica: http://www. jačanju i širenju saradnje. Posebna pažnja se daje promoviranju ljudskih prava djece.ljudska prava najranjivijih: jačanje i zaštita prava najobespravljenijih grupa. Podrška se također može pružiti i drugim oblicima projekata vezanih za ljudska prava. Naglasak se stavlja na projekte koji za cilj imaju prevenciju povreda ljudskih prava. 105 Natrag na sadržaj . na primjer pravna pomoć. manjinskih grupa i siromašnih. KIOS je fokusiran na rad u sljedećim područjima: .fi. Molimo vas da pošaljete kompletnu aplikaciju putem emaila na adresu kios@kios.

Region. godine kako bi podržao prenos najbolje prakse i iskustva transformacije iz CEI EU ka zemljama ne-članicama EU.  pomoć novim članicama EU u njihovoj transformaciji od primatelja ka donatoru (donatori u nastajanju). 106 Natrag na sadržaj . Trenutni fokusi rada su:  evropske integracije.  planiranje i razvoj infrastrukture. a ciljevi KEP-a su:  jačanje privrednog i društvenog napretka u CEI zemljama koje nisu članice EU. Program je otvoren za sva javna i tijela privatnog sektora. Program potiče iz uvjerenja da je privredni razvoj u ne-EU zemljama mora biti ojačan.ceinet. Pogledajte web-stranicu za više informacija.org/KEP/Call2011?tab=3 Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. ali se novi očekuje u narednom periodu. Sufinansiranje mora biti osigurano od strane podnositelja prijave iz vlastitog ili vanjskog izvora. Zadnji poziv je bio otvoren do 11. uključujući i BiH. jačanje kapaciteta i tržišna ekonomija. energetika i životna okolina.000 eura po projektu. a ne više od 40. međunarodne i nevladine organizacije koje djeluju u javnom interesu i registrirane su u jednoj od država članica CEI koje pripadaju Evropskoj Uniji.  promicanje načela vanjske pomoći za razvoj i podršku međunarodne saradnje među institucijama u zemljama članicama CEI-ja. i  poljoprivreda.Know-How Exchange Programme Naziv programa The Know-how Exchange Programme (KEP) KEP je odobren 2004. marta/ožujka. Finansiranje izgradnje kapaciteta i projekata tehničke pomoći u zemljama izvan EU provode stručnjaci iz zone CEI EU. http://www. CEI finansira do 50% ukupnog troška projekta.

strukovnu izobrazbu kako bi se ženama omogućilo bolje življenje. Ženske organizacije koje podržava Kvinna till Kvinna rade na različite načine na osnaživanju žena i poboljšanju njihove uloge u društvu. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Na primjer one organiziraju mjesta sastanaka žena različitih etničkih skupina i žena koje se vraćaju kućama nakon rata. BiH (i brojne druge zemlje širom svijeta).kvinnatillkvinna. Osnažuju i educiraju žene aktivistkinje i političarke. Sweden Tel: +46 8 588 891 00 Email: info@kvinnatillkvinna. Neke organizacije se primarno fokusiraju na probleme nasilja nad ženama. Educiraju vlasti i utiču na procese donošenja odluka i zakona. besplatnu pravnu pomoć. Sarađujemo sa ženskim organizacijama koje igraju aktivnu ulogu u izgradnji mira i povjerenja. 107 Natrag na sadržaj . Naše partnerske organizacije podržavaju žene putem pravne i psihološke pomoći. Informiraju žene i muškarce o ženskim pravima.kvinnatillkvinna. pomirenja i mirovnog rada. Ženske organizacije mijenjaju društvo širenjem znanja i iskustva demokratije.Kvinna till Kvinna Naziv programa Kvinna till Kvinna Fondacija Kvinna till Kvinna podržava ženske organizacije koje rade u konfliktnim područjima. U principu rade samo sa partnerskim organizacijama. Različita. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Kvinna till Kvinna u principu radi preko svojih partnerskih organizacija. Za listu partnera u BiH pogledajte: http://www.se/en/ourpartner-organisations-0. informacije o ženskim pravima i obrazovanju za politički aktivne žene. Bore se protiv nasilja i trgovine ljudima. 121 62 Johanneshov.se/en Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Rade na pitanjima ženskog zdravlja i seksualnih i reproduktivnih prava. Druge usluge koje ove organizacije pružaju uključuju psihološku podršku. Slakthusplan 3. te trgovinu ljudima.se Web-stranica: www.

i finansiranjem obrazovnih i preventivnih programa kao što je davanje šprica. Nije specificirana.vjera u osnaživanje . ksenofobije. 108 Natrag na sadržaj . Podržavaju organizacije širom svijeta u lokalnim zajednicama gdje rade ili gdje imaju prisustvo. seksizma. prevencija HIV-a adresiranjem stigme i diskriminacije.com/about/foundations/levi-straussfoundation/issues-we-support Web-stranica: http://www. homofobije i/ili statusa HIV-a. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet.Levi Strauss Foundation (Fondacija Levi Strauss) Naziv programa Levi Strauss Foundation Tri su specifična programska područja gdje za cilj imamo smanjenje siromaštva među mladim i ženama.žene i mladi imaju pravo identificirati njihova najvažnija pitanja i učestvovati u njihovom rješavanju.levistrauss. i poboljšanje radnih i životnih standarda tekstilnih radnika kroz globalnu radničku inicijativu. http://www.levistrauss.posvećenost saradničkom radu sa drugim donatorima. i . Tri vodeća principa našeg globalnog programa su: . To su izgradnja zajednica.odlučnost za rješenje društvene neravnoteže i njihov uticaj na žene i omladinu po pitanjima rasizma. . Otvoren tokom godine.com/about/help-contact-us/europe Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

i . Obavezno dostaviti pismo zainteresovanosti (LOI) i budžet. Svaki višegodišnji grant može biti odobren za period od najviše tri godine.Mama Cash (Mama Keš) Naziv programa Opšti ciljevi Mama Cash Mama Cash se zalaže za društvenu transformaciju i unaprijeđivanje ženskih prava širom sveta.000 do 50. Prosječni iznos sredstava koji se dodjeljuju je u rasponu od 5.mamacash.000 eura godišnje.org/page.razvoj lokalnih rukovodstava. Mama Cash podržava formalne i neformalne grupe/organizacije. . Mama Cash finansijski podržava: . Mama Cash daje jednogodišnje i višegodišnje donacije. Više detalja vidjeti na: http://www. Amsterdam The Netherlands Faks: +31 20 683 46 47 Email: europecis@mamacash. Mama Cash ne prihvata samoinicijativne prijave.brze reakcije na hitne lokalne potrebe. mreže aktivista i donatorske zajednice.php?id=2007 Mama Cash / Programmes Team P.php?id=2007 http://www. 109 Natrag na sadržaj . .izgradnju infrastrukture međunarodnog ženskog pokreta.mamacash. Ona teži stvaranju mirnog i pravednog sveta u kome žene imaju slobodu izbora i osigurana ljudska prava.nl Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.skretanje pažnje međunarodne zajednice na lokalna i regionalna pitanja. Budžeti i pisma zainteresovanosti su prihvataju tokom cijele godine. .org/page.O. Box 15686 1001 ND. Čitav svijet.novonastale pokrete nevidljivih i marginalizovanih grupa žena i djevojaka.

neovisnost sudstva. Od 1994. 4. integriteta i policije u lokalnim zajednicama. televiziju i novinarstvo (novine i časopisi). Opšti cilj programa je podržati transformaciju u plurarističko. i pomoć u provedbi zakonodavstva.Matra Social Transformation Programme (Matra program za društvene promjene) Naziv programa MATRA program Program društvene transformacije u okviru Matra-e je napravio aktivan doprinos promicanju sigurnosti. i (4) reformu javnih službi. (3) procese donošenja politika. Teme podrške su: 1. i  profesionalizacija policije u smislu odnosa između policije i građana. saradnja u prvom redu fokusirala na odnose civilnog društva i lokalnih vlasti. uglavnom u pred-pristupnim državama.  podrška za slobodne medije: radio. u pravilu kroz organizacije civilnog društva. saradnje i demokratije u srednjoj i istočnoj Evropi i odabranim susjednim zemljama Evropske unije.000 eura. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Više zemalja uključujući BiH. primjena zakona i pravna pomoć (uključujući i državno tužiteljstvo).  organizacija pravosuđa. i  kampanje podizanja svijesti nevladinih organizacija (u slučaju udruženja za zaštitu životne okoline. Zakonodavstvo i pravo  zakonodavstvo: izrada ili izmjena i dopuna zakona. uprave i finansiranja javnih usluga. Informacije / mediji  vladino pružanje informacija na regionalnoj i lokalnoj razini. a minimalan je 25. kako u smislu zakonodavnog procesa i sadržaja. odnos između policije i uprave / javnih odvjetništava.  lokalna saradnja između opštinskih vlasti. demokratsko društvo sa vladavinom prava. (2) decentralizacije i deregulacije. uključujući i podršku za korištenje novih medija. zahtjev se podnosi u okviru teme životne okoline). 110 Natrag na sadržaj . Stoga podržava aktivnosti koje promoviraju reformu države i njenih institucija. godine i od otvaranja pred-pristupnih razgovora je dodan i dio kako bi se zadovoljila rastuća potreba za potporu središnjim vlastima. 2. Tijekom početnog razdoblja programa (1994-1998). godine. Od 1998. Maksimalno trajanje projekta je 24 mjeseci. legitimiteta i transparentnosti i demokratizacije vladinih akcija. Aplikacije mogu predati:  nevladine organizacije i neprofitne obrazovne institucije. holandska vlada je koristila Matra podstičući društveni oporavak u zemljama diljem regije. Fokus je na (1) povećanju odgovornosti.  usluge pružanja javnih informacija za poboljšanje funkcioniranja demokratskog društva. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do početka septembra/rujna. i  reforme zatvora i nakon puštanja iz zatvora. Ljudska prava / manjine  aktivnosti u području ljudskih prava i integracije manjina. Maksimalni iznos doprinosa je 150.000 eura. organizacija civilnog društva i veze među njima. Javna uprava / javni red / policija / korupcija  dobro upravljanje: podrška vrši uticaj na politiku središnje i/ili lokalne ili regionalne vlasti. 3. i Direktorij donatora januar / siječanj 2012. prevencije.

111 Natrag na sadržaj .minbuza. Iz tog razloga će se uvijek tražiti neki oblik holandskog sudjelovanja. lokalne vlasti i kvazi-vladine organizacije. djelitelj znanja i implementator.nl/PostenWeb/B/Bosni%C3%AB_Herzegovina/Nederlan dse_Ambassade_in_Sarajevo/De_Ambassade/Afdelingen/MATRA Direktorij donatora januar / siječanj 2012. ne samo kao davatelj sredstava.  Kako aplicirati Kontakt http://www1.nl/PostenWeb/B/Bosni%C3%AB_Herzegovina/Nederlan dse_Ambassade_in_Sarajevo/De_Ambassade/Afdelingen/MATRA http://www1. Matra pretpostavlja da Holandije ima specifičnu dodanu vrijednost.neprofitne odgojno-obrazovne ustanove. već i kao facilitator.minbuza.

naš ukupni cilj je bio upustiti se u čvrsta partnerstva radi očuvanja biološke raznolikosti za buduće generacije. ili u širokom opsegu pridonijeti očuvanju raznolikosti. Uključenost zajednice: rad s lokalnim zajednicama. dugogodišnje obaveze u tim regijama su uspostavile MAVA-u kao ključ i vjerodostojnog partnera za očuvanje lokalnim dionicima i zajednicama. to znači da podupiremo projekte u Mediteranu. obalnoj zapadnoj Africi i alpskom luku uključujući Švicarsku. već i za koji će tek doći.izravan ili neizravan . Mladi: obrazovanje. Usklađivanje s međunarodnim sporazumima o bio raznolikosti (npr. a i dugoročnim vezama koje nas vežu. Značajne. Različita. u skladu s našom filozofijom da zaštita treba vremena i stalnu pažnju kako bi uspjela. Jaka partnerstva Imamo iza sebe istoriju dugoročne izgradnje odnosa. To su: Primijenjeno istraživanje: povezivanje nauke i provedba na terenu. Projekti koje poduzimamo s našim partnerima će biti oni usklađeni s našim specifičnim regionalnim ciljevima. Adaptacija klimatskim promjenama: pronalaženje načina suočavanja s posljedicama klimatskih promjena. Ramsar): jačanje provedbe i učinkovitosti globalnog sporazuma. ali jasni kriteriji će utvrditi kako i šta će fond odabrati. Tokom čitave godine. Takvi projekti mogu biti odabrani samo pod kategorijom globalnog očuvanja i bavit će se izvanrednim prilikama ili prijetnjama biološkoj raznolikosti. CBD. imamo osnovu iz koje se borimo protiv mnogih izazova s kojima se još uvijek suočavaju ovi važni ekosustavi.MAVA – Fondation pour la Nature Naziv programa MAVA – Fondation pour la Nature Od samog početka. Oko tri četvrtine MAVA sredstava koji se dodjeljuju u 2011-2015 će biti u obliku regionalne podrške u skladu sa našom strategijom. Uticaj politike: uključivanje u promjenu politike kako bi se stvorili pravi uslovi za učinkovito očuvanje. 112 Natrag na sadržaj . ako i kada je to prikladno. Geografski. Gradeći na ovim uspjesima. koristeći pristup od dna prema vrhu na kulturološki prikladan način. Učinci multipliciranja: učenje iz dobrih primjera i razmjena rezultata i znanja u cilju promicanja repliciranja uspjeha i najbolje prakse. Očuvanje biološke raznolikosti Naš naglasak je na zaštiti i obnovi Zemljinog prirodnog bogatstva kroz naučna istraživanja i primjenu nalaza. Alpi i Švicarska. te regionalnim Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Za regionalne grantove: . Mediteranski bazen. kao što je navedeno u odjeljcima za svaku regiju. Buduće generacije Naš cilj je osigurati prirodu u sva njena bogatstva koja su dragocijen dar ne samo za današnje generacije. nadahnuća i uključivanja mladih u očuvanju.usklađivanost s MAVA prioritetima i ciljevima. To ne znači da su naša vrata zatvorena za ideje iz drugih krajeva. Oni će dati jasan doprinos .na jedan ili više od naših regionalnih ciljeva. obalna zapadna Afrika (BiH je među ovim zemljama). Naše transferzalne teme opisuju atribute ili aktivnosti koje su važne za nas i koje želimo vidjeti ugrađene u projektne prijedloge. Kultura: korištenje kulturnih argumenata za očuvanje prirode.

Za sve grantove: .kvalitet projekta.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. . . Switzerland Tel: +41 21 544 1600 Faks: +41 21 544 1616 Email: info@fondationmava.ciljevima.potvrda da će MAVA sredstva napraviti razliku. . Kako aplicirati http://en.mava-foundation.usklađenost s prioritetima i ciljevima MAVA-e. i .org Web-stranica: www.postojanje izvanrednih opasnosti ili iznimnih prilika.usklađenost s MAVA transferzalnima temama (prema potrebi). ili šire doprinos očuvanju prirode. 113 Natrag na sadržaj . Za globalne grantove: .pravi partner. i .održivost rezultata. sa sposobnostima ispunjenja planova.org/?page_id=32 MAVA – Fondation pour la Nature Rue Mauverney 28 1196 Gland.fondationmava.

pdf http://www. vođenje finansija i namicanje sredstava. razmjena informacija i iskustava.Montpellier France Tel / faks: +33 4 67 670 873 Email: info@medwomensfund.org Web-stranica: http://www. Misija: pružiti. pomoć u ohrabrivanju članova udruženja u učestvovanju u trening programima za pripremu projekata. kroz doprinos ženskom pokretu u regionu. pomoći ili pronaći finansijska ili tehnička sredstva potrebna za finansiranje akcija pokrenutih od strane grupa. 114 Natrag na sadržaj .html Fonds pour les Femmes en Méditerranée / The Mediterranean Women’s Fund Apt 74. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati http://www.org/en/ Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Područje Mediterana.org/Documents/en/CriteriaMedWomenFund. uključujući i BiH. i podrška u stvaranju lokalnih fondova. kako na lokalnom. udruženja ili osoba koje rade na jednakosti između žena i muškaraca na području Mediterana. Kompletiranu aplikaciju će razmotriti Komitet za odabir i odgovoriće vam u roku od 15 dana. Ova veza omogućava Fondu da se prilagodi različitim političkim i društvenim kontekstima regiona.org/en/Initiatives.medwomensfund. Program donacija Fond ima tri glavna pravca podrške: umrežavanje na regionalnom nivou: izgradnja mreža. koordinacija projekata.medwomensfund. 47 place du Millénaire 34000 . Program poboljšanja kapaciteta udruženja u namicanju sredstava pružanje informacija u vezi donatora koji rade u regionu.Mediteranska žena Naziv programa Fond za mediteranske žene Cilj: pomoć u poboljšanju uslova života žena i promociji jednakosti između spolova širom Mediterana. tako i na regionalnom nivou. i da radi u skladu sa promjenama i potrebama. jačanje ženskih pokreta na lokalnom nivou: podrška radu udruženja. ali kontakirajte donatora za više informacija. i ovisno o kontekstu. Strategija: strategija Fonda je definirana u uskoj saradnji sa udruženjima i mrežama napravljenim od strane žena na području Mediterana. individualna podrška: pomoć u učestvovanju na sastancima ili pomoć u slučajevima hitnosti. obuka za mlade žene i pomoć kreativnim ili osjetljivim projektima.medwomensfund. U principu se radi o malim sumama za započinjanje aktivnosti novih organizacija.

mladi. BiH. Različita.Ministarstvo civilnih poslova BiH Naziv programa Grant podrška neprofitnim organizacijama i pojedincima Ministarstvo generalno podržava aktivnosti u sljedećim oblastima: 1. 6. kultura i kulturne manifestacije.gov. u martu/ožujku.  realizirani projekti/programi u protekle tri godine. 8. 9. Pogledajte web-stranicu za više informacija. projekti koji promoviraju Bosnu i Hercegovinu u Evropskim integracijama.  doprinos projekta/programa razvoju civilnog društva i socijalne inkluzije.  podrška entitetskih i drugih institucija u ostvarivanju projekta/programa.).ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. vjerske slobode.  saradnja s međunarodnim partnerima s ciljem ostvarenja projekta. Obično se konkurs objavljuje jednom godišnje. Prilikom razmatranja podnesenih zahtjeva vrednuje se:  kvalitet dostavljenog projekta/programa i efekti koji se očekuju. 13. humanitarno-karitativni projekti i aktivnosti. udruženja i fondacije od javnog interesa registrirane na nivou Bosne i Hercegovine. djeci i starijim licima. zdravstvo. 3.  članstvo u međunarodnim i evropskim mrežama i asocijacijama. 12. ljudska prava i prava manjina. projekti jačanja studentskog standarda. zaštita potrošača. građansko društvo. nauka i obrazovanje. osobe s invaliditetom i sl. i 15. 7. 4. Pravo na dodjelu sredstava iz ovog programa imaju registrirane neprofitne organizacije i asocijacije. projekti pomoći siromašnim i socijalno ugroženim. 115 Natrag na sadržaj .  doprinos koji projekat/program ima za Bosnu i Hercegovinu na domaćem i međunarodnom planu. Web-stranica: www. tolerancija.mcp. ovisno o projektu. socijalna zaštita. 14. 10. historijsko-naučni i istraživački rad. sa rokom prijava u aprilu/travnju. 5. pomirenje i dijalog među religijama.  broj građana koji su obuhvaćeni projektom/programom (djeca. projekti pomoći invalidima. 11. 2.

i  nastavak realizacije započetih projekata.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012. u aprilu/travnju.  ravnomjerna regionalna zastupljenost. BiH. znanstveni. Obično se konkurs objavljuje jednom godišnje. sa rokom prijava u junu/lipnju. Različita. kulturni.  uspjeh na međunarodnom i domaćem planu.gov.  doprinos uspješnom prezentiranju i afirmiranju Bosne i Hercegovine i Federacije Bosne i Hercegovine u svijetu. ovisno o projektu. Posebni kriterije za raspodjelu sredstava tekućih transfera:  kvalitet programa/projekta. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Organizacije civilnog društva na osnovu gore spominjanih kriterija. potvrđen status i značaj.  kvalitet kandidiranih programa/projekata i njihov doprinos podizanju općeg nivoa u oblastima iz kojih su kandidirani.  samoodrživost programa/projekta.  organiziranost i broj članova udruženja. i  program/projekat nije obuhvaćen finansijskom potporom resornog federalnog ministarstva. 116 Natrag na sadržaj . ekonomsko-gospodarski i socijalni karakter.  broj sudionika u programu/projektu i širina prostora na kojem udruženje ili organizacija djeluje.  naglašen humanitarni.Ministarstvo pravde FBiH Naziv programa Grant podrška neprofitnim organizacijama i pojedincima Opšti kriterije za raspodjelu sredstava tekućih transfera:  registriranost udruženja u skladu sa Zakonom o udrugama i fondacijama.fmp. pravni. Web-stranica: www. obrazovni.

U principu smo voljni riskirati i koncentrirati ćemo se na projekte koje bi bilo teško implementirati bez naše podrške. Prihvatamo projekte koji imaju međunarodni opseg i potencijal za promjenama.minor-foundation. u principu ćemo podržati veće projekte. Fondacija je norveška. Ako smo u prilici birati između nekoliko malih i većih projekata.braend@minor-foundation.Minor Foundation for Major Challenges (Mala fondacija za velike izazove) Naziv programa Minor Foundation Grants Program Minor Foundation for Major Challenges daje podršku informacionim projektima koji za cilj imaju ograničavanje klimatskih promjena uzrokovanih ljudskim uticajem. Fondacija prima aplikacije norveških i međunarodnih organizacija. neoprobane mjere i dati prioritet medijima i oruđima koja imaju najveći uticaj. ali naš zadatak je međunarodni. 117 Natrag na sadržaj .no Email: tore. Želimo podržati inovativne. Svi projekti čiji cilj je uticaj na javno mnijenje i promjene stajališta o ovim problemima su prikladni za podršku. Organizacije civilnog društva. eksperimentalne. http://www. Nije specifirana. Nije specifiran.no Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

118 Natrag na sadržaj .eurocult. uključujući i BiH.eu Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 300 – 700 eura. NVO-i i pojedinci.rhiz. ECF's program mobilnosti se zove STEP Beyond. Umjetnici i kulturni radnici trebaju biti pokretni i lako prelaziti granice kako bi se susretali sa svojim vršnjacima i saradnicima u drugim zemljama. sarađivali i uticali jedni na druge. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Evropa. Kroz podršku u mobilnosti podržavamo prekogranične razmjene umjetnika i kulturnih radnika sa ciljem razmjene iskustava i prekogranične saradnje u čitavoj Evropi. kako bi razmjenjivali različita viđenja.org/we-support-culturalcooperation/grants/mobility/apply-step-beyond/ http://www.org/we-support-cultural-cooperation/grants/mobility/ www.Mobility Fund (Fond za mobilnost) Naziv programa European Cultural Foundation . Potrebno je aplicirati minimalno 8 sedmica prije putovanja. http://www.eurocult. Stalno otvoren.Mobility Fund Mobilnost je ključna za kulturnu saradnju.

Do 5. putujući filmski programi.moviesthatmatter. Box 1968 1000 BZ. Idući rok za prijave je 15. Movies That Matter Festival je Nizozemska glavna platforma angažiranog kina.000 eura. Film/ovi koji će biti prikazani/distribuirani su završeni (drugim riječima. kao što su festivali filmova o ljudskim pravima. Kriterij podobnosti - Kako aplicirati http://www. programi filmova i debata. grad mira i pravde. Za promicanje ljudskih prava u svijetu filmske projekcije Movies That Matter pruža dodatni poticaj za širu distribuciju filmova o ljudskim pravima. U 2009. mi ne prihvatamo prijave za projekcije filmova koji su još uvijek u fazi pripreme).nl Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. s desecima dokumentaraca i filmova nadahnutih filmaša koji se prikazuju svake godine. ljudskom dostojanstvu i situaciji u kojoj se nađu. a deset izdanja festivala je je održano u Amsterdamu. Ovi događaji mogu poprimiti različite oblike. Movies That Matter ocjenjuje svaki pojedinačni projekat. male projekcije za određene ciljne skupine. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Dosta zemalja u svijetu. rotacije unutar mreža filmskih kuća.nl Web-stranica: http://www. april/travanj. To su filmovi koji potiču raspravu o ljudskim pravima. Ako niste sigurni da li vaš projekat uklapa u kriterije. 119 Natrag na sadržaj .Movies that Matter Naziv programa Movies that Matter Festival Movies that Matter je zamjenio Amnesty International Film Festival. Movies That Matter je otvoren za inovativne i nove projekte. festival se preselio u Haag. molimo kontaktirajte naš ured. Amsterdam Netherlands Email: info@moviesthatmatter. projekcije u škola i na univerzitetima i distribucija kroz multimedijalne platforme. Prikazivanje filmova će doprinijeti raspravama o ljudskim pravima u zemlji/regiji u kojoj se film prikazuje.moviesthatmatter. Projekti će biti podnešeni i implementirani od strane lokalnih organizacija i/ili filmaša koji rade u bliskoj suradnji s lokalnim organizacijama koje se bave ljudskim pravima. Filmovi ovde često imaju prvo i zadnje prikazivanje na festivalu. uključujući i BiH. Projekat se odvija u jednoj od zemalja definiranoj na DAC listi i/ili zemljama gdje je sloboda štampe ugrožena.nl/english_index/international /support_programme/apply_for_funding Movies that Matter Foundation Eric van de Giessen P.O.

000 USD. te autoritarne zemlje gdje je cilj liberalizacija i zaštita ljudskih prava. ljudska prava. njegova relevantnost u odnosu na specifične potrebe i uslove u svakoj zemlji. U 2012.000 USD i 50. ali je većina donacija između 10.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Nije specificirana. 15. neovisne medije. septembra/rujna.National Endowment for Democracy (Nacionalna fondacija za demokratiju) Naziv programa Nacionalna fondacija za demokratiju (The National Endowment for Democracy – NED) NED podržava projekte koji promoviraju političko i ekonomsko oslobođenje. Odbor razmatra i faktore kao što je hitnost programa. Suite 800 Washington. Također je zainteresiran za nezavisne programe koji jačaju demokratske vrijednosti među svim sektorima demokratskog političkog spektruma.org/grants/grants. kao što su zemlje u tranziciji gdje je cilj demokratska konsolidacija. NED je posebno zainteresiran za prijedloge projekata koji dolaze od lokalnih grupa i organizacija. januar/siječanj. DC 20004.html National Endowment for Democracy 1025 F Street. marta/ožujka. NED-ov fleksibilan i efikasan program donacija ima mogućnost podržati aktiviste/kinje u različitim situacijama. NW. a rok za predaju aplikacija je 20. Čitav svijet. Odluke o finansiranju se donose tromjesečno na osnovi odluke Odbora NED fondacije. 120 Natrag na sadržaj . Sem evaluiranja kako se program uklapa u generalne ciljeve NED-a. jako civilno društvo. godini Odbor se sastaje 30. juna/lipnja i 7. i vladavinu prava. http://www. USA Tel: +1 202 378 9700 Faks: +1 202 378 9407 Email: info@ned. i demokratska posvećenost i iskustvo aplikanta.ned.

eu Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.neww. analitičko promišljanje. uključujući Bosnu i Hercegovinu. #3 New York. te je dao preko 150. te je podržao originalna istraživanja i publikacije o pitanjima žena na području CEE/NIS/Rusije. Istraživanja. te novim nezavisnim državama i Rusiji. NY 10012 USA Faks: +1 212 226 8091 Email: newwny@igc.neww.eu/en/granty/ksiazka/0.500 knjiga i novina. godine. NEWW Book and Journal Project je podržao razmjenu ideja i znanja među ženskim pokretima u SAD i srednjoj i istočnoj Evropi. doprinoseći rastu gender stipendija. Projekat je pomogao ustanovljavanju gender studija i ženskih pravnih centara i biblioteka. 121 Natrag na sadržaj . Tokom jedanaest godina Projekat je podržao preko 6.html NEWW Book and Journal Project 167 Spring Street.Network of East-East Women Naziv programa NEWW projekat izdavanja knjiga i novina (NEWW Book and Journal Project) Od 1991. te novim nezavisnim državama i Rusiji (CEE/NIS/Rusija).000 USD u malom donacijama feminističkim studentima i aktivistkinjama i ženskim NVO-ima u CEE/NIS/Rusiji. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Istočna Evropa. Različiti. Otvoreno tokom čitave godine.org Web-stranica: http://www. i razmjena ideja su krucijalno potrebni u promoviranju gender pravde u srednjoj i istočnoj Evropi. http://www. ženskih pokreta i aktivizma žena u lokalnim zajednicama. Pogledajte web-stranicu za više informacija.

BiH i područje zapadnog Balkana.000 norveških kruna godišnje.  obrazovanje. godine. mreža za poboljšanje saradnje u okviru pravosuđa i sigurnosnog sektora i borba protiv organiziranog kriminala i korupcije. Ovisno o aplikaciji.000 i 50.  sektor sigurnosti. mart/ožujak.  sektor sudstva.Norveško ministarstvo inostranih poslova (Norwegian Ministry of Foreign Affairs) Naziv programa Podrška izgradnji mira i države Generalni prioriteti Norveške su:  mir i pomirenje. s glavnim naglaskom na dalju konsolidaciju na državnoj razini.norveska. prava seksualnih manjina.  ljudska prava i razvoj demokratije: jačanje regionalne saradnje ima za cilj promicanje ljudskih prava. Stoga možda neće biti moguće pokrenuti sve moguće inicijative prije druge polovice 2011. posebice jednakost spolova i ženska prava. ali se aplikacije primaju i tokom čitave godine. a na nivou regiona maksimalno do 500. Generalno rok prijave je 1.  izbori i demokratizacija.no www. Regionalne inicijative  regionalna saradnja: podrška organizacijama za regionalnu saradnju. Rodne perspektive i provedba rezolucije Vijeća sigurnosti UN 1325 će biti prioritet.  obrazovanje: biti će produžen angažman u sektoru obrazovanja u BiH. Fond je trenutno zatvoren. Moguće je podnijeti zahtjev za podršku projektima u sljedećim prioritetnim područjima u odgovarajućim zemljopisnim područjima:  dobro upravljanje. s-vb@mfa.  pomirenje: podrška regionalnom radu na dokumentiranju i informacijama o ratnim zločinima i kaznenom progonu. Podrška humanitarnom razminiranju nastaviti će se do 2014. kao i regionalnoj mreži za lokalne inicijative pomirenje. djece i mladih i podrška za saradnju za uspostavljanje mehanizama za praćenje međunarodnih standarda ljudskih prava u regiji. Kosova i Srbije. i  zapošljavanje i infrastruktura. 122 Natrag na sadržaj .000 KM. a tokom godine se očekuje osnivanje zasebnog fonda za organizacije iz BIH. Podrška će biti usmjerena na preustroj i projekte reforme središnjih institucija.  razvoj privatnog sektora: prioritet će se dati za praćenje postojećih inkubatora za ICT industriju. podršku za uspostavljanje novih inovativnih sredina i izgradnju kapaciteta za dalje evropske integracije. uključujući sektor pravde: podrška će se dati za izgradnju institucija unutar različitih nivoa uprave. Na nivou BiH se dodjeljuju donacije između 1.ba/Embassy/Embassy_Fund/Government_Fund_guidelines Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Potencijalni će programi biti razvijeni u saradnji s vlastima BiH. godine. Prioritet će se dati projektima unutar pravosudnog sektora. Pogledajte web-stranicu za više informacija.  odbrana i reforma sigurnosnog sektora: Norveška će nastaviti aktivnu podršku za odbranu i reforme sigurnosnog sektora.

posebno u ranjivim zajednicama.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. gdje su 15. februar/veljača i 16. februara/veljače. PO Box 1363 Bronx. avgust/kolovoz rokovi svake godine. Idući poziv je otvoren do 15. Projekti trebaju zadovoljiti slijedeće kriterije: da su napravljeni i implementirani od strane žena i djevojaka.org Web-stranica: http://www. Open Meadows Foundation podržava projekte koji ne diskriminiraju na osnovu rase. NY 10475.000 USD. religije. Inc. države porijekla. Čitav svijet. promoviraju snagu izgradnje zajednice. Projekti moraju biti vođeni i podržavati žene i djevojčice. da odslikavaju različitost zajednice u smislu liderstva i organizacije. gender identiteta i izričaja. seksualnog identiteta i izričaja. 123 Natrag na sadržaj . http://www.org Open Meadows Foundation. USA Tel: +1 718 885 0969 Email: openmeadows@igc.openmeadows. i imaju ograničene mogućnosti dobijanja sredstava ili su se susreli sa problemima u namicanju sredstava. Do 2.Open Meadows Foundation Naziv programa Open Meadows Foundation Open Meadows Foundation je donatorski program koji poziva na dostavu projekata koji promoviraju gender / rasnu / ekonomsku pravdu. starosti ili vještina.openmeadows.

PTF može finansirati stručnjake za pomoć u specifičnim. antikorupcijske komisije. Većina projekata spada u raspon od 10. praćenje korištenja javnih rashoda. Tipično prijedlog projekta bi se trebao fokusirati na određenom pitanju korupcije i uključiti analizu problema. mehanizmi praćenja i informacijski sistemi. sa specijalističkim znanjima u dizajnu i implementiranju antikorupcijskih mjera. alate kao što su ankete. d.000 USD.). smanjenje korupcije u isporuci javnih usluga građanima.sponzora za sudjelovanje u ovim nastojanjima. u posebnim okolnostima PTF može ograničeno podržavati radionice i seminare namijenjene jačanju specifičnih protukorupcijskih napora i izgradnju mreža osoba i organizacija posvećenih transparentnosti i otvorenosti u javnim poslovima. čak i ako je skroman (10 . e. podrška za borbu protiv medijskih kampanja borbe protiv korupcije i istraživačko novinarstvo. 124 Natrag na sadržaj . Osnovni kriterij za utvrđivanje da li je aktivnost prihvatljiva za finansiranje PTFa je da li je sponzorstvo neovisno od glavnih službenih donatora važno kako bi se postigla vjerodostojnost u dizajnu. kao jedna organizacija civilnog društva pomažući druge. finansiranje slobode informiranja ili sukoba interesa u okviru zakonodavstva) i institucija (ombudsmena. očekuje se da će podnositelj zahtjeva obezbjediti svoj doprinos. c. Drugo. Nakon što PTF prihvati prijedlog sažetka projekta. izrada i provođenje etičkih kodeksa. Prioritet će imati oni napori koji su dio zajedničkog napora javnog i privatnog sektora i civilnog društva. Treće. zaštita zviždača. diskretne. te će ih i finansirati. pod nazivom "partnera". f. Ako je primjereno PTF će vam pomoći identificirati i partnera . poslati će upit organizaciji da pripremi detaljni prijedlog Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Direktorij donatora januar / siječanj 2012. itd.Partnership for Transparency Fund (Fond partnerstvo za transparentnost) Naziv programa Fond partnerstvo za transparentnost (Partnership for Transparency Fund – PTF) PTF finansira specifične.000 USD i 25. PTF može pomoći organizacijama civilnog društva kojima je u cilju imati svoj nezavisni glas. vremenski ograničene aktivnosti ili projekte pokrenute od strane organizacija civilnog društva u cilju borbe protiv korupcije.000 USD. To mogu biti državljani te zemlje ili međunarodni stručnjaci. gdje organizacije civilnog društva i same razvijaju posebne alate ili aktivnosti za izgradnju njihovih kapaciteta da sudjeluju u antikorupcijskim inicijativama. podnositelji zahtjeva za donacije trebaju dostaviti kratki (ne više od 3-5 stranica) sažetak prijedloga projekta. Gdje vlade. pružiti osnovne informacije o organizaciji aplikantu. bilateralni ili multilateralne agencije traže uključenost civilnog društva u razvoju takvih programa. i g. često povezane s povećanjem transparentnosti i odgovornosti. projektiranje i/ili praćenje provedbe antikorupcijskih zakona (npr. Osim toga. Primjeri vrste projekata koje finansira PTF uključuju: a. kao i pristup reformiranju postojećih administrativnih sustava i procesa kako bi se umanjio rizik od korupcije u budućnosti. Za pokretanje postupka. implementaciji i monitoringu antikorupcijskih programa. zašto je sada pravo vrijeme da se bavi ovim problemom i zašto je organizacija kompetentna da implementira projekat.15% od vrijednosti projekta). b. oni koji se često finansiraju od strane donatorskih agencija i koji potiču veću transparentnost i dobro upravljanje. Takve aktivnosti često će uključivati mobiliziranje pojedinaca. na taj način demonstrirajući posvećenost predloženom projektu. On treba opisati osnovni koncept projekta. vremenski ograničenim aktivnostima za jačanje kapaciteta kako bi ojačali njihove kapacitete. Rezultati bi trebali biti mjerljivi ili barem identificirati smanjenje korupcije. praćenje javnog sektora nabave i privatizacije. kao način da se osigura da glas civilnog društva i dalje bude neovisan. a najčešće su volonteri koji rade "pro bono". a ne prelazi 35.

ptfund. Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.partnershipfortransparency.ptfund. 125 Natrag na sadržaj .org Web-stranica: www.info Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.org/apply-grant 1100 15th Street NW. www.projekta. Suite 400 Washington DC 20005 USA Email: info@ptfund.org/apply-grant www.

New York 10075 Tel: +1 212 517 5400 Faks: +1 212 288 2836 Email: grants@pkf. uključujući i medicinske troškove. Fondacija ne prihvata aplikacije umjetnika/ca čiji rad spada prvenstveno u okviru ove kategorije: komercijalna umjetnost. kompjuterski generirana ili digitalna umjetnost.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Umjetnici/e su dužni dostaviti popratno pismo. Misija Fondacije je međunarodna pomoć onim osobama koji su radili kao profesionalni umjetnici/e tijekom dužeg vremenskog razdoblja. 863 Park Avenue New York. provizije ili naručene projekte.pkf.Pollock-Krasner Foundation (Fondacija Pollock-Krasner) Naziv programa Fondacija Pollock-Krasner Fondacija Pollock-Krasner ima dvostruke kriterije za grantove koji su prepoznatljivi sa umjetničkim vrijednostima i dokazivanju finansijskih potreba. Službenici i direktori su savjetovani u procesu odabira od strane uglednika iz Odbora za odabir koji se sastoji od priznatih stručnjaka iz područja za koje Fondacija skrbi. Proces apliciranja može potrajati od devet mjeseci do godinu dana. film. Fondacija ne daje potporu studentima ili fondovima akademskog studija. zanatski rad.org/grant. Stručna izložbena povijest će se uzeti u razmatranje. video umjetnost. Nema rokova za predaju aplikacija. Fondacija potiče aplikacije od strane umjetnika/ca koji imaju istinske finansijske potrebe. pravnih pristojbi. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. aplikaciju i slike dosadašnjeg rada. ali koje nisu nužno katastrofalne. uključujući finansijske podatke mogu se tražiti u bilo kojem trenutku tijekom postupka provjere. bilo profesionalno.html The Pollock-Krasner Foundation. osobno ili oboje. Donacije su namijenjene za jednogodišnje razdoblje. osobna putovanja. kupnji nekretnina. Sve dovršene aplikacije će biti odmah priznate i uzete u obzir. umjetnik/ca će biti kontaktiran/a direktno od strane osoblja. fotografija. selidbi u druge gradove. Tokom čitave godine. Fondacija ne daje potpore plaćanju dugova iz prošlosti. 126 Natrag na sadržaj . kipari/ce i umjetnici/e koji rade na papiru. Ako su potrebne daljnje informacije nakon što je ispunjen i zaprimljen zahtjev. Fondacija prihvata tijekom cijele godine aplikacije od vizuelnih umjetnika/ca koji su slikari/ce. te ne plaća troškove instalacija. http://www. Fondacija će razmotriti potrebe za dio zahtjeva aplikanta za sve opravdane troškove koji se odnose na njihov profesionalni rad i osobni život. Inc. Veličina potpore određuje se prema individualnim okolnostima umjetnika/ce. Dodatne informacije.

Različiti. pogledati iznad za više informacija. septembar/rujan) Podrška je namijenjena troškovima poslovanja organizacija koje promoviraju duh zajedništva kulturnih veza s evropskom dimenzijom: .1. univerziteta. godišnja sredstva iz granta u iznosu od 200.Program zajednice: Kultura 2007 – 2013 Naziv programa Program zajednice: Kultura 2007 .000 do 200. . Za sve četiri navedene programske aktivnosti moguće je sufinansiranje do 50% ukupno odobrenih troškova projekta. Projekti kratkoročne saradnje (rok za predaju projektnih prijedloga: 1. sredstva iz granta u iznosu od 50. horovi. februar/veljača). istraživačkih centara.000 do 500. profesionalnih udruženja. maj/svibanj) minimalno 3 organizacije iz najmanje 3 zemlje članice Programa uz najmanje jednu organizaciju iz odabrane treće zemlje u trajanju do 24 mjeseca sredstva iz granta u iznosu od 50. Podrška projektima u oblasti kulture Podrška je namijenjena organizacijama poput pozorišta.000 eura. Projekti saradnje s trećim zemljama (rok za predaju projektnih prijedloga: 3. u trajanju do 24 mjeseca.1.000 do 60.000 eura. Direktorij donatora januar / siječanj 2012.festivali (osim iz audio-vizuelne oblasti i kinematografije). Opšti ciljevi programa su:  unapređenje transnacionalne mobilnosti kulturnih radnika. .strukture podrške za evropsku strategiju u oblasti kulture (platforme za strukturni dijalog i grupacije za analizu politike).  podrška transnacionalnoj mobilnosti kulturno-umjetničkih djela i proizvoda. Projekti književnih prijevoda (rok za predaju projektnih prijedloga: 3.mreže za posredovanje (mreže kulturnih radnika i djelatnosti na evropskom nivou).2. 1. i .2. pogledati iznad za više informacija.3. muzeja. sredstva iz granta u iznosu od 2. ali EC podrška je ograničena na 50% traženih sredstava. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške BiH. institucija kulture i javnih tijela iz zemalja članica Programa. stvaralaca i institucija. Ova programska aktivnost podijeljena je na sljedeće četiri pod-aktivnosti: 1.000 eura. u trajanju do 24 mjeseca.000 eura i moguće je sufinansiranje do 80% ukupno odobrenih troškova projekta. 127 Natrag na sadržaj . Podrška za organizacije aktivne u oblasti kulture na evropskom nivou (rok za predaju projektnih prijedloga: 15.ambasadori kulture (orkestri. oktobar/listopad) minimalno 3 organizacije iz najmanje 3 zemlje članice Programa. Sredstva iz granta dodjeljuju se u iznosu do 600.000 eura 1. pozorišta i plesne grupe). 1. Tokom godine. Projekti višegodišnje saradnje (rok za predaju projektnih prijedloga: 1. i  promoviranje međukulturalnog dijaloga. 2.2013 Program zajednice: Kultura 2007-2013 program je Evropske unije koji ima za cilj unapređenje zajedničkog evropskog kulturnog prostora zasnovanog na zajedničkoj kulturnoj baštini jačanjem saradnje između kulturnih radnika.2. oktobar/listopad) minimalno 6 organizacija iz najmanje 6 zemalja članica Programa u trajanju od 3 do 5 godina. 1. s jednog jezika na drugi jezik zemlje članice Programa.000 do 200. ali EC podrška je ograničena na 50% traženih sredstava.

(EACEA): http://eacea.djordjevic@mp.php Kontakti u BiH: Ministarstvo civilnih poslova BiH Sektor za nauku i kulturu Kulturna kontakt tačka Edin Veladžić Telefon:+ 387 33 492 555 Faks:+ 387 33 492 632 Email: edin.eu/culture/index_en.Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Program je otvoren za pravna lica .ec.europa. 128 Natrag na sadržaj .europa. Audiovisual and Culture Executive Agency .ba Federalno ministarstvo kulture i sporta Negra Selimbegović Tel: + 387 33 254 108 Faks: +387 33 254 151 Email: negra. Fizička lica ne mogu učestvovati u aktivnostima Programa. institucije i privatne organizacije s pravnim statusom čija primarna aktivnost pripada oblasti kulture (osim u audio-vizuelnom sektoru).php Programski vodič: http://eacea. sa sjedištem u jednoj od zemalja članica Programa.gov.net Direktorij donatora januar / siječanj 2012.com Ministarstvo prosvjete i kulture RS Snežana Đorđevic Tel: +387 51 338 721 Faks: + 387 51 338 877 Email: s.vladars. Education.eu/culture/programme/programme_guide_en.javne ustanove.ec.veladzic@mcp.selimbegovic@fmksa.

PUMA.Creative Catalyst Award
Naziv programa Opšti ciljevi PUMA.Creative Catalyst Award PUMA.Creative Catalyst Award je međunarodna fond za razvoj dokumentarnih filmova. Ovo je fond za urgentno reagiranje koji daje sredstva u ranim fazama dokumentarnih projekata, snimanja i uređivanja. Podržavamo jednokratne, kreativne dokumentarne ideje bilo koje dužine i predmeta, u bilo kojem stilu i formi, ali mi smo posebno zainteresirani za ideje koje govore o PUMA-inoj viziji koja za ključne vrijednosti ima sigurnost, mir i kreativnost. “Ovih dana većina donatora žele vidjeti 20 minuta grube verzije filma prije davanja novca za projekat. Novac od nagrade nam to omogućava.” Steven Markovitz, režiser filma 'Rollaball' Do 5.000 eura. Nagrade se daju tri puta godišnje. Rok za proljetni poziv je 22. februar/veljača 2012. godine. Fond je otvoren za filmske stvaraoce iz čitavog svijeta. Šta finansiraju: - razvoj, - ideje koje nisu snimljene, - razvoj i produkciju filmova, - post-produkciju, i - projekte bilo koje dužine. Šta ne finansiraju: - dokumentarnu produkciju, - nagrade za završene aktivnosti, - arhivu i muzičku produkciju, - TV formate, serije ili drame, i - filmove koji su finansirani iz drugih britanskih izvora. http://puma.britdoc.org/pages/683/view Channel 4 BRITDOC Foundation 50 Frith Street, London, W1 Great Britain Web-stranica: http://britdoc.org

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške

Kriterij podobnosti

Kako aplicirati

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

129

Natrag na sadržaj

Raiffeisen Bank D.D
Naziv programa BANKA VAŠIH IDEJA Društveno odgovorno poslovanja je jedan od imperativa poslovne filozofije Raiffeisen banke. Svjesni svoje pozicije na bankarskom tržistu u Bosni i Hercegovini, trudimo se dati podršku svakoj inicijativi koja ima značaj za širu društvenu zajednicu, kroz pomoć nizu nevladinih, sportskih i humanitarnih organizacija u implementaciji projekata koji imaju za cilj poboljšanje društvene uključenosti i afirmisanja različitih socijalnih kategorija. Zajedno sa svojim partnerima, od kojih izdvajamo Herbert Stepic fondaciju, osiguravamo kako materijalnu, tako i nematerijalnu podršku ugroženim kategorijama stanovništva u implementaciji projekata koji će unaprijediti njihov društveni položaj. Dajući podršku kulturnim i sportskim udruženjima trudimo se doprinijeti zaživljavanju istinskih vrijednosti i plemenitih ciljeva kao što su razvijanje duha zajedništva, prijateljstva i solidarnosti, a koje promiču kultura i sport. Želja nam je da i ostali privredni subjekti prepoznaju vrijednost društveno odgovornog poslovanja i da nam se pridruže na tom putu. U okviru prethodnog poziva za projekte su izdvojena sljedeća područja: 1. Obrazovanje - projekti iz oblasti obrazovanja. 2. Kultura - kulturni projekti i institucije od značaja za državu i izgradnju njenog imidža. 3. Humanitarno djelovanje - projekti namijenjeni osobama sa invaliditetom te projekti vezani za djecu u domovima. 4. Sport - projekti iz oblasti sporta. Na osnovu kriterija navedenih u Pozivu za projekte. Zadnji konkurs je bio otvoren do sredine jula/srpnja 2011. godine, a novi se očekuje sredinom 2012. godine. BiH.

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Na osnovu poziva, pogledajte web-stranicu za više informacija. Na osnovu poziva, pogledajte web-stranicu za više informacija. Raiffeisen BANK d.d. Bosna i Hercegovina Marketing i odnosi s javnošću Zmaja od Bosne bb 71.000 Sarajevo Web-stranica: www.raiffeisenbank.ba

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

130

Natrag na sadržaj

Ramsar Convention's Small Grants Fund
Naziv programa The Ramsar Convention's Small Grants Fund Konvencija o močvarama od međunarodne važnosti, nazvana Ramsar konvencija, je međudržavni sporazum koji pruža okvir za nacionalne akcije i međunarodnu saradnju na konzervaciji i pametnom korištenju močvara i njihovih resursa. Ramsar Small Grants Fund je ustanovljen 1990. kao mehanizam podrške zemljama u razvoju i tranzicionom ekonomijom u podršci u implementaciji konvencije i podršci konzervaciji i pametnom korištenju močvarnih resursa, sa snažnom ljudskom i društvenom dimenzijom. Fondovi mogu biti korišteni za pružanje pomoći u slučajevima hitnosti za određena ugrožena mjesta, te pružanje pripremne pomoći kako bi omogućili ne-ugovornim strankama napredak kada se ukaže potreba za takvom vrstom pomoći. Osnovni kriteriji finansiranja su:  odgovarajući projekti trebaju dati doprinos implementaciji strateškog plana konvencije za period 2009-2015 za konzervaciju i pametno korištenje močvara;  Kvalificiranost je ograničena na zemlje na Listi korisnika pomoći koju je ustanovio Development Assistance Committee (DAC) koji je dio Organization of Economic Cooperation and Development (OECD);  Projektni prijedlozi MORAJU biti odobreni od strane Administrative Authority;  Projektni prijedlozi moraju biti predani koristeći Ramsar formu (dio B1 i B2 Operativnog vodiča). Na osnovu poziva za projekte, generalno do 40.000 švicarskih franaka. Pogledajte web-stranicu za više informacija. Zadnji rok za prijem punih aplikacija je 30. juni/lipanj 2011. godine, novi se očekuje u narednom periodu. Čitav svijet.

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Pogledajte web-stranicu za više informacija. http://www.ramsar.org/cda/en/ramsar-activities-grants-rsgf/main/ramsar/163-68-159_4000_0__ Ramsar Secretariat Rue Mauverney 28 CH-1196 Gland, Switzerland Tel: +41 22 999 0170 Faks: +41 22 999 0169 Email: ramsar@ramsar.org Web-stranica: www.ramsar.org

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

131

Natrag na sadržaj

Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe (Regionalni okolišni centar za srednju i istočnu Evropu)
Naziv programa Opšti ciljevi Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe Facilitiramo dijalog o životnom okolišu, umrežavanje i regionalnu saradnju. REC svoje okolišne projekte unutar 11 osnovnih organizacijskih jedinica zvanih programi i fondovi: program razvoja poslovanja i životne okoline; program izgradnje kapaciteta; program klimatskih promjena; program zakona o životnoj okolini; program politika o životnoj okolini; informacioni program; program lokalnih inicijativa; NVO program podrške; program javnog učešća. 25,000 - 35,000 eura. Trenutno nema otvorenih poziva za projekte, ali pozivi za projekte se objavljuju svake godine. Srednja i istočna Evropa (uključujući BiH).

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

NVO-i koji rade na područjima životne okoline. http://www.rec.org/REC/Programs/NGO_Support/GrantsProgram.html 2000 Szentendre Ady Endre út 9-11 Hungary Tel: +36 26 504 000 Faks: +36 26 311 294

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

132

Natrag na sadržaj

npr. NVO-i. možda ćete trebati finansijsku pomoć za nacionalnu radionicu za dobijanje podrške standardima ili propisima za sigurnost na cesti. ali i državne agencije sa dobrim idejama o poboljšanju uslova sigurnosti na putevima. c) pokazati potencijal prenosivosti vaše aktivnosti i na druge regije / zemlje.: .000 USD po projektu. b) pokazati katalizirajući efekat. januara/siječnja 2012. http://www. Do 30. Na primjer. a ne mogu sve aplikacije biti uspješne. Grant sredstva su namjenjena kako bi se omogućile i katalizirale praktične aktivnosti.org Web-stranica: http://www.aspx Road Safety Fund. Imajte na umu da je trenutno dostupna finansijska sredstva na raspolaganju ograničena. razumjeti i zadovoljiti svoje obaveze prema UK Bribery Act 2010.org/activities/Pages/ SmallGrantsProgramme. trebate početno finansiranje ili možda ste za formiranje koalicija organizacija i vladinih agencija koje rade na zagovaranju oštrijih zakone protiv alkohola tokom vožnje i trebate pomoć sa početnim troškovima. gdje je to primjenjivo.poticati i omogućavati institucionalne kapacitete razvoja. Čitav svijet.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. npr. Trenutno otvoreni poziv je do 31.razvijati strategije za srednje i dugoročno održavanje aktivnosti. možda želite pokrenuti pilot kampanju podizanja svijesti o vezanju pojaseva ili nošenju kacigama kao prvi korak nacionalnog programa.roadsafetyfund.izgradnja održivih nacionalnih ili lokalnih partnerstava i kampanja koje se praktično bave specifičnim faktorima povreda na cestama. 133 Natrag na sadržaj . . pomoću projekta uticati na dodatno finansiranje javnog / privatnog sektora. Small Grants Programme c/o FIA Foundation 60 Trafalgar Square London WC2N 5DS. godine. godine. ali zemlje u razvoju ili nerazvijene zemlje (BiH je u ovoj grupi zemalja). npr. zakonodavstvo i provedbe cestovnog faktora rizika od ozljeda.roadsafetyfund. uključujući. United Kingdom Email: info@roadsafetyfund. pridonoseći smanjenju povreda u svojim zemljama. koalicije za pojas. i e) prihvatiti.Road Safety Fund (Fond za sigurnost na cestama) Naziv programa Road Safety Fund (Fond za sigurnost na cestama) Road Safety Fund je u potrazi za projektima koji će imati dokazani i održivi doprinos postizanju Goal of the Decade of Action: spasiti živote 5 miliona ljudi do 2020. kacigu ili vožnju pod uticajem alkohola. Projekti moraju biti: a) usklađeni sa Global Plan for the Decade of Action. . d) sa mjerljivim rezultatima i ciljevima.

društvo.znanost.društvo.de/content/language2/html/1542. Molimo pogledajte web-stranicu za više informacija. Programi za novinare: . Stipendije: .bosch-stiftung.bosch-stiftung. Molim vas pogledajte web-stranicu za više informacija. .zdravlje. . i .međunarodni odnosi.zdravlje. . 134 Natrag na sadržaj .kultura.međunarodni odnosi.društvo. . Takmičenja: . i .obrazovanje. i .asp http://www. . . . i . Različiti.međunarodni odnosi.asp Direktorij donatora januar / siječanj 2012.obrazovanje. http://www.obrazovanje. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Njemačka i čitav svijet.de/content/language2/html/8171.znanost.Robert Bosch Stiftung (Fondacija Robert Bosch) Naziv programa Opšti ciljevi The Robert Bosch Stiftung Podržavaju nove pristupe neovisnom razvoju i primjeni koncepata koji poboljšavaju specifična područja života.znanost. Nagrade: . .međunarodni odnosi.

Osobe koje se bave aktivnostima navedenim iznad. http://www. Naknada se isplaćuje za putne troškove planirane aktivnosti.org Web-stranica: www. digitalnu umjetnost.cimettafund. 135 Natrag na sadržaj . U 2012.cimettafund. novi scenariji za pozorište. radionice pisanja. moderni ples. video umjetnost. dramaturgija.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Projekti trebaju uključivati jednu od slijedećih umjetničkih disciplina: . poezija. film. godini će biti objavljena dva poziva za projekte. i .Roberto Cimetta Fund (Fond Roberto Cimetta) Naziv programa Opšti ciljevi Roberto Cimetta Fond The Roberto Cimetta Fund je međunarodna organizacija koja promovira umjetničku razmjenu i mobilnost profesionalaca u područjima primjenjenih i vizuelnih umjetnosti na području Mediterana. lutkarsko pozorište i interdisciplinarni projekti. . uključujući i BiH. itd.vizuelna umjetnost uključujući fotografiju. ulične predstave.org/inscription/index/rubrique/4/lang/en Fonds Roberto Cimetta c/o ONDA 13 bis rue Henri Monnier 75009 Paris – France T +33 145 26 33 74 Email: grant@cimettafund.primjenjena umjetnost: nove pozorišne forme. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Region Mediterana.literatura: posebno putovanja za sastanke pisaca.

NY 10075 Telephone: +1 212 861 4993 Faks: +1 212 628 3146 Email: info@kressfoundation.kressfoundation.Samuel H. april/travanj i 15. 136 Natrag na sadržaj . Ove takmičarske donacije se daju samo institucijama.org/grants/default. Kress Foundation 174 East 80th Street New York. Pogledajte web-stranicu za više informacija. http://www. Odgovorne donacije: ovaj program podržava projekte koji unaprijeđuju misiju Fondacije. zaštitu. idući rokovi prijave su 15. Istorija umjetnosti: ovo programsko područje podržava znanstvene projekte koji unaprijeđuju brigu i poštovanje razumijevanje evropske umjetnosti i arhitekture. ali nisu unutar tri glavna programska područja.kressfoundation. uključujući aplikacije za učionice i online izdavaštvo. Kress) Naziv programa Kress Foundation Grant Programs Kroz svoj program donacija Kress Foundation podržava znanstvene projekte koji promoviraju brigu.aspx?id=90 Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.org/about/default. Ovaj program dalje podržava napore usmjerene ka integriranju novih tehnologija u praksi istorije umjetnosti. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. Digitalni resursi: ovaj program podržava stvaranje važnih online resursa u umjetnosti. Ključna područja interesa uključuju digitalizaciju ključnih istorijskih fotografskih arhiva i glavnih tekstualnih resursa. Tokom godine. uključujući tekstualne i vizualne resurse. Kress Foundation (Fondacija Samuel H. Ova područja također mogu biti podržana kroz naše stipendije. Različiti.org Web-stranica: http://www.aspx?id=66 Samuel H. oktobar/listopad. interpretaciju. Konzerviranje: program konzerviranja podržava profesionalnu praksu umjetnosti konzerviranja. studiranje i predavanje evropske umjetnosti od starina od 19-tog stoljeća.

inicijative u dijalog među kulturama. Čitav svijet.spf. . 2. Neprofitne organizacije i institucije za više obrazovanje i slične organizacije su podobne za apliciranje. Nacionalnost nije faktor pri odlučivanju. Inicijative sveobuhvatnog razumijevanja pitanja civilizacije. SPF budžetska godina počinje 1.html Grant Administration Section Project Division The Sasakawa Peace Foundation Nippon Foundation Bldg. Promicanje ljudske sigurnosti i neprofitnih aktivnosti 1. 137 Natrag na sadržaj . Minato-ku Tokyo 107-8523. Aplikacije se primaju tokom čitave godine. Ka koegzistenciji pluralističkih vrijednosti 1. Neovisno o početku projekta isti trebaju završiti do marta/ožujka. 4th floor 1-2-2 Akasaka. 3. 2. a dodjeljuju se jednom godišnje. http://www. 3. Razmjena informacija i njihovo širenje u globalnim zajednicama. . institucionalizacija neprofitnog sektora.org/e/grants/index. II. Japan Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. aprila/travnja i traje do 31. biznis i javnog sektora. istraživanja o neprofitnim aktivnostima. Kompanije i pojedinci nisu podobni za podršku.nova era nauke i biotehnologije..Sasakawa Peace Foundation (Mirovna fondacija Sasakawa) Naziv programa Opšti ciljevi The Sasakawa Peace Foundation Grants Dijalog među kulturama i civilizacijama. . Ne postoji gornji ili donji limit za aplikacije. izgradnja kapaciteta i institucionalizacija neprofitnih aktivnosti. izgradnja kapaciteta i Koje aktivnosti se finansiraju I. saradnja neprofitnih organizacija. Donacije se obično daju na period od jedne do tri godine. marta/ožujka. kada se trebaju predati i finansijski i narativni izvještaji.novo promišljanje ekonomske razvojne paradigme. Dijalog i razmjena ideja o zajedničkim regionalnim pitanjima.

decembra/prosinca 2011. Bosna i Hercegovina. Aplikanti trebaju biti neprofitne organizacije iz navedenih zemalja. Email: projekte@schueler-helfen-leben. Schüler Helfen Leben poziva neprofitne organizacije da se prijave sa svojim projektima za finansiranje generirano kroz Društveni dan. Ideja je jednostavna: jedan školski dan učenici ne pohađaju školu. Makedonija.Schüler Helfen Leben Naziv programa Opšti ciljevi Schüler Helfen Leben Schüler Helfen Leben je neprofitna organizacija koja pridonosi društvenom razvoju djece i mladih kroz finansiranje projekata za mlade. tako da se idući može očekivati krajem 2012. Kosovo. Rumunija i Srbija. ali rade i doniraju svoje prihode radu SHL-a.callforproposals. 138 Natrag na sadržaj . Pogledajte web-stranicu za više informacija. godine. Albanija. SHL podržava proces izgradnje demokratskog civilnog društva u jugoistočnoj Evropi. Oni su također izravno uključeni u selekciju projekata koji će biti podržani. godine.schueler-helfen-leben. godine.de Web-stranica: www.000 i 200. Planirani proračun projekta za razdoblje finansiranja od dvije godine treba biti između 75.de Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 eura.de Web-stranica: www. Hrvatska. Ovo je godišnji poziv. Zadnji poziv je bio otvoren do 20. Ova obaveza mladih ljudi nije ograničena samo na ovaj jedan dan. Ovi projekti trebaju izravno podržavati djecu i mlade u njihovom društvenom razvoju. SHL redovito organizira Društveni dan od 1998.

139 Natrag na sadržaj . napredak i progresivne ljudske vrijednosti. zbog svoje spekulativne.jačanje i održavanje korisne saradnje između istraživača i aktera na terenu koji rade na preduzetničkim rješenjima temeljenim na rješenju siromaštva.Seven . van glavnih tokova ili visoko-rizične prirode. MA 02140 United States of America Email: info@sevenfund. inače neće biti urađena zbog nedostatka finansijskih sredstava). Finansiranje Seven-a je usmjereno na podršku istraživanjima koja su ujedno i temeljna (s potencijalno značajnim i širokim implikacijama za naše razumijevanje o tome kako preduzetnici podižu ljude iz siromaštva) i nekonvencionalna (omogućavanje istraživanja koja su.u zemljama u razvoju. . filmove i web stranice. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. intelektualno i finansijski samoodrživih neovisnih organizacija kako bi ostvarili ovi ciljevi i izvan početne tri godine programa. ovisno o pozivu za projekte. SEVEN Fund 1770 Massachusetts Avenue.pružanje javnosti dubljeg razumijevanje na ovom području. Rade ciljana ulaganja koja potiču vođstvo kroz knjige. medijima i akademskoj zajednici oko inovacija privatnog sektora. Ciljevi Seven-a su: . podržavajući primjere .Social Equity Venture Fund Naziv programa Seven (Social Equity Venture Fund) Seven je virtualna neprofitna organizacija koju vodi preduzetnici čija strategija je značajno povećanje stope inovacija i širenje preduzeća kao rješenje za siromaštvo.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. ali koje su trenutno u velikoj mjeri podržani konvencionalnim izvorima podrške.org Web-stranica: www.bilo da su to preduzetnici ili inovativna preduzeća . Pogledajte stranicu za više informacija. Pogledajte stranicu za više informacija. Tokom godine.proširivanje djelokruga znanstvenog istraživanja uključivanjem znanstvenih disciplina od temeljne važnosti za duboko razumijevanje poduzetništva i gospodarskog razvoja. i njihovog potencijala implikacija za naš svjetonazor. . a time i pionirski novi model filantropije i državne potpore finansiranja napora u preduzećima na temelju rješenja za siromaštvo. 247 Cambridge.sevenfund. oblikovanje i novi diskurs u vladavini. Ovisno o pozivu za projekte.stvaranje logističkih. .

za koje trenutno nema sredstava.org Web-stranica: http://shumakerfamilyfoundation. seksualna orijentacija. kultura. Donacije za životnu okolinu se daju organizacijama koje žele obogatiti naš okoliš. http://www. npr. lokalni i regionalni projekti dobijaju većinu našeg finansiranja. pokazuju fantastičan svijet matematike. Obrazovne donacije se daju projektima koji mladima koji inače ne bi imali tu mogućnost. mogućnosti.Shumaker Family Foundation (Porodična fondacija Shumaker) Naziv programa Shumaker Family Foundation Naša Fondacija postoji kako bi promovirala društvenu pravdu. Također finansiramo projekte jačanja organizacijskih kapaciteta. Preferiramo finansirati inovativne projekte koje implementiraju osobe i organizacije sa velikim iskustvom u inovaciji. Naše donacije za društvenu pravdu promoviraju dobrobit grupa ljudi koji su bili obespravljeni ne zbog svoje krivice. izgradnju kapaciteta ili operativne fondove. Lawrence KS 66049. Umjetničke donacije prije svega podržavaju razmjenu umjetničkih iskustava mladih ljudi koji inače ne bi imali tu mogućnost. ne postoje rokovi apliciranja. životnu okolinu. USA Tel: +1 785 856 7505 Faks: +1 785 856 7505 Email: request@shumakerfamilyfoundation. se može prebaciti sa jednog na iduće tromjesečje. religija. Različita.org/wordpress/requests/application 2500 W. smanjiti globalno zagrijavanje. Pošto primamo veliki broj aplikacija. ipak. fizike i inženjerskih nauka kod djece koja inače ne bi bila u mogućnosti dobiti ova znanja. te pokazuju poštovanje i cijene ljudsku različitost u svim oblicima. 140 Natrag na sadržaj . Nemamo geografskih ograničenja.shumakerfamilyfoundation. i projekte koji mogu biti dovršeni i pokazati značajne rezultate unutar tri godine. Naš odbor se sastaje svaka tri mjeseca. U umjetnosti preferiramo projekte koji pokazuju umjetnička iskustva mladih ljudi koji inače imaju ograničene mogućnosti da imaju takva iskustva. najsaosjećajnijih dijelova nas samih u duhovnoj izgradnji i služenju i u obnovi onoga što je dobro i plemenito u religijama.org/wordpress/requests/initialapplication-process http://www. Podržavamo programe koji promoviraju mir i pravdu. kada vidimo da je organizacija spremna preći na naredni nivo razvoja. i pošto obilazimo sve potencijalne korisnike naših donacija. 6th Street Suite H. Finansiranje obećavajućih projekata. obrazovanje. nauke i tehnologije. poboljšati životinjski habitat i/ili educirati ljude da rade na ovim područjima. Sve organizacije moraju pružiti dokaz ekvivalenta statusu 501(c)(3). Naše duhovne donacije se daju programima koji pomažu u razumijevanju i izražavanju najdubljih. spol. podržavamo projekte koji pokazuju potencijal matematike. projekte koji povezuju dva ili više područja. duhovnost i umjetnost. kao što je rasa.shumakerfamilyfoundation.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. i društveni stalež. U okviru obrazovanja.

manjinska prava. za reagovanje na iznenadnu krizu ljudskih prava ili za zaštitu branilaca ljudskih prava – prema preporuci nekog postojećeg korisnika granta. . . Mali grantovi su grantovi do 15. Mali grantovi se dodjeljuju tokom cijele godine i namijenjeni su malim organizacijama koje imaju poteškoća u prikupljanju sredstava od međunarodnih donatora.000 i 850. junu/lipnju i oktobru/listopadu.org Web-stranica: http://www. Glavni grantovi: povjerenici donose odluku o glavnim grantovima na svojim sastancima tri puta godišnje.000 funti.društvena i ekološka pravda.sigrid-rausing-trust. obično u februaru/veljači. ali samo postojećim korisnicima granta. Trenutno ne primaju projekte. junu/lipnju i oktobru/listopadu. Cijeli svet. http://www. U izuzetnim okolnostima Fondacija tako ne može obezbjediti hitna sredstva. obično u februaru/veljači. W8 7SY. ovaj grant je osmišljen kao podrška velikim iznenadnim promjenama u infrastrukturi neke organizacije. u izuzetnim slučajevima.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Grantovi se daju za programe: .org/Types-of-Grant-and-Application-Process Eardley House 4 Uxbridge Street London. i . Svaki program ima nekoliko potprograma. koje ćete naći na web-sajtu.ženska prava. Povjerenici donose odluku o glavnim grantovima na svojim sastancima tri puta godišnje. odobravanje granta za napredovanje. UK Tel: +44 207 908 9870 Faks: +44 207 908 9879 Email: info@srtrust.građanska i politička prava.000 funti. Glavni grantovi trenutno variraju između 15. druge finansijske organizacije ili kontakta na terenu. ali se novi pozivi očekuju uskoro. Uz prijave za male grantove mora se priložiti i preporuka od postojećeg korisnika granta ili neke druge finansijske agencije.sigrid-rausing-trust. Fondacija tako ne može razmatrati. 141 Natrag na sadržaj .Sigrid Rausing Trust Naziv programa Opšti ciljevi The Sigrid Rausing Trust Kategorije finansiranja su sva ljudska prava koja ciljaju ka stvaranju koherentnog okvira unutar podrške koju pruža Sigrid Rausing Trust. Glavni grantovi se dodjeljuju na osnovu konkursa na jednu ili tri godine i mogu se obnoviti na osnovu novog prijavljivanja po pozivu. Nekoliko naših korisnika granta kasnije su dobili glavne grantove. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Projekti ili grupe koji su humanitarni prema engleskim zakonima.

nesuradničke umjetničke produkcije ili male kulturne događaje. udruženja. Hrvatska.000 USD i 25. Kulturalne projekte u lokalnim zajednicama.org/initiatives/arts/focus/roma Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.) koje djeluju na području umjetnosti i kulture. Većina ACP grantova je između 1. Rumunija. Bosna i Hercegovina. godine i aplikacije se primaju bilo kada. ali i šire.000 USD. biblioteke. Srbija.000 USD. velike projekte ili složene planove izgradnje kapaciteta su obično veći nego za pojedinačne profesionalne razvojne projekte.Soros: Advancing Roma Inclusion (Soros: promicanje uključivanja Roma) Naziv programa Soros: Advancing Roma Inclusion (Soros: promicanje uključivanja Roma) Projekti se trebaju baviti jednom ili više tema navedenih ispod:  Izgradnja kapaciteta: jačanje kapaciteta pojedinačnih osoba i organizacija kako bi implementirali i održali dobre prakse i efikasne načine rada. Kosovo. Bugarska. Makedonija.  Javni angažman u kritičnim društvenim pitanjima: korištenje snage umjetnosti i kulture u promoviranju rasprava. Crna Gora. Litvanija. http://www. Budžeti za zadnje tri aktivnosti generalno ne bi trebali prelaziti 15. i Ukrajina. Kulturalne projekte. Ovaj poziv je otvoren do 31. Estonija. kulturni centri. Web-stranica: http://www.org/initiatives/arts/focus/roma/grants Aplikacije se šalju mailom za Eniko Garai na egarai@osi. Latvija. Slovenija. Češka. 2. itd.soros. Grantovi za suradničke projekte. Albanija. Projekte mogu poslati neprofitne pravne osobe (nevladine i javne organizacije. muzeji.  Različitost: promoviranje veće jednakosti i pristupa kulturnim dobrima i aktivnostima najmarginaliziranijih korisnika/ca.hu. Poljska.soros.  Saradnja: izgradnja alijansi i mreža sa drugim projektima i organizacijama kako bi ohrabrili razmjenu znanja unutar zemlje gdje se projekat implementira. i 3. decembra/prosinca 2012. debata ili kritičkih osvrta na bitna društvena pitanja od važnosti za ciljane zajednice i korisnike/ce. Fizičke osobe mogu podnijeti zahtjev za podršku za umjetničke projekte i profesionalni razvoj. Grantovi se daju za slijedeće tri kategorije: 1. zajednice. Profesionalni razvoj i izgradnja kapaciteta. 142 Natrag na sadržaj . Mađarska. Slovačka. a imaju status korisnika. registrirane dobrotvorne organizacije.

Cilj je pomoći aktiviranju učenika/ca u pitanjima politike koja će imati trajan učinak na njihovu budućnost. Ovaj 20 dolara miliona vrijedan program će. poziv je stalno otvoren. Inicijativa mladih podržava programe debata i događanja u visokom obrazovanju i za mlade ljude širom svijeta na bilo kojem jeziku. univerzitetima i drugim obrazovnim ustanovama u promicanju i integriranju debata u svim disciplinama. Četiri su područja koja Soros finansira: debate organizirane od strane konzorcija srednjih škola i univerziteta. uključujući i BiH. Tokom godine. Grantovi su također dostupni za institucije koje nastoje promovirati javne rasprave u široj zajednici koju pomažu. 143 Natrag na sadržaj .Soros: Global Debates (Soros: globalne debate) Naziv programa Program debata Open Society Youth Initiative potiče studente da se uključe u kritične. ali do najviše 50. Različita po kategorijama.soros. te da zagovaraju pozitivne promjene širom svijeta. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet.org/initiatives/youth/focus/global-debates http://www. godini zbog jačanja debatnih programa u srednjim školama i univerzitetima širom svijeta. i podrška debatnim događajima. debate u studentskim klubovima i društvima.soros. osigurati do tri godine finansiranja fakultetima. Program globalnih debata je pokrenut u 2011. http://www. debate sponzorirane od strane odjela škola unutar srednjih škola i univerziteta. među ostalim.000 USD. Grantovi su dostupni za institucije koje su imaju ili vrlo male debatne programe ili ih uopšte nemaju. obrazložene rasprave o pitanjima od značaja za njihove živote i zajednice.org/initiatives/youth/focus/global-debates Direktorij donatora januar / siječanj 2012.org/initiatives/youth/focus/global-debates http://www.soros.

 Poboljšanje sistema javnog nadgledanja i neovisnih mehanizama monitoringa. ut. Inicijalno treba predati koncepte prijedloga projekata koji su na 2-3 stranice. Human Rights and Governance Grants Program pruža podršku domaćim i međunarodnim organizacijama aktivnim na ciljanom području. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do početka juna/lipnja.projekti zastupanja” za organizacije u srednjoj i istočnoj Evropi i bivšem Sovjetskom Savezu. Predviđeno trajanje projekata je do 24 mjeseca.org/initiatives/hrggp/focus_areas/penal/guidelines Human Rights and Governance Grants Program Open Society Institute Oktober 6. na primjer. Strategije uključuju. HRGGP ne pruža podršku samostalnim treninzima i konferencijama. Uspješni projekti trebaju imati jasno definirane ciljeve zastupanja i detaljne planove kako se ovo može postići. kao što su liberalizacija sistema posjeta. Projekti trebaju uključiti strategije komunikacije za generiranje značajnije podrške naporima reforme kažnjavanja. uspostavljanje unutrašnjih mehanizama žalbe u zatvorima ili poboljšanje pristupa pravnoj pomoći za zatvorenike. odsustva iz zatvora.  Poboljšanje transparetnosti i odgovornosti vođstva zatvora i korištenje javnih fondova. pružanjima usluga ili akademskim studijima / istraživanju / putovanju. i  Ohrabrivanje uspjeha povratnika kroz održavanje veza zatvorenika sa vanjskim svijetom kroz različite mjere. učešće ljudi sa kaznenim evidencijama je dobro došlo. 12 H-1051 Budapest Hungary Email: hrggp@osi. uključujući kampanje i mobiliziranje odgovarajućih elemenata gdje je to moguće.  upitnost pretjeranog zatočivanja. Finansiranje će biti pruženo projektima zastupanja koji se bave jednim ili više gore navedenih prioriteta kroz istraživanje i zastupanje. uticaj na parničenje i analize politika.projekti zastupanja Fond otvoreno društvo je objavio “Poziv za projekte: zatvor kao zadnje pribježište . zatvorima i ponovnom ulasku u zatvor. ali očekuje se objavljivanje novih poziva za projekte u narednom periodu.  Pružanje pristupa advokatima za zatvorenike.soros. uključujući napore promoviranja ranog pristupa savjetovanju i pravnim uslugama u centrima za pritvor. i pristup organizacija ili volontera zatvorima. Prepoznavajući potrebe. HRGGP prima projekte zastupanja koji ciljaju na jačanje poštovanja ljudskih prava i javni nadzor nad zatvorima. ali nisu ograničene na:  Jačanje sigurnosti u zatvorima i kazneno-pravnog sistema u cilju smanjenja i prevencije povreda ljudskih prava kroz. http://www. Također se ohrabruju i koalicije organizacija da podnesu svoje aplikacije. Istočna Evropa uključujući i BiH.Soros: Human Rights and Governance Grants Program (Soros: program ljudskih prava i vladavine zakona) Naziv programa Zatvor kao zadnje pribježište .hu Opšti ciljevi Koje aktivnosti finansiraju se Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. rad van zatvora. i  borba protiv diskriminacije u osuđivanju. Projekti trebaju biti u okviru sljedećih područja:  promocija poštovanja ljudskih prava u zatvorima. 144 Natrag na sadržaj . kao što je uvođenje OPCAT državnih preventivnih mehanizama ili drugih neovisnih tijela nadzora.

Projekti ne bi trebali prelaziti 10. Imajte na umu da grantove ne mogu dobiti fizičke osobe ili profitni entiteti.org je projekat Demokratie & Dialog e. Pružajući javni pristup informacijama. aktivizam i volonterizam. poticanje sudjelovanja mladih širom svijeta. dokumenata. i pravda. youthpolicy. Poziv je stalno otvoren.soros.Soros: Youth Policy (Soros: omladinska politika) Naziv programa Omladinska politika Youth Initiative of the Open Society Foundations poziva na predaju projekata koji će razvijati i podržavati tematske stranice na novom globalnom portalu za mlade www.soros. Youthpolicy. Radeći kao globalni resursni centar za omladinske politike. youthpolicy. Svi prijedlozi moraju biti dostavljeni na engleskom jeziku Kriterij podobnosti - Kako aplicirati Kontakt http://www. Projekti se trebaju usredotočiti na stvaranje sadržaja o određenim temama na polju omladinske politike.org ima za cilj: pružanje informacija i orijentacije. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet. Portal će služiti kao riznica znanja s open-source softverom koji će povezivati aktere politika širom svijeta. istraživanje i znanje.000 USD. Youthpolicy.org/initiatives/youth/focus/youth-policy/grants http://www. vijesti. Organizacije koje traže sredstva moraju biti NVO-i.org čini strateški doprinos utemeljenu razvoja politike i prakse u području rada s mladima.youthpolicy. globalne politike borbe protiv droge. linkova. osiguranje informacija o omladinskoj politici. Do 10. multikulturalizam i manjine.V. od analiza i formulacija do implementacije i evaluacije. djeca i prava.000 dolara ili trajanje od jedne godine. 145 Natrag na sadržaj . i uvođenje i promoviranje zajednice omladinske politike u svijetu.org. Potencijalne teme stranice uključuju ali nisu ograničene na: učešće i građanstvo. životna okolina i održivost.org/initiatives/youth/focus/youth-policy/grants Direktorij donatora januar / siječanj 2012.razvijen uz inicijalnu podršku Open Society Foundations.org za cilj ima konsolidiranje znanja i informacija o pitanjima omladinskih politika u svijetu. rad u zajednici. neformalno učenje.

kulture. raznovrsnosti i pristupačnosti usluga naše banke. medije sa partnerom udruženjem i/ili fondacijom sa sjedištem na teritoriji BiH.Promocija društveno odgovornog poslovanja tržište: želimo postati primjer etičnog.cult-art banka (projekti koji promoviraju/implementiraju kulturnoumjetničke aktivnosti od značaja za društvo). uzimajući u obzir prava i potrebe klijenata i uspostavljajući odnos podrške i međusobnog povjerenja. Konkurs je otvoren za pojedince. Email: donacija@sparkasse.filantropija na djelu (projekti humanitarnog. i primijeniti u praksi sve principe dobrog korporativnog upravljanja. godine. i . sporta. BiH. 146 Natrag na sadržaj . Aplikanti ne mogu biti organizacije i ustanove striktno religijskog karaktera niti političke stranke.ekologija (zaštita i promocija zaštite životne okoline – ekološki projekti).mladi (obrazovanje.sport (sportske aktivnosti djece. institucije. . volonterizam i upošljavanje mladih).ba i ispunjavaju se isključivo elektronskim putem.sparkasse. . . a ekonomski uspješnog poslovanja.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Aplikanti mogu aplicirati za donaciju samostalno ili u partnerstvu s drugim organizacijama.sport (paraolimpijski sport.Osnaživanje lokalnih zajednica: želimo postati dio svake zajednice u kojoj poslujemo. . a koji direktno utiču na dodjele sponzorstava i donacija Banke su: .Zadovoljni klijenti: unapređenje kvaliteta. Aplikacioni obrasci su postavljeni na web stranici Sparkasse Bank dd www. Poziv će se otvarati dva puta godišnje.sparkasse.Sparkasse Bank Naziv programa Program donacija Sparkasse Bank Ciljevi društveno odgovornog poslovanja Sparkasse Bank do kraja 2013. podrška manjim klubovima i pojedincima). socijalne brige i zaštite životne sredine.ba i sponzorstva@sparkasse.ba Web-stranica: www. Zadnji poziv za projekte je bio otvoren do sredine novembra/studenog 2011. udruženja i fondacije. godine. Kategorija donacija: . institucijama i medijima.mladi (obrazovanje i mladi. ulažući u povećanje kvaliteta života u oblastima obrazovanja. . Kategorija sponzorstva: . . filantropskog karaktera koje predlažu i implementiraju zaposlenici). Različita. zapošljavanje i poduzetništvo). . i .Zadovoljni zaposlenici: zajedno sa zaposlenima stvaramo kvalitetno i motivirajuće okruženje za rad u kome se poštuju prava i potrebe zaposlenih. mladih i nevladinih organizacija).socijalni biznis (zapošljavanje i poduzetništvo).

spencer. Od 2006.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Između 40.spencer.000 USD i 350. Tokom godine. na osnovu poziva za projekte. Fondacija radi sa uvjerenjem da je istraživanje potrebno da se napravi napredak u obrazovanju.  poučavanje. učenje i nastavni resursi. a preko svojih istraživačkih programa i jačanja i obnavljanja obrazovanja istraživačke zajednice kroz zajedništvo i programe osposobljavanja i srodne djelatnosti.000 USD. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet.  organizacijsko učenje u školama. Fondacija predano podržava visoku kvalitetu istraživanja odgoja i obrazovanja.org/content. 147 Natrag na sadržaj . školskim sistemima i visokoškolskim ustanovama.cfm/apply The Spencer Foundation 625 North Michigan Avenue. IL 60611 USA Tel: +1 312 337 7000 Faks: +1 312 337 0282 Web-stranica: www. i  svrha i vrijednosti obrazovanja. godine. Suite 1600 Chicago. Research Grants program je počeo s prijemom aplikacija koji se uklapaju unutar jednog ili više od četiri glavna područja rada:  odnos između obrazovanja i društvenih mogućnosti. http://www. Program je većinom otvoren prema istraživačima i istraživačicama sa doktorskim i post-doktorskim nivoom obrazovanja.Spencer Foundation (Fondacija Spencer) Naziv programa Program donacija Fondacija radi po smjernica koje je postavio Spencer na istraživanju načina na koje se može poboljšati obrazovanje širom svijeta (široko zamišljeno).

.Starbucks Foundation (Fondacija Starbucks) Naziv programa Starbucks Foundation (Fondacija Starbucks) Starbucks Foundation je zainteresiran za podupiranje organizacija koje pružaju usluga mladim ljudima u razvoju kreativnih pristupa rješavanju problema u svojim zajednicama. Podržava organizacije koje: . implementirajući i procjenjujući ishode u odnosu na ciljeve.komunicira uspješne priče mladih ljudi kroz različite medije (printane.starbucksfoundation.osiguravaju mogućnosti za Starbucks partnere i prodavnice da se bave opštim dobrom u lokalnim zajednicama.000 USD. http://www.prednost će se dati organizacijama koje se fokusiraju na mlade ljude u dobi od 12 i više. Uspješni aplikanti trebaju imati slijedeće kvalitete: . Potrebno je da budete specifični u vezi veličine granta. 148 Natrag na sadržaj .pružaju usluge. daju obuku i/ili grade široku mrežu.com Direktorij donatora januar / siječanj 2012.starbucksfoundation.pružaju obuku mladima da razviju potrebne vještine i znanja za provedbu ideja. godine. Starbucks Foundation daje grantove između 10. i . Grantovi se daju na period od jedne godine.com/index. Čitav svijet.000 USD i 30.pružaju mogućnost kombiniranog učenja i djelovanja u podršci zajednicama i globalnom građanstvu.cfm?objectid=998EF1C4-1D09317F-BBF7F71F7B681A12 http://www. . distribuiraju informacije.pružaju usluge mladima u dobi od 6 do 24 godine. . i . a novi se očekuje u narednom periodu. . kada su u mogućnosti da samostalno djeluju. video i web). identificirajući i procijenjujući potrebe zajednice. Zadnji poziv je bio otvoren do decembra/prosinca 2011.grade kapacitete lidera/ica i dugoročni angažman mladih ljudi. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Organizacije van SAD moraju biti humanirane i identificirane kao NVO-i. praveći plan djelovanja.

149 Natrag na sadržaj . Fondacija dodjeljuje donacije u SAD u širom svijeta.25 milijardi USD. javne politike. Donacije se daju za različita područja navedena ispod. Tokom godine.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. ljudske potrebe. odnosno nije moguće poslati direktnu aplikaciju bez prethodne preporuke od strane osoblja ili odbora. http://www. i životna okolina.org/guidelines. The Starr Foundation daje donacije u slijedećim područjima: obrazovanje. NY 10022 USA Tel: +1 212 909 3600 Faks: +1 212 750 3536 Web-stranica: http://www. što je čini jednom od najvećih privatnih fondacija u SAD. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. Ovisno o području finansiranja.starrfoundation.starrfoundation.html 399 Park Avenue – 17th Floor New York.Starr Foundation (Fondacija Starr) Naziv programa Opšti ciljevi Program donacija Fondacija trenutno ima na raspolaganju oko 1. kultura. medicina i zdravstvena skrb. ali na osnovu preporuka osoblja.

. 150 Natrag na sadržaj .org Web-stranica: http://www. Između 20. Nema nekih specifičnih zahtjeva u ovoj kategoriji. Primjeri prethodnog rada također moraju biti dostavljeni. . Nije potrebno slati primjere prethodnih radova.globalnu relevantnost. Pogledajte web-stranicu za više informacija.Grantovi za produkciju / post-produkciju se daju filmašima u različitim fazama produkcije i post-produkcije filmova.sundance.000 USD. Poziv se objavljuje dva puta godišnje. Audience Engagement grantovi su za podršku inovativnim istupima ka javnosti i kampanji angažmana. http://www. . Ako ste već primili grant Fonda. i . postoji dodatna kategorija u kojoj možete aplicirati za isti projekat. Potrebne su prijave koje uključuju uređene materijale od 20 do 75 minuta za projekat koji se predlaže.umjetničke i inovativne pripovjedačke tehnike. ali isječci.org/programs/documentary-fund Email: dfp@sundance. Oni trebaju prenijeti priču i estetski vizual konačnog filma. Ako je moguće potrebno je dostaviti i duže isječke i završene dijelove.Razvojno finansiranje se daje projektima koji su u fazi između razvoja i post-produkcije.sundance. te novim strategijama multi-platformaškog angažmana.potencijal za društveni angažman Aplikacije se primaju u dvije kategorije finansiranja: .savremena socijalna pitanja.org/programs/documentary-fund Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Sundance Institute Documentary Fund Grants Naziv programa Sundance Institute Documentary Fund Grants Documentary Fund daje grantove filmskim stvaraocima širom svijeta za projekte koji pokazuju: .000 USD i 50. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet. kratki filmovi ili slike su poželjni.

151 Natrag na sadržaj . gdje je zadnji poziv objavljen u aprilu/travnju prošle godine. multilateralne i bilateralne agencije. organizacije civilnoga društva. Web-stranica: www. Grantovi također imaju za cilj poboljšati partnerstva s ključnim čimbenicima u potpori razvojnog procesa. Grantovi su usmjereni na osnaživanje ljudi koji su istorijski bili isključeni iz društvenih procesa donošenja odluka.Svjetska banka .ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Organizacije civilnog društva mogu aplicirati u okviru poziva. fondacije. Na osnovu aplikacije.000 USD.worldbank. mladi. BiH. Ključni dionici mogu uključivati vladine agencije. Jednom godišnje. ljudi s niskim primanjima. CSF rijetko finansira više od pola predloženog budžeta za aktivnosti i preferira doprinose od strane drugih donatora. i ljudi iz ruralnih područja.org.000 USD do 7.Fond za civilno društvo Naziv programa Opšti ciljevi Fond za civilno društvo (Civil Society Fund . te privatni sektor. kao što su žene.CSF) CSF za cilj ima razvoj inkluzivnog i pravednog društva osiguravanjem sredstava za aktivnosti koje podržavaju građanski angažman marginaliziranih i ranjivih skupina. Većina donacija je u iznosima od 3. pogledajte web-stranicu za više informacija.

152 Natrag na sadržaj . U Evropi je poseban fokus na centralnu i istočnu Evropu.SIDA (Švedska razvojna agencija . NVO-i.SIDA) Naziv programa Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati SIDA Grants Program SIDA-in cilj je podrška siromašnim ljudima u poboljšanju njihovih uslova života. jugoistočnu Evropu i zemlje Baltika. Otvoreno.se Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. razvojni projekti. Sve organizacije (odluka se donosi na osnovu preporuka osoblja SIDA-e). www.Swedish Development Agency .sida. Čitav svijet. Ovisi i pozivu za projekte.se Valhallavägen 199 105 25 Stockholm Switchboard: + 46 8 698 50 00 Faks: +46 8 20 88 64 E-mail: sida@sida.

Švicarska saradnja na razvoju u Bosni i Hercegovini za cilj ima pružanje podrške u procesu tranzicije i evropskih integracija dajući doprinos poboljšanju: . .admin. Zajedno ga vode Švicarska agencija za razvoj i saradnju (SDC) koja je dio švicarskog Ministarstva vanjskih poslova (DFA). Švicarski program za razvoj u Bosni i Hercegovini svoju pomoć trenutno usmjerava na četiri osnovna domena: .vladavina prava i demokracija.ekonomskog razvoju baziranom na privatnom sektoru i zapošljavanju. Pogledajte web-stranicu za više informacija.političke stabilnosti. Nije definirana.osnovne javne usluge. Pogledajte web-stranicu za više informacija. 153 Natrag na sadržaj .net Web-stranica: www. Posebna pažnja posvećuje se genderu i dobroj upravi.ekonomija i zapošljavanje. Na osnovu specifičnog poziva za projekte.000 Sarajevo Tel: +387 33 254 030 Faks: +387 33 271 500 Email: sarajevo@sdc.ch/bosniaandherzegovina Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. putem bilateralnih projekata saradnje i međunarodnih programa. koji je dio Saveznog ministarstva za ekonomske poslove (DFE). .zdravstvo. i .Swiss Cooperation Office in Bosnia and Herzegovina (Švicarski ured za saradnju u Bosni i Hercegovini) Naziv programa Programi podrške Švicarska od 1996. sigurnosti i funkcioniranju demokratskih struktura i procesa. Švicarski ured za saradnju u Sarajevu odgovoran je za koordinaciju aktivnosti. Swiss Cooperation Office Bosnia and Herzegovina Piruša 1 71. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH.swiss-cooperation. i . i Državni sekretarijat za ekonomska pitanja (SECO). godine daje podršku procesu saradnje u Bosni i Hercegovini. kao pitanjima povezanim sa svim drugima.funkcioniranju javnog sektora i pružanju kvalitetnih usluga svim građanima u BiH. .

scp-ba. i pojačati će svoj regionalni pristup. Makedonija. Makedonija. godine. Srbija i Kosovo). januara/siječnja 2008. Program je ustanovljen na period od 5 godine i završava se 2012. juna/lipnja. rješavanju konflikata i poštovanju manjina. Maksimalna veličina granta je do 300. Program će od sada biti prvenstveno usmjeren na region zapadnog Balkana (Albanija. a novi se očekuje u narednom periodu.net Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. http://www. Srbija i Kosovo) Umjetnici i radnici u kulturi (menadžeri. kustosi. Bosna i Hercegovina. godine. Usmjeren je prvenstveno na regionalnu saradnju kroz razvoj kapaciteta.net/cooperation_projects/how_to_apply/ Regionalna kancelarija Sarajevo Hadži Idrizova 10/1 71. Švicarski program za kulturu na zapadnom Balkanu. osnaživanje i promovisanje kulturnih inicijativa i organizacija koje nude inovativne i raznovrsne kulturne usluge i proizvode. NVO-i i institucije. neformalne i formalne. Bosna i Hercegovina. kritičari. 154 Natrag na sadržaj . teoretičari itd. Regionalne projekte saradnje i Male akcije. ulazi u svoju novu i završnu fazu počev od 1. Program će od sada biti prvenstveno usmjeren na region zapadnog Balkana (Albanija. koji švicarski umjetnički savjet PRO HELVETIA realizuje u skladu sa mandatom dobijenim od strane Švicarske agencije za razvoj i saradnju (SDC).000 Sarajevo Tel: +387 33 203 926 Faks: +387 33 203 928 Email: mail@scp-ba. Švicarski program za kulturu na Zapadnom Balkanu djeluje kroz dvije linije aktivnosti.Swiss Cultural Programme (Švicarski program za kulturu) Naziv programa Program donacija Opšti cilj Švicarskog programa za kulturu na zapadnom Balkanu je da doprinese promovisanju demokratije i slobode izražavanja.) mogu da se prijave za subvenciju kao pojedinci ili kao organizacije/grupe.000 CHF za period od dvije godine Zadnji poziv za prijave je bio otvoren do 15.

Generalna podjela je na rad sa institucionalnim partnerima. jednakosti i održivosti svijeta.O. 155 Natrag na sadržaj .tides. Čitav svijet. http://www. Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. Nije specificirana. Box 29903 San Francisco. korporativno davanje.Tides Foundation (Fondacija Tides) Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Tides Foundation Fondacija Tides je posvećena podršci društvenim promjenama kroz filantropiju. Fondacija Tides ima brojne programe u različitim oblastima. Fondacija stvara mogućnosti za učenje i izgradnju zajednica na principima poštenja. CA 94129-0903 Tel: +1 415 561 6400 Faks: +1 415 561 6401 Email: info@tides. donacije za porodice i međunarodne donacije.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Međunarodne donacije su većinom na područjima HIV / AIDS. i društvene promjene.tides.org/i-want-to/find-funding Tides Foundation P.org Web-stranica: http://www.

Različiti.jp/english/02program/ Web-stranica: https://www. "Realiziranje održivog društva" je važno pitanje za međunarodnu zajednicu.toyotafound. Fondacija odabire projekte kandidate kroz monitoring i druga sredstva. trenutnim programima sa potencijalom da naprave veće rezultate i projekti koji se poduzimaju zajednički sa drugim organizacijama. . Fondacija je uspostavila dva programa podrške. Pomoći će u promoviranju partnerstva i saradnje sa drugim fondacijama u Japanu. i prenosi ih u društvo na efikasan način. i .jp/english/inquiry/index. Sa društvom koje se suočava sa različitim pitanjima. te sarađuje sa korisnicima donacija kako bi imali rezultate. Kako bi prenijela svoju filozofiju ka društvu kroz svoj program donacija. a kao praktičniju poruku.or.html Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Istraživački projekti daju u sljedećim područjima: . na osnovu želje Fondacije da pomogne stvaranje energetičnih vitalnih zajednica gdje ljudi podupiru jedni druge.prenošenje i stvaranje kultura. Program istraživačkih donacija: sa temom "Potraga za bogatstvom ljudskog života i aktivnosti". kao i međunarodnim organizacijama. cilj "revitalizacije zajednice i koegzistencija" je stvaranje bogatih. dinamičnih.Toyota Foundation (Fondacija Toyota) Naziv programa Program donacija (Grants Program) Filozofija Toyota fondacije je "doprinos realizaciji društva orijentiranog ka većoj ljudskoj sreći". Program istraživačkih donacija se fokusira na "Revitaliziranje lokalnih zajednica u vrijeme globalizacije".društveni okviri. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet. Program je zato otvoren samo sadašnje i buduće korisnike donacija Fondacije. Program komunikacije sa društvom: ovo je program koji prenosi i širi rezultate projekata koji se rade u lokalnim zajednicama. http://www. pošto se bavi pitanjima kao što je ograničenje prirodnih resursa i problemi životne okoline. 156 Natrag na sadržaj . .or. i živućih zajednica fokusiranih na ljudske napore da podrže jedni druge. Različita. Pogledajte web-stranicu za više informacija.razvoj osobne i međuljudske komunikacije.ostalo.toyotafound. Program inicijativa: ovaj program podržava projekte koji bi mogli doprinijeti razvoju novih programa.

crnogorski. Ministarstvo vanjskih poslova Savezne Republike Njemačke. makedonski. Bugarska. prevoditelja. Prijaviti se mogu djela XX i XXI vijeka. u kojoj učestvuju Albanija. zatim prijevodi sa ovih jezika na njemački.traduki. bibliotekara.php?option=com_content& view=article&id=72&Itemid=63 Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. te književnosti za djecu i mlade. suvremenih naučnopopularnih knjiga te književnosti za djecu i mlade 20 i 21. Mrežu TRADUKI zajedno su iniciirali Savezno ministarstvo za evropske i međunarodne poslove Republike Austrije. Njemačka. slovenački i srpski jezik. 157 Natrag na sadržaj . TRADUKI financira troškove prijevoda i troškove licence. Slovenija. godine. U sklopu programa TRADUKI podržavaju se prijevodi sa njemačkog na albanski. Posebna pažnja poklanja se prevodiocima čiji je djelovanje kao posrednika među kulturama projektu dalo ime. Naredni rokovi za predaju traduki-formulara su: 1. hrvatski. Region uključujući i BiH. Različita. iz područja beletristike.eu/index. Hrvatska. Program potpore za prevođenje beletristike. kritičara i književnih znanstvenika potiču razmjenu podataka i jačaju suradnju na evropskoj i međuregionalnoj razini. Rumunija. i Slovenska agencija za knjigu jedan je od partnera TRADUKIJA. Susreti između autora.eu/index. Od decembra 2009. Kosovo. bosanski. publicistike. Srbija i Švicarska. švicarska fondacija za kulturu Pro Helvetia.000 Sarajevo Tel/faks: +387 33 204 683 EMail: stojic@traduki. KulturKontakt Austria. Crna Gora.traduki.eu Web-stranica: http://bosnian. izdavača. Goethe-Institut te Fondacija S. rumunjski. septembar/rujan 2012. http://bosnian.php?option=com_content&%20view =article&id=91&Itemid=64 Hana Stojić (Koordinatorica regionalnog ureda u Sarajevu) Hadži-Idrizova 10 71. Austrija. februar/veljača i 1. Bosna i Hercegovina. Fischer.TRADUKI Naziv programa Programi prevođenja TRADUKI je evropska mreža za književnost i knjige. kao i prijevodi između ovih jezika. stoljeća ima za cilj poticati razmjenu između zemalja sudionica. bugarski.

Zbog velikog broja aplikacija koje prima TMU. Bugarsku. Mongoliju. Različiti. Hrvatsku.zakoni i politike zaštite životne okoline. . . .zaštita i vođenje umjetnosti.razvoj i vođenje okolišnih nevladinih organizacija. digitalne i nove medije. . februar/veljača za obavijesti sredinom maja/svibnja. Životna okolina: .održivi razvoj. seminari. Uključene u aktivnosti koje su podržane su i napredni programi obuke. i Ukrajinu. Sloveniju.povijest umjetnosti i arheologija. Poljsku. Slovačku.arhitektura. Zemlje u kojima smo aktivni uključuju Albaniju.umjetnost perfomansa. Sve TMU se daju američkim neprofitnim organizacijama koje imaju 501(c)(3) registraciju i generalno se ove organizacije pozivaju da apliciraju. . Odbor se obično sastaje četiri mjeseca nakon roka za prijem konačnih projektnih prijedloga. Bosnu i Hercegovinu. štampanje.zaštita vrsta i staništa.vizuelne umjetnosti (uključujući film.1. Makedoniju. i . video).Trust for Mutual Understanding (Fond za međusobno razumijevanje) Naziv programa The Trust for Mutual Understanding TMU daje specifične donacije za međunarodna putovanja povezana sa profesionalnim razmjenama na području umjetnosti i životne okoline.1.muzika.ples. i .korištenje energije. Kako bi se raspitali o mogućnosti dobijanja naše podrške molimo vas da pošaljete pismo upita. radionice. . skulpture. Crnu Goru. fotografiju. i . zajednički istraživački projekti i razmjene sa ciljem podrške organizacijama koje traže veću institucionalnu stabilnost.dokumentiranje kulture. gdje sponzor u pismu izražava njihovo učešće u projektu i volju da administrira projekat.kuratorska istraživanja.korištenje zemlje.muzeologija. . . avgust/kolovoz za obavijesti sredinom decembra/prosinca. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Direktorij donatora januar / siječanj 2012. . . Česku.pozorište. .izložbe. Rusiju. . a jedna za projekte zaštite životne okoline. slikanje. . Moldovu. Umjetnost i kultura: . Rumuniju. 158 Natrag na sadržaj . Mađarsku. Bjelorusiju.zaštita istorije. konferencije. Otprilike dvije trećine TMU donacija su za umjetnost i kulturu. Odbor koji odlučuje o odabiru projekata se susreće dva puta godišnje. ponekada osoblju treba i po 2-3 sedmice da odgovori na njih. odobravaju se aplikacije organizacija gdje TMU radi ako idu preko američkih sponzora. . . Kosovo.sigurnost i zdravlje životne okoline. . tako da se potencijalni aplikanti ohrabruju da apliciraju tri mjeseca prije roka za prijem punih prijedloga projekata. Primarni geografski fokus TMU-a je Rusija i istočna i srednja Evropa.zaštita bioraznolikosti.rukotvorine. Srbiju. koji rokovi su: . i . Ipak. .

12th Floor New York.org Web-stranica: www.tmuny.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.org/wp-index.php/applicants/faqs/ 6 West 48th Street.Kako aplicirati http://www.tmuny. 159 Natrag na sadržaj . New York 10036-1802 Tel: +1 212 843 0404 Faks: +1 212 843 0344 Email: tmu@tmuny.

uključujući i poštivanje kulturne i jezične raznolikosti autohtonih naroda. projekata i proračuna za razvoj autohtonih naroda. Čitav svijet. s obzirom na načelo slobode i informirani pristanak. Privredno-socijalno vijeće za raspravu o autohtonim pitanja vezanim uz privredni i društveni razvoj. To je fond o autohtonim pitanjima koja se odnose na Drugo međunarodno desetljeće autohtonih ljudi.un. kulturu. a naredni poziv se očekuje u skorije vrijeme. programa. programa i projekata. Pogledajte web-stranicu za više informacija.razvijanje jakih mehanizama praćenja i jačanje odgovornosti na međunarodnom. http://www.html Direktorij donatora januar / siječanj 2012. djecu i mlade. . regionalnih i nacionalnih procesa u vezi zakona. uključujući mjerila. . Donacije su u principu do 10. političkih i operativnih okvira za zaštitu autohtonih naroda i poboljšanju njihovog života. . obrazovanje. kao što su: .org/esa/socdev/unpfii/en/tf_ha. Fond je osnovan u cilju "promicanja. regionalnom i posebno na nacionalnom nivou. podrške i provođenja ciljeva desetljeća". pravila.promicanje punog i učinkovitog sudjelovanje autohtonih naroda u donošenju odluka koje izravno ili neizravno utiču na njihov način života. okoliš. zdravstvo i ljudska prava. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Pogledajte web-stranicu za više informacija. resursa.usvajanje ciljanih politika. Zadnji poziv za projekte je bio objavljen sa rokom prijave početak septembra/rujna prošle godine. pitanja zemlje i područja. kulturni integritet autohtonog stanovništva i njihova kolektivna prava ili bilo koje druge aspekte svog života. provedbu i evaluaciju međunarodnih.promicanje nediskriminacije i uključivanje autohtonih naroda u osmišljavanje. te posebnim naglaskom na žene.000 USD na period od jedne godine.redefiniranje politika razvoja koje polaze od vizije jednakosti i kulturološke prikladanosti. o provedbi pravnih. ali je moguće dostavljanje zahtjeva za finansiranje i nakon ovoga perioda u iznosu od 5. 160 Natrag na sadržaj . .Trust Fund on Indigenous Issues (Fond za autohtona pitanja) Naziv programa Trust Fund for Indigenous Issues Stalni forum Ujedinjenih Nacija o autohtonim pitanjima (UNFPII) je savjetodavno tijelo Ujedinjenih nacija.000 USD.

gov/applicants/apply_for_grants. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Čitav svijet. 20523-1000 USA Web-stranica: www. Različita. www.jsp Information Center U.grants. USAID stalno objavljuje različite pozive za projekte.United States Agency for International Development – USAID (Agencija SAD za međunarodni razvoj . te poboljšanje uslova života građana u zemljama u razvoju.razvoj demokratije.globalno zdravstvo. USAID radi širom svijeta kako bi postigao ove ciljeve. 161 Natrag na sadržaj . Trošeći manje od pola postotka federalnog budžeta. i . oporavak od prirodnih katastrofa ili koji nastoje živjeti u slobodnoj i demokratskoj zemlji. USAID je nezavisna federalna državna agencija koja radi na osnovu naputka o inostranoj politici od strane državnog sekretara. Američka politika prema inostranstvu je uvijek imala dvostruku svrhu. Ovisno o vrsti poziva za projekte.gov/ba ili www.ekonomski rast. i pokazuje svijetu naš pravi nacionalni karakter.gov Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. poljoprivredu i trgovinu. tokom čitave godine.usaid. Ova briga je obilježje SAD-a širom svijeta.C. Agency for International Development Ronald Reagan Building Washington. najčešće uključujući i organizacije civilnog društva.S. ovisi o vrsti poziva za projekte. uključujući i BIH. Našim radom podržavamo dugoročan i pravičan ekonomski rast i promociju ciljeva američke inostrane politike kroz: . i humanitarnu pomoć. D. s jedne strane unaprijeđujući američke interese širenja demokratije i slobodnih tržišta.grants.USAID) Naziv programa Agencija SAD za međunarodni razvoj SAD ima dugu istoriju pružanja ruke ljudima u inostranstvu koji se bore za bolji život. prevenciju sukoba. .

identifikaciju obećavajućih modela i učinkovitih praksi. psihološki i fizički uticaj rata i konflikta. trening ili obrazovne institucije.W. rok prijave je obično do početka oktobra/listopada. interdisciplinarne ili multidisciplinarne prirode. i . Sem toga USIP podržava projekte prevencije.org/grants-fellowships/annual-grant-competition United States Institute of Peace 1200 17th Street N. istraživačke. Jednom godišnje. upravljanja i rješenja konflikta. Neuspješni aplikanti iz prethodnih godina mogu priložiti istu aplikaciju samo ako je ista značajno promijenjena i unaprijeđena. Tematska područja interesantna za USIP uključuju. . radio programe. i drugi medije.org Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.žene i djevojke u konfliktu i građenju mira. Generalno donacija je u iznosu od 50. . . USIP podržava aktivnosti koje se mogu primjeniti duž šireg opsega relevantnih disciplina. D.mediji i konflikt. .religija i izgradnja mira.post-konfliktni mir i operacije stabilizacije. Svaki aplikant može aplicirati sa najviše jednom aplikacijom. razvoj praktičarskih resursa i oruđa.000 USD do 120. filmove.Washington.000 USD. .analiza i prevencija konflikta. . vještina i pristupa. 162 Natrag na sadržaj .usip. USIP daje donacije neprofitnim organizacijama i osobama u SAD i inostranstvu. razvoj planova rada i obrazovanje. i promovira izgradnju mira u post-konfliktnim područjima van granica SAD-a. biblioteke.ekonomija i konflikti. programe obuke i dijaloga. http://www.C. Većina projekata podržanih USIP-a je u trajanju od jedne do dvije godine.socijalni. . uključujući: javne i školske institucije. Prema potrebi prije podnošenja aplikacije kontaktirajte osoblje USIP-a sa dodatnim pitanjima.United States Institute of Peace (Američki institut za mir) Naziv programa 2010 Annual Grant Competition USIP podržava inovativne projekte izgradnje mira koji uključuju istraživanja. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet.medijacija i riješenje konflikta.usip. ali nisu ograničena na: . 20036 Tel: +1 202 457 1700 Faks: +1 202 429 6063 Web-stranica: http://www.

Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Čitav svijet.000 USD. kao i neovisna tijela. UNDEF za cilj ima podršku projektima koji rade na mjerljivim i konkretnim aktivnostima u cilju poboljšanja demokratije i stanja ljudskih prava na terenu.UNDEF Naziv programa United Nations Development Fund (Razvojni fond Ujedinjenih nacija) UNDEF je ustanovljen od strane Generalnog sekretara UN-a u julu/srpnju 2005. 163 Natrag na sadržaj .un.org/democracyfund Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. kako onima u tranziciji. pristup informacijama i vladavinu prava u podršci civilnom društvu i transparentnosti i integritetu. 50. Poziv za projekte se očekuje u zadnjem tromjesečju 2012. UNDEF-ova primarna svrha je jačanje glasa civilnog društva i učešća svih grupa u demokratskim procesima. kako bi se njihovi glasovi čuli. promoviraju ljudska prava. regionalne i međunarodne organizacije. UNDEF primarno finansira projekte koje implementiraju organizacije civilnog društva. na taj način prevodeći koncept "demokratije" u praktična rješenja za ljude. uključujući Bosnu i Hercegovinu.un. godine kao United Nations General Trust Fund. Na ovaj način UNDEF ima značajnu ulogu u dopunjavanju UN rada sa vladama na jačanju demokratske vladavine širom svijeta. godine. Fond nadopunjava UN napore ka jačanju i širenju demokratije širom svijeta. sa glavnim ciljem podrške demokratizaciji širom svijeta.000 USD do 500. obrazovanje o građanskim pravima i registraciji.html Web-stranica: http://www. http://www. Velika većina UNDEF sredstava se daje lokalnim organizacijama civilnog društva. te finansira projekte koji za cilj imaju širenje demokratskog dijaloga i podršku ustavnim procesima. tako i onim u konsolidiranim demokratijama. i ohrabruju učešće svih grupa u demokratskim procesima. osnaživanje civilnog društva uključujući osnaživanje žena. Podržava projekte koji jačaju glas civilnog društva.org/democracyfund/Applicants/applicants_materials.

demokratska vladavina. 801 Faks: +387 33 552 330 Email: registry@undp. Ovisno o specifičnim projektima i pozivima za projekte. ljudske sigurnosti i ekološke održivosti. UNDP partnere vidi kao ključne pokretače održivog razvoja.ba Web-stranica: www. energija i životna okolina. 164 Natrag na sadržaj . te je više puta postigao uspjehe na terenu. Organizacije civilnog društva registrirane u BiH. UNDP će raditi na ublažavanju siromaštva. prevencija krize i oporavak. Glavni cilj rada UNDP-ija je jednak globalnom UNDP mandatu smanjenja siromaštva. Drugi ciljevi su poboljšanje demokratske vladavine. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati BiH. Pogledajte web-stranicu za više informacija. godine UNDP je završio prelazak sa programa humanitarne pomoći na razvojne projekte i podršku. u skladu sa pozivima za projekte. Maršala Tita 48 71. i HIV / AIDS.ba Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Svi programi su snažno orijentirani ka izgradnji kapaciteta i postupnog prijenosa odgovornosti i vlasništva na naše nacionalne partnere. Ovisno o specifičnim projektima i pozivima za projekte.UNDP Naziv programa UNDP program podrške Tokom 2009.000 Sarajevo Tel: +387 33 563 800.undp. U skladu s Milenijskom deklaracijom i nedavno odobrenim novim korporativnim strateškim planom. Tokom godine. Ključna područja podrške su: smanjenje siromaštva.

UN Voluntary Fund for Victims of Torture (Volonterski fond Ujedinjenih nacija za žrtve torture)
Naziv programa Grants Program Fond je osnovala Generalna skupština UN svojom rezolucijom 36/151 16. decembra/prosinca 1981. godine da bi prikupljali dobrovoljne priloge od vlada, nevladinih organizacija i pojedinaca za distribuciju nevladinim organizacijama koje obezbjeđuju humanitarnu pomoć žrtvama torture i članovima njihovih porodica. Grantovi se dodjeljuju u takmičarskoj proceduri onim organizacijama koje pružaju usluge rehabilitacije žrtvama torture. Ova pomoć može da ima oblik medicinske, psihološke, pravne ili socijalne usluge. Grantovi su do 20.000 USD. Prvi april/travanj 2012. godine.

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti

Prihvataju se prijedlozi projekata iz svih regiona.

http://www.ohchr.org/EN/Issues/Pages/TortureFundGuidelines.aspx Aplikacije se pripremaju i podnose putem sistema za elektronskog (on-line) apliciranje koji je na raspolaganju na web-stranici Fonda (http://www.ohchr.org/EN/Issues/Pages/TortureFundMain.aspx). Na web-stranici se nalazi vodič za korisnike za elektronske (on-line) aplikacije da bi se pomoglo organizacijama u korišćenju elektronskog sistema za grantove. Ukoliko želite da prijavite tehničke probleme ili vam je potrebna dodatna pomoć u popunjavanju formulara, možete poslati e-mail na slijedeću adresu Fonda: grantstechsupport@ohchr.org. Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UNOG-OHCHR CH – 1211 Geneva 10 Tel.: + 41 22 917 9315 Faks: + 41 22 917 9017 Email: unvfvt@ohchr.org Website: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Pages/TortureFundMain.aspx

Kako aplicirati

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

165

Natrag na sadržaj

UN Voluntary Fund on Contemporary Forms of Slavery (UN dobrovoljni fond o savremenim oblicima ropstva)
Naziv programa UN Voluntary Fund on Contemporary Forms of Slavery (UN dobrovoljni fond o savremenim oblicima ropstva) Na osnovu rezolucije Opšte skupštine 46/122, podrška iz Fonda će se dati proširivanju, kroz uspostavljene kanale pomoći, humanitarne, pravne i finansijske pomoći za osobe čija su ljudska prava teško povrijeđena, kao rezultat savremenih oblika ropstva. Podrška će biti pružena za savremene oblike ropstva koji ispunjavaju uvjete za projekte podrške uključujući oblike povezane s kulturnim praksama kao što klasično ropstvo, kmetstvo, prisilni rad, dužničko ropstvo, najgori oblici dječjeg rada, prisilni i rani brak i prodaja žena, trgovina ljudima i ljudskim organima, seksualno ropstvo, prodaja djece i djeca u oružanim sukobima. Projekti koje se bave kršenjima ljudskih prava koja se polako priznaju kao savremeni oblici ropstva, a koji pokazuju osnovne karakteristike vlasništva, kontrole i nasilne prisile i za koje se razvijaju međunarodni standardi također se mogu kvalificirati za projekte podrške, ali obično će dobiti niži prioritet. Generalno se podržavaju projekti veličine do 15.000 USD, ali se u posebnim slučajevima mogu odobriti i projekti veličine do 40.000 USD. Rok prijave za prošlu godinu je bio 31. maj/svibanj, naredni poziv se očekuje skoro. Čitav svijet. Generalno pravilo je da se podržavaju samo projektni prijedlozi nevladinih organizacija. Aplikacije vlasti, parlamenata ili administrativnih entiteta, političkih partija ili narodnih oslobodilačkih pokreta nisu prihvatljive http://www.ohchr.org/EN/Issues/Slavery/Pages/SlaveryGrantCycle.aspx United Nations Voluntary Fund on Contemporary Forms of Slavery (UNCFS) Palais des Nations CH-1211 GENEVE 10; Fax: (41 22) 928 90 50; Tel: (41 22) 928 9737 or 928 9164 E-mail: SlaveryFund@ohchr.org Web-stranica: http://www.ohchr.org/EN/Issues/Slavery/Pages/SlaveryMainPage.aspx

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

166

Natrag na sadržaj

UN Women
Naziv programa Programi podrške Jula/srpnja 2010. godine, Generalna skupština UN-a je napravila UN Women, tijelo UN-a za gender jednakost i osnaživanje žena. Pritom, države članice UN-a su poduzele istorijski korak u promicanju ciljeva organizacije o ravnopravnosti spolova i osnaživanja žena. Do stvaranja UN Women je došlo kao dio programa reforme UN-a, okupljanjem resursa i mandata za bolje rezultate. UN Women spaja i gradi na osnovama uspostavljenim od četiri prethodna programa Ujedinjenih naroda, koja su bila usredotočena isključivo na ravnopravnost spolova i osnaživanje žena:  Division for the Advancement of Women (DAW),  International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW),  Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women (OSAGI), i  United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). Glavne uloge UN Women su:  podrška među-vladinim tijelima, kao što su Commission on the Status of Women, u njihovim pripremama politika, globalnih standarda i normi.  pomoć državama članicama za provedbu tih standarda, pružanjem odgovarajuće tehničke i finansijske podrške za one zemlje koje to zatraže, i priprema učinkovitog partnerstva s civilnim društvom.  poticanje UN-a na provedbu obaveza o ravnopravnosti spolova, uključujući i redoviti nadzor sistematskog napretka. UN Women daje donacije i podržava inovativne i programe sa visokim uticajem državnih agencija i grupa civilnog društva kroz dva fonda - Fund for Gender Equality i UN Trust Fund to End Violence against Women. Fund for Gender Equality je inicijativa više donatora posvećena podršci programima koji povećavaju ekonomske mogućnosti žena i/ili političko učešće na lokalnom ili državnom nivou. Vođen od strane UN Women u ime UN sistema, UN Trust Fund radi na podršci zaustavljanju nasilja na osnovu spola. Fund for Gender Equality Fund for Gender Equality je inicijativa više donatora namijenjena radu na značajnijim promjenama kroz gender programe fokusirane na ekonomsko i/ili političko osnaživanje žena na lokalnim i nacionalnim nivoima. Ovaj fond je jedinstven jer se fokusira na promjenu lokalnih i nacionalnih zakona i politika u konkretna postignuća na ženskim pravima. Potencijalni aplikanti mogu aplicirati za jednu od dvije vrste podrške:  implementacijski grantovi su u veličini od 2 miliona USD do 5 miliona USD za period od dvije do četiri godine. Ovi grantovi podržavaju programe u zemljama koje su postigle saglasnost o nacionalnim ili lokalnim planovima, politikama, ili zakonima koji promoviraju gender jednakost i osnaživanje žena i koji su spremni za implementaciju.  katalitički grantovi su između 100.000 USD i 500.000 USD, za jednu ili dvije godine. Ovi grantovi podržavaju ustanovljavanje strateških koalicija ili partnerstava u kataliziranju razvoja i prihvatanja gender jednakosti u nacionalnim ili lokalnim planovima, politikama ili zakonima. UN Trust Fund to End Violence against Women UN Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women je ustanovljena od strane Generalne skupštine rezolucijom 50/166 1996. godine, a vodi je UN Women u ime UN sistema. UN Trust Fund je jedini multilateralni mehanizam dodjele donacija ekskluzivno posvećen podršci lokalnim i nacionalnim naporima spriječavanja nasilja nad ženama i

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

167

Natrag na sadržaj

djevojkama. Kroz donacije se podržavaju:  strategije primarne prevencije za zaustavljanje nasilja do kojeg je došlo;  provedba zakona i vladavinu prava kako bi osigurali pristup pravdi preživjelih žrtava;  pristup žrtava kvalitetnoj zdravstvenoj zaštiti, kao i drugim uslugama i podršci;  politika orijentirana na prikupljanje i analizu podataka i zagovaranje za promicanje odgovornosti;  osnaživanje žena za korištenje svojih prava i mobilizacija zajednice za "nultu toleranciju";  odgovor na potrebe i prava isključenih skupina žena i djevojaka, i stavljenje pozornosti na zanemarene oblike nasilja, i  angažman "novih" aktera i strateških grupa. Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Ovisno o pozivu za projekte. Na osnovu poziva za projekte.

Čitav svijet.

Pogledajte web-stranicu za više informacija. Pogledajte web-stranicu za više informacija. 304 East 45th Street 15th Floor New York, NY 10017 United States Tel: +1 212 906 6400 Fax: +1 212 906 6705 Web-stranica: www.unwomen.org

Kontakt

UN Women Project Office in Bosnia and Herzegovina Head of office ad interim: Anamaria Golemac-Powell Kolodvorska 6 71.000 Sarajevo Bosna i Hercegovina Tel: +387 33 723 399 Faks: +387 33 723 383 Email: anamaria.golemac-powell@unifem.org

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

168

Natrag na sadržaj

. i .situacija ili prilika su nepredviđeni i akcija mora biti brza da bi bila efikasna.odgovor na oružani sukob. Suite 201 Boulder.org Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.org/index.Afrika. CO 80303 USA Tel: +1 303 442 2388 Faks: +1 303 442 2370 Email: urgentact@urgentactionfund.org Web-stranica: http://www.održiv . Tokom čitave godine. Svi kontinenti sem Afrike za koju je zadužen UAF .aktivnost je vezana za već postojeći plan za ostvarenje strukturalnih promjena koje će unaprijediti ženska ljudska prava.strateški . 169 Natrag na sadržaj . . UAF ne dodjeljuje grantove za humanitarne akcije. Fond za hitne akcije dodjeljuje grantove u tri kategorije: .nepredviđen i vremenski hitan .000 USD.grupa je u stanju da efikasno sprovede predloženu akciju i može da obezbjedi sredstva za budući rad u okviru strategije. UAF ne daje sredstva za projekte pojedinaca ili organizacijama koje vode muškarci. Ženske organizacije mogu da konkurišu za grant. iako opšti cilj ostaje unaprijeđenje ženskih ljudskih prava. Fond za hitne akcije posvećen je principu nenasilja. Nezavisno od kategorije. rastuće nasilje ili nestabilno političko okruženje.php?id=68 Urgent Action Fund 3100 Arapahoe Ave. ili aktivnosti čiji je cilj zaštita već donijetog presedana.podržan . .zakonske ili zakonodavne akcije koje stvaraju mogućnost donošenja presedana. zahtjevi za grant moraju da odgovaraju sljedećim kriterijima: .UAF) obezbjeđuje pravovremene male grantove u cilju podrške strateškim intervencijama u situacijama kada se pojavi prilika za unaprijeđenje ženskih ljudskih prava bilo gde u svetu. UAF ne podržava grupe ili pojedince koji podržavaju ili su uključeni u nasilje. Maksimalan iznos je 5. . http://www.grupa ima podršku drugih koji se bave ženskim ljudskim pravima ili srodnim oblastima. lokalno ili globalno. Takve prilike se javljaju kada neočekivani događaj – pozitivan ili negativan – stvori situaciju u kojoj hitna intervencija može imati značajan uticaj.urgentactionfund. opšte programske aktivnosti.urgentactionfund. dugoročne projekte ili učešće na konferencijama.Urgent Action Fund for Women's Human Rights (Fond za hitne akcije za ženska ljudska prava) Naziv programa Global Rapid Response Grantmaking Fond za hitne akcije (Urgent Action Fund .zaštita i sigurnost braniteljki ljudskih prava. Aktivnosti koje podržava Fond su veoma različite.

Pozivi za dostavljanje projekata se objavljuju jednom godišnje. odgovornost i učinkovitost pravosuđa.ba. i 3: Povećano povjerenje javnosti u vladavinu zakona. Tačni rokovi za prijave su specificirani u svakom pozivu (najmanje 30 dana od dana raspisivanja Poziva).000 KM (podložno promjenama).usaidjsdp. Za više informacija vidi www. Zagovaračke inicijative u vezi sa prijedlozima za izmjenu politika sektora pravde i zakonodavne reforme koje će ojačati vladavinu zakona u Bosni i Hercegovini.000 . 30.ba Web-stranica: http://www. Opšti kriterij podobnosti je članstvo aplikanta (organizacije civilnog društva) u Mreži pravde u BiH. Detaljni kriteriji podobnosti su specificirani u svakom Pozivu za dostavljanje aplikacija. 2: Bolje koordiniran i ujedinjen sektor pravde usmjeren prema pridruživanju EU. Zagovaračke inicijative za implementaciju politika i pravnih propisa ključnih za sektor pravde.50. Poslovna zgrada Unioninvest-a. 170 Natrag na sadržaj .USAID Justice Sector Development Project II (USAID JSDP II) USAID-ov Projekat razvoja sektora pravosuđa II (USAID JSDP II) Naziv programa Program grantova 1: Pojačana neovisnost. i 2. Primjer aktivnosti za koje je moguće aplicirati za finansiranje: 1. Bosna i Hercegovina.ba Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Finansiranje projekata OCD je moguće u okviru trećeg cilja (povećano povjerenje javnosti u vladavinu zakona). Aplikacije moraju biti u skladu sa odredbama Poziva za dostavljanje projekata. 5 sprat Grbavička 4 71000 Sarajevo Tel: +387 33 219 688 Email: dztrbic@usaidjsdp.usaidjsdp.

.virtualfoundation.000 USD.org Web-stranica: http://www.izgradnja zajednica i održive ekonomske aktivnosti. http://www. . Projekti koji se podnose Fondaciji trebaju biti u jednoj od sljedećih kategorija: . Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Čitav svijet. 171 Natrag na sadržaj .org/whatis/ Email: cschmidt@ecologia. ljudskog zdravlja i održivog razvoja.org/whatis Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Virtual Foundation (Virtuelna fondacija) Naziv programa Opšti ciljevi Virtual Foundation Fokus Virtual Foundation je dvostruki: ohrabrivanje osobne filantropije građana iz svih sfera života i podrška lokalnim projektima iniciranim od strane NVO-a u svojim lokalnim zajednicama.virtualfoundation. i . NVO-i koji rade na temama zaštite životne okoline. Stalno otvoren poziv za projekte.ljudsko zdravlje.životna okolina. 100 USD do 5.povećanje kapaciteta lokalnih organizacija.

. Suma koju donira Visions sud est fond za pojedinačni projekat ne može biti veća od 10% vrijednosti projekta. 172 Natrag na sadržaj .Visions sud est Naziv programa Visions sud est Švicarski fond visions sud est je pokrenut od strane Foundation trigon-film Baden i Fribourg Film Festival. Stoga glavni dijelovi filma moraju biti snimljeni u tim zemljama i . godini su 30. Fikcionalni filmski projekat će biti podržan s najviše 50.Podrška doradi (post-proizvodnja) fikcionalnih i dokumentarnih filmova na temelju prve verzije i dorade koncepta. Cilj je poticati nezavisne produkcije i kasnije distribucije u Švicarskoj a i u Evropi. Dokumentarac će biti podržan u maksimalnom iznosu od 15.visionssudest.visionssudest. Latinske Amerike i istočne Evrope i za cilj ima učiniti ih što je moguće više vidljivim u svijetu i garantirati njihovu distribuciju u Švicarskoj. Postoje dvije vrste finansijske podrške: .osim u posebnim okolnostima . Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Veliki broj zemalja širom svijeta uključujući i BiH.ch Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Podrška podrazumijeva prava globalne distribucije za Švicarsku.000 franaka za post-produkciju.000 franaka za post-produkciju.Podrška proizvodnji igranih filmova na temelju dokumenata koji potvrđuju izvedivost projekta (minimalno 40% finansiranja mora biti dobijeno prije podnošenja zahtjeva). i to dugometražnih (u trajanju od najmanje 70 minuta) igranih filmova za kina.000 švicarskih franaka za proizvodnju ili najviše 20. On podržava filmske produkcije iz Azije. oktobar/listopad. u saradnji s Nyon's Visions du Reel i uz podršku Švicarske agencije za razvoj i saradnju (Swiss Agency for Development and Cooperation). te dokumentaraca u postprodukciji (ne i kratkih i TV filmova!) sa južne hemisfere (Afrika.ch/?formular Visions sud est secretariat Limmatauweg 9 CH-5408 Ennetbaden Switzerland Email: info@visionssudest. Afrike. http://www.ch Web-stranica: http://www. Rokovi u 2012.na lokalnom ili regionalnom jeziku. Latinska Amerika i Azija) i iz istočne Europe (osim članica EU). maj/svibanj i 24. Ova podrška nadalje trebaju imati ulogu 'katalizatora' filmske industrije u zemlji porijekla proizvodnje.

i  pomoć aktivnostima za deminiranje. kao i one koji stvaraju bolje okruženje. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške BiH. lokalne organizacije u zajednici. Unutar programa GAGP Japan je podržao veći broj projekata koji se baziraju na humanitarnim potrebama.ba Web-stranica: http://www.net. Aplikacija može biti prihvaćena od neprofitne organizacije koja sprovodi projekat socio-ekonomskog razvoja u Bosni i Hercegovini. koje sprovode relativno male projekte.000 KM) po projektu. osnovne ili srednje škole. udruženjima povratnika.html Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.go. za projekte pomoći aktivnostima za deminiranje maksimalan iznos granta po projektu iznosi do 100 miliona JPY (približno 600.000 KM).200.000 EURA ili 120. U Bosni i Hercegovini većina projekata koji su implementirani unutar GAP-a spada u slijedeće kategorije:  ruralni razvoj. Sarajevo Tel: +387 33 277 500 Faks: +387 33 209 583 Email: japanbih@bih.bosnia. Odgovarajući kandidati su: nevladine organizacije na lokalnom i međunarodnom nivou. Unutar GAGP maksimalan iznos raspoloživih sredstava je 10 miliona JPY (priblizno 60. Međutim. udruženjima poljoprivrednika) ili opštinama. Po primitku aplikacije.jp/index_l. institucije vlasti na lokalnom nivou. institucije primarne zdravstvene zaštite (zdravstvene ambulante.Vlada Japana Naziv programa Grass Roots Projects (GAGP) GAGP je fokusiran na podršku lokalnim zajednicama odnosno direktno stanovništvu.  javno zdravstvo. 71000. trošak i očekivani socijalno-ekonomski pozitivni uticaj projekta. Aplikacija se može dostaviti tokom cijele godine.  socijalna zaštita.  obrazovanje.emb-japan. U okviru GAGP grantovi se dodjeljuju organizacijama civilnog društva (npr. Za sve projekte koji su uzeti u razmatranje Ambasada će napraviti pre-selekciju onih projekata koji odgovaraju ciljevima GAGP-a i osoblje Ambasade će upriličiti posjetu potencijalnom projektu. odnosno generalno za cilj ima pružanje pomoći zemljama u razvoju u namjeri da se pomogne socijalno-ekonomski sektor i da se zadovolje osnovne humanitarne potrebe zemalja u razvoju. Ambasada će ih predložiti Ministarstvu inostranih poslova Japana koje je krajnja institucija koja odobrava projekte.000 eura ili 1. 173 Natrag na sadržaj . Ambasada Japana provjerava cilj. Ambasada Japana u Bosni i Hercegovini Bistrik 9. domovi zdravlja).

zaštiti građanskih sloboda. Prosječna veličina donacije je 50.građanski angažman. borba protiv nepravde. DC 20036 USA Tel +1 202 452 1530 Faks: +1 202 452 0922 Email: tkroll@wgf. Misija: promoviranje informiranih i angažiranih građana.ženska ljudska prava. i .mediji i liderstvo. Ciljevi: . . NW. .pravda. sa većinom donacija od 2.org Web-stranica: http://www. i . . Suite 250 Washington.wgf.wgf.org/grants Wallace Global Fund 1990 M Street. i štite od korporativnih zloupotreba. Većinom SAD. septembru/rujnu i decembru/prosincu. kao i njihovih kapaciteta zadovoljenja ljudskih potreba.Wallace Global Fund (Wallace globalni fond) Naziv programa Wallace Global Fund Programska područja: . junu/lipnju. http://www.jednaka pravda za sve. 174 Natrag na sadržaj .održivi nivoi ljudskog stanovništva.org Kontakt Direktorij donatora januar / siječanj 2012.000 USD.efikasna zaštita životne okoline i prirodnih resursa.000 USD do 400. .progresivne javne politike koje služe zajedničkom dobru.prirodni resursi. .000 USD. Fond daje jedno i višegodišnje donacije. Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Pogledajte web-stranicu za više informacija. ali i čitav svijet. Aplikacije se razmatraju na tromjesečnoj osnovi u martu/ožujku. zaštita prirodne različitosti i prirodnih sistema o kojima ovisi čitav život.

World Association for Christian Communication
Naziv programa Opšti ciljevi World Association for Christian Communication WACC je međunarodna ekumenska profesionalna organizacija koja promovira komunikaciju za društvenu promjenu. Podržava projekte komunikacije prije svega u zemljama u razvoju. Projektna područja za koja se obezbjeđuje podrška su: - prepoznavanje i izgradnja prava komunikacije, - mediji i gender pravda, - komunikacija za mir, - komunikacija i siromaštvo, - SIDA, komunikacija i stigma, i - komunikacija za ekumenizam WACC daje podršku za projekte vrijednosti do 30.000 eura, ali većina projekata je između 5.000 i 10.000 eura. Zadnji poziv je bio do kraja septermbra/rujna 2011. Godine, a novi se očekuje u narednom periodu. Čitav svijet. Aplicirati mogu organizacije, uključujući crkve ili ustanove povezane sa Crkvom, nevladine organizacije ili drugih lokalne grupe. WACC ne prihvaća aplikacije od pojedinaca ili državnih institucija. http://www.waccglobal.org/en/programmes/wacc-project-support-how-doesit-work.html WACC Canada 308 Main Street, Toronto ON Canada M4C 4X7 WACC UK 71 Lambeth Walk, London SE11 6DX Tel: +44(0)-207-735-2877 Tel: 416 691 1999 Faks: 416-691-1997 Email: info@waccglobal.org Web-stranica: http://www.waccglobal.org

Koje aktivnosti se finansiraju

Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

175

Natrag na sadržaj

Young Explorers Grants (Donacije za mlade istraživače)
Naziv programa Donacije za mlade istraživače Young Explorers Grants nudi mogućnosti osobama između 18 i 25 godina da rade na istraživanjima, očuvanju i istraživačkih putovanjima vezanim uz projekte u skladu s postojećim donacijama National Geographic-a, uključujući: Committee for Research and Exploration, Expeditions Council i Conservation Trust. The Young Explorers Grants Program podržava različite projekte koji nisu pokriveni drugim finansiranjem. Između 2.000 USD i 5.000 USD. Tokom čitave godine.

Opšti ciljevi Koje aktivnosti se finansiraju Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Kontakt

Čitav svijet.

Osobe koje imaju između 18 i 25 godina. Pogledajte web-stranicu za više informacija. http://www.nationalgeographic.com/field/grants-programs/yeg-application

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

176

Natrag na sadržaj

Youth in Action (Mladi u akciji)
Naziv programa Mladi u akciji Opšti ciljevi navedeni u pravnoj osnovi programa Mladi u akciji su: - promovisanje aktivnog građanstva mladih, - razvijanje solidarnosti i promovisanje tolerancije među mladima, posebno sa ciljem njegovanja društvene kohezije u Evropskoj Uniji, - podsticanje uzajamnog razumijevanja među mladima iz različitih zemalja, - doprinos razvoju kvalitetnog sistema podrške za aktivnosti mladih i kapaciteta organizacija civilnog društva na području rada mladih i za mlade, i - promovisanje evropske saradnje u sektoru mladih. Opšti ciljevi provode se na projektnom nivou uzimajući u obzir stalne prioritete programa Mladi u akciji. 1. Evropsko građanstvo Probuditi svijest mladih ljudi o tome da su građani Evrope prioritet je programa Mladi u akciji. Cilj je ohrabriti mlade da razmišljaju o evropskim temama, posebno o evropskom građanstvu, te ih uključiti u rasprave o izgradnji budućnosti Evropske Unije 2. Učešće mladih u društvu Glavni prioritet programa Mladi u akciji je učešće mladih u demokratskom životu. Generalni cilj ovog prioriteta je podrška mladim ljudima da postanu aktivni građani. Ovaj cilj ima sljedeće tri dimenzije, identifikovane u rezoluciji Savjeta Evrope o zajedničkim ciljevima o učešću i informisanosti mladih: • povećati učešće mladih u građanskom životu njihovih zajednica; • povećati učešće mladih u sistemu reprezentativne demokratije; • veća podrška učešća u različitim formama obrazovanja. Projekti finansirani od strane programa Mladi u akciji bi trebali reflektirati ove tri dimenzije koristeći učešće kao pedagoški princip za implementaciju tih projekata. 3. Kulturna različitost Poštivanje kulturnih razlika zajedno sa borbom protiv rasizma i ksenofobije su prioriteti programa Mladi u akciji. Facilitirajući zajedničke aktivnosti mladih ljudi različitih kulturnih, etničkih i religijskih pozadina, program ima za cilj razvoj interkulturnog učenja kod mladih ljudi. Uzimajući u obzir dosadašnji razvoj i realizaciju projekata, ovo znači da mladi ljudi koji učestvuju u projektima treba da postanu svjesni svojih interkulturnih dimenzija i kompetencija. Radne metode interkulturnog učenja treba da omoguće učesnicima u projektu učestvovanje na jednakim osnovama. 4. Uključivanje mladih sa manje mogućnosti Važan prioritet Evropske komisije je da omogući mladima sa manjim mogućnostima pristup programu Mladi u akciji. Omladinske grupe i organizacije bi trebale preduzeti odgovarajuće mjere koje će omogućiti uključivanje specifičnih ciljnih grupa. Program Mladi u akciji je program za sve, te je potrebno uložiti trud da se uključe mladi sa posebnim potrebama. U uskoj saradnji sa Nacionalnim agencijama i SALTO resursnim centrima, Evropska komisija je uspostavila strategiju za inkluziju mladih sa manjim mogućnostima u programu Mladi u akciji. Program Mladi u akciji posebno se dotiče pitanja mladih koji imaju nedovoljnu ili lošu obrazovnu, socijalnoekonomsku ili geografsku pozadinu te su program označeni kao mladi sa posebnim potrebama. Sem stalnih prioriteta u 2010. godini prioriteti su:  Evropska godina borbe protiv siromaštva i društvene isključenosti. Sa ovim prioritetom cilj je poticanje projekata usmjerenih na podizanje svijesti mladih ljudi o odgovornosti svih u borbi protiv siromaštva i marginalizacije, kao i na promicanje i uključivanje skupina s manje mogućnosti. To se prije svega odnosi na projekte usmjerene na poticanje mladih ljudi da razmišljaju o prevenciji, načina izlaska iz i o posljedicama

Opšti ciljevi

Koje aktivnosti se finansiraju

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

177

Natrag na sadržaj

siromaštva; projekti rješavanja pitanja marginalizacije i različitih oblika diskriminacije, kao što su one utemeljene na spolu, invalidnosti ili etničkim, vjerskim, jezičnim ili migrantskim osnovama. U tom kontekstu posebna pažnja bit će posvećena na projekte koji promoviraju aktivno sudjelovanje: (a) mladih s invaliditetom, poticanje razmjene između mladih ljudi sa i bez invaliditeta, kao i projekte usmjerene na pitanja invalidnosti u našem društvu; (b) mladi iz migrantskih podrijetla ili etničkih, vjerskih ili jezičnih manjina. U tom kontekstu projekti koji uključuju angažman mladih ljudi romske populacije će se poticati gdje god je to relevantno.  Nezaposlenost mladih i promocija aktivnog učešća nezaposlenih mladih u društvu. Kroz ovaj prioritet cilj je poticanje projekata rješavanja pitanja nezaposlenosti mladih, te poticanje aktivnog sudjelovanja mladih nezaposlenih ljudi u društvu.  Podizanje svijesti i mobilizacija mladih ljudi širom oko globalnih izazova (kao što su održivi razvoj, klimatske promjene, migracije, Milenijski ciljevi razvoja). Sa ovim prioritetom cilj je poticanje projekata usmjerenih na podizanje svijesti mladih ljudi o njihovoj ulozi kao aktivnih građana u globaliziranom svijetu, kao i poticanje njihovog razumijevanja globalne solidarnosti i predanost aktuelnim temama. Veličina donacije Rok za prijave Geografsko područje podrške Kriterij podobnosti Kako aplicirati Različita. http://eacea.ec.europa.eu/youth/funding/2012/index_en.php

BiH, Evropa, svijet. Za implementaciju akcija i pod-akcija navedenih u Programskom vodiču, bilo od strane Izvršne agencije ili nacionalnih agencija, obratite pažnju na specifična pravila svake akcije u dijelu B Vodiča. http://ec.europa.eu/youth/youth/doc152_en.htm http://ec.europa.eu/youth/index_en.htm Amir Hasanović Udruženje IPAK-MGB Patriotske lige 10 75.000 Tuzla Bosna i Hercegovina Telefon: +387 35 257 097 Faks: +387 35 257 474 E-mail: ipak@ipak-mgb.ba Web-stranica: www.ipak-mgb.ba

Kontakt

Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

178

Natrag na sadržaj

veći uspjeh možete postići. jasan i konkretan. i/ili videa.com/ Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Molimo Vas da imate na umu general terms and conditions za puni vodič o projektima. Uspješnost ovisi o tome kako aktivno koristite različita oruđa kako bi promovirali svoj projekat. fotografije.  Pokretač projekta je spreman pokazati projekat ili projektnu ideju svim članovima/icama 1%CLUB kako bi oni/e mogle dati svoj lični doprinos u znanju i dati preporuke za poboljšanja. ograničen vremenom i resursima. Vi ga činite uspješnim! Bilješka: Molimo Vas da imate na umu da su najuspješnije priče iz 1%PROJECTS došle kao rezultat aktivnog učešća pokretača projekta. Ako imate dodatnih pitanja contact us.  Pokretač projekta je direktno povezan sa nevladinom organizacijom.  Projekat je mali. školovanje ili istraživanje.  Pokretač projekta ima zadovoljavajući pristup internetu tako da može imati redovan pristup ažuriranim informacijama na stranici projekta 1%CLUB. mi nudimo platformu gdje možete predstaviti svoj projekat.  Kada se projekat implementira. Što više promovirate svoj projekat kroz online mreže (npr. novcem i znanjem širom svijeta. Više informacija: http://onepercentclub. izvjestiti o napretku i promovirati ga kako bi dobili donacije i privukli ekspertizu. pokretač projekta piše evaluaciju na projektnoj stranici. Facebook.000 eura. Ovo može biti urađeno kroz postove na web-stranici. 179 Natrag na sadržaj .1% CLUB 1%CLUB platforma koja povezuje pametne razvojne projekte sa ljudima.  Projekat jedinstven poduhvat.  Projekat je jedinstvena aktivnost koja daje impuls dugoročnom poboljšanju uslova života zainteresiranih strana. školom ili kompanijom ili je član/ica Earth Charter Youth Network. i ima jasan projektni rezultat: 1%CLUB nije platforma za plaćanje generalnih operativnih troškova. Kao 1%CLUB. a budžet projekta nije veći od 5. Za više informacija pogledajte Manual Project Proposal (PDF). Koji su uslovi za projekte u 1%CLUB?  Projekat se implementira u zemlji u razvoju (na osnovu DAC list). Twitter.  Projektni prijedlog ne bi trebao širiti vjerska ubjeđenja i/ili biti primarno korišten za traženje finansiranja za studiranje. Dobro je za znati prije početka! Molimo Vas da imate na umu da mi ne nudimo grantove. LinkedIn).

već se moraju provoditi i u društvima novih država članica. koja se sastoji od tri nivoa podrške: 1. 2. I građani/ke na individualnoj razini. Svi dionici nalaze je korisnom metodom jačanja civilnog društva u IPA regionu. trebaju osigurati da društvo provodi potrebne promjene. Program podrške “People 2 People (“ljudi-ljudima”) kroz posjete institucijama i tijelima Evropske unije za razmjenu iskustava. kao i transnacionalne inovativne projekte. 3.google.Povećanje ukupnih kapaciteta. Kako odgovorili na potrebu punog uključenja civilnog društva u procese integracije u EU. godine. To je koordinirani pristup s naglaskom na različitim područjima intervencije kao što su građanske inicijative i izgradnja kapaciteta na nacionalnoj razini. poticanjem prijateljske “okoline” i kulture za civilno društvo. No. znanja i dobre prakse između korisnika/ca i evropskih organizacija civilnog društva. novi zakoni i načela također biti prihvaćen od strane građana i njihova implementacija mora biti praćena. Da bi mogli pravilno krenuti naprijed i ostvariti ulazak u EU. “People 2 People” projekti posjeta. što zahtijeva adaptaciju.com/site/ipa128286/civil-society-facility Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Cilj programa je jačanje civilnog društva unutar participativne demokratije. ugovor sam po sebi nije dovoljan da bi pristupanje polučilo uspjeh: jer nove država članice moraju dijeliti određene osnovne vrijednosti s postojećim državama članicama. CSF je predstavljen na DG Enlargement konferenciji civilnog društva koja je održana u Briselu 17.Jačanje dijaloga i veza između organizacija civilnog društva u regiji i sa svojim kolegama u Evropskoj uniji. CSF nudi priliku kako bi se bolje zadovoljile potrebe regiona pružanjem podrške razvoju civilnog društva i dijalogu. Novi zakoni moraju biti usvojeni. . Partnerske akcije koje provode korisnici/e i evropske organizacije civilnog društva koje vode do prenosa znanja i stvaranja ili jačanja mreža. uspostavljanje novih mreža. i 18.Civil Society Facility Glavni politički cilj zemalja zapadnog Balkana i Turske ulazak u Evropsku uniju. tako i u Evropskoj uniji.Razvijanje konsultacija organizacija civilnog društva prema građanima i javnim tijelima. ali i organizacije civilnog društva na političkoj i opštoj razini. . kako bi evropsko pristupanje uspjelo. Uloga civilnog društva u tom pogledu je ključna. razvijena je cjelokupna strategija za podršku civilnom društvu u okviru IPA-e pod Civil Society Facility (CSF). 180 Natrag na sadržaj . Ove temeljne vrijednosti Unije ne samo da moraju biti prihvaćene. izgradnju kapaciteta i provođenje na administrativnoj razini. što može dovesti do prenosa znanja. aprila/travnja 2008. Države članice i drugi donatori su izrazili veliki interes za pružanje ekspertize i doprinos provedbi CSF-a. odgovornosti i vjerodostojnosti organizacija civilnog društva. . Podrška građanskim inicijativama i izgradnja kapaciteta jačajući provedbu uloge civilnog društva na lokalnoj i nacionalnoj razini. Novi zakoni trebaju se nakon toga učinkovito provoditi. Link za više informacija: http://sites. kao i aktivnosti koje se provode u multilateralnom partnerstvu između organizacija civilnog društva kako na zapadnom Balkanu i Turskoj. uređeni na na političkoj razini.Povećanje usluga i uloge organizacija civilnog društva u demokratskom procesu. Svha programa je: . novi zakoni i načela moraju biti shvaćeni od strane stanovništva i učinkovito praćeni. Ovaj korak nije automatski: pregovori i ratifikacija Ugovora o pristupanju moraju biti na prvom mjestu. Međutim.

godine do 17. poslovnih. Ova mogućnost finansiranja je namijenjena za finansiranje programa ublažavanja sukoba sa people-to-people pristupom. Iako se različiti programi i pristupi mogu smatrati people-to-people pristupima. javnih ustanova). januar/siječanj. prihvatanje i uvažavanje različitosti bogatih bh. Naučene lekcije će biti uključene u buduće programe i mogućnosti finansiranja.500. datum objavljivanja poziva je 19. političkih i vjerskih pozadina. klasa.000 USD. te izvođenjem naučenih lekcija i najboljih praksi za buduće ljude za programiranje peopleto-people. Programi trebaju imati pristup ljudi-ljudima (people-to-people) i uključiti inovativne pristupe za uključivanje medija u programiranje. i koji promiču poštovanje. manjinski povratnici. USAID Bosna i Hercegovina potiče aplikacije koje se fokusiraju na proces pomirenja i adresiraju temeljne aspekte konflikta.000 USD. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Izvor i mjesto gdje se može pronaći više informacija: www. Rok prijave projekata je 9. USAID potiče projekte koji okupljaju ljude iz oba entiteta i promiču međunacionalno pomirenje podržavajući zajedničko djelovanje među ljudima različitih etničkih. Cilj je stvoriti mogućnosti za niz interakcija između sukobljenih skupina u zajednicama promicanjem međusobnog razumijevanja. nevladinih organizacija.P2P) programi su jedan od mnogih pristupa ublažavanju sukoba. "Ljudi-ljudima" (people-to-people . mart/ožujak 2012. i tražiti pristup odozdo prema gore (bottom-up). te promiču ozdravljenje i oprost etničke bosanske populacije. People-to-people projekti generalno adresiraju obrasce predrasuda i demoniziranja koji učvršćuju percipirane razlike među skupinama i ometaju razvoj odnosa između stranaka u sukobu. Vrsta finansiranja: Cooperative Agreement Očekivani broj donacija (poziv otvoren za čitav svijet): 10. povjerenja.gov. status.000 Donja visina donacije: 100.grants.200. Razumijevajući da je pomirenje dugoročan proces USAID / BiH neće razmatrati aplikacije sa trajanjem kraćim od 24 mjeseca.00. Gornja visina donacije: 1. Prijave trebaju biti usmjerene i osigurati aktivno sudjelovanje širokog spektra dionika i donositelja odluka (vlade. Osim toga ovaj Poziv za projekte nastoji pridonijeti USAID-ovim razvojnim ciljevima u zemlji ili zemljama pogođenim sukobima.DCHA CMM FY 12 Conflict Mitigation and Reconciliation Programs and Activities (DCHA CMM FY 12 Programi i aktivnosti ublažavanja konflikta i pomirenja) Cilj ovog Poziva za prijedloge projekata je postizanje značajnog napretka u okviru ukupnog cilja ublažavanja konflikta i pomirenja u odabranim kvalificiranim zemljama pogođenim sukobima. USAID pozdravlja aktivnosti civilnog društva u kojima učestvuju mladi. Ova vrsta rada adresira podjele unutar zajednice koja može biti ukorijenjena u razlikama u grupama kao što su nacionalnost ili vjera. ili politička pripadnost. veterani/ke rata i/ili stradalnici/e rata. suosjećanja i elastičnih društvenih veza. Ukupno dostupno finansiranje: 15. to najčešće podrazumijeva okupljanje predstavnika/ca skupina pogođenih sukobom kako bi uzajamno djelovali u sigurnoj sredini. Bosna i Hercegovina je jedna od zemalja koje mogu aplicirati u okviru ovoga poziva za projekte. vjerskih i političkih vođa. kultura. 181 Natrag na sadržaj .

odnosno godišnjih Izvještaja o napretku Bosne i Hercegovine. prvenstveno organizacije civilnog društva i lokalni organi vlasti. U Programu pored zemalja članica EU. Bosni i Hercegovini je otvorena mogućnost učešća i u programu “Evropa za građane” uz provođenje standardne procedure pregovaranja i zaključivanja Memoranduma o razumijevanju. a na snazi je od januara 2007. učestvuju i Hrvatska. nevladinim organizacijama i lokalnim organima vlasti. Izvršna agencija objavljuje pozive za predaju projekatnih prijedloga. neophodno je uspostaviti Kontakt tačku za Program u zemlji koja namjerava pristupiti programu. 182 Natrag na sadržaj . održavanje redovnih kontakat sa Kontakt tačkama iz ostalih zemalja učesnica u Programu i druge aktivnosti u cilju uspješnog učešća u programu “Evropa za građane”.kroz aktivnosti bratimljenja gradova i projekte građana. Aktivno civilno društvo u Evropi . Program “Evropa za građane” je program Evropske unije kojim se podstiče saradnja među građanima i njihovim organizacijama u zemljama članicama Programa i pruža podrška. Obim djelovanja i zadaci Kontakt tačke su širenje informacija o programu. Albanija i Makedonija. te unapređenje tolerancije i uzajamnog razumijevanja među građanima. ocjenjuje i vrši odabir prijedloga projekata. Program podržava jačanje evropskog identiteta zasnovanog na zajedničkim vrijednostima. kao posebni programi i fondovi koji se finansiraju iz opšteg budžeta Evropske unije. između ostalih. razvijanje osjećaja pripadnosti Evropskoj uniji. Direktorij donatora januar / siječanj 2012.aktivnosti koje se odnose na odavanje počasti žrtvama nacizma i staljinizma. Program “Evropa za građane” Po osnovu Okvirnog sporazuma o općim načelima sudjelovanja u programima Evropske unije. ali i druga tijela koja okupljaju i udružuju građane. grupama građana. Zaključkom Evropskog vijeća u Solunu iz juna 2003. Programom “Evropa za građane” se finansiraju sljedeće aktivnosti: Aktivni građani za Evropu . Učešće Bosne i Hercegovine u programima Evropske unije regulisano je Okvirnim sporazumom između Evropske zajednice i Bosne i Hercegovine o općim načelima sudjelovanja Bosne i Hercegovine u programima Zajednice. Korisnici Programa su akteri na nivou lokalne zajednice. Učešće Bosne i Hercegovine u programima Evropske unije se prati u okviru dokumenata koje priprema Evropska komisija. audiovizuelne djelatnosti i kulturu sa sjedištem u Briselu. te sa tim u vezi unaprijede saradnju između država članica Evropske unije i njihovih građana u različitim oblastima. godine. godine. kako bi se podržali njihovi napori na putu ka evropskim integracijama. pružanje podrške aplikantima. Ukupan budžet programa za period 2007-2013 godina iznosi 215 miliona EUR. Za provođenje Programa zadužena je Izvršna agencija za obrazovanje. koja djeluje pod nadzorom Evropske komisije.kroz aktivnosti podrške organizacijama civilnog društva i Aktivno evropsko sjećanje . Sredstva se dodjeljuju kvalitetnim projektima i ne postoji ograničenje u pogledu dodjele sredstava za projekte za pojedinu zemlju.Evropa za građane Programi Evropske unije Programi Evropske unije. koji je potpisan u oktobru 2004. Za provođenje aktivnosti programa “Evropa za građane”. dodjeljuje finansijska sredstva i prati realizaciju projekata. zemljama zapadnog Balkana je ponuđena mogućnost da učestvuju u programima Zajednice. održavanje redovnih kontakata sa Izvršnom agencijom. prvenstveno imaju za cilj da podrže interne politike Evropske unije. Program ima za cilj aktivno evropsko građanstvo i pružanje podrške uključivanju građana u proces evropskih integracija. godine. Provođenje programa “Evropa za građane” Program je u nadležnosti Generalnog direktorata za komunikacije Evropske komisije.

000 eura. te da se plati finansijski doprinos za učešće u Programu (tzv. dobrih praksi što bi doprinijelo unapređenju međunarodnih odnosa u ovoj oblasti i bržoj integraciji Bosne i Hercegovine u Evropsku uniju. odnosno godišnjeg finansijskog doprinosa Bosne i Hercegovine. praksi i iskustava. Pregovaranje o Memorandum o razumijevanju i iznosu “ulazne karte”. potrebno je da nadležno ministarstvo dostavi pismo interesa nadležnom Generalnom direktoratu Evropske komisije. nakon čega se iznos sredstava iz IPA fondova smanjuje. da se potpiše Memorandum o razumijevanju za učešće u Programu između Bosne i Hercegovine i Evropske unije/komisije. već i da se uspostave nova partnerstva između bosanskohercegovačkih i evropskih gradova. 4. Procedure za ulazak u program “Evropa za građane” Da bi Bosna i Hercegovina pristupila programu “Evropa za građane“. a povećava sufinansiranje iz domaćeg budžeta u narednim godinama). Dio sredstava moguće je pokriti iz Instrumenta pretpristupne pomoći (IPA) . Plaćanje “ulazne karte”.Evropska komisija sufinansira do 50% troškova Kontakt tačke. ravnopravno sa zemljama članicama EU. pomoglo bi.(do 90% iznosa “ulazne karte” za prvu godinu učešća. iznos ulazne karte za Bosnu i Hercegovinu za 2010. Pregled koraka za pristupanje Bosne i Hercegovine programu “Evropa za građane”: 1. 183 Natrag na sadržaj . Tekst napisao Goran Kučera. 3. Koristi od ulaska u program “Evropa za građane” Programom “Evropa za građane” zainteresovane strane u Bosni i Hercegovini bih imale mogućnost da učestvuju u raznim projektima sa ciljem razmjene informacija. informacija. Dostavljanje Pisma interesa u Brisel Generalnom direktoru nadležnom za program “Evropa za građane”. Ministarstvo pravde BiH Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 2. koja u prvi plan stavljaju saradnju lokalnih zajednica na kulturnom. a za program “Evropa za građane” radi se o relativno malom iznosu. Ostatak troškova Kontakt tačke obezbjeđuju se iz budžeta. može se aplicirati sa projektima i aktivno učestvovati u Programu. Nakon što Memorandum o razumijevanju bude potpisan i stupi na snagu i zemlja uplati svoju finansijsku kontribuciju. ne samo da bolje funkcioniraju postojeća. Uključivanjem Bosne i Hercegovine u program “Evropa za građane”. 5. Plaćanje ulazne karte Učešće u Programu „Evropa za građane” predviđa plaćanje “ulazne karte” za svaku godinu učešća u Programu. Punopravno učešće Bosne i Hercegovine u programu “Evropa za građane”. U dosadašnjim neformalnim kontakatima sa nadležnim Generalnim direktoratom Evropske komisije u Briselu. sportskom i ekonomskom planu Pristupanjem programu “Evropa za građane” stvorila bi se mogućnost kvalitetnije saradnje zemalja regiona i Evropske unije razmjenjivanjem iskustava. godinu procijenjen je na 15. a na osnovu odobrenog godišnjeg radnog programa. Potpisivanje Memoranduma o razumijevanju između Evropske unije i Bosne i Hercegovine. Ulazna karta se izračunava za svaku zemlju posebno. ulazna karta) za svaku godinu učešća.

2. .BOSNA I HERCEGOVINA Federacija Bosne i Hercegovine Federalno ministarstvo kulture i sporta Federalno ministarstvo kulture i športa Na osnovu člana 56. Na osnovu određivanja prioriteta i procjenom prihvaćenih programa i projekata. Program podrške razvoju manifestacija i projekata kulture od posebnog značaja za Federaciju Bosne i Hercegovine. izradit će se Transfer za kulturu od značaja za Federaciju u okviru Odluke o programu utroška sredstava. POZIVAJU SE Svi zainteresirani koji ispunjavaju opće i posebne kriterije da svoje programe/projekte dostave u roku od dvadeset dana od dana objavljivanja Javnog poziva u sredstvima javnog informiranja i to isključivo na propisanim aplikacijskim obrascima koje mogu dobiti na protokolu Federalnog ministarstva kulture i sporta (Obala Maka Dizdara 2. . Korisnici sredstava će biti određeni u skladu sa slijedećim kriterijima: OPĆI KRITERIJI Bodovni opći kriteriji za raspodjelu sredstava iz Transfera za kulturu od značaja za Federaciju su: . Sarajevo) ili na web portalu ministarstva: www. odnosno projekti koji jasno ističu značaj međunarodne kulturne saradnje.projekti koji prezentiraju i promoviraju kulturu i umjetnost drugih naroda. broj: 35/05). .doprinos angažiranju i afirmaciji mladih u oblasti kulture.projekti koji podržavaju razmjenu i mobilnost umjetnika i umjetničkih djela visokog kvaliteta. Transfer za kulturu od značaja za Federaciju će činiti dva programa: 1. prezentiranjem i afirmiranjem kulture imaju pravo apliciranja na Javni poziv. . federalni ministar kulture i sporta objavljuje JAVNI POZIV za sve zainteresirane Federalno ministarstvo kulture i sporta raspisuje Javni poziv za utvrđivanje programa i projekata iz oblasti kulture i umjetnosti od posebnog značaja za Federaciju Bosne i Hercegovine. POSEBNI KRITERIJI Posebni kriteriji za Program podrške razvoju manifestacija i projekata kulture u Federaciji BiH od internacionalnog značaja su: .fmksa. .doprinos kandidiranih projekta/programa podizanju općeg kulturnog nivoa građana. prezentacije i afirmacije kulturnog i umjetničkog stvaralaštva.kontinuiranost projekta i njegova tradicijska osnova (projektne aktivnosti koje imaju dugoročni učinak i održivost). .značaj koji produkcija ima u razvoju kulture i umjetnosti u internacionalnim okvirima. .broj učesnika i posjetilaca koji su obuhvaćeni projektom/programom (domaći i inozemni učesnici i gosti).visina procenata ulaganja u program/projekat od strane drugih nivoa vlasti.programi koji obezbjeđuju kontinuitet produkcije internacionalno prihvaćenih umjetničkih dometa. . za 2012. Zakona o organizaciji organa uprave Federacije Bosne i Hercegovine („Službene novine Federacije BiH“.obezbjeđivanje kontinuiteta manifestacija od posebnog značaja za ugled FBiH i BiH kao eminentne kulturne sredine u regionu i svijetu. inozemnih ili domaćih partnera u kreiranju i realiziranju programa/projekata te sačinjeni predugovori.kvalitet kandidiranih projekata/programa produkcije. . .regionalna i nacionalna zastupljenost. Program podrške razvoju manifestacija i projekata kulture u Federaciji BiH od internacionalnog značaja. .značaj koji projekti i programi imaju u pogledu predstavljanja Federacije BiH i BiH kao eminentne kulturne sredine. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Udruženja građana i organizacije u oblasti kulture koji se bave produkcijom. . 184 Natrag na sadržaj .manifestacije koje podržavaju koprodukciju umjetničkih djela visokog kvaliteta.com. godinu.

originalnost i njegov doprinos promoviranju i afirmiranju bh. 3. kulturnog stvaralaštva i pristupa kulturi u Federaciji BiH.obezbjeđivanje kontinuiteta manifestacija od posebnog značaja za ugled Federacije BiH kao eminentno kulturne sredine. Informacija o glavnim aktivnostima i uspjesima u radu aplikanta u segementu kulture tokom prethodne dvije godine (kratka verzija).com/download/2012/obrazac1. Prijave korisnika koji nisu pravdali namjenski utrošak odobrenih sredstava dodijeljenih u prethodnim godinama neće biti razmatrane.01. Detaljno razrađen i opisan projekat/program za koji se traži podrška.značaj programa za očuvanje i unapređenje kulturnog identiteta. . godine. Pored aplikacijskih obrazaca i prateće dokumentacije. kao i prijave koje nisu dostavljene u navedenom roku. neće biti razmatrane.com/download/2012/obrazac3.pdf http://www.broj učesnika (aktivnih i pasivnih) koji su obuhvaćeni projektom/programom. Također. . 4.pdf Direktorij donatora januar / siječanj 2012.Posebni kriteriji za Program podrške razvoju manifestacija i projekata kulture od posebnog značaja za Federaciju Bosne i Hercegovine su: .fmksa. Popunjenu. poželjno je da aplikanti dostave i slijedeću dokumentaciju (koja nije neophodna.fmksa. nepotpune i netačne prijave neće biti razmatrane.com/download/2012/obrazac2. Informaciju/izvještaj o istom ili sličnom programu ukoliko je realiziran u prethodne dvije godine (kratka verzija). .pdf http://www.2012. 2.pdf http://www. Okvirni plan rada za dvije naredne godine sa statusom programa u narednom periodu za koji se traži podrška (kratka verzija).fmksa.projekti koji potiču aktivno učešće i afirmiranje mladih umjetnika i stvaralaca.značaj projekta/manifestacije. ali će biti uzeta u obzir pri bodovanju): 1. Rok za dostavljanje potpunih prijava je do 23. potpisanu i ovjerenu prijavu (jednu u originalu i jednu kopiju) treba poslati na adresu: Federalno ministarstvo kulture i sporta Obala Maka Dizdara 2 71 000 Sarajevo S obaveznom napomenom: “Za Javni poziv” MINISTAR Salmir Kaplan Prijavu mozete preuzeteti na slijedećim linkovima: http://www. NAPOMENA: Prijave koje nisu dostavljene na propisanim aplikacijskim obrascima sa svom traženom dokumentacijom. uz finansijski plan. .fmksa. 185 Natrag na sadržaj . kulturnog naslijeđa i kulturnog razvoja Federacije BiH.com/download/2012/Prijava.

Ako ste zainteresirani podnijeti prijedlog projekta za ovaj program. Samo NVO-i i nezavisni mediji koji rade i pravno su registrirani u Bosni i Hercegovini su kvalificirani da apliciraju. . Rok za podnošenje prijedloga projekata Uredu za odnose s javnošću je 31. . uključujući njene tehničke i menadžment kapacitete. i mjere učinkovitosti. molimo vas da nam pošaljete svoje kontakt informacije na slijedeću email adresu: e-mail: InterethnicBiH@state. kulture i sporta ili projekte koji razvijaju vještine zapošljavanja i preduzetništva. i . na projekte interetničke saradnje koji uključuju komponente životne okoline.biti predani u standardnoj aplikacionoj formi. osobe s invaliditetom. godine. kako bi vam poslali našu standardnu aplikaciju. Direktorij donatora januar / siječanj 2012.uključiti izjavu koja jasno identificira problem na kojem se radi.uključiti opis projekta. Prijedlozi projekata ne bi trebali prelaziti 25. ali nisu ograničene.gov. . željene rezultate. .uključiti opis organizacije aplikanta.aplikacija treba biti ispunjena na engleskom jeziku u fontu Times New Roman veličine 12. Marginalizirane grupe: projekti koji promiču sudjelovanje marginaliziranih manjinskih grupa. . Održivost: svi prijedlozi projekata trebaju navesti kako će biti održani ili kako će imati dugotrajan uticaj.ne prekoračiti šest stranica dužine. socijalno-ekonomski ugrožene osobe i druge. Za više informacija kontaktirajte nas telefonom na: +387 33 704 301 ili faksom na: +387 33 704 432. raseljene osobe.ali nipošto ne bivajući ograničeni . uključujući specifične aktivnosti.uključiti sažetak predloženog projekta. uključujući . Podijeljene škole / fragmentirano obrazovanje: Projekti koji se bave školskom segregacijom ili drugim problemima koje dijele studenti po etničkim linijama. januar/siječanj 2012. 186 Natrag na sadržaj . . Iako se prije svega ohrabruju projekti koji uključuju mlade (14-25 godina).000 dolara. Projekti koji se bave sa jednim ili više sljedećih koncepata će biti bolje ocijenjeni: Podijeljene zajednice: Projekti koji podržavaju povezivanje susjednih ili zajednica u neposrednoj blizini koje su od rata imale malo kontakata.na: Rome.Fund to Support Interethnic Cooperation (Fond za podršku interetničkoj saradnji) Ambasada SAD (The United States Embassy) djelujući putem Ureda za odnose s javnošću (Office of Public Affairs) sa zadovoljstvom objavljuje poziv za dostavu prijedloga projekata koje će biti finansirani iz Fonda za podršku interetničkoj saradnji (Fund to Support Interethnic Cooperation). januara/siječnja 2012. Neke moguće projektne inicijative mogu uključivati.ne prekoračiti trajanje projekta od 18 mjeseci. Ovaj poziv za projekte je otvoren do 31. godine. Ovi projekti će pomoći ukloniti prepreke integraciji u obrazovanju.000 USD.uključiti detaljan budžet od ne više od 25. Ambasada prima sve inovativne projekte koji za cilj imaju jačanje interetničke saradnje. Prijedlozi projekata moraju: . Geografska različitost: projekti koji povezuju zajednice ili regione koji inače imaju nedovoljan pristup donatorskoj pomoći. . Ovaj fond će podržati male inicijative dizajnirane za promicanje interakcije i razvoja tolerancije između vjerski i geografski različitih zajednica Bosne i Hercegovine.

kandidatima i potencijalnim kandidatima za članstvo u EU. BiH kao zemlja potencijalni kandidat trenutno prima podršku samo u okviru prve dvije komponente.1 74.7 izgradnji institucija Prekogranična saradnja 3. Za implementaciju prve dvije komponente za period 2007 – 2012. ova komponenta podržava učešće zemalja korisnica u transnacionalnim programima. gore navedeni programi obuhvataju:  Prekogranična saradnja pograničnih regiona između zemalja potencijalnih kandidata i kandidata.5 UKUPNO 62. i  Ruralni razvoj: komponenta namijenjena za pripremu za zajedničku poljoprivrednu politiku. IPA se sastoji od pet komponenti. IPA će se realizovati u periodu 2007-2013. Nakon što su u 2008. godini završene aktivnosti na uspostavljanju upravljačkih struktura i struktura za implementaciju u svim programima.8 100.3 5. Dakle.IPA Jadranski program.2 * Indikativni iznosi u miliona EUR IPA komponenta II – Prekogranična saradnja U okviru druge komponente IPA-e . životna sredina i ekonomski razvoj.9 5. Također.  Razvoj ljudskih resursa: komponenta usmjerena na jačanje ljudskog kapitala i borbu protiv socijalne isključenosti. BiH je potpisala Okvirni sporazum sa Komisijom Evropskih zajednica o pravilima saradnje u realizaciji finansijske pomoći EZ u okviru IPA-e. godine za BiH odvojene su finansijska sredstva naznačena u tabeli: Komponenta 2007 2008 2009 2010* 2011* 2012* Pomoć u tranziciji i 58. IPA je fleksibilan instrument namijenjen svim državama korisnicama . godini došlo je do ugovaranja prvih sredstava za ovu komponentu iz godišnje alokacije za 2007 (6 projekata u okviru programa transnacionalne saradnje SEE). Sve aktivnosti vezane za realizaciju programa prekogranične/transnacionalne saradnje u BiH su u nadležnosti Direkcije za evropske integracije / Odsjeka za prekograničnu saradnju. i Direktorij donatora januar / siječanj 2012.  Prekogranična saradnja između zemalja kandidata/potencijalnih kandidata sa zemljama članicama. Srbijom i Crnom Gorom.1 106.4 5. 187 Natrag na sadržaj . kao i između zemalja kandidata / potencijalnih kandidata i zemalja članica EU. CARDS i instrument za Tursku. u 2009. međunarodne i posebne programe pomoći EU unutar Sektora za koordinaciju pomoći EU.1 69. godine ostvaren je značajan napredak u implementaciji kroz objavljivanje poziva za podnošenje projektnih prijedloga u svih šest programa. ISPA. kao pomoć državama na putu ka članstvu EU.0 108.prekogranične saradnja.Instrument predpristupne pomoći Instrument predpristupne pomoći (IPA) je novi. Ostale tri komponente su namijenjene isključivo zemljama kandidatima:  Regionalni razvoj: za finansiranje investicija i tehničke pomoći u vezi sa oblastima kao što su transport. Uredbom Vijeća EU 1085/2006. jula 2006. SAPARD. godine. u jednom programu prekogranične saradnje sa državama članicama . tokom 2009.8 83. jedinstveni finansijski instrument Evropske unije (EU) uspostavljen 17. i  Prekogranična saradnja: podržava saradnju na granicama između zemalja kandidata / potencijalnih kandidata.8 89.1 110.6 102.2 5.6 104. BiH učestvuje u šest programa: u tri bilateralna programa prekogranične saradnje sa Hrvatskom. te u dva programa transnacionalne saradnje Jugoistočna Evropa (SEE) i Mediteran (MED). koji je zamijenio prethodne finansijske instrumente EU kao što su PHARE. Prve dvije namijenjene su svim zemljama korisnicama:  Pomoć u tranziciji i razvoju institucija: namijenjena razvoju kapaciteta institucija.9 4. Svi programi implementiraju se putem grant šema za koje se objavljuju pozivi za podnošenje projektnih prijedloga. godine. Također.

000 1. godine. U okviru ovoga poziva ukupno su zaprimljene 74 aplikacije.000 2. Aplikacioni paket uključujući Uputstva za aplikante se može naći na web stranici programa: www. Drugi poziv za projekte je bio otvoren do 05.000 1.000 1.000.000 2010* 700.000 1.000 700.000 2010* 1.100.000 Hrvatska 1. godine. godine. Program prekogranične saradnje između Srbije i BiH Godina BiH Srbija Ukupno 2007 2008 700.000 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2009 700. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. IPA programi prekogranične saradnje sa susjednim zemljama Program prekogranične saradnje između Hrvatske i BiH Godina 2007 2008 BiH 1.srb-bih.800.300.000 1.000. Prvi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u julu 2009.800.100.100. poslovna.000.000 1.000. zaštite prirodne i životne sredine.000 2011* 1. Učešće kandidata/potencijalnih kandidata u transnacionalnim programima.000 2011* 700.800. U okviru ovoga poziva ukupno su zaprimljene 103 aplikacije.000 1. Gore navedeni cilj ostvariti će se pomoću sljedećih prioriteta:  Prioritet 1: Stvaranje zajedničkog ekonomskog prostora.net.000 1.000. Aplikacioni paket uključujući Uputstva za aplikante se može naći na web stranici programa: www.800.000 2.000 2.000 1. Program je fokusiran na:  Prioritet 1: Ostvarivanje društvene i ekonomske kohezije kroz aktivnosti kojima se unapređuju fizička.000 1. decembra 2011.000 1. godine i bio je otvoren do oktobra 2009.000.cbc-cro-bih. i  Prioritet 2: Bolji kvalitet života i socijalne kohezije.000 Ukupno** 2. Prvi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u julu 2009. 188 Natrag na sadržaj . Drugi poziv za projekte je bio otvoren do 05.000 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2009 1.100. godine i bio je otvoren do oktobra 2009.000 1.000. decembra 2011.000 Opšti cilj programa je stimulisanje privrede i smanjenje relativne izolacije programske oblasti jačanjem zajedničkih institucionalnih mreža i kapaciteta ljudskih resursa.000 1.000. društvena i institucionalna infrastruktura i kapaciteti. te razvoj zajedničkih prekograničnih aktivnosti radi oživljavanja privrede.000.000 2.000.000.000.000. te povećanja socijalne kohezije programske oblasti.000.000.000 1.000. godine.org.000 2.000 Opšti cilj programa je da podstakne stvaranje prekograničnih mreža i partnerstava.

100.000 500.447.000 Opšti cilj programa je stimulacija održivog razvoja prekogranične oblasti.000 1.000 600.239. godine i bio je otvoren do oktobra 2009. Posebno je utvrđen jedan prioritet u smislu intervencija u prekograničnoj saradnji:  Prioritet 1: Pružiti podršku stvaranju zajedničkog društveno-ekonomskog okruženja za ljude. kulturnih.org.496. i  Prioritet 3: Dostupnost i mreže. U skladu sa zaključcima Vijeća ministara BiH od 22. Za BiH alocirano je oko 6 miliona eura za trogodišnji period 2007 – 2009. Aplikacioni paket uključujući Uputstva za aplikante se može naći na web stranici programa: www. 189 Natrag na sadržaj .sve zemlje učesnice spajaju sredstva 2011* 2.000 500.Program prekogranične saradnje između BiH i Crne Gore Godina 2007 2008 2009 BiH 500.000 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2010* 2011* 500.000 2.  Prioritet 2: Prirodni i kulturni resursi i sprečavanje rizika. Program je baziran na slijedećim prioritetima:  Prioritet 1: Ekonomska. Drugi poziv za projekte je bio otvoren do 01. godine.000 1.adriaticipacbc.000 600.000 500. u saradnji sa Ministarstvom finansija BiH raditi na uspostavljanju kancelarije prvog nivoa kontrole troškova. iz kojeg se finansiraju projekti od zajedničkog interesa. To znači da će ova kancelarija na licu mjesta vršiti kontrolu troškova napravljenih od strane BiH partnera u toku implementacije odobrenih projekata. ekonomskih. Novi poziv za projekte se očekuje u skorije vrijeme. prirodnih i ljudskih resursa i potencijala kroz jačanje kapaciteta ljudskih resursa i zajedničkih mreža institucija u lokalnim zajednicama. Prvi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u julu 2009. godine. jula.bih-mne. treninga za potencijalne aplikante) je dostupan na ovoj web stranici. Također. u toku 2010.000 Crna Gora 600. predviđeno je i uspostavljanje “info point” kancelarije koja će pružati neophodne informacije potencijalnim aplikantima iz BiH.544 2.100.000 1. Direktorij donatora januar / siječanj 2012.100.425 Opšti cilj programa je jačanje mogućnosti za održiv razvoj jadranskog regiona usklađenom strategijom djelovanja među partnerima iz prihvatljivih područja. godine i bio je otvoren do oktobra 2009.000 600.137 2.100. Raspored svih događaja (informativnih sesija. zajednice i privrede programske oblasti Prvi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u julu 2009.000 1.546. U okviru ovoga poziva ukupno je zaprimljeno 280 projekata. te kod lokalnih i privatnih aktera. godine DEI će. januara 2009. socijalna i institucionalna saradnja.cbc. Dogovoren je integralni pristup koji podrazumijeva spajanje finansijskih alokacija svih zemalja učesnica u jedan jedinstven fond.100. IPA Program prekogranične saradnje sa zemljama članicama IPA Jadranski program prekogranične saradnje Godina 2007* 2008* 2009* 2010* IPA Jadranski program** 1. **integralni pristup .org. Aplikacioni paket uključujući Uputstva za aplikante se može naći na web stranici programa: www.495 * indikativni iznosi.000 600.000 Ukupno** 1. Foruma za traženje partnera. godine.310.

Program transnacionalne saradnje Mediteran (MED) Godina MED ** 2007 2008 / 100. Drugi poziv za podnošenje projektnih prijedloga je objavljen u februaru 2009. kao i uz dodatnu podršku EU rezultirala je osnivanjem potrebnih državnih i zajedničkih upravljačkih struktura. Druga faza ovog projekta. a posebno odjela DEI-a za prekograničnu saradnju. EU CORIN EU CORIN je osmišljen kao projekat izgradnje kapaciteta koji pruža podršku DEI BiH da ispuni svoju ulogu koordiniranja i upravljanja druge komponente IPA-e . je nastavak prethodno postignutih rezultata i ima za cilj daljnje poboljšanje efektivnosti i efikasnosti upravljanja prekograničnim i transnacionalnim programima saradnje. upravljačkih i tehničkih kapaciteta uključenih tijela. 190 Natrag na sadržaj .080 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2009 460.  Prioritet 3: Poboljšanje mobilnosti i teritorijalne pristupačnosti. Sredstva sa partnerima iz BiH sa ukupnom iznosom od 383. kao i poboljšanje promocije prekogranične saradnje u BiH. To obuhvata organizovanje obuka i konsultacija u cilju unapređenja ljudskih resursa.000 2011* 130. projekat Direktorij donatora januar / siječanj 2012. do aprila 2009. i  Prioritet 4: Stvaranje sinergija za održivi rast na transnacionalnom planu. ima za cilj razvoj transnacionalnih partnerskih odnosa u pitanjima od strateškog značaja kako bi se unaprijedio proces teritorijalne. koji uključuje 16 zemalja. Određena su četiri prioriteta:  Prioritet 1: Jačanje kapaciteta za inovacije. i proširen je uključivanjem zemalja Sredozemlja koje su kandidati ili potencijalni kandidati za članstvo u EU. Prioriteti ovog programa su:  Prioritet 1: Stvaranje uslova za inovacije i poduzetništvo. Program MED uključuje trinaest zemalja Sredozemlja. Program obuhvata 9 država članica EU. ugovorena su od Delegacije Evropske unije BiH u Sarajevu.714 Program Jugoistočna Evropa (SEE). Drugi poziv za podnošenje projektnih prijedloga objavljen je u novembru 2009.  Prioritet 2: Zaštita i unaprijeđenje okoliša. godine uz snažnu uključenost DEI-a kao nositelja procesa.406 2011* 541.713 eura. godine.000 *) indikativni iznosi **) iznosi u eurima 2009 100.prekogranične saradnje.  Prioritet 2: Zaštita okoliša i promocija održivog teritorijalnog razvoja. U okviru ovog poziva ukupno su za finansiranje odobrena 52 projekta.000 2010* 120. kao i objavljivanjem prvih poziva za podnošenje projektnih prijedloga.020 406. ekonomske i društvene integracije i poboljšalo jedinstvo. Osim toga. Prva faza ovog projekta tekla je od jula 2007. EU CORIN II.000 Opšti cilj programa je poboljšanje konkurentnosti područja Mediterana u namjeri da se promoviše rast i prilike za zapošljavanje za buduće generacije i promoviraju teritorijalne kohezije i zaštita okoliša u smislu održivog rasta.  Prioritet 3: Poboljšanje dostupnosti. stabilnost i konkurentnost regiona. od kojih 1 uključuje partnera iz BiH koji će ugovor o grantu potpisati sa Delegacijom Evropske unije u BiH. i  Prioritet 4: Promocija integrisanog i policentričnog razvoja prostora Mediterana. U okviru prvog poziva za podnošenje projektnih prijedloga ukupno je za finansiranje odobreno 40 projekata. od kojih 6 uključuju partnere iz BiH.202 2010* 495. godine.Programi transnacionalne saradnje (ERDF territorial cooperation programmes) Program transnacionalne saradnje Jugoistočna Evropa (SEE) Godina SEE 2007 2008 453.

podržava Direkciju za evropske integracije u uspostavi odgovarajuće strukture i organizacije rada za decentralizirano upravljanje prekograničnim programima. Uvođenje ove vrste upravljanja je važno jer se na taj način BiH priprema za apsorbiranje strukturalnih fondova nakon pristupanja Evropskoj uniji. godine. EUCORIN II traje do jula 2011. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 191 Natrag na sadržaj .

te stvaranju finansijskih mehanizama za unaprijeđeno pružanje usluga. LOD II projekat predstavlja korak naprijed kroz jačanje odgovarajućih kapaciteta na općinskom nivou. pomirenju i daljnjem razvoju BiH kroz podršku odabranim općinama u uspostavljanju boljih odnosa između lokalnih vlasti i civilnog društva. Cilj projekta je doprinošenje demokratskoj stabilizaciji.Jačanje lokalne demokratije Projekat Jačanje lokalne demokratije (Strengthening Local Democracy . i stvaranje čvrstih temelja za razvoj lokalnih zajednica u BiH te njihove saradnje sa organizacijama civilnog društva. Projektni pristup LOD II projekta ima za cilj da kombinira preporuke EU sa praktičnim iskustvom i znanjem UNDP-a u pružanju podrške općinama i organizacijama civilnog društva. 192 Natrag na sadržaj . te planiranje odgovarajućih projekata/intervencija organizacija civilnog društva po prioritetnim područjima. Ciljevi LOD projekta: 1. Generiranje jedinstvenih i transparentnih mehanizama za raspodjelu općinskih/gradskih sredstava predviđenih za projektne aktivnosti OCD-a. Podsticanje OCD da profiliraju/profesionaliziraju svoje aktivnosti – da usvoje praksu dugoročnog planiranja. Adresa projekta: Maršala Tita 48. a najavljena je dalja podrška u okviru LOD III. Uspostava trajnog partnerstva između OCD i lokalnih vlasti podizanjem svijesti o prednostima saradnji. Projekt LOD II asistira širokom spektru aktivnosti izgradnje i jačanja kapaciteta i na taj način teži što većem razvoju zajednica. 71. Projekat teži ka uključivanju partnerskih općina/gradova u sve aspekte projektnog procesa što podrazumijeva definisanje općinskih prioriteta kroz participatoran i inkluzivan proces. a projekat sprovodi Razvojni program Ujedinjenih nacija u Bosni i Hercegovini (UNDP BiH). 2. Ovaj cilj se postiže putem promoviranja partnerstva između općinskih administracija i OCD-a. grantovskim mehanizmima koji omogućava učenje uz rad kao i nastojanje da se realiziraju konkretni rezultati za lokalno stanovništvo. BiH Web-stranica za više informacija: www. LOD II pomaže partnerskim općinama/gradovima da uzmu učešće u implementiranju i da općinski predstavnici budu dio tima koji će vršiti nadzor nad projektima neophodim za lokalni razvoj. Trenutno je u fazi implementacije LOD II.LOD) finansira Evropska unija iz sredstava Instrumenta za pretpristupnu pomoć (IPA).undp. razmjenom znanja i promoviranjem najbolje prakse. a ujedno i sufinasijeri su jedinice lokalne samouprave. te putem transparentnog i konkurentskog procesa odabira partnera. Partneri na projektu.000 Sarajevo. 3. da djeluju u skladu sa lokalnim potrebama i budu manje ovisni o trenutnim donatorskim prioritetima. kao i općinsko učešće u samom finansiranju projekata.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012.

afirmacija BiH kulture i doprinos očuvanju BiH tradicije.1.kvalitet ponuđenog projekta.kvalitet ponuđenog projekta. I Pravo učestvovanja Pravo učestvovanja po ovom javnom konkursu imaju udruženja građana. i to na osnovu sljedećih općih kriterija: .ostvareni rezultati u amaterskom sportu (pojedinačni i klupski) koji afirmišu Federaciju BiH i BiH.detaljno obrazloženje problema. 193 Natrag na sadržaj . promoviranje kulture: 1. amaterski sport u cilju povećanja sredstava fonda nagrađivanje pojedinaca za istaknute sportske rezultate u amaterskom sportu: 2. utvrdilo sljedeće posebne kriterije koji će biti osnova za ocjenu i izradu prijedloga raspodjele kandidiranih projekata: 1. humanitarne organizacije i druga lica u oblasti kulture i amaterskog sporta.3. broj: 13/11. podrška razvijanju međugradske. donacija.2. podrška programima i projektima sportskih klubova koji za cilj imaju obezbjeđenje boljih uvjeta za rad pojedinaca koji su ostvarili istaknute sportske rezultate. podrška programima priprema mladih talentovanih sportista iz Federacije BiH. 1.3. godini Iz dijela sredstava ostvarenih prometom Lutrije Bosne i Hercegovine u 2011. sredstva iz budžeta Federacije BiH. međukantonalne i međuregionalne saradnje u programima i projektima kulture.doprinos projekata i programa za ostvarivanje javnog interesa u određenoj oblasti (broj korisnika. Direktorij donatora januar / siječanj 2012.1. .).4. stav 2.preporuka stručnjaka iz oblasti u kojoj je projekt ili program pripremljen. nagrađivanje pojedinaca koji su ostvarili istaknute sportske rezultate u amaterskom sportu.Na osnovu člana 17. 2. .4. podrška projektima za ukupni razvoj kulturnog života lokalne zajednice i društva. podrška programima i projektima koji za cilj imaju obezbjeđenje boljih uvjeta za rad sportskih klubova koji afirmišu razvoj amaterskog sporta. . u skladu sa članom 8.jasno definisani ciljevi i metode u unapređenju rada sportiste. .iznos sredstava potrebnih za finansiranje realizacije projekta. . 1. Amaterski sport u cilju povećanja sredstava fonda nagrađivanje pojedinaca za istaknute sportske rezultate u amaterskom sportu . godini. . Promoviranje kulture . .jasno definisani ciljevi i metode provođenja projektnih aktivnosti.transparentnosti i mogućnosti kontrolisanja ostvarenih rezultata i ocjene uspješnosti projekta odnosno programa. Pravilnika o kriterijima za raspodjelu dijela sredstava ostvarenog prometom Lutrije Bosne i Hercegovine. podrška mladim talentima u oblasti kulture.precizno definirane ciljne grupe i broja korisnika. Pravilnika o kriterijima za raspodjelu dijela sredstava ostvarenog prometom Lutrije Bosne i Hercegovine («Službene novine Federacije BiH». i . 2.interes kulturne javnosti i značaj projekta za kulturu. humanitarne organizacije i druga lica. broj: 01/02 i 40/10) i člana 6. . ostvareni i predviđeni socijalni učinci i sl. Federalno ministarstvo kulture i sporta raspisuje Javni konkurs za prikupljanje zahtjeva za dodjeljivanje sredstava u svrhu finansiranja/sufinansiranja projekata i programa iz sljedećih oblasti: 1.2. II Posebni kriteriji Federalno ministarstvo kulture i sporta je. II Opći kriteriji Sredstva iz člana 2. podrška projekata sa ciljem afirmacije kulturno historijskog naslijeđa i kulture. 2. 2. . 2. 1. 21/11 i 41/11). federalni ministar kulture i sporta objavljuje Javni konkurs za finansiranje projekata i programa iz sredstava lutrije Bosne i Hercegovine u 2011.povezanost predloženog projekta i programa sa prethodnim aktivnostima udruženja ili humanitarne organizacije. realizirani programi. sredstva iz budžeta jedinica lokalne samouprave i drugih sredstava). . Zakona o igrama na sreću («Službene novine Federacije BiH». odnosno programa. odnosno učešća u finansiranju projekta (vlastita sredstva. odnosno potrebe za realizacijom projekta. koji ispunjavaju opće i posebne uvjete. ovog Pravilnika usmjeravaju se za finansiranje projekata i programa koje predlažu udruženja građana.

. oblast na koju se program/projekat odnosi. indikatori učinka. Obala Maka Dizdara br.drugi dokazi predviđeni Konkursom. realizovani programi/projekti. 11. Krajnji rok za dostavljanje zahtjeva je 13. struktura sredstava finansiranja programa/projekta (sopstvena sredstva. kojima po osnovu odobrenog projekta budu dodijeljena sredstva.pdf Direktorij donatora januar / siječanj 2012.).odgovorno lice za realizaciju programa/projekta i 12. .uvjerenje o poreznoj registraciji. . s obaveznom napomenom: “za Javni konkurs .detaljan opis projekta/programa za koji se traži sufinansiranje. 194 Natrag na sadržaj .000. naziv programa/projekta. 7. MINISTAR Salmir Kaplan Sarajevo.identifikacijski broj.dokaz o realizovanim programima/projektima. sredstva iz budžeta općina i dr. imena lica odgovornih za realizaciju programa/projekata. opis programa/projekta sa ciljevima. 6.. Udruženja mogu kandidirati najviše 1 projekat iz svake oblasti.com/download/Lutrija2011Obrazac. .2011. a najkasnije do kraja marta tekuće godine za prethodnu godinu. 27.2012. . . Zahtjev sa svim prilozima u dva istovjetna primjerka (jedan u originalu i jednu kopiju) treba poslati na adresu: Federalno ministarstvo kulture i sporta.fmksa. Uz zahtjev. dostaviti Federalnom ministarstvu kulture i sporta izvještaj o namjenskom utrošku dodijeljenih sredstava.godine Broj:01-14-1-5233/11 Prijavni obrazac možete preuezeti na slijedećem linku: http://www. 2.doprinos postizanju rezultata u amaterskom sportu. ovlašteno . godine. rok realizacije programa/projekta. dužni su u roku od petnaest dana od dana realizacije projekta. III Dokumentacija potrebna za podnošenje Zahtjeva za dodjelu sredstava Zahtjev za dodjelu sredstava mora da sadrži sljedeće podatke: 1. 4. 5. broj žiro-računa. 71 000 Sarajevo. naziv udruženja ili organizacije sa osnovnim podacima. sredstva iz budžeta Federacije BiH. iznos sredstava koji se traži. podnosilac je dužan priložiti i : .posljednji godišnji obračun o poslovanju. Korisnici.dokaz o registraciji.01. 9. Nepotpune i neblagovremene prijave neće biti uzete u razmatranje. . Korisnici. donacije. kojima po osnovu odobrenog projekta budu dodijeljena sredstva. 3.2. 8. 10.00 KM. ne mogu ponovo aplicirati sa istim projektom Federalnom ministarstvu kulture i sporta.12. do maksimalnog iznosa od 10.Lutrija BiH”.kopiju ugovora s bankom ili potvrda od banke iz koje se vidi ko je vlasnik navedenog računa.

sa naznakom podataka o podnosiocu zahtjeva (naziv. u razmatranje će biti uzete samo Prijave aplikanata dostavljene na definisanoj Formi za aplikaciju koja je objavljena na službenoj stranici Kantona Sarajevo i to u printanoj verziji i na CD-u. godine. adresa.Javni poziv Komisije za mlade Skupštine Kantona Sarajevo Na osnovu Odluke o opštim kriterijima za raspodjelu sredstava za rad neprofitnih organizacija i udruženja koja se finansiraju/sufinansiraju iz Budžeta Kantona Sarajevo (Službene novine Kantona Sarajevo. ekonomska opravdanost projekta koji udruženje predlaže i sprovodi. Sve dodatne informacije mogu se dobiti putem e-mail skupstina@skupstina. Prijava na Javni poziv podnosi se u zatvorenoj koverti sa naznakom "Ne otvaraj" .gov.ks. godinu izvršit će Komisija za mlade Skupštine Kantona Sarajevo. program rada za 2012. ukoliko se radi o aplikantima koji su ranije dobijali sredstva po osnovu Javnog poziva Komisije za mlade Skupštine Kantona Sarajevo. odnosno zaključno s 13. godinu sa obrazloženjem. prijave aplikanta koji su već dobili sredstva ili su predviđeni za dobijanje sredstava iz drugih ministarstava Kantona Sarajevo. Posebni kriteriji su definisani po oblastima u poglavlju V Odluke. Prijave koje pristignu poslije ovog roka.gov. Izbor projekta/projekata koji će se finansirati iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2012. za finansiranje projekata za mlade.2012.ba. godinu.ba/novosti. finansijski plan za 2012. Javni poziv će biti objavljen i na web-stranici Kantona Sarajevo http://skupstina. Ostale napomene: Vodič i Forma za apliciranje može se preuzeti na web-stranici Kantona Sarajevo http://skupstina. u razmatranje će biti uzete prijave aplikanata koji su podnijeli izvještaj o utrošku dodijeljenih finansijskih sredstava prema Ministarstvu finansija Kantona Sarajevo i to najkasnije do posljednjeg dana trajanja Javnog poziva (13. organizovanost i broj članova udruženja. neće biti razmatrane osim ukoliko se ne zaključi da se radi o projektu od posebnog interesa za mlade.sarajevo-x. 71000 Sarajevo.ks. neće se uzimati u razmatranje.) na koverti. Pravo učešća imaju neprofitne organizacije i udruženja koji ispunjavaju opšte i posebne kriterije iz Odluke. Direktorij donatora januar / siječanj 2012. broj: 2/05). godinu. na adresu: Skupština Kantona Sarajevo . web-portalu www. Predmet javnog poziva je prikupljanje zahtjeva udruženja i nevladinih organizacija. Opšti kriteriji su: registracija udruženja na području Kantona Sarajevo. finansijski izvještaj za prethodnu godinu. federalnom.com i TV Kantona Sarajevo.02. 195 Natrag na sadržaj .Komisija za mlade.gov. Rok prijave na javni poziv je 30 dana od dana objave u dnevnom listu Dnevni avaz.prijava na Javni poziv za prikupljanje zahtjeva udruženja i nevladinih organizacija za dodjelu sredstava za finansiranje projekata za mlade iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2012. Komisija za mlade Skupštine Kantona Sarajevo objavljuje javni poziv za prikupljanje zahtjeva udruženja i nevladinih organizacija za dodjelu sredstava za finansiranje projekata za mlade iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2012. godinu. rezultati i uspjesi na kantonalnom. ulica Reisa Džemaludina Čauševića 1. državnom i međunarodnom nivou.ks. telefon i dr.02.ba/novosti kao i u šalter-sali Kantona Sarajevo.2012). u razmatranje će biti uzete u obzir samo prijave aplikanata koje budu ispunjavale zahtjeve i kriterije propisane u Vodiču koji je objavljen na službenoj stranici Kantona Sarajevo. po osnovu bilo kojeg projekta.

radionica i seminara . grupom parlamentaraca. okruglih stolova. Ravno. konzultacije i diskusije između različitih interesnih grupa . VI SADRŽAJ POTREBNE DOKUMENTACIJE Obavezna dokumentacija mora sadržavati: .Uspostavljanje dijaloga sa “političkim društvom” (npr. uspostavljanje neformalne mreže te pružanje podrške samoorganiziranju poljoprivrednika. ruralni razvoj. 196 Natrag na sadržaj . sa područja četiri općine Trebinje.Aktivnosti koje će doprinijeti jačanju kapaciteta aplikanta V VREMENSKI PERIOD IMPLEMENTACIJE PROJEKTA: Vremenski rok implementacije projekta je ograničen na tri (3) mjeseca. zakonodavnim tijelima) .Da su aktivni na slijedećim interesnim područjima: održiva poljoprivreda. poljoprivrednih udruženja.Kampanje podizanja javne svijesti . političkom strankom. I PREDMET POZIVA Predmet Javnog poziva je odabir projekata udruženja i neprofitnih organizacija koji će se financirati u okviru projekta POPoWO. Projekt POPoWO je razvijen s jasnom namjerom da se bez političkih pritisaka omogući jasna komunikacija ključnih interesnih grupa na području Popovog Polja vezana za problem plavljenja poljoprivrednih površina.Razvoja poljprivrede . Ljubinje i Čapljina i područja Popovog Polja . II UVJETI ZA UČEŠĆE NA JAVNOM POZIVU Pravo učešća na ovom Javnom pozivu imaju aplikanti koji ispunjavaju sljedeće uvjete: .Popunjen obrazac za prijedlog projekta . Projekt POPoWO zajedno su razvili i implementiraju Udruženje za poduzetništvo i posao LiNK Mostar.Rješenje o registraciji (ovjerena kopija) .Da su Udruženja i neprofitne organizacije registrirane kod nadležnih institucija. okoliš i sl.Javni poziv za financiranje projekata iz budžeta projekta “People Organize Prevention of Waterflow” (POPoWO) Udruženje za poduzetništvo i posao LiNK u suradnji sa partnerima Centar za razvoj Hercegovine CRH Trebinje i Udruženjem građana “Agencija lokalne demokratije” LDA Mostar raspisuju JAVNI POZIV za financiranje projekata iz budžeta projekta “People Organize Prevention of Waterflow” POPoWO kojeg financiraju EU i Ambasada Kraljevine Norveške u BiH.Objavljivanje brošura i priručnika sa primjerima dobre prakse .Jačanja sistema zaštite od poplava .Statut udruženja/neprofitne organizacije .Kopija ugovora s bankom o otvorenom transakcijskom računu i broj računa Direktorij donatora januar / siječanj 2012. neprofitnih organizacija. zadruga i drugih interesnih strana uključenih u projekt IV MOGUĆE PROJEKTNE AKTIVNOSTI KOJE ĆE BITI PODRŽANE KROZ GRANTOVE . III TEMATSKE OBLASTI KOJE ĆE SE FINANSIRATI KROZ GRANTOVE Kroz grantove će se podržati projekti iz slijedećih tematskih oblasti: .Uspostavljanje kontakata.Uvjerenje o poreskoj registraciji – identifikacioni broj .Jačanje institucionalnih kapaciteta udruženja.Da posluju minimalno jednu (1) godinu do apliciranja na ovaj Javni poziv . zadruga i poduzeća orijentiranih na područje Popovog Polja. Udruženje građana “Agencija lokalne demokratije” LDA Mostar i Centar za razvoj Hercegovine CRH Trebinje sa jasnom namjerom pokretanja dijaloga na ovom kompleksnom problemu koji ima veliki utjecaj na socio-ekonomski razvoj većeg dijela Hercegovine.Organiziranje konferencija. Vremenski rok implementacije se računa od dana potpisivanja Ugovora.

2012.02.02.ba Opština Ljubinje: www.Da su jasno identificirani korisnici projekta . BNR 55a.000 EUR VII PROCES ODABIRA Odabir pristiglih aplikacija vršit će komisija sastavljena od partnera u projektu POPoWO.org i portalima slijedećih općina: Općina Čapljina: www. 88.000 Mostar. VIII ROK ZA PODNOŠENJE APLIKACIJE Natječaj ostaje otvoren do 15.Da subjekt prijave na Javni poziv ima odgovarajuću organizacionu strukturu koja osigurava da implementacija projekta teče na odgovarajući način . Bosna i Hercegovina .ravno.Lično dostavljeno u prostorije Udruženja za poduzetništvo i posao LINK.000 Mostar do 15.capljina. kao i rezutate odabira možete pogledati i preuzeti na portalu Udruženja LiNK: www.center@linkmostar.2012.linkmostar. 197 Natrag na sadržaj .org . Napomena: Obrasce prijave projekata financirane u okviru projekta POPoWO.Udruženje/neprofitne organizacije ne udovoljavaju kriterijima pobrojanim pod tačkom II ovog Javnog poziva. datuma IX REZULTATI ODABIRA Rezultati odabira će biti objavljeni 15 dana nakon zatvaranja natječaja.ba Direktorij donatora januar / siječanj 2012.org Općina Ravno: www.opstinaljubinje.Poštom na: BNR 55a.000 EUR do maximalno 3.VII KRITERIJI ZA DODJELU GRANTOVA a) Pozitivni kriteriji .000 EUR Veličina granta: Svaki pod-grant koji će biti dodijeljen putem ovog poziva mora biti u rasponu od minimalno 2. VIII IZNOS SREDSTAVA NA RASPOLAGANJU PO OVOM POZIVU Ukupan iznos koje je na raspolaganju za pod-grantove u okviru ovoga poziva je 20.Nedostaju formalni uvjeti za kandidovanje projekta (nepotpuna ili netočna dokumentacija) . Popunjen obrazac za prijedlog projekta zajedno sa pratećom dokumentacijom pošaljite: .Prijedlog projekta nije dostavljen unutar naznačenog vremenskog roka za podnošenje (vidi tačku VIII) .Da su opći i specifični cilj jasno definirani b) Aplikacije neće biti razmatrane ako: .Da je jasno detektiran problem koji se rješava projektom . 88.ba Opština Trebinje: www.Očekivani rezultati (efekti na ciljnu grupu) .Elektronskom poštom na: link.trebinje.rs.

000 dolara za globalne projekte. i druge organizacije bez značajnijeg pristupa većim izvorima finansiranja da proslijede svoja znanja podučavanjem drugih u svojoj zajednici za korištenje tih alata. grupe. Glavne aktivnosti u okviru projekata bi trebali biti organiziranje radionica za građanstvo u ciljanim zajednicama. Aplicirati mogu fizičke osobe. Za više informacija posjetite ovaj link: http://rising. tako da mogu početi koristiti sve prednosti sudjelovanja u digitalnim medijskim alatima kroz naše mikrograntove za građane u okviru Citizen Media Outreach projekte. Rising Voices daje mikrograntove do 4. februar/veljača do 23:59 GMT. mreže.Mikrograntovi za Citizen Media Outreach projekte Rising Voices je objavio poziv za projekte za podršku i razvoj nezastupljenih zajednica. kao i stalna podrška i mentorstvo. 198 Natrag na sadržaj .org/blog/2012/01/10/risingvoices-call-for-microgrant-proposals-for-citizen-media-outreach/ Direktorij donatora januar / siječanj 2012. Ovi mali grantovi pružaju priliku za pojedince. Rok prijavljivanja je 3.globalvoicesonline. grupe i nevladine organizacije (NVO-i). Ne postoji zahtjev za organizacije da budu registrirane. kao i pružanje stalne podrške. ali je za odabranim projektima potrebno da imaju račun u banci kako bi mogli primiti međunarodne transfere novca.

turizma i metaloprerađivačke industrije u BiH. projekat USAID-Sida FARMA će dodjeljivati male grantove kvalificiranim organizacijama u pojedinačnom prosječnom iznosu granta od 5.ba/en/about-us Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 199 Natrag na sadržaj . U fokusu fonda malih grantova projekta FIRMA će biti pružanje pomoći u pogledu finansiranja aktivnosti koje će imati opći pozitivni uticaj na poslovnu konkurentnost u sektorima drvoprerade.000 KM.bosniafarma.000 USD do 50.ba/ba/news/news.000 KM do 35. Za sve dodatne informacije. zamolili bismo vas da nam uputite e-mail na info@firmaproject.firmaproject.000 KM.ba Link na web-stranicu: http://www. investicije i zapošljavanje. Link na web-stranicu: http://www. FIRMA trenutno ne prima nove aplikacije za projektne prijedloge.aspx?id=310 *************************************************************************** FARMA projekat: Tokom trajanja projekta.Projekti FIRMA i FARMA FIRMA projekat: Tokom trajanja projekta USAID-Sida FIRMA će dodjeljivati male grantove kvalificiranim organizacijama u pojedinačnom prosječnom iznosu granta od 15. Osnovni cilj grantova je izgradnja kapaciteta učesnika/ca u određenim sektorima proizvodnje čime bi se povećala prodaja.

neophodno je stimulativno i prijateljsko okruženje u kojem egzistiraju organizacije civilnog društva. odgovornosti organizacija civilnog društva u pogledu obezbjeđivanja kvaliteta usluga koje pružaju i njihovoj uključenosti u aktuelne demokratske procese. Drugi vidovi podrške organizacijama civilnog društva ogledaju se u jačanju njihove djelotvorne saradnje sa vladom i drugim zainteresovanim subjektima i facilitiranju u procesu učenja kako bi se nova znanja i vještine mogle primijeniti prilikom suočavanja sa novim izazovima.. Podrška organizacijama civilnog društva Ključni izazovi sa kojima se susreće sektor civilnog društva odnose se na ograničen uticaj u procesima donošenja odluka.Tehnička podrška organizacijama civilnog društva) Izgradnja kapaciteta organizacija civilnog društva na Zapadnom Balkanu i Turskoj EU integracije i civilno društvo Proširenje Evropske unije nastavlja da bude glavno sredstvo u osiguranju trajnog mira i stabilnosti. poznatom kao Proces stabilizacije i pridruživanja.TACSO . ojačan kapacitet organizacija civilnog društva u njihovom budućem djelovanju. Srbija i Turska. Danas je ova strategija fokusirana na asistenciju zemljama jugoistočne Evrope u procesu pristupanja EU. U cilju realizacije ovoga. Glavni instrument u širenju informacija i učenju jeste naš regionalni web portal sa linkovima koje upućuju na osam nacionalnih web stranica i regionalnu OCD bazu podataka. kao i lokalne savjetodavne grupe (LAG) sastavljene od predstavika civilnog društva.org Direktorij donatora januar / siječanj 2012. ojačana saradnja i umrežavanje između organizacija civilnog društva unutar njih samih i između vanjskih zainteresovanih strana i organizacija civilnog društva. kao i aktivnosti umrežavanja kao što su događaji koji promoviraju početak projekta.ba@tacso. Web-stranica: www. podučavanje. Za sada su tri zemlje u regionu postigle status kandidata: Hrvatska. snažno civilno društvo igra ključnu ulogu. jeste da poveća kapacitet organizacija civilnog društva (OCD) i da ojača njihovu ulogu u okviru participativne demokratije.tacso. savjetovanje.org . Organizacije civilnog društva potpomažu transformaciju društva promovirajući osnovne vrijednosti demokratije.org Očekivani glavni rezulta Projekta povećan uticaj organizacija civilnog društva u demokratskim procesima donošenja odluka. primarno kroz aktivnosti izgradnje kapaciteta kao što su treninzi. TACSO Bosna i Hercegovina Kalesijska 14 71. Zemlje učesnice u Projektu: Albanija. itd. Snažna i demokračnija uloga organizacija civilnog društva Glavni cilj Projekta. podignuta svijest javnosti o organizacijama civilnog društva. Za dodatne informacije posjetite našu internet stranicu: http://www. Ovaj Projekat asistira organizacijama civilnog društva u prevladavanju ovih izazova. slabu koheziju unutar sektora. Ovaj pristup osiguraće visok nivo kvaliteta. Hrvatska. Bivša Jugoslovenska Republika Makedonija i Turska. relevantnost i održivost rezultata. u svakoj zemlji uspostavljene su kancelarije tehničke podrške (TA deskovi). 200 Natrag na sadržaj . dobre uprave i vladavine prava. i poboljšan imidž organizacija civilnog društva u javnosti. ljudskih prava. dok su ostale zemlje potpisale Sporazume o stabilizaciji i pridruživanju i stekle status potencijalnih kandidata. slab organizacioni kapacitet. Izgradnja kapaciteta civilnog društva na zapadnom Balkanu i Turskoj. nizak nivo aktivnosti na nivou zajednice i nedovoljna regionalna umreženost. unaprijeđen kapacitet organizacija civilnog društva u obezbjeđivanju usluga koje pružaju.tacso. zastupajući širok dijapazon interesa i alternativnih gledišta u društvu.000 Sarajevo Bosna i Hercegovina Tel: +387 33 656 877 Email: info. U ovom procesu. partnerstvo i širenje informacija kako na nacionalnom tako i na regionalnom nivou. Crna Gora. Bosna i Hercegovina. Kosovo pod UNSCR 1244/99. Projektne aktivnosti primarno su bazirane na potrebama OCD i njihovim prioritetima identificiranim u procjeni potreba koje je sačinila svaka pojedinačna zemlja uključena u Projekat.Technical Assistance to Civil Society Organisations (TACSO . razmjena iskustva. kao i rad na jačanju ukupnog imidža u javnosti. vlade i donatorske zajednice (pogledajte ‘Organizacija Projekta’). (pogledajte sljedeću stranicu sa kontakt detaljima). Bivša Jugoslovenska Republika Makedonija. e-učenje (učenje na daljinu). One potpomažu neophodne reforme koje vode njihovu zemlju u EU i unapređuju živote građana. Za ovaj proces.

Naziv organizacije Agencija lokalne demokratije Mostar Asocijacija studenata Srebrenice Biro za ljudska prava Kontakt osoba Dženana Dedić Almir Salihović Branka Rajner Melika H. 08.bospo.000 Tuzla Mehmed bega Kapetanovića Ljubušaka 6 71.000 Mostar Srebreničkog odreda b.ba www.ba cdr. 09.ba www. 75. godine Lista članica – lokalne organizacije No.260 Sanski Most Trg slobode1 73. Fadil Alihodžić Adis Arnautović Vahidin Omanović Svetlana Vuković Marija Buganik Igor Lukenda +387 33 812 620 +387 30 211 565 +387 61 443 988 +387 58 712 262 +387 51 314 872 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.net info@eak.org www.net lunabih@teol.net. 1.000 Sarajevo Mali trg bb 72. 03. Suzana Božić +387 33 206 442 06. 07.ba Telefon +387 36 333 830 +387 36 333 831 +387 56 440 402 +38735 360 491 +387 35 250 504 +387 35 247 600 +387 35 247 601 04.260 Rudo Kralja Petra I Karađorđevića 80 78.org studenti.Lista članica Mreže za izgradnju mira januar / siječanj 2012.com www.ba www.com.000 Banja Luka Email / web-stranica ldamostar@aldaintranet.com biroy@bih.org.unvocim.hrotuzla.ldamostar.ba bospo@bospo.bozic@carbkbih. ulaz B.net.cem. 01. 10. BOSPO Caritas Biskupske Konferencije Bosne i Hercegovine Centar za demokratski razvoj Centar za edukaciju mladih Centar za izgradnju mira Centar za odgovornu demokratiju Luna Europska akademija 05.carbkbih.srebrenice@gmail.com cem@bih. 02. 201 Natrag na sadržaj .com.b.eak.000 Tuzla Mehmedalije Maka Dizdara 12 (Stupine B 12).bih@gmail.270 Travnik Otoke 8 79.ba www.ba s.ba unvocim@yahoo.ba www.000 Sarajevo Grbavička 85 71.430 Srebrenica Borić 3 75. sprat 75. Ibrahimbegović Adresa Fra Ambre Miletića 30 88.

ba info@mirovna-akademija. 8 71.org tcentar@kruhsvante.oneworldsee.000 Sarajevo Josipa Vancaša 32 71.com www.wings-of-hope.ba lzivanovic@hcabl.fld.ante@bih.org info@imampetlju.Trauma centar Hrvatska udruga logoraša domovinskog rata u Kantonu Središnja Bosna Hrvatska udruga logoraša domovinskog rata u BiH podružnica u ZE-DO županiji.ba enimeni76@yahoo.net.prsic@fld.11. Ilidža 71.fondacijacure.mirovna-akademija.kruhsvante.org www.org jesenko@fkr.ba www. ogranak Vareš Independent 18. Zlatko Prkić udrugalogorasavares@bih.fkr.000 Sarajevo Hrasnička cesta 12.net.000 Sarajevo Ivana Gorana Kovačića 1 71.net b_pedja@live.ba adl@bih.s. 19.imampetlju.000 Sarajevo Nikole Šubića Zrinskog bb 72. Fondacija CURE Fondacija Imam petlju Fondacija Jedan Svijet – Platforma za Jugoistočnu Evropu (owpsee) Fondacija Krila nade / Wings of Hope Fondacija lokalne demokratije Fondacija Mirovna akademija Jadranka Miličević Predrag Blagovčanin Valentina Pellizzer Šejla Dizdarević Enisa Mešić Jasmina Mujezinovic Edita Pršić Emina Trumić Jesenko Osmanagić Lidija Živanović Dragana Dardić Stipan Radić Anđelko Kvesić Ante Fjamenga 14b (Kuća ljudskih prava) 71.000 Sarajevo Grbavička 91 71.org huldrsbk@gmail.ba www.000 Zenica info@fondacijacure.org www.org wohbh@bih. Gordana Čičak indep@gmx. 17. 14. Ante” . 20.net info@oneworldsee. Fondacija za kreativni razvoj Helsinški parlament građana Banja Luka HKO “Kruh sv.000 Sarajevo Krfska 84 78.net.000 Banjaluka Zagrebačka 18 71.000 Sarajevo Bravadžiluk bb 71.pellizzer@oneworldsee.ba +387 32 843 787 +387 32 440 390 +387 32 440 391 202 22.net Direktorij donatora januar / siječanj 2012.org www. Mustafe Denišlića br.net.330 Vareš Fakultetska 1 72.ba edita.org sejla.org valentina. Natrag na sadržaj .dizdarevic@oneworldsee. 16.edu.edu. 15.ba www. 21. 12.com +387 33 713 610 +387 33 259 455 +387 33 259 456 +387 33 551 686 +387 61 484 038 +387 33 650 715 +387 33 237 240 +387 33 236 899 +387 33 668 459 +387 33 715 480 +387 33 715 482 +387 33 762 140 +387 51 432 750 +387 51 432 753 +387 51 432 752 +387 33 711 121 +387 30 732 904 13.000 Sarajevo Dr.hcabl.260 Busovača Put mira bb 71.com www.org k.org ddardic@hcabl.org www.

000 Sarajevo Ivana Gorana Kovačića 1 71.org.ba centar@idc.mozaik.ba +387 65 352 222 +387 33 219 047 +387 32 446 260 +387 32 446 261 +387 33 258 770 +387 33 258 771 +387 62 533 325 +387 33 215 129 +387 52 418 419 +387 66 674 422 +387 65 230 714 +387 33 266 480 +387 33 266 482 +387 33 556 845 +387 33 215 088 +387 33 223 285 +387 33 259 455 +387 33 259 456 +387 61 326 914 +387 33 664 403 25.org.org info@gariwo.org dinko@yihr. 27.gariwo.org duska@infoteka. 32.org mahira.net.org info@mozaik.ndcsarajevo.ba www.idrizovic@gariwo.ba merhamet_bdubica@yahoo. 29.ba selma@infoteka.000 Sarajevo Pruščakova 29 71.ba ljuljjetagb@ndcsarajevo.org www.icd-int. Inicijativa kulturne raznolikosti Inicijativa mladih za ljudska prava Infoteka .ženski informaciono dokumentacioni centar Istraživačko dokumentacioni centar Mali koraci – Udruženje za dijalog u porodici i društvu MDD Merhamet Kozarska Dubica Most mira Mozaik Fondacija za razvoj zajednica Nansen dijalog centar Sarajevo NARKO NE NVO GARIWO NVO “Otvorena mreža” Sofija Bajrektarević Alma Mašić Duška AndrićRužičić Selma Hadžihalilović Mirsad Tokača Amra Pandžo Jasmin Spahić Kemal Pervanić Vesna BajsanskiAgić Zoran Puljić Ljuljjeta Goranci Brkić Magdalena Schildknecht Mahira Idrizović Mersiha Slipić Miloša Obilića 52 78.000 Zenica Dubrovačka 2 71.000 Banja Luka Mula Mustafe Bašeskije 8/4 71.000 Sarajevo Hamdije Čemerlića 21 71.yihr. 30.mostmiraproject.otvorenamreza.org.ba infoteka@infoteka.org alma@yihr.org www.23.org. 31.net info@otvorenamreza.000 Sarajevo Josipa Vancaša 21/2 71. 203 Natrag na sadržaj .ba www. 26.000 Sarajevo office@icd-int.240 Kozarska Dubica Kevljani 114 78. 28.narkone.org www. 24.com.org www. 71 000 Sarajevo Hakije Kulenovića 10 71.ba amrap70@gmail. Direktorij donatora januar / siječanj 2012.org.malikoraci.com www.org narkone@bih.000 Prijedor Soukbunar 42.idc.000 Sarajevo Mejdandzik 4 72.org info@mostmiraproject. 34.com spahic_j@yahoo.com www.ba www. 33.ba www.000 Sarajevo Vladana Desnice 4 79.

net.ba www. 43.ooodisej. 36. 39.000 Sarajevo Djenerala Draže 31 A/13 74.000 Tuzla Maršala Tita 1 75.ba glaszene@net. 45.net oc_srebrenica@yahoo. 44.centar@bih. 37.com 387 33 710 580 387 33 710 581 +387 30 260 520 +387 65 734 216 +387 35 258 077 +387 56 441 011 +387 37 310 190 +387 61 981 264 +387 30 512 230 41. 75.100 Brčko Vrbanja 4 71.ba ogbh@bih.net www.ba www. 46.org semina.glas-zene.35.com hcatuzla@bih.pronibrcko.240 Gornji Vakuf Uskoplje Gavrila Principa b. 78000 Banja Luka Bosne Srebrene 16 76. 42.net.b.site11.ba the5thplusone@gmail.alekic@hotmail.ba www. 40.net.ossrebrenice.000 Sarajevo 70.000 Doboj ogbh@open.com www.000 Sarajevo Sarači 77 71.ba www.ogbh.Helsinški Parlament Građana Tuzla Omladinski savjet Srebrenice Organizacija Glas žene Organizacija porodica šehida zarobljenih i nestalih osoba “Vrbanja” Kotor Varoš sa sjedištem u Travniku PERPETUUM MOBILE Центар за развој младих и заједнице PRONI Sarajevski otvoreni centar Savez udruženja logoraša Kantona Sarajevo Šesto čulo Jovan Divjak Jasminka DrinoKirlić Čedomir Glavaš Miralem Tursinović Milena Nikolić Enisa Raković Munevera Avdić Semina Alekić Bojana Trninić Jasmin Jašarević Arijana Aganović Saša Gavrić Asim Zulić Admira Mahmutović Dobojska 4 71.000 Bihać Kalibunar 3 72.pm. 204 Natrag na sadržaj .net. Obrazovanje gradi BiH Omladinski centar Omladinska organizacija Odisej Omladinski resursni centar Tuzla .hr www. 38.com.420 Bratunac Hadži Bakirbega Tuzlića 1 75.soc.ba www.ba sulks3@bih.net www.accts.net.rs.omladina-bih.ba orctuzla@bih.ba omladinski.com perpetuum-mobile@blic.ba ooodisej@yahoo.430 Srebrenica Bihaćkih branilaca 15 77.ba office@soc.com info@ossrebrenice.270 Travnik Petra Kočića 3 . + 387 51 303 310 +387 49 217 695 +387 33 211 617 +387 33 232 928 +387 61 422 122 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.net.org.ba pronibrc@teol.

b.c@bih.org www.000 Sarajevo Vukovarska 54 88.tpo.com info@donprijedor. 54.net nvotopeer@gmail.net.topeer.000 Banja Luka Prijedorska 16 79.unitedwomenbl.210 Ilidža Miloša Obrenovića 18a 78.000 Mostar Borić 3 75.net.000 Prijedor Trg Sabora bosanskog 36 71. Natrag na sadržaj .donprijedor.260 Sanski Most Ibrahima Ljubovića 41 71.org ngo.ba dobri.240 Tomislavgrad Kazan mahala 2/II 75.ba office@unitedwomenbl. 49.org www.catharsis@gmail.000 Sarajevo Mijata Tomić b. 58.000 Doboj Vilsonovo šetalište 10 71.com uabnorilidza@gmail. TERCA ToPeer TPO Fondacija Udruga građana “Dobri ljudi” Udruga “Hrvatska žena” Udružene žene Udruženje “Katarza” Udruženje antifašista i boraca narodnooslobodilačkog rata opštine Ilidža Udruženje građana Demokratija-organizovanjenapredak (DON) Udruženje građana Nešto Više Zlatko Sarić Snežana Šešlija Jusuf Makarević Zilka Šiljak Slavko Mihaljević Marica Vikić Aleksandra Petrić Edin Biščević Nikola Babić Murisa Marić Braće Trbonja 2 88.org sanjadjermanovic@nestovise.000 Tuzla Kalemegdanska 18 78.ba tpo@tpofond. 51.ljudi.net.47.000 Zenica terca@bih. 52. 53.org www.com mvikic@bih.net.ba +387 36 550 681 +387 53 205 370 +387 53 205 372 +387 33 663 350 +387 63 312 643 +387 63 331 822 +387 35 266 392 +387 61 800 729 +387 51 463 143 +387 51 462 146 +387 62 863 101 +387 37 686 257 +387 33 629 961 +387 61 365 857 +387 52 231 155 +387 52 232 155 +387 33 788 740 +387 36 347 296 +387 66 711 277 +387 35 264 667 +387 32 244 154 +387 61 189 161 205 56.org http://www. Udruženje “HO Horizonti” Tuzla Udruženje Humanitarna organizacija Sezam Jasminka Jukić Venira Alihodžić Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 55.org psiholoski.000 Tuzla Bulevar Kralja Tvrtka I. broj 17 72.tg@gmail. 80.com info@nestovise.000 Mostar Vidovdanska 43 74.nestovise. Sanja Đermanović 57.ba nvosezam@bih.ba topeer@teol.com www. 50. 48.

Lahira Sejfija Sadik Hasanović Samir Hatkić Fadil Vlajčić Senaid Stupar Dževad Bektašević Borka Rudić Esma Drkenda Milena Savić Ismet Karabegović Sabiha Husić Mirhunisa Zukić 68.prijateljice.ba www.com pzrv9295@bih.000 Sarajevo Hadželi 127 71.com. Medica Zenica Unija za održivi povratak u BiH Jasminka Tadić Husanović Dženana Alađuz 2. Centar informativnopravne pomoći U. 65.000 Sarajevo Inžinjerskih brigada b.net.250 Maglaj Krivače 40 72.senaid@hotmail.ba medica1@bih.net.com stupar. ulica b.000 Sarajevo prijateljice@bih.krizevici. 62.bhnovinari.G.59. 63.ba www.corno.net.ba +387 35 245 210 +387 33 812 408 +387 61 611 601 +387 35 299 027 +387 35 299 028 +387 61 503 591 +387 33 423 547 +387 33 420 723 +387 35 277 233 +387 61 134 894 +387 33 223 818 +387 33 217 302 +387 38 222 099 +387 65 520 338 60.000 Sarajevo Ibrahima Popovića 49 73.000 Tuzla Zagrebačka 18 71.G. 64.net.uzopibih.ba www.medicazenica.G.000 Zenica Mihrivode 29 71.ba www.1.ba www.ba bhnovinari@bhnovinari.ba www.ba www.400 Zvornik Vidovdanska 3 74.240 Hadžići Mehmedalije Maka Dizdara br.vlasenica92-95.net.info infohouse@infohouse. Natrag na sadržaj . 67.ba www.net cippzv@gmail.ba www. 75.101 Goražde Vuka Karadžića 148 75.000 Doboj 7.ba www. Centar za omladinski rad i neformalno obrazovanje (CORNO) U.infohouse.org corno@corno.ipak-mgb.000 Tuzla Kralja Tvrtka 5/V 71.com www.ba ipak_tuzla@bih.000 Tuzla Višnjik 14 71. +387 32 463 920 +387 33 239 604 +387 33 239 605 +387 33 273 581 206 Direktorij donatora januar / siječanj 2012. 66.b. B-1/A5/14.de cipp@teol. 74.com ngooptimizam@gmail.ba sekago@bih. 70.org uzopi@bih. tuzlanske brigade 19/1 75.b 75. Udruženje humanitarno društvo Prijateljice Udruženje INFOHOUSE Asocijacija za unapređenje informacijskih nauka INFOHOUSE Udruženje IPAK – Mladost gradi budućnost Udruženje Optimizam Sarajevo Udruženje da se ne zaboravi i ne ponovi 92-95 Udruženje porodice žrtava rata Vlasenica 92-95 Udruženje/udruga “BH novinari” Udruženje žena “Seka” U. 61.seka-hh. +387 32 609 340 69.ba www.net.cipp-zv.101razlog.

207 Natrag na sadržaj .000 Mostar Derebent 41 71.ba zenabih@bih. 75. 73.net.000 Banja Luka Trg Ivana Krndelja 3 88.000 Tuzla Kralja Petra I Karađorđevića 125 78.ba www.71.101 Jajce Alekse Šantića bb 75.ba www.zenabih.ba info@zajednicahrvata.org zenezenama@gmail.net.ba zene2000@zenezenama. Viktorija 99 Vive žene Zajednica Hrvata Banja Luka Žena BiH Mostar Žene ženama Senka Zulum Jasna Zečević Mima Dahić Ivica Dujić Azra Hasanbegović Memnuna Zvizdić Ranka Katalinski Kralja Tomislava bb 70.vivezene.zajednicahrvata.viktorija99. 72.000 Sarajevo info@viktorija99.org +387 30 654 204 +387 30 654 205 +387 35 224 310 +387 35 224 311 +387 51 314 889 +387 65 540 256 +387 36 550 339 +387 33 219 640 Direktorij donatora januar / siječanj 2012.com www. 74.zenezenama.ba vivezene@bih.ba www.ba www.

03.org www.co.forumzfd.org pc.Lista članica – međunarodne organizacije No.org alma@handicap-international.de lejla.000 Sarajevo Zagrebačka 18 71.org jmilicevic@carenwb.org www.000 Sarajevo Hakije Kulenovića 22 71.org amela.000 Sarajevo +387 62 386 934 +387 66 999 712 +387 32 246 278 +387 33 660 426 +387 33 652 403 09.000 Sarajevo Kralja Tvrtka 1 72.hi-see.nedzi@trial-ch.de www.org www.000 Sarajevo Alipašina 45a 71.carenwb.suljic@ic-mp.worldvision.org Telefon +387 33 536 792 02.org www.mcc.org aleksandra.000 Sarajevo Grbavička 91 71.org pdjordjevic@carenwb. 06.mcc.ba cargor@bih.ic-mp.org www.derventa@teol. Caritas Switzerland Catholic Relief Services +387 33 668 185 +387 33 617 573 +387 61 211 079 +387 33 266 880 +387 33 266 890 +387 33 280 800 +387 33 280 862 +387 33 715 480 +387 33 715 482 +387 53 312 680 +387 53 312 681 04. World Vision International Amra Kurbegović Direktorij donatora januar / siječanj 2012.seeurope.org www.net.org www.org/BiH/Pocetna. Lejla Mamut Abaspahić Ferde Hauptmana 30 71.org casuisse@bih.org natasa@easteurope. 07.html amra_kurbegovic@wvi.000 Sarajevo Sime Milutinovića Sarajlije 1 71.ba goran.korjenic@trial-ch.net. Annett Werner 08.org selma. 01.mamut@trial-ch.org www.mcc.net www. 208 Natrag na sadržaj .trial-ch.400 Derventa Email / web-stranica sbucan@carenwb.paxchristi-derventa.crs.000 Zenica Zvornička 9 71.org mccrep@easteurope. Naziv organizacije CARE International NWB Kontakt osoba Sumka Bučan Jadranka Miličević Zlatan Salihbegović Jacob Hershman Goran Bubalo Alma Al-Osta Amela Suljić Viktorija RužičićTokić Amela PuljekShank Adresa Hasana Kaimije 11 71.trial-ch.ba www.000 Sarajevo Omladinska 11 74.paxchristi-aachen.bubalo@crs. Handicap International International Commission on Missing Persons (ICMP) Mennonite Central Committee pax christi u Derventi/ Internationale Katholische Friedensbewegung pax christi Aachen i forum ZFD Bonn TRIAL 05.